All language subtitles for Criminal.minds.S03E16.WEB.DL-EncodeKing.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 Translated By The Community Of WWW.MY-SUBS.COM 1 00:00:35,942 --> 00:00:38,542 You wake me again tonight, 2 00:00:38,609 --> 00:00:40,876 It'll be The chain saw for you. 3 00:01:42,209 --> 00:01:44,809 This is, uh, unit 2, 4 00:01:44,876 --> 00:01:49,542 Responding To the explosion At the norris place. 5 00:01:49,609 --> 00:01:50,976 Go ahead, unit 2. 6 00:01:52,309 --> 00:01:53,575 We got one d. o.a. 7 00:01:55,609 --> 00:01:57,276 I think it's rod norris. 8 00:01:57,343 --> 00:01:59,176 Send e. m.s. And fire. 9 00:01:59,243 --> 00:02:02,475 Heck... send everybody. 10 00:02:02,542 --> 00:02:03,842 They're on their way. 11 00:02:18,343 --> 00:02:20,575 Hi. Um... 12 00:02:20,642 --> 00:02:23,076 My name's, uh, Spencer, 13 00:02:23,142 --> 00:02:24,909 And I'm a... 14 00:02:26,475 --> 00:02:28,508 I don't really know What i am. 15 00:02:28,575 --> 00:02:30,475 All: hello, spencer. 16 00:02:30,542 --> 00:02:32,909 This is my- This is my first meeting. 17 00:02:32,976 --> 00:02:34,609 Welcome. Welcome. 18 00:02:34,675 --> 00:02:37,209 Thanks. Thank you. 19 00:02:37,276 --> 00:02:40,209 Um... i guess i, uh- 20 00:02:40,276 --> 00:02:42,609 I know i had a- 21 00:02:42,675 --> 00:02:45,942 A problem with Dilaudid, but, um... 22 00:02:46,009 --> 00:02:48,276 I stopped. 23 00:02:48,343 --> 00:02:50,876 Like... 10 months ago, I stopped. 24 00:02:50,942 --> 00:02:52,942 I thought it was over, 25 00:02:53,009 --> 00:02:56,276 But recently i'm- I've really been- 26 00:02:56,343 --> 00:02:59,809 Your literature Uses the term "craving. " 27 00:02:59,876 --> 00:03:01,408 It started like a month ago. 28 00:03:01,475 --> 00:03:02,742 I... 29 00:03:02,809 --> 00:03:06,442 A- a suspect was murdered In front of me, 30 00:03:06,508 --> 00:03:08,142 A- a kid, 31 00:03:08,209 --> 00:03:11,009 And i thought that I could save the kid, 32 00:03:11,076 --> 00:03:13,942 But i couldn't, and... 33 00:03:15,642 --> 00:03:17,675 S- sorry. I'm sorry. 34 00:03:17,742 --> 00:03:20,009 I've seen a lot Of that stuff before, 35 00:03:20,076 --> 00:03:24,442 But for some reason, That kid's face is really, uh... 36 00:03:24,508 --> 00:03:26,176 Stuck in my brain. 37 00:03:26,243 --> 00:03:29,642 You know? It's really, Uh-i can't... 38 00:03:31,009 --> 00:03:32,909 And i- 39 00:03:32,976 --> 00:03:35,076 I want to forget... 40 00:03:35,142 --> 00:03:37,442 About him, and... 41 00:03:38,575 --> 00:03:39,976 I just want to escape. 42 00:03:41,475 --> 00:03:42,942 Sorry. 43 00:03:43,009 --> 00:03:44,942 I have to go. I'm sorry. 44 00:03:48,243 --> 00:03:49,309 Spencer. 45 00:03:49,375 --> 00:03:50,642 Sorry. I'm- I'm late. 46 00:03:50,709 --> 00:03:53,542 Places to go, People to profile. 47 00:03:57,375 --> 00:03:58,976 You know who i am. 48 00:03:59,042 --> 00:04:01,542 Of course i do, sir. I just-i didn't, um, 49 00:04:01,609 --> 00:04:05,309 Expect to see a man Of your position here. 50 00:04:05,375 --> 00:04:08,109 Here, there's no sirs. 51 00:04:08,176 --> 00:04:10,076 I'm just john here. Uh-huh. 52 00:04:10,142 --> 00:04:12,442 And this is not something You talk about at the office. 53 00:04:12,508 --> 00:04:14,209 Especially our office. 