All language subtitles for Eroge! H mo Game mo Kaihatsu Zanmai - 03 [1080p-HEVC][hstream.moe]_Subtitles01.ENG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 www.SubDESU-H.net 2 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 www.SubDESU-H.net 3 00:00:10,340 --> 00:00:13,110 The last episode presented us with a climax and a considerable end to the story, 4 00:00:13,110 --> 00:00:17,330 of the OAV of "Eroge! The joy of sex and game development". 5 00:00:19,490 --> 00:00:21,750 But let's roll back time again 6 00:00:19,520 --> 00:00:21,540 But let's roll back time again. 7 00:00:21,750 --> 00:00:21,790 But let's roll back time again 8 00:00:21,790 --> 00:00:21,830 But let's roll back time again 9 00:00:21,790 --> 00:00:21,830 But let's roll back time again 10 00:00:27,850 --> 00:00:28,920 Yes. 11 00:00:28,920 --> 00:00:30,220 Yes! 12 00:00:30,390 --> 00:00:31,190 I'm cumming. 13 00:00:31,190 --> 00:00:32,500 I'm cumming, I'm cumming! 14 00:00:34,090 --> 00:00:34,130 Limited Company 15 00:00:34,130 --> 00:00:34,180 Limited Company 16 00:00:34,180 --> 00:00:34,220 Limited Company 17 00:00:34,220 --> 00:00:34,260 Limited Company 18 00:00:34,260 --> 00:00:34,300 Limited Company 19 00:00:34,300 --> 00:00:34,340 Limited Company 20 00:00:34,340 --> 00:00:34,380 Limited Company 21 00:00:34,380 --> 00:00:34,430 Limited Company 22 00:00:34,430 --> 00:00:34,470 Limited Company 23 00:00:34,470 --> 00:00:34,510 Limited Company 24 00:00:34,510 --> 00:00:34,550 Limited Company 25 00:00:34,550 --> 00:00:34,590 Limited Company 26 00:00:34,590 --> 00:00:34,630 Limited Company 27 00:00:34,630 --> 00:00:34,680 Limited Company 28 00:00:34,680 --> 00:00:34,720 Limited Company 29 00:00:34,720 --> 00:00:34,760 Limited Company 30 00:00:34,760 --> 00:00:34,800 Limited Company 31 00:00:34,800 --> 00:00:34,840 Limited Company 32 00:00:34,840 --> 00:00:34,880 Limited Company 33 00:00:34,880 --> 00:00:34,930 Limited Company 34 00:00:34,930 --> 00:00:34,970 Limited Company 35 00:00:34,940 --> 00:00:38,760 I, who loves H-games more than anyone else, 36 00:00:34,970 --> 00:00:35,010 Limited Company 37 00:00:35,010 --> 00:00:35,050 Limited Company 38 00:00:35,050 --> 00:00:35,090 Limited Company 39 00:00:35,090 --> 00:00:35,130 Limited Company 40 00:00:35,130 --> 00:00:35,180 Limited Company 41 00:00:35,180 --> 00:00:35,220 Limited Company 42 00:00:35,220 --> 00:00:35,260 Limited Company 43 00:00:35,260 --> 00:00:35,300 Limited Company 44 00:00:35,300 --> 00:00:35,340 Limited Company 45 00:00:35,340 --> 00:00:35,390 Limited Company 46 00:00:35,390 --> 00:00:35,430 Limited Company 47 00:00:35,430 --> 00:00:35,470 Limited Company 48 00:00:35,470 --> 00:00:35,510 Limited Company 49 00:00:35,510 --> 00:00:35,550 Limited Company 50 00:00:35,550 --> 00:00:35,590 Limited Company 51 00:00:35,590 --> 00:00:35,640 Limited Company 52 00:00:35,640 --> 00:00:35,680 Limited Company 53 00:00:35,680 --> 00:00:35,720 Limited Company 54 00:00:35,720 --> 00:00:35,760 Limited Company 55 00:00:35,760 --> 00:00:35,800 Limited Company 56 00:00:35,800 --> 00:00:35,840 Limited Company 57 00:00:35,840 --> 00:00:35,890 Limited Company 58 00:00:35,890 --> 00:00:35,930 Limited Company 59 00:00:35,930 --> 00:00:35,970 Limited Company 60 00:00:35,970 --> 00:00:36,010 Limited Company 61 00:00:36,010 --> 00:00:36,050 Limited Company 62 00:00:36,050 --> 00:00:36,090 Limited Company 63 00:00:36,090 --> 00:00:36,140 Limited Company 64 00:00:36,140 --> 00:00:36,180 Limited Company 65 00:00:36,180 --> 00:00:36,220 Limited Company 66 00:00:36,220 --> 00:00:36,260 Limited Company 67 00:00:36,260 --> 00:00:36,300 Limited Company 68 00:00:36,300 --> 00:00:36,340 Limited Company 69 00:00:36,340 --> 00:00:36,390 Limited Company 70 00:00:36,390 --> 00:00:36,430 Limited Company 71 00:00:36,430 --> 00:00:36,470 Limited Company 72 00:00:36,470 --> 00:00:36,510 Limited Company 73 00:00:36,510 --> 00:00:36,550 Limited Company 74 00:00:36,550 --> 00:00:36,590 Limited Company 75 00:00:36,590 --> 00:00:36,640 Limited Company 76 00:00:36,640 --> 00:00:36,680 Limited Company 77 00:00:36,680 --> 00:00:36,720 Limited Company 78 00:00:36,720 --> 00:00:36,760 Limited Company 79 00:00:36,760 --> 00:00:36,800 Limited Company 80 00:00:36,800 --> 00:00:36,840 Limited Company 81 00:00:36,840 --> 00:00:36,890 Limited Company 82 00:00:36,890 --> 00:00:36,930 Limited Company 83 00:00:36,930 --> 00:00:36,970 Limited Company 84 00:00:36,970 --> 00:00:37,010 Limited Company 85 00:00:37,010 --> 00:00:37,050 Limited Company 86 00:00:37,050 --> 00:00:37,100 Limited Company 87 00:00:37,100 --> 00:00:37,140 Limited Company 88 00:00:37,140 --> 00:00:37,180 Limited Company 89 00:00:37,180 --> 00:00:37,220 Limited Company 90 00:00:37,220 --> 00:00:37,260 Limited Company 91 00:00:37,260 --> 00:00:37,300 Limited Company 92 00:00:37,300 --> 00:00:37,350 Limited Company 93 00:00:37,350 --> 00:00:37,390 Limited Company 94 00:00:37,390 --> 00:00:37,430 Limited Company 95 00:00:37,430 --> 00:00:37,470 Limited Company 96 00:00:37,470 --> 00:00:37,510 Limited Company 97 00:00:37,510 --> 00:00:37,550 Limited Company 98 00:00:37,550 --> 00:00:37,600 Limited Company 99 00:00:37,600 --> 00:00:37,640 Limited Company 100 00:00:37,640 --> 00:00:37,680 Limited Company 101 00:00:37,680 --> 00:00:37,720 Limited Company 102 00:00:37,720 --> 00:00:37,760 Limited Company 103 00:00:37,760 --> 00:00:37,800 Limited Company 104 00:00:37,800 --> 00:00:37,850 Limited Company 105 00:00:37,850 --> 00:00:37,890 Limited Company 106 00:00:37,890 --> 00:00:37,930 Limited Company 107 00:00:37,930 --> 00:00:37,970 Limited Company 108 00:00:37,970 --> 00:00:38,010 Limited Company 109 00:00:38,010 --> 00:00:38,050 Limited Company 110 00:00:38,050 --> 00:00:38,100 Limited Company 111 00:00:38,100 --> 00:00:38,140 Limited Company 112 00:00:38,140 --> 00:00:38,180 Limited Company 113 00:00:38,180 --> 00:00:38,220 Limited Company 114 00:00:38,220 --> 00:00:38,260 Limited Company 115 00:00:38,260 --> 00:00:38,300 Limited Company 116 00:00:38,300 --> 00:00:38,350 Limited Company 117 00:00:38,350 --> 00:00:38,390 Limited Company 118 00:00:38,390 --> 00:00:38,430 Limited Company 119 00:00:38,430 --> 00:00:38,470 Limited Company 120 00:00:38,470 --> 00:00:38,510 Limited Company 121 00:00:38,510 --> 00:00:38,560 Limited Company 122 00:00:38,560 --> 00:00:38,600 Limited Company 123 00:00:38,600 --> 00:00:38,640 Limited Company 124 00:00:38,640 --> 00:00:38,680 Limited Company 125 00:00:38,680 --> 00:00:38,720 Limited Company 126 00:00:38,720 --> 00:00:38,760 Limited Company 127 00:00:38,760 --> 00:00:38,810 Limited Company 128 00:00:38,760 --> 00:00:42,240 