Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,566 --> 00:00:20,833
(BARKING)
2
00:00:27,133 --> 00:00:29,000
(BARKS AND WHIMPERS)
3
00:00:53,033 --> 00:00:54,300
(CHATTERING)
4
00:00:56,320 --> 00:00:58,090
Uh, you better have
a look at this, sir.
5
00:01:00,340 --> 00:01:01,810
Ah, commercial flight.
6
00:01:01,990 --> 00:01:03,580
Uh, no.
Too fast, sir.
7
00:01:03,670 --> 00:01:06,430
One of our own?
Air Force has
nothing scheduled.
8
00:01:07,870 --> 00:01:09,490
We've got ourselves
a bogie.
9
00:01:09,736 --> 00:01:11,036
(ALARM BLARING)
10
00:01:27,760 --> 00:01:32,290
Orange leader to delta group.
Anticipate visual contact...
11
00:01:32,620 --> 00:01:33,160
Now.
12
00:01:35,830 --> 00:01:37,240
(GODDARD BARKING)
Holy cow pie!
13
00:01:38,260 --> 00:01:39,670
Hi, nice antiques.
14
00:01:40,330 --> 00:01:41,170
Gotta blast!
15
00:01:43,180 --> 00:01:44,230
Fusion mix stable,
16
00:01:44,230 --> 00:01:46,660
engine cycling
at one million
gigajoules.
17
00:01:47,110 --> 00:01:48,490
Cool. We didn't blow up.
18
00:01:48,940 --> 00:01:49,720
Huh, great.
19
00:01:50,110 --> 00:01:51,400
Uh, Jimmy,
20
00:01:51,430 --> 00:01:54,370
I think they
want us to pull over.
21
00:01:54,670 --> 00:01:56,020
Nope. No time
for that, Carl.
22
00:01:56,020 --> 00:01:57,280
Stand by
with the satellite.
23
00:01:57,430 --> 00:01:58,720
Okay. Uh...
24
00:01:59,260 --> 00:02:00,700
What do I do again?
25
00:02:00,730 --> 00:02:02,530
You're the deployment
system, Carl.
26
00:02:02,530 --> 00:02:04,330
As soon as we clear
the atmosphere,
27
00:02:04,330 --> 00:02:05,770
you just throw it.
28
00:02:06,430 --> 00:02:09,820
Right.
Prepare to leave
the atmosphere!
29
00:02:13,000 --> 00:02:14,860
Sorry about
the toast, dear.
30
00:02:14,860 --> 00:02:16,570
I had to make it
in the oven.
31
00:02:16,570 --> 00:02:18,550
I can't find
our toaster anywhere.
32
00:02:18,550 --> 00:02:19,180
Oh, look. (CHUCKLES)
33
00:02:19,960 --> 00:02:23,500
Well, this oven toast is
brilliant, sugar booger.
34
00:02:23,500 --> 00:02:26,350
And your yolks are
absolutely perfect too.
35
00:02:26,350 --> 00:02:28,210
Oh, run away
with me, my love.
36
00:02:29,010 --> 00:02:30,150
(GIGGLES) Okay.
(GASPS)
37
00:02:30,180 --> 00:02:31,740
But we'll have to
take my car
38
00:02:31,740 --> 00:02:34,830
because your
transmission needs
a new compression cuff.
39
00:02:34,830 --> 00:02:35,640
Whatever.
40
00:02:36,900 --> 00:02:38,820
Ooh, this is a good one.
Quack, quack, quack...
41
00:02:38,820 --> 00:02:39,990
(CHUCKLES)
Would you try
calling Jimmy?
42
00:02:39,990 --> 00:02:41,430
He's going to miss
the bus again.
43
00:02:41,430 --> 00:02:45,270
Jimmy! Breakfast!
Time to come down!
44
00:02:45,270 --> 00:02:46,500
♪ Down, down,
down, down, down
45
00:02:46,860 --> 00:02:48,450
♪ Quack, down, down, down,
down, down, quack, quack ♪
46
00:02:48,480 --> 00:02:50,310
JIMMY: Up, up, up!
47
00:02:50,850 --> 00:02:53,430
Engaging pulse rockets...
Now!
48
00:02:56,263 --> 00:02:57,363
(GRUNTS)
49
00:02:58,930 --> 00:03:00,463
(GODDARD BARKS)
(GASPS)
50
00:03:05,670 --> 00:03:07,860
Uh, is this
supposed to happen?
51
00:03:09,180 --> 00:03:11,640
Come on, think,
think, think!
52
00:03:21,150 --> 00:03:22,140
JIMMY: Brain blast!
53
00:03:22,380 --> 00:03:23,250
Give me your lunch.
54
00:03:26,430 --> 00:03:27,210
Thanks, boy.
55
00:03:30,450 --> 00:03:31,850
(WHIMPERS)
56
00:03:33,083 --> 00:03:34,016
(GRUNTS)
57
00:03:39,383 --> 00:03:40,950
(BEEPING)
58
00:03:40,950 --> 00:03:42,000
CARL: Wow!
59
00:03:42,030 --> 00:03:44,100
Don't try that at home.
60
00:03:44,100 --> 00:03:45,867
(THUDDING)
61
00:03:46,509 --> 00:03:47,809
(SCREAMING)
62
00:03:49,980 --> 00:03:53,070
Must... Engage...
Stabilizers!
63
00:03:55,947 --> 00:03:57,180
Whoa!
64
00:03:57,180 --> 00:03:59,520
Now just a quick stop
at my house.
65
00:03:59,520 --> 00:04:00,990
I... I don't know, Jimmy.
66
00:04:01,020 --> 00:04:03,270
I gotta get to school
on time.
67
00:04:03,630 --> 00:04:04,590
(STAMMERS) Besides,
you promised...
68
00:04:04,860 --> 00:04:05,790
Right. Gotcha.
No, I didn't mean to...
Jimmy!
69
00:04:08,567 --> 00:04:09,800
(WHIMPERING)
70
00:04:09,800 --> 00:04:12,170
JIMMY: See you
in homeroom!
Okay.
71
00:04:12,200 --> 00:04:13,766
Fasten your seatbelt,
Goddard.
72
00:04:13,580 --> 00:04:15,440
It's gonna be
a bumpy ride!
73
00:04:17,959 --> 00:04:18,140
Ah!
74
00:04:19,547 --> 00:04:20,647
(BOTH YELLING)
75
00:04:20,747 --> 00:04:21,613
(BELL CLANGING)
76
00:04:22,080 --> 00:04:23,547
(BEEPS)
77
00:04:23,647 --> 00:04:25,080
(GRUNTS)
78
00:04:26,947 --> 00:04:28,080
(GASPS)
79
00:04:29,810 --> 00:04:30,500
Whoa!
80
00:04:30,947 --> 00:04:31,947
(JIMMY YELLING)
81
00:04:34,947 --> 00:04:37,014
(YELLING)
(HONKING)
82
00:04:37,114 --> 00:04:38,380
(THUDDING)
83
00:04:40,310 --> 00:04:41,300
Well, what do you know.
84
00:04:41,300 --> 00:04:42,833
The chimney
fell off again.
85
00:04:43,850 --> 00:04:45,410
Well, that wasn't
so bad, huh?
86
00:04:48,750 --> 00:04:50,283
(CRASHING)
(HORN HONKING)
87
00:04:50,960 --> 00:04:51,500
Oops.
88
00:04:52,227 --> 00:04:53,160
(GODDARD BARKS)
89
00:04:53,840 --> 00:04:56,270
James Isaac Neutron!
(GASPS)
90
00:04:56,630 --> 00:04:58,580
I see you up there.
91
00:04:58,760 --> 00:05:00,680
How many times
have we told you
92
00:05:00,680 --> 00:05:03,560
not to launch yourself
off the roof?
93
00:05:03,560 --> 00:05:06,530
Probably nine.
Exactly nine.
94
00:05:06,560 --> 00:05:09,020
They say repetition is good
for a developing brain.
95
00:05:09,050 --> 00:05:11,450
Then just
what do you think
you're doing?
96
00:05:11,450 --> 00:05:14,090
Well, last night
I received a message
from outer space,
97
00:05:14,090 --> 00:05:15,800
but it was garbled
in the ionosphere,
98
00:05:15,800 --> 00:05:18,500
so, Mom, I had to launch
a communications toaster...
(DOOR OPENS, CLOSES)
99
00:05:18,500 --> 00:05:19,730
I mean, satellite.
100
00:05:19,730 --> 00:05:22,700
And then when I tried...
Well, message
from space? Wow.
101
00:05:22,730 --> 00:05:24,920
Don't encourage him, Hugh.
102
00:05:24,950 --> 00:05:27,380
Jimmy, we've repeatedly
told you
103
00:05:27,380 --> 00:05:29,600
not to talk to strangers.
104
00:05:29,990 --> 00:05:32,030
Aw, but, Mom,
I'm on the verge
of contact
105
00:05:32,030 --> 00:05:34,970
with an advanced
alien civilization.
106
00:05:34,970 --> 00:05:38,390
I don't care
how advanced they say
they are, Jimmy.
107
00:05:38,390 --> 00:05:40,640
If your father
and I haven't met them,
108
00:05:40,640 --> 00:05:42,520
they're strangers.
Right, Hugh?
109
00:05:42,520 --> 00:05:43,870
Yeah. Well,
except for policemen.
110
00:05:43,870 --> 00:05:45,340
They're there
to help you.
111
00:05:46,403 --> 00:05:47,370
(WHIMPERS)
112
00:05:49,336 --> 00:05:51,070
(BLADES WHIRRING)
113
00:05:53,290 --> 00:05:56,620
Oh, you gotta admit
that is pretty neat.
114
00:05:57,850 --> 00:06:00,340
But very unsafe, honey.
That's bad.
115
00:06:06,417 --> 00:06:07,683
(WHIRRING)
116
00:06:12,583 --> 00:06:13,650
(GASPS)
117
00:06:14,410 --> 00:06:15,280
Deactivate pants.
118
00:06:27,280 --> 00:06:29,260
Engage Gingivitis 2000.
119
00:06:37,313 --> 00:06:38,947
Ha!
(BEEPS)
120
00:06:39,950 --> 00:06:41,484
(GAGGING)
121
00:06:44,260 --> 00:06:46,720
Robo-barber prototype,
engage!
122
00:06:46,750 --> 00:06:47,770
ROBOT: On-line.
123
00:06:49,120 --> 00:06:49,660
Ta-da.
Hmm.
124
00:06:51,730 --> 00:06:52,660
ROBOT: You rock.
125
00:06:53,364 --> 00:06:54,530
Hmm... Mmm-mmm.
126
00:06:55,930 --> 00:06:57,430
ROBOT: You go, girl.
(YELLS)
127
00:06:58,563 --> 00:06:59,630
Mmm-hmm.
128
00:07:04,210 --> 00:07:04,780
JIMMY: Shoe-bot!
129
00:07:08,995 --> 00:07:10,395
(ALARM BLARING)
130
00:07:12,874 --> 00:07:13,874
(HORN HONKING)
131
00:07:15,361 --> 00:07:16,661
(YELLS)
132
00:07:17,190 --> 00:07:20,430
Oh...
133
00:07:20,668 --> 00:07:21,668
Sorry.
134
00:07:22,362 --> 00:07:23,428
(GRUNTS)
135
00:07:25,740 --> 00:07:26,190
Bye, Goddard.
136
00:07:29,850 --> 00:07:30,900
Wait! I'm here!
137
00:07:31,410 --> 00:07:33,690
Good-bye, son.
Have a good day!
138
00:07:34,740 --> 00:07:38,040
Oh, Goddard.
Not on the porch.
Mmm?
139
00:07:39,174 --> 00:07:40,907
(JIMMY YELLING)
(CHILDREN LAUGHING)
140
00:07:41,070 --> 00:07:42,000
Hey! Hey, wait!
141
00:07:43,170 --> 00:07:43,680
Hmm.
142
00:07:44,130 --> 00:07:46,110
Seems like
the perfect opportunity
143
00:07:46,110 --> 00:07:48,540
to try out the super
bubble gum mobile!
144
00:07:48,570 --> 00:07:50,430
No, Jimmy,
don't try it.
145
00:07:50,460 --> 00:07:52,020
It's too soon.
146
00:07:52,050 --> 00:07:53,280
Nonsense!
147
00:07:53,310 --> 00:07:55,290
All great inventions
need a test run.
148
00:08:06,150 --> 00:08:06,750
(LAUGHS) All right!
149
00:08:08,850 --> 00:08:11,130
(THEME SONG PLAYING)
Whoa! Ha-ha!
150
00:08:11,130 --> 00:08:13,890
Yes!
151
00:08:14,143 --> 00:08:15,243
(YELLS)
152
00:08:26,730 --> 00:08:27,420
(SINGING ALONG)
JIMMY: Hello!
153
00:08:30,120 --> 00:08:30,930
Right here!
154
00:08:30,960 --> 00:08:33,570
Hey, look.
Neutron's got
another one.
155
00:08:34,500 --> 00:08:36,659
Nice invention,
"Nerdtron."
156
00:08:36,690 --> 00:08:39,570
Too bad somebody
already invented the bus.
157
00:08:39,600 --> 00:08:41,940
Hey, guys!
I've got it down
this time.
158
00:08:42,030 --> 00:08:44,640
Internal combustion
is such old science.
159
00:08:44,790 --> 00:08:47,070
Bubble travel is
the way of the future!
160
00:08:47,070 --> 00:08:49,336
(KIDS LAUGHING)
(JIMMY GROANS)
161
00:08:50,520 --> 00:08:53,250
I guess trees are,
like, the brakes?
162
00:08:53,250 --> 00:08:54,917
(KIDS LAUGHING)
163
00:08:55,017 --> 00:08:56,783
(GROANS, SIGHS)
164
00:08:59,300 --> 00:09:03,440
Uh, hello. Jimmy!
165
00:09:03,890 --> 00:09:04,790
Oh, Carl. (YELLS)
166
00:09:05,957 --> 00:09:06,890
(GRUNTS)
167
00:09:10,040 --> 00:09:13,070
Careful, careful.
Ow! Ooh! Ow! Hey! Ow!
168
00:09:13,700 --> 00:09:16,160
Ooh! Eee! Oh!
169
00:09:16,970 --> 00:09:17,750
Thanks.
170
00:09:18,110 --> 00:09:19,490
That's what
I'm here for.
171
00:09:20,450 --> 00:09:21,530
What a day, huh?
172
00:09:21,560 --> 00:09:23,420
Look at
the bright side, Carl.
173
00:09:23,450 --> 00:09:25,190
The worst is behind us.
(HUFFING AND PUFFING)
174
00:09:27,320 --> 00:09:30,890
CINDY: And my
fossil-to-chromosome
ratios clearly demonstrate
175
00:09:30,890 --> 00:09:33,710
that female dinosaurs,
like this plesiosaurus,
176
00:09:33,740 --> 00:09:36,530
were the stronger
and smarter
of their species.
177
00:09:36,530 --> 00:09:38,570
But, so,
what else is new?
178
00:09:38,570 --> 00:09:39,560
(CHUCKLING)
179
00:09:39,560 --> 00:09:42,080
After class,
I'll be happy
to demonstrate
180
00:09:42,080 --> 00:09:44,510
how boy dinosaurs
got their butts kicked
181
00:09:44,510 --> 00:09:47,120
by girl dinosaurs
on a regular basis.
182
00:09:47,150 --> 00:09:47,990
Excuse me,
183
00:09:48,080 --> 00:09:51,230
but the mandible crest
of Cindy's alleged
plesiosaur
184
00:09:51,230 --> 00:09:53,210
is actually that
of a male megalosaur,
185
00:09:53,240 --> 00:09:56,270
as defined by
last week's World Congress
of Paleontologists.
186
00:09:56,300 --> 00:09:59,900
Those findings
were inconclusive,
and you know it, Neutron!
187
00:09:59,900 --> 00:10:01,220
Hello! Miss Fowl,
188
00:10:01,520 --> 00:10:05,450
what is the standard
for research on these
extra-credit reports?
189
00:10:06,860 --> 00:10:09,290
Um, yes, well, um...
190
00:10:09,290 --> 00:10:13,740
Let's move along
to show-and-tell now,
shall we? Er...
191
00:10:14,960 --> 00:10:16,250
This is Ultra Lord!
192
00:10:16,760 --> 00:10:20,360
Sheen, this is the
seventh week in a row
193
00:10:20,390 --> 00:10:23,000
you've shown
Ultra Lord in class.
194
00:10:23,000 --> 00:10:26,060
Miss Fowl,
this one is different.
195
00:10:26,060 --> 00:10:29,810
This purple vengeance
version with power fists
and nuclear knees
196
00:10:29,840 --> 00:10:32,230
is in rare,
never-been-seen condition,
197
00:10:32,230 --> 00:10:34,570
makin' it
highly collectible.
