All language subtitles for My.Name.Is.Earl.S04E14.1080p.BluRay.x265-KONTRAST

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,102 --> 00:00:04,570 My name is Earl. 2 00:00:04,671 --> 00:00:07,196 [Earl Narrating] One of the great things about the Crab Shack... 3 00:00:07,307 --> 00:00:10,572 people come by when they got something exciting to share. 4 00:00:10,677 --> 00:00:13,168 Great news! My stalker just got hit by a bus! 5 00:00:13,279 --> 00:00:15,179 He's paralyzed from the waist down! 6 00:00:15,281 --> 00:00:17,249 Congratulations. 7 00:00:18,752 --> 00:00:20,652 Good news! Saw the new family. 8 00:00:20,754 --> 00:00:22,722 I'm still the hottest mom in the trailer park. 9 00:00:22,822 --> 00:00:24,790 Congratulations! 10 00:00:26,092 --> 00:00:28,219 Good news! I'm not pregnant! 11 00:00:28,328 --> 00:00:30,990 Congratulations! Congratulations! 12 00:00:31,097 --> 00:00:32,997 Congratulations! 13 00:00:33,099 --> 00:00:36,500 [Earl Narrating] Hearing about a pregnancy reminded me of something on my list- 14 00:00:36,603 --> 00:00:39,128 got the babysitter pregnant. 15 00:00:39,239 --> 00:00:43,699 When I was growing up, Fridays were square-dancing night. 16 00:00:43,810 --> 00:00:47,541 The first week, I lit a bale of straw on fire so I'd get banned. 17 00:00:47,647 --> 00:00:49,547 - [Door Closes] - I did it for two reasons- 18 00:00:49,649 --> 00:00:51,742 first, because square dancing is lame... 19 00:00:51,851 --> 00:00:55,252 and second, 'cause we had a hot new babysitter... 20 00:00:55,355 --> 00:00:57,255 Rachel Magann. 21 00:00:57,357 --> 00:00:59,655 Earl, what do you want for dinner? 22 00:00:59,759 --> 00:01:04,287 - How about we just grab a bottle of wine and sit outside? - [Rachel Laughs] 23 00:01:04,397 --> 00:01:08,424 I desperately wanted Rachel to like me, so I used my best moves on her. 24 00:01:09,502 --> 00:01:11,402 Hey, Rachel. Forgot you were here. 25 00:01:11,504 --> 00:01:14,405 Probably 'cause I was working out so hard in my bedroom. 26 00:01:14,507 --> 00:01:16,737 [Rachel Laughs] 27 00:01:16,843 --> 00:01:20,244 She was my first love, but I didn't know if she liked me back. 28 00:01:20,346 --> 00:01:22,678 [Headset] # Sweet home Alabama # 29 00:01:22,782 --> 00:01:25,842 Um... what are you listening to? 30 00:01:25,952 --> 00:01:28,853 Oh, it's this band, Lynyrd Skynyrd! You have to hear this! 31 00:01:28,955 --> 00:01:31,924 # Sweet home Alabama # 32 00:01:33,093 --> 00:01:34,993 # Lord, I'm comin' home to you # 33 00:01:35,095 --> 00:01:38,258 Now that our ears had touched, I knew it was time to make my move. 34 00:01:38,364 --> 00:01:40,924 ## [Continues] 35 00:01:41,034 --> 00:01:43,002 [Exhales] 36 00:01:48,875 --> 00:01:51,435 - Time for bed, Earl. - I brought Risky Business. 37 00:01:51,544 --> 00:01:53,512 Oh, I love that movie. 38 00:01:54,781 --> 00:01:57,682 And maybe afterwards, a little frisky business. 39 00:01:57,784 --> 00:01:59,684 Ohh! [Chuckles] 40 00:01:59,786 --> 00:02:01,981 [TV] #Just take those old records off the shelf# 41 00:02:02,088 --> 00:02:06,457 [Earl Narrating] That son of a bitch ruined my chances, so I was gonna make him pay. 42 00:02:06,559 --> 00:02:09,153 [Rachel Giggling] 43 00:02:09,262 --> 00:02:11,162 #Today's music ain't got the same soul # 44 00:02:11,264 --> 00:02:14,825 #I like that old-time rock and roll # 45 00:02:14,934 --> 00:02:18,335 - Really pay. - [Rachel, Boy Giggling] 46 00:02:18,438 --> 00:02:22,898 - # That kind of music just soothes the soul # - [Giggling Continues] 47 00:02:23,009 --> 00:02:26,501 #I reminisce about the days of old # 48 00:02:26,613 --> 00:02:30,049 #With that old-time rock and roll ## 49 00:02:30,150 --> 00:02:32,050 [TV: Announcer] Caught him in the secondary- 50 00:02:32,152 --> 00:02:34,279 [Earl Narrating] After that, Rachel changed. 