All language subtitles for Indian Titty Fuck

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,000 --+AD4- 00:00:13,000 Music 2 00:00:14,000 --+AD4- 00:00:16,845 So today my brother passed away, so I am 3 00:00:16,857 --+AD4- 00:00:20,000 thinking that you should say good bye to him 4 00:00:22,700 --+AD4- 00:00:26,416 So why not, I also felt good that his legs were broken for so many days, 5 00:00:26,428 --+AD4- 00:00:30,000 I don't know from where his legs got healed that he passed away today 6 00:00:31,000 --+AD4- 00:00:33,667 So sister-in-law, today you are mine, brother 7 00:00:33,679 --+AD4- 00:00:36,000 passed away but brother should not know 8 00:00:37,000 --+AD4- 00:00:38,000 I will not tell you 9 00:00:39,000 --+AD4- 00:00:42,516 You know, if your brother comes to know that you are married, he 10 00:00:42,528 --+AD4- 00:00:46,000 will kill me, I am young, you know that, my brother is so angry 11 00:00:47,000 --+AD4- 00:00:48,040 I will convince my brother 12 00:00:49,000 --+AD4- 00:00:50,000 Ok sister-in-law 13 00:00:51,000 --+AD4- 00:00:52,000 Sister-in-law 14 00:00:57,000 --+AD4- 00:00:58,000 Did you close the gate? 15 00:00:59,000 --+AD4- 00:01:00,000 Yes, I closed the gate 16 00:01:01,000 --+AD4- 00:01:05,000 Ok I don't remember so much, let it go, nobody will come, he passed away 17 00:01:20,800 --+AD4- 00:01:23,000 Somebody is coming 18 00:01:25,200 --+AD4- 00:01:26,200 Oh no, brother is coming 19 00:01:27,000 --+AD4- 00:01:28,000 Let's go 20 00:01:32,000 --+AD4- 00:01:34,001 I will check I will check 21 00:01:46,150 --+AD4- 00:01:51,000 Oh brother, I forgot my purse, but I was thinking that 22 00:01:52,000 --+AD4- 00:01:53,000 What happened to you? 23 00:01:53,001 --+AD4- 00:01:54,001 What happened? 24 00:01:54,150 --+AD4- 00:01:55,150 I forgot my purse 25 00:01:56,050 --+AD4- 00:02:00,000 I forgot my purse, I keep it, drink some water but 26 00:02:00,001 --+AD4- 00:02:02,000 Yes, sit, I will give you your purse I will give you your purse 27 00:02:02,150 --+AD4- 00:02:04,000 I know where I keep my purse, you tell me 28 00:02:05,000 --+AD4- 00:02:08,000 I will give you my purse, you sit 29 00:02:09,000 --+AD4- 00:02:09,420 Why will you give? 30 00:02:09,421 --+AD4- 00:02:15,000 I will give I will give, I am not your wife Get lost, wife, wife, wife 31 00:02:16,000 --+AD4- 00:02:19,000 Get lost Oh sister-in-law 32 00:02:21,150 --+AD4- 00:02:23,111 He is going to ask what is he doing in my bedroom 33 00:02:24,000 --+AD4- 00:02:25,000 I came to get my stuff 34 00:02:26,200 --+AD4- 00:02:29,000 He came to get his stuff, if you come, hide from him 35 00:02:31,000 --+AD4- 00:02:34,000 I came to get my stuff What? 36 00:02:34,001 --+AD4- 00:02:35,001 What will you come to do? 37 00:02:36,000 --+AD4- 00:02:41,001 I came to ask sister-in-law, I am not at fault Sister-in-law is calling me You rascal 38 00:02:42,000 --+AD4- 00:02:45,000 Tell me what happened, why are you making noise in my room 39 00:02:45,001 --+AD4- 00:02:48,040 It's not your fault, ask sister-in-law, she called me I called 40 00:02:48,041 --+AD4- 00:02:51,000 him to do something He is not able to enter my husband's room 41 00:02:51,150 --+AD4- 00:02:53,000 So brother, you come, I was telling you 42 00:02:54,000 --+AD4- 00:02:55,000 Listen 43 00:02:55,350 --+AD4- 00:02:59,001 Brother, you know me since so long You know me since so long 44 00:03:01,000 --+AD4- 