was barely accepted to work at Flower, a H-game company, 129 00:00:38,810 --> 00:00:38,850 Limited Company 130 00:00:38,850 --> 00:00:38,890 Limited Company 131 00:00:38,890 --> 00:00:38,930 Limited Company 132 00:00:38,930 --> 00:00:38,970 Limited Company 133 00:00:38,970 --> 00:00:39,010 Limited Company 134 00:00:39,010 --> 00:00:39,060 Limited Company 135 00:00:39,060 --> 00:00:39,100 Limited Company 136 00:00:39,100 --> 00:00:39,140 Limited Company 137 00:00:39,140 --> 00:00:39,180 Limited Company 138 00:00:39,180 --> 00:00:39,220 Limited Company 139 00:00:39,220 --> 00:00:39,260 Limited Company 140 00:00:39,260 --> 00:00:39,310 Limited Company 141 00:00:39,310 --> 00:00:39,350 Limited Company 142 00:00:39,350 --> 00:00:39,390 Limited Company 143 00:00:39,390 --> 00:00:39,430 Limited Company 144 00:00:39,430 --> 00:00:39,470 Limited Company 145 00:00:39,470 --> 00:00:39,510 Limited Company 146 00:00:39,510 --> 00:00:39,560 Limited Company 147 00:00:39,560 --> 00:00:39,600 Limited Company 148 00:00:39,600 --> 00:00:39,640 Limited Company 149 00:00:39,640 --> 00:00:39,680 Limited Company 150 00:00:39,680 --> 00:00:39,720 Limited Company 151 00:00:39,720 --> 00:00:39,760 Limited Company 152 00:00:39,760 --> 00:00:39,810 Limited Company 153 00:00:39,810 --> 00:00:39,850 Limited Company 154 00:00:39,850 --> 00:00:39,890 Limited Company 155 00:00:39,890 --> 00:00:39,930 Limited Company 156 00:00:39,930 --> 00:00:39,970 Limited Company 157 00:00:42,240 --> 00:00:45,230 though it was already at the brink of bankruptcy. 158 00:00:45,570 --> 00:00:48,320 If their next game doesn't sell well, 159 00:00:45,980 --> 00:00:48,730 Himeno Kisara 160 00:00:45,980 --> 00:00:48,730 Himeno Kisara 161 00:00:45,980 --> 00:00:48,730 Original Artwork Designer 162 00:00:45,980 --> 00:00:48,730 Her 3rd Game in the Making 163 00:00:45,980 --> 00:00:48,730 Her Doujinishi's are quite popular, and is a member of a well-known circle 164 00:00:45,980 --> 00:00:48,730 Virgin 165 00:00:45,980 --> 00:00:48,730 Virgin 166 00:00:48,310 --> 00:00:50,050 the company will be completely busted. 167 00:00:49,470 --> 00:00:52,180 Fujiwara Momoka 168 00:00:49,470 --> 00:00:52,180 Fujiwara Momoka 169 00:00:49,470 --> 00:00:52,180 Virgin 170 00:00:49,470 --> 00:00:52,180 Virgin 171 00:00:49,470 --> 00:00:52,180 Scenario Writer 172 00:00:49,470 --> 00:00:52,180 Scenario Writer 173 00:00:49,470 --> 00:00:52,180 Would occasionally write BL stories for magazines, which are quite popular 174 00:00:49,470 --> 00:00:52,180 Would occasionally write BL stories for magazines, which are quite popular 175 00:00:50,270 --> 00:00:52,980 Also, the staff team is an all-female one, 176 00:00:52,980 --> 00:00:55,660 Kousaka Iori 177 00:00:52,980 --> 00:00:55,660 Kousaka Iori 178 00:00:52,980 --> 00:00:55,660 Virgin 179 00:00:52,980 --> 00:00:55,660 Virgin 180 00:00:52,980 --> 00:00:55,660 Graphics/Layout Designer 181 00:00:52,980 --> 00:00:55,660 Graphics/Layout Designer 182 00:00:52,980 --> 00:00:55,660 Earns a reasonable amount in her Digital art/image doujin circle 183 00:00:52,980 --> 00:00:55,660 Earns a reasonable amount in her Digital art/image doujin circle 184 00:00:53,510 --> 00:00:56,480 but their knowledge and passion for H-games is sorely lacking. 185 00:00:56,480 --> 00:00:59,130 Konono Nene 186 00:00:56,480 --> 00:00:59,130 Konono Nene 187 00:00:56,480 --> 00:00:59,130 Company President, Sales Manager, Director, and Scripter all in one 188 00:00:56,480 --> 00:00:59,130 Always stays and sleeps at the meeting room due to her managerial work 189 00:00:56,880 --> 00:00:58,100 If this continues... 190 00:00:58,100 --> 00:01:00,470 For the sake of creating truly erotic H-games, 191 00:00:59,380 --> 00:01:00,490 32-years old 192 00:00:59,380 --> 00:01:00,490 VIRGIN 193 00:01:00,470 --> 00:01:02,610 I'll have to do my best! 194 00:01:24,230 --> 00:01:27,490 I'll say this straight: Momoka-san hates me. 195 00:01:27,490 --> 00:01:29,880 Wonder if I ever did something to her? 196 00:01:29,880 --> 00:01:31,020 Well, I did, but... 197 00:01:31,020 --> 00:01:35,330 The fact that I ejaculated in front of them was of course bad, 198 00:01:35,330 --> 00:01:37,310 but that was not completely my fault. 199 00:01:37,390 --> 00:01:38,120 Eroge! 200 00:01:38,200 --> 00:01:39,140 Excuse me... 201 00:01:39,310 --> 00:01:42,530 The hardest part is being completely ignored. 202 00:01:43,410 --> 00:01:52,540 W 203 00:01:43,410 --> 00:01:52,540 Original Animation Disc 204 00:01:43,410 --> 00:01:52,540 Eroge! 205 00:01:43,410 --> 00:01:52,540 SubDESU 206 00:01:43,410 --> 00:01:52,540 presents 207 00:01:43,410 --> 00:01:52,540 The joy of sex and game development 208 00:01:43,720 --> 00:01:45,630 Original Animation Disc 209 00:01:43,830 --> 00:01:52,540 ~ A peach-colored sigh, once again?! The newest H-game is filled with Momoka!! Chapter ~ 210 00:01:45,620 --> 00:01:48,510 Eroge! The joy of sex and game development 211 00:01:48,510 --> 00:01:52,540 ~ A peach-colored sigh, once again?! The newest H-game is filled with Momoka!! Chapter ~ 212 00:01:57,970 --> 00:02:02,480 Could it be that she actually hates boys in general? 213 00:02:02,480 --> 00:02:05,500 The text she writes does have that kind of feeling. 214 00:02:05,500 --> 00:02:08,850 Her distaste is not really obvious here, 215 00:02:08,850 --> 00:02:11,650 but it feels like part of it tries to detest men, 216 00:02:11,650 --> 00:02:13,800 or is trying to reject their existence. 217 00:02:16,740 --> 00:02:19,390 How can I tell her about this? 218 00:02:19,500 --> 00:02:20,420 Eroge! 219 00:02:20,950 --> 00:02:23,690 Um, Prez, I'd like to inquire about something. 220 00:02:23,690 --> 00:02:25,220 Is it okay if I do it here? 221 00:02:26,220 --> 00:02:28,160 Oh yes, you can. 222 00:02:33,230 --> 00:02:34,950 Guess I'll just go home. 223 00:02:34,950 --> 00:02:36,690 I'll just think about it at home. 224 00:02:39,670 --> 00:02:40,640 What's wrong? 225 00:02:42,680 --> 00:02:46,810 You were referring to me earlier, right? 226 00:02:46,810 --> 00:02:50,230 It seems that you've even read my novels. 227 00:02:50,230 --> 00:02:51,510 Care to tell me why? 228 00:02:51,510 --> 00:02:53,190 Well that's... 229 00:02:53,190 --> 00:02:55,760 About the scenarios you've written, 230 00:02:55,840 --> 00:02:58,890 they don't seem to be intended for a nukige... 231 00:02:55,840 --> 00:02:58,890 TL Note: Nukige (Eroge meant for masturbating) 232 00:02:59,080 --> 00:03:01,210 No need to poke at those points unnecessarily. 233 00:03:01,210 --> 00:03:04,910 Just please concentrate on your own work. 234 00:03:04,910 --> 00:03:09,370 But, our upcoming game is a nukige! 