51 00:02:34,387 --> 00:02:37,288 [TV: Continues, Indistinct] 52 00:02:37,390 --> 00:02:42,657 Well, look on the bright side. We already know you're a good babysitter. 53 00:02:48,368 --> 00:02:51,667 You just saw somethin' that made you think of your list, didn't you? 54 00:02:51,771 --> 00:02:53,671 Yep. It's "Got"- 55 00:02:53,773 --> 00:02:56,765 No, no, no. Don't tell me. Let me guess. 56 00:02:56,876 --> 00:03:00,039 Is it "Threw up in the pickled egg jar"? 57 00:03:00,146 --> 00:03:01,773 Nope. 58 00:03:01,881 --> 00:03:05,544 - Oh! "Threw up on the electric crab"? - Nope. 59 00:03:05,652 --> 00:03:09,588 - I give up. - It's "Got the babysitter pregnant." 60 00:03:09,689 --> 00:03:11,589 Mmm. 61 00:03:11,691 --> 00:03:14,023 Darnell, uno margarita, "por favor." 62 00:03:14,127 --> 00:03:17,426 Now that a Democrat's in office, we all better learn Spanish. 63 00:03:17,530 --> 00:03:20,431 Didn't you say you were bringing Mr. Turtle? 64 00:03:20,533 --> 00:03:23,434 I got the dishwasher to the perfect temperature for a steam bath. 65 00:03:23,536 --> 00:03:26,198 Ohh. Mr. Turtle. 66 00:03:26,306 --> 00:03:28,570 I forgot him back at the trailer. 67 00:03:28,675 --> 00:03:30,575 [Earl Narrating] Joy wasn't exactly lying... 68 00:03:30,677 --> 00:03:33,578 but she wasn't telling the whole truth either. 69 00:03:33,680 --> 00:03:35,580 ## [Toy Xylophone] 70 00:03:35,682 --> 00:03:39,584 Damn it, Eugenia! Duncan chewed through his leash again. 71 00:03:39,686 --> 00:03:41,654 Come here. 72 00:03:44,824 --> 00:03:46,655 - [Door Closes] - [Engine Starts] 73 00:03:46,759 --> 00:03:49,421 Your mama's gotta learn to pay attention. 74 00:03:56,035 --> 00:03:58,162 [Squeaking] 75 00:03:58,271 --> 00:04:01,798 [Earl Narrating] I tracked down Rachel and was surprised to find she was still with Daniel. 76 00:04:01,908 --> 00:04:05,309 We are just as happy as two peanuts in a shell. 77 00:04:05,411 --> 00:04:08,209 I used to think it was fate, but I guess we should thank you... 78 00:04:08,314 --> 00:04:11,408 for saving us all those wasted years of searching for the right one. 79 00:04:11,517 --> 00:04:14,748 In fact, you are responsible for this wonderful day. 80 00:04:18,725 --> 00:04:21,319 And, uh, it gets better. 81 00:04:23,496 --> 00:04:25,930 Well, I guess it looks like everything turned out okay. 82 00:04:27,634 --> 00:04:31,331 But l-I still feel like I did something wrong. 83 00:04:31,437 --> 00:04:34,770 Don't be silly. You brought a new life into this world. 84 00:04:34,874 --> 00:04:37,001 - How could that ever be wrong? - [Door Opens] 85 00:04:37,110 --> 00:04:41,706 Hey! Could you guys possibly make any more noise? 86 00:04:41,814 --> 00:04:44,009 It's not like I'm trying to sleep or anything. 87 00:04:44,117 --> 00:04:47,644 And I guess I have to make my own breakfast since I don't hear any bacon sizzling. 88 00:04:47,754 --> 00:04:49,881 [Both Chuckling] 89 00:04:49,989 --> 00:04:52,150 - That's our boy! - [Both Laughing] 90 00:04:52,258 --> 00:04:54,556 Skim milk? 91 00:04:54,661 --> 00:04:57,289 Really? Skim? 92 00:04:57,397 --> 00:04:59,365 Unbelievable. 93 00:05:01,167 --> 00:05:03,135 - Who wants to see more pictures? - Ah! 94 00:05:05,972 --> 00:05:08,372 [Earl Narrating] While I sat with Rachel and Daniel... 95 00:05:08,474 --> 00:05:10,999 Joy was trying to correct a past mistake ofher own. 96 00:05:11,110 --> 00:05:15,376 - Where the hell is Earl? - How should I know? I'm his maid, not his secretary. 97 00:05:15,481 --> 00:05:18,712 You foreigners have a weird way of bragging. 98 00:05:18,818 --> 00:05:21,412 Do me a favor. 