All language subtitles for Emmanuelles.Sexy.Bite.2011

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,080 --> 00:00:20,224 Welcome aboard Emmanuel's Airship as she and 2 00:00:20,480 --> 00:00:26,624 Colonel Sanders and his team to embark on a secret scientific experiment 3 00:00:26,880 --> 00:00:33,024 Powered by Passion 4 00:00:33,280 --> 00:00:39,424 Now they are all traveling through wormholes 5 00:03:27,360 --> 00:03:32,736 In that video comes from Joseph in Hawaii proving that there are more things to do in a swimming pool besides 6 00:03:32,992 --> 00:03:34,784 Add swim right Renee 7 00:03:35,808 --> 00:03:36,320 You 8 00:03:36,832 --> 00:03:39,136 Not if you do it in a pool 9 00:03:41,440 --> 00:03:41,952 What if 10 00:03:42,208 --> 00:03:42,976 Is the pool of blood 11 00:03:45,792 --> 00:03:47,328 And that's our show for today 12 00:03:48,096 --> 00:03:49,376 Now stay tuned 13 00:03:49,632 --> 00:03:55,776 As we present Emmanuel's sexy new fashions in lifestyles of the young and beautiful 14 00:03:56,032 --> 00:03:57,568 On Emmanuel 15 00:03:57,824 --> 00:04:03,968 TV your eye in the sky way up high bringing you the world cuz we see it 16 00:04:07,040 --> 00:04:08,320 Full of blood 17 00:04:08,576 --> 00:04:12,928 I was just thinking there's all different types of pools that aren't that clean 18 00:04:15,232 --> 00:04:21,375 Where is Emmanuel she's supposed to be on at the end of the spot 19 00:04:21,887 --> 00:04:22,911 What do you think 20 00:04:23,167 --> 00:04:24,959 What's that new living guests 21 00:04:28,031 --> 00:04:30,591 Well then we're going to have to cover for her 22 00:04:39,551 --> 00:04:43,647 So have you designed the machines to switch programs themselves 23 00:04:48,255 --> 00:04:48,767 So 24 00:04:50,303 --> 00:04:52,351 You don't see what I'm driving at 25 00:05:12,319 --> 00:05:16,671 I'm looking for a manual she's not here man 26 00:05:17,951 --> 00:05:19,231 You cannot or will not 27 00:05:19,487 --> 00:05:25,631 Miss Lewis can I help you with something I would like to speak to my employer 28 00:05:25,887 --> 00:05:32,031 Emmanuel is in the process of doing a great service for her country 29 00:05:32,287 --> 00:05:38,431 But I'd be more than happy to answer any questions you may have about a scientific studies providing of course 30 00:05:38,687 --> 00:05:44,831 What would you like to know what is going on in that room 31 00:05:45,087 --> 00:05:51,231 Why have you come here and practically taken over our classified 32 00:05:51,487 --> 00:05:57,631 What kind of underwear do you have on colonel 33 00:05:57,887 --> 00:06:04,031 If I had a box in Schrodinger's cat I could really show you 34 00:06:04,287 --> 00:06:05,311 Give an example of what we're trying to do 35 00:06:08,895 --> 00:06:14,271 I really hope I didn't let you guys aboard my solar-powered love inspiring blimp to 36 00:06:14,527 --> 00:06:15,295 Kill animal 37 00:06:16,319 --> 00:06:22,463 No no no no no no no this device is only used for finding alternate worlds within the same time scape to discover the 38 00:06:22,719 --> 00:06:25,279 1000 perhaps millions of multi universes 39 00:06:25,535 --> 00:06:28,095 Coexisting with our own in a parallel dimension 40 00:06:29,631 --> 00:06:30,655 Now it all makes sense 41 00:06:31,423 --> 00:06:37,055 What Dr blue and I hope to