All language subtitles for Gasmamman.S06E01.SWEDiSH.720p.WEB.h264-NORUSH_[swe]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂź)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:46,360 --> 00:00:48,480
-Ăr alla vĂ€gar spĂ€rrade?
-Snart.
2
00:00:48,640 --> 00:00:51,840
FĂ„ det gjort.
Varenda jÀvla bil ska genomsökas.
3
00:00:52,000 --> 00:00:53,840
Hon fÄr fan inte komma undan.
4
00:00:54,000 --> 00:00:57,520
Hundförarna tror att de sÄg henne
nÄgra kilometer österut.
5
00:00:57,680 --> 00:01:00,800
De sÄg en oidentifierbar person
pÄ avstÄnd i skogen.
6
00:01:00,960 --> 00:01:03,400
Men vid vattendraget
tappade hundarna spÄret.
7
00:01:03,560 --> 00:01:06,840
Det mÄste vara hon. Leta pÄ,
hon kan inte ha kommit lÄngt.
8
00:02:04,280 --> 00:02:06,960
Abonnenten du försöker nÄ kan
inte nÄs...
9
00:02:07,120 --> 00:02:09,320
Fan!
10
00:02:37,960 --> 00:02:44,160
Mr Gerafi...
Jag ringer Ä Majorens vÀgnar.
11
00:02:44,320 --> 00:02:47,400
Jag har ett meddelande.
12
00:02:47,560 --> 00:02:50,840
Majoren har fÄtt förhinder,
men ingenting har förÀndrats.
13
00:02:51,000 --> 00:02:53,640
Vi vill slutföra affÀren
sÄ fort som möjligt.
14
00:02:53,800 --> 00:02:56,680
Att du har mage att ringa.
15
00:02:56,840 --> 00:02:59,520
Villkoren har Àndrats
pÄ grund av omstÀndigheterna.
16
00:02:59,680 --> 00:03:04,720
Tror du att jag skulle riskera
att avslöja mig sjÀlv-
17
00:03:04,880 --> 00:03:06,880
-efter det som just har hÀnt?
18
00:03:07,040 --> 00:03:09,200
Jag vet inte vad du pratar om.
19
00:03:09,360 --> 00:03:14,000
Det Àr över hela darkweb.
Hon fÄr betala det ultimata priset-
20
00:03:14,160 --> 00:03:18,040
-om vÄra affÀrer nÄgonsin uppdagas.
Begrips?
21
00:03:18,200 --> 00:03:20,680
Kan vi lugna oss ett slag
och bara...?
22
00:03:20,840 --> 00:03:24,040
SÀg Ät Sonja Ek att hÄlla sig borta
frÄn mig, för fan.
23
00:03:25,280 --> 00:03:27,120
Fan...
24
00:04:27,800 --> 00:04:29,520
HallĂ„, Nina? Ăr du okej?
25
00:04:29,680 --> 00:04:32,720
Det Àr ingenting, jag kommer snart.
26
00:04:32,880 --> 00:04:35,160
Var fan har du varit?
27
00:04:36,360 --> 00:04:38,560
Vi mÄste prata om det hÀr.
28
00:06:49,400 --> 00:06:52,720
Frukostbuffén Àr tyvÀrr stÀngd.
29
00:06:52,880 --> 00:06:56,200
-Har du gÄtt lite vilse?
-Jag ber om ursÀkt.
30
00:07:24,960 --> 00:07:26,960
Tja.
31
00:07:35,200 --> 00:07:40,000
Jag borde inte vara hÀr,
men jag kÀnner att vi borde prata.
32
00:07:42,240 --> 00:07:46,080
Kan du bara berÀtta för mig
vad som hÀnder?
33
00:07:49,920 --> 00:07:53,920
Lyssna, jag förstÄr att allt det hÀr
inte kan vara din idé.
34
00:07:55,160 --> 00:07:58,800
Det var minst fyra personer till
som rÄnade Eco Vera.
35
00:08:02,000 --> 00:08:06,040
Jag Àr hÀr för att hjÀlpa dig,
fattar du inte det?
36
00:08:28,280 --> 00:08:33,240
Jag...tÀnkte pÄ mormor pÄ vÀgen hit.
37
00:08:36,000 --> 00:08:38,840
Hon ville bara att det skulle gÄ bra
för dig.
