Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:57,000 --> 00:01:12,000
Diterjemahkan oleh : ervanders
IDFL™ Subs Crew
2
00:01:30,703 --> 00:01:34,303
Provinsi Parwan
Afghanistan
3
00:02:03,903 --> 00:02:05,746
Waspadalah.
4
00:02:27,469 --> 00:02:29,392
Sara jalanlah.
5
00:02:54,788 --> 00:02:56,631
Merapat! Merapat ke kiri!
6
00:02:56,790 --> 00:02:58,383
Ke kiri! Ke kiri!
7
00:02:58,541 --> 00:03:00,794
Sara jangan bergerak!/
Bergerak! Bergerak!
8
00:03:00,960 --> 00:03:03,554
Cepat!
9
00:03:05,465 --> 00:03:07,388
Ke kanan!
Cepat! Cepat!
10
00:03:07,550 --> 00:03:09,803
Cepat, cepat! Bergerak!
11
00:03:09,969 --> 00:03:11,937
Aku menuju tepi.
12
00:03:12,097 --> 00:03:13,644
Cepat! Cepat jalan!
13
00:03:17,727 --> 00:03:21,357
Menuju tembok! Menuju tembok!
14
00:03:21,523 --> 00:03:24,276
Ada 4 orang menggunakan senjata
besar di dekat pepohonan.
15
00:03:27,529 --> 00:03:29,156
Serang mereka!
16
00:03:29,322 --> 00:03:31,541
Hei!
Kau mau bunuh diri?
17
00:03:31,700 --> 00:03:33,452
Masuk dan tetap di sana!
18
00:03:36,913 --> 00:03:38,290
Ayo cepat!
19
00:03:38,456 --> 00:03:40,083
Masuklah!
20
00:08:18,403 --> 00:08:20,622
Kau memandangiku.
21
00:08:23,783 --> 00:08:25,456
Mau bagaimana lagi.
22
00:08:30,331 --> 00:08:31,924
Dingin sekali di sini.
23
00:08:34,210 --> 00:08:35,678
Apa yang kau lakukan?
24
00:08:35,837 --> 00:08:37,510
Aku bilang Blake, aku saja yang membeli sampanye.
25
00:08:37,672 --> 00:08:39,049
Tidak...
26
00:08:39,215 --> 00:08:42,014
Biar dia yang bawa.
Ayo ke tempat tidur.
27
00:08:42,176 --> 00:08:43,553
lni jam 3 sore.
28
00:08:43,720 --> 00:08:46,314
Sejam lagi, jam 4 sore.
29
00:08:46,472 --> 00:08:48,895
Aku tahu.
Aku sudah berjanji padanya.
30
00:08:50,685 --> 00:08:52,153
Baiklah.
31
00:08:52,311 --> 00:08:53,813
Biar aku ikut denganmu.
32
00:08:53,980 --> 00:08:56,358
Tidak.
Biar aku saja.
33
00:08:56,524 --> 00:08:58,447
Aku ingin melakukannya sendiri.
34
00:08:58,609 --> 00:09:00,156
Baik.
35
00:09:01,195 --> 00:09:02,742
Baiklah.
36
00:09:08,786 --> 00:09:11,380
Kapan kau akan membiarkanku
menggantinya menjadi cincin tunangan?
37
00:09:11,539 --> 00:09:14,418
Kau tak pernah menyerah.
38
00:09:14,584 --> 00:09:16,552
Tidak.
Tidak, jika aku ingin sesuatu.
39
00:09:16,711 --> 00:09:19,555
Kupikir kita sudah sepakat.
40
00:09:20,798 --> 00:09:22,596
Apapun yang terjadi, terjadilah.
41
00:09:22,759 --> 00:09:24,682
Ya...
42
00:09:26,179 --> 00:09:28,398
Semua sudah terjadi.
43
00:09:28,556 --> 00:09:30,650
Hentikan.
44
00:09:42,070 --> 00:09:43,572
Kau yakin tak mau aku ikut?
45
00:09:43,738 --> 00:09:46,036
Tidak apa-apa.
Jaga rumah saja.
46
00:09:47,075 --> 00:09:48,622
Baik.
47
00:09:54,415 --> 00:09:56,838
Hei. Hei.
48
00:10:12,016 --> 00:10:14,064
Halo Sara.
49
00:10:14,227 --> 00:10:15,774
Hai Antonio.
50
00:10:17,563 --> 00:10:19,110
Ada rencana nanti malam?
51
00:10:19,273 --> 00:10:20,866
Ya, aku akan lembur.
52
00:10:21,025 --> 00:10:22,402
Pesta tahun baru itu hanya
untuk anak kecil.
53
00:10:22,568 --> 00:10:24,286
Kau mau kupanggilkan taksi?
54
00:10:24,445 --> 00:10:27,289
Tidak, aku hanya akan ke toko.
55
00:10:27,448 --> 00:10:29,121
Hati-hati ya!/
Terima kasih.
56
00:10:49,512 --> 00:10:52,607
Hei, minggir!
57
00:10:52,765 --> 00:10:54,517
Apa kau buta?
58
00:10:56,477 --> 00:10:58,150
Ya.
59
00:10:58,312 --> 00:11:00,360
Memang. /
Kau tak apa-apa?
60
00:11:00,523 --> 00:11:03,072
Aku melihatnya.
Dasar bajingan.
61
00:11:03,234 --> 00:11:06,078
Tidak apa-apa.
Kota ini banyak yang seperti itu.
62
00:11:07,864 --> 00:11:10,242
Biar kubantu./
Tidak apa-apa.
63
00:11:10,408 --> 00:11:12,706
Terima kasih.
64
00:11:12,869 --> 00:11:16,123
Sebenarnya.
Lebih baik kulakukan sendiri.
65
00:11:18,583 --> 00:11:20,506
lni penyelamatku.
66
00:11:20,668 --> 00:11:22,887
Ups.
67
00:11:24,380 --> 00:11:27,384
Tapi aku sering merasa sombong
dan lupa bahwa aku memerlukannya.
68
00:11:29,635 --> 00:11:31,433
Aku bisa...
Mengantarmu ke tempat tujuan.
69
00:11:31,596 --> 00:11:33,394
Tidak, aku tahu tempatnya.
Terima kasih.
70
00:11:33,556 --> 00:11:35,604
Kau yakin? /
Ya, selamat tahun baru.
71
00:11:35,766 --> 00:11:38,861
Ya, kau juga.
Lampunya merah.
72
00:11:39,020 --> 00:11:41,068
Oke.
terima kasih.
73
00:11:41,230 --> 00:11:42,982
Hati-hati pada para bajingan.
74
00:11:43,149 --> 00:11:44,696
Baik.
75
00:12:58,391 --> 00:13:00,018
Telepon dari Blake.
76
00:13:00,184 --> 00:13:02,357
Hei Blake./
Hei.
77
00:13:02,520 --> 00:13:03,988
Di mana kau? /
Di luar.
78
00:13:04,146 --> 00:13:05,989
Membeli sampanye.
79
00:13:06,148 --> 00:13:08,242
Bagus, kau sendirian?
80
00:13:08,401 --> 00:13:12,326
Ya...
Aku sendirian saja.
81
00:13:12,488 --> 00:13:15,082
Bagus, aku senang kau keluar.
82
00:13:15,241 --> 00:13:18,290
Kau terlalu sering bersembunyi
di rumah itu bersama Ryan.
83
00:13:18,452 --> 00:13:19,920
Ada yang salah dengan itu?
84
00:13:20,079 --> 00:13:23,253
Jangan membuatku bersalah
karena menemukan pacar.
85
00:13:23,416 --> 00:13:26,169
ltu bukan tugasmu.
86
00:13:26,335 --> 00:13:28,463
Aku adikmu. ltu memang tugasku./
Ya.
87
00:13:28,629 --> 00:13:31,678
Ya, kau dan Danny akan ke rumah
untuk tahun baru?
88
00:13:31,841 --> 00:13:34,185
Danny harus bekerja lembur, dia
bahkan belum pulang.
89
00:13:34,343 --> 00:13:36,266
Jadi dia akan tidur dulu
beberapa jam.
90
00:13:36,429 --> 00:13:38,557
Kumohon datanglah. /
Baiklah.
91
00:13:38,723 --> 00:13:40,851
Tapi aku akan datang malam, ya?
92
00:13:41,017 --> 00:13:42,394
Aku menyayangimu.
93
00:13:42,560 --> 00:13:44,278
Aku juga.
94
00:13:53,195 --> 00:13:55,289
Sara...
95
00:13:55,448 --> 00:13:57,075
Bagaimana harimu?
96
00:13:57,241 --> 00:13:59,164
Aku tidak menabrak apapun, jadi...
97
00:13:59,327 --> 00:14:00,874
ltu bagus.
98
00:14:01,037 --> 00:14:02,414
Bersenang-senanglah malam ini.
99
00:14:02,580 --> 00:14:04,127
Kau juga.