198
00:10:34,570 --> 00:10:35,710
Never-been-seen, huh?
199
00:10:35,830 --> 00:10:38,290
Well, then,
how do you know
it's even in there?
200
00:10:39,160 --> 00:10:42,370
Hmm. Nyah-nyah.
201
00:10:46,870 --> 00:10:48,130
No!
(LAUGHING)
202
00:10:49,550 --> 00:10:52,450
Psst. Hey, Jimmy.
Wanna see a frog?
203
00:10:53,440 --> 00:10:55,960
Oh, that looks great,
Carl.
204
00:10:55,960 --> 00:10:56,560
Thanks.
205
00:10:57,220 --> 00:10:58,690
Uh, what are you drawing?
206
00:10:59,470 --> 00:11:03,310
JIMMY: Hmm. Fly cycle
modifications for Goddard,
second prototype.
207
00:11:03,490 --> 00:11:05,920
Prototype, huh?
Uh-huh.
208
00:11:05,920 --> 00:11:08,350
Oh, well, you know,
that looks good too.
209
00:11:08,380 --> 00:11:09,220
Thanks, Carl.
210
00:11:09,250 --> 00:11:10,090
(MISS FOWL SQUAWKING)
CARL!
211
00:11:10,480 --> 00:11:12,220
Would you please
share with us
212
00:11:12,220 --> 00:11:14,500
your show-and-tell,
Carl?
213
00:11:14,500 --> 00:11:15,910
Oh, um, okay.
214
00:11:17,830 --> 00:11:20,050
This is my inhaler.
215
00:11:20,230 --> 00:11:23,890
It provides
fast-acting relief
of bronchial swelling
216
00:11:23,890 --> 00:11:26,200
due to asthma
or allergies.
217
00:11:26,230 --> 00:11:28,480
One touch
of the button, and...
218
00:11:29,830 --> 00:11:32,590
(SCREAMING)
I can't see!
(CLASS LAUGHING)
219
00:11:33,190 --> 00:11:35,950
Thank you, carl.
All right.
220
00:11:35,950 --> 00:11:37,810
Next we have...
221
00:11:37,810 --> 00:11:38,876
(LOUD THUD)
222
00:11:38,920 --> 00:11:39,640
Nick! (SIGHS)
223
00:11:43,920 --> 00:11:45,220
(SIGHING)
224
00:11:46,720 --> 00:11:49,030
Ah, yes, Nick.
225
00:11:49,570 --> 00:11:52,030
You are a tad tardy again!
226
00:11:52,930 --> 00:11:54,820
Oh, my. Am I?
227
00:11:55,120 --> 00:11:56,350
Yeah, it took me
a little while
228
00:11:56,350 --> 00:11:58,960
to copy
my mom's handwriting
for this late note.
229
00:11:58,960 --> 00:12:00,293
(SQUAWKING)
230
00:12:01,510 --> 00:12:04,000
Your show-and-tell, please.
231
00:12:04,180 --> 00:12:04,870
How's it goin'?
232
00:12:05,440 --> 00:12:08,280
You know,
I don't really
do show-and-tell.
233
00:12:08,280 --> 00:12:11,670
Oh, oh, yes.
That's right.
234
00:12:11,670 --> 00:12:13,890
Thank you, Nick.
Oops.
235
00:12:14,970 --> 00:12:18,360
Did you drop this?
(GIGGLING)
Uh, yes, well, I, um...
236
00:12:18,360 --> 00:12:21,210
My... Drop... Pencil.
237
00:12:22,350 --> 00:12:22,800
Blech.
MISS FOWL: Jimmy,
238
00:12:22,980 --> 00:12:27,930
we eagerly await
another one of your, uh,
239
00:12:27,930 --> 00:12:32,070
interesting
show-and-tells.
240
00:12:32,400 --> 00:12:33,600
As a matter of fact,
241
00:12:33,600 --> 00:12:35,790
I brought
my latest invention.
242
00:12:36,450 --> 00:12:39,180
Behold... The shrink ray.
(CLASS GASPS)
243
00:12:39,270 --> 00:12:41,040
What's the matter,
Neutron,
244
00:12:41,040 --> 00:12:43,020
aren't you
short enough already?
245
00:12:43,740 --> 00:12:45,480
(CLASS LAUGHING)
Funny, Cindy.
246
00:12:45,870 --> 00:12:48,690
But this device
is more suited
to shrink something
247
00:12:48,690 --> 00:12:50,610
as vast as space itself,
248
00:12:50,610 --> 00:12:52,530
like, say, um,
your mouth.
249
00:12:53,070 --> 00:12:53,340
(BEEPING)
Ha!
250
00:12:54,744 --> 00:12:56,244
(ELECTRICITY CRACKLING)
251
00:12:56,344 --> 00:12:57,710
(CINDY GROANS)
(CLASS LAUGHS)
252
00:12:57,930 --> 00:13:00,510
Help me! Help me!
I'm so tiny!
253
00:13:00,510 --> 00:13:02,280
Just like Jimmy's brain!
(BELL RINGS)
254
00:13:03,420 --> 00:13:05,940
BOY: So much for
the Nobel Prize!
255
00:13:06,240 --> 00:13:07,590
MISS FOWL: Children,
that's enough!
256
00:13:07,620 --> 00:13:09,270
Better luck next time.
(SIGHS)
257
00:13:10,220 --> 00:13:11,670
It worked this morning.
258
00:13:12,600 --> 00:13:15,330
I like your useless
shrink ray, Jimmy.
259
00:13:15,360 --> 00:13:18,180
Oh, well.
It's probably just
a programing error.
260
00:13:18,593 --> 00:13:19,993
(ELECTRICITY CRACKLING)
261
00:13:20,084 --> 00:13:21,651
(SQUAWKING)
262
00:13:22,770 --> 00:13:23,910
Oh, my!
263
00:13:25,140 --> 00:13:27,060
(WHIMPERING)
Hello.
264
00:13:27,060 --> 00:13:28,569
(SCREAMING)
(SCREECHING)
265
00:13:30,090 --> 00:13:30,450
Back, back, leviathan!
266
00:13:30,977 --> 00:13:33,144
(ROARING)
(MISS FOWL SCREAMS)
267
00:13:33,150 --> 00:13:36,810
Aw, come on, Jimmy.
268
00:13:37,050 --> 00:13:39,660
You know, some of
the greatest inventors
of all time
269
00:13:39,660 --> 00:13:42,780
started as complete,
hopeless failures too.
Yeah.
270
00:13:43,110 --> 00:13:46,520
Well, thank you, Carl.
I feel better, I think.
271
00:13:46,520 --> 00:13:49,250
I'm glad.
That's good. Hey!
272
00:13:49,250 --> 00:13:52,340
Retroland theme park.
Check it out.
273
00:13:52,370 --> 00:13:55,400
Meet Ultra Lord live!
274
00:13:55,430 --> 00:13:59,180
Oh, look.
It's the state-of-the-art,
bone-warping gravity ride!
275
00:13:59,210 --> 00:14:01,070
I could hang out
with Ultra Lord!
276
00:14:01,070 --> 00:14:03,560
And there's
a petting zoo.
277
00:14:03,590 --> 00:14:04,790
Well, look at this!
278
00:14:04,790 --> 00:14:07,700
No. "Meet Ultra Lord live."
279
00:14:07,700 --> 00:14:10,880
Llamas and capybaras.
280
00:14:11,210 --> 00:14:14,090
Who cares?
Meet Ultra Lord live.
281
00:14:14,120 --> 00:14:16,130
Yeah, but I'm gonna
touch a llama.
282
00:14:16,610 --> 00:14:18,380
Guys, guys,
we have got to go
283
00:14:18,380 --> 00:14:19,910
to the grand opening
tonight.
284
00:14:19,910 --> 00:14:20,960
Yeah!
285
00:14:21,110 --> 00:14:22,190
(WEAKLY) Yeah.
286
00:14:23,060 --> 00:14:26,120
But my folks
won't let me
stay out after dark.
287
00:14:26,150 --> 00:14:28,070
Well, it is
a school night.
288
00:14:28,490 --> 00:14:31,310
Pukin' Pluto,
there's gotta be
somethin' we can do.
289
00:14:31,340 --> 00:14:33,080
It's the grand opening.
290
00:14:34,280 --> 00:14:35,210
Sneak out.
291
00:14:35,210 --> 00:14:36,290
Huh?
What? Huh?
292
00:14:36,800 --> 00:14:39,050
You heard me, dweebs.
Sneak out.
293
00:14:39,080 --> 00:14:40,730
Well, yeah,
294
00:14:40,730 --> 00:14:43,100
but my parents
sort of told me...
(LAUGHING)
295
00:14:43,220 --> 00:14:44,000
Parents?
296
00:14:44,000 --> 00:14:46,400
What, are you guys
gonna be kids forever?
297
00:14:46,670 --> 00:14:48,800
What your parents
don't know
won't hurt 'em, right?
298
00:14:48,830 --> 00:14:51,980
But Nick,
sneaking out is so...
299
00:14:51,980 --> 00:14:53,870
So... Barbaric!
300
00:14:53,870 --> 00:14:57,470
Whatever, Neutron.
But there's only
one opening night,
301
00:14:57,770 --> 00:15:01,040
and anybody
who matters
is gonna be there.
302
00:15:05,960 --> 00:15:07,550
What... What do you
think, Jimmy?
303
00:15:07,910 --> 00:15:08,300
Hmm.
304
00:15:08,750 --> 00:15:10,280
Nick has a point.
305
00:15:10,280 --> 00:15:12,500
There is only
one opening night.
306
00:15:12,710 --> 00:15:14,870
Think, think, think,
think, think, think.
307
00:15:15,380 --> 00:15:18,260
Well, according to the
Newville Journal of Medicine,
308
00:15:18,260 --> 00:15:21,700
monkeys are
easily influenced
by positive reinforcement,
309
00:15:21,700 --> 00:15:23,830
e.g., the giving of a banana.
310
00:15:23,830 --> 00:15:27,340
And since human
and monkey DNA
only differ by 2%,
311
00:15:27,340 --> 00:15:30,010
the same principle
should work on our parents.
312
00:15:30,010 --> 00:15:31,960
My dad's allergic
to bananas.
313
00:15:31,960 --> 00:15:35,020
Oh, it's not the bananas,
it's the principle!
314
00:15:35,020 --> 00:15:37,060
It's called psychology.
315
00:15:37,060 --> 00:15:39,490
All you have to do
is butter 'em up.
316
00:15:39,490 --> 00:15:41,980
Give it a try.
I'll call you guys later.
317
00:15:41,980 --> 00:15:45,490
We go to Retroland
tonight!
318
00:15:45,490 --> 00:15:46,424
(CHEERING)
319
00:15:48,090 --> 00:15:49,390
(YELLING)
320
00:15:49,990 --> 00:15:53,710
WOMAN: Ooh, watch out!
Hey!
321
00:15:54,730 --> 00:15:55,330
MAN: Slow down!
322
00:15:55,824 --> 00:15:58,190
(POP SONG PLAYING)
323
00:16:01,300 --> 00:16:01,480
Whoo!
324
00:16:08,350 --> 00:16:09,190
I know!
325
00:16:10,690 --> 00:16:12,370
Excuse me!
You through with that?
Thanks.
326
00:16:13,870 --> 00:16:14,170
Oh!
327
00:16:14,830 --> 00:16:16,120
A few oysters.
328
00:16:16,630 --> 00:16:18,330
(GIGGLES)
329
00:16:20,440 --> 00:16:21,940
One lump of coal
coming up.
330
00:16:23,800 --> 00:16:24,370
Thanks, Gus.
331
00:16:25,060 --> 00:16:26,140
Hi, Jimmy!
332
00:16:32,500 --> 00:16:33,880
Excuse me!
(GASPS)
333
00:16:38,700 --> 00:16:39,800
(YELLING)
334
00:16:42,250 --> 00:16:45,130
Ooh! Jimmy,
is that you, dear?
335
00:16:45,460 --> 00:16:47,950
Yeah, Mom!
I'll be in in a second!
336
00:16:49,270 --> 00:16:50,770
VOX: DNA match confirmed.
337
00:16:50,860 --> 00:16:52,420
Welcome home, Jimmy.
338
00:16:52,750 --> 00:16:54,340
Eliminate school smell.
339
00:16:55,660 --> 00:16:57,450
VOX: Normal odor restored.
340
00:16:57,810 --> 00:17:00,150
Thank you, Vox.
VOX: You're welcome.
341
00:17:01,530 --> 00:17:04,829
Warning. Entry tube
closed for maintenance.
342
00:17:04,829 --> 00:17:07,129
What? (YELLING)
(LOUD THUD)
343
00:17:07,530 --> 00:17:08,940
JIMMY: Thank you, Vox.
344
00:17:09,030 --> 00:17:10,319
VOX: You're welcome.
345
00:17:14,310 --> 00:17:15,930
Here, Goddard.
Here, boy!
346
00:17:16,589 --> 00:17:17,520
Hmm?
Here, Goddard!
347
00:17:18,389 --> 00:17:21,889
(BARKING AND WHIRRING)
348
00:17:21,990 --> 00:17:23,190
Hey, look what
I brought ya...
Aluminum.
349
00:17:25,140 --> 00:17:26,460
Do you want it?
Do you want it, huh?
(WHIMPERING)
350
00:17:27,569 --> 00:17:28,170
Sit.
351
00:17:30,240 --> 00:17:30,840
Roll over.
352
00:17:34,260 --> 00:17:34,830
Play dead.
353
00:17:37,127 --> 00:17:38,394
(YELLS)
354
00:17:40,170 --> 00:17:42,750
Uh, mental note,
355
00:17:43,020 --> 00:17:44,970
fix bug
in obedience program.
356
00:17:47,886 --> 00:17:49,020
(BARKS)
357
00:17:49,920 --> 00:17:51,390
Good boy.
358
00:17:55,650 --> 00:17:57,930
Okay, Goddard,
let's check
the experiments.
359
00:18:01,220 --> 00:18:04,287
(ROCK SONG PLAYING)
360
00:18:14,700 --> 00:18:17,190
JIMMY: The invisible hamsters
are looking great...
361
00:18:17,640 --> 00:18:18,660
I think.
362
00:18:21,060 --> 00:18:23,490
Let's see how
the girl-eating plant
is doing.
363
00:18:23,490 --> 00:18:25,857
(SNIFFING, SNORTING)
364
00:18:25,957 --> 00:18:27,457
(ROARING)
365
00:18:29,540 --> 00:18:30,420
Ha! Nice choice,
366
00:18:31,380 --> 00:18:32,400
as usual.
367
00:18:35,540 --> 00:18:39,500
Ah, the latest
burping soda formula.
368
00:18:39,530 --> 00:18:41,540
A guaranteed
one burp per sip.
369
00:18:42,696 --> 00:18:43,863
(BURPS)
370
00:18:43,963 --> 00:18:44,963
(LAUGHS)
371
00:18:46,663 --> 00:18:47,963
(BELCHES)
372
00:18:49,790 --> 00:18:51,260
(LAUGHS) Excuse you.
373
00:18:56,110 --> 00:18:57,710
Hmm.
374
00:18:57,710 --> 00:19:01,100
You know,
there's still no reply
to our satellite message.
375
00:19:01,490 --> 00:19:03,260
Jeez, it's been
a whole day.
376
00:19:03,290 --> 00:19:05,660
You'd think
we would have heard
from an alien civilization
377
00:19:05,660 --> 00:19:06,710
by now, huh?
378
00:19:07,130 --> 00:19:08,960
Oh, well.
Come on, Goddard.
379
00:19:14,780 --> 00:19:15,720
Say "Ah."
Ah!
380
00:19:17,360 --> 00:19:21,470
Add a little sand,
and in you go!
(BARKS)
381
00:19:29,660 --> 00:19:32,600
♪ I'm just an old lump
of coal ♪
382
00:19:33,800 --> 00:19:37,310
♪ But I'm gonna be
a diamond someday ♪
383
00:19:37,340 --> 00:19:37,790
Oh, yeah.
384
00:19:38,000 --> 00:19:38,960
Jimmy!
385
00:19:40,310 --> 00:19:40,970
Hi, Mom.
(GASPS)
386
00:19:42,020 --> 00:19:45,020
Oh, Jimmy, you scared
the bejeebers out of me.
387
00:19:45,050 --> 00:19:47,390
Oh, sorry about
your bejeebers, Mom.
388
00:19:47,390 --> 00:19:50,270
And might I add
how lovely
you look today?
389
00:19:50,300 --> 00:19:52,730
Jimmy, I'm covered
in transmission fluid.
390
00:19:52,760 --> 00:19:56,960
Exactly. And might I say,
filth never looked so good.
