All language subtitles for Love in the Edge of Divorce S01E31 (Awafim.tv)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:30,921 --> 00:00:35,921 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 2 00:00:35,921 --> 00:00:40,921 For latest movies and series with subtitles Visit WWW.AWAFIM.TV Today 3 00:00:40,921 --> 00:00:46,001 =Love in the Edge of Divorce= 4 00:00:46,041 --> 00:00:48,961 =Episode 31= 5 00:00:50,221 --> 00:00:51,541 You came here without telling me. 6 00:00:51,541 --> 00:00:52,381 Why? 7 00:00:52,771 --> 00:00:53,731 Do you feel unwell? 8 00:00:55,051 --> 00:00:55,891 No. 9 00:00:56,731 --> 00:00:58,861 I've been overworking. 10 00:00:59,581 --> 00:01:00,811 I feel exhausted. 11 00:01:01,581 --> 00:01:02,661 I came to get some medicine. 12 00:01:04,141 --> 00:01:04,981 Oh, medicine. 13 00:01:05,141 --> 00:01:05,981 Medicine for what? 14 00:01:06,141 --> 00:01:06,981 Abortion? 15 00:01:20,061 --> 00:01:20,971 You know it? 16 00:01:22,021 --> 00:01:22,861 Sheng Mian. 17 00:01:23,301 --> 00:01:25,301 I thought we wouldn't lie anymore. 18 00:01:26,941 --> 00:01:27,781 I'm afraid 19 00:01:27,781 --> 00:01:29,421 it's just my wishful thinking. 20 00:01:33,701 --> 00:01:34,541 Yancheng, 21 00:01:35,331 --> 00:01:37,581 I had planned to tell you tonight. 22 00:01:38,141 --> 00:01:39,021 But the doctor said 23 00:01:40,061 --> 00:01:41,781 I may need an abortion now. 24 00:01:42,971 --> 00:01:44,371 Because of the baby, 25 00:01:45,251 --> 00:01:46,531 I felt miserable and guilty. 26 00:01:46,811 --> 00:01:49,251 In front of you, I never dared to bring it up. 27 00:01:50,141 --> 00:01:51,531 I didn't want to upset you. 28 00:01:52,421 --> 00:01:53,811 If I weren't here now, 29 00:01:54,701 --> 00:01:55,611 would you 30 00:01:55,611 --> 00:01:56,861 have an abortion alone 31 00:01:56,861 --> 00:01:58,501 and pretend nothing had happened? 32 00:01:59,611 --> 00:02:01,091 The baby isn't yours alone. 33 00:02:02,091 --> 00:02:04,171 Did you ever think of me before you did this? 34 00:02:06,141 --> 00:02:07,971 What am I to you? 35 00:02:10,291 --> 00:02:13,711 ♪But I've never hugged you♪ 36 00:02:13,861 --> 00:02:14,701 Fu Yancheng, 37 00:02:16,021 --> 00:02:17,581 you just don't trust me. 38 00:02:18,171 --> 00:02:19,011 Sheng Mian. 39 00:02:20,491 --> 00:02:21,451 I care for you 40 00:02:21,701 --> 00:02:22,541 and I love you. 41 00:02:22,651 --> 00:02:24,491 But I really want no more lies. 42 00:02:25,331 --> 00:02:27,421 Your fake identity and marriage scared me. 43 00:02:28,021 --> 00:02:29,141 I'm really scared. 44 00:02:30,171 --> 00:02:31,011 Sheng Mian, 45 00:02:31,731 --> 00:02:33,381 I want you to be honest. 46 00:02:34,101 --> 00:02:35,771 Just tell me the truth, OK? 47 00:02:38,701 --> 00:02:39,541 OK. 48 00:02:40,341 --> 00:02:41,901 ♪What do I do?♪ 49 00:02:43,051 --> 00:02:43,991 The truth is... 50 00:02:44,001 --> 00:02:45,551 ♪Nor do I need to know♪ 51 00:02:45,551 --> 00:02:47,591 ♪I'm stuck in the storm♪ 52 00:02:47,871 --> 00:02:52,161 ♪Because memories can't be replaced♪ 53 00:02:52,211 --> 00:02:53,101 We'll get a divorce. 