All language subtitles for Penthouse North(2013).BluRay.720p.pahe (resync)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:57,000 --> 00:01:12,000 Diterjemahkan oleh : ervanders IDFL™ Subs Crew 2 00:01:30,703 --> 00:01:34,303 Provinsi Parwan Afghanistan 3 00:02:03,903 --> 00:02:05,746 Waspadalah. 4 00:02:27,469 --> 00:02:29,392 Sara jalanlah. 5 00:02:54,788 --> 00:02:56,631 Merapat! Merapat ke kiri! 6 00:02:56,790 --> 00:02:58,383 Ke kiri! Ke kiri! 7 00:02:58,541 --> 00:03:00,794 Sara jangan bergerak!/ Bergerak! Bergerak! 8 00:03:00,960 --> 00:03:03,554 Cepat! 9 00:03:05,465 --> 00:03:07,388 Ke kanan! Cepat! Cepat! 10 00:03:07,550 --> 00:03:09,803 Cepat, cepat! Bergerak! 11 00:03:09,969 --> 00:03:11,937 Aku menuju tepi. 12 00:03:12,097 --> 00:03:13,644 Cepat! Cepat jalan! 13 00:03:17,727 --> 00:03:21,357 Menuju tembok! Menuju tembok! 14 00:03:21,523 --> 00:03:24,276 Ada 4 orang menggunakan senjata besar di dekat pepohonan. 15 00:03:27,529 --> 00:03:29,156 Serang mereka! 16 00:03:29,322 --> 00:03:31,541 Hei! Kau mau bunuh diri? 17 00:03:31,700 --> 00:03:33,452 Masuk dan tetap di sana! 18 00:03:36,913 --> 00:03:38,290 Ayo cepat! 19 00:03:38,456 --> 00:03:40,083 Masuklah! 20 00:08:18,403 --> 00:08:20,622 Kau memandangiku. 21 00:08:23,783 --> 00:08:25,456 Mau bagaimana lagi. 22 00:08:30,331 --> 00:08:31,924 Dingin sekali di sini. 23 00:08:34,210 --> 00:08:35,678 Apa yang kau lakukan? 24 00:08:35,837 --> 00:08:37,510 Aku bilang Blake, aku saja yang membeli sampanye. 25 00:08:37,672 --> 00:08:39,049 Tidak... 26 00:08:39,215 --> 00:08:42,014 Biar dia yang bawa. Ayo ke tempat tidur. 27 00:08:42,176 --> 00:08:43,553 lni jam 3 sore. 28 00:08:43,720 --> 00:08:46,314 Sejam lagi, jam 4 sore. 29 00:08:46,472 --> 00:08:48,895 Aku tahu. Aku sudah berjanji padanya. 30 00:08:50,685 --> 00:08:52,153 Baiklah. 31 00:08:52,311 --> 00:08:53,813 Biar aku ikut denganmu. 32 00:08:53,980 --> 00:08:56,358 Tidak. Biar aku saja. 33 00:08:56,524 --> 00:08:58,447 Aku ingin melakukannya sendiri. 34 00:08:58,609 --> 00:09:00,156 Baik. 35 00:09:01,195 --> 00:09:02,742 Baiklah. 36 00:09:08,786 --> 00:09:11,380 Kapan kau akan membiarkanku menggantinya menjadi cincin tunangan? 37 00:09:11,539 --> 00:09:14,418 Kau tak pernah menyerah. 38 00:09:14,584 --> 00:09:16,552 Tidak. Tidak, jika aku ingin sesuatu. 39 00:09:16,711 --> 00:09:19,555 Kupikir kita sudah sepakat. 40 00:09:20,798 --> 00:09:22,596 Apapun yang terjadi, terjadilah. 41 00:09:22,759 --> 00:09:24,682 Ya... 42 00:09:26,179 --> 00:09:28,398 Semua sudah terjadi. 43 00:09:28,556 --> 00:09:30,650 Hentikan. 44 00:09:42,070 --> 00:09:43,572 Kau yakin tak mau aku ikut? 45 00:09:43,738 --> 00:09:46,036 Tidak apa-apa. Jaga rumah saja. 46 00:09:47,075 --> 00:09:48,622 Baik. 47 00:09:54,415 --> 00:09:56,838 Hei. Hei. 48 00:10:12,016 --> 00:10:14,064 Halo Sara. 49 00:10:14,227 --> 00:10:15,774 Hai Antonio. 50 00:10:17,563 --> 00:10:19,110 Ada rencana nanti malam? 51 00:10:19,273 --> 00:10:20,866 Ya, aku akan lembur. 52 00:10:21,025 --> 00:10:22,402 Pesta tahun baru itu hanya untuk anak kecil. 53 00:10:22,568 --> 00:10:24,286 Kau mau kupanggilkan taksi? 54 00:10:24,445 --> 00:10:27,289 Tidak, aku hanya akan ke toko. 55 00:10:27,448 --> 00:10:29,121 Hati-hati ya!/ Terima kasih. 56 00:10:49,512 --> 00:10:52,607 Hei, minggir! 57 00:10:52,765 --> 00:10:54,517 Apa kau buta? 58 00:10:56,477 --> 00:10:58,150 Ya. 59 00:10:58,312 --> 00:11:00,360 Memang. / Kau tak apa-apa? 60 00:11:00,523 --> 00:11:03,072 Aku melihatnya. Dasar bajingan. 61 00:11:03,234 --> 00:11:06,078 Tidak apa-apa. Kota ini banyak yang seperti itu. 62 00:11:07,864 --> 00:11:10,242 Biar kubantu./ Tidak apa-apa. 63 00:11:10,408 --> 00:11:12,706 Terima kasih. 64 00:11:12,869 --> 00:11:16,123 Sebenarnya. Lebih baik kulakukan sendiri. 65 00:11:18,583 --> 00:11:20,506 lni penyelamatku. 66 00:11:20,668 --> 00:11:22,887 Ups. 67 00:11:24,380 --> 00:11:27,384 Tapi aku sering merasa sombong dan lupa bahwa aku memerlukannya. 68 00:11:29,635 --> 00:11:31,433 Aku bisa... Mengantarmu ke tempat tujuan. 69 00:11:31,596 --> 00:11:33,394 Tidak, aku tahu tempatnya. Terima kasih. 70 00:11:33,556 --> 00:11:35,604 Kau yakin? / Ya, selamat tahun baru. 71 00:11:35,766 --> 00:11:38,861 Ya, kau juga. Lampunya merah. 72 00:11:39,020 --> 00:11:41,068 Oke. terima kasih. 73 00:11:41,230 --> 00:11:42,982 Hati-hati pada para bajingan. 74 00:11:43,149 --> 00:11:44,696 Baik. 75 00:12:58,391 --> 00:13:00,018 Telepon dari Blake. 76 00:13:00,184 --> 00:13:02,357 Hei Blake./ Hei. 77 00:13:02,520 --> 00:13:03,988 Di mana kau? / Di luar. 78 00:13:04,146 --> 00:13:05,989 Membeli sampanye. 79 00:13:06,148 --> 00:13:08,242 Bagus, kau sendirian? 80 00:13:08,401 --> 00:13:12,326 Ya... Aku sendirian saja. 81 00:13:12,488 --> 00:13:15,082 Bagus, aku senang kau keluar. 82 00:13:15,241 --> 00:13:18,290 Kau terlalu sering bersembunyi di rumah itu bersama Ryan. 83 00:13:18,452 --> 00:13:19,920 Ada yang salah dengan itu? 84 00:13:20,079 --> 00:13:23,253 Jangan membuatku bersalah karena menemukan pacar. 85 00:13:23,416 --> 00:13:26,169 ltu bukan tugasmu. 86 00:13:26,335 --> 00:13:28,463 Aku adikmu. ltu memang tugasku./ Ya. 87 00:13:28,629 --> 00:13:31,678 Ya, kau dan Danny akan ke rumah untuk tahun baru? 88 00:13:31,841 --> 00:13:34,185 Danny harus bekerja lembur, dia bahkan belum pulang. 89 00:13:34,343 --> 00:13:36,266 Jadi dia akan tidur dulu beberapa jam. 90 00:13:36,429 --> 00:13:38,557 Kumohon datanglah. / Baiklah. 91 00:13:38,723 --> 00:13:40,851 Tapi aku akan datang malam, ya? 92 00:13:41,017 --> 00:13:42,394 Aku menyayangimu. 93 00:13:42,560 --> 00:13:44,278 Aku juga. 94 00:13:53,195 --> 00:13:55,289 Sara... 95 00:13:55,448 --> 00:13:57,075 Bagaimana harimu? 96 00:13:57,241 --> 00:13:59,164 Aku tidak menabrak apapun, jadi... 97 00:13:59,327 --> 00:14:00,874 ltu bagus. 98 00:14:01,037 --> 00:14:02,414 Bersenang-senanglah malam ini. 99 00:14:02,580 --> 00:14:04,127 Kau juga. 100 00:14:30,232 --> 00:14:31,825 Ryan? 101 00:14:36,781 --> 00:14:38,624 Aku datang membawa minuman. 