do is use your blimp as a vehicle to travel into these alternate realities 42 00:06:38,079 --> 00:06:41,407 You're blimp is the perfect transporter since it is in the air 43 00:06:42,175 --> 00:06:44,223 Chances of bumping into 44 00:06:44,991 --> 00:06:46,783 While traveling Through the Wormhole and 45 00:06:48,319 --> 00:06:48,831 Exactly 46 00:06:51,647 --> 00:06:54,207 You guys do understand how big 47 00:06:55,231 --> 00:06:57,791 You're going to have to generate an enormous energy 48 00:07:01,631 --> 00:07:03,935 A wormhole and that's where you come in 49 00:07:04,447 --> 00:07:10,591 Mandy was right your body possesses a certain energy powerful enough to activate the transdimensional 50 00:07:14,687 --> 00:07:15,711 It's very unusual 51 00:07:17,247 --> 00:07:19,295 So when I get turned on I can 52 00:07:21,599 --> 00:07:22,623 Seems to be the case 53 00:07:26,463 --> 00:07:28,255 I wouldn't mind doing it again 54 00:07:29,023 --> 00:07:30,815 But about the after effect 55 00:07:31,583 --> 00:07:36,447 I don't want to be walking around giving everyone I come in contact with a 56 00:07:37,983 --> 00:07:39,519 We've designed a pair of glasses to help with 57 00:07:40,031 --> 00:07:40,799 What do you mean 58 00:07:41,055 --> 00:07:47,199 Mandy said that when she tried it it gave her a very strong visions of the alternate World We believe these glasses 59 00:07:48,991 --> 00:07:51,039 Is your body doesn't store up as much of the energy 60 00:07:54,367 --> 00:07:55,391 Probably shouldn't 61 00:08:01,023 --> 00:08:01,791 Orrville swim 62 00:08:05,887 --> 00:08:08,191 Let's give it a shot right now 63 00:08:08,703 --> 00:08:09,215 I mean 64 00:08:10,751 --> 00:08:15,615 It works we still haven't figured out a way to find out where we're going to wind up 65 00:08:17,919 --> 00:08:19,967 To discover the unknown 66 00:08:20,223 --> 00:08:21,247 Let's see what else is really out there 67 00:08:22,015 --> 00:08:22,783 In my life's work 68 00:08:26,367 --> 00:08:26,879 I agree 69 00:08:27,647 --> 00:08:28,159 So do I 70 00:08:50,431 --> 00:08:54,271 Thank you 71 00:09:00,927 --> 00:09:07,071 What's the news you should remove your clothes so they don't come in or just 72 00:09:31,135 --> 00:09:37,279 I'm feeling we can 73 00:14:40,895 --> 00:14:45,247 Landscape below 74 00:14:49,087 --> 00:14:49,599 Send 75 00:14:52,927 --> 00:14:55,231 Come in Emmanuel 76 00:16:02,303 --> 00:16:03,071 Who's there 77 00:16:05,887 --> 00:16:07,167 Who are you who is it 78 00:16:16,383 --> 00:16:17,151 Who are you 79 00:16:19,967 --> 00:16:21,247 Are you smiling at me 80 00:16:22,015 --> 00:16:23,295 What are you looking at me 81 00:16:44,287 --> 00:16:45,311 What are you doing 82 00:17:33,695 --> 00:17:39,839 Off I'm going to go and get help 83 00:21:42,016 --> 00:21:48,160 I have some important news for everyone 84 00:21:48,672 --> 00:21:54,816 According to Dr blue our first major test has been a success thanks to Emmanuel 85 00:21:55,072 --> 00:21:59,424 Play crossed over to a parallel Dimension where the date is around 1970 86 00:21:59,680 --> 00:22:05,824 How much rains I understand you've already received a vision 87 00:22:08,128 --> 00:22:10,688 Yes and we have to land soon 88 00:22:10,944 --> 00:22:14,272 So I have to put a small research team together I'm going 89 00:22:20,928 --> 