391
00:19:56,990 --> 00:20:00,140
Yes, well, how was
show-and-tell today?
392
00:20:00,170 --> 00:20:03,710
It was okay. But first,
happy birthday, Mom.
393
00:20:03,740 --> 00:20:06,080
Jimmy, these are beautiful.
394
00:20:06,080 --> 00:20:09,290
But, sweetie,
it's not my birthday.
395
00:20:09,340 --> 00:20:10,780
Oh, it's not? Well...
396
00:20:11,050 --> 00:20:13,870
Then whatever will I do
with these lovely pearls
397
00:20:13,870 --> 00:20:16,360
and priceless earrings?
398
00:20:17,050 --> 00:20:18,700
These can't be real.
399
00:20:18,730 --> 00:20:22,000
Oh, but they can,
and they are!
400
00:20:23,300 --> 00:20:24,700
(PLAYS GAME SHOW MUSIC)
401
00:20:24,700 --> 00:20:27,940
And all these
fabulous gifts and prizes
could be yours
402
00:20:27,940 --> 00:20:30,340
if you know
the correct answer
to this question.
403
00:20:30,340 --> 00:20:33,250
Please may I go
to Retroland tonight?
404
00:20:33,310 --> 00:20:34,870
No, it's a school night.
405
00:20:34,870 --> 00:20:37,390
Thank you so much,
Mother, and might I say...
406
00:20:37,390 --> 00:20:38,657
(MUSIC FADES)
407
00:20:40,780 --> 00:20:43,120
Did you just say "no"?
Yes.
408
00:20:43,120 --> 00:20:44,950
Yes!
No.
409
00:20:44,950 --> 00:20:46,120
"No"?
Yes.
410
00:20:46,120 --> 00:20:47,830
Yes!
Jimmy...
411
00:20:47,980 --> 00:20:51,190
But... But...
All my friends are going,
412
00:20:51,220 --> 00:20:54,820
and anybody who matters
is going to be there, Mom.
413
00:20:54,820 --> 00:20:56,860
Oh, I matter,
and your father matters,
414
00:20:56,860 --> 00:20:58,000
and you matter.
415
00:20:58,000 --> 00:20:59,560
But you're not going.
416
00:20:59,560 --> 00:21:01,180
Maybe we can go
next weekend.
417
00:21:01,180 --> 00:21:03,520
Oh, wait.
I'm sure there must be
something else in here
418
00:21:03,520 --> 00:21:04,390
to change your mind.
(YELLING)
419
00:21:06,786 --> 00:21:08,086
(GASPING)
420
00:21:08,186 --> 00:21:09,286
(BARKING)
421
00:21:10,810 --> 00:21:12,580
No, Jimmy, no! Look out!
Look out, Jimmy! No!
422
00:21:12,786 --> 00:21:15,053
(BOTH YELLING)
423
00:21:16,660 --> 00:21:16,960
Jimmy, be careful!
(CRASHING)
424
00:21:19,053 --> 00:21:20,553
(MUFFLED SHOUTING)
425
00:21:23,470 --> 00:21:24,400
(GROANS, YELLS)
I didn't do it!
426
00:21:24,400 --> 00:21:26,470
Oh! Oh!
Stop, drop and roll!
427
00:21:26,590 --> 00:21:27,600
Oh, my goodness.
Goddard!
428
00:21:27,743 --> 00:21:28,810
(SIREN WAILING)
429
00:21:28,810 --> 00:21:29,440
Oh!
430
00:21:34,780 --> 00:21:37,420
Okay, Jimmy.
That's the last straw.
431
00:21:37,540 --> 00:21:40,420
We have told you
time and time again
432
00:21:40,420 --> 00:21:42,010
about playing
with rockets.
433
00:21:42,040 --> 00:21:44,440
But, Mom,
it's technically
not a rocket.
434
00:21:44,440 --> 00:21:46,530
It's more of
a jetpack-type thing.
435
00:21:46,950 --> 00:21:49,560
I don't care
what type thing it is.
436
00:21:49,560 --> 00:21:53,490
You just climb those
stair-type things
right now.
437
00:21:53,730 --> 00:21:56,040
Your father
will have a few words
to say to you
438
00:21:56,040 --> 00:21:58,980
when he gets home.
(MUTTERING)
It's not a rocket.
439
00:21:59,490 --> 00:22:00,660
March!
Mom...
440
00:22:06,540 --> 00:22:08,740
(BEEPING)
441
00:22:24,040 --> 00:22:25,240
(CHUCKLING)
442
00:22:26,550 --> 00:22:28,200
Yes, ooh.
(CHUCKLING)
443
00:22:30,540 --> 00:22:33,300
The kingy loves
his little Orthgot.
444
00:22:33,330 --> 00:22:36,660
Yes, he does.
Yes, he does,
yes he does.
445
00:22:36,660 --> 00:22:37,926
(SQUEALING)
446
00:22:39,330 --> 00:22:41,190
Yes, he does.
447
00:22:41,400 --> 00:22:43,350
Sire. My king.
448
00:22:43,350 --> 00:22:46,950
It appears to be
some type of alien
transmission device.
449
00:22:48,870 --> 00:22:52,800
Tell me, when did
it become acceptable
450
00:22:52,800 --> 00:22:56,670
to approach
my royal throne
unannounced?
451
00:22:56,700 --> 00:22:59,280
Oh, yes, of course,
my king, I assure you...
452
00:22:59,280 --> 00:23:00,030
Space him!
453
00:23:00,795 --> 00:23:02,461
But, hey... (YELLS)
454
00:23:07,470 --> 00:23:10,680
Oh, wait!
455
00:23:10,830 --> 00:23:11,340
Whoa!
456
00:23:14,040 --> 00:23:15,450
Ooh! Oh, I missed it.
457
00:23:16,140 --> 00:23:18,450
Can I... Can I...
Can I space another?
458
00:23:18,480 --> 00:23:20,400
No.
Oh, please, brother?
459
00:23:20,400 --> 00:23:21,960
I said no, Ooblar.
460
00:23:22,010 --> 00:23:23,780
Oh, please, oh, please,
oh, please, oh, please...
461
00:23:23,960 --> 00:23:26,150
I would love
for that to stop.
462
00:23:26,390 --> 00:23:29,090
Oh, please!
Oh! What have we here?
463
00:23:30,350 --> 00:23:31,850
(CLEARS THROAT)
As the King's
royal assistant,
464
00:23:31,850 --> 00:23:35,720
I am the official
checker of the new things
to be checked.
465
00:23:36,050 --> 00:23:36,590
Oh.
466
00:23:37,244 --> 00:23:39,110
(DINGS)
467
00:23:39,110 --> 00:23:40,430
It's all right!
It's all right.
468
00:23:40,430 --> 00:23:41,600
I'll handle this.
469
00:23:41,810 --> 00:23:43,790
Hello!
470
00:23:45,500 --> 00:23:48,890
(YELLING)
What galaxy
are you from?
471
00:23:49,040 --> 00:23:51,590
KING GOOBOT: Ooblar.
Where is your leader?
472
00:23:51,590 --> 00:23:54,710
Ooblar, stop it.
It's toast.
473
00:23:55,400 --> 00:23:56,060
Oh.
474
00:23:57,020 --> 00:23:58,880
Hello, toast!
475
00:23:59,000 --> 00:24:01,940
I greatly admire
your ship!
476
00:24:02,500 --> 00:24:03,767
(YELLS)
477
00:24:03,890 --> 00:24:05,570
(COMPUTERIZED VOICE)
Beginning transmission
from Earth.
478
00:24:05,570 --> 00:24:06,703
(BEEPING)
479
00:24:06,920 --> 00:24:07,370
Hmm.
480
00:24:09,380 --> 00:24:11,180
Greetings
from planet Earth.
481
00:24:11,420 --> 00:24:13,040
I'm Jimmy Neutron,
482
00:24:13,040 --> 00:24:15,710
and you're
an alien life-form.
483
00:24:15,710 --> 00:24:18,140
Oh, what a big head.
I welcome the opportunity
484
00:24:18,140 --> 00:24:20,750
for the mutual exchange
of scientific knowledge
485
00:24:20,750 --> 00:24:22,970
and universal brotherhood.
486
00:24:22,970 --> 00:24:24,836
(SNIFFING AND BARKING)
487
00:24:25,100 --> 00:24:27,470
This here is my dog,
Goddard.
488
00:24:27,920 --> 00:24:30,710
And this that you're
looking at is my room.
489
00:24:30,740 --> 00:24:31,940
That's where I sleep.
490
00:24:32,000 --> 00:24:34,190
And this is my mom
and dad, right here.
491
00:24:34,190 --> 00:24:35,330
Mom, Dad.
492
00:24:36,110 --> 00:24:37,130
Freeze that image!
493
00:24:42,140 --> 00:24:46,430
They look...
Delicious.
494
00:24:48,140 --> 00:24:50,570
The search is over!
495
00:24:50,806 --> 00:24:52,306
(LAUGHING)
496
00:25:00,910 --> 00:25:03,970
But, Dad, all my friends
are gonna be there.
497
00:25:04,150 --> 00:25:05,230
I know, son.
498
00:25:05,230 --> 00:25:06,730
But if all your friends
were named Cliff,
499
00:25:06,730 --> 00:25:07,990
would you jump off them?
500
00:25:08,170 --> 00:25:09,850
(CHUCKLES)
I don't think you would.
501
00:25:09,880 --> 00:25:14,080
You see, Jimmy...
Jimmy. Jim, Jim, Jimmy.
Jim, James.
502
00:25:14,080 --> 00:25:17,560
Son, let me tell you
a little about rockets.
503
00:25:17,590 --> 00:25:19,630
Oh, they're
big people things, son.
(SIGHS)
504
00:25:20,170 --> 00:25:23,200
And you just
can't go around
playing with big people,
505
00:25:23,200 --> 00:25:25,900
fiery, flying things.
506
00:25:25,990 --> 00:25:28,120
Because that's what
rockets are.
507
00:25:28,150 --> 00:25:30,700
Rockets are flying things.
508
00:25:31,570 --> 00:25:33,940
Well, I hope
this talk has helped.
509
00:25:34,836 --> 00:25:36,570
(DOOR OPENS, CLOSES)
Hmm?
510
00:25:37,990 --> 00:25:40,690
Oh, and by the way,
Mom says you're grounded.
511
00:25:40,720 --> 00:25:41,800
Sorry!
512
00:25:43,330 --> 00:25:45,460
(SIGHS)
What good is it
to be a genius
513
00:25:45,460 --> 00:25:48,250
if you can't even
go out on a school night?
514
00:25:49,150 --> 00:25:51,310
Goddard, options.
515
00:25:51,817 --> 00:25:53,550
(GODDARD READING)
516
00:25:55,210 --> 00:25:56,260
Next.
517
00:25:56,643 --> 00:25:58,576
(GODDARD READING)
518
00:25:59,320 --> 00:26:00,970
Oh. Take too long.
519
00:26:00,970 --> 00:26:01,900
Next.
520
00:26:02,176 --> 00:26:04,510
(GODDARD READING)
521
00:26:04,510 --> 00:26:06,790
Goddard, this is serious!
522
00:26:06,790 --> 00:26:07,690
(WHIMPERS)
523
00:26:08,290 --> 00:26:09,723
(GODDARD READING)
524
00:26:10,150 --> 00:26:10,930
That's it.
525
00:26:11,410 --> 00:26:14,620
Barbaric problems
call for barbaric solutions.
526
00:26:14,650 --> 00:26:15,790
Phone, please.
527
00:26:18,220 --> 00:26:19,630
(LINE RINGS)
Carl? It's me.
528
00:26:19,930 --> 00:26:21,070
You get permission?
529
00:26:21,400 --> 00:26:22,780
Me neither.
530
00:26:22,780 --> 00:26:25,870
It turns out
parents don't
understand psychology.
531
00:26:26,320 --> 00:26:29,890
Tell Sheen to meet us
at Retroland in one hour.
532
00:26:30,220 --> 00:26:32,200
We're sneakin' out.
533
00:26:33,500 --> 00:26:34,630
(SIREN BLARING)
MAN: Halt!
Hold it right there!
534
00:26:37,790 --> 00:26:38,970
Flurp!
Take that!
535
00:26:38,970 --> 00:26:41,220
Jimmy's awfully
quiet up there, Hugh.
536
00:26:41,370 --> 00:26:42,660
Do you think
we were too tough?
537
00:26:43,170 --> 00:26:45,210
Oh, I don't think so,
dear, no.
538
00:26:45,690 --> 00:26:47,940
Maybe I should
check on him.
Oh, now, now.
539
00:26:47,940 --> 00:26:51,780
I'm sure he's
just reflecting on
the error of his ways,
540
00:26:52,680 --> 00:26:55,830
dealing with it
in a mature,
responsible manner.
541
00:26:56,790 --> 00:26:58,710
(MOCKING) "Mom says
you're grounded."
542
00:26:58,740 --> 00:26:59,550
Take that!
543
00:27:02,130 --> 00:27:03,600
(CHUCKLING)
It's working now.
544
00:27:04,050 --> 00:27:06,390
Okay, Goddard.
You know what to do.
545
00:27:07,470 --> 00:27:08,610
(BARKS)
Good boy.
546
00:27:10,470 --> 00:27:11,940
(IN HIGH-PITCHED VOICE)
See ya later, Goddard!
(YELLING)
547
00:27:15,630 --> 00:27:18,450
Mmm. Jimmy's
a big boy now.
548
00:27:19,110 --> 00:27:20,850
Don't you worry, sugar.
549
00:27:21,180 --> 00:27:22,380
JUDY: Oh, I suppose
you're right.
550
00:27:22,410 --> 00:27:24,690
Yeah, sure. Look,
I was a kid once.
551
00:27:24,690 --> 00:27:26,760
I remember
being grounded
a whole week,
552
00:27:26,760 --> 00:27:29,580
and not being allowed
to go to my best friend's
bachelor party.
553
00:27:31,500 --> 00:27:33,180
(GASPS)
Well, what did you do?
554
00:27:33,210 --> 00:27:34,710
Well, actually,
I snuck out.
555
00:27:36,930 --> 00:27:38,160
(IN HIGH-PITCHED VOICE)
You don't think that Jimmy...
556
00:27:39,420 --> 00:27:40,770
Oh, no, no.
557
00:27:40,950 --> 00:27:42,840
Besides, how's he
gonna sneak out?
558
00:27:42,840 --> 00:27:45,870
It's not like
he can just walk
right out the front door.
559
00:27:46,320 --> 00:27:47,070
JUDY: That's true.
560
00:27:47,487 --> 00:27:48,287
(JUDY AND HUGH CHUCKLE)
561
00:27:49,749 --> 00:27:50,849
(GRUNTS)
562
00:27:55,650 --> 00:27:57,360
Retroland, here I come.
(HUMMING)
563
00:28:03,816 --> 00:28:05,850
(POP SONG PLAYING)
(CELL PHONE RINGING)
564
00:28:07,230 --> 00:28:09,990
Libby, you're breaking
my concentration.
565
00:28:10,320 --> 00:28:13,850
Hey, I gotta chose a ring
that fits my personality.
566
00:28:13,850 --> 00:28:14,750
(CELL PHONE RINGS)
567
00:28:14,750 --> 00:28:16,700
Yeah, here we go!
568
00:28:16,700 --> 00:28:17,570
Here we go.
(HUMMING ALONG)
569
00:28:19,880 --> 00:28:22,160
Tell me what it is
you're supposed to be
doing again?
570
00:28:22,580 --> 00:28:25,310
Tai chi while drinking
purple Flurp.
571
00:28:27,140 --> 00:28:29,090
Tai chi promotes wellness,
572
00:28:29,090 --> 00:28:32,330
relaxes and
rejuvenates the body,
573
00:28:32,330 --> 00:28:33,950
whereas purple Flurp,
574
00:28:36,140 --> 00:28:38,270
being 98% sugar,
creates tension,
575
00:28:38,270 --> 00:28:40,760
and a temporary
rush of energy
and mood swings.
576
00:28:41,000 --> 00:28:43,430
I figure
if I do them together,
577
00:28:44,780 --> 00:28:48,080
I achieve
perfect balance.
578
00:28:48,740 --> 00:28:49,070
Whoa! (CHUCKLES)
579
00:28:53,240 --> 00:28:56,840
CARL: Wow.
It's better
than a poster.
580
00:28:57,500 --> 00:29:01,550
Gentlemen,
this will be a night
we shan't easily forget.
581
00:29:01,580 --> 00:29:04,130
I don't know
what "shan't" means,
but let's go!
582
00:29:04,380 --> 00:29:05,613
(POP SONG PLAYING)
583
00:29:07,680 --> 00:29:09,413
Whoa!