100
00:14:30,232 --> 00:14:31,825
Ryan?
101
00:14:36,781 --> 00:14:38,624
Aku datang membawa minuman.
102
00:14:43,704 --> 00:14:45,251
Kau di sini?
103
00:15:06,143 --> 00:15:07,690
Ryan?
104
00:15:27,039 --> 00:15:28,586
Ryan?
105
00:16:24,138 --> 00:16:25,685
Ryan?
106
00:18:12,955 --> 00:18:14,707
Ryan?
107
00:18:34,727 --> 00:18:36,525
Kucing pintar.
108
00:18:44,403 --> 00:18:46,997
Kucing pintar.
109
00:18:51,410 --> 00:18:54,414
Kau tak mungkin lapar lagi,
Shadow.
110
00:18:54,580 --> 00:18:57,003
Aku baru memberimu makan.
111
00:19:51,178 --> 00:19:53,180
Oh Tuhan. Ryan.
112
00:19:55,349 --> 00:19:57,772
Ryan. Oh Tuhan.
Ryan?
113
00:19:57,935 --> 00:19:59,733
Tuhan...
114
00:20:00,979 --> 00:20:03,198
Oh...
115
00:20:03,357 --> 00:20:06,110
Ryan?
Sayang...
116
00:20:06,276 --> 00:20:07,869
Ryan...
117
00:20:08,028 --> 00:20:09,621
Tolong!
118
00:20:09,780 --> 00:20:12,533
Ryan!
Ya Tuhan...
119
00:20:18,664 --> 00:20:20,792
Oh Tuhan...
Siapa di sana?
120
00:20:22,376 --> 00:20:23,923
Siapa di sana?
121
00:20:29,049 --> 00:20:30,847
Kau mau apa?
122
00:20:31,885 --> 00:20:33,432
Kau mau apa?
123
00:20:35,681 --> 00:20:37,228
Siapa di sana?
124
00:20:47,609 --> 00:20:49,202
Kau mau apa?
125
00:20:50,279 --> 00:20:51,656
Katakan sesuatu.
126
00:20:59,955 --> 00:21:01,502
Buka pintu.
127
00:21:03,709 --> 00:21:06,132
Buka pintunya, Sara.
128
00:21:06,295 --> 00:21:08,639
Ya, aku tahu namamu.
129
00:21:08,797 --> 00:21:10,674
Aku sudah memperhatikanmu
beberapa hari ini.
130
00:21:12,050 --> 00:21:13,427
Mulai mendengar.
131
00:21:13,594 --> 00:21:15,312
Armadillo siap.
132
00:21:15,471 --> 00:21:16,893
Menu awal. /
Menu.
133
00:21:17,055 --> 00:21:20,184
Buka pintunya!
134
00:21:20,350 --> 00:21:21,897
Buka e-mail.
135
00:21:22,936 --> 00:21:25,439
Baca e-mail./
Tulis e-mail.
136
00:21:25,606 --> 00:21:28,610
Harap diulang./
Kirim e-mail ke Blake.
137
00:21:28,776 --> 00:21:31,074
E-mail ke Blake.
138
00:21:31,236 --> 00:21:32,829
Hubungi polisi, ada seorang
pria...
139
00:21:41,330 --> 00:21:43,082
Lihat apa yang kau hasilkan.
140
00:21:59,431 --> 00:22:01,399
Hei./
Hai.
141
00:22:01,558 --> 00:22:04,027
Sudah pasti./
Aku benci malam tahun baru.
142
00:22:04,186 --> 00:22:06,063
Seburuk itu, ya?
143
00:22:06,230 --> 00:22:08,278
Aku akan tidur untuk beberapa
tahun.
144
00:22:08,440 --> 00:22:11,193
Oke. lngat...
145
00:22:11,360 --> 00:22:13,078
Sara ingin kita ke sana sebelum tengah malam
146
00:22:13,237 --> 00:22:15,911
untuk menonton kembang api
dari penthouse, Ryan.
147
00:22:18,659 --> 00:22:20,377
Apa?
148
00:22:20,536 --> 00:22:22,379
Ada yang tak beres dengan pria
itu.
149
00:22:22,538 --> 00:22:24,666
Danny...
Apa yang kau lakukan?
150
00:22:24,832 --> 00:22:26,209
Aku memeriksa dia.
151
00:22:26,375 --> 00:22:27,718
Apa?
152
00:22:27,876 --> 00:22:30,470
Dia bilang dia tinggal di Philly
sebelum pindah ke Brooklyn kan?
153
00:22:30,629 --> 00:22:34,634
Menurut catatan SlM.
Dia tinggal di Miami selama 7 tahun.
154
00:22:34,800 --> 00:22:36,723
Kurasa dia berkata dia lahir
di Philly.
155
00:22:36,885 --> 00:22:38,979
Dia lahir di Date County,
Florida.
156
00:22:41,139 --> 00:22:42,686
Jadi kita tanyakan saja padanya.
157
00:22:42,850 --> 00:22:44,898
Banyak orang yang berbohong
tentang asal mereka.
158
00:22:45,060 --> 00:22:48,314
Aku tahu. Aku menangkap
kebanyakan dari mereka.
159
00:22:48,480 --> 00:22:50,232
Sialan!
160
00:22:51,650 --> 00:22:53,948
Oh, keparat!
161
00:23:06,164 --> 00:23:08,508
Sialan.
162
00:23:35,152 --> 00:23:36,870
Hmm.
163
00:23:40,532 --> 00:23:42,079
Apa yang terjadi pada kamera
ini?
164
00:23:47,956 --> 00:23:49,333
Aku menjatuhkannya.
165
00:23:49,499 --> 00:23:51,467
Seperti ini?
166
00:24:05,098 --> 00:24:06,771
Kau kotor.
167
00:24:08,685 --> 00:24:10,403
Biar kubersihkan.
168
00:24:16,777 --> 00:24:18,495
Jangan bergerak.
169
00:24:27,829 --> 00:24:29,672
Tubuhmu indah sekali.
170
00:24:33,502 --> 00:24:36,756
Rasanya menyenangkan, 'kan?
171
00:24:38,090 --> 00:24:39,842
Segar dan dingin...
172
00:24:40,008 --> 00:24:41,555
Kumohon.
173
00:24:43,637 --> 00:24:45,605
Ryan pernah melakukan ini?
174
00:24:45,764 --> 00:24:47,311
Hah?
175
00:24:48,392 --> 00:24:50,565
lni bukan pertama kalinya Ryan
dan aku berbagi gadis...
176
00:24:50,727 --> 00:24:52,821
Jangan pegang aku!/
Apa?
177
00:24:55,607 --> 00:24:57,234
Apa?
178
00:24:57,401 --> 00:24:58,948
Maaf.
179
00:25:06,368 --> 00:25:07,915
Kau tak apa-apa sekarang?.
180
00:25:09,997 --> 00:25:12,375
Ya.
Hanya...
181
00:25:12,541 --> 00:25:14,088
Tanganku sakit.
182
00:25:15,877 --> 00:25:17,595
Kau akan membantu ku, Sara?
183
00:25:18,922 --> 00:25:21,596
Ya. Ya.
184
00:25:33,311 --> 00:25:34,858
Terima kasih. /
Sama-sama.
185
00:25:37,649 --> 00:25:40,402
Jadi apa yang diceritakan Ryan
padamu tentang dirinya?
186
00:25:40,569 --> 00:25:43,448
Bagaimana dia memperoleh uang?/
Dia investor.
187
00:25:45,699 --> 00:25:48,498
Ryan...
Bukan investor.
188
00:25:48,660 --> 00:25:50,378
Dia hanya pencuri.
189
00:25:51,413 --> 00:25:53,211
Dia mencuri sesuatu dariku.
190
00:25:53,373 --> 00:25:55,467
Dan aku menginginkannya kembali.
191
00:25:55,625 --> 00:25:57,468
Dimana? /
Apa?
192
00:25:57,627 --> 00:25:59,629
Aku tak mengerti maksudmu.
193
00:26:00,756 --> 00:26:02,429
Aku tak tahu apa aku harus
percaya itu.
194
00:26:04,217 --> 00:26:07,596
Aku akan memberitahumu...
Jika aku tahu.
195
00:26:11,558 --> 00:26:13,606
Di mana uangku, Sara?
196
00:26:13,769 --> 00:26:15,316
Hmm?
197
00:26:17,022 --> 00:26:18,774
Aku tak mau menyakitimu.
198
00:26:22,486 --> 00:26:24,079
Tapi aku bisa.
199
00:26:24,237 --> 00:26:26,535
Aku akan menyakitimu.
200
00:26:30,535 --> 00:26:33,789
Jadi bagaimana?
Hah?
201
00:26:36,625 --> 00:26:38,172
Di telinga?
202
00:26:40,295 --> 00:26:42,047
Kedua telinga?
203
00:26:44,549 --> 00:26:46,847
Mata?
204
00:26:47,010 --> 00:26:48,933
Tapi itu tak akan berguna
untukmu.