00:22:27,072 Range for protection 90 00:22:27,328 --> 00:22:28,864 What do I tell my crew 91 00:22:29,632 --> 00:22:35,776 We're Landing for 1 hour and none of them can leave the blimp 92 00:22:43,712 --> 00:22:47,296 Now remember we're just here to observe 93 00:22:48,320 --> 00:22:50,624 Try to fit in and don't interfere with your business 94 00:22:52,160 --> 00:22:54,208 It looks like there's a Tavern ahead we'll check that out 95 00:22:55,744 --> 00:22:57,280 I'll guard outside just to be safe 96 00:23:28,000 --> 00:23:29,536 Who are you what do you want 97 00:23:30,304 --> 00:23:31,328 Just a drink we're 98 00:23:31,840 --> 00:23:32,864 Travelers passing through 99 00:23:35,936 --> 00:23:36,704 Is it too late 100 00:23:38,496 --> 00:23:39,776 That's right you must go 101 00:23:57,184 --> 00:24:03,328 No no 102 00:24:03,584 --> 00:24:04,608 A round of drinks 103 00:24:06,912 --> 00:24:07,936 Thank you 104 00:24:11,264 --> 00:24:13,824 Well I do have ulterior motives 105 00:24:15,616 --> 00:24:16,640 Good evening ladies 106 00:24:22,272 --> 00:24:23,552 Really 107 00:29:59,424 --> 00:30:05,568 I need 108 00:30:53,696 --> 00:30:59,840 What does that mean 109 00:31:06,496 --> 00:31:12,640 She's in danger 110 00:31:12,896 --> 00:31:14,944 They all are 111 00:31:15,200 --> 00:31:21,344 Don't try and stop me 112 00:31:37,216 --> 00:31:38,240 I could ask you the same thing 113 00:31:43,360 --> 00:31:45,152 You shouldn't be out here miss I was told there could be 114 00:32:26,624 --> 00:32:31,744 Jacob that's enough 115 00:32:38,656 --> 00:32:39,168 Come on 116 00:32:40,192 --> 00:32:40,960 I have a little bit of fun 117 00:32:43,008 --> 00:32:43,776 Without me 118 00:33:08,352 --> 00:33:14,496 I apologize for my brother 119 00:33:14,752 --> 00:33:18,592 It can be a little forward 120 00:33:22,944 --> 00:33:23,456 Jacob 121 00:33:26,784 --> 00:33:27,552 I think so 122 00:33:58,528 --> 00:34:00,576 Hospitality 123 00:34:16,448 --> 00:34:21,056 We'd love to just hang but we can't 124 00:34:30,016 --> 00:34:32,832 Austin but my friends have to get back 125 00:34:41,792 --> 00:34:42,304 Soviet 126 00:34:43,072 --> 00:34:44,096 But you must join me for 127 00:34:49,216 --> 00:34:54,080 Just go I'll be okay 128 00:34:55,616 --> 00:34:56,128 Jacob 129 00:34:57,152 --> 00:34:58,432 Make sure they get back 130 00:35:10,976 --> 00:35:12,000 Stay off too late 131 00:35:13,280 --> 00:35:14,048 Okay 132 00:35:49,632 --> 00:35:50,400 Hello ladies 133 00:35:51,424 --> 00:35:57,568 You shouldn't have tried to warn them 134 00:36:51,072 --> 00:36:52,352 Ravish 135 00:37:00,800 --> 00:37:01,824 From the outside 136 00:37:07,456 --> 00:37:08,992 You're so very creative interior designer 137 00:37:09,760 --> 00:37:10,528 What are the whole place 138 00:37:21,024 --> 00:37:21,536 I think you already know 139 00:37:33,056 --> 00:37:33,568 You 140 00:37:37,408 --> 00:37:38,176 What's written in 189 141 00:37:43,040 --> 00:37:43,552 Debussy was 142 00:37:44,832 --> 00:37:45,344 Take the credit 143 00:37:45,856 --> 00:37:46,880 I was still trying to keep a low profile 144 00:37:51,744 --> 00:37:52,256 The song Always 145 00:37:55,584 --> 00:37:56,096 Once 146 00:38:18,880 --> 00:38:23,744 Set alarm for 147 00:42:30,271 --> 00:42:31,039 Who was she 148 00:42:35,391 --> 00:42:36,671 You say she made me who I