99 00:05:21,521 --> 00:05:25,389 - Which one of these looks more like Mr. Turtle? - What did you do to Mr. Turtle? 100 00:05:25,491 --> 00:05:29,188 I didn't do anything. He slid off the roof of the Brat. 101 00:05:29,295 --> 00:05:32,264 Ironically, I had just Turtle Waxed it. 102 00:05:32,365 --> 00:05:34,833 Don't you judge me. You don't know what kind of lies and deceptions... 103 00:05:34,934 --> 00:05:36,834 one has to perpetrate to keep a marriage afloat. 104 00:05:36,936 --> 00:05:40,565 What am I supposed to do, tell him the truth and break his heart? 105 00:05:40,673 --> 00:05:42,664 Well, I don't want Crabman to be sad. 106 00:05:42,775 --> 00:05:44,436 Just pick! 107 00:05:44,544 --> 00:05:48,878 Well, Mr. Turtle always reminded me of Richard Dreyfuss. 108 00:05:48,981 --> 00:05:50,744 This one looks like Richard Dreyfuss... 109 00:05:50,850 --> 00:05:52,613 but this one acts more like Richard Dreyfuss. 110 00:05:52,719 --> 00:05:55,279 I'd go with this one. 111 00:05:57,023 --> 00:05:59,514 This album is from Ronnie's high school graduation. 112 00:05:59,625 --> 00:06:02,116 We didn't know he wasn't graduating until they didn't call his name... 113 00:06:02,228 --> 00:06:04,628 so that was a surprise. 114 00:06:04,731 --> 00:06:07,723 You guys are gonna need to get a ride to work tomorrow. I need the car. 115 00:06:07,834 --> 00:06:11,736 - What for, sugar lump? - Does everything have to be a debate with you, Rachel? 116 00:06:11,838 --> 00:06:14,068 Just give me the stupid car! 117 00:06:14,173 --> 00:06:16,607 [Door Slams] 118 00:06:16,709 --> 00:06:20,805 If you don't mind me asking, what the hell's going on with Ronnie? 119 00:06:20,913 --> 00:06:23,882 Ah, you know, kids and their phases. [Chuckling] 120 00:06:23,983 --> 00:06:27,214 Hey! Where's my pee bottles? 121 00:06:27,320 --> 00:06:29,220 Oh, sorry, honey. They're in the dishwasher. 122 00:06:29,322 --> 00:06:31,722 We've been meaning to put a bathroom down there. 123 00:06:31,824 --> 00:06:34,725 It is a lot of steps for him to take. 124 00:06:34,827 --> 00:06:37,057 Kids! What are you gonna do? [Chuckling] 125 00:06:37,163 --> 00:06:39,927 Kid? He's a grown man. Shouldn't he be out on his own? 126 00:06:40,032 --> 00:06:42,933 We told him to look for an apartment. We gave him a month's rent. 127 00:06:43,035 --> 00:06:46,334 But he blew it all one night taking a call girl to an Ultimate Fighting match. 128 00:06:46,439 --> 00:06:49,499 - Cool. - Oh, and she was a doll! 129 00:06:49,609 --> 00:06:51,873 We hoped they'd go out again, but... 130 00:06:51,978 --> 00:06:54,469 [Sighs] Couldn't afford it. 131 00:06:54,580 --> 00:06:57,481 I think this is why karma brought me here. 132 00:06:57,583 --> 00:06:59,551 I'm responsible for Ronnie becoming your baby. 133 00:06:59,652 --> 00:07:02,485 Maybe I should be responsible for Ronnie becoming a man. 134 00:07:02,588 --> 00:07:05,489 But what if he's not ready to become a man? 135 00:07:05,591 --> 00:07:07,491 You know, it's a dangerous world out there. 136 00:07:07,593 --> 00:07:09,493 We're not seals, Earl. 137 00:07:09,595 --> 00:07:13,429 We don't just throw our babies in the water to see if they live. 138 00:07:13,533 --> 00:07:15,433 You're being too emotional about this. 139 00:07:15,535 --> 00:07:18,436 In your head you know if you want Ronnie to grow up... 140 00:07:18,538 --> 00:07:20,438 you need to throw him out on his ass... 141 00:07:20,540 --> 00:07:22,440 but your heart won't let you do it. 142 00:07:22,542 --> 00:07:25,204 This kid needs tough love. Let me do it for you. 143 00:07:25,311 --> 00:07:28,439 [Ronnie] I think the cops might be coming. 144 00:07:28,548 --> 00:07:31,176 The neighborjust saw me peeing out the window. 145 00:07:32,218 --> 00:07:35,517 [Screaming] Help! Abuse! Abuse! 