205
00:26:50,597 --> 00:26:53,817
Katakan.
Katakan...
206
00:26:54,851 --> 00:26:56,228
Katakan!
207
00:26:56,394 --> 00:26:57,941
Apa?
208
00:26:59,773 --> 00:27:01,992
Aku kedinginan.
209
00:27:03,527 --> 00:27:04,904
Sial. /
Aku dingin sekali.
210
00:27:05,070 --> 00:27:06,697
Sial.
211
00:27:06,863 --> 00:27:09,241
Bisakah aku memakai pakaian?
212
00:27:09,407 --> 00:27:11,876
Ya, pakai saja.
213
00:27:17,999 --> 00:27:21,754
Hei Hollinder.
Aku baru saja akan menghubungi
mu.
214
00:27:22,796 --> 00:27:25,845
Ya, sepertinya kita sedikit
keluar rencana semula.
215
00:27:28,385 --> 00:27:30,763
Bajingan itu menyerangku,
aku harus membunuhnya.
216
00:27:31,805 --> 00:27:33,807
Tidak ada waktu.
Kau tahu betapa cepatnya dia,
217
00:27:33,974 --> 00:27:36,272
tapi kali ini...
Aku lebih cepat.
218
00:27:38,311 --> 00:27:40,313
Aku tahu aku merusaknya.
219
00:27:40,480 --> 00:27:42,403
Tapi aku menangkap gadisnya.
Dan aku akan berbuat apapun
220
00:27:42,566 --> 00:27:45,160
untuk membuat dia bicara.
221
00:27:45,318 --> 00:27:48,948
Kau tak harus melakukannya, Hollinder.
Aku bisa mengurusnya.
222
00:27:49,114 --> 00:27:50,707
Aku akan mengurusnya.
223
00:27:55,328 --> 00:27:58,047
Ya, oke. Oke.
224
00:28:01,334 --> 00:28:02,881
Sialan!
225
00:28:05,589 --> 00:28:07,717
lni tidak baik, Sara.
226
00:28:07,883 --> 00:28:09,601
Ini tak bagus untukku atau untukmu.
227
00:28:11,261 --> 00:28:14,515
Dengar. Kau mau mati hari ini, Sara? /
Tidak.
228
00:28:14,681 --> 00:28:16,775
ltu maumu? /
Tidak.
229
00:28:16,933 --> 00:28:19,106
Jadi katakan dimana Ryan
menyembunyikannya...
230
00:28:19,269 --> 00:28:21,567
Dan mungkin kita berdua bisa
hidup.
231
00:28:21,730 --> 00:28:23,107
Kau mau aku membantumu? /
Ya.
232
00:28:23,273 --> 00:28:24,650
Oke. /
Bagus.
233
00:28:24,816 --> 00:28:27,114
Aku tahu dimana tempatnya. /
Bagus sekali.
234
00:28:27,277 --> 00:28:28,904
Ayo, di mana...
235
00:30:20,515 --> 00:30:21,892
Sara?
236
00:30:22,058 --> 00:30:23,810
Kau menyakitiku.
237
00:30:26,479 --> 00:30:28,026
lni akan berbekas luka.
238
00:30:30,692 --> 00:30:33,115
Ya Tuhan.
239
00:30:33,278 --> 00:30:35,280
Ya Tuhan.
240
00:30:35,447 --> 00:30:37,745
Ya Tuhan. Ya Tuhan.
241
00:30:37,907 --> 00:30:39,955
Ya Tuhan./
Sara, mundur!
242
00:30:40,118 --> 00:30:41,995
Mundur, mundur!
243
00:30:43,330 --> 00:30:45,173
Ada siapa di sini?
244
00:30:48,209 --> 00:30:51,463
Antonio? Antonio?
245
00:30:53,048 --> 00:30:55,301
Siapa itu? /
Sara.
246
00:30:55,467 --> 00:30:57,435
Ada seseorang di bawah sini,
dia membunuh Ryan.
247
00:30:57,594 --> 00:31:00,723
Sara?
Dia membunuh Ryan, panggil
bantuan.
248
00:31:04,684 --> 00:31:06,527
Panggil bantuan, hubungi polisi.
249
00:31:08,438 --> 00:31:10,031
Kau terluka?
250
00:31:10,190 --> 00:31:12,284
Kau tak apa-apa, Sara?
251
00:31:12,442 --> 00:31:15,787
Kumohon, panggil polisi!
252
00:31:16,821 --> 00:31:20,746
Tidak apa-apa./
Tidak, ini masalah besar!
253
00:31:20,909 --> 00:31:23,332
Aku tak akan meninggalkan mu
sendiri.
254
00:31:23,495 --> 00:31:25,589
Tidak, pergi!
255
00:31:27,082 --> 00:31:30,211
Tetaplah di sana./
Cari bantuan!
256
00:31:30,377 --> 00:31:32,254
Aku tak akan meninggalkanmu
Sara.
257
00:31:39,969 --> 00:31:41,562
Antonio?
258
00:31:45,100 --> 00:31:46,727
Antonio?
259
00:31:50,146 --> 00:31:52,114
Antonio tidak bisa mendengarmu.
260
00:31:58,863 --> 00:32:01,036
Tolong aku!
261
00:32:01,199 --> 00:32:04,453
Tolong aku! Kumohon!
Tolong aku!
262
00:32:04,619 --> 00:32:06,041
Adakah yang mau menolongku?
263
00:32:08,289 --> 00:32:11,168
Oh Tuhan.
264
00:32:11,334 --> 00:32:14,884
Oh Tuhan...
265
00:32:16,297 --> 00:32:18,140
Oh Tuhan.
266
00:32:18,299 --> 00:32:20,643
Oh! Ohh! Oh!
267
00:32:22,262 --> 00:32:24,515
Ya Tuhan! Tolong!
268
00:32:24,681 --> 00:32:27,104
Kumohon! Tolong!
269
00:32:28,435 --> 00:32:30,779
Kumohon! Tolong!
270
00:32:31,980 --> 00:32:34,859
Tolong ! Kumohon tolonglah.
271
00:32:35,024 --> 00:32:37,152
Seseorang di sana? Aku butuh
bantuan.
272
00:32:37,318 --> 00:32:38,820
Kau tak apa-apa?/
Ada seseorang.
273
00:32:38,987 --> 00:32:40,705
Ada yang mengejarku. /
Bisa kubantu?
274
00:32:40,864 --> 00:32:42,491
Kumohon... /
Bisa kubantu?
275
00:32:42,657 --> 00:32:45,376
Ya. Kumohon./
Namaku Robert Shea,
276
00:32:45,535 --> 00:32:46,912
aku jaksa kota New York.
277
00:32:47,078 --> 00:32:48,455
Kumohon. /
Aku mengerti.
278
00:32:48,621 --> 00:32:50,123
Aku butuh pertolongan. /
Aku mengerti.
279
00:32:50,290 --> 00:32:51,667
Aku akan membawamu ke tempat
aman.
280
00:32:51,833 --> 00:32:53,335
Ada seorang... /
Aku mengerti.
281
00:32:53,501 --> 00:32:54,878
Kalian bisa pergi. Terima kasih. /
Ayo pergi, sepertinya dia polisi.
282
00:32:55,044 --> 00:32:57,342
Baik, dengar. Yang harus kita lakukan...
283
00:32:57,505 --> 00:32:59,928
Adalah membawamu ke tempat aman,
oke?
284
00:33:00,091 --> 00:33:03,061
Pakai ini.
Semuanya akan baik saja.
285
00:33:03,219 --> 00:33:04,687
Kau tidak apa-apa?
Baik.
286
00:33:04,846 --> 00:33:06,314
Siapa namamu?/
Sara.
287
00:33:06,473 --> 00:33:08,146
Baik, Sara./
Sara Frost.
288
00:33:08,308 --> 00:33:09,685
Kau tidak apa-apa.
289
00:33:09,851 --> 00:33:12,070
Sara, aku akan menghubungi 911.
290
00:33:12,228 --> 00:33:13,605
Dan mereka akan bertanya kejadiannya.
291
00:33:13,771 --> 00:33:15,148
Bisa kau ceritakan?
292
00:33:15,315 --> 00:33:16,942
Seseorang masuk ke apartemenku.
293
00:33:17,108 --> 00:33:19,236
Apartemen pacarku.
Dia membunuh pacarku.
294
00:33:19,402 --> 00:33:20,824
Di mana apartemennya?
295
00:33:20,987 --> 00:33:22,705
260 Blackwood. Penthouse North.
296
00:33:22,864 --> 00:33:25,583
Aku akan menelpon mereka.
Tunggu sebentar.
297
00:33:25,742 --> 00:33:27,289
Oke?
298
00:33:29,078 --> 00:33:31,172
Hai, ini jaksa Robert Shea.
299
00:33:31,331 --> 00:33:33,504
Aku bersama seorang gadis
korban kekerasan...