235 00:03:09,760 --> 00:03:14,150 It's an absolute must for the game to make the guy jack off. 236 00:03:14,150 --> 00:03:15,630 With this script it is highly likely, 237 00:03:15,630 --> 00:03:18,750 that this game will turn out to be just the same as the last one. 238 00:03:18,750 --> 00:03:20,620 We can't let that happen! 239 00:03:23,470 --> 00:03:28,110 Those rough and ugly jerks can masturbate to just about anything, right? 240 00:03:29,160 --> 00:03:30,370 We don't. 241 00:03:30,370 --> 00:03:33,570 And we can't, unless you change your attitude towards men. 242 00:03:33,590 --> 00:03:35,190 Well that's right! 243 00:03:35,190 --> 00:03:38,060 I hate 3D men! 244 00:03:38,840 --> 00:03:41,140 All men are just idiots. 245 00:03:41,610 --> 00:03:44,910 Besides, there's actually nothing good or bad in a script. 246 00:03:44,910 --> 00:03:47,390 They're idiots, so you simply have to lead them on. 247 00:03:47,390 --> 00:03:50,150 It's very easy to make them cum. 248 00:03:51,500 --> 00:03:54,410 No, that simply just won't do. 249 00:03:54,410 --> 00:03:56,070 At the very least, I'm notโ€” 250 00:03:58,890 --> 00:04:02,790 Sorry, I said too much even though I'm still quite new here! 251 00:04:03,320 --> 00:04:05,340 So, please don't hurt me... 252 00:04:05,600 --> 00:04:07,680 What are you saying? 253 00:04:07,680 --> 00:04:09,370 I just said it earlier, right? 254 00:04:09,370 --> 00:04:11,530 That it's easy to make you guys cum. 255 00:04:18,330 --> 00:04:20,700 Cocks are easy to handle. 256 00:04:21,230 --> 00:04:23,560 Because men are simple. 257 00:04:24,520 --> 00:04:26,560 My favorite maid costume, 258 00:04:26,560 --> 00:04:30,000 and she's even handling it well. 259 00:04:33,010 --> 00:04:36,370 It's already gotten this big. 260 00:04:36,370 --> 00:04:39,160 I know that it's already very lively. 261 00:04:40,730 --> 00:04:42,660 This, feels good. 262 00:04:43,420 --> 00:04:47,610 Why don't you just cum and stop resisting? 263 00:04:48,450 --> 00:04:50,350 You can cum anytime you want to. 264 00:04:52,980 --> 00:04:55,710 Even if you try to spray it all over me, 265 00:04:55,710 --> 00:04:57,790 I won't be affected! 266 00:05:11,110 --> 00:05:12,110 It can't be... 267 00:05:13,490 --> 00:05:15,320 His raw cum...! 268 00:05:21,130 --> 00:05:26,120 This raw stuff is going inside my body. 269 00:05:34,630 --> 00:05:35,950 How about that? 270 00:05:35,950 --> 00:05:37,900 That's what I can do to you. 271 00:05:38,240 --> 00:05:39,810 What is it? 272 00:05:40,650 --> 00:05:42,630 It's my flawless victory. 273 00:05:42,630 --> 00:05:45,070 A result that I had perfectly anticipated. 274 00:05:45,540 --> 00:05:49,610 And with that, I'd like you to refrain from giving your cheeky opinions. 275 00:05:49,610 --> 00:05:51,880 Now then, I'll be taking my leave. 276 00:05:52,840 --> 00:05:55,410 Man, I'm tired. 277 00:05:55,410 --> 00:06:01,940 But to try and reflect scenes from eroge scripts may be the best way to let her learn more. 278 00:06:18,330 --> 00:06:20,410 I've already read through the plot. 279 00:06:20,410 --> 00:06:22,180 Though it's still, well... 280 00:06:22,180 --> 00:06:25,180 There's still something about how the guy is treated in the story. 281 00:06:25,180 --> 00:06:26,960 What is it? 282 00:06:26,960 --> 00:06:30,230 Do you still have something to say after losing to me? 283 00:06:31,580 --> 00:06:34,360 It's still too early to declare victory, 284 00:06:34,360 --> 00:06:37,190 if you didn't even learn to handle your partner properly. 285 00:06:40,160 --> 00:06:43,700 I thought you were going to say something more outrageous. 286 00:06:44,150 --> 00:06:45,970 Of course, I already noticed that. 287 00:06:45,970 --> 00:06:48,750 That's why I simply allowed you to do what you wanted these past few days. 288 00:06:48,750 --> 00:06:51,380 Guys really are simple. 289 00:06:51,380 --> 00:06:54,750 W-What? So you just intentionally let things be all this time? 290 00:06:55,040 --> 00:06:56,920 Our battle has just begun. 291 00:06:56,920 --> 00:07:00,730 And soon you'll be bowing down in acceptance to your utter defeat. 292 00:07:08,140 --> 00:07:12,840 Are you trying to soil my breasts with your dirty, stinky thing? 293 00:07:16,490 --> 00:07:17,970 Don't... 294 00:07:17,970 --> 00:07:21,240 If you do it intensely like that, my nipples... 295 00:07:21,900 --> 00:07:27,250 Stop kneading my valley so much. 296 00:07:28,680 --> 00:07:30,090 That hurts. 297 00:07:30,090 --> 00:07:31,720 Pull it out. 298 00:07:34,560 --> 00:07:36,410 It's this stiff... 299 00:07:36,780 --> 00:07:39,760 You really are a beast, aren't you? 300 00:07:42,480 --> 00:07:45,260 This raw smell, and it's hot... 301 00:07:45,260 --> 00:07:46,320 Oh no... 302 00:07:46,320 --> 00:07:49,450 What if it enters my mouth? 303 00:07:49,450 --> 00:07:50,520 You're really doing it.... 304 00:07:52,710 --> 00:07:55,030 What are those? 305 00:07:55,500 --> 00:07:58,710 I thought about this while checking the script you wrote. 306 00:07:58,810 --> 00:08:02,220 It seems that you still don't know much about women's pleasures. 307 00:07:59,700 --> 00:08:01,710 A Certain 308 00:07:59,700 --> 00:08:01,710 Secret Room's Electric Chair 309 00:08:01,710 --> 00:08:03,710 presents 310 00:08:01,710 --> 00:08:03,710 Magical Girl 311 00:08:01,710 --> 00:08:03,710 Cynical 312 00:08:01,710 --> 00:08:03,710 Sari 313 00:08:02,880 --> 00:08:06,480 It may only be a few, but I assembled an OAV package here 314 00:08:03,710 --> 00:08:05,700 Molest on Big Breasts 315 00:08:03,710 --> 00:08:05,700 Molest on Big Breasts 316 00:08:03,710 --> 00:08:05,700 Molest on Big Breasts 317 00:08:03,710 --> 00:08:05,700 Molest on Big Breasts 318 00:08:03,710 --> 00:08:05,700 Molest on Big Breasts 319 00:08:03,710 --> 00:08:05,700 Molest on Big Breasts 320 00:08:03,710 --> 00:08:05,700 Molest on Big Breasts 321 00:08:03,710 --> 00:08:05,700 Molest on Big Breasts 322 00:08:03,710 --> 00:08:05,700 Molest on Big Breasts 323 00:08:03,710 --> 00:08:05,700 Molest on Big Breasts 324 00:08:03,710 --> 00:08:05,700 Molest on Big Breasts 325 00:08:03,710 --> 00:08:05,700 Molest on Big Breasts 326 00:08:03,710 --> 00:08:05,700 Molest on Big Breasts 327 00:08:03,710 --> 00:08:05,700 Molest on Big Breasts 328 00:08:03,710 --> 00:08:05,700 Molest on Big Breasts 329 00:08:03,710 --> 00:08:05,700 Molest on Big Breasts 330 00:08:03,710 --> 00:08:05,700 Molest on Big Breasts 331 00:08:05,700 --> 00:08:07,700 Ai**tsu Begins 332 00:08:05,710 --> 00:08:07,710 Kujou Sakura's Limited SP Card Included!! 