146 00:07:35,621 --> 00:07:38,112 [Screaming Continues] Abuse! 147 00:07:38,224 --> 00:07:41,125 Don't worry. My brother's good at teaching people stuff. 148 00:07:41,227 --> 00:07:43,991 Mom! 149 00:07:45,398 --> 00:07:46,626 He taught me that. 150 00:07:50,636 --> 00:07:53,036 [Earl Narrating] I was determined to make Ronnie independent... 151 00:07:53,138 --> 00:07:57,472 by doing the hard thing-staying tough and giving him the discipline he never got at home. 152 00:07:57,576 --> 00:08:00,044 You are lucky I dropped out of karate, man! 153 00:08:00,145 --> 00:08:02,045 I paid rent on this room for three days. 154 00:08:02,147 --> 00:08:05,310 You got that long to get a job. After that, you're on your own. 155 00:08:05,417 --> 00:08:07,885 - When do I get my allowance? - Fridays. 156 00:08:07,986 --> 00:08:11,478 There's no allowance! Just find a job. 157 00:08:14,092 --> 00:08:16,060 [TVTurns On] 158 00:08:19,965 --> 00:08:22,092 Something's wrong with Mr. Turtle. 159 00:08:23,168 --> 00:08:24,863 [Whispers] Oh, crap. 160 00:08:24,970 --> 00:08:27,905 By now he's usually spun this thing a whole quarter turn. 161 00:08:28,006 --> 00:08:31,999 Well, maybe you work him out too much. 162 00:08:32,110 --> 00:08:35,546 I mean, he's already got a six-pack on his belly. 163 00:08:35,647 --> 00:08:38,548 He must have tried to hump his heating rock again. 164 00:08:38,650 --> 00:08:40,845 The rejection always depresses him. 165 00:08:40,953 --> 00:08:43,080 [Mouthing Words] 166 00:08:47,426 --> 00:08:49,326 You know, Randy... 167 00:08:49,428 --> 00:08:52,795 I've always wondered how good I'd be raising a teenager. 168 00:08:52,898 --> 00:08:55,924 I gotta say, I think I'd be pretty good at it. 169 00:08:56,034 --> 00:08:59,128 - [Toilet Flushes] - I like this tough dad thing. 170 00:08:59,238 --> 00:09:01,138 [Groaning] I don't know, Earl. 171 00:09:01,240 --> 00:09:04,641 I'm a nervous wreck. No wonder Mom drank. 172 00:09:04,743 --> 00:09:06,643 I'm gonna go check the bullet hole... 173 00:09:06,745 --> 00:09:09,646 and see if my non-nonsense parenting has fixed Ronnie yet. 174 00:09:09,748 --> 00:09:12,308 - [TV: Indians Whooping] - [Earl Narrating] Unfortunately, he wasn't fixed. 175 00:09:12,417 --> 00:09:16,148 He was just lying there like a big slug. 176 00:09:17,689 --> 00:09:20,089 You just lost your TV privileges. 177 00:09:20,192 --> 00:09:22,092 I hate you! 178 00:09:22,194 --> 00:09:25,322 [Earl Narrating] That's when I knew I was being a good parent, a tough parent. 179 00:09:25,430 --> 00:09:29,196 But the next day, Ronnie still hadn't done anything. 180 00:09:29,301 --> 00:09:32,293 Got two days left. Better get a job. 181 00:09:32,404 --> 00:09:35,066 I hate you! 182 00:09:35,173 --> 00:09:37,198 [Earl Narrating] But even with nothing in the room... 183 00:09:37,309 --> 00:09:39,675 Ronnie still found a way to waste time. 184 00:09:39,778 --> 00:09:41,905 Now you lost your zipper! 185 00:09:44,349 --> 00:09:46,340 Tomorrow you're out! Hope you're ready! 186 00:09:46,451 --> 00:09:49,079 - L- - I hate you more! 187 00:09:50,923 --> 00:09:53,824 [Earl Narrating] Me and Joy were both trying to motivate someone... 188 00:09:53,926 --> 00:09:55,826 but she took a more loving approach. 189 00:09:55,928 --> 00:09:59,455 Come on, walk, stupid. What do you need, some incentive? 190 00:10:03,335 --> 00:10:05,565 [Grunting] 191 00:10:05,671 --> 00:10:08,572 There you go. 192 00:10:08,674 --> 00:10:11,939 You want some more of that, you'd better get to walkin'. 193 00:10:12,044 --> 00:10:14,945 [Earl Narrating] After three days of not trying to get a job... 194 00:10:15,047 --> 00:10:16,947 I let the motel kick Ronnie out. 195 00:10:17,049 --> 00:10:20,644 I was hoping a night in the parking lot had finally made him a man. 196 00:10:22,154 --> 00:10:24,213 Son of a bitch! 