(SCREAMING)
584
00:29:18,045 --> 00:29:20,012
(ALL CHATTERING, LAUGHING)
585
00:29:34,730 --> 00:29:36,950
Do you promise
to use your powers
586
00:29:36,950 --> 00:29:38,780
for good and not evil?
587
00:29:38,810 --> 00:29:40,100
Yes. Yes, Ultra Lord.
588
00:29:40,100 --> 00:29:41,810
Now, counterpart,
589
00:29:41,840 --> 00:29:44,510
take this Ultra mask
and lead...
I will. I will.
590
00:29:44,510 --> 00:29:46,700
Give it to me,
give it to me.
...the fight for justice!
591
00:29:46,700 --> 00:29:48,433
(GASPS, SIGHS)
592
00:29:50,770 --> 00:29:51,940
Is this kid with anyone?
593
00:29:52,090 --> 00:29:59,080
Go, Carl!
594
00:30:00,430 --> 00:30:04,630
Whee!
595
00:30:05,470 --> 00:30:08,620
Wow! Now, that's what
I call a ride!
596
00:30:08,980 --> 00:30:09,580
Let's go!
597
00:30:11,980 --> 00:30:13,747
(SCREAMING)
598
00:30:21,340 --> 00:30:23,920
This is way
beyond awesome!
599
00:30:23,920 --> 00:30:26,500
Just think, if you
boneheaded dweebs
600
00:30:26,500 --> 00:30:28,990
had listened
to your parents,
you'd be home in bed,
601
00:30:28,990 --> 00:30:31,420
instead of riding
this monster.
602
00:30:31,957 --> 00:30:34,990
(ALL YELLING)
(ROARING LAUGHTER)
603
00:30:36,970 --> 00:30:38,560
Oh, yeah, okay!
604
00:30:41,560 --> 00:30:43,420
I tell you, he's fine.
605
00:30:43,420 --> 00:30:45,580
Just a quick peek, Hugh.
606
00:30:46,120 --> 00:30:48,310
There. Now,
what'd I tell you?
607
00:30:48,460 --> 00:30:50,590
Jimmy, are you
awake, dear?
608
00:30:50,620 --> 00:30:53,620
Yes, Mother,
I am awake.
609
00:30:53,830 --> 00:30:57,880
Son, your mother and I
just wanted to say
good-night.
610
00:30:57,910 --> 00:31:00,700
Yes, and to tell you
that we love you.
611
00:31:06,070 --> 00:31:09,610
Oh, honey,
I know you're upset.
612
00:31:09,640 --> 00:31:12,070
We don't like
to punish you.
613
00:31:12,280 --> 00:31:14,560
You're such
a special boy.
614
00:31:15,580 --> 00:31:16,900
Oh...
615
00:31:18,980 --> 00:31:19,847
(PLANT SNORING)
616
00:31:26,576 --> 00:31:29,010
(ALARM BLARING)
617
00:31:47,970 --> 00:31:50,220
According to this,
we should encourage Jimmy
618
00:31:50,220 --> 00:31:52,530
without overindulging him.
619
00:31:52,680 --> 00:31:55,320
Okay. What does it say
about rockets?
620
00:31:55,590 --> 00:31:56,430
(CLATTERING)
Ooh.
621
00:31:56,430 --> 00:31:58,110
Is... Is there someone
in the kitchen?
622
00:31:58,140 --> 00:32:00,840
Our kitchen?
I didn't hear anything.
623
00:32:02,974 --> 00:32:03,840
(GRUMBLES)
624
00:32:06,030 --> 00:32:08,220
Honey, did you leave
the green light on?
625
00:32:10,500 --> 00:32:13,740
Jimmy? Jimmy!
626
00:32:17,700 --> 00:32:19,020
You're not Jimmy!
(YELLS)
627
00:32:21,330 --> 00:32:22,080
(GASPS) Hugh!
628
00:32:23,760 --> 00:32:25,290
Hugh, are you all right?
629
00:32:25,920 --> 00:32:27,030
Hugh?
630
00:32:27,487 --> 00:32:28,787
(JUDY SCREAMS)
631
00:32:46,387 --> 00:32:48,554
(PEOPLE SCREAMING)
632
00:33:06,470 --> 00:33:07,400
(KIDS LAUGHING)
Was that so cool?
633
00:33:07,787 --> 00:33:09,187
(ALL CHATTERING)
634
00:33:09,890 --> 00:33:11,360
Mind-bending!
635
00:33:11,360 --> 00:33:14,750
Yeah! Hey,
my pants are almost dry.
636
00:33:15,410 --> 00:33:18,410
Hey, Jimmy, I never
thought I'd say it,
but here goes,
637
00:33:18,410 --> 00:33:21,320
you know what?
That Nick is not
such a bad guy.
638
00:33:21,350 --> 00:33:23,480
Are you kidding?
He's a genius.
639
00:33:23,480 --> 00:33:24,770
He's a genius!
640
00:33:25,310 --> 00:33:26,990
Uh, no offense, Jimmy.
Oh, yeah.
641
00:33:26,990 --> 00:33:28,100
None taken.
642
00:33:28,130 --> 00:33:29,750
Actually,
I find his insights
643
00:33:29,750 --> 00:33:32,180
on how to deal with
one's parents
quite refreshing.
644
00:33:32,210 --> 00:33:33,170
Yeah. Wouldn't it
be great
645
00:33:33,170 --> 00:33:35,570
if our folks just all
disappeared for a while?
646
00:33:35,600 --> 00:33:39,590
Oh, yeah. Oh, hey,
a shooting star!
647
00:33:39,620 --> 00:33:42,020
Cool. You get to
make a wish.
648
00:33:42,050 --> 00:33:42,830
Lucky.
649
00:33:44,120 --> 00:33:45,950
(STAMMERING)
What should I wish for?
650
00:33:45,980 --> 00:33:47,240
I know what
I'd wish for.
651
00:33:47,240 --> 00:33:48,950
I'd wish for
no more parents.
652
00:33:48,950 --> 00:33:50,960
That way, we could do
whatever we wanted,
653
00:33:50,960 --> 00:33:52,100
whenever we wanted.
654
00:33:52,100 --> 00:33:55,790
We'd be free! We could
have fun all the time!
655
00:33:55,790 --> 00:33:57,140
ALL: Yeah!
656
00:34:00,230 --> 00:34:03,350
COMPUTERIZED VOICE:
Liftoff in five, four,
657
00:34:03,590 --> 00:34:05,900
three, two...
658
00:34:06,500 --> 00:34:08,239
We have liftoff!
659
00:34:09,820 --> 00:34:12,679
Uh, abort mission.
Abort mission!
(DINGS)
660
00:34:13,699 --> 00:34:15,440
Goddard, wake mode.
661
00:34:16,580 --> 00:34:18,110
All right, come on, boy.
662
00:34:18,139 --> 00:34:19,670
Race you to the kitchen.
663
00:34:20,659 --> 00:34:20,840
(GODDARD BARKS)
Whoa!
664
00:34:21,260 --> 00:34:23,270
(LAUGHING) Beat ya!
665
00:34:25,280 --> 00:34:27,710
Hey, Mom, did you get
anymore purple Flurp?
666
00:34:28,820 --> 00:34:29,719
Mom?
667
00:34:33,500 --> 00:34:35,900
"Dear son/daughter,"
668
00:34:35,900 --> 00:34:38,934
(JIMMY READING)
669
00:34:38,984 --> 00:34:40,617
(CARL READING)
670
00:34:41,620 --> 00:34:44,530
Yeah. My parents
went to Florida too.
671
00:34:44,530 --> 00:34:46,149
That's weird.
Hmm?
672
00:34:46,540 --> 00:34:48,730
From the look of it,
673
00:34:48,730 --> 00:34:51,790
I'd say a lot of parents
are gone.
674
00:34:53,320 --> 00:34:55,179
(SPUTTERING)
Did they all
go to Florida?
675
00:34:55,179 --> 00:34:56,889
Maybe they went
to get juice
or something.
676
00:34:56,889 --> 00:35:00,680
I don't digest pulp well.
It makes me bloaty.
677
00:35:02,090 --> 00:35:04,820
Goddard, scan
for adult life-forms.
678
00:35:08,420 --> 00:35:09,950
Just as I thought.
679
00:35:09,950 --> 00:35:12,320
There are absolutely
no adults
680
00:35:12,320 --> 00:35:14,150
anywhere within radar.
681
00:35:14,480 --> 00:35:17,180
They're gone.
The whole city.
682
00:35:17,210 --> 00:35:19,370
No parents.
683
00:35:19,400 --> 00:35:21,560
No parents.
Hmm.
684
00:35:22,880 --> 00:35:24,500
ALL: (GASP) No parents!
685
00:35:25,280 --> 00:35:27,113
(WHOOPING, SHOUTING)
686
00:35:27,213 --> 00:35:28,713
(PUNK SONG PLAYING)
687
00:35:31,960 --> 00:35:32,740
Excuse me!
688
00:35:35,770 --> 00:35:37,300
I'm letting out
the cold.
689
00:35:37,570 --> 00:35:40,090
I'm peeing in the shower.
690
00:35:40,570 --> 00:35:43,960
Whee!
Llama, llama, llama!
(LAUGHS)
691
00:35:44,815 --> 00:35:46,182
(ALL SHOUTING, LAUGHING)
692
00:35:49,660 --> 00:35:52,360
I'm walking up
the down escalator.
(CHUCKLES)
693
00:35:52,630 --> 00:35:54,490
♪ My clothes don't match,
my clothes don't match
694
00:35:54,490 --> 00:35:56,350
♪ I'm out in public
and my clothes don't match ♪
695
00:36:01,323 --> 00:36:02,923
(SNIFFS, GROWLS)
696
00:36:03,023 --> 00:36:04,557
(SCREAMS)
697
00:36:04,657 --> 00:36:06,657
(LAUGHING)
698
00:36:07,360 --> 00:36:08,620
(LAUGHING)
I'm still doin' it.
699
00:36:08,890 --> 00:36:10,450
Go, go, go!
700
00:36:10,890 --> 00:36:11,790
(HORN HONKING)
701
00:36:13,530 --> 00:36:15,180
Welcome
to the candy bar.
702
00:36:15,180 --> 00:36:17,130
Whoopee cushion
or non-whoopee cushion?
703
00:36:17,780 --> 00:36:19,313
(CUSHIONS FARTING)
(KIDS LAUGHING)
704
00:36:19,413 --> 00:36:20,813
Jimmy!
705
00:36:20,913 --> 00:36:22,680
(SHOUTING, LAUGHING)
706
00:36:23,813 --> 00:36:24,680
(GODDARD BARKS)
707
00:36:25,740 --> 00:36:27,330
What'll it be, boys?
708
00:36:28,307 --> 00:36:29,273
Mmm.
709
00:36:30,450 --> 00:36:32,730
We'll have
what he's throwing.
710
00:36:32,760 --> 00:36:34,170
Excellent choice.
711
00:36:39,630 --> 00:36:40,610
Hang on! Whoo!
712
00:36:43,500 --> 00:36:45,480
No skiing in the halls!
713
00:36:45,527 --> 00:36:46,727
(ROARS)
714
00:36:46,890 --> 00:36:49,080
Don't make me get
the protractor!
715
00:37:10,890 --> 00:37:12,123
(GODDARD PANTING)
716
00:37:12,223 --> 00:37:13,490
(SNIFFING)
717
00:37:13,823 --> 00:37:15,056
(WHIMPERS)
718
00:37:16,390 --> 00:37:17,656
(SLURPS)
719
00:37:17,756 --> 00:37:18,890
(GROANS)
720
00:37:19,590 --> 00:37:20,820
Morning, Goddard.
721
00:37:21,510 --> 00:37:24,360
Oh, my head.
What a night.
722
00:37:24,660 --> 00:37:28,200
Oh, I'm stuffed now.
I... I couldn't
have another...
723
00:37:30,030 --> 00:37:31,110
Okay, one more.
724
00:37:31,110 --> 00:37:33,510
I'm gonna have one more,
and then that'll be it.
725
00:37:35,160 --> 00:37:38,280
What a battle.
Are there any survivors?
726
00:37:39,570 --> 00:37:40,410
Help me.
727
00:37:40,903 --> 00:37:42,103
(MOANING)
728
00:37:44,250 --> 00:37:46,380
I remember
my first time.
729
00:37:46,410 --> 00:37:48,390
Shake it off, Neutron!
(LAUGHS)
730
00:37:50,060 --> 00:37:51,410
I gotta get home.
731
00:37:51,410 --> 00:37:53,360
Mom and Dad
might be back by now.
732
00:37:53,360 --> 00:37:54,320
Come on, Goddard.
(BARKS)
733
00:37:57,617 --> 00:37:58,783
(GROANS)
734
00:37:58,883 --> 00:37:59,783
(MUSIC PLAYS)
735
00:38:02,017 --> 00:38:03,350
(LAUGHING)
736
00:38:03,350 --> 00:38:04,760
We interrupt
this program
737
00:38:04,760 --> 00:38:06,650
to bring you
this special report.
738
00:38:06,680 --> 00:38:08,240
Hey, knock it off, Arnie.
(ARNIE LAUGHS)
739
00:38:09,170 --> 00:38:11,150
(CLEARS THROAT)
Trouble in paradise.
740
00:38:11,150 --> 00:38:13,580
That's what some kids are
saying in the aftermath
741
00:38:13,580 --> 00:38:16,820
of yesterday's
"Mom and Dad are gone"
celebrations.
742
00:38:17,150 --> 00:38:18,290
Here's Courtney Tyler.
(GIGGLES)
743
00:38:18,800 --> 00:38:20,960
What started
as an awesome day
744
00:38:20,960 --> 00:38:23,120
has become, like,
a real bummer.
745
00:38:23,150 --> 00:38:23,810
Help us!
746
00:38:24,020 --> 00:38:25,700
Mommy!
KID: I don't know
how to make lunch!
747
00:38:26,570 --> 00:38:27,980
Somebody hold me!
748
00:38:28,700 --> 00:38:31,940
(SOBBING)
I was playing
on the teeter-totter,
749
00:38:32,150 --> 00:38:35,480
and the next thing I knew
I was on the ground,
750
00:38:35,480 --> 00:38:37,700
and my knee hurt.
751
00:38:38,326 --> 00:38:39,860
(CLEARS THROAT)
752
00:38:39,860 --> 00:38:43,520
Reports of tummy aches,
owies and constipation
753
00:38:43,520 --> 00:38:46,580
have reached
epidemic numbers
over the past few hours,
754
00:38:46,580 --> 00:38:49,070
with little indication
of slowing down.
755
00:38:50,420 --> 00:38:52,310
(SNIFFLING) And so
we were gonna see
756
00:38:52,310 --> 00:38:54,740
who could eat
the most cotton candy.
757
00:38:55,910 --> 00:38:57,860
(SOBBING) And I won.
758
00:38:59,570 --> 00:39:02,360
I want my mommy!
(BELCHES)
759
00:39:04,670 --> 00:39:07,040
So, there you have it.
760
00:39:08,240 --> 00:39:10,640
I want my mommy too!
761
00:39:10,774 --> 00:39:12,474
(WAILING)
762
00:39:16,340 --> 00:39:18,680
Mom? Dad?
763
00:39:19,674 --> 00:39:20,674
(GODDARD WHIMPERS)
764
00:39:29,290 --> 00:39:31,180
What kind of parents
take off
765
00:39:31,180 --> 00:39:32,800
and leave their kid?
766
00:39:35,470 --> 00:39:37,870
And they didn't even
say good-bye.
767
00:39:37,970 --> 00:39:39,237
(WHIMPERS)
768
00:39:43,030 --> 00:39:47,080
Son, your mother and I just
wanted to say good-night.
769
00:39:47,080 --> 00:39:49,870
Yes, and to tell you
that we love you.
770
00:39:51,490 --> 00:39:54,370
We only do what we do
because we love you.
771
00:39:54,400 --> 00:39:57,250
Maybe we can all go
to Retroland next weekend,
772
00:39:57,250 --> 00:39:58,270
the three of us.
773
00:39:58,270 --> 00:40:01,450
GODDARD: What about
my fabulous dog, Goddard?
774
00:40:01,990 --> 00:40:05,350
Sure, your fabulous dog,
Goddard, too.
775
00:40:05,680 --> 00:40:07,000
Well, good-night, son.
776
00:40:07,480 --> 00:40:09,880
Good-night, Jimmy.
Sweet dreams.
777
00:40:09,880 --> 00:40:11,320
We'll see you
in the morning.
778
00:40:15,220 --> 00:40:18,550
Okay, so they said
good-night.
779
00:40:19,660 --> 00:40:20,740
In the morning?
780
00:40:20,770 --> 00:40:21,970
Hey, wait a minute!
781
00:40:21,970 --> 00:40:24,460
Play back the last part
again, audio only.