333 00:08:06,460 --> 00:08:09,190 I hope that you'll be able to obtain the necessary materials to... 334 00:08:07,710 --> 00:08:09,660 My Childhood Friend can't be this sadistic 335 00:08:09,660 --> 00:08:11,210 Is that so? 336 00:08:11,210 --> 00:08:13,770 Thank you for your concern. 337 00:08:15,210 --> 00:08:17,000 Are you taking me for a fool? 338 00:08:17,050 --> 00:08:20,730 I already said that I can do it myself, right? 339 00:08:20,900 --> 00:08:25,940 I don't want to be smeared in lust from tainted things made by men. 340 00:08:28,240 --> 00:08:32,610 Instead, I'm the one who's going to smear men in lust! 341 00:08:32,610 --> 00:08:34,730 Shall I do it? I'll do it now! 342 00:08:34,730 --> 00:08:36,570 I can do it! 343 00:08:37,400 --> 00:08:40,650 Momoka-san, are you really going to do this? 344 00:08:41,700 --> 00:08:43,830 There's no question about it already. 345 00:08:43,830 --> 00:08:44,670 I'm doing it. 346 00:08:44,670 --> 00:08:45,530 I'm going to do it. 347 00:08:45,530 --> 00:08:46,700 And I can do it! 348 00:08:55,420 --> 00:08:56,800 Here I go. 349 00:09:13,960 --> 00:09:16,040 That was easy. 350 00:09:16,040 --> 00:09:19,280 It went in smoothly. 351 00:09:19,280 --> 00:09:23,410 How disappointing for someone who's always complaining about me. 352 00:09:23,410 --> 00:09:25,530 Even with this insignificant thing you're already... 353 00:09:26,240 --> 00:09:27,510 Are you alright? 354 00:09:27,510 --> 00:09:28,890 Does it hurt? 355 00:09:28,890 --> 00:09:30,490 I'm fine! 356 00:09:30,490 --> 00:09:32,900 It doesn't hurt at all. 357 00:09:34,060 --> 00:09:36,610 Even if you speak calmly like that... 358 00:09:38,830 --> 00:09:41,240 I can still see what you want to do! 359 00:09:41,240 --> 00:09:44,140 You'll feel a lot better if you just take it easy. 360 00:09:44,140 --> 00:09:47,170 Are you about to cum as I move? 361 00:09:47,770 --> 00:09:49,430 You're at your limit already, right? 362 00:09:50,760 --> 00:09:55,640 You'd really look pathetic if this ends quickly. 363 00:09:55,880 --> 00:09:56,760 That hurts... 364 00:09:56,760 --> 00:09:59,220 That's why I'm trying to go easy on you. 365 00:10:00,590 --> 00:10:04,020 Oh? You're starting to look even more pathetic now. 366 00:10:04,020 --> 00:10:05,320 Fine. 367 00:10:05,320 --> 00:10:09,880 I can make you cum instantly the moment I become serious anyway. 368 00:10:11,950 --> 00:10:15,850 Then I'll make you regret that you ever gave me a chance. 369 00:10:19,450 --> 00:10:21,410 Those hip movements... 370 00:10:25,130 --> 00:10:28,890 It... doesn't feel good at all... 371 00:10:31,750 --> 00:10:34,900 It's pushing inside... 372 00:10:37,500 --> 00:10:39,900 As someone who hates you, 373 00:10:40,420 --> 00:10:43,130 I'm really not affected by all this. 374 00:10:43,510 --> 00:10:48,590 Your cock though, just needs to thrust inside to keep getting aroused. 375 00:10:48,590 --> 00:10:51,340 Hear that? Just go deep inside my pussy. 376 00:10:52,670 --> 00:10:55,200 You're just a virgin guy. 377 00:10:55,710 --> 00:11:00,120 Virgin cocks can't resist pussies such as mine. 378 00:11:00,720 --> 00:11:03,740 I'm not trying to act tough! 379 00:11:05,860 --> 00:11:07,760 It's entering me. 380 00:11:08,310 --> 00:11:10,900 There, I can see it clearly. 381 00:11:10,900 --> 00:11:17,640 The part where your cock rubs in hard into my hole. 382 00:11:20,820 --> 00:11:22,810 Oh crap, I'm about to cum? 383 00:11:22,810 --> 00:11:27,260 What? It's getting even bigger! 384 00:11:28,530 --> 00:11:30,380 You're cumming? 385 00:11:30,380 --> 00:11:31,470 I see. 386 00:11:32,470 --> 00:11:36,550 I guess cocks tend to cum right after they get stiff, after all. 387 00:11:41,840 --> 00:11:45,690 It's inside... It's moving deep within me. 388 00:11:46,380 --> 00:11:49,650 This thick cum inside my pussy... feels great... 389 00:11:49,650 --> 00:11:56,390 My pussy shouldn't have been... shouldn't have been... and yet... 390 00:11:59,560 --> 00:12:00,580 Momoka-san? 391 00:12:02,750 --> 00:12:06,030 What? I'm just fine here! 392 00:12:06,200 --> 00:12:12,030 Instead of my pussy, is your cock okay? 393 00:12:12,030 --> 00:12:15,030 Mine is still inside as you can see. 394 00:12:15,030 --> 00:12:17,300 Your cock's really disgusting, you know? 395 00:12:24,830 --> 00:12:27,090 This is nothing to me...! 396 00:12:35,810 --> 00:12:39,990 Let's see if you can still say those things after I just came! 397 00:12:43,290 --> 00:12:44,620 It's coming. 398 00:12:44,890 --> 00:12:49,590 Your cock is trying to pour your cum into me again. 399 00:12:54,720 --> 00:12:56,850 Your semen is going inside! 400 00:12:56,850 --> 00:12:58,070 Your semen is...! 401 00:12:58,720 --> 00:13:02,370 My pussy feels great~! 402 00:13:04,400 --> 00:13:07,470 Lots of cum is flowing in. 403 00:13:08,130 --> 00:13:13,140 Your semen has just tainted all of my insides. 404 00:13:15,590 --> 00:13:19,580 Not bad, you cock-loving sadist-pussy queen. 405 00:13:20,500 --> 00:13:25,100 You're quite good, you imbecile masochist-cock pig. 406 00:13:25,100 --> 00:13:30,610 www.SubDESU-H.net 407 00:13:25,100 --> 00:13:30,610 www.SubDESU-H.net 408 00:13:25,940 --> 00:13:29,570 Eroge! The joy of sex and game development 409 00:13:30,620 --> 00:13:33,340 Wow, that's amazing! 410 00:13:33,420 --> 00:13:34,640 Well done! 411 00:13:34,640 --> 00:13:35,940 Congratulations. 412 00:13:35,940 --> 00:13:37,120 You really did it! 413 00:13:37,140 --> 00:13:39,610 You're becoming a real pro now, Momo. 414 00:13:40,720 --> 00:13:42,620 Thank you everyone. 415 00:13:42,620 --> 00:13:45,760 The BL novel that she was writing during her spare time. 416 00:13:45,760 --> 00:13:50,040 It has apparently become quite popular, and will be serialized into separate volumes. 417 00:13:50,770 --> 00:13:56,510 But, working on the books while writing our game script might really make my schedule tight. 418 00:13:57,850 --> 00:14:03,400 I want to let you concentrate on just your books, but unfortunately it's impossible deadline-wise. 419 00:14:03,400 --> 00:14:07,850 Please don't worry, I just need to extend my hours here, 420 00:14:07,850 --> 00:14:09,950 so that I'll be able to eventually complete both works. 421 00:14:09,950 --> 00:14:13,760 Well, it might even become some sort of advertisement for our game, 422 00:14:13,760 --> 00:14:16,620 so I'll give you my approval. 423 00:14:16,620 --> 00:14:17,690 Advertisement? 424 00:14:17,690 --> 00:14:18,910 For an eroge... in a BL title? 425 00:14:19,730 --> 00:14:21,290 I'm sure you can do it. 426 00:14:21,290 --> 00:14:24,820 You can be lightning fast on the keyboard sometimes. 427 00:14:25,000 --> 00:14:27,580 You've been really doing great lately. 