300
00:33:33,666 --> 00:33:35,213
Namanya Sara Frost.
301
00:33:35,376 --> 00:33:37,003
Ya.
302
00:33:37,170 --> 00:33:40,299
Ya, sepertinya terjadi
pembunuhan.
303
00:33:40,465 --> 00:33:43,469
Di 260 Blackwood,
Penthouse North.
304
00:33:43,635 --> 00:33:45,387
Tunggu sebentar.
305
00:33:45,553 --> 00:33:47,647
Ya, pacarnya.
306
00:33:48,890 --> 00:33:51,018
Bagus, bagus, ya.
Oke, terima kasih.
307
00:33:51,184 --> 00:33:52,982
Baiklah, aku mengerti. Terima
kasih banyak.
308
00:33:53,144 --> 00:33:54,942
Oke, ada satu unit hanya satu
blok dari sini.
309
00:33:55,104 --> 00:33:57,027
Polisi akan menemui kita di
gedungmu, oke?
310
00:33:57,190 --> 00:33:58,783
Terima kasih. -Oke.
311
00:34:21,047 --> 00:34:23,266
Kita sampai.
312
00:34:23,424 --> 00:34:25,518
Polisi sudah tiba?
313
00:34:25,677 --> 00:34:27,145
Mereka akan tiba sebentar lagi.
314
00:34:27,303 --> 00:34:29,681
Bisa kupinjam teleponmu untuk
menelpon adikku?
315
00:34:29,847 --> 00:34:31,394
Tentu.
316
00:34:39,566 --> 00:34:41,318
ltu mereka?
317
00:34:42,402 --> 00:34:44,279
Sara./
ltu dia.
318
00:34:44,445 --> 00:34:46,539
ltu dia./
Aku tahu.
319
00:34:46,698 --> 00:34:48,075
Oh Tuhan...
320
00:35:06,676 --> 00:35:08,474
Tidak.
321
00:35:21,357 --> 00:35:23,030
Hari yang menarik, Chad.
322
00:35:24,193 --> 00:35:25,570
Menarik sekali.
323
00:35:25,737 --> 00:35:28,741
Pertama...
Kau membunuh Ryan.
324
00:35:28,906 --> 00:35:31,785
Sebelum kita bisa mengambil
informasi darinya.
325
00:35:31,951 --> 00:35:34,955
Dan kau membiarkan gadis buta
seberat 60kg...
326
00:35:35,121 --> 00:35:36,464
Membuatmu malu.
327
00:35:36,623 --> 00:35:38,000
Bukan itu kejadiannya.
328
00:35:38,166 --> 00:35:40,919
Ya, kurasa itu kejadiannya.
329
00:35:41,085 --> 00:35:43,383
ltu kejadiannya, Chad.
330
00:35:43,546 --> 00:35:45,014
Seperti itu.
331
00:35:45,173 --> 00:35:47,301
Jujur saja...
332
00:35:47,467 --> 00:35:48,844
Kau merusak segalanya.
333
00:35:49,010 --> 00:35:50,887
Baik, Chad.
334
00:35:51,929 --> 00:35:55,308
Kau kotor sekali, bersihkan
dirimu.
335
00:35:55,475 --> 00:35:57,102
Ayo. Sana.
336
00:36:09,989 --> 00:36:12,583
Dengar.
Biar kau tahu...
337
00:36:12,742 --> 00:36:15,370
Satu-satunya, dan maksudku satu-
satunya...
338
00:36:15,536 --> 00:36:19,837
Yang menghalangi kau
Dan psikopat itu... adalah aku.
339
00:36:21,042 --> 00:36:22,589
ltu saja.
340
00:36:23,628 --> 00:36:25,471
Oke?
341
00:36:31,219 --> 00:36:34,314
Yah...
342
00:36:35,390 --> 00:36:37,893
Sepertinya kalian membuat
benteng.
343
00:36:38,059 --> 00:36:41,188
Hanya kau dan Ryan di sini,
tidak ada yang bisa menyentuh kalian.
344
00:36:41,354 --> 00:36:43,197
Tapi tidak mungkin.
345
00:36:43,356 --> 00:36:45,859
Aku selalu dapat menemukan mu.
346
00:36:46,901 --> 00:36:48,278
Menemukanku?
347
00:36:48,444 --> 00:36:50,788
Ryan...
348
00:36:52,073 --> 00:36:56,078
Dan siapapun yang beruntung
ada di sampingnya.
349
00:36:56,244 --> 00:36:58,292
Apa yang kau inginkan?
350
00:37:00,998 --> 00:37:02,545
Apa yang akan kau lakukan?
351
00:37:07,422 --> 00:37:09,140
Yang akan kulakukan?
352
00:37:10,633 --> 00:37:13,056
Aku tak tahu.
Apapun yang perlu kulakukan.
353
00:37:15,471 --> 00:37:17,314
ltu saja.
354
00:37:17,473 --> 00:37:19,020
Apapun yang kuperlukan.
355
00:37:20,059 --> 00:37:22,858
Aku tahu kau tak bisa melihat
ini.
356
00:37:23,020 --> 00:37:25,398
Tapi pemandangan ini...
357
00:37:25,565 --> 00:37:27,943
Begitu menakjubkan.
358
00:37:28,109 --> 00:37:30,908
Apa kau pernah berpikir...
Bagaimana seorang muda seperti Ryan...
359
00:37:31,070 --> 00:37:32,868
Bisa memiliki tempat seperti
ini?
360
00:37:33,030 --> 00:37:34,828
Dia punya uang.
361
00:37:34,991 --> 00:37:37,119
Ya, uang.
362
00:37:38,703 --> 00:37:40,330
Dia pernah menceritakan Miami?
363
00:37:40,496 --> 00:37:43,295
Miami?/
Ya.
364
00:37:43,458 --> 00:37:46,553
Kota besar.
Florida.
365
00:37:47,587 --> 00:37:48,964
Dia dulu tinggal di sana.
366
00:37:49,130 --> 00:37:50,803
Apa lagi?
367
00:37:50,965 --> 00:37:52,342
Dia bilang dia terlibat kasus
368
00:37:52,508 --> 00:37:54,181
dengan orang-orang bermasalah.
369
00:37:54,343 --> 00:37:56,562
Benarkah?
370
00:37:56,721 --> 00:37:59,270
Ya.
371
00:37:59,432 --> 00:38:02,527
Hei...
372
00:38:04,145 --> 00:38:06,398
Siapa ini?
373
00:38:07,648 --> 00:38:09,150
Apa nama kucingmu?
374
00:38:09,317 --> 00:38:10,910
Shadow.
375
00:38:11,068 --> 00:38:14,663
Shadow...
Hai Shadow, kau cantik sekali.
376
00:38:14,822 --> 00:38:17,917
Lucu.
Aku tak mengira Ryan suka kucing.
377
00:38:18,075 --> 00:38:19,452
Apa kau tak punya perasaan?
378
00:38:19,619 --> 00:38:23,294
Ryan sudah mati. Binatang itu...
membunuhnya.
379
00:38:24,499 --> 00:38:27,423
Kau pikir kau mengenal Ryan...
Biar kutanya sesuatu...
380
00:38:27,585 --> 00:38:29,337
Jika Ryan memang orang baik-baik...
381
00:38:29,504 --> 00:38:32,303
Mengapa dia melakukan bisnis
dengan orang semacam Chad dan aku?
382
00:38:33,341 --> 00:38:36,390
Ada di sini.
Di suatu tempat.
383
00:38:36,552 --> 00:38:38,520
Ryan tak mungkin menyimpan di
tempat lain.
384
00:38:38,679 --> 00:38:40,226
Dia akan menyimpan di tempat
yang dekat.
385
00:38:40,389 --> 00:38:41,857
Kau tahu di mana.
386
00:38:42,016 --> 00:38:44,144
Kau pikir aku tidak akan
memberitahu psikopat itu saat...
387
00:38:44,310 --> 00:38:46,233
Dia menggerayangiku?
388
00:38:46,395 --> 00:38:48,147
Chad memang suka kasar.
389
00:38:49,190 --> 00:38:50,612
Ryan juga sebenarnya.
390
00:38:50,775 --> 00:38:53,779
Apa kau juga suka yang seperti
itu?
Aku tidak menilai...
391
00:38:53,945 --> 00:38:55,367
Kau tak kenal aku.
392
00:38:55,530 --> 00:38:57,908
Tapi aku kenal.
393
00:38:59,242 --> 00:39:00,664
Google.
394
00:39:00,827 --> 00:39:02,579
Sara Frost.
395
00:39:02,745 --> 00:39:04,247
Jurnalis foto yang menjanjikan.
396
00:39:04,413 --> 00:39:07,007
Mengikuti prajurit Amerika di
Afghanistan.
397
00:39:07,166 --> 00:39:09,589
Bla bla bla...
398
00:39:09,752 --> 00:39:12,756
Bom bunuh diri...
lni dia.
399
00:39:12,922 --> 00:39:15,050
Kebutaan permanen.
