Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,000 --+AD4- 00:00:13,000
Music
2
00:00:14,000 --+AD4- 00:00:16,845
So today my brother
passed away, so I am
3
00:00:16,857 --+AD4- 00:00:20,000
thinking that you should
say good bye to him
4
00:00:22,700 --+AD4- 00:00:26,416
So why not, I also felt good that his
legs were broken for so many days,
5
00:00:26,428 --+AD4- 00:00:30,000
I don't know from where his legs
got healed that he passed away today
6
00:00:31,000 --+AD4- 00:00:33,667
So sister-in-law, today
you are mine, brother
7
00:00:33,679 --+AD4- 00:00:36,000
passed away but
brother should not know
8
00:00:37,000 --+AD4- 00:00:38,000
I will not tell you
9
00:00:39,000 --+AD4- 00:00:42,516
You know, if your brother comes
to know that you are married, he
10
00:00:42,528 --+AD4- 00:00:46,000
will kill me, I am young, you
know that, my brother is so angry
11
00:00:47,000 --+AD4- 00:00:48,040
I will convince my brother
12
00:00:49,000 --+AD4- 00:00:50,000
Ok sister-in-law
13
00:00:51,000 --+AD4- 00:00:52,000
Sister-in-law
14
00:00:57,000 --+AD4- 00:00:58,000
Did you close the gate?
15
00:00:59,000 --+AD4- 00:01:00,000
Yes, I closed the gate
16
00:01:01,000 --+AD4- 00:01:05,000
Ok I don't remember so much, let it
go, nobody will come, he passed away
17
00:01:20,800 --+AD4- 00:01:23,000
Somebody is coming
18
00:01:25,200 --+AD4- 00:01:26,200
Oh no, brother is coming
19
00:01:27,000 --+AD4- 00:01:28,000
Let's go
20
00:01:32,000 --+AD4- 00:01:34,001
I will check I will check
21
00:01:46,150 --+AD4- 00:01:51,000
Oh brother, I forgot my
purse, but I was thinking that
22
00:01:52,000 --+AD4- 00:01:53,000
What happened to you?
23
00:01:53,001 --+AD4- 00:01:54,001
What happened?
24
00:01:54,150 --+AD4- 00:01:55,150
I forgot my purse
25
00:01:56,050 --+AD4- 00:02:00,000
I forgot my purse, I keep
it, drink some water but
26
00:02:00,001 --+AD4- 00:02:02,000
Yes, sit, I will give you your
purse I will give you your purse
27
00:02:02,150 --+AD4- 00:02:04,000
I know where I keep my purse, you tell me
28
00:02:05,000 --+AD4- 00:02:08,000
I will give you my purse, you sit
29
00:02:09,000 --+AD4- 00:02:09,420
Why will you give?
30
00:02:09,421 --+AD4- 00:02:15,000
I will give I will give, I am not
your wife Get lost, wife, wife, wife
31
00:02:16,000 --+AD4- 00:02:19,000
Get lost Oh sister-in-law
32
00:02:21,150 --+AD4- 00:02:23,111
He is going to ask what
is he doing in my bedroom
33
00:02:24,000 --+AD4- 00:02:25,000
I came to get my stuff
34
00:02:26,200 --+AD4- 00:02:29,000
He came to get his stuff,
if you come, hide from him
35
00:02:31,000 --+AD4- 00:02:34,000
I came to get my stuff What?
36
00:02:34,001 --+AD4- 00:02:35,001
What will you come to do?