54 00:02:54,001 --> 00:02:56,031 ♪However hard I try♪ 55 00:02:56,211 --> 00:02:59,151 ♪Every time I see you, I wobble♪ 56 00:02:59,421 --> 00:03:01,241 ♪I value you most♪ 57 00:03:01,241 --> 00:03:03,411 ♪No one can replace you♪ 58 00:03:03,411 --> 00:03:06,481 ♪Isn't it funny?♪ 59 00:03:06,641 --> 00:03:09,871 ♪I always wanted to hug you♪ 60 00:03:10,311 --> 00:03:13,801 ♪But I've never hugged you♪ 61 00:03:14,301 --> 00:03:18,541 ♪But I still choose to consume myself♪ 62 00:03:18,541 --> 00:03:20,051 ♪In this world, there isn't♪ 63 00:03:20,051 --> 00:03:22,131 ♪A way to the future♪ 64 00:03:22,131 --> 00:03:23,711 ♪Or I would go ahead♪ 65 00:03:23,711 --> 00:03:26,451 ♪And appear around the corner♪ 66 00:03:26,631 --> 00:03:29,061 ♪If I know what you prefer♪ 67 00:03:29,061 --> 00:03:31,981 ♪Love will be perfect♪ 68 00:03:32,191 --> 00:03:34,191 ♪What I imagined, promised♪ 69 00:03:34,191 --> 00:03:36,521 ♪And described are just illusory♪ 70 00:03:36,521 --> 00:03:38,501 ♪We loved, hated, and missed each other♪ 71 00:03:38,501 --> 00:03:40,121 ♪Let's just live our lives♪ 72 00:03:40,121 --> 00:03:42,211 ♪But my love♪ 73 00:03:42,351 --> 00:03:47,051 ♪Has never faded away♪ 74 00:03:48,501 --> 00:03:50,341 ♪I know I can't forget you♪ 75 00:03:50,341 --> 00:03:52,371 ♪However hard I try♪ 76 00:03:52,551 --> 00:03:55,491 ♪Every time I see you, I wobble♪ 77 00:03:56,101 --> 00:03:57,051 Fu Yancheng? 78 00:03:57,581 --> 00:03:59,751 ♪No one can replace you♪ 79 00:03:59,751 --> 00:04:02,821 ♪Isn't it funny?♪ 80 00:04:03,701 --> 00:04:04,541 Help me. 81 00:04:06,651 --> 00:04:10,141 ♪But I've never hugged you♪ 82 00:04:10,621 --> 00:04:17,191 ♪I even enjoy it when I suffer♪ 83 00:04:23,261 --> 00:04:24,381 Do you know who I am? 84 00:04:24,771 --> 00:04:28,021 You're the one I'll never mistake. 85 00:04:30,141 --> 00:04:31,261 You're my husband, 86 00:04:32,381 --> 00:04:35,451 Fu Yancheng. 87 00:04:52,261 --> 00:04:53,851 I feared you wouldn't like me. 88 00:04:53,851 --> 00:04:55,091 So, you tested me like that. 89 00:04:55,091 --> 00:04:56,411 I don't mean that. 90 00:04:56,741 --> 00:04:57,581 I just... 91 00:05:06,371 --> 00:05:09,001 ♪Cross the border of the rain♪ 92 00:05:09,021 --> 00:05:09,861 Shut up. 93 00:05:10,291 --> 00:05:11,701 Eat and say nothing. 94 00:05:13,261 --> 00:05:14,101 Come on. 95 00:05:14,131 --> 00:05:16,931 ♪As a light shines♪ 96 00:05:17,411 --> 00:05:20,731 ♪I think of your gentle prophecy♪ 97 00:05:21,491 --> 00:05:24,771 ♪You'll beat everything♪ 98 00:05:25,501 --> 00:05:27,021 Are you so eager to marry me? 99 00:05:27,411 --> 00:05:28,741 Who said that? 100 00:05:29,091 --> 00:05:30,311 ♪In the fairy tale world♪ 101 00:05:30,331 --> 00:05:31,261 After tonight, 102 00:05:31,331 --> 00:05:32,331 we won't owe each other. 