197 00:10:24,323 --> 00:10:26,985 Homeless Mom, these eggs are amazing. 198 00:10:27,092 --> 00:10:28,992 Can I have some more? 199 00:10:29,094 --> 00:10:31,961 I'll see if I can find another nest. 200 00:10:32,998 --> 00:10:34,898 I can't believe you. 201 00:10:35,000 --> 00:10:37,901 You're just mad lfigured out how to feed myself. 202 00:10:38,003 --> 00:10:41,803 You didn't feed yourself. You just talked a homeless woman into cooking baby birds for you. 203 00:10:41,907 --> 00:10:45,343 You're pathetic. For God's sakes, act like a man. 204 00:10:45,444 --> 00:10:48,504 It's not my fault they kicked me out. You only paid for three days. 205 00:10:48,613 --> 00:10:52,174 You're too old to be living in a motel room someone else is paying for. 206 00:10:52,284 --> 00:10:54,184 - Earl- - Not now. 207 00:10:54,286 --> 00:10:57,778 You got no job, no skills. All you do is mooch off other people. 208 00:10:57,889 --> 00:10:59,857 - Earl- - I said not now, Randy! 209 00:11:01,393 --> 00:11:05,261 You're 22 years old, man. Have some self-respect. It's just sad! 210 00:11:05,364 --> 00:11:08,060 I'm 31, and all that stuff describes me! 211 00:11:08,166 --> 00:11:10,066 Randy, just go wait in the motel room. 212 00:11:10,168 --> 00:11:15,663 Who, me? The guy with no job, who has no skills? Go wait in the motel room you pay for? 213 00:11:15,774 --> 00:11:18,208 This isn't about you. It's about this loser. 214 00:11:18,310 --> 00:11:21,438 If you think he's a loser, then you must think I'm a loser too. 215 00:11:21,546 --> 00:11:24,242 - He does. He does think you're a loser. - I didn't say that! 216 00:11:24,349 --> 00:11:26,283 Do you think I could take care of myself? 217 00:11:26,385 --> 00:11:30,253 [High-pitched Voice] Yeah. Yeah, sure. Of course. 218 00:11:31,390 --> 00:11:33,290 Well, at least now I know the truth. 219 00:11:33,392 --> 00:11:35,087 Wh-Where you going? 220 00:11:35,193 --> 00:11:38,754 I'm going to prove to you that I can live on my own like a grown-up. 221 00:11:38,864 --> 00:11:40,422 Cool! 222 00:11:40,532 --> 00:11:43,399 - I'm gonna follow you around now and probably live off you. - Hmm. 223 00:11:44,770 --> 00:11:47,364 Looks like I got myself a Randy. 224 00:11:57,783 --> 00:11:59,683 Aren't you worried about Randy? 225 00:11:59,785 --> 00:12:02,652 Randy? My brother? Nah. 226 00:12:02,754 --> 00:12:04,779 He'll be back as soon as he gets hungry... 227 00:12:04,890 --> 00:12:07,290 - or forgets he's running away. - [Car Approaches, Brakes Squeal] 228 00:12:07,392 --> 00:12:11,089 Either way, I'm not gonna get emotional about it, 'cause that's what they want you to do. 229 00:12:12,597 --> 00:12:14,087 You picked the wrong one, dummy! 230 00:12:16,001 --> 00:12:20,028 No. Other dummy. You picked the stupid turtle, and Darnell's getting suspicious. 231 00:12:20,138 --> 00:12:23,904 - Where's the one I gave you? - He's in the pool with all the other animals people dump. 232 00:12:24,009 --> 00:12:27,501 I think there's a Shetland pony at the bottom. 233 00:12:27,612 --> 00:12:31,173 I'm conflicted. I would love to ratJoy out to Crabman. 234 00:12:31,283 --> 00:12:34,980 But I don't want him to worry about his poor little buddy out there on his own. 235 00:12:35,087 --> 00:12:38,989 - I think he'll be okay. - I don't know. Anything can happen. 236 00:12:39,091 --> 00:12:42,185 It's a dangerous world out there for a helpless guy like that. 237 00:12:42,294 --> 00:12:45,695 It is a dangerous world out there. 238 00:12:45,797 --> 00:12:47,765 Bad things happen all the time. 239 00:12:47,866 --> 00:12:50,300 I mean, he's slow, he's vulnerable. 