782
00:40:24,460 --> 00:40:25,390
(TAPE WHIRRING)
783
00:40:25,390 --> 00:40:27,730
JUDY: Good night, Jimmy.
Sweet dreams.
784
00:40:27,730 --> 00:40:29,050
We'll see you
in the morning.
785
00:40:29,530 --> 00:40:31,030
There! Now, why would
she say that
786
00:40:31,030 --> 00:40:32,410
if they weren't
gonna be here?
787
00:40:32,440 --> 00:40:34,330
Come on, Goddard,
we're going to the lab.
788
00:40:34,330 --> 00:40:35,196
(GODDARD BARKS)
789
00:40:36,190 --> 00:40:38,770
JIMMY: Hmm, it's
just as I thought.
790
00:40:39,100 --> 00:40:40,750
The serifs and kerning
on this note
791
00:40:40,750 --> 00:40:42,940
don't match Mom and Dad's
handwriting at all.
792
00:40:42,940 --> 00:40:44,980
This note's a fake!
(GODDARD BARKS)
793
00:40:45,490 --> 00:40:46,570
What is it, boy?
(SCANNER BEEPING)
794
00:40:46,570 --> 00:40:47,800
(GODDARD BARKS)
795
00:40:47,800 --> 00:40:51,280
The long-range
space scanner,
it detected something.
796
00:40:51,880 --> 00:40:55,120
Filtering out
background radiation,
and...
797
00:40:55,120 --> 00:40:56,350
There it is!
798
00:40:56,350 --> 00:40:57,670
Jumpin' Jupiter.
799
00:40:57,850 --> 00:41:01,480
The Earth's been
visited by aliens!
800
00:41:02,610 --> 00:41:06,600
Okay, so, uh,
me, you and a dog
801
00:41:06,600 --> 00:41:11,580
are gonna battle
an alien civilization,
right, by ourselves?
802
00:41:11,610 --> 00:41:15,000
Oh, but he's a good dog.
Aren't you, boy?
803
00:41:15,030 --> 00:41:17,640
Hey, you know,
the last time
we tried this, Jim,
804
00:41:17,640 --> 00:41:20,010
we couldn't even
break free of the atmosphere.
805
00:41:20,040 --> 00:41:23,580
I know, I know.
But I recalculated
the thrust-to-fuel ratio,
806
00:41:23,580 --> 00:41:25,830
and I've adjusted
the engine accordingly.
807
00:41:27,270 --> 00:41:28,380
(GROWLING)
I can fix that.
808
00:41:28,380 --> 00:41:29,400
NICK: Neutron!
809
00:41:29,910 --> 00:41:30,943
(ALL MOANING)
810
00:41:32,043 --> 00:41:33,210
(YELLS)
811
00:41:33,210 --> 00:41:34,200
What is it?
812
00:41:34,500 --> 00:41:35,880
An angry mob!
(CARL SCREAMS)
813
00:41:40,470 --> 00:41:43,830
In times of crisis,
intellectuals are always
the first to go!
814
00:41:44,100 --> 00:41:46,650
Well, they don't look angry,
815
00:41:46,680 --> 00:41:48,660
they look like
they're about to barf.
816
00:41:48,720 --> 00:41:51,210
Hey, let me go!
You are messing with powers
817
00:41:51,420 --> 00:41:53,730
far beyond your mortal
comprehension, my friend!
818
00:41:54,000 --> 00:41:54,840
Okay, Neutron.
819
00:41:55,230 --> 00:42:00,150
Ultra Freak here says
you really know what
happened to all our parents.
820
00:42:00,180 --> 00:42:02,310
Hey, Jimmy, how ya doin'?
I didn't say nothing
821
00:42:02,310 --> 00:42:04,020
about our parents being
abducted by aliens... Ahh!
822
00:42:04,620 --> 00:42:06,270
Where's my mom and dad?
823
00:42:06,654 --> 00:42:08,520
(ALL CLAMORING)
824
00:42:09,730 --> 00:42:11,790
Goddard,
star map 72, please.
825
00:42:11,790 --> 00:42:12,690
(BARKS)
826
00:42:14,480 --> 00:42:17,120
Right about there.
827
00:42:17,210 --> 00:42:19,700
Long-range sensors picked up
these ion trails,
828
00:42:19,700 --> 00:42:22,370
indicating the departure
route for whatever
alien intelligence
829
00:42:22,370 --> 00:42:23,420
has abducted our parents.
830
00:42:23,420 --> 00:42:26,120
And, as you can see,
they lead to somewhere
in the Orion star system,
831
00:42:26,120 --> 00:42:27,920
approximately three million
light-years away.
832
00:42:27,920 --> 00:42:30,020
So, we'll need
to leave by Friday.
833
00:42:30,050 --> 00:42:33,020
Okay, that gives us
about two days to collect
the necessary plutonium,
834
00:42:33,020 --> 00:42:36,890
design and test our fusion
engines and build our fleet
of interstellar warships.
835
00:42:36,890 --> 00:42:40,160
Um, we'll also need to bring
snacks. Any questions?
836
00:42:45,350 --> 00:42:47,990
Are you sure
about this, Neutron?
837
00:42:48,140 --> 00:42:50,840
Well, the data seems
to support this hypothesis.
838
00:42:50,870 --> 00:42:54,500
Never argue
with the data.
839
00:42:55,700 --> 00:42:58,760
Okay, Neutron,
here's the lowdown.
840
00:42:58,760 --> 00:43:02,690
You get us to those
kidnapping alien scuzballs,
841
00:43:02,690 --> 00:43:05,210
and I'll take it from there.
842
00:43:05,360 --> 00:43:07,250
We're getting
our parents back.
843
00:43:07,250 --> 00:43:08,717
(CROWD CHEERING)
844
00:43:11,284 --> 00:43:12,517
(POP SONG PLAYING)
845
00:43:23,240 --> 00:43:26,690
Okay, Ben, that's good.
Let it down slow.
846
00:43:26,690 --> 00:43:28,970
Two more turns, Emma.
Not too tight.
847
00:43:28,970 --> 00:43:30,004
(GRUNTING)
848
00:43:31,580 --> 00:43:33,830
Yup. Tape adhesion
is within
operational limits.
849
00:43:34,550 --> 00:43:36,860
Oh! What... Cindy!
850
00:43:37,520 --> 00:43:40,700
Cindy, what did
you do to that
intergalactic starship?
851
00:43:40,700 --> 00:43:44,930
We thought that
the deep recesses of space
could use a feminine touch.
852
00:43:44,930 --> 00:43:46,430
What do you
think, Jimmy?
853
00:43:46,520 --> 00:43:48,980
Hmm, yeah, it's okay.
I guess.
854
00:43:49,280 --> 00:43:50,860
They kind of
ruined it though.
855
00:43:51,640 --> 00:43:55,030
Hey, Jimmy!
Do these fusion reactors
need fuel rods?
856
00:43:55,030 --> 00:43:58,480
Come on, Sheen.
It's not rocket science.
You just have to...
857
00:43:58,960 --> 00:44:01,720
Actually, (CHUCKLES)
I guess it is rocket science.
858
00:44:02,080 --> 00:44:04,360
No fuel rods, Sheen!
Oh, okay.
859
00:44:08,020 --> 00:44:10,150
JIMMY: And for
the final touch...
860
00:44:11,260 --> 00:44:12,250
♪ Oh, Jimmy, Jimmy
861
00:44:12,400 --> 00:44:14,620
♪ To the rescue
through the big blue sky
862
00:44:14,890 --> 00:44:17,080
♪ It's Jimmy Neutron time ♪
Hmm.
863
00:44:18,520 --> 00:44:20,320
Good work, everybody.
864
00:44:20,350 --> 00:44:23,560
We're ready
for intergalactic travel.
865
00:44:23,560 --> 00:44:26,500
Neutron, this is gonna
work, right?
866
00:44:26,530 --> 00:44:28,720
Yeah, Jimmy.
What if it doesn't work?
867
00:44:28,750 --> 00:44:29,680
It will work!
868
00:44:30,640 --> 00:44:32,710
I'm 95% sure it will.
869
00:44:32,740 --> 00:44:34,270
Uh, 95?
Yeah.
870
00:44:34,270 --> 00:44:36,850
Yeah? And the other 5%?
871
00:44:37,420 --> 00:44:38,770
We blow up.
872
00:44:40,240 --> 00:44:41,170
(CROWD MURMURS)
But just a little.
873
00:44:41,260 --> 00:44:44,260
Look, 95 is still an "A."
874
00:44:44,710 --> 00:44:48,670
Yeah, I can deal with that.
I never got 95 in my life.
875
00:44:49,720 --> 00:44:54,550
You heard the man.
Stop suckin' your thumbs,
and let's light this candle!
876
00:45:00,910 --> 00:45:03,100
Goddard, initiate
launch sequence.
877
00:45:04,060 --> 00:45:05,860
ELECTRONIC VOICE:
Please make sure
your seat belts are fastened
878
00:45:05,860 --> 00:45:10,060
and remember to keep
your hands and arms inside
the vehicles at all times.
879
00:45:24,580 --> 00:45:25,240
Yeah!
880
00:45:25,240 --> 00:45:26,774
(UPBEAT SONG PLAYING)
881
00:45:28,161 --> 00:45:29,527
Whoo-hoo!
882
00:45:42,089 --> 00:45:42,956
(YELLING)
883
00:45:43,443 --> 00:45:44,376
Whoa!
884
00:45:52,800 --> 00:45:54,960
Come on, everybody.
Get in formation.
885
00:45:55,830 --> 00:45:57,180
Carl, you're too low.
886
00:45:57,360 --> 00:45:59,850
Come on,
you stupid butterfly!
887
00:45:59,850 --> 00:46:00,180
Will you... (SCREAMS)
888
00:46:06,660 --> 00:46:08,040
Go, counterpart, go!
889
00:46:10,050 --> 00:46:12,780
Hang on. We're passing
through the stratosphere.
(ALL GASPING)
890
00:46:13,410 --> 00:46:14,700
Now, the mesosphere.
891
00:46:15,960 --> 00:46:17,250
Entering ionosphere.
892
00:46:18,870 --> 00:46:22,350
Now I know why
they all end in "fear!"
893
00:46:23,490 --> 00:46:27,600
That's it, baby.
Engaging pulse
rockets... Now!
894
00:46:28,623 --> 00:46:30,256
(ALL SCREAMING)
895
00:46:32,370 --> 00:46:33,870
Come on, come on,
come on, come on.
896
00:46:36,336 --> 00:46:38,136
(ALL CHEERING)
897
00:46:57,222 --> 00:46:58,722
(ALL SCREAMING)
898
00:47:01,230 --> 00:47:04,280
JIMMY: Look, Goddard,
the wonders of the universe.
899
00:47:04,370 --> 00:47:09,770
We're witnessing
celestial events no person,
or dog, has ever seen.
900
00:47:11,510 --> 00:47:13,640
It's incredible.
901
00:47:18,543 --> 00:47:19,676
(SCOFFS)
(GASPS)
902
00:47:20,162 --> 00:47:21,029
(GRUMBLES)
903
00:47:22,190 --> 00:47:24,500
Beautiful, isn't it, Nick?
904
00:47:24,710 --> 00:47:27,480
Yeah, yeah.
Wake me when
we get there.
905
00:47:29,190 --> 00:47:29,910
BOY: Hey, Jimmy!
906
00:47:31,020 --> 00:47:33,720
Do you think we can
rotate ships after a while?
(BARFING)
907
00:47:34,680 --> 00:47:36,210
Hey, we'll switch!
908
00:47:42,870 --> 00:47:46,470
Hey, this astronaut food
isn't too bad.
909
00:47:46,500 --> 00:47:48,450
That's toothpaste, Carl.
910
00:47:49,140 --> 00:47:50,880
Oh. Minty.
911
00:47:52,730 --> 00:47:54,770
Hey, what's happening?
912
00:47:55,040 --> 00:47:56,000
Meteor shower!
913
00:47:57,320 --> 00:47:58,310
Evasive action!
914
00:48:01,053 --> 00:48:02,586
(KIDS SHOUTING)
915
00:48:08,510 --> 00:48:11,660
I do so relish
these times of peril.
(SHRIEKS)
916
00:48:16,510 --> 00:48:18,144
(KIDS SCREAMING)
917
00:48:26,177 --> 00:48:27,444
(SCREAMING)
918
00:48:29,310 --> 00:48:31,220
Whoa, whoa, whoa!
919
00:48:32,570 --> 00:48:34,460
That was close.
(GASPS) Look out!
920
00:48:35,240 --> 00:48:35,540
Oh!
921
00:48:37,906 --> 00:48:39,440
(WHOOPING)
922
00:48:42,100 --> 00:48:43,810
We gotta find shelter!
923
00:48:44,680 --> 00:48:47,080
Asteroid bearing
236, mark seven degrees.
924
00:48:47,500 --> 00:48:48,310
Come on!
925
00:48:50,767 --> 00:48:52,867
(KIDS YELLING)
926
00:49:12,880 --> 00:49:15,730
BOY: So then,
these three filmmakers
927
00:49:15,730 --> 00:49:17,620
find all these sticks
in the trees
928
00:49:17,620 --> 00:49:19,540
shaped like stick people,
929
00:49:19,540 --> 00:49:22,300
and the girl filmmaker
starts cryin',
930
00:49:22,300 --> 00:49:27,370
and her nose starts dripping,
and they don't have
any tissue at all.
931
00:49:27,370 --> 00:49:28,370
(KIDS GASPS)
932
00:49:28,720 --> 00:49:29,590
None?
933
00:49:30,130 --> 00:49:31,430
None.
Oh.
934
00:49:31,810 --> 00:49:34,360
So then,
they start to hear
935
00:49:34,360 --> 00:49:38,680
really scary noises and voices
coming from outside.
936
00:49:38,920 --> 00:49:41,920
So, they leave the tent.
937
00:49:42,700 --> 00:49:44,050
(SCREAMING)
Don't leave the tent!
Don't leave the tent!
938
00:49:44,050 --> 00:49:48,580
Oh, yeah, Carl,
they leave the tent,
and they follow the voices,
939
00:49:48,580 --> 00:49:51,160
when from out
of the darkness
comes the...
940
00:49:51,160 --> 00:49:52,227
(IMITATING MONSTER)
941
00:49:52,227 --> 00:49:53,550
(ALL SCREAM)
942
00:49:53,550 --> 00:49:57,880
Oh, man, that was so choice!
You should have
seen your faces.
943
00:49:59,200 --> 00:50:00,910
(WHIMPERS)
Did they really
leave the tent, Nick?
944
00:50:02,830 --> 00:50:06,850
Hey, there's a red giant!
And that's a white dwarf!
945
00:50:06,850 --> 00:50:09,160
You can relate, huh, Neutron?
(LAUGHING)
946
00:50:12,310 --> 00:50:14,020
Hey, Jimmy,
what's the matter?
947
00:50:14,470 --> 00:50:16,230
Listen, in case
you haven't noticed,
948
00:50:16,230 --> 00:50:19,080
I'm not exactly
the tallest guy around.
949
00:50:19,110 --> 00:50:23,760
Shorty, squirt,
small stuff, shrimp...
Gets to you after a while.
950
00:50:23,880 --> 00:50:25,950
And next year,
there'll be dances.
Oh!
951
00:50:26,070 --> 00:50:30,480
What girl wants to dance with
a guy who looks like he should
still be in Gymboree, huh?
952
00:50:30,510 --> 00:50:32,820
(WHISPERING)
I didn't think
we liked girls yet, Jim.
953
00:50:34,710 --> 00:50:36,600
Oh, we don't,
we don't. No. Ugh!
Okay.
954
00:50:36,600 --> 00:50:39,840
Not yet.
However, one day, Carl,
955
00:50:39,840 --> 00:50:42,870
an influx of hormones
that we can't control
956
00:50:42,870 --> 00:50:44,850
will overpower
our better judgment
957
00:50:44,850 --> 00:50:48,660
and drive us to pursue
the female species
against our will.
958
00:50:49,080 --> 00:50:51,120
Stop talking
like that, Jimmy!
959
00:50:51,480 --> 00:50:53,370
You're gonna
give me nightmares.
960
00:50:53,370 --> 00:50:54,930
Uh, listen,
I wouldn't worry, Carl.
961
00:50:54,930 --> 00:50:58,110
I have a feeling puberty
is light-years away
for you and me.
962
00:51:02,190 --> 00:51:06,270
You know, we should
have never wished
on that star, Jimmy.
963
00:51:06,270 --> 00:51:09,990
And I... I...
I miss my folks.
964
00:51:10,440 --> 00:51:14,220
My mom used to tuck me
in bed every night
965
00:51:14,220 --> 00:51:17,160
before she was abducted
by aliens.