428 00:14:27,580 --> 00:14:30,670 Your scripts have also become more and more erotic. 429 00:14:30,850 --> 00:14:35,290 That's right, there were lots of really great nasty lines. 430 00:14:35,290 --> 00:14:39,040 I mean, I think we should even make it more obscene to make it better! 431 00:14:39,040 --> 00:14:41,100 I think I'll have to study well for my part as well. 432 00:14:41,600 --> 00:14:44,870 Hey, what are you acting all busy for? 433 00:14:44,870 --> 00:14:47,640 Why don't you say something here? 434 00:14:47,640 --> 00:14:49,290 I'm not acting busy. 435 00:14:49,290 --> 00:14:51,520 I really am busy here. 436 00:14:53,160 --> 00:14:55,440 Okay, okay, fine, fine. 437 00:14:55,460 --> 00:14:59,190 I just wanted you to say something as someone close to her. 438 00:14:59,420 --> 00:15:01,740 We're not actually that close. 439 00:15:01,850 --> 00:15:03,060 That's right. 440 00:15:03,150 --> 00:15:04,950 Well putting that aside... 441 00:15:04,950 --> 00:15:06,740 Momoka-san, congratulations. 442 00:15:08,100 --> 00:15:09,970 Thank you very much. 443 00:15:10,050 --> 00:15:13,030 Um... Nomura Tomoya-san, right? 444 00:15:14,330 --> 00:15:15,810 It's Mochizuki. 445 00:15:15,810 --> 00:15:17,630 Congratulations, really. 446 00:15:17,630 --> 00:15:19,110 I'm sorry. 447 00:15:19,110 --> 00:15:22,360 I'm not good at remembering men's names. 448 00:15:22,360 --> 00:15:24,420 Mochizuki Tomonushi-san. 449 00:15:25,080 --> 00:15:27,850 What is big boobs trying to do?! 450 00:15:27,850 --> 00:15:29,730 I'm going to pay her back later. 451 00:15:37,240 --> 00:15:41,150 This is all for the game, and isn't some revenge prank. 452 00:15:41,150 --> 00:15:43,450 I don't really want to do this. 453 00:15:45,410 --> 00:15:47,240 Just watch. 454 00:15:54,510 --> 00:15:56,260 Who are you? 455 00:15:56,260 --> 00:16:00,150 So it's true that there's a perverted woman living here. 456 00:16:01,740 --> 00:16:03,800 Wh-What is it? 457 00:16:03,800 --> 00:16:05,810 Don't come near me. 458 00:16:06,360 --> 00:16:08,760 No! Stop! 459 00:16:10,960 --> 00:16:12,530 Just who are you? 460 00:16:12,530 --> 00:16:13,610 Stop this already. 461 00:16:13,610 --> 00:16:15,010 I'll scream for help! 462 00:16:15,010 --> 00:16:18,640 Do you really think someone will come for you in the middle of the night? 463 00:16:18,640 --> 00:16:19,990 How naรฏve of you! 464 00:16:22,870 --> 00:16:25,480 I don't understand a word you're saying. 465 00:16:25,480 --> 00:16:28,280 Now, let's see how your pussy is doing. 466 00:16:29,920 --> 00:16:32,380 Oh? It's already very wet. 467 00:16:32,380 --> 00:16:36,200 Guess you really wanted to do it huh, lecherous woman? 468 00:16:37,190 --> 00:16:41,300 Okay, I'll thrust my cock in as you wish. 469 00:16:45,220 --> 00:16:46,890 Wow, you're really squeezing me tight. 470 00:16:46,890 --> 00:16:49,310 Never thought you liked cocks that much. 471 00:16:55,310 --> 00:16:58,630 Hmm, the pussy is alright, but your expression is still a bit stiff. 472 00:16:58,630 --> 00:17:01,980 Though I heard that you are really awesome. 473 00:17:01,980 --> 00:17:05,280 Hey, you love getting cocks thrust into you, right? 474 00:17:05,280 --> 00:17:08,080 Make your pussy wetter and look happier. 475 00:17:14,120 --> 00:17:15,530 I-It's really soft. 476 00:17:15,530 --> 00:17:19,080 It must be hard for you to find bras because of these amazing pair. 477 00:17:19,080 --> 00:17:20,790 Look, your nipples are also this stiff. 478 00:17:20,790 --> 00:17:24,940 Oh I see, so this soft play is still not enough for you? 479 00:17:24,940 --> 00:17:25,890 Then... 480 00:17:25,890 --> 00:17:28,400 Huh? This is weird. 481 00:17:28,400 --> 00:17:32,360 Well, if I cum she'll just ride along with it I think. 482 00:17:33,260 --> 00:17:34,530 I'm going to cum. 483 00:17:34,530 --> 00:17:37,670 Better ready your pussy to take all of it. 484 00:17:44,100 --> 00:17:45,080 How's that? 485 00:17:45,080 --> 00:17:49,370 Your favorite sticky cum... huh? 486 00:17:55,450 --> 00:17:56,260 Huh? 487 00:17:59,130 --> 00:18:00,200 Woah, sorry...! 488 00:18:00,200 --> 00:18:01,880 Sorry, it's me! 489 00:18:02,490 --> 00:18:03,680 W-Why? 490 00:18:03,850 --> 00:18:04,580 I'm sorry. 491 00:18:04,580 --> 00:18:06,690 I thought you'd be able to quickly tell. 492 00:18:06,690 --> 00:18:09,550 I never intended to scare you like that. 493 00:18:09,940 --> 00:18:11,050 You... 494 00:18:11,050 --> 00:18:12,290 You really are such a... 495 00:18:12,290 --> 00:18:13,900 You stupid... 496 00:18:13,900 --> 00:18:17,130 Super total pervert! 497 00:18:15,190 --> 00:18:17,650 I'm very sorry! 498 00:18:29,030 --> 00:18:30,400 What is it? 499 00:18:30,400 --> 00:18:33,310 Answer me honestly, you dunce. 500 00:18:33,310 --> 00:18:35,990 It's your fault, right? That Momo looks gloomy today. 501 00:18:36,960 --> 00:18:39,010 What do you mean? 502 00:18:39,010 --> 00:18:40,850 Don't play dumb! 503 00:18:40,850 --> 00:18:43,460 Even someone as dense as you should know it! 504 00:18:43,460 --> 00:18:45,990 She's been like that for a few days already. 505 00:18:46,530 --> 00:18:47,390 What? 506 00:18:47,390 --> 00:18:50,420 She's not even telling us anything, even though we've been friends for a long time. 507 00:18:50,420 --> 00:18:53,460 It becomes even worse when you approach her. 508 00:18:56,110 --> 00:18:59,110 What... what is that? 509 00:18:59,110 --> 00:19:01,800 I'm really sorry, it's all my fault. 510 00:19:01,800 --> 00:19:03,720 So please, return to your normal self already. 511 00:19:03,740 --> 00:19:04,880 I'm willing to do anything. 512 00:19:04,980 --> 00:19:06,880 Anything, you say? 513 00:19:08,560 --> 00:19:10,160 Yeah, anything. 514 00:19:10,730 --> 00:19:12,140 Then go... 515 00:19:12,880 --> 00:19:15,170 ... go out with me. 516 00:19:15,250 --> 00:19:16,180 What? 517 00:19:16,450 --> 00:19:19,210 You said you'd do anything, you idiot! 518 00:19:19,580 --> 00:19:20,420 Liar! 519 00:19:20,420 --> 00:19:21,700 Bum! 520 00:19:21,700 --> 00:19:24,770 You penniless H-game lover! 521 00:19:25,710 --> 00:19:27,610 Okay, I'll go out with you. 522 00:19:27,660 --> 00:19:28,950 Really? 523 00:19:28,950 --> 00:19:31,280 Let's go out for real. 524 00:19:31,280 --> 00:19:32,640 Why? 525 00:19:32,640 --> 00:19:35,560 Why would you go out with me? 526 00:19:35,560 --> 00:19:36,820 Why you ask? 527 00:19:36,820 --> 00:19:39,060 Anyway put the hammer down. 528 00:19:39,170 --> 00:19:42,300 Because I think I'm in love with you. 529 00:19:43,970 --> 00:19:47,300 Sorry, did you not want to hear that from me? 530 00:19:48,080 --> 00:19:50,450 No, it's not that. 531 00:19:52,650 --> 00:19:55,690 It's because I love you too. 532 00:19:57,980 --> 00:20:01,800 I'm going to make you feel good until it's carved into your mind. 533 00:20:04,210 --> 00:20:05,640 I guess it's like this. 534 00:20:05,640 --> 00:20:10,640 Could this be... even worse than before? 