102 00:14:43,704 --> 00:14:45,251 Kau di sini? 103 00:15:06,143 --> 00:15:07,690 Ryan? 104 00:15:27,039 --> 00:15:28,586 Ryan? 105 00:16:24,138 --> 00:16:25,685 Ryan? 106 00:18:12,955 --> 00:18:14,707 Ryan? 107 00:18:34,727 --> 00:18:36,525 Kucing pintar. 108 00:18:44,403 --> 00:18:46,997 Kucing pintar. 109 00:18:51,410 --> 00:18:54,414 Kau tak mungkin lapar lagi, Shadow. 110 00:18:54,580 --> 00:18:57,003 Aku baru memberimu makan. 111 00:19:51,178 --> 00:19:53,180 Oh Tuhan. Ryan. 112 00:19:55,349 --> 00:19:57,772 Ryan. Oh Tuhan. Ryan? 113 00:19:57,935 --> 00:19:59,733 Tuhan... 114 00:20:00,979 --> 00:20:03,198 Oh... 115 00:20:03,357 --> 00:20:06,110 Ryan? Sayang... 116 00:20:06,276 --> 00:20:07,869 Ryan... 117 00:20:08,028 --> 00:20:09,621 Tolong! 118 00:20:09,780 --> 00:20:12,533 Ryan! Ya Tuhan... 119 00:20:18,664 --> 00:20:20,792 Oh Tuhan... Siapa di sana? 120 00:20:22,376 --> 00:20:23,923 Siapa di sana? 121 00:20:29,049 --> 00:20:30,847 Kau mau apa? 122 00:20:31,885 --> 00:20:33,432 Kau mau apa? 123 00:20:35,681 --> 00:20:37,228 Siapa di sana? 124 00:20:47,609 --> 00:20:49,202 Kau mau apa? 125 00:20:50,279 --> 00:20:51,656 Katakan sesuatu. 126 00:20:59,955 --> 00:21:01,502 Buka pintu. 127 00:21:03,709 --> 00:21:06,132 Buka pintunya, Sara. 128 00:21:06,295 --> 00:21:08,639 Ya, aku tahu namamu. 129 00:21:08,797 --> 00:21:10,674 Aku sudah memperhatikanmu beberapa hari ini. 130 00:21:12,050 --> 00:21:13,427 Mulai mendengar. 131 00:21:13,594 --> 00:21:15,312 Armadillo siap. 132 00:21:15,471 --> 00:21:16,893 Menu awal. / Menu. 133 00:21:17,055 --> 00:21:20,184 Buka pintunya! 134 00:21:20,350 --> 00:21:21,897 Buka e-mail. 135 00:21:22,936 --> 00:21:25,439 Baca e-mail./ Tulis e-mail. 136 00:21:25,606 --> 00:21:28,610 Harap diulang./ Kirim e-mail ke Blake. 137 00:21:28,776 --> 00:21:31,074 E-mail ke Blake. 138 00:21:31,236 --> 00:21:32,829 Hubungi polisi, ada seorang pria... 139 00:21:41,330 --> 00:21:43,082 Lihat apa yang kau hasilkan. 140 00:21:59,431 --> 00:22:01,399 Hei./ Hai. 141 00:22:01,558 --> 00:22:04,027 Sudah pasti./ Aku benci malam tahun baru. 142 00:22:04,186 --> 00:22:06,063 Seburuk itu, ya? 143 00:22:06,230 --> 00:22:08,278 Aku akan tidur untuk beberapa tahun. 144 00:22:08,440 --> 00:22:11,193 Oke. lngat... 145 00:22:11,360 --> 00:22:13,078 Sara ingin kita ke sana sebelum tengah malam 146 00:22:13,237 --> 00:22:15,911 untuk menonton kembang api dari penthouse, Ryan. 147 00:22:18,659 --> 00:22:20,377 Apa? 148 00:22:20,536 --> 00:22:22,379 Ada yang tak beres dengan pria itu. 149 00:22:22,538 --> 00:22:24,666 Danny... Apa yang kau lakukan? 150 00:22:24,832 --> 00:22:26,209 Aku memeriksa dia. 151 00:22:26,375 --> 00:22:27,718 Apa? 152 00:22:27,876 --> 00:22:30,470 Dia bilang dia tinggal di Philly sebelum pindah ke Brooklyn kan? 153 00:22:30,629 --> 00:22:34,634 Menurut catatan SlM. Dia tinggal di Miami selama 7 tahun. 154 00:22:34,800 --> 00:22:36,723 Kurasa dia berkata dia lahir di Philly. 155 00:22:36,885 --> 00:22:38,979 Dia lahir di Date County, Florida. 156 00:22:41,139 --> 00:22:42,686 Jadi kita tanyakan saja padanya. 157 00:22:42,850 --> 00:22:44,898 Banyak orang yang berbohong tentang asal mereka. 158 00:22:45,060 --> 00:22:48,314 Aku tahu. Aku menangkap kebanyakan dari mereka. 159 00:22:48,480 --> 00:22:50,232 Sialan! 160 00:22:51,650 --> 00:22:53,948 Oh, keparat! 161 00:23:06,164 --> 00:23:08,508 Sialan. 162 00:23:35,152 --> 00:23:36,870 Hmm. 163 00:23:40,532 --> 00:23:42,079 Apa yang terjadi pada kamera ini? 164 00:23:47,956 --> 00:23:49,333 Aku menjatuhkannya. 165 00:23:49,499 --> 00:23:51,467 Seperti ini? 166 00:24:05,098 --> 00:24:06,771 Kau kotor. 167 00:24:08,685 --> 00:24:10,403 Biar kubersihkan. 168 00:24:16,777 --> 00:24:18,495 Jangan bergerak. 169 00:24:27,829 --> 00:24:29,672 Tubuhmu indah sekali. 170 00:24:33,502 --> 00:24:36,756 Rasanya menyenangkan, 'kan? 171 00:24:38,090 --> 00:24:39,842 Segar dan dingin... 172 00:24:40,008 --> 00:24:41,555 Kumohon. 173 00:24:43,637 --> 00:24:45,605 Ryan pernah melakukan ini? 174 00:24:45,764 --> 00:24:47,311 Hah? 175 00:24:48,392 --> 00:24:50,565 lni bukan pertama kalinya Ryan dan aku berbagi gadis... 176 00:24:50,727 --> 00:24:52,821 Jangan pegang aku!/ Apa? 177 00:24:55,607 --> 00:24:57,234 Apa? 178 00:24:57,401 --> 00:24:58,948 Maaf. 179 00:25:06,368 --> 00:25:07,915 Kau tak apa-apa sekarang?. 180 00:25:09,997 --> 00:25:12,375 Ya. Hanya... 181 00:25:12,541 --> 00:25:14,088 Tanganku sakit. 182 00:25:15,877 --> 00:25:17,595 Kau akan membantu ku, Sara? 183 00:25:18,922 --> 00:25:21,596 Ya. Ya. 184 00:25:33,311 --> 00:25:34,858 Terima kasih. / Sama-sama. 185 00:25:37,649 --> 00:25:40,402 Jadi apa yang diceritakan Ryan padamu tentang dirinya? 186 00:25:40,569 --> 00:25:43,448 Bagaimana dia memperoleh uang?/ Dia investor. 187 00:25:45,699 --> 00:25:48,498 Ryan... Bukan investor. 188 00:25:48,660 --> 00:25:50,378 Dia hanya pencuri. 189 00:25:51,413 --> 00:25:53,211 Dia mencuri sesuatu dariku. 190 00:25:53,373 --> 00:25:55,467 Dan aku menginginkannya kembali. 191 00:25:55,625 --> 00:25:57,468 Dimana? / Apa? 192 00:25:57,627 --> 00:25:59,629 Aku tak mengerti maksudmu. 193 00:26:00,756 --> 00:26:02,429 Aku tak tahu apa aku harus percaya itu. 194 00:26:04,217 --> 00:26:07,596 Aku akan memberitahumu... Jika aku tahu. 195 00:26:11,558 --> 00:26:13,606 Di mana uangku, Sara? 196 00:26:13,769 --> 00:26:15,316 Hmm? 197 00:26:17,022 --> 00:26:18,774 Aku tak mau menyakitimu. 198 00:26:22,486 --> 00:26:24,079 Tapi aku bisa. 199 00:26:24,237 --> 00:26:26,535 Aku akan menyakitimu. 200 00:26:30,535 --> 00:26:33,789 Jadi bagaimana? Hah? 201 00:26:36,625 --> 00:26:38,172 Di telinga? 202 00:26:40,295 --> 00:26:42,047 Kedua telinga? 203 00:26:44,549 --> 00:26:46,847 Mata? 204 00:26:47,010 --> 00:26:48,933 Tapi itu tak akan berguna untukmu. 205 00:26:50,597 --> 00:26:53,817 Katakan. Katakan... 206 00:26:54,851 --> 00:26:56,228 Katakan! 