400
00:39:15,216 --> 00:39:17,093
Kebutaan permanen.
401
00:39:17,260 --> 00:39:18,762
Permanen.
402
00:39:18,928 --> 00:39:20,305
Apa rasanya?
403
00:39:20,471 --> 00:39:22,098
Semua yang kau cintai...
Semuanya...
404
00:39:22,265 --> 00:39:25,610
Hilang, dalam beberapa detik.
405
00:39:25,768 --> 00:39:27,862
Apa kau termasuk orang yang
berpikir...
406
00:39:28,020 --> 00:39:30,899
"Apa yang tak membunuhku,
akan membuatku kuat?"
407
00:39:31,065 --> 00:39:32,442
ltu pikiranmu?
408
00:39:32,608 --> 00:39:35,236
Kalau aku, aku akan bunuh diri.
409
00:39:36,529 --> 00:39:38,202
Di mana mereka, Sara?
410
00:39:39,532 --> 00:39:42,627
Ryan menyembunyikannya, Hollinder.
Tapi aku tahu pasti ada di sini.
411
00:39:42,785 --> 00:39:44,332
Tentu saja, Chad.
412
00:39:44,495 --> 00:39:47,499
Dan jika kau tidak membunuhnya,
kita sudah memilikinya!
413
00:39:47,665 --> 00:39:50,509
Beri aku waktu 5 menit bersamanya,
aku akan mendapatkannya.
414
00:39:50,668 --> 00:39:52,591
Bagaimana jika kau kehilangan
kontrol lagi, Ryan?
415
00:39:52,753 --> 00:39:54,346
Tidak akan terjadi, Hollinder./
Bagaimana jika kau membunuhnya?
416
00:39:54,505 --> 00:39:55,882
Tidak akan.
417
00:39:56,048 --> 00:39:57,971
Baik, tapi jangan bunuh dia.
418
00:39:58,134 --> 00:39:59,852
Aku bersungguh-sungguh, Chad./
Tidak...
419
00:40:00,011 --> 00:40:01,638
Tidak apa?
420
00:40:01,804 --> 00:40:03,181
Jangan tinggalkan aku
bersamanya.
421
00:40:03,347 --> 00:40:05,099
Terlambat Sara, aku tak dapat
membantumu.
422
00:40:12,940 --> 00:40:15,318
Ahh!
423
00:40:15,484 --> 00:40:18,328
Aku tak dapat membunuhmu, tapi
aku bisa menyakitimu.
424
00:40:18,487 --> 00:40:20,330
Chad, hentikan. Hentikan.
425
00:40:24,619 --> 00:40:26,121
Ada apa dengan foto ini?
426
00:40:26,287 --> 00:40:27,789
Apa yang kau bicarakan? /
Diam.
427
00:40:27,955 --> 00:40:30,629
Chad. Otakmu lemah.
428
00:40:32,501 --> 00:40:34,469
Aku akan beritahu apa yang
salah.
429
00:40:36,756 --> 00:40:38,133
Lukisan ini...
430
00:40:38,299 --> 00:40:40,848
Semua hal di apartemen ini
adalah palsu...
431
00:40:41,010 --> 00:40:44,059
Tidak berjiwa, seperti Ryan.
432
00:40:44,221 --> 00:40:48,067
Semuanya...
Kecuali foto ini.
433
00:40:48,225 --> 00:40:50,944
lni fotomu, ya Sara?/
Ya.
434
00:40:51,103 --> 00:40:53,902
Ryan mencetak dan
membingkainya untukmu, ya?
435
00:40:56,108 --> 00:40:57,485
Menghantui.
436
00:40:57,652 --> 00:40:59,029
Amat dalam.
437
00:40:59,195 --> 00:41:01,744
lndah sekali. Bawa turun.
438
00:41:01,906 --> 00:41:03,453
Kenapa?
439
00:41:04,492 --> 00:41:06,210
Karena aku yang mengatakannya.
440
00:41:13,751 --> 00:41:15,298
Berikan pisaumu.
441
00:41:19,382 --> 00:41:20,929
Berikan pisaumu.
442
00:41:27,306 --> 00:41:30,401
Kau memiliki hubungan tidak
sehat dengan pisau ini.
443
00:41:49,996 --> 00:41:52,090
Bagus...
444
00:41:55,292 --> 00:41:59,172
Pasti ada...
445
00:41:59,338 --> 00:42:00,885
$200-300 ribu di sini.
446
00:42:01,924 --> 00:42:03,471
Apa?
447
00:42:05,594 --> 00:42:07,141
Kau sudah mendapatkannya.
448
00:42:07,304 --> 00:42:09,727
Pergilah.
449
00:42:09,890 --> 00:42:12,188
Tentu, setelah Chad
memasukkannya dalam tas.
450
00:42:13,227 --> 00:42:14,820
lni tidak buruk.
451
00:42:15,938 --> 00:42:17,485
Semua senang.
452
00:42:18,733 --> 00:42:21,486
Kecuali Ryan./
Apa semua berharga?
453
00:42:23,112 --> 00:42:24,659
Membunuh dia?
454
00:42:25,823 --> 00:42:28,702
Jujur saja,
Aku akan merindukan Ryan...
455
00:42:28,868 --> 00:42:31,212
Dia investasi yang menjanjikan.
456
00:42:32,913 --> 00:42:36,383
Jangan membicarakan dia
layaknya barang.
457
00:42:37,668 --> 00:42:40,638
Sara...
Ryan mengkhianati kau dan aku.
458
00:42:42,173 --> 00:42:44,221
Aku tahu pikiranmu.
459
00:42:44,383 --> 00:42:47,478
Jika aku mencintai dia sepenuh
hati...
460
00:42:47,636 --> 00:42:49,559
Dia akan berubah.
461
00:42:49,722 --> 00:42:52,191
Tidak akan terjadi.
462
00:42:52,349 --> 00:42:53,942
Ryan itu bajingan.
463
00:42:54,977 --> 00:42:57,105
Kau tidak bisa melihat dia yang
sebenarnya.
464
00:42:59,398 --> 00:43:00,775
Kau mau aku membunuhnya?
465
00:43:00,941 --> 00:43:03,160
Tidak, aku tak mau kau
membunuhnya.
466
00:43:03,319 --> 00:43:05,413
Dia tahu terlalu banyak. /
Apa yang dia tahu?
467
00:43:05,571 --> 00:43:09,201
Dia tahu beberapa suara dan
nama palsu, itu saja.
468
00:43:09,366 --> 00:43:11,835
Chad, semua hal tak
perlu berakhir dengan kekerasan.
469
00:43:11,994 --> 00:43:13,667
Tunggu aku di pintu.
470
00:43:15,790 --> 00:43:17,542
Sampai nanti, Sara.
471
00:43:28,636 --> 00:43:30,388
Dengar.
472
00:43:30,554 --> 00:43:32,431
Aku tahu ini sulit untukmu.
473
00:43:34,767 --> 00:43:36,940
Kau lebih kuat dari yang kau
tahu.
474
00:43:38,187 --> 00:43:40,485
Aku tak mau kau meninggalkan
apartemen ini...
475
00:43:40,648 --> 00:43:43,993
Atau menelpon siapapun.
Selama sejam, oke?
476
00:43:44,151 --> 00:43:45,698
Sejam.
477
00:44:07,591 --> 00:44:09,264
Sekarang aku baru paham.
478
00:44:12,471 --> 00:44:14,644
Apa yang dilihat Ryan darimu.
479
00:47:04,143 --> 00:47:06,612
Bagaimana kau tahu?
480
00:47:08,897 --> 00:47:11,696
Aku mencium baumu.
481
00:47:15,529 --> 00:47:17,452
Dia tidak bilang apa-apa.
482
00:47:17,614 --> 00:47:19,537
Diam, Chad. Kita hampir berhasil.
483
00:47:41,847 --> 00:47:44,100
Taruh senjata itu, sebelum kau terluka.
484
00:47:44,266 --> 00:47:46,360
Jangan mendekatiku.
485
00:47:47,686 --> 00:47:49,780
Ah!
486
00:47:53,442 --> 00:47:55,661
Kau dapat uangmu,
kau dapat apa yang kau inginkan.
487
00:47:55,819 --> 00:47:57,742
Tidak hanya itu.
488
00:47:57,905 --> 00:48:00,954
Uang ini hanya omong kosong./
Jadi apa yang kau inginkan?
489
00:48:01,116 --> 00:48:02,959
Kenapa kau tidak lepaskan aku?
490
00:48:11,668 --> 00:48:14,717
Ryan menemukan berlian ini di mana?
491
00:48:14,880 --> 00:48:17,633
Dia membeli berlian
sebagai investasi.
492
00:48:17,800 --> 00:48:19,518
Investasi apanya!
493
00:48:19,676 --> 00:48:22,600
Mana yang lainnya?
Yang lain?
494
00:48:22,763 --> 00:48:26,734
Ya, aku ingin
29 berlianku yang lain, yang sempurna.