54 00:04:15,309 --> 00:04:16,809 Sorry. I really do Have to go. 55 00:04:16,876 --> 00:04:18,575 Here. 56 00:04:18,642 --> 00:04:19,742 Here. Take this. 57 00:04:19,809 --> 00:04:22,609 That's my one-year medallion. 58 00:04:22,675 --> 00:04:24,609 Took me 6 years To get it. 59 00:04:24,675 --> 00:04:27,142 For the past 13 years, I've never left home Without it. 60 00:04:27,209 --> 00:04:30,343 Because i know If i forget that, 61 00:04:30,408 --> 00:04:31,742 I'll lose my gun, My credentials, 62 00:04:31,809 --> 00:04:32,942 My home- 63 00:04:33,009 --> 00:04:34,675 Everything. 64 00:04:34,742 --> 00:04:37,408 Hold on to it. 65 00:04:37,475 --> 00:04:40,042 I only have 10 months. 66 00:04:40,109 --> 00:04:41,775 I know. 67 00:04:41,842 --> 00:04:43,575 It's your most prized Possession. 68 00:04:43,642 --> 00:04:45,076 It is. 69 00:04:45,142 --> 00:04:47,042 You're just giving it To me? 70 00:04:47,109 --> 00:04:48,109 No. 71 00:04:48,176 --> 00:04:50,609 A couple of months, When you get your year, 72 00:04:50,675 --> 00:04:51,976 You give it back to me. 73 00:04:52,042 --> 00:04:54,809 I really Don't understand. 74 00:04:54,876 --> 00:04:56,742 You will. 75 00:05:04,542 --> 00:05:07,575 Officer letts shot this Just before he was killed. 76 00:05:08,642 --> 00:05:09,909 Sorry i'm late. 77 00:05:09,976 --> 00:05:12,809 I hope she was worth it. I hope it was a she. 78 00:05:12,876 --> 00:05:14,142 Oh, i'm sorry. I was at the movies. 79 00:05:14,209 --> 00:05:16,276 Oh, really? Why don't you Tell us what it was about? 80 00:05:16,343 --> 00:05:18,042 I had to leave early, So i can't really te- 81 00:05:19,742 --> 00:05:21,475 I know it's late, I know we're tired, 82 00:05:21,542 --> 00:05:23,343 But we've got 2 dead cops. 83 00:05:23,408 --> 00:05:26,343 All right, uh, the resident, Rod norris, was d. o.a. 84 00:05:26,408 --> 00:05:29,243 They're still trying To i. d. The remains Of the second victim, 85 00:05:29,309 --> 00:05:32,775 Whom they believe is his 16-year-old daughter jordan. 86 00:05:32,842 --> 00:05:34,276 From the condition Of the remains, 87 00:05:34,343 --> 00:05:36,809 She would have Had to have been Inside the house 88 00:05:36,876 --> 00:05:38,408 Close to the source Of the blast. 89 00:05:38,475 --> 00:05:40,076 Prentiss: clearly, They used the bombing 90 00:05:40,142 --> 00:05:41,442 To set the officers up For an ambush. 91 00:05:41,508 --> 00:05:43,309 It's a well-established Terrorist tactic. 92 00:05:43,375 --> 00:05:44,609 First wave Takes out civilians. 93 00:05:44,675 --> 00:05:46,176 The second wave takes Out first responders. 94 00:05:46,243 --> 00:05:48,142 The locals are Thinking terrorism 95 00:05:48,209 --> 00:05:50,343 In west bune, texas? 96 00:05:50,408 --> 00:05:51,976 Not exactly A tier-one target, 97 00:05:52,042 --> 00:05:54,343 But d. h.s. Did issue A terror alert 98 00:05:54,408 --> 00:05:55,942 For the border states Yesterday, 99 00:05:56,009 --> 00:05:58,142 Just due to the timing And nature of the attack. 100 00:05:58,209 --> 00:05:59,375 I- i've never heard Of this place. 101 00:05:59,442 --> 00:06:01,109 I mean, the militia, Ok, that i could see. 102 00:06:01,176 --> 00:06:02,976 Prentiss: yeah, well, It is close to the border. 103 00:06:03,042 --> 00:06:04,243 Could be traffickers Sending a message. 