207 00:26:56,394 --> 00:26:57,941 Apa? 208 00:26:59,773 --> 00:27:01,992 Aku kedinginan. 209 00:27:03,527 --> 00:27:04,904 Sial. / Aku dingin sekali. 210 00:27:05,070 --> 00:27:06,697 Sial. 211 00:27:06,863 --> 00:27:09,241 Bisakah aku memakai pakaian? 212 00:27:09,407 --> 00:27:11,876 Ya, pakai saja. 213 00:27:17,999 --> 00:27:21,754 Hei Hollinder. Aku baru saja akan menghubungi mu. 214 00:27:22,796 --> 00:27:25,845 Ya, sepertinya kita sedikit keluar rencana semula. 215 00:27:28,385 --> 00:27:30,763 Bajingan itu menyerangku, aku harus membunuhnya. 216 00:27:31,805 --> 00:27:33,807 Tidak ada waktu. Kau tahu betapa cepatnya dia, 217 00:27:33,974 --> 00:27:36,272 tapi kali ini... Aku lebih cepat. 218 00:27:38,311 --> 00:27:40,313 Aku tahu aku merusaknya. 219 00:27:40,480 --> 00:27:42,403 Tapi aku menangkap gadisnya. Dan aku akan berbuat apapun 220 00:27:42,566 --> 00:27:45,160 untuk membuat dia bicara. 221 00:27:45,318 --> 00:27:48,948 Kau tak harus melakukannya, Hollinder. Aku bisa mengurusnya. 222 00:27:49,114 --> 00:27:50,707 Aku akan mengurusnya. 223 00:27:55,328 --> 00:27:58,047 Ya, oke. Oke. 224 00:28:01,334 --> 00:28:02,881 Sialan! 225 00:28:05,589 --> 00:28:07,717 lni tidak baik, Sara. 226 00:28:07,883 --> 00:28:09,601 Ini tak bagus untukku atau untukmu. 227 00:28:11,261 --> 00:28:14,515 Dengar. Kau mau mati hari ini, Sara? / Tidak. 228 00:28:14,681 --> 00:28:16,775 ltu maumu? / Tidak. 229 00:28:16,933 --> 00:28:19,106 Jadi katakan dimana Ryan menyembunyikannya... 230 00:28:19,269 --> 00:28:21,567 Dan mungkin kita berdua bisa hidup. 231 00:28:21,730 --> 00:28:23,107 Kau mau aku membantumu? / Ya. 232 00:28:23,273 --> 00:28:24,650 Oke. / Bagus. 233 00:28:24,816 --> 00:28:27,114 Aku tahu dimana tempatnya. / Bagus sekali. 234 00:28:27,277 --> 00:28:28,904 Ayo, di mana... 235 00:30:20,515 --> 00:30:21,892 Sara? 236 00:30:22,058 --> 00:30:23,810 Kau menyakitiku. 237 00:30:26,479 --> 00:30:28,026 lni akan berbekas luka. 238 00:30:30,692 --> 00:30:33,115 Ya Tuhan. 239 00:30:33,278 --> 00:30:35,280 Ya Tuhan. 240 00:30:35,447 --> 00:30:37,745 Ya Tuhan. Ya Tuhan. 241 00:30:37,907 --> 00:30:39,955 Ya Tuhan./ Sara, mundur! 242 00:30:40,118 --> 00:30:41,995 Mundur, mundur! 243 00:30:43,330 --> 00:30:45,173 Ada siapa di sini? 244 00:30:48,209 --> 00:30:51,463 Antonio? Antonio? 245 00:30:53,048 --> 00:30:55,301 Siapa itu? / Sara. 246 00:30:55,467 --> 00:30:57,435 Ada seseorang di bawah sini, dia membunuh Ryan. 247 00:30:57,594 --> 00:31:00,723 Sara? Dia membunuh Ryan, panggil bantuan. 248 00:31:04,684 --> 00:31:06,527 Panggil bantuan, hubungi polisi. 249 00:31:08,438 --> 00:31:10,031 Kau terluka? 250 00:31:10,190 --> 00:31:12,284 Kau tak apa-apa, Sara? 251 00:31:12,442 --> 00:31:15,787 Kumohon, panggil polisi! 252 00:31:16,821 --> 00:31:20,746 Tidak apa-apa./ Tidak, ini masalah besar! 253 00:31:20,909 --> 00:31:23,332 Aku tak akan meninggalkan mu sendiri. 254 00:31:23,495 --> 00:31:25,589 Tidak, pergi! 255 00:31:27,082 --> 00:31:30,211 Tetaplah di sana./ Cari bantuan! 256 00:31:30,377 --> 00:31:32,254 Aku tak akan meninggalkanmu Sara. 257 00:31:39,969 --> 00:31:41,562 Antonio? 258 00:31:45,100 --> 00:31:46,727 Antonio? 259 00:31:50,146 --> 00:31:52,114 Antonio tidak bisa mendengarmu. 260 00:31:58,863 --> 00:32:01,036 Tolong aku! 261 00:32:01,199 --> 00:32:04,453 Tolong aku! Kumohon! Tolong aku! 262 00:32:04,619 --> 00:32:06,041 Adakah yang mau menolongku? 263 00:32:08,289 --> 00:32:11,168 Oh Tuhan. 264 00:32:11,334 --> 00:32:14,884 Oh Tuhan... 265 00:32:16,297 --> 00:32:18,140 Oh Tuhan. 266 00:32:18,299 --> 00:32:20,643 Oh! Ohh! Oh! 267 00:32:22,262 --> 00:32:24,515 Ya Tuhan! Tolong! 268 00:32:24,681 --> 00:32:27,104 Kumohon! Tolong! 269 00:32:28,435 --> 00:32:30,779 Kumohon! Tolong! 270 00:32:31,980 --> 00:32:34,859 Tolong ! Kumohon tolonglah. 271 00:32:35,024 --> 00:32:37,152 Seseorang di sana? Aku butuh bantuan. 272 00:32:37,318 --> 00:32:38,820 Kau tak apa-apa?/ Ada seseorang. 273 00:32:38,987 --> 00:32:40,705 Ada yang mengejarku. / Bisa kubantu? 274 00:32:40,864 --> 00:32:42,491 Kumohon... / Bisa kubantu? 275 00:32:42,657 --> 00:32:45,376 Ya. Kumohon./ Namaku Robert Shea, 276 00:32:45,535 --> 00:32:46,912 aku jaksa kota New York. 277 00:32:47,078 --> 00:32:48,455 Kumohon. / Aku mengerti. 278 00:32:48,621 --> 00:32:50,123 Aku butuh pertolongan. / Aku mengerti. 279 00:32:50,290 --> 00:32:51,667 Aku akan membawamu ke tempat aman. 280 00:32:51,833 --> 00:32:53,335 Ada seorang... / Aku mengerti. 281 00:32:53,501 --> 00:32:54,878 Kalian bisa pergi. Terima kasih. / Ayo pergi, sepertinya dia polisi. 282 00:32:55,044 --> 00:32:57,342 Baik, dengar. Yang harus kita lakukan... 283 00:32:57,505 --> 00:32:59,928 Adalah membawamu ke tempat aman, oke? 284 00:33:00,091 --> 00:33:03,061 Pakai ini. Semuanya akan baik saja. 285 00:33:03,219 --> 00:33:04,687 Kau tidak apa-apa? Baik. 286 00:33:04,846 --> 00:33:06,314 Siapa namamu?/ Sara. 287 00:33:06,473 --> 00:33:08,146 Baik, Sara./ Sara Frost. 288 00:33:08,308 --> 00:33:09,685 Kau tidak apa-apa. 289 00:33:09,851 --> 00:33:12,070 Sara, aku akan menghubungi 911. 290 00:33:12,228 --> 00:33:13,605 Dan mereka akan bertanya kejadiannya. 291 00:33:13,771 --> 00:33:15,148 Bisa kau ceritakan? 292 00:33:15,315 --> 00:33:16,942 Seseorang masuk ke apartemenku. 293 00:33:17,108 --> 00:33:19,236 Apartemen pacarku. Dia membunuh pacarku. 294 00:33:19,402 --> 00:33:20,824 Di mana apartemennya? 295 00:33:20,987 --> 00:33:22,705 260 Blackwood. Penthouse North. 296 00:33:22,864 --> 00:33:25,583 Aku akan menelpon mereka. Tunggu sebentar. 297 00:33:25,742 --> 00:33:27,289 Oke? 298 00:33:29,078 --> 00:33:31,172 Hai, ini jaksa Robert Shea. 299 00:33:31,331 --> 00:33:33,504 Aku bersama seorang gadis korban kekerasan... 300 00:33:33,666 --> 00:33:35,213 Namanya Sara Frost. 301 00:33:35,376 --> 00:33:37,003 Ya. 302 00:33:37,170 --> 00:33:40,299 Ya, sepertinya terjadi pembunuhan. 303 00:33:40,465 --> 00:33:43,469 Di 260 Blackwood, Penthouse North. 