495
00:48:26,892 --> 00:48:28,815
$ 20 juta,
dicuri di Miami.
496
00:48:28,977 --> 00:48:31,071
Maksudmu Ryan mencurinya?
497
00:48:31,230 --> 00:48:33,198
Ya, dia menyalip kami.
Dimana berlian itu?
498
00:48:33,357 --> 00:48:34,859
Aku tak bisa bantu.
499
00:48:35,025 --> 00:48:39,246
Kau tidak bisa atau tidak mau Sara?
Tidak bisa atau tidak mau?
500
00:48:43,826 --> 00:48:46,329
Jangan, tunggu dulu!
501
00:48:46,495 --> 00:48:48,418
Kita membutuhkannya.
502
00:48:53,210 --> 00:48:55,838
Hai, Shadow.
503
00:48:58,257 --> 00:49:02,137
Lihatlah siapa yang datang.
504
00:49:02,302 --> 00:49:03,724
Kau dengar itu?
505
00:49:03,887 --> 00:49:06,390
Dia mendengkur seperti motor kecil.
506
00:49:06,557 --> 00:49:09,060
Kumohon, apa yang kau lakukan?
507
00:49:09,226 --> 00:49:12,355
Oh, tak apa.
508
00:49:12,521 --> 00:49:14,819
Aku suka kucing
dan kucing menyukaiku.
509
00:49:16,275 --> 00:49:19,324
Apa yang kau lakukan?
510
00:49:19,486 --> 00:49:21,409
Apa maksudmu?
511
00:49:21,572 --> 00:49:23,916
Aku di tepi teras,
sekali lagi...
512
00:49:24,074 --> 00:49:28,204
...mengagumi pemandangan.
513
00:49:28,370 --> 00:49:30,213
Ini lantai 14 atau 15?
514
00:49:30,372 --> 00:49:32,750
Hati-hati, hati-hati.
515
00:49:32,916 --> 00:49:36,045
Itu hampir saja.
516
00:49:36,211 --> 00:49:38,384
Kumohon...
517
00:49:38,547 --> 00:49:40,470
Mohon apa?
518
00:49:40,632 --> 00:49:42,885
Apapun yang kau pikirkan...
519
00:49:43,051 --> 00:49:45,474
Pikiranku yang mana?
520
00:49:45,637 --> 00:49:47,935
Dia binatang yang tidak berdosa.
521
00:49:48,098 --> 00:49:50,977
Sara, apa kau coba memberiku ide?
Kalau aku bisa...
522
00:49:51,143 --> 00:49:53,066
Tidak,aku hanya...
523
00:49:53,228 --> 00:49:55,322
Aku bilang: Aku suka kucing.
524
00:49:55,481 --> 00:49:57,324
Aku suka kucing./
Aku tahu.
525
00:49:57,483 --> 00:49:59,986
Kau mengganggu Shadow.
526
00:50:00,152 --> 00:50:02,075
Kumohon.../
Mulailah bicara.
527
00:50:02,237 --> 00:50:04,456
Dimana berlian itu?
528
00:50:04,615 --> 00:50:06,208
Aku tidak tahu./
Ya
529
00:50:06,366 --> 00:50:07,868
Dimana berlian itu?
530
00:50:08,035 --> 00:50:09,708
Aku tidak tahu./
Sara.
531
00:50:09,870 --> 00:50:11,964
Beritahu dimana berlian itu.
532
00:50:12,998 --> 00:50:15,092
Aku tidak tahu.
533
00:50:17,044 --> 00:50:19,968
OK.
534
00:50:24,927 --> 00:50:26,850
Jawaban yang salah.
535
00:50:27,012 --> 00:50:29,310
Sial...
536
00:50:29,473 --> 00:50:31,567
Dia akan bangkit kembali?
537
00:50:34,394 --> 00:50:35,896
Ugh!
538
00:50:36,063 --> 00:50:38,157
Itu tidak baik.
539
00:50:42,986 --> 00:50:46,035
Apa yang kau katakan?/
Itu tidak baik.
540
00:50:46,198 --> 00:50:48,200
Kucing ini tidak melakukan apa pun.
541
00:50:48,367 --> 00:50:50,745
Cad, apa yang kau permasalahkan?
542
00:50:50,911 --> 00:50:52,788
Aku cuma bilang.
543
00:50:52,955 --> 00:50:54,878
Ya, kau tahulah...
544
00:50:55,040 --> 00:50:56,963
Ryan mungkin kurang loyalitas,
545
00:50:57,125 --> 00:50:59,753
tapi dia menutup mulutnya.
546
00:50:59,920 --> 00:51:03,140
Ryan sudah mati./
Kau coba menantangku, Chad?
547
00:51:03,298 --> 00:51:05,221
Aku cuma bilang.
Kau butuh jawaban,
548
00:51:05,384 --> 00:51:07,261
Kau tak seharusnya lempar kucingnya.
549
00:51:07,427 --> 00:51:09,350
Ketika kau membunuh Ryan,
550
00:51:09,513 --> 00:51:11,390
kepalamu pasti terbentur.
551
00:51:11,557 --> 00:51:13,480
Pergilah dan tunggu aku di bawah.
552
00:51:13,642 --> 00:51:15,895
Dan meninggalkan kau sendirian
dengan berlian itu?
553
00:51:17,312 --> 00:51:20,407
Tunggu
kau pikir aku mengecohmu?
554
00:51:20,566 --> 00:51:24,571
Aku tak tahu,
Apa kau begitu?
555
00:51:25,696 --> 00:51:29,951
Nah, Chad,
jika kau tidak percaya padaku...
556
00:51:33,579 --> 00:51:35,752
Kau cari ini ?
557
00:51:40,127 --> 00:51:44,849
Aku benar-benar kecewa
akan kurangnya kepercayaanmu.
558
00:51:45,007 --> 00:51:46,805
Aku percaya padamu.
559
00:51:46,967 --> 00:51:48,560
Apa?/
Aku percaya padamu.
560
00:51:48,719 --> 00:51:50,642
Itu sekedar ucapan
atau kau benar-benar percaya padaku?
561
00:51:50,804 --> 00:51:54,650
Sungguh, aku percaya padamu.
562
00:51:59,730 --> 00:52:01,107
Phew!
563
00:52:01,273 --> 00:52:02,570
Tadinya...,
564
00:52:02,733 --> 00:52:04,280
Ku pikir
kau tidak percaya padaku.
565
00:52:10,657 --> 00:52:12,910
In pisaumu.
566
00:52:37,976 --> 00:52:40,855
... Tim 1.
567
00:52:41,021 --> 00:52:44,400
Aku lihat seseorang di atap.
568
00:52:44,566 --> 00:52:48,321
Lihat aku, kumohon.
Lihat aku!
569
00:52:59,998 --> 00:53:02,376
Kuberi kau kesempatan terakhir.
570
00:53:13,178 --> 00:53:14,725
Ugh!
571
00:53:14,888 --> 00:53:16,765
Lambaikan tanganmu.
572
00:53:19,810 --> 00:53:21,858
Lambaikan tanganmu.
573
00:53:30,362 --> 00:53:32,410
Itu hanya dua orang...
574
00:53:32,572 --> 00:53:35,041
yang meninggalkan pesta lebih awal.
575
00:53:50,048 --> 00:53:52,801
OK? Huh?
576
00:53:55,345 --> 00:53:58,224
Nah,
kita akan bermain "Ikuti kucing."
577
00:54:00,475 --> 00:54:02,352
Jauh di bawah sana, Sara.
578
00:54:02,519 --> 00:54:04,613
Ryan punya brankas.
579
00:54:07,107 --> 00:54:09,075
Tunjukkan padaku.
580
00:54:46,104 --> 00:54:48,198
Hai, Sayang.
581
00:54:49,483 --> 00:54:53,488
Kau tidak berpikir
Sara seperti itu kan?
582
00:54:53,653 --> 00:54:55,781
Aku tidak akan.
583
00:54:55,947 --> 00:54:58,200
Kupikir kita telah setuju.
584
00:54:58,366 --> 00:55:00,869
Kau mengatakan bahwa aku akan melihat.
585
00:55:01,036 --> 00:55:03,960
Aku merasa aku tidak ingin pergi.
586
00:55:04,122 --> 00:55:07,046
Danny ini 10 blok jauhnya.
587
00:55:11,254 --> 00:55:13,177
Dengar,
588
00:55:13,340 --> 00:55:15,388
istrimu yang sedang hamil...
589
00:55:15,550 --> 00:55:17,644
...dan calon anakmu akan mengunjungi adiknya.
590
00:55:17,803 --> 00:55:20,522
Kau bisa datang dan tinggal di sini
591
00:55:20,680 --> 00:55:22,774
... minum bir dan masturbasi.
592
00:56:15,151 --> 00:56:17,245
Minumlah ini.
593
00:56:21,408 --> 00:56:23,502
Kenapa kau tak membunuhku?