535 00:20:10,640 --> 00:20:13,100 It's entering deep inside again. 536 00:20:14,630 --> 00:20:16,700 It's already... 537 00:20:16,700 --> 00:20:18,730 It's going straight in. 538 00:20:20,250 --> 00:20:22,570 My pussy's being drilled inside. 539 00:20:22,570 --> 00:20:24,740 It's being pierced. 540 00:20:25,630 --> 00:20:30,750 It feels cold, and the sensation of having this inside me is different. 541 00:20:32,210 --> 00:20:33,720 What are you doing? 542 00:20:33,720 --> 00:20:34,850 Stop! 543 00:20:34,850 --> 00:20:36,490 Into your butthole. 544 00:20:36,490 --> 00:20:39,250 This shamefully twitchy hole of yours. 545 00:20:39,250 --> 00:20:42,870 If you know what that part is then please stop! 546 00:20:42,870 --> 00:20:45,750 If you try to push it inside there... 547 00:20:48,800 --> 00:20:49,820 My butt. 548 00:20:49,820 --> 00:20:51,350 My butthole... 549 00:20:53,730 --> 00:20:55,060 Push it in more. 550 00:20:55,060 --> 00:20:57,760 Something thick, is trying to open it wide. 551 00:20:58,180 --> 00:20:59,830 I'm at my limit. 552 00:21:00,000 --> 00:21:01,830 This thick thing is... 553 00:21:02,860 --> 00:21:08,860 Even though that obscene hole is being caressed, it still feels good. 554 00:21:13,800 --> 00:21:14,740 No... 555 00:21:15,290 --> 00:21:17,640 Please let me be... 556 00:21:18,790 --> 00:21:22,050 Your cock. 557 00:21:22,050 --> 00:21:25,460 Your raw cock is hitting deep inside me. 558 00:21:26,020 --> 00:21:29,630 It's really stiff, and thick... 559 00:21:32,080 --> 00:21:33,800 I'm about to cum. 560 00:21:33,800 --> 00:21:35,300 Are you about to cum? 561 00:21:35,300 --> 00:21:39,290 I think I'm going to cum if I get cummed inside of. 562 00:21:41,350 --> 00:21:42,830 Please don't look. 563 00:21:42,830 --> 00:21:46,810 My thing is not that perverted! 564 00:21:46,810 --> 00:21:47,550 I'm cumming. 565 00:21:47,810 --> 00:21:49,250 Oh no! 566 00:21:49,350 --> 00:21:56,500 I can feel the ecstasy flowing round my body from my pussy, and I'm going to cum because of it! 567 00:21:57,950 --> 00:21:59,680 I'm cumming. 568 00:21:59,680 --> 00:22:04,100 My pussy is about to cum~! 569 00:22:04,100 --> 00:22:09,430 Your thick cum, coming from your thick cock... 570 00:22:10,840 --> 00:22:13,700 It's flowing inside my pussy. 571 00:22:13,700 --> 00:22:15,700 Again... 572 00:22:16,120 --> 00:22:22,350 Your cock... I'm cumming~. 573 00:22:23,030 --> 00:22:24,940 That's not true. 574 00:22:24,940 --> 00:22:26,540 You're just forcibly... 575 00:22:28,110 --> 00:22:30,510 No, it doesn't feel... 576 00:22:31,600 --> 00:22:32,450 Pull it out! 577 00:22:32,450 --> 00:22:35,840 Pull your cock out of my pussy. 578 00:22:35,840 --> 00:22:40,890 Actually, Momoka was supposed to supervise the voice recording session, 579 00:22:40,890 --> 00:22:45,420 but she's currently very busy with her two jobs. 580 00:22:45,560 --> 00:22:49,050 So I was chosen as an emergency substitute. 581 00:22:49,050 --> 00:22:49,650 I'm cumming. 582 00:22:49,650 --> 00:22:50,140 I'm cumming! 583 00:22:50,140 --> 00:22:52,140 I'm cumming~. 584 00:22:55,850 --> 00:22:57,370 Thank you very much. 585 00:23:01,140 --> 00:23:03,930 What are you doing here? 586 00:23:05,030 --> 00:23:06,080 Well, umm... 587 00:23:06,080 --> 00:23:10,680 That was actually my first time supervising a voice recording session. 588 00:23:10,680 --> 00:23:12,850 From the great experience in doing it, 589 00:23:12,850 --> 00:23:14,680 to the opportunity of watching you perform, 590 00:23:14,760 --> 00:23:16,690 I really thought it was amazing. 591 00:23:16,950 --> 00:23:18,490 Thank you very much. 592 00:23:18,490 --> 00:23:21,900 It's all because of your passionate guidance. 593 00:23:21,900 --> 00:23:23,770 If it's okay with you, 594 00:23:23,770 --> 00:23:25,490 why don't you guide me in my other works from now on? 595 00:23:25,910 --> 00:23:29,470 I want you to guide me more. 596 00:23:29,470 --> 00:23:32,880 There may be more lines that require shouts and moaning. 597 00:23:33,080 --> 00:23:35,500 Someplace where we can be alone together would be nice... 598 00:23:37,350 --> 00:23:40,760 I'm sorry, I still have a job to do today. 599 00:23:44,220 --> 00:23:45,230 Remon-chan? 600 00:23:45,470 --> 00:23:54,440 Received Message 601 00:23:45,470 --> 00:23:54,440 From : Aizawa Remon 602 00:23:45,470 --> 00:23:54,440 To : Tomoya 603 00:23:45,470 --> 00:23:54,440 Message: 604 00:23:45,470 --> 00:23:54,440 Thank you for yesterday. 605 00:23:45,470 --> 00:23:54,440 Come with me again next 606 00:23:45,470 --> 00:23:54,440 time, okay? 607 00:23:45,470 --> 00:23:54,440 Remon 608 00:23:45,610 --> 00:23:47,720 Thank you for yesterday. 609 00:23:47,720 --> 00:23:50,420 Come with me again next time, okay? 610 00:23:51,850 --> 00:23:53,980 Well this is troubling... 611 00:23:54,310 --> 00:23:56,680 You came back late, right? 612 00:23:56,680 --> 00:23:59,080 That must have been really enjoyable for you. 613 00:23:59,080 --> 00:24:00,920 No... that's... 614 00:24:00,920 --> 00:24:02,250 It's a misunderstanding. 615 00:24:02,250 --> 00:24:03,860 What's a misunderstanding? 616 00:24:03,860 --> 00:24:06,450 I haven't said anything yet. 617 00:24:06,450 --> 00:24:11,030 Which means you've actually done something that could be misunderstood, am I correct? 618 00:24:12,460 --> 00:24:14,390 No, that's not it, Momoka-san. 619 00:24:14,390 --> 00:24:16,340 Nothing really happened. 620 00:24:16,340 --> 00:24:17,700 So please forgive me already! 621 00:24:17,700 --> 00:24:19,010 No. 622 00:24:19,010 --> 00:24:20,630 Please, I'll do anything! 623 00:24:20,630 --> 00:24:21,810 Anything, huh? 624 00:24:21,810 --> 00:24:23,000 Anything, right? 625 00:24:23,000 --> 00:24:24,330 Okay then. 626 00:24:32,840 --> 00:24:33,830 Oh crap. 627 00:24:33,830 --> 00:24:35,130 Oh crap, oh crap. 628 00:24:35,130 --> 00:24:37,770 What if other people come here? 629 00:24:38,240 --> 00:24:40,980 No, someone will definitely come here eventually! 630 00:24:52,240 --> 00:24:53,960 I hope she goes to the other cubicle... 631 00:24:53,960 --> 00:24:56,050 I hope she goes to the other cubicle. 632 00:24:59,820 --> 00:25:01,490 Wait, don't open it! 633 00:25:01,490 --> 00:25:03,240 Don't open it please! 