304 00:33:43,635 --> 00:33:45,387 Tunggu sebentar. 305 00:33:45,553 --> 00:33:47,647 Ya, pacarnya. 306 00:33:48,890 --> 00:33:51,018 Bagus, bagus, ya. Oke, terima kasih. 307 00:33:51,184 --> 00:33:52,982 Baiklah, aku mengerti. Terima kasih banyak. 308 00:33:53,144 --> 00:33:54,942 Oke, ada satu unit hanya satu blok dari sini. 309 00:33:55,104 --> 00:33:57,027 Polisi akan menemui kita di gedungmu, oke? 310 00:33:57,190 --> 00:33:58,783 Terima kasih. -Oke. 311 00:34:21,047 --> 00:34:23,266 Kita sampai. 312 00:34:23,424 --> 00:34:25,518 Polisi sudah tiba? 313 00:34:25,677 --> 00:34:27,145 Mereka akan tiba sebentar lagi. 314 00:34:27,303 --> 00:34:29,681 Bisa kupinjam teleponmu untuk menelpon adikku? 315 00:34:29,847 --> 00:34:31,394 Tentu. 316 00:34:39,566 --> 00:34:41,318 ltu mereka? 317 00:34:42,402 --> 00:34:44,279 Sara./ ltu dia. 318 00:34:44,445 --> 00:34:46,539 ltu dia./ Aku tahu. 319 00:34:46,698 --> 00:34:48,075 Oh Tuhan... 320 00:35:06,676 --> 00:35:08,474 Tidak. 321 00:35:21,357 --> 00:35:23,030 Hari yang menarik, Chad. 322 00:35:24,193 --> 00:35:25,570 Menarik sekali. 323 00:35:25,737 --> 00:35:28,741 Pertama... Kau membunuh Ryan. 324 00:35:28,906 --> 00:35:31,785 Sebelum kita bisa mengambil informasi darinya. 325 00:35:31,951 --> 00:35:34,955 Dan kau membiarkan gadis buta seberat 60kg... 326 00:35:35,121 --> 00:35:36,464 Membuatmu malu. 327 00:35:36,623 --> 00:35:38,000 Bukan itu kejadiannya. 328 00:35:38,166 --> 00:35:40,919 Ya, kurasa itu kejadiannya. 329 00:35:41,085 --> 00:35:43,383 ltu kejadiannya, Chad. 330 00:35:43,546 --> 00:35:45,014 Seperti itu. 331 00:35:45,173 --> 00:35:47,301 Jujur saja... 332 00:35:47,467 --> 00:35:48,844 Kau merusak segalanya. 333 00:35:49,010 --> 00:35:50,887 Baik, Chad. 334 00:35:51,929 --> 00:35:55,308 Kau kotor sekali, bersihkan dirimu. 335 00:35:55,475 --> 00:35:57,102 Ayo. Sana. 336 00:36:09,989 --> 00:36:12,583 Dengar. Biar kau tahu... 337 00:36:12,742 --> 00:36:15,370 Satu-satunya, dan maksudku satu- satunya... 338 00:36:15,536 --> 00:36:19,837 Yang menghalangi kau Dan psikopat itu... adalah aku. 339 00:36:21,042 --> 00:36:22,589 ltu saja. 340 00:36:23,628 --> 00:36:25,471 Oke? 341 00:36:31,219 --> 00:36:34,314 Yah... 342 00:36:35,390 --> 00:36:37,893 Sepertinya kalian membuat benteng. 343 00:36:38,059 --> 00:36:41,188 Hanya kau dan Ryan di sini, tidak ada yang bisa menyentuh kalian. 344 00:36:41,354 --> 00:36:43,197 Tapi tidak mungkin. 345 00:36:43,356 --> 00:36:45,859 Aku selalu dapat menemukan mu. 346 00:36:46,901 --> 00:36:48,278 Menemukanku? 347 00:36:48,444 --> 00:36:50,788 Ryan... 348 00:36:52,073 --> 00:36:56,078 Dan siapapun yang beruntung ada di sampingnya. 349 00:36:56,244 --> 00:36:58,292 Apa yang kau inginkan? 350 00:37:00,998 --> 00:37:02,545 Apa yang akan kau lakukan? 351 00:37:07,422 --> 00:37:09,140 Yang akan kulakukan? 352 00:37:10,633 --> 00:37:13,056 Aku tak tahu. Apapun yang perlu kulakukan. 353 00:37:15,471 --> 00:37:17,314 ltu saja. 354 00:37:17,473 --> 00:37:19,020 Apapun yang kuperlukan. 355 00:37:20,059 --> 00:37:22,858 Aku tahu kau tak bisa melihat ini. 356 00:37:23,020 --> 00:37:25,398 Tapi pemandangan ini... 357 00:37:25,565 --> 00:37:27,943 Begitu menakjubkan. 358 00:37:28,109 --> 00:37:30,908 Apa kau pernah berpikir... Bagaimana seorang muda seperti Ryan... 359 00:37:31,070 --> 00:37:32,868 Bisa memiliki tempat seperti ini? 360 00:37:33,030 --> 00:37:34,828 Dia punya uang. 361 00:37:34,991 --> 00:37:37,119 Ya, uang. 362 00:37:38,703 --> 00:37:40,330 Dia pernah menceritakan Miami? 363 00:37:40,496 --> 00:37:43,295 Miami?/ Ya. 364 00:37:43,458 --> 00:37:46,553 Kota besar. Florida. 365 00:37:47,587 --> 00:37:48,964 Dia dulu tinggal di sana. 366 00:37:49,130 --> 00:37:50,803 Apa lagi? 367 00:37:50,965 --> 00:37:52,342 Dia bilang dia terlibat kasus 368 00:37:52,508 --> 00:37:54,181 dengan orang-orang bermasalah. 369 00:37:54,343 --> 00:37:56,562 Benarkah? 370 00:37:56,721 --> 00:37:59,270 Ya. 371 00:37:59,432 --> 00:38:02,527 Hei... 372 00:38:04,145 --> 00:38:06,398 Siapa ini? 373 00:38:07,648 --> 00:38:09,150 Apa nama kucingmu? 374 00:38:09,317 --> 00:38:10,910 Shadow. 375 00:38:11,068 --> 00:38:14,663 Shadow... Hai Shadow, kau cantik sekali. 376 00:38:14,822 --> 00:38:17,917 Lucu. Aku tak mengira Ryan suka kucing. 377 00:38:18,075 --> 00:38:19,452 Apa kau tak punya perasaan? 378 00:38:19,619 --> 00:38:23,294 Ryan sudah mati. Binatang itu... membunuhnya. 379 00:38:24,499 --> 00:38:27,423 Kau pikir kau mengenal Ryan... Biar kutanya sesuatu... 380 00:38:27,585 --> 00:38:29,337 Jika Ryan memang orang baik-baik... 381 00:38:29,504 --> 00:38:32,303 Mengapa dia melakukan bisnis dengan orang semacam Chad dan aku? 382 00:38:33,341 --> 00:38:36,390 Ada di sini. Di suatu tempat. 383 00:38:36,552 --> 00:38:38,520 Ryan tak mungkin menyimpan di tempat lain. 384 00:38:38,679 --> 00:38:40,226 Dia akan menyimpan di tempat yang dekat. 385 00:38:40,389 --> 00:38:41,857 Kau tahu di mana. 386 00:38:42,016 --> 00:38:44,144 Kau pikir aku tidak akan memberitahu psikopat itu saat... 387 00:38:44,310 --> 00:38:46,233 Dia menggerayangiku? 388 00:38:46,395 --> 00:38:48,147 Chad memang suka kasar. 389 00:38:49,190 --> 00:38:50,612 Ryan juga sebenarnya. 390 00:38:50,775 --> 00:38:53,779 Apa kau juga suka yang seperti itu? Aku tidak menilai... 391 00:38:53,945 --> 00:38:55,367 Kau tak kenal aku. 392 00:38:55,530 --> 00:38:57,908 Tapi aku kenal. 393 00:38:59,242 --> 00:39:00,664 Google. 394 00:39:00,827 --> 00:39:02,579 Sara Frost. 395 00:39:02,745 --> 00:39:04,247 Jurnalis foto yang menjanjikan. 396 00:39:04,413 --> 00:39:07,007 Mengikuti prajurit Amerika di Afghanistan. 397 00:39:07,166 --> 00:39:09,589 Bla bla bla... 398 00:39:09,752 --> 00:39:12,756 Bom bunuh diri... lni dia. 399 00:39:12,922 --> 00:39:15,050 Kebutaan permanen. 400 00:39:15,216 --> 00:39:17,093 Kebutaan permanen. 401 00:39:17,260 --> 00:39:18,762 Permanen. 402 00:39:18,928 --> 00:39:20,305 Apa rasanya? 