38
00:08:52,640 --> 00:08:55,720
Det finns en annan grej du och jag
mÄste prata om ocksÄ.
39
00:08:58,840 --> 00:09:00,960
Nina och Zac vet redan.
40
00:09:01,120 --> 00:09:03,680
-Jag vill inte höra.
-Jo...
41
00:09:03,840 --> 00:09:08,200
Nej, jag vill inte höra. HÄll kÀften!
Jag vill inte höra, sÀger jag!
42
00:09:08,360 --> 00:09:12,240
-LĂ€gg av. Mamma...
-Jag vill inte höra! Ut!
43
00:09:12,400 --> 00:09:18,640
Hur skulle jag kunna veta att
ni satt i den dÀr jÀvla bilen? Ut!
44
00:09:18,800 --> 00:09:21,240
-Lugna dig...
-Jag vill inte höra!
45
00:09:21,400 --> 00:09:24,680
Vad fan hÄller ni pÄ med?
Nu lugnar du ner dig.
46
00:09:24,840 --> 00:09:27,600
-Du, ut.
-TvÄ minuter till.
47
00:09:27,760 --> 00:09:30,800
-Ut!
-Stick hÀrifrÄn! Ut!
48
00:09:55,600 --> 00:09:59,880
PĂ„ riktigt?
Du stÀller dig och kissar?
49
00:10:00,040 --> 00:10:03,000
NĂ€r jag ville att vi skulle stanna
för en kvart sen-
50
00:10:03,160 --> 00:10:09,440
-för att gÄ pÄ toa, skulle vi "inte
göra nÄgra stopp i onödan".
51
00:10:09,600 --> 00:10:11,880
Du kan vÀl kissa i en flaska?
52
00:10:28,400 --> 00:10:31,840
Nej, vafan! Vad gör du? Kom tillbaks!
53
00:10:41,080 --> 00:10:43,720
Mamma...
54
00:10:51,840 --> 00:10:53,640
Hej.
55
00:10:53,800 --> 00:10:57,240
Jag har bara lÄnat bilen.
56
00:11:00,400 --> 00:11:04,080
Den misstÀnkta kör
en svart Volvo XC60 mot Edebo.
57
00:11:04,240 --> 00:11:06,640
-Hon har tagit gisslan.
-Kom igen!
58
00:11:15,680 --> 00:11:20,560
Tjena, Gustav.
Jag Àr sÄ jÀvla ledsen.
59
00:11:20,720 --> 00:11:26,080
Först din brorsa och sen det hÀr.
MÄste kÀnnas för jÀvligt.
60
00:11:26,240 --> 00:11:29,680
-Vad vill du, Richard?
-Du har inte sett?
61
00:11:30,760 --> 00:11:34,640
DÄ föreslÄr jag
att du kollar darkweb.
62
00:11:36,760 --> 00:11:39,280
AlltsÄ ganska sÄ nu.
63
00:12:53,720 --> 00:12:56,040
Helvete...
64
00:13:07,960 --> 00:13:10,280
Du, kan du hoppa fram hÀr?
65
00:13:16,280 --> 00:13:21,960
Jag tÀnkte sÄ hÀr,
att vi prankar poliserna.
66
00:13:22,120 --> 00:13:24,600
Det kan vÀl bli kul, va?
67
00:13:27,160 --> 00:13:31,600
Sonja Ek, slÀpp gisslan och kom ut ur
bilen med hÀnderna över huvudet!
68
00:13:33,760 --> 00:13:36,120
Nu kör vi.
69
00:13:40,840 --> 00:13:43,760
SlÀpp vapnet!
70
00:13:53,160 --> 00:13:55,560
Gör ni nÄt sÄ skjuter jag ungen!
71
00:13:56,600 --> 00:14:00,160
Jag skjuter skallen av honom!
Fattar ni det?
72
00:14:01,240 --> 00:14:06,280
LÀgg ner vapnen, stÀng av bilarna
och ge mig nycklarna nu!
73
00:14:09,000 --> 00:14:11,440
Nu!
74
00:14:17,920 --> 00:14:20,720
Upp med hÀnderna, ni andra!
75
00:14:24,200 --> 00:14:26,600
Upp med hÀnderna, sa jag!
76
00:14:27,760 --> 00:14:30,200
Nu!
77
00:14:58,280 --> 00:15:04,240
Jag hoppas att nÄn filmar,
sÄ kanske vi hamnar pÄ YouTube.