634 00:25:04,970 --> 00:25:07,370 It's all over now. 635 00:25:07,370 --> 00:25:09,430 It's all over for me now. 636 00:25:10,980 --> 00:25:12,760 Feeling guilty now? 637 00:25:14,240 --> 00:25:15,370 Good. 638 00:25:16,480 --> 00:25:18,370 From the look on your face, 639 00:25:18,370 --> 00:25:21,280 it seems that you've been behaving yourself there. 640 00:25:23,340 --> 00:25:25,510 You're currently a 'girl' with a cock, 641 00:25:25,510 --> 00:25:27,310 yet your hips are moving like crazy. 642 00:25:27,310 --> 00:25:31,170 Do you really like rubbing it into my pussy that much? 643 00:25:35,240 --> 00:25:36,790 Not there... 644 00:25:36,790 --> 00:25:39,200 Don't, donโ€™t... 645 00:25:39,990 --> 00:25:42,170 You can't play with my breasts. 646 00:25:42,170 --> 00:25:44,710 Don't suck so strongly. 647 00:25:45,810 --> 00:25:48,930 Your tongue is sloppily going around my nipples. 648 00:25:49,440 --> 00:25:53,950 You're even banging my pussy like you're some ape. 649 00:25:53,950 --> 00:25:57,320 There, squeeze my breasts more. 650 00:25:57,320 --> 00:26:00,620 I'm usually the one squeezing milk out of you, 651 00:26:00,620 --> 00:26:02,520 and yet I'm now the one being squeezed. 652 00:26:02,520 --> 00:26:03,950 You want to cum, right? 653 00:26:03,950 --> 00:26:04,730 It's okay. 654 00:26:04,730 --> 00:26:05,640 Cum if you want. 655 00:26:05,640 --> 00:26:12,150 I want you to cum inside the pussy of the one you love, inside this toilet cubicle! 656 00:26:12,150 --> 00:26:12,450 I'm cumming. 657 00:26:12,450 --> 00:26:13,950 I'm cumming~! 658 00:26:13,950 --> 00:26:17,440 My pussy is being stirred up by your cock, 659 00:26:17,440 --> 00:26:19,830 and it's melting! 660 00:26:21,050 --> 00:26:21,100 Master completion 661 00:26:21,100 --> 00:26:21,140 Master completion 662 00:26:21,140 --> 00:26:21,180 Master completion 663 00:26:21,180 --> 00:26:21,220 Master completion 664 00:26:21,220 --> 00:26:21,260 Master completion 665 00:26:21,260 --> 00:26:21,300 Master completion 666 00:26:21,300 --> 00:26:21,350 Master completion 667 00:26:21,350 --> 00:26:21,390 Master completion 668 00:26:21,390 --> 00:26:21,430 Master completion 669 00:26:21,430 --> 00:26:21,470 Master completion 670 00:26:21,470 --> 00:26:21,510 Master completion 671 00:26:21,510 --> 00:26:21,550 Master completion 672 00:26:21,550 --> 00:26:21,600 Master completion 673 00:26:21,600 --> 00:26:21,640 Master completion 674 00:26:21,640 --> 00:26:21,680 Master completion 675 00:26:21,680 --> 00:26:21,720 Master completion 676 00:26:21,720 --> 00:26:21,760 Master completion 677 00:26:21,760 --> 00:26:21,810 Master completion 678 00:26:21,810 --> 00:26:21,850 Master completion 679 00:26:21,850 --> 00:26:21,890 Master completion 680 00:26:21,890 --> 00:26:21,930 Master completion 681 00:26:21,930 --> 00:26:21,970 Master completion 682 00:26:21,970 --> 00:26:22,010 Master completion 683 00:26:22,010 --> 00:26:22,060 Master completion 684 00:26:22,060 --> 00:26:22,100 Master completion 685 00:26:22,100 --> 00:26:22,140 Master completion 686 00:26:22,140 --> 00:26:22,180 Master completion 687 00:26:22,180 --> 00:26:22,220 Master completion 688 00:26:22,220 --> 00:26:22,260 Master completion 689 00:26:22,260 --> 00:26:22,310 Master completion 690 00:26:22,310 --> 00:26:22,350 Master completion 691 00:26:22,350 --> 00:26:22,390 Master completion 692 00:26:22,390 --> 00:26:22,430 Master completion 693 00:26:22,430 --> 00:26:22,470 Master completion 694 00:26:22,470 --> 00:26:22,510 Master completion 695 00:26:22,510 --> 00:26:22,560 Master completion 696 00:26:22,560 --> 00:26:22,600 Master completion 697 00:26:22,600 --> 00:26:22,640 Master completion 698 00:26:22,640 --> 00:26:22,680 Master completion 699 00:26:22,680 --> 00:26:22,720 Master completion 700 00:26:22,720 --> 00:26:22,760 Master completion 701 00:26:22,760 --> 00:26:22,810 Master completion 702 00:26:22,810 --> 00:26:22,850 Master completion 703 00:26:22,850 --> 00:26:22,890 Master completion 704 00:26:22,890 --> 00:26:22,930 Master completion 705 00:26:22,930 --> 00:26:22,970 Master completion 706 00:26:22,970 --> 00:26:23,010 Master completion 707 00:26:23,010 --> 00:26:23,060 Master completion 708 00:26:23,060 --> 00:26:23,100 Master completion 709 00:26:23,100 --> 00:26:23,140 Master completion 710 00:26:23,140 --> 00:26:23,180 Master completion 711 00:26:23,180 --> 00:26:23,220 Master completion 712 00:26:23,220 --> 00:26:23,260 Master completion 713 00:26:23,260 --> 00:26:23,310 Master completion 714 00:26:23,310 --> 00:26:23,350 Master completion 715 00:26:23,350 --> 00:26:23,390 Master completion 716 00:26:23,390 --> 00:26:23,430 Master completion 717 00:26:23,430 --> 00:26:23,470 Master completion 718 00:26:23,470 --> 00:26:23,520 Master completion 719 00:26:23,520 --> 00:26:23,560 Master completion 720 00:26:23,560 --> 00:26:23,600 Master completion 721 00:26:23,600 --> 00:26:23,640 Master completion 722 00:26:23,640 --> 00:26:23,680 Master completion 723 00:26:23,680 --> 00:26:23,720 Master completion 724 00:26:23,720 --> 00:26:23,770 Master completion 725 00:26:23,770 --> 00:26:23,810 Master completion 726 00:26:23,810 --> 00:26:23,850 Master completion 727 00:26:23,850 --> 00:26:23,890 Master completion 728 00:26:23,890 --> 00:26:23,930 Master completion 729 00:26:23,930 --> 00:26:23,970 Master completion 730 00:26:23,970 --> 00:26:24,020 Master completion 731 00:26:24,020 --> 00:26:24,060 Master completion 732 00:26:24,060 --> 00:26:24,100 Master completion 733 00:26:24,100 --> 00:26:24,140 Master completion 734 00:26:24,140 --> 00:26:24,180 Master completion 735 00:26:24,180 --> 00:26:24,220 Master completion 736 00:26:24,220 --> 00:26:24,270 Master completion 737 00:26:24,270 --> 00:26:24,310 Master completion 738 00:26:24,310 --> 00:26:24,350 Master completion 739 00:26:24,340 --> 00:26:25,480 That's not true. 740 00:26:25,480 --> 00:26:26,370 No. 741 00:26:26,370 --> 00:26:28,080 You're just forcibly... 742 00:26:29,870 --> 00:26:31,940 No, it doesn't feel... 743 00:26:32,600 --> 00:26:34,850 Pull it out. 744 00:26:34,850 --> 00:26:37,530 Pull your cock out of my pussy. 745 00:26:35,450 --> 00:26:36,520 There are no more problems, right? 746 00:26:36,520 --> 00:26:37,920 We really did it. 747 00:26:37,920 --> 00:26:39,350 Our game. 748 00:26:40,290 --> 00:26:41,510 Itโ€™s alright. 749 00:26:41,510 --> 00:26:43,860 Everything is A-ok! 750 00:26:45,400 --> 00:26:46,320 We did it! 751 00:26:46,320 --> 00:26:47,230 We sure did it! 752 00:26:47,230 --> 00:26:48,850 We really did it! 753 00:26:48,850 --> 00:26:51,180 Now I can finally sleep. 754 00:26:51,180 --> 00:26:52,970 No surprise that they're really tired. 755 00:26:54,050 --> 00:26:55,950 Finally, finally...! 756 00:26:55,950 --> 00:27:00,560 The first game of the new Flower company is now complete! 