966
00:51:18,450 --> 00:51:21,960
(SNIFFLING)
Before my dad
was abducted by aliens,
967
00:51:22,440 --> 00:51:24,990
he would always
read me to sleep.
968
00:51:25,200 --> 00:51:29,010
And before my mom
was inducted by aliens,
969
00:51:29,130 --> 00:51:33,540
she would rub my tummy,
and she'd sing...
970
00:51:33,797 --> 00:51:36,664
♪ Nonny, nonny, nonny ♪
971
00:51:37,530 --> 00:51:38,820
What?
Nothing!
972
00:51:39,450 --> 00:51:42,930
Come on, you guys.
We gotta keep our heads.
973
00:51:43,650 --> 00:51:44,940
We'll find them.
974
00:52:09,150 --> 00:52:10,183
(KIDS SCREAMING)
975
00:52:15,140 --> 00:52:15,530
Hmm? (SNIFFING)
976
00:52:18,150 --> 00:52:19,650
(BARKS)
977
00:52:19,910 --> 00:52:20,690
What is it, boy?
978
00:52:22,760 --> 00:52:28,160
Sensor sweeps reveal
many advanced cities
and ion energy signatures.
979
00:52:28,160 --> 00:52:29,360
That's it!
980
00:52:29,570 --> 00:52:32,570
We found it!
I repeat, we found it!
981
00:52:32,570 --> 00:52:34,837
(CHEERING)
982
00:52:34,920 --> 00:52:37,730
Nick, we'll contact you
as soon as we find
the parents,
983
00:52:37,730 --> 00:52:41,110
so you can kick
some alien buttocks!
Piece of cake!
984
00:52:41,270 --> 00:52:44,060
Okay, scouting party,
follow me!
985
00:52:45,110 --> 00:52:46,360
I'll be back, Nick!
986
00:52:56,240 --> 00:52:57,770
Wow, what is that?
987
00:52:58,340 --> 00:53:00,173
(POP SONG PLAYING)
988
00:53:21,050 --> 00:53:21,710
Wow!
989
00:53:22,280 --> 00:53:23,540
They've evolved beyond
990
00:53:23,540 --> 00:53:25,760
the need for mere
conventional bodies.
991
00:53:26,090 --> 00:53:29,770
They must be
an advanced species
millions of years ahead of us.
992
00:53:30,040 --> 00:53:34,750
Wow! When I sneeze,
it looks like
an advanced species too.
993
00:53:35,770 --> 00:53:36,610
BOTH: Ew!
994
00:53:36,943 --> 00:53:38,176
(BARKS)
995
00:53:40,870 --> 00:53:42,760
JIMMY: Okay, they're this way.
996
00:53:43,370 --> 00:53:44,570
(FOOTSTEPS APPROACHING)
997
00:53:46,450 --> 00:53:47,620
Right this way, Sire.
998
00:53:50,020 --> 00:53:53,350
Tsk, tsk, tsk.
Ooblar, these humans
look so scrawny.
999
00:53:53,770 --> 00:53:56,710
Hardly very appetizing.
Are you sure they're yummy?
1000
00:53:57,100 --> 00:53:59,320
I assure you,
my slimy sovereign.
1001
00:53:59,740 --> 00:54:01,690
Poultra will be
quite pleased.
1002
00:54:01,720 --> 00:54:05,410
Humans are mostly water,
with a crunchy bony center.
1003
00:54:05,440 --> 00:54:07,300
Think nuts and chews.
1004
00:54:07,630 --> 00:54:09,970
There they are.
What are they doing?
1005
00:54:10,000 --> 00:54:12,640
What are those
goofy-looking things
on their heads?
1006
00:54:12,670 --> 00:54:16,330
It looks like some kind
of mind-control device.
1007
00:54:16,570 --> 00:54:18,580
Mom, Dad. Dad!
1008
00:54:18,700 --> 00:54:20,710
It's me, Jimmy.
Over here.
(YAWNS)
1009
00:54:20,710 --> 00:54:23,710
Jim, Jim, Jim, Jimmys,
James, James, Jim.
1010
00:54:23,890 --> 00:54:27,970
Big, fiery, flying Jimmy.
Hi, uh, Jimmy.
1011
00:54:28,000 --> 00:54:30,820
Some dream, huh?
Attack of the big egg people.
1012
00:54:30,820 --> 00:54:33,520
I think I've seen
this one before.
No, Dad.
1013
00:54:33,520 --> 00:54:36,670
You're wearing
a mind-control device.
Take yours off. Hurry!
1014
00:54:38,054 --> 00:54:39,287
(BEEPS)
1015
00:54:39,580 --> 00:54:42,070
Dad?
Intruder alert!
Intruder alert!
1016
00:54:42,340 --> 00:54:44,110
Dad, no, no!
No! Shh!
Intruder alert!
1017
00:54:44,110 --> 00:54:45,610
(QUACKING)
1018
00:54:45,610 --> 00:54:47,950
Jimmy, your dad's like
a mind-controlled duck man.
1019
00:54:48,850 --> 00:54:51,040
Let's get outta here!
Let's go!
1020
00:54:51,070 --> 00:54:54,340
HUGH: Come back!
Join us, Jimmy!
Join us.
1021
00:54:55,600 --> 00:54:55,870
Oh!
(GASPS)
1022
00:55:02,260 --> 00:55:04,120
KING GOOBOT: Well, well.
1023
00:55:04,120 --> 00:55:08,280
If it isn't the littlest
rescue party. How cute.
1024
00:55:08,310 --> 00:55:10,620
Hello, itty-bitty humans.
1025
00:55:10,620 --> 00:55:13,410
You let us go,
you big ball of phlegm!
1026
00:55:13,410 --> 00:55:15,450
That's no way to talk
to the King!
1027
00:55:15,450 --> 00:55:17,040
He is the royal phlegm.
1028
00:55:17,460 --> 00:55:19,050
Ooblar.
Sorry, Sire.
1029
00:55:19,290 --> 00:55:23,730
I think it's only fair
to warn you that if you don't
release us within 24 hours,
1030
00:55:23,730 --> 00:55:29,280
an army of highly-trained
combat specialists is poised
to destroy your entire planet.
1031
00:55:29,310 --> 00:55:31,050
Oh, really?
Really.
1032
00:55:31,080 --> 00:55:35,340
Oh, my!
Our entire planet?
Whatever shall we do?
1033
00:55:35,790 --> 00:55:40,620
Do you mean this army
of highly-trained
combat specialists?
1034
00:55:41,280 --> 00:55:43,290
Hey, it's Nick!
Hey, Nick! Uh-oh.
(GASPS) Nick!
1035
00:55:45,780 --> 00:55:48,120
(GRUNTS)
Get your grubs off me,
egghead! Ahh!
1036
00:55:49,560 --> 00:55:53,040
KING GOOBOT:
Don't look so surprised.
We're an advanced alien race.
1037
00:55:53,070 --> 00:55:54,420
What did you expect?
(LAUGHS)
1038
00:55:55,770 --> 00:55:58,020
What do you want
with our parents?
1039
00:55:58,290 --> 00:56:01,380
It's not what I want.
It's what Poultra wants.
1040
00:56:01,410 --> 00:56:04,320
Who's Poultra?
Poultra is our god.
1041
00:56:04,320 --> 00:56:07,230
The mightiest,
most ferocious
creature in all...
1042
00:56:07,590 --> 00:56:10,860
Oh, I get tired
of answering this.
Roll tape.
1043
00:56:13,620 --> 00:56:18,540
Hello and welcome
to our special edition
of Poultra, God of Wrath.
1044
00:56:18,540 --> 00:56:20,550
Brought to you by goom...
(TAPE FORWARDS)
1045
00:56:21,240 --> 00:56:23,070
Commercials! Hate them.
1046
00:56:24,030 --> 00:56:26,610
Welcome back.
If you're watching this,
1047
00:56:26,610 --> 00:56:29,340
chances are your friends
and/or relatives
1048
00:56:29,340 --> 00:56:32,670
are about to be sacrificed
to the mighty Poultra.
1049
00:56:32,670 --> 00:56:34,950
Which is a great
honor indeed.
1050
00:56:34,950 --> 00:56:36,600
Oh, and very painful.
1051
00:56:38,130 --> 00:56:38,520
(LAUGHING)
Whew!
1052
00:56:39,150 --> 00:56:43,550
And this year's human
sacrifices feature something
very special.
1053
00:56:43,550 --> 00:56:45,260
Actual humans!
1054
00:56:45,260 --> 00:56:48,590
And it's all thanks
to Jimmy Neutron.
1055
00:56:48,770 --> 00:56:50,990
Greetings from planet Earth!
1056
00:56:51,020 --> 00:56:55,040
I'm Jimmy Neutron,
and you're an alien life-form.
1057
00:56:55,130 --> 00:56:58,100
You know,
without the coordinates
you gave us,
1058
00:56:58,100 --> 00:57:00,980
we never would have found
your puny little planet.
1059
00:57:01,040 --> 00:57:05,570
For such a tiny Earthling,
you've been a very big help,
Jimmy Neutron.
1060
00:57:06,140 --> 00:57:09,440
Guards, throw
these minuscule vermin
into the dungeon
1061
00:57:09,440 --> 00:57:10,970
until they're
of worthier size.
1062
00:57:10,970 --> 00:57:15,350
And, oh, give Mr. Neutron
the presidential suite.
1063
00:57:15,350 --> 00:57:16,717
What?
(LAUGHING)
1064
00:57:17,982 --> 00:57:20,282
(GROANING)
(BARKS AND GROWLS)
1065
00:57:21,680 --> 00:57:25,550
Oh! Isn't this
a funny-wunny little toy!
1066
00:57:25,550 --> 00:57:28,040
(SCREAMING)
1067
00:57:28,040 --> 00:57:29,780
Get it off me!
Get it off!
1068
00:57:31,290 --> 00:57:34,250
Take this infernal
thing to the lab
and have it torn apart!
1069
00:57:34,280 --> 00:57:36,860
Oh, yes,
great saliva-armed one.
1070
00:57:38,900 --> 00:57:40,130
Hold it!
Move along.
No!
1071
00:57:40,130 --> 00:57:41,600
Goddard!
Move!
1072
00:57:42,613 --> 00:57:43,880
(BARKS)
1073
00:57:56,580 --> 00:57:57,880
(INDISTINCT CONVERSATIONS)
1074
00:58:04,413 --> 00:58:05,647
(SCREECHING)
1075
00:58:08,360 --> 00:58:11,630
NICK: So, it was Neutron
all along.
1076
00:58:11,660 --> 00:58:13,520
I mean, he got us
into this.
1077
00:58:13,550 --> 00:58:17,740
BOY: Hey, Jimmy,
didn't your parents ever tell
you not to talk to strangers?
1078
00:58:17,770 --> 00:58:19,720
That's rule number one.
1079
00:58:19,750 --> 00:58:22,720
Oh, come on, you guys!
Give him a break.
1080
00:58:22,750 --> 00:58:25,870
Jimmy didn't mean to ruin
our lives and get our parents
1081
00:58:25,870 --> 00:58:28,180
eaten by a giant
space monster!
1082
00:58:28,660 --> 00:58:31,330
She's right.
We... We need
to ask ourselves,
1083
00:58:31,330 --> 00:58:33,550
"What would Ultra Lord do?"
1084
00:58:33,580 --> 00:58:35,350
Well, let's think
about that, Sheen.
1085
00:58:35,380 --> 00:58:38,410
Maybe sit on a shelf,
because he's a doll!
1086
00:58:38,410 --> 00:58:41,140
He's not a doll!
He's an action figure!
There's a difference.
1087
00:58:41,170 --> 00:58:43,630
Come on, Nick,
let Sheen talk.
1088
00:58:43,630 --> 00:58:45,370
Maybe he's onto something.
1089
00:58:45,370 --> 00:58:47,470
What would Ultra Lord
do, Sheen?
1090
00:58:47,860 --> 00:58:51,400
Well, in episode 224,
he fried the Zeebot's brain
1091
00:58:51,400 --> 00:58:53,170
with his heat-seeking
infra-thought.
1092
00:58:53,170 --> 00:58:54,730
It was cool!
1093
00:58:56,650 --> 00:58:58,900
Well, um,
I'm convinced, folks.
1094
00:58:58,900 --> 00:59:02,320
Um, that's pretty much
the stupidest thing
I've ever heard!
1095
00:59:02,320 --> 00:59:04,900
No, this is the stupidest
thing you've ever heard!
1096
00:59:04,900 --> 00:59:06,200
(GIBBERISH)
1097
00:59:07,210 --> 00:59:09,370
Oh, you're such a baby!
Guys...
1098
00:59:09,370 --> 00:59:10,360
Why don't
you leave me alone?
1099
00:59:10,360 --> 00:59:12,430
You're just picking on me
because you're insecure!
1100
00:59:12,730 --> 00:59:14,920
Jimmy, you there?
1101
00:59:14,920 --> 00:59:15,820
(CLEARS THROAT)
1102
00:59:16,090 --> 00:59:18,670
Look, don't listen to them.
1103
00:59:18,670 --> 00:59:20,290
They're just scared.
1104
00:59:20,740 --> 00:59:22,330
Are you okay?
1105
00:59:22,870 --> 00:59:25,720
(SNIFFLING)
Yeah. I'm fine.
1106
00:59:26,500 --> 00:59:28,330
Don't be so hard
on yourself.
1107
00:59:28,450 --> 00:59:29,980
We'll get out of this.
1108
00:59:29,980 --> 00:59:31,420
(SNIFFLING)
1109
00:59:31,420 --> 00:59:34,480
Okay. So, you made
a mistake.
1110
00:59:34,480 --> 00:59:37,000
Beating yourself up
isn't gonna fix anything.
1111
00:59:37,390 --> 00:59:40,900
You know, I was the smartest
kid in school
1112
00:59:40,900 --> 00:59:42,460
until you came along.
1113
00:59:42,820 --> 00:59:46,420
And I admit you know more
about some things than I do.
1114
00:59:46,480 --> 00:59:49,660
But I know one thing
that you don't
seem to get,
1115
00:59:49,780 --> 00:59:52,960
and that's that
we're never getting
outta here without you.
1116
00:59:53,790 --> 00:59:56,490
So, why don't you
buck up, mister,
1117
00:59:56,490 --> 00:59:59,370
and put that big brain
of yours back to work?
1118
00:59:59,400 --> 01:00:01,110
Nick can handle
the fighting stuff,
1119
01:00:01,110 --> 01:00:03,960
but first we have
to get out of this cell.
1120
01:00:05,220 --> 01:00:06,010
(SNIFFLING)
Um, Cindy?
1121
01:00:08,190 --> 01:00:10,830
Wh... Why are you being
so nice to me?
1122
01:00:11,130 --> 01:00:14,430
'Cause there's
a bunch of kids in here
that need you.
1123
01:00:15,120 --> 01:00:17,220
And I do too.
1124
01:00:21,720 --> 01:00:27,360
Oh! I am never complaining
about my parents again.
1125
01:00:27,387 --> 01:00:28,254
(SHRIEKS)
1126
01:00:29,610 --> 01:00:32,160
We didn't even get
our one phone call.
1127
01:00:32,700 --> 01:00:34,110
That's it!
1128
01:00:34,800 --> 01:00:36,630
Libby, let me see
your cell phone.
1129
01:00:36,630 --> 01:00:39,480
Okay, but I don't think
my service plan covers
1130
01:00:39,480 --> 01:00:41,220
anything outside
our solar system.
1131
01:00:41,580 --> 01:00:42,750
Who're you calling?
1132
01:00:43,080 --> 01:00:44,190
A friend of mine.
1133
01:00:48,150 --> 01:00:50,190
(LAUGHING)
All right,
little Earth doggy.
1134
01:00:50,670 --> 01:00:55,350
Ooblar is going
to take you apart
into tiny little pieces.
1135
01:00:55,950 --> 01:00:56,490
All right?
1136
01:00:58,117 --> 01:00:59,317
(GASPS)
1137
01:01:02,580 --> 01:01:03,900
Hey! Give me that!
1138
01:01:06,090 --> 01:01:07,890
Fine! We'll use
this one then.
1139
01:01:08,220 --> 01:01:11,670
No, no, no, no! Oh!
1140
01:01:11,910 --> 01:01:14,160
Would you stop that?
Those are mine!
(BARKS)
1141
01:01:14,820 --> 01:01:15,210
Oh! (SCREAMS)
1142
01:01:16,590 --> 01:01:17,100
(PANTING)
Oh!
1143
01:01:24,330 --> 01:01:27,540
That's not funny. Stop it!
And give me my thing!
1144
01:01:27,810 --> 01:01:29,670
(RING TONE)
Come on, boy, pick up.
1145
01:01:29,833 --> 01:01:31,700
(PHONE RINGING)
1146
01:01:31,700 --> 01:01:34,490
Oh, good! Good.