594
00:56:24,536 --> 00:56:26,459
Mungkin aku cegah.
595
00:56:26,621 --> 00:56:30,376
Kau takut padanya.
Kau anjingnya.
596
00:56:30,542 --> 00:56:32,465
Memang.
597
00:56:32,627 --> 00:56:34,880
Kau tak mengerti, kan?
598
00:56:35,046 --> 00:56:37,515
Kau tak tahu apa
yang akan dia perbuat padamu.
599
00:56:37,674 --> 00:56:40,553
Padaku?/
Coba hitung.
600
00:56:40,719 --> 00:56:43,097
20 juta dibagi 2.
601
00:56:43,263 --> 00:56:45,357
Mengapa berbagi...
602
00:56:45,515 --> 00:56:48,394
...jika ia bisa menyimpannya sendiri?
603
00:56:50,687 --> 00:56:52,735
Oh...
604
00:56:52,898 --> 00:56:55,902
Kupikir kau pintar, bukan begitu?
605
00:56:56,067 --> 00:56:57,990
Aku tahu itu.
606
00:56:58,153 --> 00:57:00,155
Kau akan membunuhnya terlebih dahulu.
607
00:57:00,322 --> 00:57:01,369
Minum.
608
00:57:03,450 --> 00:57:05,953
Bantu aku, Chad, dan aku akan membantumu.
609
00:57:08,288 --> 00:57:10,382
Benarkah?
610
00:57:16,671 --> 00:57:18,719
Dan kemudian apa yang akan kau lakukan?
611
00:57:19,925 --> 00:57:22,019
Apa pun yang kau inginkan.
612
00:57:25,972 --> 00:57:28,066
Bunuh dia.
613
00:58:36,334 --> 00:58:39,258
Kita perlu bicara.
Ayolah.
614
00:58:39,421 --> 00:58:41,423
Ini tentang Ryan...
615
00:58:43,008 --> 00:58:44,726
Dia memiliki rasa humor.
616
00:58:46,761 --> 00:58:48,388
Apalagi sebagai orang sudah mati.
617
00:58:48,555 --> 00:58:50,023
Tidak ada berlian di brankas kurasa ?
618
00:58:50,181 --> 00:58:52,525
Aku memiliki kesan bahwa kau tahu itu.
619
00:58:54,060 --> 00:58:56,154
Yang berarti...
620
00:58:56,312 --> 00:59:00,988
Hanya kau penghubungku
pada batu-batu ini, Sara.
621
00:59:11,494 --> 00:59:15,465
Dimana Chad?
Kau sudah membunuhnya?
622
00:59:16,499 --> 00:59:22,882
Aku sekap di keluar.
Ini memberi kami kesempatan sendirian.
623
00:59:23,048 --> 00:59:25,426
Ini memotivasi dia untuk membunuhmu.
624
00:59:25,592 --> 00:59:27,515
Ya, bisa jadi begitu.
625
00:59:27,677 --> 00:59:31,227
Kau mungkin bisa membantu,
sedikit.
626
00:59:34,142 --> 00:59:36,270
Kau tahu, Sarah?
627
00:59:37,896 --> 00:59:39,819
Dibalik...
628
00:59:39,981 --> 00:59:43,155
wajah cantik dan mata hijau,
629
00:59:43,318 --> 00:59:45,241
kau tidak begitu polos.
630
00:59:45,403 --> 00:59:47,497
Benar?
631
00:59:50,867 --> 00:59:53,245
Aku memberimu kesepakatan.
632
00:59:54,287 --> 00:59:57,257
Aku beritahu kau di mana berlian itu
dan kau menyelamatkanku?
633
00:59:58,833 --> 01:00:00,927
Dan sebagai bonus...
634
01:00:02,462 --> 01:00:04,339
Kau boleh simpan ini.
635
01:00:04,506 --> 01:00:07,555
Jika kau berpikir sepertiku,
kurasa kau begitu,
636
01:00:07,717 --> 01:00:09,845
Aku tidak sepertimu.
637
01:00:10,011 --> 01:00:11,888
Kau membunuh orang.
638
01:00:12,055 --> 01:00:14,183
Ya, maksudku...
639
01:00:15,433 --> 01:00:17,982
Dunia ini adalah rumah jagal,
penuh babi
640
01:00:18,144 --> 01:00:20,897
yang terlalu bodoh
untuk melihat ke bawah.
641
01:00:21,064 --> 01:00:23,487
Terima tawaranku.
642
01:00:28,279 --> 01:00:30,373
Kau membuat kesalahan besar, Sara.
643
01:00:30,532 --> 01:00:32,705
Aku mendengar sesuatu dalam suaramu
644
01:00:32,867 --> 01:00:34,619
yang tidak ada sebelumnya.
645
01:00:35,662 --> 01:00:38,461
Benarkah? Apa?
646
01:00:38,623 --> 01:00:41,251
Keputusasaan.
647
01:01:03,398 --> 01:01:06,322
Terpasang dengan benar?
Bagus.
648
01:01:06,484 --> 01:01:08,532
Pegang bahunya.
649
01:01:08,695 --> 01:01:11,039
Kumohon jangan... Ah!
650
01:01:11,197 --> 01:01:13,165
Kumohon!
651
01:01:15,285 --> 01:01:17,458
Kau tahu cara kerjanya,
652
01:01:17,620 --> 01:01:19,714
Haus?
653
01:01:31,259 --> 01:01:34,388
Kau tidak cukup kuat, Sara.
Tak kan ada yang dengar.
654
01:01:34,554 --> 01:01:37,103
Katakan, apa yang aku ingin tahu.
655
01:01:38,349 --> 01:01:41,273
Pergi ke neraka!
656
01:01:44,814 --> 01:01:47,909
Dimana mereka?
Berlian itu.
657
01:01:58,036 --> 01:02:00,789
Dimana berlianku?
658
01:02:12,383 --> 01:02:15,432
Hai, ini kami
659
01:02:15,595 --> 01:02:17,518
Seorang wanita hamil ada di bawah...
660
01:02:17,680 --> 01:02:19,603
Kami sudah ada di luar.
661
01:02:19,766 --> 01:02:21,860
Itu adikku./
Pakai bajumu.
662
01:02:22,018 --> 01:02:24,521
Aku mau masuk./
Ku mohon,
663
01:02:24,687 --> 01:02:27,691
biar kujawab dan
menyuruh mereka pergi.
664
01:02:37,116 --> 01:02:39,164
Kau tak apa?
665
01:02:43,081 --> 01:02:45,175
Aku tidak percaya padanya.
666
01:02:47,502 --> 01:02:49,379
Kau tahu apa ini.
667
01:02:49,545 --> 01:02:51,968
Aku akan membunuh mereka tanpa berkedip.
668
01:03:00,390 --> 01:03:03,109
Hidup mereka atau berlian, Sara./
Ya.
669
01:03:06,854 --> 01:03:09,277
Sayang?
Kau tak apa?
670
01:03:11,985 --> 01:03:13,908
Kau ingin bayi ini hidup, kan Sara?
671
01:03:14,070 --> 01:03:15,447
Halo?
672
01:03:15,613 --> 01:03:17,661
Tunggu.
673
01:03:20,451 --> 01:03:23,546
Sara...
674
01:03:23,705 --> 01:03:27,676
Maaf, ini bukan waktu yang tepat
untuk masuk.
675
01:03:27,834 --> 01:03:30,678
Mengapa tidak?/
Aku harus menelepon.
676
01:03:30,837 --> 01:03:32,931
Ada apa?
677
01:03:33,965 --> 01:03:35,888
Kami sedang bertengkar.
678
01:03:36,050 --> 01:03:38,678
Bertengkar?/
Dia tak memukulmu kan?
679
01:03:38,845 --> 01:03:40,222
Jika dia menyentuhmu.../
Tidak, Danny.
680
01:03:40,388 --> 01:03:42,311
Dimana dia?/
Dia ...
681
01:03:42,473 --> 01:03:44,316
Dia tidak memukulku.
682
01:03:44,475 --> 01:03:46,773
Biar kami selesaikan ini sendiri.
683
01:03:46,936 --> 01:03:48,404
OK?
684
01:03:48,563 --> 01:03:50,907
Kami tidak akan pergi.
685
01:03:51,065 --> 01:03:52,908
Ini hampir tengah malam.
686
01:03:53,067 --> 01:03:54,990
Kami ingin bersamamu.
687
01:03:55,153 --> 01:03:57,076
Blake...
Kumohon ...
688
01:03:57,238 --> 01:03:58,956
Sara?
689
01:03:59,115 --> 01:04:01,117
Apa yang terjadi?
690
01:04:03,244 --> 01:04:05,167
Ini hanya pertengkaran.
691
01:04:05,330 --> 01:04:08,834
Dimana Ryan?
692
01:04:09,000 --> 01:04:11,048
Ryan, kita perlu bicara!
693
01:04:11,210 --> 01:04:13,463
Perlihatkan dirimu, Ryan!