00:03:06,321 Nothing has happened to me, I am wearing clothes Sister-in-law was telling brother 45 00:03:07,000 --+AD4- 00:03:11,000 I am getting beaten up by you, you didn't beat me up till now I am watching 46 00:03:11,001 --+AD4- 00:03:13,000 You came today and my brother is beating you up 47 00:03:13,350 --+AD4- 00:03:15,000 I will teach him a lesson 48 00:03:18,050 --+AD4- 00:03:22,000 Then you should have asked me Listen, I will tell you 49 00:03:22,001 --+AD4- 00:03:26,000 I said that my husband is not able to do anything to me So you come and tell him 50 00:03:26,001 --+AD4- 00:03:30,000 So I came Listen brother I am your brother, forgive me 51 00:03:30,001 --+AD4- 00:03:35,000 When you got such a wife, then what I am your brother, forgive me 52 00:03:35,100 --+AD4- 00:03:39,006 No no If he has a brother, then will you let me 53 00:03:39,007 --+AD4- 00:03:43,001 touch his wife Yes I will give Give Look there 54 00:03:45,000 --+AD4- 00:03:48,001 Come here Are you telling the truth Yes brother 55 00:03:54,000 --+AD4- 00:03:57,879 Wait Go Close your eyes Thank you brother Let's 56 00:03:57,880 --+AD4- 00:04:01,001 take my wife today No problem Let's take her today 57 00:04:02,000 --+AD4- 00:04:08,001 Then I will take both of them I will take your wife Yes brother You take my wife 58 00:04:15,100 --+AD4- 00:04:20,000 It's good that brother got to know He won't be tensed So will you both do it No 59 00:04:20,001 --+AD4- 00:04:25,000 Let me see how you both do it I will also get to know 60 00:04:26,000 --+AD4- 00:04:29,000 You are so fond of making noise 61 00:04:29,250 --+AD4- 00:04:31,000 You will disturb me a lot 62 00:04:32,100 --+AD4- 00:04:37,041 I thought that my wife will remember me after I leave She will look at my photos 63 00:04:37,450 --+AD4- 00:04:41,000 She will look at my wrists But here my wife is busy 64 00:04:41,700 --+AD4- 00:04:45,000 Brother why are you getting tensed If you don't look at me, then what will I do 65 00:04:45,001 --+AD4- 00:04:49,000 I will stay here I was looking at you so much I was looking at you 66 00:04:49,001 --+AD4- 00:04:53,000 I was looking at my wife I was looking at you How long has all this been going on 67 00:04:53,001 --+AD4- 00:04:57,000 It has been going on Sister-in-law called me today No today is the first time 68 00:04:57,001 --+AD4- 00:04:58,946 Listen to me I have been looking at your wife 69 00:04:59,045 --+AD4- 00:05:01,100 for a long time Tell me Was she there or not 70 00:05:03,000 --+AD4- 00:05:05,000 That's why you should take her 71 00:05:06,000 --+AD4- 00:05:07,000 Let's start 72 00:05:08,000 --+AD4- 00:05:11,001 Let's start Yes So today 73 00:05:11,300 --+AD4- 00:05:13,581 But you must be getting late for office You are late 74 00:05:13,582 --+AD4- 00:05:16,001 for office I am late for office I am late for office 75 00:05:16,200 --+AD4- 00:05:17,843 I am late for office I am late for office I 76 00:05:17,892 --+AD4- 00:05:21,050 am late for office I am late for office Come 77 00:05:22,300 --+AD4- 00:05:25,000 I am tired from office 78 00:05:25,550 --+AD4- 00:05:33,001 Now I will come later You can romance with me Now come little one Come 79 00:05:34,050 --+AD4- 00:05:37,001 First make your husband happy Then I 80 00:05:37,900 --+AD4- 00:05:41,001 I was wearing these pants These are pants I have come from office 81 00:05:41,350 --+AD4- 00:05:47,000 But I didn't know that Here