78
00:15:05,480 --> 00:15:09,720
Nu hoppar vi in i bilen igen.
79
00:15:10,800 --> 00:15:14,560
Kallar ni pÄ förstÀrkning, dör ungen!
80
00:15:30,520 --> 00:15:32,840
JĂ€vla skit!
81
00:15:36,840 --> 00:15:41,040
Lystring, alla enheter.
Hon tog sig igenom vÀgspÀrren...
82
00:15:41,200 --> 00:15:43,760
Helvete!
83
00:15:48,480 --> 00:15:51,880
Det var vÀl kul? High-five.
84
00:15:54,400 --> 00:15:58,400
Du, nu hoppar du ut
och sÄ vÀntar du in bussen-
85
00:15:58,560 --> 00:16:03,160
-och sÀger att du har tappat bort
din mamma. Det blir toppen.
86
00:16:09,960 --> 00:16:12,720
Det hÀr var ju kul.
87
00:16:15,360 --> 00:16:18,360
Oj.
88
00:16:35,480 --> 00:16:38,280
SÄ kör du lastbilen
fram till magneten dÀr.
89
00:16:38,440 --> 00:16:41,080
Ja, ja.
90
00:16:44,040 --> 00:16:46,160
-Tja.
-Var Àr hon?
91
00:16:46,320 --> 00:16:49,000
-Va?
-Var Àr Nina?
92
00:16:49,160 --> 00:16:52,280
Vad Àr det? Hon Àr pÄ övervÄningen.
Vad Àr det med dig?
93
00:16:52,440 --> 00:16:56,360
-Hon mÄste hÀrifrÄn.
-Varför dÄ?
94
00:16:56,520 --> 00:16:58,800
Gustav, tagga ner. Vad har hÀnt?
95
00:16:58,960 --> 00:17:03,000
Jag berÀttar allt snart. Först mÄste
jag fÄ Nina och er i sÀkerhet.
96
00:17:03,160 --> 00:17:06,800
-Vem Àr det som...?
-Inte nu, lita pÄ mig.
97
00:17:12,120 --> 00:17:15,960
-Det Àr Sonja, eller hur?
-Zac, jag kan inte...
98
00:17:16,120 --> 00:17:20,000
SĂ€g som det Ă€r. Ăr det Sonja?
99
00:17:24,520 --> 00:17:27,960
-Jag berÀttar allt pÄ stationen.
-Mamma...
100
00:17:36,280 --> 00:17:38,320
Mamma gick dit...
101
00:17:38,480 --> 00:17:41,600
-Vad sa du?
-Mamma gick med gubben.
102
00:18:00,680 --> 00:18:05,040
-SlÀpp vapnet!
-LĂ€gg ner pistolen.
103
00:18:05,200 --> 00:18:07,840
Nu!
104
00:18:10,120 --> 00:18:12,320
Sparka hit den.
105
00:18:17,040 --> 00:18:22,880
-Tony...
-Ni stannar hÀr. Annars skjuter jag.
106
00:18:23,040 --> 00:18:25,680
Hej dÄ, Chrille.
107
00:18:27,440 --> 00:18:31,800
Jag genskjuter dem.
Jag har pistolen i bilen, tror jag.
108
00:18:49,120 --> 00:18:52,160
Var fan Àr den?
109
00:18:54,520 --> 00:18:57,440
Ner pÄ knÀ. Ner pÄ knÀ.
110
00:18:57,600 --> 00:19:00,480
GĂ„ in i huset, gubben. GĂ„ in i huset.
111
00:19:00,640 --> 00:19:04,280
GĂ„ in i huset, Fredrik!
112
00:19:04,440 --> 00:19:07,320
GĂ„ in. GĂ„ in.
113
00:19:11,040 --> 00:19:15,080
SlÀpp vapnet. Okej?
114
00:19:15,240 --> 00:19:18,560
Inga hastiga rörelser, dÄ Àr du död.
115
00:19:18,720 --> 00:19:22,600
Okej, gÄ. En liten promenad.
116
00:19:24,680 --> 00:19:27,640
-Kom igen!
-SlÀpp henne!
117
00:19:33,960 --> 00:19:37,040
-SlÀpp henne.
-SlÀpp honom.
118
00:19:40,600 --> 00:19:44,120
Du först.
119
00:20:07,240 --> 00:20:10,840
-Linus mÄste i sÀkerhet nu.