103 00:05:32,811 --> 00:05:34,731 ♪Will last forever♪ 104 00:05:35,771 --> 00:05:39,371 ♪When beautiful things disappear♪ 105 00:05:41,291 --> 00:05:43,261 I've transferred all my property 106 00:05:43,261 --> 00:05:44,621 to Sheng Mian unconditionally. 107 00:05:45,581 --> 00:05:47,851 Whether we're married or divorce, 108 00:05:48,651 --> 00:05:50,741 she's able to keep this company. 109 00:05:51,091 --> 00:05:52,141 Once I make up my mind, 110 00:05:52,701 --> 00:05:54,021 I won't give up on her. 111 00:05:55,261 --> 00:05:56,501 I can even die for you. 112 00:05:58,611 --> 00:06:02,331 ♪Half of the moon lights up the other half of the world♪ 113 00:06:02,451 --> 00:06:06,051 ♪Someday you and I have never been♪ 114 00:06:06,331 --> 00:06:09,091 ♪I unknowingly turn the page you're on♪ 115 00:06:09,091 --> 00:06:09,941 (Fu Yancheng,) 116 00:06:12,651 --> 00:06:15,261 (we'll get a divorce at last.) 117 00:06:17,491 --> 00:06:21,451 ♪Turns out to be unfinished♪ 118 00:06:36,891 --> 00:06:37,891 Ms. Sheng, 119 00:06:38,501 --> 00:06:40,331 Mr. Fu doesn't want to see you. 120 00:06:40,851 --> 00:06:42,621 He asked me to draft a divorce paper. 121 00:06:43,411 --> 00:06:45,381 You can sign it and leave. 122 00:06:46,971 --> 00:06:48,701 Does he really hate to see me? 123 00:06:49,741 --> 00:06:51,541 Maybe Mr. Fu is working 124 00:06:51,741 --> 00:06:52,941 on something more important. 125 00:06:53,581 --> 00:06:54,421 OK. 126 00:06:55,581 --> 00:06:56,581 I prefer it this way. 127 00:06:58,331 --> 00:06:59,171 I'll sign it. 128 00:07:02,211 --> 00:07:03,051 Sheng Mian, 129 00:07:03,501 --> 00:07:04,411 you can never 130 00:07:05,061 --> 00:07:06,021 divorce me. 131 00:07:09,891 --> 00:07:10,731 Mrs. Fu, 132 00:07:10,891 --> 00:07:11,731 this way, please. 133 00:07:19,261 --> 00:07:20,101 Sheng Mian. 134 00:07:22,091 --> 00:07:22,931 Wen Zhao? 135 00:07:24,091 --> 00:07:25,261 I told Fu Yancheng everything. 136 00:07:25,451 --> 00:07:26,851 He knew he misunderstood you. 137 00:07:27,581 --> 00:07:28,741 I taught him a lesson for you. 138 00:07:30,091 --> 00:07:31,211 Go pursue your happiness. 139 00:07:46,501 --> 00:07:47,341 Sheng Mian, 140 00:07:47,771 --> 00:07:49,501 it was all my fault 141 00:07:49,701 --> 00:07:51,501 that you and Yancheng missed each other. 142 00:07:52,061 --> 00:07:53,971 I'll make it up to you. 143 00:07:54,851 --> 00:07:55,691 Ms. Bai, 144 00:07:55,771 --> 00:07:56,621 what do you mean? 145 00:07:57,331 --> 00:07:58,771 Don't call me Ms. Bai. 146 00:07:59,381 --> 00:08:01,621 You should call me Mom. 147 00:08:04,621 --> 00:08:06,061 No worries. Take your time. 148 00:08:06,261 --> 00:08:07,101 Go ahead. 149 00:08:11,211 --> 00:08:12,051 Grandpa? 150 00:08:13,141 --> 00:08:14,261 I knew it. 151 00:08:14,451 --> 00:08:15,531 I was right 152 00:08:15,971 --> 00:08:17,091 about you. 153 00:08:17,771 --> 00:08:18,891 The two of you 154 00:08:19,141 --> 00:08:20,741 are destined to be together. 155 00:08:22,061 --> 00:08:22,901 Mian, 156 00:08:23,701 --> 00:08:25,701 you have my blessing. 