694
01:04:13,629 --> 01:04:17,133
Tidak, dengarkan, itu cuma diantara kami.
695
01:04:17,300 --> 01:04:20,099
Kami di sini dan tidak akan pergi.
696
01:04:20,261 --> 01:04:22,309
Tolong, pergilah.
697
01:04:22,472 --> 01:04:26,102
Sara, dengarkan,...
698
01:04:26,267 --> 01:04:28,361
Sayang, kau tak apa?
699
01:04:28,519 --> 01:04:30,442
Oh tidak./
Blake?
700
01:04:30,605 --> 01:04:33,484
Blake?/ Tidak...
Sial! Kupikir...
701
01:04:33,649 --> 01:04:35,617
Sial...
702
01:04:35,777 --> 01:04:37,529
Sara biarkan aku telpon 911.
703
01:04:37,695 --> 01:04:39,618
Sara, biarkan kami masuk.
704
01:04:39,781 --> 01:04:41,658
Tidak./
Demi Tuhan, Sara...
705
01:04:41,824 --> 01:04:45,579
Aku tidak bisa, Danny!/
Hentikan itu! Danny berhenti.
706
01:04:45,745 --> 01:04:47,873
Kau perlu berbaring./
Tidak.
707
01:04:48,039 --> 01:04:51,009
Sial!
Aku harus pergi ke rumah sakit.
708
01:04:51,167 --> 01:04:53,340
Aku tidak akan melahirkan di sini.
709
01:04:53,503 --> 01:04:55,380
OK, naik taksi.
710
01:04:55,546 --> 01:04:57,469
Aku akan segera kesana!/
Ya...
711
01:04:57,632 --> 01:05:00,010
Di rumah sakit universitas./
Oke.
712
01:05:00,176 --> 01:05:02,645
Aku segera temui kalian!
713
01:05:10,228 --> 01:05:12,526
Sepertinya kau akan jadi bibi.
714
01:05:15,817 --> 01:05:18,991
Apa yang kau lakukan?/
Mencari minuman.
715
01:05:20,029 --> 01:05:23,158
Coba lihat apa Ryan punya
Scotch yang enak.
716
01:05:23,324 --> 01:05:26,498
Dengan es.
Es yang banyak.
717
01:05:29,247 --> 01:05:32,000
Baik, aku sudah menepati
janjiku.
718
01:05:33,626 --> 01:05:35,628
Di mana mereka, Sara?
719
01:05:35,795 --> 01:05:37,797
Ryan tak pernah bilang.
720
01:05:37,964 --> 01:05:40,342
Apa?
721
01:05:40,508 --> 01:05:42,260
Tapi kurasa aku tahu ada di mana.
722
01:05:42,427 --> 01:05:44,350
Kau rasa? Apa ini?
723
01:05:44,512 --> 01:05:48,062
Hei! Apa kau tak mengerti waktu aku
bilang aku butuh minum?
724
01:05:53,896 --> 01:05:55,443
Di mana?
725
01:05:55,606 --> 01:05:57,700
Di teras.
726
01:06:11,998 --> 01:06:14,092
Teras.
727
01:06:15,293 --> 01:06:18,342
Waktu itu...
Suatu malam di musim panas.
728
01:06:18,504 --> 01:06:20,848
Aku terbangun kira-kira jam 2
pagi.
729
01:06:21,007 --> 01:06:24,682
Ryan tidak ada di ranjang.
Aku dengar dia di luar.
730
01:06:27,346 --> 01:06:32,022
Saat aku datang...
Aku menyadari ada yang tak
beres.
731
01:06:32,185 --> 01:06:35,780
Dia bilang dia tak bisa tidur
dan menyuruhku kembali tidur.
732
01:06:39,692 --> 01:06:43,071
Aku bisa...
Mendengar dia.
733
01:06:44,572 --> 01:06:47,496
Saat dia naik ranjang, aku bisa
mencium bau tanah. Kurasa...
734
01:06:47,658 --> 01:06:52,380
Kurasa dia menyembunyikan
sesuatu di dalam pot.
735
01:07:26,656 --> 01:07:29,250
Ada ratusan pot di sini.
736
01:07:32,036 --> 01:07:34,130
lni butuh waktu.
lya kan, Sara?
737
01:07:51,013 --> 01:07:53,892
ltu maksudmu kan?
738
01:07:54,058 --> 01:07:57,858
Seperti...
Memberimu waktu?
739
01:08:09,156 --> 01:08:11,500
Kau pikir akan ada orang yang
menyelamatkanmu?
740
01:08:11,659 --> 01:08:14,754
Kau pikir aku akan berhenti?
741
01:08:17,832 --> 01:08:21,587
Kau pikir aku akan berhenti dan pulang?
Kau pikir aku akan berhenti...
742
01:08:21,752 --> 01:08:24,801
Aku mengatakan sejujurnya.
743
01:08:25,840 --> 01:08:28,639
Minggir, ke sana.
744
01:08:43,774 --> 01:08:46,197
Jadi?
745
01:08:46,360 --> 01:08:48,283
Apa?
746
01:08:48,446 --> 01:08:50,824
Di mana berliannya?
747
01:08:50,990 --> 01:08:53,038
Belum.
748
01:08:54,118 --> 01:08:56,712
lni.
Mlnumanmu.
749
01:08:59,874 --> 01:09:02,127
Di mana esnya?
750
01:09:03,169 --> 01:09:04,887
Esnya sudah meleleh.
751
01:09:05,921 --> 01:09:08,515
Dan barangku yang lain?
752
01:09:08,674 --> 01:09:10,722
Yang bisa ku beli di Tiffany?.
753
01:09:29,070 --> 01:09:31,323
Chad.
754
01:09:31,489 --> 01:09:35,414
Aku tahu.
Kau mau bilang kau akan mengatakannya.
755
01:09:35,576 --> 01:09:37,453
Kau ingin mengejutkan aku.
756
01:09:43,542 --> 01:09:45,840
Berlian itu...
757
01:09:46,003 --> 01:09:48,097
Sialan kau.
758
01:09:51,258 --> 01:09:53,886
Kita tahu akan tiba hari ini,
Chad.
759
01:09:54,053 --> 01:09:56,647
Seseorang dari kita harus mati.
760
01:10:02,687 --> 01:10:04,815
Dan orang itu adalah kau, Chad.
761
01:10:40,182 --> 01:10:42,605
Jika saja kau bisa melihat ini,
Sara.
762
01:10:44,937 --> 01:10:46,564
Berliannya indah sekali.
763
01:10:46,731 --> 01:10:48,779
Argh!
764
01:12:28,707 --> 01:12:30,459
Ohhh!
765
01:12:44,557 --> 01:12:46,685
Katakan, kau tahu tempatnya
selama ini?
766
01:12:46,851 --> 01:12:48,945
Aku tak akan mengatakan apapun.
767
01:12:49,103 --> 01:12:51,231
Kau mempermainkanku?
Kau mempermainkan aku?
768
01:13:22,761 --> 01:13:25,059
Ugh!
769
01:13:26,891 --> 01:13:29,314
Ya...
770
01:14:25,157 --> 01:14:27,251
Sara?
771
01:14:59,358 --> 01:15:01,827
Kau pikir aku tidak bisa
mendengarmu?
772
01:15:05,155 --> 01:15:08,329
Kau pikir aku tak tahu kau di
mana?
773
01:15:10,452 --> 01:15:13,205
Ayo Hollinder, bicaralah.
774
01:15:16,709 --> 01:15:19,087
Aku tahu kau suka bicara.
775
01:15:24,091 --> 01:15:26,185
Lidahmu diambil kucing?.
776
01:16:15,017 --> 01:16:17,611
Argh!
777
01:16:20,105 --> 01:16:22,608
Kau kena, kan?
778
01:16:25,194 --> 01:16:26,867
Baik, Hollinder.
779
01:16:27,029 --> 01:16:28,827
Ayo bermain.
780
01:16:34,411 --> 01:16:36,880
Apa kau melihat?
781
01:16:39,333 --> 01:16:42,052
Lihat berliannya baik-baik.
782
01:16:50,677 --> 01:16:54,477
Bagaimana?
Kita lakukan yang ke dua?
783
01:16:58,477 --> 01:17:00,070
Hey...
784
01:17:00,229 --> 01:17:02,323
Bicara, aku tak bisa
mendengarmu!
785
01:17:03,357 --> 01:17:05,485
3...
786
01:17:12,866 --> 01:17:15,039
Atau aku jatuhkan saja semua?
787
01:17:20,290 --> 01:17:22,338
Urgh!
788
01:17:25,170 --> 01:17:27,013
Jangan jatuhkan.
789
01:17:29,842 --> 01:17:32,015
Tidak akan.
790
01:17:32,177 --> 01:17:33,895
Argh!
791
01:19:48,000 --> 01:20:03,000
Diterjemahkan oleh : ervanders
IDFL™ Subs Crew
51907
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.