the wife is with three people No no brother 82 00:05:47,001 --+AD4- 00:05:49,001 You like my wife very much I know 83 00:05:49,350 --+AD4- 00:05:52,465 I will show your wife I will show her Yes 84 00:05:52,466 --+AD4- 00:05:55,001 brother Anything for you I will talk to your wife 85 00:06:09,000 --+AD4- 00:06:13,000 He has become old He is making a wife Old That's why you can't do it 86 00:06:13,001 --+AD4- 00:06:17,041 That's why I called your brother Okay That's why you can't do it 87 00:06:17,625 --+AD4- 00:06:21,001 So when I will become old You will become old 88 00:06:21,250 --+AD4- 00:06:27,000 Don't say that He is my brother He is not old So brother Make him understand 89 00:06:27,001 --+AD4- 00:06:31,000 How to do Your wife will not be happy Oh man Everyone will be happy 90 00:06:31,001 --+AD4- 00:06:35,001 Show it to your wife Show it to your wife Show it to your wife Show it to your wife 91 00:06:36,000 --+AD4- 00:06:44,000 No problem I will show it to her today But you know Massage my butt Massage Yes 92 00:06:44,001 --+AD4- 00:06:47,315 You can do this much They always get massages 93 00:06:47,316 --+AD4- 00:06:50,001 I will massage your butt I am your husband 94 00:06:52,000 --+AD4- 00:06:53,000 Okay 95 00:06:54,300 --+AD4- 00:06:56,000 Massage my butt or butt 96 00:06:56,200 --+AD4- 00:06:59,001 Massage butt Massage butt You go back 97 00:07:00,000 --+AD4- 00:07:02,001 I will call your wife Then you enjoy 98 00:07:15,000 --+AD4- 00:07:16,000 Massage my butt 99 00:07:20,350 --+AD4- 00:07:22,000 I keep massaging your butt 100 00:07:22,550 --+AD4- 00:07:24,111 It's good that I am massaging your butt 101 00:07:28,000 --+AD4- 00:07:29,000 Oh man 102 00:07:29,950 --+AD4- 00:07:31,000 I have told you 103 00:07:31,250 --+AD4- 00:07:35,001 That in my butt This happened What happened? 104 00:07:36,150 --+AD4- 00:07:39,000 I had pneumonia My butt had pneumonia 105 00:07:40,000 --+AD4- 00:07:44,000 Don't say like that You don't massage me For the past few days I don't know 106 00:07:44,001 --+AD4- 00:07:47,000 You get a massage from a person Who has got a lot of pain 107 00:07:47,001 --+AD4- 00:07:51,000 You get a massage from a person Who has got a lot of pain Outside Oh man 108 00:07:51,001 --+AD4- 00:07:54,001 You have never done this to me Otherwise how come you are doing this Oh man 109 00:07:54,150 --+AD4- 00:07:59,000 It will be done Go Outside you massage me I can massage you a little That's enough 110 00:07:59,001 --+AD4- 00:08:06,340 Oh man Oh man Oh man Oh man Oh man Oh man Oh man Oh 111 00:08:06,341 --+AD4- 00:08:14,000 man Oh man Oh man Oh man Oh man Oh man I am ready. 112 00:08:24,300 --+AD4- 00:08:27,000 Brother, you leave my wife alone. 113 00:08:27,350 --+AD4- 00:08:29,000 Let me do it today. I like singing a lot. 114 00:08:29,001 --+AD4- 00:08:31,000 Let's go and get married. 115 00:08:36,000 --+AD4- 00:08:38,000 Get ready after getting married. 116 00:08:39,200 --+AD4- 00:08:41,000 Let me enjoy first. 117 00:08:41,001 --+AD4- 00:08:44,000 It's been a long time. What's the hurry? 118 00:08:44,001 --+AD4- 00:08:46,000 Let's enjoy first. 119 00:08:55,000 --+AD4- 00:08:57,000 Give me some sweets. 120 00:08:57,001 --+AD4- 00:08:59,000 Either the right one or the wrong one. 121 00:09:01,000 --+AD4- 00:09:03,000 Give me some sweets. 122 00:09:04,000 --+AD4- 00:09:07,000 Your brother has a big belly. 