Perhaps we'll get somewhere.
1147
01:01:35,780 --> 01:01:37,250
(BARKS)
Goddard, you're okay.
1148
01:01:39,080 --> 01:01:40,490
(BARKS)
I miss you too, boy.
1149
01:01:40,520 --> 01:01:42,620
Listen, what's
your situation?
1150
01:01:42,620 --> 01:01:45,120
(WHIMPERING AND GROWLING)
1151
01:01:46,700 --> 01:01:47,930
Evil scientist, huh?
(BARKS)
1152
01:01:48,620 --> 01:01:51,680
Okay, I've got an idea.
Put me on speaker, Goddard.
1153
01:01:54,080 --> 01:01:55,550
JIMMY: (ON SPEAKER)
Danger! Danger!
1154
01:01:55,640 --> 01:01:58,940
You have initiated
self-destruct sequence alpha.
1155
01:01:59,090 --> 01:02:01,790
Ooh! That's my bad.
Back in you go.
1156
01:02:02,420 --> 01:02:05,300
Self-destruct sequence
is now engaged.
1157
01:02:05,330 --> 01:02:08,240
No, no, no, no, no!
I put it back in.
You understand me?
1158
01:02:08,570 --> 01:02:13,100
This unit will yield
a 50-megaton nuclear blast
in exactly 10 seconds.
1159
01:02:13,130 --> 01:02:14,240
That's not good!
1160
01:02:14,270 --> 01:02:18,770
Please clear a 30-square
mile area. Thank you
and have a nice day.
1161
01:02:19,220 --> 01:02:21,980
10, nine...
(SCREAMS)
1162
01:02:21,980 --> 01:02:23,240
No! Bad dog!
Ahh! Mother!
1163
01:02:25,070 --> 01:02:26,120
Is he gone, boy?
(WHIMPERS)
1164
01:02:27,530 --> 01:02:30,830
Great! Lock on to the signal
and get here as fast
as you can.
1165
01:02:30,897 --> 01:02:31,897
(BARKS)
1166
01:02:38,870 --> 01:02:40,040
Halt! Who goes there?
(BARKS)
1167
01:02:41,510 --> 01:02:42,650
Ooh, the guard!
1168
01:02:42,680 --> 01:02:44,990
By order of the
most esteemed King Goobot,
1169
01:02:44,990 --> 01:02:49,040
it is my great privilege
and honor to mercilessly
exterminate you.
1170
01:02:49,070 --> 01:02:51,680
Think, think.
Goddard, play dead.
1171
01:02:59,903 --> 01:03:00,936
(BARKS)
1172
01:03:02,930 --> 01:03:05,480
Aww, good boy, Goddard,
good boy!
1173
01:03:05,510 --> 01:03:07,900
Guess I'll make that bug
a feature, huh?
1174
01:03:07,900 --> 01:03:09,790
Good dog, Goddard!
Way to go Goddard!
1175
01:03:09,820 --> 01:03:10,840
You're a good robot.
1176
01:03:10,870 --> 01:03:13,510
Come on!
Let's get the others!
Nice work, Jimmy.
1177
01:03:15,604 --> 01:03:17,104
(CLAMORING)
1178
01:03:17,470 --> 01:03:20,230
Hey, Cindy, thanks.
1179
01:03:20,350 --> 01:03:23,350
If you ever tell anyone
I was nice to you,
1180
01:03:23,440 --> 01:03:25,510
you'll wind up
looking like that guy.
1181
01:03:27,190 --> 01:03:30,880
Let's go, Neutron!
It's egg-scrambling time.
1182
01:03:31,270 --> 01:03:32,590
Wait for me, Nick!
1183
01:03:32,860 --> 01:03:36,100
Come back... Please?
1184
01:03:41,627 --> 01:03:42,860
(CROWD CHEERING)
1185
01:03:48,850 --> 01:03:50,620
Bring out the humans!
1186
01:03:51,484 --> 01:03:53,050
(FANFARE PLAYING)
1187
01:04:05,560 --> 01:04:08,350
Come on, it's show time!
Everybody out.
(LAUGHS)
1188
01:04:08,893 --> 01:04:09,960
(BEEPS)
1189
01:04:10,760 --> 01:04:12,293
(CROWD SHOUTING)
1190
01:04:12,730 --> 01:04:14,230
Open the head!
1191
01:04:14,230 --> 01:04:16,060
Human time! Yeah!
1192
01:04:23,680 --> 01:04:24,400
Kick it!
1193
01:04:29,126 --> 01:04:31,026
(COMICAL MUSIC PLAYING)
1194
01:04:32,793 --> 01:04:33,726
(CLAPPING)
1195
01:04:45,900 --> 01:04:48,870
Oh! Look, you guys,
a football game!
1196
01:04:48,870 --> 01:04:50,220
Uh, I don't think so, Carl.
1197
01:04:50,220 --> 01:04:52,080
Goddard, binoscope mode!
1198
01:04:57,500 --> 01:04:58,900
(MUSIC CONTINUES)
1199
01:05:02,520 --> 01:05:04,800
Wow, what a lame
halftime show.
1200
01:05:04,980 --> 01:05:08,520
They're making our parents
dance so lame.
1201
01:05:08,550 --> 01:05:11,730
No, my dad really
dances like that.
1202
01:05:15,360 --> 01:05:16,890
The festival is starting.
1203
01:05:16,920 --> 01:05:19,200
Our parents!
They'll be eaten!
1204
01:05:19,230 --> 01:05:23,640
Nobody eats my parents
unless I say so!
Come on!
1205
01:05:25,590 --> 01:05:28,410
Begin the incubation!
1206
01:05:28,423 --> 01:05:30,790
(CROWD CHEERING)
(CACKLING)
1207
01:05:34,830 --> 01:05:36,810
JIMMY: C'mon, Nick.
Show them
what you're made of!
1208
01:05:37,657 --> 01:05:38,757
Halt!
1209
01:05:39,810 --> 01:05:41,340
Hey, cool spear.
1210
01:05:41,910 --> 01:05:45,120
Oh, you really think so?
Well, yeah, I guess so,
because I saw this one...
1211
01:05:45,120 --> 01:05:46,020
Mind if I try?
1212
01:05:47,276 --> 01:05:48,543
(SCREAMS)
1213
01:05:48,690 --> 01:05:49,350
No, no, no!
1214
01:05:50,490 --> 01:05:52,230
My hero!
1215
01:05:52,323 --> 01:05:53,490
(KIDS CHEERING)
1216
01:05:54,150 --> 01:05:55,050
Come on, everyone!
1217
01:05:55,860 --> 01:05:56,400
CINDY: Come on!
1218
01:05:57,960 --> 01:05:59,294
(KIDS CHEERING)
1219
01:06:08,027 --> 01:06:09,327
(GROWLING)
1220
01:06:10,227 --> 01:06:12,494
(SCREAMING)
1221
01:06:16,920 --> 01:06:18,060
My hero?
1222
01:06:18,510 --> 01:06:21,050
Okay, we need another plan.
1223
01:06:21,200 --> 01:06:22,850
Probably a Nick-less one.
(WHIMPERING)
1224
01:06:24,377 --> 01:06:25,343
(CROWD GASPS)
1225
01:06:30,377 --> 01:06:32,977
(CROWD CHANTING)
Poultra! Poultra!
1226
01:06:37,250 --> 01:06:41,360
Citizens of Yolkus,
I, King Goobot V,
1227
01:06:41,540 --> 01:06:44,990
give you sacrifice!
1228
01:06:45,840 --> 01:06:46,940
(CROWD CHEERING)
1229
01:06:53,210 --> 01:06:54,440
(STAMMERING)
That's a big chicken.
1230
01:06:56,110 --> 01:06:58,543
(SQUAWKS)
1231
01:07:00,443 --> 01:07:02,210
(CROWD SQUAWKS)
1232
01:07:02,577 --> 01:07:04,010
(SQUAWKS)
1233
01:07:04,010 --> 01:07:05,450
What do we do now?
1234
01:07:05,710 --> 01:07:06,843
(SQUAWKS)
1235
01:07:17,043 --> 01:07:18,443
(CHUCKLING)
1236
01:07:20,480 --> 01:07:22,160
Think! Think!
1237
01:07:29,990 --> 01:07:31,070
Brain blast!
1238
01:07:31,760 --> 01:07:34,520
Okay, everybody, listen up.
We don't have much time.
1239
01:07:34,520 --> 01:07:36,500
I've got to make it
to that control tower.
1240
01:07:36,530 --> 01:07:38,990
Cindy, Libby,
you and the others
keep the guards busy
1241
01:07:38,990 --> 01:07:40,820
until Sheen arrives
with the ship.
1242
01:07:40,820 --> 01:07:43,970
Okay, I heard the ship part,
but was that,
"Sheen, get the ship"?
1243
01:07:43,970 --> 01:07:45,740
Yeah. Yeah!
Oh! Wait. Oh.
1244
01:07:45,740 --> 01:07:47,990
Listen, there's a transport
ship in that airfield
1245
01:07:47,990 --> 01:07:49,790
big enough to carry
all of us out of here.
1246
01:07:49,790 --> 01:07:51,920
I need you to get it here
as fast as you can.
1247
01:07:51,920 --> 01:07:53,570
But I... I don't have
a driver's license.
1248
01:07:53,570 --> 01:07:54,920
I have no
hand-eye coordination.
1249
01:07:55,540 --> 01:07:58,460
Sheen, ask yourself,
what would Ultra Lord do?
1250
01:08:01,010 --> 01:08:06,260
I accept this responsibility,
understanding the consequences
you've bestowed against me.
1251
01:08:07,370 --> 01:08:10,910
Poultra, din-din.
Yummy, yummy, foodie-woodie.
1252
01:08:11,210 --> 01:08:14,410
(SQUAWKS)
1253
01:08:14,780 --> 01:08:18,350
This is it, people.
These crummy aliens stole
our parents.
1254
01:08:18,439 --> 01:08:20,050
It's time to show them
what we're made of.
1255
01:08:20,050 --> 01:08:24,430
We're tough, we're mean!
Darn it, we're carbon-based
life-forms!
1256
01:08:24,430 --> 01:08:26,470
Now, who's gonna
kick buttocks?
1257
01:08:26,470 --> 01:08:28,270
ALL: The carbonated
life-forms!
1258
01:08:28,496 --> 01:08:30,230
(CHEERING)
1259
01:08:30,319 --> 01:08:31,352
(ROCK MUSIC PLAYING)
1260
01:08:35,020 --> 01:08:38,830
What? What?
What is this?
Stop those kids!
1261
01:08:38,930 --> 01:08:40,130
After 'em!
1262
01:08:44,560 --> 01:08:45,130
Cindy, purple Flurp!
1263
01:08:47,260 --> 01:08:50,410
Hmm. Dragon whips
her tail. Yah!
1264
01:08:50,410 --> 01:08:51,443
(GRUNTS)
1265
01:09:00,220 --> 01:09:01,480
Let's dance!
Huh? Huh?
1266
01:09:03,930 --> 01:09:04,730
(MUSIC GETS LOUDER)
1267
01:09:05,496 --> 01:09:06,830
(SCREAMING)
1268
01:09:09,910 --> 01:09:11,050
Yeah, Jimmy!
1269
01:09:12,250 --> 01:09:12,850
Come on, boy!
1270
01:09:15,010 --> 01:09:15,939
Jimmy!
1271
01:09:16,420 --> 01:09:18,130
Carl, show-and-tell!
1272
01:09:19,300 --> 01:09:19,870
Come here, you!
1273
01:09:22,240 --> 01:09:23,470
Whoa! I can't see!
I can't see!
1274
01:09:24,607 --> 01:09:25,707
(SCREAMS)
1275
01:09:26,560 --> 01:09:29,979
You want some?
You want some?
You want a piece of me?
1276
01:09:29,979 --> 01:09:30,845
(WAILING)
1277
01:09:31,330 --> 01:09:32,790
I didn't think so!
1278
01:09:33,229 --> 01:09:34,430
(HUMMING)
1279
01:09:39,563 --> 01:09:40,963
(SQUAWKS)
1280
01:09:41,370 --> 01:09:44,970
Munchy, crunchy time.
(CHUCKLES)
There you go!
1281
01:09:47,700 --> 01:09:50,340
Fetch, boy!
Hey, hey,
gimme that!
1282
01:09:51,000 --> 01:09:52,470
Come back here!
Everybody up.
1283
01:09:53,833 --> 01:09:55,300
(SQUAWKS)
1284
01:09:56,544 --> 01:09:57,477
(GASPS)
1285
01:10:02,370 --> 01:10:05,100
Hey, nice party!
Gotta blast!
1286
01:10:05,370 --> 01:10:06,990
Neutron!
1287
01:10:07,950 --> 01:10:09,180
Okay, let's move out.
1288
01:10:12,180 --> 01:10:15,660
Guards, vaporize
the Earth brats!
1289
01:10:17,346 --> 01:10:18,346
(BARKS)
1290
01:10:21,420 --> 01:10:22,860
Hurry! Head to the exit!
1291
01:10:25,590 --> 01:10:28,050
Hey, where's Sheen?
I don't know.
1292
01:10:28,320 --> 01:10:30,150
Stop them!
1293
01:10:31,253 --> 01:10:32,520
(SQUAWKS)
1294
01:10:36,673 --> 01:10:37,907
(SQUAWKS)
1295
01:10:44,010 --> 01:10:44,520
All right, Sheen!
1296
01:10:48,090 --> 01:10:51,060
Your ship awaits,
Captain Jimmy!
1297
01:10:52,623 --> 01:10:53,623
(SQUAWKS)
1298
01:10:54,447 --> 01:10:55,747
(CROWD SCREAMING)
1299
01:11:00,159 --> 01:11:00,959
(BOTH WHIMPER)
1300
01:11:04,470 --> 01:11:05,820
Ooblar, protect! (SCREAMS)
1301
01:11:10,550 --> 01:11:11,660
Oh, pooh!
1302
01:11:12,800 --> 01:11:14,180
Everybody to the ship!
1303
01:11:17,060 --> 01:11:20,090
Poultra, quickly!
Your dinner's getting away!
1304
01:11:20,120 --> 01:11:23,060
Okay, get moving.
Let's get outta here.
Come on!
1305
01:11:23,327 --> 01:11:25,494
(SNORTS AND SQUAWKS)
1306
01:11:26,443 --> 01:11:27,576
(BARKS)
1307
01:11:29,630 --> 01:11:32,660
We gotta do this quick!
Launch positions.
1308
01:11:33,470 --> 01:11:36,350
Core temperature optimal.
Engaging primary plasma coils.
1309
01:11:36,350 --> 01:11:37,370
Jim, I think
we better leave now.
Beginning countdown.
1310
01:11:37,820 --> 01:11:39,770
Ten, nine, eight.
1311
01:11:39,770 --> 01:11:40,703
(SQUAWKS)
1312
01:11:41,330 --> 01:11:42,110
One!
1313
01:11:52,730 --> 01:11:53,864
(SQUAWKS SADLY)
1314
01:11:54,200 --> 01:11:55,610
To the ships!
1315
01:11:55,610 --> 01:11:57,530
And could someone
bring me a bucket?
1316
01:12:00,643 --> 01:12:01,677
(CHEERING)
1317
01:12:01,910 --> 01:12:04,640
Jimmy, here they come!
1318
01:12:06,276 --> 01:12:07,676
(KING LAUGHS)
1319
01:12:09,200 --> 01:12:13,460
Time to discipline
the naughty children.
Open fire!
1320
01:12:25,520 --> 01:12:28,190
Okay, who wants
fried chicken?
1321
01:12:30,053 --> 01:12:31,486
(KIDS SCREAMING)
1322
01:12:51,340 --> 01:12:54,880
So, Neutron,
now it's just you and I.
1323
01:12:54,910 --> 01:12:56,500
All weapons on-line!
1324
01:12:57,640 --> 01:13:02,200
♪ Ultra Lord is not
afraid of chickens
He is not afraid...
1325
01:13:05,650 --> 01:13:09,100
♪ Okay, He may me a little bit
afraid of chickens ♪
1326
01:13:09,250 --> 01:13:11,350
This thing's too slow.
I can't outrun 'em!
1327
01:13:11,350 --> 01:13:12,430
Incoming message.
1328
01:13:12,430 --> 01:13:13,510
On screen.
1329
01:13:14,290 --> 01:13:17,110
You see, Jimmy,
you can't win.
1330
01:13:17,110 --> 01:13:20,290
All of your friends
and family would be safe
at home.
1331
01:13:20,290 --> 01:13:23,560
If it wasn't for one
little problem. You.
1332
01:13:23,560 --> 01:13:24,190
Little?
1333
01:13:24,190 --> 01:13:26,890
Now you all must die!