104 00:06:04,309 --> 00:06:05,942 Whoever it is, They gunned down 2 cops 105 00:06:06,009 --> 00:06:07,742 And blew up A teenage girl. 106 00:06:07,809 --> 00:06:10,042 Till they're stopped, No one in that town Is safe. 107 00:06:10,109 --> 00:06:11,742 We need to be cautious With the locals. 108 00:06:11,809 --> 00:06:13,076 They've lost Two of their own, 109 00:06:13,142 --> 00:06:14,575 They're anxious, They're scared, 110 00:06:14,642 --> 00:06:15,609 And they're Gonna want revenge. 111 00:06:15,675 --> 00:06:16,876 Can you blame 'em? 112 00:06:59,775 --> 00:07:02,209 Reid: "a sad soul Can kill you quicker, 113 00:07:02,276 --> 00:07:04,375 Far quicker, Than a germ. " 114 00:07:04,442 --> 00:07:06,408 John steinbeck. 115 00:07:06,475 --> 00:07:07,742 Get that over there. 116 00:07:13,809 --> 00:07:15,243 Sheriff hallum? 117 00:07:15,309 --> 00:07:16,809 Ma'am. Jennifer jareau. 118 00:07:16,876 --> 00:07:18,042 Mm-hmm. This is the team. 119 00:07:18,109 --> 00:07:21,076 Agents hotchner, rossi, Dr. Reid, 120 00:07:21,142 --> 00:07:22,542 Prentiss, and morgan. 121 00:07:22,609 --> 00:07:24,109 We're really sorry For your loss. 122 00:07:24,176 --> 00:07:26,176 Thank you. Where do we start? 123 00:07:26,243 --> 00:07:27,842 First victim, rod norris. 124 00:07:27,909 --> 00:07:30,076 Manager of The chemical plant Over at ibis. 125 00:07:30,142 --> 00:07:31,742 No arrests in 10 years Since his wife left him. 126 00:07:31,809 --> 00:07:33,742 I can't blame her For leaving him, 127 00:07:33,809 --> 00:07:35,408 But it's a shame She left jordan behind. 128 00:07:35,475 --> 00:07:37,076 What can you tell us About jordan? 129 00:07:37,142 --> 00:07:38,942 Sweet girl, bit slow. 130 00:07:39,009 --> 00:07:41,742 Slow? She was Mentally challenged? 131 00:07:41,809 --> 00:07:43,142 Not quite. Special ed And all that stuff. 132 00:07:43,209 --> 00:07:45,542 Takes some talking to To notice it. 133 00:07:45,609 --> 00:07:48,475 I think her mother Leaving took its toll. 134 00:07:48,542 --> 00:07:51,909 Sheriff, i'd-i'd like To gather your people Back at the office 135 00:07:51,976 --> 00:07:53,309 So i can brief them All together. 136 00:07:53,375 --> 00:07:56,009 Sure, But i'm staying here. 137 00:07:56,076 --> 00:07:57,009 Of course. 138 00:07:57,076 --> 00:07:58,343 Thank you. 139 00:08:00,675 --> 00:08:02,909 The blast Was localized here. 140 00:08:02,976 --> 00:08:04,609 The room's been sealed off. 141 00:08:04,675 --> 00:08:06,709 There's some plastic, Duct tape on the doorsills, 142 00:08:06,775 --> 00:08:08,775 Windows, too. 143 00:08:08,842 --> 00:08:10,243 Cordite. Gunpowder. 144 00:08:10,309 --> 00:08:12,675 Yeah, they found A dozen canisters, it says. 145 00:08:12,742 --> 00:08:14,343 Well, the concentration Of damage 146 00:08:14,408 --> 00:08:16,475 Puts those canisters Right here by the door. 147 00:08:16,542 --> 00:08:18,009 He seals the kitchen, 148 00:08:18,076 --> 00:08:19,675 Blows out The pilot light, 149 00:08:19,742 --> 00:08:21,842 Trapping the gas in here 150 00:08:21,909 --> 00:08:24,042 Near the primary charge. 151 00:08:24,109 --> 00:08:25,842 If she was here, 152 00:08:25,909 --> 00:08:27,675 Between the charge And the window... 153 00:08:27,742 --> 00:08:28,709 Boom. 154 00:08:28,775 --> 00:08:29,876 Rod norris ends up In the tree. 155 00:08:29,942 --> 00:08:31,142 Jordan ends up In the field. 