37
00:02:36,000 --+AD4- 00:02:41,001
I came to ask sister-in-law, I am not at
fault Sister-in-law is calling me You rascal
38
00:02:42,000 --+AD4- 00:02:45,000
Tell me what happened, why
are you making noise in my room
39
00:02:45,001 --+AD4- 00:02:48,040
It's not your fault, ask
sister-in-law, she called me I called
40
00:02:48,041 --+AD4- 00:02:51,000
him to do something He is not
able to enter my husband's room
41
00:02:51,150 --+AD4- 00:02:53,000
So brother, you come, I was telling you
42
00:02:54,000 --+AD4- 00:02:55,000
Listen
43
00:02:55,350 --+AD4- 00:02:59,001
Brother, you know me since so
long You know me since so long
44
00:03:01,000 --+AD4- 00:03:06,321
Nothing has happened to me, I am wearing
clothes Sister-in-law was telling brother
45
00:03:07,000 --+AD4- 00:03:11,000
I am getting beaten up by you, you
didn't beat me up till now I am watching
46
00:03:11,001 --+AD4- 00:03:13,000
You came today and my
brother is beating you up
47
00:03:13,350 --+AD4- 00:03:15,000
I will teach him a lesson
48
00:03:18,050 --+AD4- 00:03:22,000
Then you should have
asked me Listen, I will tell you
49
00:03:22,001 --+AD4- 00:03:26,000
I said that my husband is not able to do
anything to me So you come and tell him
50
00:03:26,001 --+AD4- 00:03:30,000
So I came Listen brother I
am your brother, forgive me
51
00:03:30,001 --+AD4- 00:03:35,000
When you got such a wife, then
what I am your brother, forgive me
52
00:03:35,100 --+AD4- 00:03:39,006
No no If he has a
brother, then will you let me
53
00:03:39,007 --+AD4- 00:03:43,001
touch his wife Yes I
will give Give Look there
54
00:03:45,000 --+AD4- 00:03:48,001
Come here Are you
telling the truth Yes brother
55
00:03:54,000 --+AD4- 00:03:57,879
Wait Go Close your eyes
Thank you brother Let's
56
00:03:57,880 --+AD4- 00:04:01,001
take my wife today No
problem Let's take her today
57
00:04:02,000 --+AD4- 00:04:08,001
Then I will take both of them I will take
your wife Yes brother You take my wife
58
00:04:15,100 --+AD4- 00:04:20,000
It's good that brother got to know He
won't be tensed So will you both do it No
59
00:04:20,001 --+AD4- 00:04:25,000
Let me see how you both
do it I will also get to know
60
00:04:26,000 --+AD4- 00:04:29,000
You are so fond of making noise
61
00:04:29,250 --+AD4- 00:04:31,000
You will disturb me a lot
62
00:04:32,100 --+AD4- 00:04:37,041
I thought that my wife will remember
me after I leave She will look at my photos
63
00:04:37,450 --+AD4- 00:04:41,000
She will look at my wrists
But here my wife is busy
64
00:04:41,700 --+AD4- 00:04:45,000
Brother why are you getting tensed If
you don't look at me, then what will I do
65
00:04:45,001 --+AD4- 00:04:49,000
I will stay here I was looking at
you so much I was looking at you
66
00:04:49,001 --+AD4- 00:04:53,000
I was looking at my wife I was looking at
you How long has all this been going on
67
00:04:53,001 --+AD4- 00:04:57,000
It has been going on Sister-in-law
called me today No today is the first time
68
00:04:57,001 --+AD4- 00:04:58,946
Listen to me I have
been looking at your wife
69
00:04:59,045 --+AD4- 00:05:01,100
for a long time Tell me
Was she there or not
70
00:05:03,000 --+AD4- 00:05:05,000
That's why you should take her
71
00:05:06,000 --+AD4- 00:05:07,000
Let's start
72
00:05:08,000 --+AD4- 00:05:11,001
Let's start Yes So today
73
00:05:11,300 --+AD4- 00:05:13,581
But you must be getting
late for office You are late
74
00:05:13,582 --+AD4- 00:05:16,001
for office I am late for
office I am late for office
75
00:05:16,200 --+AD4- 00:05:17,843
I am late for office
I am late for office I
76
00:05:17,892 --+AD4- 00:05:21,050
am late for office I
am late for office Come
77
00:05:22,300 --+AD4- 00:05:25,000
I am tired from office
78
00:05:25,550 --+AD4- 00:05:33,001
Now I will come later You can romance
with me Now come little one Come
79
00:05:34,050 --+AD4- 00:05:37,001
First make your
husband happy Then I
80
00:05:37,900 --+AD4- 00:05:41,001
I was wearing these pants These
are pants I have come from office
81
00:05:41,350 --+AD4- 00:05:47,000
But I didn't know that Here the wife
is with three people No no brother