123 00:09:08,100 --+AD4- 00:09:10,000 It doesn't matter if he has a big belly or not. 124 00:09:10,001 --+AD4- 00:09:12,000 But both of them are big. 125 00:09:12,001 --+AD4- 00:09:14,000 He has a big belly. 126 00:09:14,001 --+AD4- 00:09:16,000 In our village, there is a big belly. 127 00:09:16,001 --+AD4- 00:09:18,000 I have a big belly. 128 00:09:18,025 --+AD4- 00:09:20,000 He is going to play cricket. 129 00:09:20,200 --+AD4- 00:09:22,000 I am taking his tablet. 130 00:09:22,100 --+AD4- 00:09:24,000 He is going to play cricket. 131 00:09:24,500 --+AD4- 00:09:26,000 He has a big belly. 132 00:09:26,150 --+AD4- 00:09:28,000 He has a big belly. 133 00:09:28,001 --+AD4- 00:09:30,000 Let me apply some oil. 134 00:09:30,400 --+AD4- 00:09:32,000 So that my body gets tight. 135 00:09:32,050 --+AD4- 00:09:34,000 Hold on. 136 00:09:34,125 --+AD4- 00:09:36,000 Hold on. 137 00:09:38,225 --+AD4- 00:09:40,000 Hold on. 138 00:09:46,000 --+AD4- 00:09:48,000 Take this. 139 00:09:48,800 --+AD4- 00:09:50,000 Take this. 140 00:09:50,001 --+AD4- 00:09:52,000 Massage here. 141 00:10:08,300 --+AD4- 00:10:10,000 Oh. 142 00:10:11,100 --+AD4- 00:10:12,000 Sister-in-law. 143 00:10:12,001 --+AD4- 00:10:14,000 Do you call yourself sister-in-law? 144 00:10:14,001 --+AD4- 00:10:15,041 What do you call yourself? 145 00:10:15,525 --+AD4- 00:10:17,000 I am sister-in-law. 146 00:10:17,850 --+AD4- 00:10:19,000 Let's go. 147 00:10:19,001 --+AD4- 00:10:21,000 Take off his clothes. 148 00:10:21,525 --+AD4- 00:10:23,000 Let's go. 149 00:10:23,001 --+AD4- 00:10:25,000 Let's go. 150 00:10:25,001 --+AD4- 00:10:27,000 I will massage you. 151 00:10:32,300 --+AD4- 00:10:34,000 Massage here. 152 00:10:34,200 --+AD4- 00:10:36,000 Where are you? 153 00:10:36,001 --+AD4- 00:10:38,000 Massage here. 154 00:10:46,000 --+AD4- 00:10:48,000 Take it off. 155 00:10:48,275 --+AD4- 00:10:50,000 I only know 14. 156 00:10:50,001 --+AD4- 00:10:52,000 I don't know how to open it. 157 00:10:53,150 --+AD4- 00:10:54,150 I only know 14. 158 00:10:54,550 --+AD4- 00:10:56,000 I only know 14. 159 00:10:58,000 --+AD4- 00:11:00,000 Open it. 160 00:11:00,001 --+AD4- 00:11:02,000 Open it. 161 00:11:02,001 --+AD4- 00:11:04,000 Now I have two husbands. 162 00:11:04,400 --+AD4- 00:11:06,000 Now I have two husbands. 163 00:11:07,400 --+AD4- 00:11:08,000 Is there any doubt in that? 164 00:11:08,100 --+AD4- 00:11:10,000 Is there any doubt in that? 165 00:11:10,001 --+AD4- 00:11:12,000 Yes. Then why are you saying it? 166 00:11:12,150 --+AD4- 00:11:14,000 You have given some magic. 167 00:11:14,001 --+AD4- 00:11:16,000 Sister-in-law is calling me sister-in-law. 168 00:11:16,001 --+AD4- 00:11:18,000 Sister-in-law is calling me sister-in-law. 169 00:11:18,001 --+AD4- 00:11:20,000 Sister-in-law is not calling me sister-in-law. 170 00:11:20,350 --+AD4- 00:11:22,000 Then what should I say? 171 00:11:22,200 --+AD4- 00:11:24,000 Open it. 172 00:11:24,001 --+AD4- 00:11:26,000 Hold on. 173 00:11:26,001 --+AD4- 00:11:28,000 I think I have to call a technician to open it. 174 00:11:28,001 --+AD4- 00:11:30,000 Open it. 175 00:11:33,000 --+AD4- 00:11:34,000 Open it. 176 00:11:34,350 --+AD4- 00:11:36,000 Open it. 177 00:11:36,001 --+AD4- 00:11:38,000 Open it. 178 00:11:50,225 --+AD4- 00:11:52,000 Open it. 179 00:11:56,750 --+AD4- 00:11:58,000 Open it. 180 00:11:58,001 --+AD4- 00:12:00,000 Open it. 181 00:12:01,250 --+AD4- 00:12:02,250 Open it. 182 00:12:06,550 --+AD4- 00:12:08,000 Open it. 183 00:12:08,001 --+AD4- 00:12:10,000 I will put it in your mouth and see if it gets stuck. 