156 00:08:31,209 --> 00:08:33,343 They didn't care About the rest of the house, 157 00:08:33,408 --> 00:08:35,375 So the whole thing's Designed to focus the blast 158 00:08:35,442 --> 00:08:36,609 On whoever came through That door. 159 00:08:36,675 --> 00:08:38,642 Yeah, but what Was the trigger? 160 00:08:39,842 --> 00:08:42,742 Rod norris. He was a smoker. 161 00:08:42,809 --> 00:08:46,609 And they knew He would be coming Through this door. 162 00:08:46,675 --> 00:08:48,508 They knew he'd be smoking When he did it. 163 00:08:50,976 --> 00:08:53,142 Hit pattern says they Were fired on full auto. 164 00:08:53,209 --> 00:08:54,909 Tight grouping for it. 165 00:08:54,976 --> 00:08:56,675 Single burst Put 'em both down. 166 00:08:56,742 --> 00:08:57,842 That takes skill 167 00:08:57,909 --> 00:08:59,176 And some serious Training. 168 00:08:59,243 --> 00:09:00,508 Letts lands here, Still alive. 169 00:09:00,575 --> 00:09:01,675 Savage falls there dead. 170 00:09:01,742 --> 00:09:03,976 But i walk past letts, 171 00:09:04,042 --> 00:09:05,642 And i shoot lou savage In the face 172 00:09:05,709 --> 00:09:07,042 When i know He's already dead. 173 00:09:07,109 --> 00:09:08,042 This was personal. 174 00:09:08,109 --> 00:09:09,042 They knew each other? 175 00:09:09,109 --> 00:09:10,209 Enough to know rod norris 176 00:09:10,276 --> 00:09:12,343 Would enter through The back door while smoking. 177 00:09:12,408 --> 00:09:14,675 And that lou savage was On duty and would respond. 178 00:09:14,742 --> 00:09:16,042 So what are we Talking about here? 179 00:09:16,109 --> 00:09:17,709 This wasn't terrorism, Domestic or otherwise. 180 00:09:17,775 --> 00:09:19,375 Terrorists rarely know Their victims, 181 00:09:19,442 --> 00:09:20,976 At least not personally. 182 00:09:21,042 --> 00:09:23,709 Because they knew Rod norris was a smoker Who used his back door? 183 00:09:23,775 --> 00:09:26,442 And shot deputy savage In the face At pointblank range. 184 00:09:26,508 --> 00:09:28,142 They weren't Being thorough? 185 00:09:28,209 --> 00:09:30,209 No. He walked Past letts, Who was alive, 186 00:09:30,276 --> 00:09:33,042 Shoots savage in The face when he knows He's already dead. 187 00:09:33,109 --> 00:09:35,675 Responders were coming. That last shot Was risky overkill. 188 00:09:35,742 --> 00:09:38,343 Overkill means rage. Rage means a close Personal relationship. 189 00:09:38,408 --> 00:09:41,809 Rod norris and lou savage Were the specific targets Of this attack. 190 00:09:41,876 --> 00:09:43,909 Sheriff, can you think Of anyone with a close Personal connection 191 00:09:43,976 --> 00:09:45,575 To rod norris And lou savage? 192 00:09:45,642 --> 00:09:48,142 I didn't think about it Because of the terror alert. 193 00:09:48,209 --> 00:09:50,442 Think about what? Owen. 194 00:09:50,508 --> 00:09:52,243 Owen savage. 195 00:09:52,309 --> 00:09:54,375 Lou's son was dating Jordan norris. 196 00:09:57,742 --> 00:10:01,609 My deputies didn't Find owen at home. 197 00:10:07,775 --> 00:10:10,209 How long did you know Lou savage? 198 00:10:10,276 --> 00:10:12,408 My whole life. 199 00:10:12,475 --> 00:10:14,343 And deputy savage's wife? 200 00:10:14,408 --> 00:10:15,343 Hope? 201 00:10:15,408 --> 00:10:16,775 How did she die? 202 00:10:16,842 --> 00:10:18,575 Drunk driver in '02. 