-Han Àr pÄ stationen redan.
120
00:20:11,000 --> 00:20:13,560
-FĂ„ mamma att ge upp.
-Jag har ingen kontroll över henne.
121
00:20:13,720 --> 00:20:18,400
Hon Àr efterlyst för mord nu ocksÄ.
Roland Ăstling.
122
00:20:20,880 --> 00:20:23,320
Lukas...
123
00:20:58,640 --> 00:21:01,120
-Hur Àr det med dig?
-Under omstÀndigheterna...
124
00:21:01,280 --> 00:21:05,240
Nina? Var Àr Sonja?
125
00:21:05,400 --> 00:21:08,760
Mamma har varit död i tre Är.
126
00:21:08,920 --> 00:21:13,200
Kom igen nu, Nina. Vet du var hon Àr?
127
00:21:15,840 --> 00:21:20,920
-Tack för tipset, förresten.
-Vad tipsade han om?
128
00:21:21,080 --> 00:21:24,680
Att Sonja troligen var
hos Roland Ăstling.
129
00:21:26,560 --> 00:21:30,640
Nina, var Àr Sonja? Om du vet
var hon Àr, berÀtta det.
130
00:21:30,800 --> 00:21:32,800
-Hör du mig?
-Vet inte var hon Àr.
131
00:21:32,960 --> 00:21:35,440
-Jag ser att du ljuger!
-Emil...
132
00:21:35,600 --> 00:21:39,400
Hon var sÄ hÀr nÀra att dö precis.
Tagga ner. Vi tar det pÄ stationen.
133
00:21:39,560 --> 00:21:42,920
Vi vÀntar i bilen, okej?
134
00:21:45,080 --> 00:21:47,000
Hur fan kunde du berÀtta för Emil?
135
00:21:47,160 --> 00:21:50,640
Fattar du vad det har fÄtt
för konsekvenser?
136
00:21:54,040 --> 00:21:57,400
Min pistol lÄg inte i bilen.
137
00:21:58,440 --> 00:22:01,240
Har du gett den till Sonja?
138
00:22:07,880 --> 00:22:10,600
Hade jag haft den,
hade jag kunnat stoppa det hÀr.
139
00:22:51,960 --> 00:22:54,080
Var det vÀrt det?
140
00:22:54,240 --> 00:22:57,280
Vad gör du hÀr? Du skulle ju Äka.
141
00:22:57,440 --> 00:23:00,400
Din identitet ligger ute.
142
00:23:01,600 --> 00:23:04,720
Var det vÀrt det?
HĂ€mnden pĂ„ Roland Ăstling?
143
00:23:04,880 --> 00:23:10,160
-Helvete... Jag mÄste till barnen.
-Jag har varit hemma hos Nina.
144
00:23:10,320 --> 00:23:12,640
Alla Àr i sÀkerhet.
145
00:23:15,600 --> 00:23:17,840
Tack.
146
00:23:22,240 --> 00:23:24,560
Ge mig telefonen.
147
00:23:28,840 --> 00:23:31,400
Jag fÄr förklara för Gerafi.
Jag löser det hÀr.
148
00:23:31,560 --> 00:23:35,280
-Jag har fortfarande nyckeln.
-Vi hade vÄr chans, Sonja.
149
00:23:35,440 --> 00:23:37,960
Gerafi ger oss inga fler.
150
00:23:38,120 --> 00:23:41,680
Vi Àr fast hÀr nu.
151
00:23:43,480 --> 00:23:45,600
Vad vill du?
152
00:23:45,760 --> 00:23:49,320
Jag vill förklara för mr Gerafi
vad som har hÀnt.
153
00:23:49,480 --> 00:23:52,760
Du behöver inte förklara.
Vi drar oss ur det hela.
154
00:23:52,920 --> 00:23:56,800
Ring inte det hÀr numret igen.
Och lycka till.
155
00:23:56,960 --> 00:24:01,320
Hör pÄ hÀr. Jag drar honom ner
i fallet med mig.
156
00:24:01,480 --> 00:24:04,160
Hela vÀrlden fÄr veta om
hans sidoverksamhet-
157
00:24:04,320 --> 00:24:06,600
-om han inte slutför vÄrt avtal.
158
00:24:06,760 --> 00:24:12,600
TÀnk pÄ framtiden, Sonja.