157 00:08:26,771 --> 00:08:27,741 Thank you, Grandpa. 158 00:08:36,691 --> 00:08:37,531 Hey, Sheng Mian. 159 00:08:38,461 --> 00:08:41,051 You and Mr. Fu have gone through so much. 160 00:08:42,531 --> 00:08:44,571 I really had a hard time. 161 00:08:45,221 --> 00:08:46,061 Anyway, 162 00:08:46,341 --> 00:08:47,181 when you 163 00:08:47,571 --> 00:08:48,411 hold a wedding, 164 00:08:48,891 --> 00:08:49,931 I'll be an important guest. 165 00:08:52,171 --> 00:08:53,011 Here. 166 00:08:53,691 --> 00:08:54,531 Thanks. 167 00:09:33,271 --> 00:09:36,441 ♪It's the quite night♪ 168 00:09:36,751 --> 00:09:39,791 ♪The sky is enormous♪ 169 00:09:40,071 --> 00:09:42,911 ♪The sun melts the stars♪ 170 00:09:43,111 --> 00:09:46,051 ♪Clouds float away♪ 171 00:09:46,731 --> 00:09:49,911 ♪Time has gone by♪ 172 00:09:50,091 --> 00:09:53,111 ♪It's no longer bustling♪ 173 00:09:53,361 --> 00:09:56,181 ♪Eternal or transient♪ 174 00:09:56,351 --> 00:09:59,421 ♪It's all about you♪ 175 00:09:59,751 --> 00:10:04,681 ♪You, it was always you♪ 176 00:10:05,081 --> 00:10:08,061 ♪It's not a secret♪ 177 00:10:08,061 --> 00:10:12,181 ♪It was only you♪ 178 00:10:13,001 --> 00:10:18,341 ♪I listen to you, watch you, and follow you♪ 179 00:10:18,531 --> 00:10:21,661 ♪Because of you♪ 180 00:10:21,841 --> 00:10:26,121 ♪My life starts to shine♪ 181 00:10:27,221 --> 00:10:28,061 Sheng Mian, 182 00:10:30,141 --> 00:10:31,341 before I met you, 183 00:10:32,461 --> 00:10:34,341 I had always been calm and reasonable. 184 00:10:34,771 --> 00:10:36,651 No one could impact my emotions. 185 00:10:37,461 --> 00:10:39,101 Nor could anyone change my mind. 186 00:10:39,771 --> 00:10:41,341 But when I met you, I realized 187 00:10:41,341 --> 00:10:42,261 and I felt 188 00:10:43,141 --> 00:10:43,981 what love was. 189 00:10:44,771 --> 00:10:45,891 When I love someone, 190 00:10:45,891 --> 00:10:47,291 I keep thinking of her 191 00:10:48,861 --> 00:10:50,381 and I want to give her 192 00:10:50,381 --> 00:10:51,221 all the best things. 193 00:10:52,291 --> 00:10:54,101 And I want to have her at whatever cost. 194 00:10:54,981 --> 00:10:56,981 Maybe it was a test from God. 195 00:10:57,341 --> 00:10:59,811 We misunderstood each other again and again. 196 00:11:00,741 --> 00:11:02,741 But during that, I fell in love 197 00:11:03,891 --> 00:11:05,021 with the other you. 198 00:11:07,021 --> 00:11:07,891 I think our baby 199 00:11:07,891 --> 00:11:09,261 can also feel our love. 200 00:11:09,771 --> 00:11:10,861 He won't leave us. 201 00:11:14,341 --> 00:11:15,181 Sheng Mian, 202 00:11:16,171 --> 00:11:17,141 for the rest of my life, 203 00:11:18,261 --> 00:11:19,741 I want to always be with you. 204 00:11:19,751 --> 00:11:24,681 ♪You, it was always you♪ 205 00:11:25,081 --> 00:11:28,061 ♪It's not a secret♪ 206 00:11:28,061 --> 00:11:32,181 ♪It was only you♪ 207 00:11:33,261 --> 00:11:34,101 Sheng Mian, 208 00:11:36,771 --> 00:11:38,511 will you be with me for the rest of