82
00:05:47,001 --+AD4- 00:05:49,001
You like my wife
very much I know
83
00:05:49,350 --+AD4- 00:05:52,465
I will show your wife
I will show her Yes
84
00:05:52,466 --+AD4- 00:05:55,001
brother Anything for
you I will talk to your wife
85
00:06:09,000 --+AD4- 00:06:13,000
He has become old He is making
a wife Old That's why you can't do it
86
00:06:13,001 --+AD4- 00:06:17,041
That's why I called your brother
Okay That's why you can't do it
87
00:06:17,625 --+AD4- 00:06:21,001
So when I will become
old You will become old
88
00:06:21,250 --+AD4- 00:06:27,000
Don't say that He is my brother He is
not old So brother Make him understand
89
00:06:27,001 --+AD4- 00:06:31,000
How to do Your wife will not be
happy Oh man Everyone will be happy
90
00:06:31,001 --+AD4- 00:06:35,001
Show it to your wife Show it to your wife
Show it to your wife Show it to your wife
91
00:06:36,000 --+AD4- 00:06:44,000
No problem I will show it to her today But
you know Massage my butt Massage Yes
92
00:06:44,001 --+AD4- 00:06:47,315
You can do this much
They always get massages
93
00:06:47,316 --+AD4- 00:06:50,001
I will massage your
butt I am your husband
94
00:06:52,000 --+AD4- 00:06:53,000
Okay
95
00:06:54,300 --+AD4- 00:06:56,000
Massage my butt or butt
96
00:06:56,200 --+AD4- 00:06:59,001
Massage butt Massage
butt You go back
97
00:07:00,000 --+AD4- 00:07:02,001
I will call your wife
Then you enjoy
98
00:07:15,000 --+AD4- 00:07:16,000
Massage my butt
99
00:07:20,350 --+AD4- 00:07:22,000
I keep massaging your butt
100
00:07:22,550 --+AD4- 00:07:24,111
It's good that I am massaging your butt
101
00:07:28,000 --+AD4- 00:07:29,000
Oh man
102
00:07:29,950 --+AD4- 00:07:31,000
I have told you
103
00:07:31,250 --+AD4- 00:07:35,001
That in my butt This
happened What happened?
104
00:07:36,150 --+AD4- 00:07:39,000
I had pneumonia My
butt had pneumonia
105
00:07:40,000 --+AD4- 00:07:44,000
Don't say like that You don't massage
me For the past few days I don't know
106
00:07:44,001 --+AD4- 00:07:47,000
You get a massage from a
person Who has got a lot of pain
107
00:07:47,001 --+AD4- 00:07:51,000
You get a massage from a person
Who has got a lot of pain Outside Oh man
108
00:07:51,001 --+AD4- 00:07:54,001
You have never done this to me Otherwise
how come you are doing this Oh man
109
00:07:54,150 --+AD4- 00:07:59,000
It will be done Go Outside you massage
me I can massage you a little That's enough
110
00:07:59,001 --+AD4- 00:08:06,340
Oh man Oh man Oh man Oh
man Oh man Oh man Oh man Oh
111
00:08:06,341 --+AD4- 00:08:14,000
man Oh man Oh man Oh man
Oh man Oh man I am ready.
112
00:08:24,300 --+AD4- 00:08:27,000
Brother, you leave my wife alone.
113
00:08:27,350 --+AD4- 00:08:29,000
Let me do it today. I like singing a lot.
114
00:08:29,001 --+AD4- 00:08:31,000
Let's go and get married.
115
00:08:36,000 --+AD4- 00:08:38,000
Get ready after getting married.
116
00:08:39,200 --+AD4- 00:08:41,000
Let me enjoy first.
117
00:08:41,001 --+AD4- 00:08:44,000
It's been a long time. What's the hurry?
118
00:08:44,001 --+AD4- 00:08:46,000
Let's enjoy first.
119
00:08:55,000 --+AD4- 00:08:57,000
Give me some sweets.
120
00:08:57,001 --+AD4- 00:08:59,000
Either the right one or the wrong one.
121
00:09:01,000 --+AD4- 00:09:03,000
Give me some sweets.
122
00:09:04,000 --+AD4- 00:09:07,000
Your brother has a big belly.
123
00:09:08,100 --+AD4- 00:09:10,000
It doesn't matter if he
has a big belly or not.
124
00:09:10,001 --+AD4- 00:09:12,000
But both of them are big.
125
00:09:12,001 --+AD4- 00:09:14,000
He has a big belly.
126
00:09:14,001 --+AD4- 00:09:16,000
In our village, there is a big belly.
127
00:09:16,001 --+AD4- 00:09:18,000
I have a big belly.
128
00:09:18,025 --+AD4- 00:09:20,000
He is going to play cricket.
129
00:09:20,200 --+AD4- 00:09:22,000
I am taking his tablet.
130
00:09:22,100 --+AD4- 00:09:24,000
He is going to play cricket.
131
00:09:24,500 --+AD4- 00:09:26,000
He has a big belly.
132
00:09:26,150 --+AD4- 00:09:28,000
He has a big belly.
133
00:09:28,001 --+AD4- 00:09:30,000
Let me apply some oil.
134
00:09:30,400 --+AD4- 00:09:32,000
So that my body gets tight.