Din och dina barns.
159
00:24:17,320 --> 00:24:19,600
Du kan gÄ nu.
160
00:24:19,760 --> 00:24:22,120
-Vad menar du?
-De kan inte hÄlla dig hÀktad.
161
00:24:22,280 --> 00:24:24,400
Okej...
162
00:24:35,760 --> 00:24:38,640
SnÀlla, slÄ dig ner.
163
00:24:47,720 --> 00:24:50,960
Tror du pÄ karma?
164
00:24:52,120 --> 00:24:55,480
Hur Àr din karma? Bra eller dÄlig?
165
00:24:55,640 --> 00:25:00,280
Hursomhelst sÄ skÀnker en buddhastaty
alltid ett visst lugn till ett rum.
166
00:25:00,440 --> 00:25:02,800
Inte sant?
167
00:25:02,960 --> 00:25:07,400
Den pÄminner om att allting
hÀnder av en anledning.
168
00:25:10,840 --> 00:25:15,160
Lugn, jag Àr hÀr pÄ affÀrer.
169
00:25:26,600 --> 00:25:31,240
-Har Robert synts till Àn?
-Nej.
170
00:25:31,400 --> 00:25:34,160
Det var trÄkigt att höra.
171
00:25:38,320 --> 00:25:41,400
Jag tar över Majorens verksamhet.
172
00:25:41,560 --> 00:25:45,520
Och jag behöver nÄgon pÄlitlig
som sköter den.
173
00:25:46,880 --> 00:25:51,720
Majoren Àr persona non grata
sen hennes identitet avslöjats.
174
00:25:51,880 --> 00:25:57,640
Jag har servern, men hon har Ànnu
inte levererat NFC-nyckeln.
175
00:25:59,640 --> 00:26:07,600
SĂ„... Menar du att
om jag ger dig nyckeln-
176
00:26:07,760 --> 00:26:10,400
-för att dekryptera servern...
177
00:26:12,560 --> 00:26:15,400
...sÄ blir jag den nya Majoren?
178
00:26:26,920 --> 00:26:30,600
-Tja. Var Àr Zac?
-Han fixar mat till Fredrik.
179
00:26:30,760 --> 00:26:36,760
SÄ hÀr, vi hittar inte Tony just nu.
Han har gömt sig.
180
00:26:37,720 --> 00:26:39,040
Ăr du okej?
181
00:26:39,200 --> 00:26:42,280
Lisbeth Sjölund frĂ„n Ă
klagarkammaren
ringde precis.
182
00:26:42,440 --> 00:26:45,600
-Hon har slÀppt Linus.
-Va? NĂ€r?
183
00:26:45,760 --> 00:26:49,080
-Alldeles nyss.
-Fan! Hur tÀnkte de nu?
184
00:26:51,560 --> 00:26:54,200
Du har kommit till Linus.
LĂ€mna ett meddelande.
185
00:26:54,360 --> 00:26:57,960
-Telefonsvarare.
-Jag ska ta lite kaffe.
186
00:27:08,440 --> 00:27:11,680
-Mamma...
-En sekund, hjÀrtat.
187
00:27:13,840 --> 00:27:17,360
Linus Àr slÀppt frÄn hÀktet.
Han Àr borta.
188
00:27:17,520 --> 00:27:20,360
Emil och Gustav letar, men...
189
00:27:20,520 --> 00:27:27,480
FÄr Veras killar tag pÄ honom innan,
sÄ... Du... SnÀlla!
190
00:27:31,560 --> 00:27:35,920
Ring Barry.
Han fÄr hjÀlpa till att leta ocksÄ.
191
00:27:41,120 --> 00:27:42,640
-HallÄ?
-Vad bra.
192
00:27:42,800 --> 00:27:44,960
-Jag trodde du hade stuckit.
-Nej.
193
00:27:45,120 --> 00:27:48,200
Linus Àr borta.
HjÀlp oss hitta honom.
194
00:27:48,360 --> 00:27:50,680
Kevin har Äkt fast med pengarna.
195
00:27:50,840 --> 00:27:55,000
SÄ det Àr inte helt optimalt för mig
att kuta omkring pÄ stan just nu.
196
00:27:55,160 --> 00:27:58,640
Jag betalar, jag gör vadsomhelst.
Hitta bara Linus.
197
00:27:58,800 --> 00:28:00,880
Ă
h, vad jobbig du Àr...