240 00:12:50,402 --> 00:12:53,667 He sure is. He doesn't even look before he crosses the street. 241 00:12:53,772 --> 00:12:56,935 If you touch him and you don't wash your hands, you could get salmonella. 242 00:12:57,042 --> 00:12:58,600 And he eats anything people give him. 243 00:12:58,710 --> 00:13:01,838 - When he falls on his back he can almost never get up. - I know. 244 00:13:01,947 --> 00:13:05,144 I gotta roll him over all the time. Randy! 245 00:13:06,418 --> 00:13:08,318 - I screwed up. - ## [Rock] 246 00:13:08,420 --> 00:13:10,320 Our boys might be dead. 247 00:13:10,422 --> 00:13:13,323 #With that old-time rock and roll ## 248 00:13:15,994 --> 00:13:20,624 I can't believe this. You made me have a little boy, and now you made me lose him! 249 00:13:20,732 --> 00:13:23,496 I know, I know! I lost mine too! 250 00:13:23,602 --> 00:13:25,729 - This tough love isn't so easy, is it? - It's horrible! 251 00:13:25,837 --> 00:13:28,704 How can you not be emotional about somebody you love? 252 00:13:28,807 --> 00:13:32,072 - He's out there in 67-degree weather! - Did you pack light sweaters? 253 00:13:32,177 --> 00:13:33,872 - No! - Oh, God! 254 00:13:36,047 --> 00:13:38,447 - Ronnie! - Ronnie, it's Mommy! 255 00:13:38,550 --> 00:13:41,542 Randy, I got Rainbow Sugar Bits! 256 00:13:43,788 --> 00:13:45,756 Oh, thank God. 257 00:13:48,393 --> 00:13:50,293 "SARS." 258 00:13:50,395 --> 00:13:52,625 Must have been a Norwegian guy. 259 00:13:52,731 --> 00:13:55,700 [Sniffles] All right. We should keep looking. 260 00:14:00,805 --> 00:14:03,899 The only thing down there is a Shetland pony. 261 00:14:06,978 --> 00:14:09,503 - [Engine Off] - [Stereo] # Amazing Grace # 262 00:14:09,614 --> 00:14:12,981 #How sweet the sound # 263 00:14:13,084 --> 00:14:14,984 Oh, that's my jam! 264 00:14:15,086 --> 00:14:17,816 #That saved a wretch # 265 00:14:17,923 --> 00:14:21,415 - ## [Humming Along] - # Like me # 266 00:14:24,129 --> 00:14:27,587 - ## [Continues] - Oh! Hey, baby. What's going on? 267 00:14:27,699 --> 00:14:30,031 Mr. Turtle died this morning. 268 00:14:30,135 --> 00:14:32,603 He went quietly. [Stifled Sobbing] 269 00:14:33,972 --> 00:14:36,805 - # Was blind, but now # - [Squeaks] 270 00:14:36,908 --> 00:14:39,172 - [Thud] - # I see # 271 00:14:39,277 --> 00:14:41,711 I am so sorry. 272 00:14:41,813 --> 00:14:43,713 Can't believe this is happening. 273 00:14:43,815 --> 00:14:46,409 Typically, his species lives to be 150. 274 00:14:46,518 --> 00:14:51,217 I guess his love of butter lettuce finally caught up to him. 275 00:14:53,425 --> 00:14:55,393 Too soon. 276 00:15:02,601 --> 00:15:04,569 That's not Mr. Turtle. 277 00:15:04,669 --> 00:15:06,796 ## [Continues] 278 00:15:06,905 --> 00:15:09,305 I lost the real Mr. Turtle. 279 00:15:09,407 --> 00:15:11,807 I was bringing him to the Crab Shack... 280 00:15:11,910 --> 00:15:14,845 and I accidentally drove off with him on the roof of the car. 281 00:15:14,946 --> 00:15:17,073 Who's this son of a bitch then? 282 00:15:17,182 --> 00:15:21,084 Found him in the pond, trapped in a six-pack ring. 283 00:15:23,922 --> 00:15:26,186 You could have gotten away with this. 284 00:15:26,291 --> 00:15:29,192 I would have buried this bastard and never been the wiser. 285 00:15:29,294 --> 00:15:31,285 But you told the truth. 286 00:15:33,331 --> 00:15:35,891 You looked so sad. 287 00:15:36,001 --> 00:15:40,028 Couldn't put you through that just to protect myself. 288 00:15:40,138 --> 00:15:42,038 ## [Continues] 289 00:15:42,140 --> 00:15:45,200 That means Mr. Turtle's out there somewhere. 