135
00:09:32,050 --+AD4- 00:09:34,000
Hold on.
136
00:09:34,125 --+AD4- 00:09:36,000
Hold on.
137
00:09:38,225 --+AD4- 00:09:40,000
Hold on.
138
00:09:46,000 --+AD4- 00:09:48,000
Take this.
139
00:09:48,800 --+AD4- 00:09:50,000
Take this.
140
00:09:50,001 --+AD4- 00:09:52,000
Massage here.
141
00:10:08,300 --+AD4- 00:10:10,000
Oh.
142
00:10:11,100 --+AD4- 00:10:12,000
Sister-in-law.
143
00:10:12,001 --+AD4- 00:10:14,000
Do you call yourself sister-in-law?
144
00:10:14,001 --+AD4- 00:10:15,041
What do you call yourself?
145
00:10:15,525 --+AD4- 00:10:17,000
I am sister-in-law.
146
00:10:17,850 --+AD4- 00:10:19,000
Let's go.
147
00:10:19,001 --+AD4- 00:10:21,000
Take off his clothes.
148
00:10:21,525 --+AD4- 00:10:23,000
Let's go.
149
00:10:23,001 --+AD4- 00:10:25,000
Let's go.
150
00:10:25,001 --+AD4- 00:10:27,000
I will massage you.
151
00:10:32,300 --+AD4- 00:10:34,000
Massage here.
152
00:10:34,200 --+AD4- 00:10:36,000
Where are you?
153
00:10:36,001 --+AD4- 00:10:38,000
Massage here.
154
00:10:46,000 --+AD4- 00:10:48,000
Take it off.
155
00:10:48,275 --+AD4- 00:10:50,000
I only know 14.
156
00:10:50,001 --+AD4- 00:10:52,000
I don't know how to open it.
157
00:10:53,150 --+AD4- 00:10:54,150
I only know 14.
158
00:10:54,550 --+AD4- 00:10:56,000
I only know 14.
159
00:10:58,000 --+AD4- 00:11:00,000
Open it.
160
00:11:00,001 --+AD4- 00:11:02,000
Open it.
161
00:11:02,001 --+AD4- 00:11:04,000
Now I have two husbands.
162
00:11:04,400 --+AD4- 00:11:06,000
Now I have two husbands.
163
00:11:07,400 --+AD4- 00:11:08,000
Is there any doubt in that?
164
00:11:08,100 --+AD4- 00:11:10,000
Is there any doubt in that?
165
00:11:10,001 --+AD4- 00:11:12,000
Yes. Then why are you saying it?
166
00:11:12,150 --+AD4- 00:11:14,000
You have given some magic.
167
00:11:14,001 --+AD4- 00:11:16,000
Sister-in-law is calling me sister-in-law.
168
00:11:16,001 --+AD4- 00:11:18,000
Sister-in-law is calling me sister-in-law.
169
00:11:18,001 --+AD4- 00:11:20,000
Sister-in-law is not
calling me sister-in-law.
170
00:11:20,350 --+AD4- 00:11:22,000
Then what should I say?
171
00:11:22,200 --+AD4- 00:11:24,000
Open it.
172
00:11:24,001 --+AD4- 00:11:26,000
Hold on.
173
00:11:26,001 --+AD4- 00:11:28,000
I think I have to call
a technician to open it.
174
00:11:28,001 --+AD4- 00:11:30,000
Open it.
175
00:11:33,000 --+AD4- 00:11:34,000
Open it.
176
00:11:34,350 --+AD4- 00:11:36,000
Open it.
177
00:11:36,001 --+AD4- 00:11:38,000
Open it.
178
00:11:50,225 --+AD4- 00:11:52,000
Open it.
179
00:11:56,750 --+AD4- 00:11:58,000
Open it.
180
00:11:58,001 --+AD4- 00:12:00,000
Open it.
181
00:12:01,250 --+AD4- 00:12:02,250
Open it.
182
00:12:06,550 --+AD4- 00:12:08,000
Open it.
183
00:12:08,001 --+AD4- 00:12:10,000
I will put it in your mouth
and see if it gets stuck.
184
00:12:10,001 --+AD4- 00:12:12,000
First, lick it.
185
00:12:12,450 --+AD4- 00:12:14,000
I will lick it.
186
00:12:14,001 --+AD4- 00:12:16,000
Open it.
187
00:12:19,050 --+AD4- 00:12:20,000
First, take out the clothes.
188
00:12:20,001 --+AD4- 00:12:22,000
Open it.