198
00:28:14,680 --> 00:28:16,680
-HallÄ, det Àr Tanja.
-Tja, Tanja.
199
00:28:16,840 --> 00:28:20,840
Det Àr Gustav, Linus brorsa.
Ăr du med Linus?
200
00:28:22,320 --> 00:28:26,760
-Nej. VadÄ dÄ?
-Jag mÄste fÄ tag pÄ honom.
201
00:28:26,920 --> 00:28:30,240
Kan du ringa mig
sÄ fort du hör ifrÄn honom?
202
00:28:30,400 --> 00:28:34,640
Han Àr i fara. PÄ riktigt.
Lova mig att du ringer.
203
00:28:34,800 --> 00:28:38,520
-LÀgg pÄ.
-Ja, absolut.
204
00:28:38,680 --> 00:28:43,600
-SÄ fort han hör av sig, ringer jag.
-Tack.
205
00:28:47,040 --> 00:28:49,760
-Vad fan har ni gjort?
-Tanja, det Àr lugnt.
206
00:28:49,920 --> 00:28:54,240
Vi ska bara ligga lÄgt ett tag,
annars tror Dante att jag har golat.
207
00:28:54,400 --> 00:28:58,720
Tanja, det Àr lugnt.
Vi har ju pengarna, eller hur?
208
00:28:58,880 --> 00:29:00,880
Vi kan göra vad vi vill.
209
00:29:01,040 --> 00:29:06,160
Vi köper villa, Volvo och vovve.
210
00:29:08,000 --> 00:29:09,920
Eller hur?
211
00:29:10,080 --> 00:29:16,280
Det blir bra. Okej, vÀnta hÀr.
Jag kommer tillbaka.
212
00:29:41,360 --> 00:29:44,000
Okej...
213
00:30:03,080 --> 00:30:05,200
-Linus!
-Helvete!
214
00:30:14,880 --> 00:30:17,640
Ta dem.!
215
00:30:27,240 --> 00:30:31,280
Hej. Du spelar i Linus fotbollslag,
eller hur?
216
00:30:31,440 --> 00:30:35,160
-Nej, jag har slutat.
-Vet ni var han Àr?
217
00:30:37,640 --> 00:30:39,600
Jag mÄste fÄ tag pÄ honom.
218
00:30:39,760 --> 00:30:42,800
Han har en kontantkortslur,
men vet inte jag fÄr...
219
00:30:42,960 --> 00:30:45,440
-Ge mig numret.
-Ja.
220
00:30:49,080 --> 00:30:55,760
-Men Àr inte du hans morsa?
-Hon Àr ju död. Eller hur?
221
00:30:57,520 --> 00:31:00,000
Ja...
222
00:31:06,560 --> 00:31:09,440
Jag har skickat dig ett nummer
som du kan nÄ Linus pÄ.
223
00:31:09,600 --> 00:31:11,800
Det Àr nog inte sÄ lyckat
om jag ringer.
224
00:31:11,960 --> 00:31:15,680
-Jag ringer sÄ fort jag har honom.
-Bra, hej.
225
00:31:23,520 --> 00:31:24,880
Vad gör du?
226
00:31:25,040 --> 00:31:27,920
Jag kan inte bÀra runt pÄ det hÀr,
det Àr för farligt.
227
00:31:28,080 --> 00:31:30,120
Vi fÄr hÀmta mer sen.
228
00:31:35,520 --> 00:31:38,040
Kom.
229
00:31:46,960 --> 00:31:49,040
De Àr hÀr.
230
00:31:50,440 --> 00:31:52,680
Kom.
231
00:31:55,560 --> 00:31:58,600
-HallÄ?
-Tjena, Linus. Det Àr Barry.
232
00:31:59,760 --> 00:32:02,760
Du mÄste komma, de förföljer oss.
233
00:32:03,920 --> 00:32:06,320
-Var Àr du?
-Cityterminalen, vid flygbussarna.
234
00:32:06,480 --> 00:32:10,000
HÄll dig bland folk
sÄ kommer jag, okej?
235
00:32:14,320 --> 00:32:16,400
Hej.
236
00:32:32,120 --> 00:32:34,880
Kom igen.
237
00:32:38,640 --> 00:32:42,800
Spring, spring!
238
00:32:55,880 --> 00:32:57,880
Jag tror vi tappade honom.