am today 149 00:42:39,487 --> 00:42:40,255 What's striking resemblance 150 00:42:48,447 --> 00:42:52,031 Favor vampires 151 00:42:52,543 --> 00:42:58,687 We crossed over into a world of vampires don't exist they're doing this world and they're powerful 152 00:42:58,943 --> 00:43:00,479 Very powerful 153 00:43:01,759 --> 00:43:02,527 Add mint 154 00:43:09,951 --> 00:43:13,535 Maybe that's what Emmanuel was picking up on where is Emmanuel 155 00:43:19,935 --> 00:43:26,079 What are you doing 156 00:43:32,735 --> 00:43:33,247 What's a cold 157 00:43:33,503 --> 00:43:34,527 How do you know 158 00:43:43,743 --> 00:43:49,887 Please let me in who's that they're going to kill me 159 00:44:11,391 --> 00:44:12,927 She seems to be clean 160 00:44:15,743 --> 00:44:16,511 Song 161 00:44:17,023 --> 00:44:18,047 Did you see Stephen 162 00:44:24,447 --> 00:44:25,727 There wasn't anything that I could do 163 00:44:32,127 --> 00:44:34,175 When you recover windows I want a full report 164 00:44:35,967 --> 00:44:36,735 Is 165 00:44:45,439 --> 00:44:46,719 Play have you back 166 00:45:06,431 --> 00:45:06,943 Let 167 00:45:11,551 --> 00:45:12,319 Clouds 168 00:45:15,903 --> 00:45:17,183 Don't you find me attractive at all 169 00:45:21,535 --> 00:45:22,047 You're all right 170 00:45:26,911 --> 00:45:27,423 Why don't you 171 00:45:28,703 --> 00:45:29,215 Is tonight 172 00:45:31,519 --> 00:45:33,823 If you give yourself to me of your own free will 173 00:45:36,895 --> 00:45:37,407 Yes 174 00:45:38,175 --> 00:45:39,455 To see who can resist the longest 175 00:45:40,735 --> 00:45:41,247 I like 176 00:45:45,087 --> 00:45:45,855 It's not about who 177 00:45:47,647 --> 00:45:48,671 But who's in control once 178 00:46:00,959 --> 00:46:01,727 Say the word 179 00:46:09,151 --> 00:46:11,199 I'm going to see if I can find a couple extra 180 00:46:14,783 --> 00:46:15,295 Run through the worm 181 00:46:16,575 --> 00:46:17,343 Hold down the fort 182 00:46:38,847 --> 00:46:39,359 Why not 183 00:46:43,455 --> 00:46:46,015 Almost all the books and movies followed that 184 00:46:47,295 --> 00:46:48,063 A vampire 185 00:46:54,207 --> 00:46:59,583 Supposed to be very strong 186 00:47:02,655 --> 00:47:03,167 How did you 187 00:47:11,615 --> 00:47:15,711 What what are you doing to me 188 00:47:26,207 --> 00:47:26,975 I want you 189 00:47:27,487 --> 00:47:29,023 I want you inside me 190 00:47:37,471 --> 00:47:40,031 William the captain of the Flint he let me on 191 00:47:40,287 --> 00:47:41,055 What does that matter 192 00:47:42,591 --> 00:47:43,871 I don't think you understand 193 00:47:48,223 --> 00:47:49,503 Naomi 194 00:47:50,527 --> 00:47:52,319 Naomi are you okay 195 00:47:52,831 --> 00:47:58,975 Naomi 196 00:48:16,127 --> 00:48:22,271 It's a nice place to hitch a ride when need be 197 00:48:35,327 --> 00:48:41,471 Play 198 00:48:48,127 --> 00:48:54,271 Is that coming from you or the machine what a rush 199 00:48:54,527 --> 00:49:00,671 Aroused 200 00:52:31,871 --> 00:52:38,015 Transporter powering down you may remove your glasses now have a nice day 201 00:52:38,527 --> 00:52:39,295 Carl 202 00:52:39,807 --> 00:52:40,575 What the hell 203 00:52:40,831 --> 00:52:43,391 Dimensional machine with a Vampire 204 00:52:43,647 --> 00:52:45,439 Don't you know how dangerous that is 205 00:52:55,935 --> 00:52:56,447 Sorry 