189
00:12:22,001 --+AD4- 00:12:24,000
Half of the clothes are
worn and half are not worn.
190
00:12:24,001 --+AD4- 00:12:26,000
Half of the clothes are
worn and half are not worn.
191
00:12:26,001 --+AD4- 00:12:28,000
That's why it feels good to lick it.
192
00:12:28,001 --+AD4- 00:12:30,000
Take out the clothes.
193
00:12:32,050 --+AD4- 00:12:34,000
It's not going away.
194
00:12:34,001 --+AD4- 00:12:36,000
Take it out quickly.
195
00:12:36,001 --+AD4- 00:12:38,000
How do I take it out?
196
00:12:38,250 --+AD4- 00:12:40,000
Open it from here.
197
00:12:40,250 --+AD4- 00:12:42,000
It's not going away.
198
00:12:42,100 --+AD4- 00:12:44,000
Open it quickly.
199
00:12:54,350 --+AD4- 00:12:56,000
I will put it in your mouth.
200
00:12:59,250 --+AD4- 00:13:00,250
Open it.
201
00:13:00,700 --+AD4- 00:13:02,000
I will put it in your mouth.
202
00:13:12,050 --+AD4- 00:13:16,000
I think your life has become very scary.
203
00:13:16,350 --+AD4- 00:13:18,000
Open it.
204
00:13:18,001 --+AD4- 00:13:20,000
Open it.
205
00:13:20,001 --+AD4- 00:13:22,000
Open it.
206
00:13:22,001 --+AD4- 00:13:24,000
Open it.
207
00:13:24,001 --+AD4- 00:13:26,000
I will put it in your mouth.
208
00:13:27,050 --+AD4- 00:13:28,000
Give it to the woman.
209
00:13:28,001 --+AD4- 00:13:30,000
Give it to her.
210
00:13:30,001 --+AD4- 00:13:32,000
Give it to her.
211
00:13:32,001 --+AD4- 00:13:34,000
Give it to her.
212
00:13:34,001 --+AD4- 00:13:36,000
Give it to her, brother.
213
00:13:36,001 --+AD4- 00:13:38,000
That's the real fun.
214
00:13:38,001 --+AD4- 00:13:42,000
When you lick it, first lick it.
215
00:13:42,001 --+AD4- 00:13:44,000
Lick it.
216
00:13:44,100 --+AD4- 00:13:46,000
Lick it.
217
00:13:46,150 --+AD4- 00:13:48,000
Lick it.
218
00:13:48,200 --+AD4- 00:13:50,000
Lick it.
219
00:13:50,650 --+AD4- 00:13:52,000
Lick it.
220
00:13:52,050 --+AD4- 00:13:54,000
Lick it.
221
00:13:54,001 --+AD4- 00:13:56,000
Oh
222
00:14:24,150 --+AD4- 00:14:26,000
Oh
223
00:14:54,000 --+AD4- 00:14:56,000
Oh
224
00:15:24,000 --+AD4- 00:16:25,000
Oh Oh Oh, boo.
225
00:16:28,840 --+AD4- 00:16:31,260
You're going to have to see.
226
00:16:54,000 --+AD4- 00:16:56,000
Oh
227
00:17:24,050 --+AD4- 00:17:26,000
Oh
228
00:17:54,000 --+AD4- 00:17:56,000
Oh
229
00:18:24,000 --+AD4- 00:18:26,000
I say
230
00:18:54,800 --+AD4- 00:18:56,000
Oh
231
00:19:24,025 --+AD4- 00:19:26,000
Oh
232
00:19:40,960 --+AD4- 00:19:42,960
Oh
233
00:19:54,600 --+AD4- 00:19:56,000
Oh
234
00:20:10,580 --+AD4- 00:20:12,480
Ah
235
00:20:24,000 --+AD4- 00:20:26,000
Oh
236
00:20:54,000 --+AD4- 00:20:56,000
Oh
237
00:21:24,150 --+AD4- 00:21:27,000
Oh
238
00:21:54,100 --+AD4- 00:21:57,000
Oh
239
00:22:26,000 --+AD4- 00:22:27,000
Oh
240
00:22:54,150 --+AD4- 00:22:56,000
Oh
241
00:23:24,000 --+AD4- 00:23:26,000
Oh
242
00:23:54,100 --+AD4- 00:23:56,000
Oh
243
00:24:24,300 --+AD4- 00:24:26,000
Oh
244
00:24:54,150 --+AD4- 00:24:57,000
Oh
245
00:25:24,000 --+AD4- 00:25:26,000
Oh
18161
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.