290 00:15:45,310 --> 00:15:49,007 If any reptile can make it home, it's him. 291 00:15:49,114 --> 00:15:51,446 [Earl Narrating] While Darnell was gaining hope... 292 00:15:51,549 --> 00:15:55,110 after searching all night in every place we could think of, we gave up. 293 00:15:55,220 --> 00:15:57,120 Don't worry. We'll find him. 294 00:15:57,222 --> 00:16:00,055 Everyone knows the cops say "probably dead" all the time. 295 00:16:00,158 --> 00:16:02,058 [Horn Beeps] 296 00:16:02,160 --> 00:16:05,459 [Rachel Gasps] Ronnie! You're alive! 297 00:16:05,563 --> 00:16:07,622 Randy! 298 00:16:07,732 --> 00:16:10,633 Yeah, that's my brother. No, I gotta go. 299 00:16:10,735 --> 00:16:13,795 [Chuckling] Okay. Okay, yeah. Send me the link. 300 00:16:13,905 --> 00:16:16,806 Ye- 301 00:16:16,908 --> 00:16:19,536 Oka- [Chuckles] 302 00:16:20,578 --> 00:16:24,480 Okay, buddy. Yeah. I gotta jump. Okay. 303 00:16:24,582 --> 00:16:28,518 - [Beeps] - Earl, you're not gonna believe what happened. 304 00:16:28,620 --> 00:16:31,521 [Earl Narrating] After Randy and Ronnie left, they started walkin'. 305 00:16:31,623 --> 00:16:35,719 And since Randy now had a Randy ofhis own, he started feeling more responsible. 306 00:16:35,827 --> 00:16:38,227 I'm gonna start growing a mustache. 307 00:16:38,330 --> 00:16:41,731 You watch out for aliens and birds. That's what the number two does. 308 00:16:41,833 --> 00:16:45,360 Most people don't understand how important that is. 309 00:16:47,472 --> 00:16:49,770 Sweet. A wallet. There's probably money in it. 310 00:16:49,874 --> 00:16:51,774 - Let's try crack. - No! 311 00:16:51,876 --> 00:16:53,776 It doesn't belong to us. 312 00:16:53,878 --> 00:16:57,439 Excuse me, sir. Think you dropped your wallet. 313 00:16:57,549 --> 00:16:59,779 [Earl Narrating] The man was so shocked by Randy's honesty... 314 00:16:59,884 --> 00:17:03,820 that he let the boys pick anything they wanted from the thrift store. 315 00:17:03,922 --> 00:17:07,323 Oh, check it out. My suit had a note in it. 316 00:17:07,425 --> 00:17:09,552 "Don't forget to buy milk." 317 00:17:09,661 --> 00:17:12,562 Ronnie, don't let me forget to buy milk. 318 00:17:12,664 --> 00:17:14,564 So what do we do now? 319 00:17:14,666 --> 00:17:16,759 - [Phone Ringing] - [Chattering] 320 00:17:16,868 --> 00:17:18,836 Let's follow those guys. 321 00:17:22,407 --> 00:17:25,035 [Earl Narrating] It turns out, when they started looking like grown-ups... 322 00:17:25,143 --> 00:17:27,543 people started treating them like grown-ups. 323 00:17:27,645 --> 00:17:29,545 Hello, gentlemen. 324 00:17:29,647 --> 00:17:32,548 Welcome to the American Flange, Stoppers and Fastener Manufacturers... 325 00:17:32,650 --> 00:17:34,641 Trade Association annual convention... 326 00:17:34,753 --> 00:17:37,313 where all your dreams can come true... 327 00:17:37,422 --> 00:17:40,050 as long as they're flange, stopper or fastener related. 328 00:17:43,728 --> 00:17:46,162 And as you can see, domestic flange production... 329 00:17:46,264 --> 00:17:48,824 has declined sharply over the past two quarters. 330 00:17:48,933 --> 00:17:51,299 Looking forward- Uh, where are you gentlemen going? 331 00:17:51,403 --> 00:17:53,963 Uh- 332 00:17:54,072 --> 00:17:56,336 This is boring. 333 00:17:56,441 --> 00:17:58,671 I don't even know why we're here. 334 00:17:58,777 --> 00:18:01,610 Oh, for God's sake, he's right. 335 00:18:01,713 --> 00:18:05,308 - [Men Murmuring] - Why are we dancing around the obvious? 336 00:18:05,417 --> 00:18:09,683 [Stammers] The American flange used to be the envy of the world. 337 00:18:09,788 --> 00:18:12,518 F.D.R. Once said... 338 00:18:12,624 --> 00:18:15,525 the pipes of freedom are held together... 339 00:18:15,627 --> 00:18:18,027 by the American flange. 340 00:18:18,129 --> 00:18:20,859 Well, those pipes are leaking, damn it. 341 00:18:20,965 --> 00:18:22,865 These boys are right. 