206 00:53:00,543 --> 00:53:01,055 Who won the 207 00:53:06,687 --> 00:53:07,967 Where is Carla Naomi 208 00:53:08,479 --> 00:53:10,783 They're back in the rooms resting trust me 209 00:53:13,087 --> 00:53:14,111 Is it going to work 210 00:53:14,623 --> 00:53:16,671 Mythology 211 00:53:17,439 --> 00:53:18,207 And yes 212 00:53:19,231 --> 00:53:19,999 What's going on 213 00:53:21,535 --> 00:53:22,815 Am I being replaced 214 00:53:25,375 --> 00:53:26,143 I can take it 215 00:53:26,911 --> 00:53:27,935 Just tell me the truth 216 00:53:29,983 --> 00:53:31,007 Emmanuel 217 00:53:32,287 --> 00:53:34,335 You can't improv your way out of a 218 00:53:45,599 --> 00:53:46,879 She said super 219 00:53:53,535 --> 00:53:55,327 I still don't see how that's going to help manual 220 00:53:55,839 --> 00:53:58,143 Just make sure these lights stay on and get the 221 00:53:59,935 --> 00:54:01,471 We go live in 5 minutes 222 00:54:02,495 --> 00:54:04,799 And nobody getting your Jacob got it 223 00:54:07,103 --> 00:54:07,871 He will eat 224 00:55:02,655 --> 00:55:03,935 Look above you 225 00:56:16,127 --> 00:56:17,407 Now for some more fun 226 00:56:52,735 --> 00:56:54,015 Come on Emmanuel 227 00:56:54,271 --> 00:56:55,295 Where are you 228 00:56:56,575 --> 00:56:57,343 What are you up to 229 00:57:02,207 --> 00:57:03,487 Let me in 230 00:57:13,215 --> 00:57:15,775 Transform into a wolf and I am so out of here 231 00:58:20,031 --> 00:58:20,543 It's a good thing 232 00:58:58,431 --> 00:59:00,223 What goes around comes around my dear 233 00:59:08,927 --> 00:59:10,463 Do you really think you can fight me 234 00:59:11,999 --> 00:59:12,511 But if you bite 235 00:59:13,535 --> 00:59:14,047 Can I see your brother alive 236 00:59:16,095 --> 00:59:16,607 Undead 237 00:59:17,887 --> 00:59:18,655 What are you talking 238 00:59:25,311 --> 00:59:26,847 Turn on your TV to a manual 239 00:59:31,711 --> 00:59:37,855 Pause 240 00:59:42,975 --> 00:59:44,255 Army just can't be recorded 241 00:59:47,839 --> 00:59:48,607 Put double negative that turn 242 01:00:01,151 --> 01:00:04,223 Don't drink and drive 243 01:00:08,319 --> 01:00:09,855 Why doesn't the attack is not even tied up 244 01:00:24,447 --> 01:00:25,215 We just want to make a 245 01:00:25,983 --> 01:00:26,495 Emmanuel 246 01:00:31,871 --> 01:00:38,015 Where to get out of what you've done all the tribes will come and destroy you that's what 247 01:00:51,071 --> 01:00:52,863 Never 248 01:00:53,119 --> 01:00:59,263 I never realized that before they must be related it doesn't matter we're all part of the 249 01:01:12,319 --> 01:01:18,463 We can make those two are pitting without even fighting you see 250 01:01:18,719 --> 01:01:24,863 Can you read my mind 251 01:01:25,119 --> 01:01:29,983 Yes 252 01:01:30,751 --> 01:01:36,895 Can you read it now yes 253 01:01:37,151 --> 01:01:43,295 How about from back here 254 01:01:43,551 --> 01:01:49,695 Yes please stop thinking 255 01:01:49,951 --> 01:01:56,095 Make the volume back here and Jacob what is this a live version of Twilight 256 01:01:56,351 --> 01:02:02,495 No their brothers oh so Vampire Diaries maybe the 257 01:02:02,751 --> 01:02:08,895 Ask Harmony to read minds in her middle name is Sookie in a little bit of True Blood what are you 258 01:02:21,951 --> 01:02:28,095 Interesting why I always had this Theory 