239
00:32:59,920 --> 00:33:04,160
Nu följer du med hÀr, lugnt och
stilla. SÄ slÀpper jag henne sen.
240
00:33:04,320 --> 00:33:10,320
SlÀpp henne först, snÀlla.
SnÀlla, slÀpp henne först!
241
00:33:10,480 --> 00:33:14,760
SlÀpp henne!
242
00:34:27,840 --> 00:34:31,320
-Har du hittat honom?
-Ja, jag har honom.
243
00:34:31,480 --> 00:34:36,720
-Hur Àr det med honom?
-Inte bra, men han lever.
244
00:34:36,880 --> 00:34:40,720
-De har skurit upp hans tjej.
-Va?
245
00:34:42,440 --> 00:34:45,440
Jag försöker fÄ tag pÄ Nina.
Hon fÄr hÀmta honom.
246
00:34:45,600 --> 00:34:50,000
Du, han behöver inte Nina just nu.
Han behöver sin mamma.
247
00:34:59,000 --> 00:35:01,840
DĂ€r. DĂ€r var det, backa.
248
00:35:05,680 --> 00:35:08,360
-Har vi nÄt mer?
-Nej.
249
00:35:08,520 --> 00:35:11,080
Vi har inte fÄtt filmerna
frÄn affÀren Àn.
250
00:35:11,240 --> 00:35:15,120
Och det finns ingen kamera pÄ platsen
dÀr flickan hittades död.
251
00:35:18,760 --> 00:35:20,560
Stopp, stopp, stopp!
252
00:35:38,200 --> 00:35:42,920
Bra, hÄll dÀr. Fint. HÄll den dÀr.
253
00:35:47,600 --> 00:35:50,280
Vi tar en paus.
254
00:35:53,640 --> 00:35:58,440
Den hÀr jÀveln drÀpte flickan
mitt pÄ centralstationen.
255
00:36:02,120 --> 00:36:04,400
Va?
256
00:36:13,160 --> 00:36:16,320
FörstÄr du vad du har gjort?
257
00:36:17,720 --> 00:36:20,720
Fattar du vad du har dragit in mig i?
258
00:36:22,080 --> 00:36:26,880
Sa jag "döda barnen,
gÀrna offentligt"?
259
00:36:38,520 --> 00:36:40,360
-Ta bort honom.
-Tony... Kom igen.
260
00:36:40,520 --> 00:36:43,480
Kom igen, ut med dig.
261
00:36:43,640 --> 00:36:47,200
-Kom igen.
-Tony...
262
00:36:52,080 --> 00:36:54,160
Fy fan...
263
00:37:27,080 --> 00:37:30,960
Tja, Kevin. Kaffe, macka.
264
00:37:31,120 --> 00:37:33,680
Han Àr med oss nu.
265
00:37:33,840 --> 00:37:36,120
Kevin, vi behöver din hjÀlp.
266
00:37:37,320 --> 00:37:38,880
Varför skulle jag hjÀlpa er?
267
00:37:39,040 --> 00:37:41,840
För vi hittade en jÀvla massa
kontanter i din vÀska.
268
00:37:42,000 --> 00:37:44,320
Du Àrvde dem nog inte av din mormor.
269
00:37:44,480 --> 00:37:48,160
SÄ vill du att Äklagaren ska vara
lite snÀll, sÄ hjÀlper du oss.
270
00:37:48,320 --> 00:37:50,800
Nina blev överfallen i sitt hem
tidigare i dag.
271
00:37:50,960 --> 00:37:53,320
Det var knappt att hon överlevde.
272
00:37:53,480 --> 00:37:55,360
Samma mÀn har försökt döda Linus.
273
00:37:55,520 --> 00:37:58,880
De mördade hans flickvÀn
för mindre Àn en timme sen.
274
00:37:59,040 --> 00:38:01,040
Jaha, vad har jag med det att göra?
275
00:38:01,200 --> 00:38:05,080
Vi behöver Barry. Vi tror att han
hÀmtade Linus pÄ centralen.
276
00:38:05,240 --> 00:38:09,880
-Vi mÄste hitta Linus.
-Vem Àr ute efter Linus och Nina?
277
00:38:11,120 --> 00:38:13,520
-SÄ du har inte hört?
-VadÄ?
278
00:38:13,680 --> 00:38:16,480
Sonja lever.