342 00:18:22,967 --> 00:18:26,198 It is high time we did something about it! 343 00:18:26,304 --> 00:18:28,602 - Yeah! - Yeah! 344 00:18:31,309 --> 00:18:33,209 [Earl Narrating] By the end of the day... 345 00:18:33,311 --> 00:18:36,144 - Randy and Ronnie were the hit of the convention. - [Tapping On Microphone] 346 00:18:36,247 --> 00:18:38,044 Okay, ladies and gentlemen... 347 00:18:38,149 --> 00:18:42,381 for the close of what has been the most exciting flange convention in years... 348 00:18:42,487 --> 00:18:44,614 we're giving away a golf cart... 349 00:18:44,722 --> 00:18:47,020 to the winner of our annual dance contest. 350 00:18:47,125 --> 00:18:51,357 [Man, Distorted Voice] Right about now, you're about to be possessed by the sounds- 351 00:18:51,463 --> 00:18:53,363 Oh, no, they didn't! 352 00:18:53,465 --> 00:18:55,365 Follow my lead. 353 00:18:55,467 --> 00:18:57,367 - We got this. - [Man] # Hit it # 354 00:18:57,469 --> 00:19:00,370 - ## [Funk] - # Yeah Whoo # 355 00:19:00,472 --> 00:19:02,201 #Yeah Whoo # 356 00:19:02,307 --> 00:19:05,970 - [Woman] # It takes two to make a thing go right ## - [Cheering, Applause] 357 00:19:06,144 --> 00:19:07,736 I was worried sick! 358 00:19:07,846 --> 00:19:11,407 Why? I just did the things I learned by watching you. 359 00:19:11,516 --> 00:19:14,781 Whenever you have something important to do, you put on a suit. 360 00:19:14,886 --> 00:19:18,253 And I was honest when I found that wallet, just like you would have been. 361 00:19:18,356 --> 00:19:20,256 Plus, I took care of my Randy. 362 00:19:20,358 --> 00:19:23,725 [Earl Narrating] That's when I realized all you can do is teach 'em the best you can... 363 00:19:23,828 --> 00:19:25,728 and trust they'll find their way. 364 00:19:25,830 --> 00:19:27,730 It was amazing! 365 00:19:27,832 --> 00:19:31,632 There was free food and drinks and people were having fun at work. 366 00:19:31,736 --> 00:19:36,673 Oh, and someone called me "sir" and it wasn't followed by "You have to leave." 367 00:19:36,774 --> 00:19:39,174 [Earl Narrating] And after feeling that kind of respect... 368 00:19:39,277 --> 00:19:43,213 Ronnie decided to go back to school and even move out ofhis parents'house... 369 00:19:43,314 --> 00:19:45,942 even if it was just to the garage. 370 00:19:46,050 --> 00:19:48,518 Everyone's motivation for getting their life together is different. 371 00:19:48,620 --> 00:19:51,350 For some people, it takes tough love. 372 00:19:51,456 --> 00:19:53,856 For Ronnie, it took hope for the future. 373 00:19:53,958 --> 00:19:58,156 - You didn't think I could take care of myself. - I was wrong. 374 00:19:59,531 --> 00:20:02,728 Being a grown-up's easy, but it's just not my thing. 375 00:20:02,834 --> 00:20:06,270 Boss man breathing down your neck 24/7. 376 00:20:06,371 --> 00:20:08,601 You're only as good as your last idea, Earl. 377 00:20:08,706 --> 00:20:10,697 I hear that. 378 00:20:10,808 --> 00:20:14,437 Well, in case anything ever happens to you... 379 00:20:14,546 --> 00:20:16,741 and I need to take care of myself... 380 00:20:16,848 --> 00:20:20,579 I'm gonna take extra-special care of this suit. 381 00:20:21,920 --> 00:20:25,481 - Night, Randy. - Night, Earl. 382 00:20:28,393 --> 00:20:31,851 #A slow turnin'# 383 00:20:31,963 --> 00:20:35,399 #A slow turnin'# 384 00:20:35,500 --> 00:20:38,731 #A slow turnin'# 385 00:20:38,836 --> 00:20:41,600 #Just a slow turnin'## 386 00:20:41,706 --> 00:20:44,937 [Siren, Distant] 387 00:20:52,417 --> 00:20:55,318 Relax. No turtles were harmed shooting this episode. 388 00:20:55,420 --> 00:20:58,184 So please, no letters, crackpots! 31607

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.