(CACKLING)
1334
01:13:28,600 --> 01:13:32,050
Little, huh? (SCOFFS)
I'll show you little.
1335
01:13:32,080 --> 01:13:34,120
Cindy, take over.
Come on, boy.
1336
01:13:34,120 --> 01:13:35,680
What are you doing?
1337
01:13:35,950 --> 01:13:37,990
Is this one
of those macho things?
1338
01:13:39,160 --> 01:13:41,350
I know we haven't
field tested this feature yet,
1339
01:13:41,350 --> 01:13:43,240
but we have
no choice, buddy.
1340
01:13:44,410 --> 01:13:45,370
Goddard, flycycle!
(BARKS)
1341
01:13:48,017 --> 01:13:48,884
(BARKS)
1342
01:13:50,050 --> 01:13:51,250
(YELLING)
1343
01:13:55,690 --> 01:13:59,590
Would you look at this?
I do believe he's going
to ram us, Ooblar.
1344
01:14:00,280 --> 01:14:02,590
Remind me to clean
the windshield later.
(LAUGHING)
1345
01:14:07,270 --> 01:14:10,150
You steal my parents,
you threaten my dog.
1346
01:14:10,180 --> 01:14:12,220
Itsy-bitsy Jimmy Neutron!
1347
01:14:12,220 --> 01:14:14,950
He does look a bit small
and silly, doesn't he, Sire?
1348
01:14:14,980 --> 01:14:18,460
You attack my friends,
and you made fun of my size!
1349
01:14:18,490 --> 01:14:21,100
Tiny, tiny.
So, so tiny!
1350
01:14:21,150 --> 01:14:25,740
Well, I may be small,
but I've got a big brain!
1351
01:14:32,460 --> 01:14:33,750
(GASPS)
Not tiny!
1352
01:14:33,750 --> 01:14:36,090
(BRAKES SQUEALING)
1353
01:14:36,090 --> 01:14:39,330
Can't we just call
this whole thing a mistake
and go back to your plan,
1354
01:14:39,330 --> 01:14:41,970
rendezvous for
universal brotherhood
and what not? (CHUCKLES)
1355
01:14:43,410 --> 01:14:43,590
Hmph!
1356
01:14:44,697 --> 01:14:46,397
(KING GOOBOT AND
OOBLAR SCREAMING)
1357
01:14:48,830 --> 01:14:50,163
(CHEERING)
1358
01:14:52,600 --> 01:14:55,330
You've not seen
the last of us,
1359
01:14:55,480 --> 01:14:57,670
Jimmy Neutron!
1360
01:15:00,610 --> 01:15:02,860
You look marvelous
sunny-side up, Sire.
1361
01:15:02,980 --> 01:15:03,940
That's no yolk.
1362
01:15:04,743 --> 01:15:06,076
(CHEERING)
1363
01:15:06,940 --> 01:15:07,990
All right, Jimmy!
1364
01:15:10,140 --> 01:15:12,450
Orbiting around
Jimmy's big head.
1365
01:15:12,450 --> 01:15:14,820
Estimated time to ear,
seven minutes.
1366
01:15:21,180 --> 01:15:24,150
So, uh, I guess I can't
call you short anymore.
1367
01:15:24,270 --> 01:15:27,000
Don't worry.
I'm sure there are all kinds
of other insults
1368
01:15:27,000 --> 01:15:28,200
you can come up with.
1369
01:15:31,860 --> 01:15:36,150
♪ Nonny, nonny, nonny
Nonny, nonny... ♪
1370
01:15:36,180 --> 01:15:39,330
Let me tell you,
as soon as we get home,
1371
01:15:39,360 --> 01:15:41,700
we're going out dancing!
1372
01:15:41,700 --> 01:15:43,966
(HUMS)
1373
01:15:46,020 --> 01:15:47,070
Ultra Dad!
1374
01:15:47,370 --> 01:15:48,930
Ultra Son!
1375
01:15:50,940 --> 01:15:52,650
BOY: Dad? Daddy!
1376
01:15:53,010 --> 01:15:54,000
Hey, Neutron!
1377
01:15:55,020 --> 01:15:56,280
Nice job.
1378
01:15:57,830 --> 01:15:58,490
Thanks.
1379
01:16:01,760 --> 01:16:02,990
HUGH: I've got that
for you, dear.
1380
01:16:07,550 --> 01:16:09,230
Mom, Dad,
1381
01:16:09,410 --> 01:16:13,220
I should've listened
to you when you said
don't talk to strangers.
1382
01:16:13,490 --> 01:16:17,720
See, I guess I thought
I was smart enough
to do everything on my own,
1383
01:16:18,380 --> 01:16:20,480
that I didn't need you.
1384
01:16:20,600 --> 01:16:22,340
But I was wrong.
1385
01:16:22,820 --> 01:16:24,620
I love you guys.
1386
01:16:24,890 --> 01:16:27,380
We love you too, Jimmy.
1387
01:16:27,470 --> 01:16:30,740
Having a genius for a son
may not always be easy,
1388
01:16:30,740 --> 01:16:33,050
but it's always
interesting.
1389
01:16:33,050 --> 01:16:35,000
You make us so proud.
1390
01:16:35,000 --> 01:16:36,680
You sure do, son.
1391
01:16:37,010 --> 01:16:40,610
You know, not every family
gets to ride
in an alien spaceship
1392
01:16:40,610 --> 01:16:44,720
hurtling through the universe
at warp speeds,
millions of miles from home.
1393
01:16:44,720 --> 01:16:45,990
We thank you for that.
1394
01:16:46,020 --> 01:16:48,990
Now you gotta admit,
that is pretty neat.
1395
01:16:48,990 --> 01:16:50,190
(LAUGHING)
1396
01:16:55,740 --> 01:16:57,750
There you are, gentlemen.
1397
01:16:58,020 --> 01:16:59,850
Ahh! Freeze!
It's okay, Carl.
1398
01:16:59,850 --> 01:17:02,430
It's just breakfast.
I knew that.
1399
01:17:03,360 --> 01:17:05,970
I don't remember buying
this brand of soda.
1400
01:17:05,990 --> 01:17:07,890
Uh, no! No, Mom, you...
1401
01:17:08,070 --> 01:17:10,040
Jimmy, it's just soda.
1402
01:17:10,490 --> 01:17:11,360
Mom, no!
1403
01:17:12,590 --> 01:17:13,490
(BELCHES)
1404
01:17:14,120 --> 01:17:16,970
Goodness! Excuse me!
(BURPS)
1405
01:17:18,290 --> 01:17:20,570
Boy, it's a scorcher
out there!
1406
01:17:20,870 --> 01:17:22,030
Oh, thanks, honey.
Hugh! (BURPS)
1407
01:17:24,650 --> 01:17:26,840
(BELCHES) At least it's
coming out of the attic,
not the basement!
1408
01:17:27,233 --> 01:17:28,566
(LAUGHS AND BELCHES)
1409
01:17:28,910 --> 01:17:29,420
Hugh! (BURPS)
1410
01:17:29,900 --> 01:17:30,710
Mom! (LAUGHS)
1411
01:17:32,000 --> 01:17:33,533
(BURPING)
1412
01:17:35,267 --> 01:17:36,633
(BURPING)
1413
01:17:38,530 --> 01:17:41,050
James Isaac Neutron...
(BELCHES)
1414
01:17:43,930 --> 01:17:44,863
(LAUGHS)
1415
01:17:53,730 --> 01:17:55,163
(BARKS)
1416
01:17:57,430 --> 01:17:59,770
♪ Come on
♪ They don't understand
1417
01:17:59,770 --> 01:18:01,104
♪ Uh-uh
They don't understand
1418
01:18:01,104 --> 01:18:04,390
♪ They ain't gonna get it
No, no, if you feel me
1419
01:18:04,390 --> 01:18:06,550
♪ Holla, all you kids
all across the land
1420
01:18:06,700 --> 01:18:08,650
♪ Nah, Nah, come on
They don't understand
1421
01:18:08,620 --> 01:18:10,150
♪ Uh-uh
They don't understand
1422
01:18:10,630 --> 01:18:14,770
♪ They ain't gonna get It
No, no, if you feel me
1423
01:18:14,800 --> 01:18:17,050
♪ Holla, all you kids
all across the land
1424
01:18:19,600 --> 01:18:20,110
♪ Romeo, what
1425
01:18:21,130 --> 01:18:22,060
♪ Parents just
Don't understand
1426
01:18:27,430 --> 01:18:30,070
♪ You know parents
are the same
no matter time or place
1427
01:18:30,070 --> 01:18:32,770
♪ They don't understand
us kids are gonna
make some mistakes
1428
01:18:32,770 --> 01:18:35,320
♪ So to you all the kids
across the land
1429
01:18:35,350 --> 01:18:37,600
♪ There's no need to argue
Parents just
don't understand
1430
01:18:37,950 --> 01:18:41,050
♪ Nah, nah
They don't understand
1431
01:18:42,580 --> 01:18:46,300
♪ They ain't gonna get it
No, no, if you feel me
1432
01:18:46,300 --> 01:18:50,050
Onward, Mr. Wiggles.
We reach the cafeteria
by dawn!
1433
01:18:50,290 --> 01:18:51,070
Ahh!
(ROARS)
1434
01:18:55,960 --> 01:18:58,330
♪ I Remember one year my mom
took me school shopping
1435
01:18:58,330 --> 01:19:02,080
♪ It was me, my brother,
my mom and my pop
and my little sister
1436
01:19:02,080 --> 01:19:05,920
♪ All hopped in the car
and headed downtown
to the gallery mall
1437
01:19:06,070 --> 01:19:08,650
♪ My mom started bugging
with the clothes she chose
1438
01:19:08,650 --> 01:19:11,100
♪ I didn't say
nothing at first
I just turned my nose
1439
01:19:11,100 --> 01:19:14,010
♪ She said, "What's wrong?
This shirt cost $50"
1440
01:19:14,010 --> 01:19:16,680
♪ I said, "This shirt is whack
and it's not worth a dollar"
1441
01:19:16,710 --> 01:19:19,020
♪ The next half-hour
was the same old thing
1442
01:19:19,050 --> 01:19:21,990
♪ My mom buying me clothes
from 1993
1443
01:19:21,990 --> 01:19:23,370
♪ Then she lost her mind
and did the ultimate
1444
01:19:24,420 --> 01:19:26,820
♪ I asked her for Assistant
and she bought me Skips
1445
01:19:26,820 --> 01:19:29,430
♪ I said, "Mom, whatcha doin'?
You're ruining my rep"
1446
01:19:29,460 --> 01:19:32,130
♪ She said,
"You're only a kid,
you don't have a rep yet"
1447
01:19:32,130 --> 01:19:34,710
♪ So to you all the kids
across the land
1448
01:19:34,800 --> 01:19:36,960
♪ There's no need to argue
Parents just
don't understand
1449
01:19:37,680 --> 01:19:40,680
♪ Nah, Nah, come on
They don't understand
1450
01:19:40,700 --> 01:19:41,866
♪ Uh-uh
They don't understand
1451
01:19:41,886 --> 01:19:45,520
♪ They ain't gonna get it
No, no, if you feel me
1452
01:19:45,540 --> 01:19:47,670
♪ Holla, all you kids
all across the land
1453
01:19:47,850 --> 01:19:51,240
♪ Nah, Nah, come on
They don't understand
1454
01:19:51,430 --> 01:19:52,860
♪ Uh-uh, they don't understand
1455
01:19:52,860 --> 01:19:55,950
♪ They ain't gonna get it
No, no, if you feel me
1456
01:19:55,950 --> 01:19:58,170
♪ Holla, all you kids
all across the land
1457
01:19:59,880 --> 01:20:01,140
♪ Uh, dig the situation
1458
01:20:01,140 --> 01:20:03,540
♪ Moms bounced out
for a week's vacation
1459
01:20:03,540 --> 01:20:06,000
♪ And she left the keys
to the 5-double-O
1460
01:20:07,440 --> 01:20:08,940
♪ Well, how is she gonna know?
1461
01:20:08,940 --> 01:20:11,340
♪ I'll just give the Benz
a little spin
1462
01:20:11,370 --> 01:20:14,040
♪ See what it look like
with 20-inch rims
1463
01:20:14,040 --> 01:20:16,440
♪ Then I'll be the man
in my neighborhood
1464
01:20:16,440 --> 01:20:19,500
♪ Well, maybe I shouldn't
Yeah, of course I should
1465
01:20:19,500 --> 01:20:21,570
♪ You paying attention?
'Cause the plot gets hot
1466
01:20:21,570 --> 01:20:24,270
♪ Yo, I pulled the whip up
to the end of the block
1467
01:20:24,270 --> 01:20:27,060
♪ That's when I saw
this nine-piece staring
in my grill
1468
01:20:27,060 --> 01:20:29,550
♪ My diamond rings blaring
from the steering wheel
1469
01:20:30,000 --> 01:20:32,070
♪ She tried to pretend
like she ain't noticed Nick
1470
01:20:32,070 --> 01:20:34,860
♪ So I blow her a kiss
like I know this chick
1471
01:20:34,860 --> 01:20:37,590
WOMAN: ♪ Um, how do I know
you're not sick?
1472
01:20:37,590 --> 01:20:39,930
♪ You could be some kind
of lunatic
1473
01:20:40,260 --> 01:20:42,360
MAN: ♪ Come on, sugar
It's Nick for Nick
1474
01:20:42,360 --> 01:20:45,540
♪ Besides, would a lunatic
push a whip like this?
1475
01:20:46,010 --> 01:20:48,500
♪ Nah, Nah, come on
They don't understand
1476
01:20:48,840 --> 01:20:50,360
♪ Uh-uh
They don't understand
1477
01:20:50,360 --> 01:20:53,300
♪ They ain't gonna get it
No, no, if you feel me
1478
01:20:53,330 --> 01:20:55,580
♪ Holla, all you kids
all across the land
1479
01:20:56,060 --> 01:20:58,250
♪ I agree that we were
on our way
1480
01:20:58,250 --> 01:21:00,950
♪ He was looking real good
So was I, I must say
1481
01:21:00,980 --> 01:21:03,410
♪ Whose car is this?
I'm a little curious
1482
01:21:03,410 --> 01:21:06,230
♪ So I smashed on the gas
Fast and furious
1483
01:21:06,350 --> 01:21:08,780
♪ I wasn't impressed
with the way
he burned rubber
1484
01:21:08,810 --> 01:21:10,700
♪ The car phone rang
♪ Yo, who is it?
1485
01:21:10,700 --> 01:21:14,090
♪ Your mother
♪ On the phone, wow
And the way my mom sounded
1486
01:21:14,120 --> 01:21:16,790
♪ There was no way
to avoid being grounded
1487
01:21:16,820 --> 01:21:19,010
♪ I can't believe it
I just made a mistake
1488
01:21:19,010 --> 01:21:21,800
♪ Well, parents are the same
no matter time or place
1489
01:21:21,800 --> 01:21:24,440
♪ So to you all the kids
across the land
1490
01:21:24,560 --> 01:21:26,960
♪ Take it from me
Parents just
don't understand
1491
01:21:27,860 --> 01:21:30,290
♪ Nah, nah, come on
They don't understand
1492
01:21:30,570 --> 01:21:32,090
♪ Uh-uh
They don't understand
1493
01:21:32,090 --> 01:21:35,060
♪ They ain't gonna get it
No, no, if you feel me
1494
01:21:35,090 --> 01:21:37,250
♪ Holla, all you kids
all across the land ♪
1495
01:21:42,530 --> 01:21:46,580
♪ Here to the stars
With my candy bars
1496
01:21:46,580 --> 01:21:50,600
♪ Rides a kid with a knack
for adventure
1497
01:21:51,980 --> 01:21:56,330
♪ Super-powered mind
A mechanical canine
1498
01:21:56,540 --> 01:22:00,080
♪ He rescues the day
from sure destruction
1499
01:22:01,190 --> 01:22:04,760
♪ He's gotta save the world
and get to school on time
1500
01:22:06,050 --> 01:22:10,610
♪ So many things to do
and not much time
1501
01:22:10,850 --> 01:22:13,430
♪ So on the ground
Up in the air
1502
01:22:13,520 --> 01:22:15,770
♪ Out into the atmosphere
1503
01:22:15,770 --> 01:22:19,280
♪ Who can we count on?
1504
01:22:19,520 --> 01:22:22,700
♪ Jimmy Neutron ♪
1505
01:22:24,053 --> 01:22:25,453
♪ Nah, nah
They don't understand
1506
01:22:26,590 --> 01:22:30,280
♪ They ain't gonna get it
No, no, if you feel me
1507
01:22:30,280 --> 01:22:34,090
Onward, Mr. Wiggles.
We reach the cafeteria
by dawn!
1508
01:22:34,090 --> 01:22:36,590
Ahh!
(ROARS)
108555
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.