279
00:38:16,640 --> 00:38:22,080
Infon lÀckte i natt. Nu finns det ett
kontrakt pÄ mig, Linus och Nina.
280
00:38:22,240 --> 00:38:25,880
Nina Àr i sÀkerhet, men vi
mÄste fÄ tag pÄ Linus nu.
281
00:38:26,040 --> 00:38:28,760
Vet du var Barry kan ha honom?
282
00:38:31,400 --> 00:38:35,680
Om Barry har Linus
sÄ Àr han ocksÄ i fara.
283
00:38:36,880 --> 00:38:41,880
Om du bryr dig om din vÀn,
berÀtta var han Àr.
284
00:38:49,600 --> 00:38:51,400
Hej.
285
00:38:53,640 --> 00:38:55,960
DĂ€r uppe.
286
00:38:57,480 --> 00:38:59,600
Du... Det Àr inte sÀkert hÀr lÀngre.
287
00:38:59,760 --> 00:39:02,320
Vi mÄste försöka fÄ ut honom
sÄ fort som möjligt.
288
00:39:02,480 --> 00:39:05,520
Okej. GĂ„ du, jag klarar mig.
289
00:39:05,680 --> 00:39:09,240
-Ăr du sĂ€ker?
-Ja, ja.
290
00:39:09,400 --> 00:39:12,440
-Tack.
-Ja...
291
00:39:33,680 --> 00:39:36,360
Linus...
292
00:39:36,520 --> 00:39:38,880
Linus, det Àr jag.
293
00:39:41,880 --> 00:39:44,120
Hör du mig?
294
00:39:44,280 --> 00:39:48,040
-Linus, det Àr mamma.
-Barry?
295
00:39:51,360 --> 00:39:54,320
Ălskling, hör du mig?
296
00:39:54,480 --> 00:39:57,160
Barry!
297
00:39:58,280 --> 00:40:02,760
Kom och öppna dörren.
Linus, öppna dörren.
298
00:40:02,920 --> 00:40:04,360
Barry!
299
00:40:04,520 --> 00:40:07,640
Ălskling, jag förstĂ„r
att du blir rÀdd nu.
300
00:40:07,800 --> 00:40:12,280
-Men jag kan förklara.
-Barry! Barry, öppna dörren!
301
00:40:13,560 --> 00:40:16,600
Du, jag kan berÀtta för dig
precis hur det ligger till.
302
00:40:16,760 --> 00:40:19,120
-Barry!
-Ăppna dörren.
303
00:40:19,280 --> 00:40:22,560
-Barry, snÀlla kom!
-Ăppna. Jag kommer in nu.
304
00:40:22,720 --> 00:40:28,000
-Linus... Jag kommer in.
-Barry!
305
00:40:31,840 --> 00:40:34,600
Barry! Barry...!
306
00:40:36,920 --> 00:40:41,080
SÄ, sÄ... Det Àr jag...
307
00:40:44,440 --> 00:40:48,200
HÀr, kÀnn pÄ mig. KÀnn.
308
00:41:00,360 --> 00:41:02,760
Ăr jag död?
309
00:41:02,920 --> 00:41:08,440
Nej, du Àr inte död. Inte jag heller.
310
00:41:11,800 --> 00:41:14,720
Jag Àr sÄ ledsen. FörlÄt, Àlskling.
311
00:41:15,600 --> 00:41:18,200
Jag ska berÀtta allt. Okej?
312
00:41:36,640 --> 00:41:39,440
SÄ, Àlskling...
313
00:41:51,440 --> 00:41:55,440
Ălskling, vi mĂ„ste hĂ€rifrĂ„n nu.
Det Àr lite brÄttom.
314
00:41:55,600 --> 00:42:00,520
-Kan vi inte stanna lite till?
-Vi hinner inte det.
315
00:42:00,680 --> 00:42:05,280
Kan vi inte bara stanna lite till?
Jag vill inte att du ska gÄ.
316
00:42:11,640 --> 00:42:15,600
HjÀrtat, vad som Àn hÀnder sÄ kommer
det att bli bra. FörstÄr du?
317
00:42:15,760 --> 00:42:18,680
-Vad menar du?
-Polis!
318
00:42:18,840 --> 00:42:22,200
Upp med hÀnderna!
319
00:43:50,160 --> 00:43:52,280
Text: Pablo Diaz Bernal
Iyuno-SDI Group (B)
24390