757 00:28:09,980 --> 00:28:14,180 Hey, stop pausing and keep your hips moving. 758 00:28:14,180 --> 00:28:17,810 It's our day off, why donโ€™t we go out somewhere? 759 00:28:17,810 --> 00:28:19,040 No. 760 00:28:19,040 --> 00:28:20,670 I'm already on top of you. 761 00:28:20,670 --> 00:28:23,570 So please move your cock already. 762 00:28:25,270 --> 00:28:27,090 Your cock is amazing. 763 00:28:27,090 --> 00:28:27,960 This morning cock. 764 00:28:27,960 --> 00:28:30,280 I'm going to take it every morning. 765 00:28:30,930 --> 00:28:34,520 The sensation is even better and it has a unique stiffness. 766 00:28:34,520 --> 00:28:42,990 All the flesh is being squeezed inside. 767 00:28:45,880 --> 00:28:46,930 No, not there. 768 00:28:46,930 --> 00:28:48,510 Not there. 769 00:28:51,390 --> 00:28:53,270 Again it will... 770 00:28:53,270 --> 00:28:54,360 It will... 771 00:28:54,360 --> 00:28:56,190 It's going to come out. 772 00:28:56,190 --> 00:28:58,480 My breasts are going let it out again. 773 00:28:58,480 --> 00:29:01,620 My breasts are coming quickly like how fast you cum. 774 00:29:01,620 --> 00:29:03,550 Don't thrust it inside meโ€” 775 00:29:04,970 --> 00:29:08,470 โ€” while my pussy squeezes and gets drenched by my squirting breasts. 776 00:29:08,470 --> 00:29:11,780 If you keep drilling like that, 777 00:29:11,780 --> 00:29:14,340 I won't be able to stop cumming. 778 00:29:14,340 --> 00:29:17,770 I want to have more sex with you. 779 00:29:18,220 --> 00:29:25,630 I want your cock and my pussy to be one and rub together more! 780 00:29:25,820 --> 00:29:28,130 Oh, are you about to cum? 781 00:29:28,140 --> 00:29:29,710 Please, give it to me. 782 00:29:29,710 --> 00:29:33,280 Give it to the one who's currently drowned in the pleasures given by your cock. 783 00:29:34,200 --> 00:29:35,430 I'm cumming. 784 00:29:35,430 --> 00:29:37,050 There's going to be a lot. 785 00:29:37,050 --> 00:29:42,060 It's going to come out of the cock that I love, even in my dreams. 786 00:29:43,110 --> 00:29:43,740 I love you. 787 00:29:43,740 --> 00:29:45,280 I love you Tomoya! 788 00:29:48,440 --> 00:29:48,930 I'm cumming. 789 00:29:48,930 --> 00:29:50,370 I'm cumming~! 790 00:29:51,350 --> 00:29:54,990 Cock, cock, large 791 00:29:51,350 --> 00:29:54,990 cock, very thick 792 00:29:51,350 --> 00:29:54,990 cock, stiff cock, 793 00:29:51,350 --> 00:29:54,990 Ohhhhhh..... 794 00:30:00,760 --> 00:30:16,530 Next Time 795 00:30:01,820 --> 00:30:05,750 It's the long-time-no-see, spray over cum, inside announcement. 796 00:30:05,750 --> 00:30:06,530 Here we go. 797 00:30:08,540 --> 00:30:09,630 What? 798 00:30:09,630 --> 00:30:11,830 The screen's turning black? 799 00:30:12,440 --> 00:30:14,710 Again? 800 00:30:15,470 --> 00:30:16,260 Oh well. 801 00:30:19,620 --> 00:30:21,040 Majin Mabel. 802 00:30:21,040 --> 00:30:23,870 A year and four months after its hiatus, 803 00:30:23,870 --> 00:30:25,860 it was resumed once again as Ero Majin. 804 00:30:26,740 --> 00:30:30,600 One of its partners, 805 00:30:31,350 --> 00:30:34,510 Liquid, a new Dark Eroge-based company, 806 00:30:35,910 --> 00:30:41,190 has developed a new game that became quite popular which is entitled: 807 00:30:41,730 --> 00:30:45,640 Kuro Inu - The High Holy Women Tainted in White. 808 00:30:45,640 --> 00:30:49,930 It was announced to be re-released as a short anime series. 809 00:30:50,970 --> 00:30:56,300 The first story starred Origa and Kuroe, the Fall Down chapter. 810 00:30:56,300 --> 00:31:01,440 Next was Alicia and Prim, the Resistance Chapter. 811 00:31:02,570 --> 00:31:05,640 Volt, the leader of the mercenary organization Kuro Inu, 812 00:31:05,640 --> 00:31:08,150 declares the establishment of the "Service Country". 813 00:31:08,730 --> 00:31:12,250 In this country, a dubious law was made, 814 00:31:12,250 --> 00:31:16,800 that states that females will be forced to service men sexually. 815 00:31:18,390 --> 00:31:21,530 The heroines of the story, which aren't present in the last work 816 00:31:21,530 --> 00:31:24,600 Kaguya, Ruru, and Maiya, 817 00:31:24,600 --> 00:31:27,900 will be completely driven deep into the white and sticky pit. 818 00:31:27,900 --> 00:31:30,570 The creatures of the dark countries. 819 00:31:31,830 --> 00:31:34,220 Beasts who hold carnal lust. 820 00:31:34,220 --> 00:31:40,620 Further ahead is what lies beyond the female's protective garments. 821 00:31:40,790 --> 00:31:42,180 Their soft and tender skin. 822 00:31:41,640 --> 00:31:44,540 Their soft and tender skin. 823 00:31:44,110 --> 00:31:45,950 Which will be the first to burst? 824 00:31:46,650 --> 00:31:48,700 The mind, or the body? 825 00:31:50,470 --> 00:31:52,220 Original Animation Disc. 826 00:31:52,750 --> 00:31:56,270 Kuro Inu - The High Holy Women Tainted in White. 827 00:31:56,790 --> 00:31:59,600 Kaguya, Ruru, Maiya. 828 00:32:00,240 --> 00:32:02,340 The worms that squiggle in the soft skin. 829 00:32:02,340 --> 00:32:04,750 The night of the wild and mad beasts chapter. 830 00:32:04,730 --> 00:32:12,280 Kuro Inu 831 00:32:04,730 --> 00:32:12,280 The High Holy Women Tainted in White 832 00:32:05,400 --> 00:32:12,280 Kaguya, Ruru, Maiya 833 00:32:05,400 --> 00:32:12,280 Kaguya, Ruru, Maiya 834 00:32:05,400 --> 00:32:12,280 The worms that squiggle in the soft skin 835 00:32:05,400 --> 00:32:12,280 The worms that squiggle in the soft skin 836 00:32:05,400 --> 00:32:12,280 The night of the wild and mad beasts Chatpter 837 00:32:05,400 --> 00:32:12,280 The night of the wild and mad beasts Chatpter 838 00:32:05,670 --> 00:32:09,860 On sale on November 29, 2013. 839 00:32:09,320 --> 00:32:12,280 On sale on November 29, 2013 840 00:32:09,320 --> 00:32:12,280 On sale on November 29, 2013 841 00:32:10,320 --> 00:32:20,320 www.SubDESU-H.net 842 00:32:10,320 --> 00:32:20,320 www.SubDESU-H.net 843 00:32:11,200 --> 00:32:14,430 Don't forget about Collaboration Works too. 844 00:32:14,910 --> 00:32:20,830 Kuro Inu 845 00:32:14,910 --> 00:32:20,830 The High Holy Women Tainted in White 846 00:32:14,910 --> 00:32:20,830 Kaguya, Ruru, Maiya 847 00:32:14,910 --> 00:32:20,830 Kaguya, Ruru, Maiya 848 00:32:14,910 --> 00:32:20,830 The worms that squiggle in the soft skin 849 00:32:14,910 --> 00:32:20,830 The worms that squiggle in the soft skin 850 00:32:14,910 --> 00:32:20,830 The night of the wild and mad beasts Chatpter 851 00:32:14,910 --> 00:32:20,830 The night of the wild and mad beasts Chatpter 852 00:32:14,910 --> 00:32:20,830 On sale on November 29, 2013 853 00:32:14,910 --> 00:32:20,830 On sale on November 29, 2013 57158

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.