259 01:02:28,351 --> 01:02:34,495 Our 260 01:02:34,751 --> 01:02:40,895 Additional stories come from visions of these alternate realities so you're saying all our characters from our fictional 261 01:02:41,151 --> 01:02:47,295 What movies in books actually exist in this world all the vampire ones do and other 262 01:02:47,551 --> 01:02:53,695 World's everyone could be characters from Shakespeare Charles Dickens stories why could we have found one of 263 01:02:53,951 --> 01:03:00,095 Will vampires are pretty popular right now well it explains why the 264 01:03:00,351 --> 01:03:02,655 Play world is probably closer to our own 265 01:03:28,511 --> 01:03:34,655 What are you saying nothing 266 01:03:54,111 --> 01:04:00,255 What are you 267 01:04:00,511 --> 01:04:06,655 Give me excused right now 268 01:04:41,983 --> 01:04:48,127 You must know baby 269 01:04:48,383 --> 01:04:54,527 Let me see through your eyes on Spotify 270 01:04:54,783 --> 01:05:00,927 Open Pandora 271 01:05:33,183 --> 01:05:39,327 Naomi what are you doing here what are you doing here doll well I've been assigned to 272 01:05:39,583 --> 01:05:45,727 Are you feeling better much better actually 273 01:05:52,383 --> 01:05:58,527 Lighten up you know 274 01:05:58,783 --> 01:06:04,927 You're a real good friend and you're really beautiful 275 01:06:05,183 --> 01:06:11,327 Well thank you so are you you think so 276 01:06:11,583 --> 01:06:17,727 I've never really been sure well 277 01:06:17,983 --> 01:06:24,127 You are I prefer your body type 278 01:09:42,783 --> 01:09:48,927 What's going on hello 279 01:09:49,183 --> 01:09:55,327 What are you doing you should be 280 01:09:55,583 --> 01:10:01,727 Is it supposed to be in your room you should be resting maybe you should join us doctor 281 01:10:01,983 --> 01:10:08,127 Appreciate the offer but I I I I got to get down to the 282 01:10:08,383 --> 01:10:13,503 Lap to hear and to what I insist 283 01:10:20,159 --> 01:10:26,303 It was just a dream 284 01:10:32,959 --> 01:10:39,103 I have to find Mandy 285 01:10:39,359 --> 01:10:45,503 I have to find me 286 01:10:45,759 --> 01:10:51,903 I have to get dressed 287 01:10:55,999 --> 01:10:57,023 I didn't want to hurt you 288 01:10:59,071 --> 01:11:00,351 Search for us to be together 289 01:11:02,143 --> 01:11:02,911 Like a family 290 01:11:03,935 --> 01:11:06,495 You made me and I just wanted to return the favor 291 01:11:11,871 --> 01:11:12,895 I'm not her 292 01:11:14,175 --> 01:11:15,711 I'm not even me right now 293 01:11:17,759 --> 01:11:19,807 We come from an alternate reality where vampires 294 01:11:20,063 --> 01:11:20,831 Perfect tisha's creatures 295 01:11:22,367 --> 01:11:25,183 And I switch bodies with Emmanuel because I thought she was in trouble 296 01:11:31,071 --> 01:11:32,351 I'm not normally like this 297 01:11:34,655 --> 01:11:36,191 When I saw you I thought you were her 298 01:11:37,215 --> 01:11:37,983 Playmaker 299 01:11:40,543 --> 01:11:41,567 He's probably still out 300 01:11:54,367 --> 01:11:56,159 I'm alive and you're dead 301 01:11:58,463 --> 01:11:58,975 Relationship 302 01:11:59,231 --> 01:11:59,743 Play between vampire 303 01:12:01,791 --> 01:12:04,095 It always comes down to wanting something you can't have 304 01:12:04,607 --> 01:12:05,631 And that's never 305 01:12:08,191 --> 01:12:09,215 Vampire 306 