403 00:39:20,471 --> 00:39:22,098 Semua yang kau cintai... Semuanya... 404 00:39:22,265 --> 00:39:25,610 Hilang, dalam beberapa detik. 405 00:39:25,768 --> 00:39:27,862 Apa kau termasuk orang yang berpikir... 406 00:39:28,020 --> 00:39:30,899 "Apa yang tak membunuhku, akan membuatku kuat?" 407 00:39:31,065 --> 00:39:32,442 ltu pikiranmu? 408 00:39:32,608 --> 00:39:35,236 Kalau aku, aku akan bunuh diri. 409 00:39:36,529 --> 00:39:38,202 Di mana mereka, Sara? 410 00:39:39,532 --> 00:39:42,627 Ryan menyembunyikannya, Hollinder. Tapi aku tahu pasti ada di sini. 411 00:39:42,785 --> 00:39:44,332 Tentu saja, Chad. 412 00:39:44,495 --> 00:39:47,499 Dan jika kau tidak membunuhnya, kita sudah memilikinya! 413 00:39:47,665 --> 00:39:50,509 Beri aku waktu 5 menit bersamanya, aku akan mendapatkannya. 414 00:39:50,668 --> 00:39:52,591 Bagaimana jika kau kehilangan kontrol lagi, Ryan? 415 00:39:52,753 --> 00:39:54,346 Tidak akan terjadi, Hollinder./ Bagaimana jika kau membunuhnya? 416 00:39:54,505 --> 00:39:55,882 Tidak akan. 417 00:39:56,048 --> 00:39:57,971 Baik, tapi jangan bunuh dia. 418 00:39:58,134 --> 00:39:59,852 Aku bersungguh-sungguh, Chad./ Tidak... 419 00:40:00,011 --> 00:40:01,638 Tidak apa? 420 00:40:01,804 --> 00:40:03,181 Jangan tinggalkan aku bersamanya. 421 00:40:03,347 --> 00:40:05,099 Terlambat Sara, aku tak dapat membantumu. 422 00:40:12,940 --> 00:40:15,318 Ahh! 423 00:40:15,484 --> 00:40:18,328 Aku tak dapat membunuhmu, tapi aku bisa menyakitimu. 424 00:40:18,487 --> 00:40:20,330 Chad, hentikan. Hentikan. 425 00:40:24,619 --> 00:40:26,121 Ada apa dengan foto ini? 426 00:40:26,287 --> 00:40:27,789 Apa yang kau bicarakan? / Diam. 427 00:40:27,955 --> 00:40:30,629 Chad. Otakmu lemah. 428 00:40:32,501 --> 00:40:34,469 Aku akan beritahu apa yang salah. 429 00:40:36,756 --> 00:40:38,133 Lukisan ini... 430 00:40:38,299 --> 00:40:40,848 Semua hal di apartemen ini adalah palsu... 431 00:40:41,010 --> 00:40:44,059 Tidak berjiwa, seperti Ryan. 432 00:40:44,221 --> 00:40:48,067 Semuanya... Kecuali foto ini. 433 00:40:48,225 --> 00:40:50,944 lni fotomu, ya Sara?/ Ya. 434 00:40:51,103 --> 00:40:53,902 Ryan mencetak dan membingkainya untukmu, ya? 435 00:40:56,108 --> 00:40:57,485 Menghantui. 436 00:40:57,652 --> 00:40:59,029 Amat dalam. 437 00:40:59,195 --> 00:41:01,744 lndah sekali. Bawa turun. 438 00:41:01,906 --> 00:41:03,453 Kenapa? 439 00:41:04,492 --> 00:41:06,210 Karena aku yang mengatakannya. 440 00:41:13,751 --> 00:41:15,298 Berikan pisaumu. 441 00:41:19,382 --> 00:41:20,929 Berikan pisaumu. 442 00:41:27,306 --> 00:41:30,401 Kau memiliki hubungan tidak sehat dengan pisau ini. 443 00:41:49,996 --> 00:41:52,090 Bagus... 444 00:41:55,292 --> 00:41:59,172 Pasti ada... 445 00:41:59,338 --> 00:42:00,885 $200-300 ribu di sini. 446 00:42:01,924 --> 00:42:03,471 Apa? 447 00:42:05,594 --> 00:42:07,141 Kau sudah mendapatkannya. 448 00:42:07,304 --> 00:42:09,727 Pergilah. 449 00:42:09,890 --> 00:42:12,188 Tentu, setelah Chad memasukkannya dalam tas. 450 00:42:13,227 --> 00:42:14,820 lni tidak buruk. 451 00:42:15,938 --> 00:42:17,485 Semua senang. 452 00:42:18,733 --> 00:42:21,486 Kecuali Ryan./ Apa semua berharga? 453 00:42:23,112 --> 00:42:24,659 Membunuh dia? 454 00:42:25,823 --> 00:42:28,702 Jujur saja, Aku akan merindukan Ryan... 455 00:42:28,868 --> 00:42:31,212 Dia investasi yang menjanjikan. 456 00:42:32,913 --> 00:42:36,383 Jangan membicarakan dia layaknya barang. 457 00:42:37,668 --> 00:42:40,638 Sara... Ryan mengkhianati kau dan aku. 458 00:42:42,173 --> 00:42:44,221 Aku tahu pikiranmu. 459 00:42:44,383 --> 00:42:47,478 Jika aku mencintai dia sepenuh hati... 460 00:42:47,636 --> 00:42:49,559 Dia akan berubah. 461 00:42:49,722 --> 00:42:52,191 Tidak akan terjadi. 462 00:42:52,349 --> 00:42:53,942 Ryan itu bajingan. 463 00:42:54,977 --> 00:42:57,105 Kau tidak bisa melihat dia yang sebenarnya. 464 00:42:59,398 --> 00:43:00,775 Kau mau aku membunuhnya? 465 00:43:00,941 --> 00:43:03,160 Tidak, aku tak mau kau membunuhnya. 466 00:43:03,319 --> 00:43:05,413 Dia tahu terlalu banyak. / Apa yang dia tahu? 467 00:43:05,571 --> 00:43:09,201 Dia tahu beberapa suara dan nama palsu, itu saja. 468 00:43:09,366 --> 00:43:11,835 Chad, semua hal tak perlu berakhir dengan kekerasan. 469 00:43:11,994 --> 00:43:13,667 Tunggu aku di pintu. 470 00:43:15,790 --> 00:43:17,542 Sampai nanti, Sara. 471 00:43:28,636 --> 00:43:30,388 Dengar. 472 00:43:30,554 --> 00:43:32,431 Aku tahu ini sulit untukmu. 473 00:43:34,767 --> 00:43:36,940 Kau lebih kuat dari yang kau tahu. 474 00:43:38,187 --> 00:43:40,485 Aku tak mau kau meninggalkan apartemen ini... 475 00:43:40,648 --> 00:43:43,993 Atau menelpon siapapun. Selama sejam, oke? 476 00:43:44,151 --> 00:43:45,698 Sejam. 477 00:44:07,591 --> 00:44:09,264 Sekarang aku baru paham. 478 00:44:12,471 --> 00:44:14,644 Apa yang dilihat Ryan darimu. 479 00:47:04,143 --> 00:47:06,612 Bagaimana kau tahu? 480 00:47:08,897 --> 00:47:11,696 Aku mencium baumu. 481 00:47:15,529 --> 00:47:17,452 Dia tidak bilang apa-apa. 482 00:47:17,614 --> 00:47:19,537 Diam, Chad. Kita hampir berhasil. 483 00:47:41,847 --> 00:47:44,100 Taruh senjata itu, sebelum kau terluka. 484 00:47:44,266 --> 00:47:46,360 Jangan mendekatiku. 485 00:47:47,686 --> 00:47:49,780 Ah! 486 00:47:53,442 --> 00:47:55,661 Kau dapat uangmu, kau dapat apa yang kau inginkan. 487 00:47:55,819 --> 00:47:57,742 Tidak hanya itu. 488 00:47:57,905 --> 00:48:00,954 Uang ini hanya omong kosong./ Jadi apa yang kau inginkan? 489 00:48:01,116 --> 00:48:02,959 Kenapa kau tidak lepaskan aku? 490 00:48:11,668 --> 00:48:14,717 Ryan menemukan berlian ini di mana? 491 00:48:14,880 --> 00:48:17,633 Dia membeli berlian sebagai investasi. 492 00:48:17,800 --> 00:48:19,518 Investasi apanya! 493 00:48:19,676 --> 00:48:22,600 Mana yang lainnya? Yang lain? 494 00:48:22,763 --> 00:48:26,734 Ya, aku ingin 29 berlianku yang lain, yang sempurna. 495 00:48:26,892 --> 00:48:28,815 $ 20 juta, dicuri di Miami. 