184 00:12:10,001 --+AD4- 00:12:12,000 First, lick it. 185 00:12:12,450 --+AD4- 00:12:14,000 I will lick it. 186 00:12:14,001 --+AD4- 00:12:16,000 Open it. 187 00:12:19,050 --+AD4- 00:12:20,000 First, take out the clothes. 188 00:12:20,001 --+AD4- 00:12:22,000 Open it. 189 00:12:22,001 --+AD4- 00:12:24,000 Half of the clothes are worn and half are not worn. 190 00:12:24,001 --+AD4- 00:12:26,000 Half of the clothes are worn and half are not worn. 191 00:12:26,001 --+AD4- 00:12:28,000 That's why it feels good to lick it. 192 00:12:28,001 --+AD4- 00:12:30,000 Take out the clothes. 193 00:12:32,050 --+AD4- 00:12:34,000 It's not going away. 194 00:12:34,001 --+AD4- 00:12:36,000 Take it out quickly. 195 00:12:36,001 --+AD4- 00:12:38,000 How do I take it out? 196 00:12:38,250 --+AD4- 00:12:40,000 Open it from here. 197 00:12:40,250 --+AD4- 00:12:42,000 It's not going away. 198 00:12:42,100 --+AD4- 00:12:44,000 Open it quickly. 199 00:12:54,350 --+AD4- 00:12:56,000 I will put it in your mouth. 200 00:12:59,250 --+AD4- 00:13:00,250 Open it. 201 00:13:00,700 --+AD4- 00:13:02,000 I will put it in your mouth. 202 00:13:12,050 --+AD4- 00:13:16,000 I think your life has become very scary. 203 00:13:16,350 --+AD4- 00:13:18,000 Open it. 204 00:13:18,001 --+AD4- 00:13:20,000 Open it. 205 00:13:20,001 --+AD4- 00:13:22,000 Open it. 206 00:13:22,001 --+AD4- 00:13:24,000 Open it. 207 00:13:24,001 --+AD4- 00:13:26,000 I will put it in your mouth. 208 00:13:27,050 --+AD4- 00:13:28,000 Give it to the woman. 209 00:13:28,001 --+AD4- 00:13:30,000 Give it to her. 210 00:13:30,001 --+AD4- 00:13:32,000 Give it to her. 211 00:13:32,001 --+AD4- 00:13:34,000 Give it to her. 212 00:13:34,001 --+AD4- 00:13:36,000 Give it to her, brother. 213 00:13:36,001 --+AD4- 00:13:38,000 That's the real fun. 214 00:13:38,001 --+AD4- 00:13:42,000 When you lick it, first lick it. 215 00:13:42,001 --+AD4- 00:13:44,000 Lick it. 216 00:13:44,100 --+AD4- 00:13:46,000 Lick it. 217 00:13:46,150 --+AD4- 00:13:48,000 Lick it. 218 00:13:48,200 --+AD4- 00:13:50,000 Lick it. 219 00:13:50,650 --+AD4- 00:13:52,000 Lick it. 220 00:13:52,050 --+AD4- 00:13:54,000 Lick it. 221 00:13:54,001 --+AD4- 00:13:56,000 Oh 222 00:14:24,150 --+AD4- 00:14:26,000 Oh 223 00:14:54,000 --+AD4- 00:14:56,000 Oh 224 00:15:24,000 --+AD4- 00:16:25,000 Oh Oh Oh, boo. 225 00:16:28,840 --+AD4- 00:16:31,260 You're going to have to see. 226 00:16:54,000 --+AD4- 00:16:56,000 Oh 227 00:17:24,050 --+AD4- 00:17:26,000 Oh 228 00:17:54,000 --+AD4- 00:17:56,000 Oh 229 00:18:24,000 --+AD4- 00:18:26,000 I say 230 00:18:54,800 --+AD4- 00:18:56,000 Oh 231 00:19:24,025 --+AD4- 00:19:26,000 Oh 232 00:19:40,960 --+AD4- 00:19:42,960 Oh 233 00:19:54,600 --+AD4- 00:19:56,000 Oh 234 00:20:10,580 --+AD4- 00:20:12,480 Ah 235 00:20:24,000 --+AD4- 00:20:26,000 Oh 236 00:20:54,000 --+AD4- 00:20:56,000 Oh 237 00:21:24,150 --+AD4- 00:21:27,000 Oh 238 00:21:54,100 --+AD4- 00:21:57,000 Oh 239 00:22:26,000 --+AD4- 00:22:27,000 Oh 240 00:22:54,150 --+AD4- 00:22:56,000 Oh 241 00:23:24,000 --+AD4- 00:23:26,000 Oh 242 00:23:54,100 --+AD4- 00:23:56,000 Oh 243 00:24:24,300 --+AD4- 00:24:26,000 Oh 244 00:24:54,150 --+AD4- 00:24:57,000 Oh 245 00:25:24,000 --+AD4- 00:25:26,000 Oh 18161

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.