01:12:18,943 --> 01:12:19,967 So 307 01:12:20,223 --> 01:12:21,247 Play suggest we get back 308 01:12:24,831 --> 01:12:25,855 And then you can get 309 01:12:27,135 --> 01:12:27,903 Finding your maker 310 01:12:41,471 --> 01:12:43,775 Is he dead 311 01:12:44,543 --> 01:12:46,847 Maybe you just passed out 312 01:12:54,271 --> 01:13:00,415 Are cold 313 01:13:07,071 --> 01:13:13,215 Mr 314 01:13:13,471 --> 01:13:15,519 Higher 315 01:13:15,775 --> 01:13:19,871 Are you okay 316 01:13:33,439 --> 01:13:37,535 What are you doing 317 01:13:42,143 --> 01:13:48,287 Checking his pulse jacket 318 01:13:48,543 --> 01:13:54,687 Are you going to need me 319 01:14:01,343 --> 01:14:07,487 Breezy 320 01:14:25,919 --> 01:14:26,943 I think she's still out there 321 01:14:28,223 --> 01:14:29,759 If you still feel the second 322 01:14:30,271 --> 01:14:30,783 I'm sure 323 01:14:31,551 --> 01:14:32,063 Search your 324 01:14:46,655 --> 01:14:48,703 By the way 325 01:14:50,239 --> 01:14:50,751 Play Edward 326 01:14:59,711 --> 01:15:03,039 Where are the others 327 01:15:03,807 --> 01:15:04,831 If you're referring to me 328 01:15:06,367 --> 01:15:07,391 We have some UNF 329 01:15:12,767 --> 01:15:13,791 Restrain her 330 01:15:16,095 --> 01:15:18,655 How much fun do you think I can have 331 01:15:18,911 --> 01:15:21,727 With three women together 332 01:15:22,495 --> 01:15:25,055 Want to try for 333 01:15:25,567 --> 01:15:27,871 The vampire expert 334 01:15:28,127 --> 01:15:34,271 Welcome to the party a good party needs light 335 01:16:00,127 --> 01:16:06,271 WWF you first sucker 336 01:16:12,927 --> 01:16:19,071 Not yet 337 01:16:39,295 --> 01:16:45,439 Let me out get me out of here let me out of here now I'll be nice 338 01:16:45,695 --> 01:16:49,023 How did we I'll explain later 339 01:16:54,399 --> 01:16:59,007 No you were out the account 340 01:16:59,263 --> 01:17:02,591 Play me some funny 341 01:17:05,663 --> 01:17:11,807 Emmanuel 342 01:17:18,463 --> 01:17:24,607 Thumbs up 343 01:17:31,263 --> 01:17:37,407 That was humiliated tell me about it 344 01:18:16,063 --> 01:18:22,207 When you came through again it was your idea 345 01:18:35,263 --> 01:18:41,407 Play a good to see me again same here what are you two talking about 346 01:18:41,663 --> 01:18:47,807 Only 347 01:19:26,463 --> 01:19:32,607 Thank you excuse me I feel refreshing every 348 01:19:32,863 --> 01:19:39,007 Play and I'm exhausted in every way I don't 349 01:19:45,663 --> 01:19:51,807 Train in a few days yeah we still have a problem in order 350 01:19:52,063 --> 01:19:58,207 Order to exit this world don't we still need you Emmanuel oh no I don't think I can 351 01:20:04,863 --> 01:20:11,007 Put on your 352 01:24:08,064 --> 01:24:14,208 You did it 353 01:24:24,960 --> 01:24:26,240 I've been waiting for you 354 01:24:29,568 --> 01:24:30,848 Finally come back to me 355 01:24:33,408 --> 01:24:35,200 We're going to have a baby 356 01:24:36,992 --> 01:24:41,856 I didn't think vampires could get pregnant but I guess I was wrong 357 01:24:47,232 --> 01:24:49,280 I've been pregnant for over 100 years now 358 01:25:00,544 --> 01:25:01,056 That's great 359 01:26:07,616 --> 01:26:13,760 Walking through the radio for walking through the 360 01:26:14,016 --> 01:26:20,160 Walking through 24963

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.