496 00:48:28,977 --> 00:48:31,071 Maksudmu Ryan mencurinya? 497 00:48:31,230 --> 00:48:33,198 Ya, dia menyalip kami. Dimana berlian itu? 498 00:48:33,357 --> 00:48:34,859 Aku tak bisa bantu. 499 00:48:35,025 --> 00:48:39,246 Kau tidak bisa atau tidak mau Sara? Tidak bisa atau tidak mau? 500 00:48:43,826 --> 00:48:46,329 Jangan, tunggu dulu! 501 00:48:46,495 --> 00:48:48,418 Kita membutuhkannya. 502 00:48:53,210 --> 00:48:55,838 Hai, Shadow. 503 00:48:58,257 --> 00:49:02,137 Lihatlah siapa yang datang. 504 00:49:02,302 --> 00:49:03,724 Kau dengar itu? 505 00:49:03,887 --> 00:49:06,390 Dia mendengkur seperti motor kecil. 506 00:49:06,557 --> 00:49:09,060 Kumohon, apa yang kau lakukan? 507 00:49:09,226 --> 00:49:12,355 Oh, tak apa. 508 00:49:12,521 --> 00:49:14,819 Aku suka kucing dan kucing menyukaiku. 509 00:49:16,275 --> 00:49:19,324 Apa yang kau lakukan? 510 00:49:19,486 --> 00:49:21,409 Apa maksudmu? 511 00:49:21,572 --> 00:49:23,916 Aku di tepi teras, sekali lagi... 512 00:49:24,074 --> 00:49:28,204 ...mengagumi pemandangan. 513 00:49:28,370 --> 00:49:30,213 Ini lantai 14 atau 15? 514 00:49:30,372 --> 00:49:32,750 Hati-hati, hati-hati. 515 00:49:32,916 --> 00:49:36,045 Itu hampir saja. 516 00:49:36,211 --> 00:49:38,384 Kumohon... 517 00:49:38,547 --> 00:49:40,470 Mohon apa? 518 00:49:40,632 --> 00:49:42,885 Apapun yang kau pikirkan... 519 00:49:43,051 --> 00:49:45,474 Pikiranku yang mana? 520 00:49:45,637 --> 00:49:47,935 Dia binatang yang tidak berdosa. 521 00:49:48,098 --> 00:49:50,977 Sara, apa kau coba memberiku ide? Kalau aku bisa... 522 00:49:51,143 --> 00:49:53,066 Tidak,aku hanya... 523 00:49:53,228 --> 00:49:55,322 Aku bilang: Aku suka kucing. 524 00:49:55,481 --> 00:49:57,324 Aku suka kucing./ Aku tahu. 525 00:49:57,483 --> 00:49:59,986 Kau mengganggu Shadow. 526 00:50:00,152 --> 00:50:02,075 Kumohon.../ Mulailah bicara. 527 00:50:02,237 --> 00:50:04,456 Dimana berlian itu? 528 00:50:04,615 --> 00:50:06,208 Aku tidak tahu./ Ya 529 00:50:06,366 --> 00:50:07,868 Dimana berlian itu? 530 00:50:08,035 --> 00:50:09,708 Aku tidak tahu./ Sara. 531 00:50:09,870 --> 00:50:11,964 Beritahu dimana berlian itu. 532 00:50:12,998 --> 00:50:15,092 Aku tidak tahu. 533 00:50:17,044 --> 00:50:19,968 OK. 534 00:50:24,927 --> 00:50:26,850 Jawaban yang salah. 535 00:50:27,012 --> 00:50:29,310 Sial... 536 00:50:29,473 --> 00:50:31,567 Dia akan bangkit kembali? 537 00:50:34,394 --> 00:50:35,896 Ugh! 538 00:50:36,063 --> 00:50:38,157 Itu tidak baik. 539 00:50:42,986 --> 00:50:46,035 Apa yang kau katakan?/ Itu tidak baik. 540 00:50:46,198 --> 00:50:48,200 Kucing ini tidak melakukan apa pun. 541 00:50:48,367 --> 00:50:50,745 Cad, apa yang kau permasalahkan? 542 00:50:50,911 --> 00:50:52,788 Aku cuma bilang. 543 00:50:52,955 --> 00:50:54,878 Ya, kau tahulah... 544 00:50:55,040 --> 00:50:56,963 Ryan mungkin kurang loyalitas, 545 00:50:57,125 --> 00:50:59,753 tapi dia menutup mulutnya. 546 00:50:59,920 --> 00:51:03,140 Ryan sudah mati./ Kau coba menantangku, Chad? 547 00:51:03,298 --> 00:51:05,221 Aku cuma bilang. Kau butuh jawaban, 548 00:51:05,384 --> 00:51:07,261 Kau tak seharusnya lempar kucingnya. 549 00:51:07,427 --> 00:51:09,350 Ketika kau membunuh Ryan, 550 00:51:09,513 --> 00:51:11,390 kepalamu pasti terbentur. 551 00:51:11,557 --> 00:51:13,480 Pergilah dan tunggu aku di bawah. 552 00:51:13,642 --> 00:51:15,895 Dan meninggalkan kau sendirian dengan berlian itu? 553 00:51:17,312 --> 00:51:20,407 Tunggu kau pikir aku mengecohmu? 554 00:51:20,566 --> 00:51:24,571 Aku tak tahu, Apa kau begitu? 555 00:51:25,696 --> 00:51:29,951 Nah, Chad, jika kau tidak percaya padaku... 556 00:51:33,579 --> 00:51:35,752 Kau cari ini ? 557 00:51:40,127 --> 00:51:44,849 Aku benar-benar kecewa akan kurangnya kepercayaanmu. 558 00:51:45,007 --> 00:51:46,805 Aku percaya padamu. 559 00:51:46,967 --> 00:51:48,560 Apa?/ Aku percaya padamu. 560 00:51:48,719 --> 00:51:50,642 Itu sekedar ucapan atau kau benar-benar percaya padaku? 561 00:51:50,804 --> 00:51:54,650 Sungguh, aku percaya padamu. 562 00:51:59,730 --> 00:52:01,107 Phew! 563 00:52:01,273 --> 00:52:02,570 Tadinya..., 564 00:52:02,733 --> 00:52:04,280 Ku pikir kau tidak percaya padaku. 565 00:52:10,657 --> 00:52:12,910 In pisaumu. 566 00:52:37,976 --> 00:52:40,855 ... Tim 1. 567 00:52:41,021 --> 00:52:44,400 Aku lihat seseorang di atap. 568 00:52:44,566 --> 00:52:48,321 Lihat aku, kumohon. Lihat aku! 569 00:52:59,998 --> 00:53:02,376 Kuberi kau kesempatan terakhir. 570 00:53:13,178 --> 00:53:14,725 Ugh! 571 00:53:14,888 --> 00:53:16,765 Lambaikan tanganmu. 572 00:53:19,810 --> 00:53:21,858 Lambaikan tanganmu. 573 00:53:30,362 --> 00:53:32,410 Itu hanya dua orang... 574 00:53:32,572 --> 00:53:35,041 yang meninggalkan pesta lebih awal. 575 00:53:50,048 --> 00:53:52,801 OK? Huh? 576 00:53:55,345 --> 00:53:58,224 Nah, kita akan bermain "Ikuti kucing." 577 00:54:00,475 --> 00:54:02,352 Jauh di bawah sana, Sara. 578 00:54:02,519 --> 00:54:04,613 Ryan punya brankas. 579 00:54:07,107 --> 00:54:09,075 Tunjukkan padaku. 580 00:54:46,104 --> 00:54:48,198 Hai, Sayang. 581 00:54:49,483 --> 00:54:53,488 Kau tidak berpikir Sara seperti itu kan? 582 00:54:53,653 --> 00:54:55,781 Aku tidak akan. 583 00:54:55,947 --> 00:54:58,200 Kupikir kita telah setuju. 584 00:54:58,366 --> 00:55:00,869 Kau mengatakan bahwa aku akan melihat. 585 00:55:01,036 --> 00:55:03,960 Aku merasa aku tidak ingin pergi. 586 00:55:04,122 --> 00:55:07,046 Danny ini 10 blok jauhnya. 587 00:55:11,254 --> 00:55:13,177 Dengar, 588 00:55:13,340 --> 00:55:15,388 istrimu yang sedang hamil... 589 00:55:15,550 --> 00:55:17,644 ...dan calon anakmu akan mengunjungi adiknya. 590 00:55:17,803 --> 00:55:20,522 Kau bisa datang dan tinggal di sini 591 00:55:20,680 --> 00:55:22,774 ... minum bir dan masturbasi. 592 00:56:15,151 --> 00:56:17,245 Minumlah ini. 593 00:56:21,408 --> 00:56:23,502 Kenapa kau tak membunuhku? 594 00:56:24,536 --> 00:56:26,459 Mungkin aku cegah. 