life? 209 00:11:38,511 --> 00:11:41,661 ♪Because of you♪ 210 00:11:41,841 --> 00:11:46,121 ♪My life starts to shine♪ 211 00:11:46,571 --> 00:11:47,411 I will. 212 00:11:48,421 --> 00:11:51,661 ♪I think of you and love you♪ 213 00:11:51,771 --> 00:11:54,761 ♪Nobody but you♪ 214 00:11:55,111 --> 00:11:59,851 ♪Gives me such a great life♪ 215 00:11:59,851 --> 00:12:02,851 ♪I watch the seasons change♪ 216 00:12:03,061 --> 00:12:06,081 ♪I watch the rainstorm blow away the mist♪ 217 00:12:06,371 --> 00:12:09,321 ♪I watch the old moon shine on my palm♪ 218 00:12:09,321 --> 00:12:15,591 ♪Lighting up our new past♪ 219 00:12:15,851 --> 00:12:19,051 ♪With you♪ 220 00:12:19,751 --> 00:12:25,001 ♪I listen to you, watch you, and follow you♪ 221 00:12:25,211 --> 00:12:28,441 ♪Because of you♪ 222 00:12:28,441 --> 00:12:33,461 ♪My life starts to shine♪ 223 00:12:34,541 --> 00:12:39,691 ♪I dream of you, think of you, and love you♪ 224 00:12:40,101 --> 00:12:43,101 ♪Nobody but you♪ 225 00:12:43,471 --> 00:12:48,141 ♪Gives me such a great life♪ 226 00:12:48,171 --> 00:12:51,381 ♪You're the only one I need♪ 227 00:12:51,381 --> 00:12:54,811 ♪You're the only one I want♪ 228 00:12:55,051 --> 00:12:55,891 What's wrong? 229 00:12:56,051 --> 00:12:57,101 The baby kicked me. 230 00:12:57,101 --> 00:13:00,441 (The end) 231 00:13:05,481 --> 00:13:08,681 ♪Cross the border of the rain♪ 232 00:13:08,961 --> 00:13:12,121 ♪To sunny days you've experienced♪ 233 00:13:13,241 --> 00:13:16,041 ♪As a light shines♪ 234 00:13:16,521 --> 00:13:19,841 ♪I think of your gentle prophecy♪ 235 00:13:20,601 --> 00:13:23,881 ♪You'll beat everything♪ 236 00:13:24,401 --> 00:13:27,481 ♪And come all the way to me♪ 237 00:13:28,201 --> 00:13:29,881 ♪In the fairy tale world♪ 238 00:13:30,161 --> 00:13:31,721 ♪The sweet story♪ 239 00:13:31,921 --> 00:13:33,841 ♪Will last forever♪ 240 00:13:34,881 --> 00:13:38,481 ♪When beautiful things disappear♪ 241 00:13:38,681 --> 00:13:42,521 ♪When the world is sleepless♪ 242 00:13:42,521 --> 00:13:46,281 ♪Will you dream of meeting again?♪ 243 00:13:46,561 --> 00:13:49,881 ♪Or will you pity our separation?♪ 244 00:13:50,081 --> 00:13:53,881 ♪I break into the page where you are on♪ 245 00:13:53,961 --> 00:13:57,561 ♪When the wind blows in the seaside forest♪ 246 00:13:57,721 --> 00:14:01,441 ♪Half of the moon lights up the other half of the world♪ 247 00:14:01,561 --> 00:14:05,161 ♪Someday you and I have never been♪ 248 00:14:05,441 --> 00:14:09,201 ♪I unknowingly turn the page you're on♪ 249 00:14:09,201 --> 00:14:13,041 ♪Half of the fairy tale will disappear before it's done♪ 250 00:14:13,041 --> 00:14:16,441 ♪The eternal story in my mind♪ 251 00:14:16,601 --> 00:14:20,561 ♪Turns out to be unfinished♪ 252 00:14:20,561 --> 00:14:25,561 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 253 00:14:20,561 --> 00:14:30,561 For latest movies and series with subtitles Visit WWW.AWAFIM.TV Today 15377

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.