595 00:56:26,621 --> 00:56:30,376 Kau takut padanya. Kau anjingnya. 596 00:56:30,542 --> 00:56:32,465 Memang. 597 00:56:32,627 --> 00:56:34,880 Kau tak mengerti, kan? 598 00:56:35,046 --> 00:56:37,515 Kau tak tahu apa yang akan dia perbuat padamu. 599 00:56:37,674 --> 00:56:40,553 Padaku?/ Coba hitung. 600 00:56:40,719 --> 00:56:43,097 20 juta dibagi 2. 601 00:56:43,263 --> 00:56:45,357 Mengapa berbagi... 602 00:56:45,515 --> 00:56:48,394 ...jika ia bisa menyimpannya sendiri? 603 00:56:50,687 --> 00:56:52,735 Oh... 604 00:56:52,898 --> 00:56:55,902 Kupikir kau pintar, bukan begitu? 605 00:56:56,067 --> 00:56:57,990 Aku tahu itu. 606 00:56:58,153 --> 00:57:00,155 Kau akan membunuhnya terlebih dahulu. 607 00:57:00,322 --> 00:57:01,369 Minum. 608 00:57:03,450 --> 00:57:05,953 Bantu aku, Chad, dan aku akan membantumu. 609 00:57:08,288 --> 00:57:10,382 Benarkah? 610 00:57:16,671 --> 00:57:18,719 Dan kemudian apa yang akan kau lakukan? 611 00:57:19,925 --> 00:57:22,019 Apa pun yang kau inginkan. 612 00:57:25,972 --> 00:57:28,066 Bunuh dia. 613 00:58:36,334 --> 00:58:39,258 Kita perlu bicara. Ayolah. 614 00:58:39,421 --> 00:58:41,423 Ini tentang Ryan... 615 00:58:43,008 --> 00:58:44,726 Dia memiliki rasa humor. 616 00:58:46,761 --> 00:58:48,388 Apalagi sebagai orang sudah mati. 617 00:58:48,555 --> 00:58:50,023 Tidak ada berlian di brankas kurasa ? 618 00:58:50,181 --> 00:58:52,525 Aku memiliki kesan bahwa kau tahu itu. 619 00:58:54,060 --> 00:58:56,154 Yang berarti... 620 00:58:56,312 --> 00:59:00,988 Hanya kau penghubungku pada batu-batu ini, Sara. 621 00:59:11,494 --> 00:59:15,465 Dimana Chad? Kau sudah membunuhnya? 622 00:59:16,499 --> 00:59:22,882 Aku sekap di keluar. Ini memberi kami kesempatan sendirian. 623 00:59:23,048 --> 00:59:25,426 Ini memotivasi dia untuk membunuhmu. 624 00:59:25,592 --> 00:59:27,515 Ya, bisa jadi begitu. 625 00:59:27,677 --> 00:59:31,227 Kau mungkin bisa membantu, sedikit. 626 00:59:34,142 --> 00:59:36,270 Kau tahu, Sarah? 627 00:59:37,896 --> 00:59:39,819 Dibalik... 628 00:59:39,981 --> 00:59:43,155 wajah cantik dan mata hijau, 629 00:59:43,318 --> 00:59:45,241 kau tidak begitu polos. 630 00:59:45,403 --> 00:59:47,497 Benar? 631 00:59:50,867 --> 00:59:53,245 Aku memberimu kesepakatan. 632 00:59:54,287 --> 00:59:57,257 Aku beritahu kau di mana berlian itu dan kau menyelamatkanku? 633 00:59:58,833 --> 01:00:00,927 Dan sebagai bonus... 634 01:00:02,462 --> 01:00:04,339 Kau boleh simpan ini. 635 01:00:04,506 --> 01:00:07,555 Jika kau berpikir sepertiku, kurasa kau begitu, 636 01:00:07,717 --> 01:00:09,845 Aku tidak sepertimu. 637 01:00:10,011 --> 01:00:11,888 Kau membunuh orang. 638 01:00:12,055 --> 01:00:14,183 Ya, maksudku... 639 01:00:15,433 --> 01:00:17,982 Dunia ini adalah rumah jagal, penuh babi 640 01:00:18,144 --> 01:00:20,897 yang terlalu bodoh untuk melihat ke bawah. 641 01:00:21,064 --> 01:00:23,487 Terima tawaranku. 642 01:00:28,279 --> 01:00:30,373 Kau membuat kesalahan besar, Sara. 643 01:00:30,532 --> 01:00:32,705 Aku mendengar sesuatu dalam suaramu 644 01:00:32,867 --> 01:00:34,619 yang tidak ada sebelumnya. 645 01:00:35,662 --> 01:00:38,461 Benarkah? Apa? 646 01:00:38,623 --> 01:00:41,251 Keputusasaan. 647 01:01:03,398 --> 01:01:06,322 Terpasang dengan benar? Bagus. 648 01:01:06,484 --> 01:01:08,532 Pegang bahunya. 649 01:01:08,695 --> 01:01:11,039 Kumohon jangan... Ah! 650 01:01:11,197 --> 01:01:13,165 Kumohon! 651 01:01:15,285 --> 01:01:17,458 Kau tahu cara kerjanya, 652 01:01:17,620 --> 01:01:19,714 Haus? 653 01:01:31,259 --> 01:01:34,388 Kau tidak cukup kuat, Sara. Tak kan ada yang dengar. 654 01:01:34,554 --> 01:01:37,103 Katakan, apa yang aku ingin tahu. 655 01:01:38,349 --> 01:01:41,273 Pergi ke neraka! 656 01:01:44,814 --> 01:01:47,909 Dimana mereka? Berlian itu. 657 01:01:58,036 --> 01:02:00,789 Dimana berlianku? 658 01:02:12,383 --> 01:02:15,432 Hai, ini kami 659 01:02:15,595 --> 01:02:17,518 Seorang wanita hamil ada di bawah... 660 01:02:17,680 --> 01:02:19,603 Kami sudah ada di luar. 661 01:02:19,766 --> 01:02:21,860 Itu adikku./ Pakai bajumu. 662 01:02:22,018 --> 01:02:24,521 Aku mau masuk./ Ku mohon, 663 01:02:24,687 --> 01:02:27,691 biar kujawab dan menyuruh mereka pergi. 664 01:02:37,116 --> 01:02:39,164 Kau tak apa? 665 01:02:43,081 --> 01:02:45,175 Aku tidak percaya padanya. 666 01:02:47,502 --> 01:02:49,379 Kau tahu apa ini. 667 01:02:49,545 --> 01:02:51,968 Aku akan membunuh mereka tanpa berkedip. 668 01:03:00,390 --> 01:03:03,109 Hidup mereka atau berlian, Sara./ Ya. 669 01:03:06,854 --> 01:03:09,277 Sayang? Kau tak apa? 670 01:03:11,985 --> 01:03:13,908 Kau ingin bayi ini hidup, kan Sara? 671 01:03:14,070 --> 01:03:15,447 Halo? 672 01:03:15,613 --> 01:03:17,661 Tunggu. 673 01:03:20,451 --> 01:03:23,546 Sara... 674 01:03:23,705 --> 01:03:27,676 Maaf, ini bukan waktu yang tepat untuk masuk. 675 01:03:27,834 --> 01:03:30,678 Mengapa tidak?/ Aku harus menelepon. 676 01:03:30,837 --> 01:03:32,931 Ada apa? 677 01:03:33,965 --> 01:03:35,888 Kami sedang bertengkar. 678 01:03:36,050 --> 01:03:38,678 Bertengkar?/ Dia tak memukulmu kan? 679 01:03:38,845 --> 01:03:40,222 Jika dia menyentuhmu.../ Tidak, Danny. 680 01:03:40,388 --> 01:03:42,311 Dimana dia?/ Dia ... 681 01:03:42,473 --> 01:03:44,316 Dia tidak memukulku. 682 01:03:44,475 --> 01:03:46,773 Biar kami selesaikan ini sendiri. 683 01:03:46,936 --> 01:03:48,404 OK? 684 01:03:48,563 --> 01:03:50,907 Kami tidak akan pergi. 685 01:03:51,065 --> 01:03:52,908 Ini hampir tengah malam. 686 01:03:53,067 --> 01:03:54,990 Kami ingin bersamamu. 687 01:03:55,153 --> 01:03:57,076 Blake... Kumohon ... 688 01:03:57,238 --> 01:03:58,956 Sara? 689 01:03:59,115 --> 01:04:01,117 Apa yang terjadi? 690 01:04:03,244 --> 01:04:05,167 Ini hanya pertengkaran. 691 01:04:05,330 --> 01:04:08,834 Dimana Ryan? 692 01:04:09,000 --> 01:04:11,048 Ryan, kita perlu bicara! 693 01:04:11,210 --> 01:04:13,463 Perlihatkan dirimu, Ryan! 694 01:04:13,629 --> 01:04:17,133 Tidak, dengarkan, itu cuma diantara kami. 695 01:04:17,300 --> 01:04:20,099 Kami di sini dan tidak akan pergi. 696 01:04:20,261 --> 01:04:22,309 Tolong, pergilah. 697 01:04:22,472 --> 01:04:26,102 Sara, dengarkan,... 698 01:04:26,267 --> 01:04:28,361 Sayang, kau tak apa? 699 01:04:28,519 --> 01:04:30,442 Oh tidak./ Blake? 700 01:04:30,605 --> 01:04:33,484 Blake?/ Tidak... Sial! Kupikir... 701 01:04:33,649 --> 01:04:35,617 Sial... 702 01:04:35,777 --> 01:04:37,529 Sara biarkan aku telpon 911. 703 01:04:37,695 --> 01:04:39,618 Sara, biarkan kami masuk. 704 01:04:39,781 --> 01:04:41,658 Tidak./ Demi Tuhan, Sara... 705 01:04:41,824 --> 01:04:45,579 Aku tidak bisa, Danny!/ Hentikan itu! Danny berhenti. 706 01:04:45,745 --> 01:04:47,873 Kau perlu berbaring./ Tidak. 707 01:04:48,039 --> 01:04:51,009 Sial! Aku harus pergi ke rumah sakit. 708 01:04:51,167 --> 01:04:53,340 Aku tidak akan melahirkan di sini. 709 01:04:53,503 --> 01:04:55,380 OK, naik taksi. 710 01:04:55,546 --> 01:04:57,469 Aku akan segera kesana!/ Ya... 711 01:04:57,632 --> 01:05:00,010 Di rumah sakit universitas./ Oke. 712 01:05:00,176 --> 01:05:02,645 Aku segera temui kalian! 713 01:05:10,228 --> 01:05:12,526 Sepertinya kau akan jadi bibi. 714 01:05:15,817 --> 01:05:18,991 Apa yang kau lakukan?/ Mencari minuman. 715 01:05:20,029 --> 01:05:23,158 Coba lihat apa Ryan punya Scotch yang enak. 716 01:05:23,324 --> 01:05:26,498 Dengan es. Es yang banyak. 717 01:05:29,247 --> 01:05:32,000 Baik, aku sudah menepati janjiku. 718 01:05:33,626 --> 01:05:35,628 Di mana mereka, Sara? 719 01:05:35,795 --> 01:05:37,797 Ryan tak pernah bilang. 720 01:05:37,964 --> 01:05:40,342 Apa? 721 01:05:40,508 --> 01:05:42,260 Tapi kurasa aku tahu ada di mana. 722 01:05:42,427 --> 01:05:44,350 Kau rasa? Apa ini? 723 01:05:44,512 --> 01:05:48,062 Hei! Apa kau tak mengerti waktu aku bilang aku butuh minum? 724 01:05:53,896 --> 01:05:55,443 Di mana? 725 01:05:55,606 --> 01:05:57,700 Di teras. 726 01:06:11,998 --> 01:06:14,092 Teras. 727 01:06:15,293 --> 01:06:18,342 Waktu itu... Suatu malam di musim panas. 728 01:06:18,504 --> 01:06:20,848 Aku terbangun kira-kira jam 2 pagi. 729 01:06:21,007 --> 01:06:24,682 Ryan tidak ada di ranjang. Aku dengar dia di luar. 730 01:06:27,346 --> 01:06:32,022 Saat aku datang... Aku menyadari ada yang tak beres. 731 01:06:32,185 --> 01:06:35,780 Dia bilang dia tak bisa tidur dan menyuruhku kembali tidur. 732 01:06:39,692 --> 01:06:43,071 Aku bisa... Mendengar dia. 733 01:06:44,572 --> 01:06:47,496 Saat dia naik ranjang, aku bisa mencium bau tanah. Kurasa... 734 01:06:47,658 --> 01:06:52,380 Kurasa dia menyembunyikan sesuatu di dalam pot. 735 01:07:26,656 --> 01:07:29,250 Ada ratusan pot di sini. 736 01:07:32,036 --> 01:07:34,130 lni butuh waktu. lya kan, Sara? 737 01:07:51,013 --> 01:07:53,892 ltu maksudmu kan? 738 01:07:54,058 --> 01:07:57,858 Seperti... Memberimu waktu? 739 01:08:09,156 --> 01:08:11,500 Kau pikir akan ada orang yang menyelamatkanmu? 740 01:08:11,659 --> 01:08:14,754 Kau pikir aku akan berhenti? 741 01:08:17,832 --> 01:08:21,587 Kau pikir aku akan berhenti dan pulang? Kau pikir aku akan berhenti... 742 01:08:21,752 --> 01:08:24,801 Aku mengatakan sejujurnya. 743 01:08:25,840 --> 01:08:28,639 Minggir, ke sana. 744 01:08:43,774 --> 01:08:46,197 Jadi? 745 01:08:46,360 --> 01:08:48,283 Apa? 746 01:08:48,446 --> 01:08:50,824 Di mana berliannya? 747 01:08:50,990 --> 01:08:53,038 Belum. 748 01:08:54,118 --> 01:08:56,712 lni. Mlnumanmu. 749 01:08:59,874 --> 01:09:02,127 Di mana esnya? 750 01:09:03,169 --> 01:09:04,887 Esnya sudah meleleh. 751 01:09:05,921 --> 01:09:08,515 Dan barangku yang lain? 752 01:09:08,674 --> 01:09:10,722 Yang bisa ku beli di Tiffany?. 753 01:09:29,070 --> 01:09:31,323 Chad. 754 01:09:31,489 --> 01:09:35,414 Aku tahu. Kau mau bilang kau akan mengatakannya. 755 01:09:35,576 --> 01:09:37,453 Kau ingin mengejutkan aku. 756 01:09:43,542 --> 01:09:45,840 Berlian itu... 757 01:09:46,003 --> 01:09:48,097 Sialan kau. 758 01:09:51,258 --> 01:09:53,886 Kita tahu akan tiba hari ini, Chad. 759 01:09:54,053 --> 01:09:56,647 Seseorang dari kita harus mati. 760 01:10:02,687 --> 01:10:04,815 Dan orang itu adalah kau, Chad. 761 01:10:40,182 --> 01:10:42,605 Jika saja kau bisa melihat ini, Sara. 762 01:10:44,937 --> 01:10:46,564 Berliannya indah sekali. 763 01:10:46,731 --> 01:10:48,779 Argh! 764 01:12:28,707 --> 01:12:30,459 Ohhh! 765 01:12:44,557 --> 01:12:46,685 Katakan, kau tahu tempatnya selama ini? 766 01:12:46,851 --> 01:12:48,945 Aku tak akan mengatakan apapun. 767 01:12:49,103 --> 01:12:51,231 Kau mempermainkanku? Kau mempermainkan aku? 768 01:13:22,761 --> 01:13:25,059 Ugh! 769 01:13:26,891 --> 01:13:29,314 Ya... 770 01:14:25,157 --> 01:14:27,251 Sara? 771 01:14:59,358 --> 01:15:01,827 Kau pikir aku tidak bisa mendengarmu? 772 01:15:05,155 --> 01:15:08,329 Kau pikir aku tak tahu kau di mana? 773 01:15:10,452 --> 01:15:13,205 Ayo Hollinder, bicaralah. 774 01:15:16,709 --> 01:15:19,087 Aku tahu kau suka bicara. 775 01:15:24,091 --> 01:15:26,185 Lidahmu diambil kucing?. 776 01:16:15,017 --> 01:16:17,611 Argh! 777 01:16:20,105 --> 01:16:22,608 Kau kena, kan? 778 01:16:25,194 --> 01:16:26,867 Baik, Hollinder. 779 01:16:27,029 --> 01:16:28,827 Ayo bermain. 780 01:16:34,411 --> 01:16:36,880 Apa kau melihat? 781 01:16:39,333 --> 01:16:42,052 Lihat berliannya baik-baik. 782 01:16:50,677 --> 01:16:54,477 Bagaimana? Kita lakukan yang ke dua? 783 01:16:58,477 --> 01:17:00,070 Hey... 784 01:17:00,229 --> 01:17:02,323 Bicara, aku tak bisa mendengarmu! 785 01:17:03,357 --> 01:17:05,485 3... 786 01:17:12,866 --> 01:17:15,039 Atau aku jatuhkan saja semua? 787 01:17:20,290 --> 01:17:22,338 Urgh! 788 01:17:25,170 --> 01:17:27,013 Jangan jatuhkan. 789 01:17:29,842 --> 01:17:32,015 Tidak akan. 790 01:17:32,177 --> 01:17:33,895 Argh! 791 01:19:48,000 --> 01:20:03,000 Diterjemahkan oleh : ervanders IDFL™ Subs Crew 51907

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.