203 00:10:18,642 --> 00:10:20,475 Lou was In afghanistan. 204 00:10:20,542 --> 00:10:22,209 Owen lived with us Until he got back. 205 00:10:22,276 --> 00:10:23,642 Semper fi. 206 00:10:25,609 --> 00:10:27,209 How long was lou savage In the marines? 207 00:10:27,276 --> 00:10:30,942 12 years. He was discharged So he could raise owen. 208 00:10:31,009 --> 00:10:32,609 Is that why He resented them? 209 00:10:32,675 --> 00:10:34,575 Pardon me? 210 00:10:34,642 --> 00:10:35,775 Uh, did lou blame His wife and son 211 00:10:35,842 --> 00:10:37,209 For ending his career In the marines? 212 00:10:37,276 --> 00:10:38,709 Lou was a good man. 213 00:10:38,775 --> 00:10:40,709 A good man that doesn't Have a single photo 214 00:10:40,775 --> 00:10:43,475 Of his dead wife Or only son anywhere In his entire house. 215 00:10:43,542 --> 00:10:46,009 I know this is hard, And if we had more time, We would be more sensitive, 216 00:10:46,076 --> 00:10:47,475 But we don't. 217 00:10:50,276 --> 00:10:52,076 Hope was The drunk driver. 218 00:10:52,142 --> 00:10:54,076 I didn't write it up That way, 219 00:10:54,142 --> 00:10:55,408 But didn't matter. 220 00:10:55,475 --> 00:10:57,508 Her drinking was No secret in town. 221 00:10:57,575 --> 00:10:59,142 Where's owen's room? 222 00:10:59,209 --> 00:11:00,243 Right over there. 223 00:11:00,309 --> 00:11:03,109 Here's Your gun safe. 224 00:11:03,176 --> 00:11:04,775 I don't know The combination. 225 00:11:04,842 --> 00:11:06,243 Start with birthdays- 226 00:11:06,309 --> 00:11:08,508 Lou's, owen's, hope's. 227 00:11:09,809 --> 00:11:11,243 Hotch. 228 00:11:12,243 --> 00:11:13,675 Dress blues in plastic. 229 00:11:13,742 --> 00:11:15,243 No pics of wife and son. 230 00:11:16,709 --> 00:11:18,408 No luck. 231 00:11:18,475 --> 00:11:20,408 Try 11-10-75. 232 00:11:22,475 --> 00:11:25,442 November 10, 1975? What's that? 233 00:11:25,508 --> 00:11:27,276 1775. Marine corps birthday. 234 00:11:28,609 --> 00:11:30,775 You might have just sold me 235 00:11:30,842 --> 00:11:33,442 On that profiling of yours. 236 00:11:35,542 --> 00:11:36,508 That's bad. 237 00:11:36,575 --> 00:11:37,842 How bad? 238 00:11:37,909 --> 00:11:40,142 Lou was Our tactical trainer. 239 00:11:40,209 --> 00:11:41,642 He had A whole collection 240 00:11:41,709 --> 00:11:43,309 Of automatic weapons And handguns. 241 00:11:43,375 --> 00:11:45,142 Which he taught owen To shoot. 242 00:11:48,142 --> 00:11:50,076 Gun safe is empty. 243 00:11:50,142 --> 00:11:51,876 That's a surprise. 244 00:11:54,709 --> 00:11:56,343 That's James dean's porsche. 245 00:11:56,408 --> 00:11:58,876 No pics Of james dean, though. 246 00:11:58,942 --> 00:12:00,675 That's a bad sign. 247 00:12:00,742 --> 00:12:03,775 Especially when Your mother died In a car accident. 248 00:12:03,842 --> 00:12:06,909 Still haven't Found the father Of the year award. 249 00:12:09,675 --> 00:12:11,909 You already check His computer? 250 00:12:11,976 --> 00:12:13,442 It's password encrypted. 251 00:12:13,508 --> 00:12:15,343 Well, smart move If your dad's a cop. 252 00:12:15,408 --> 00:12:17,675 Ah, assuming he cares Enough to snoop. 253 00:12:17,742 --> 00:12:20,142 Hey, reid, Check yourself. 254 00:12:20,209 --> 00:12:22,076 That sheriff out there Wanted to take your head off. 255 00:12:22,142 --> 00:12:24,375 I think hotch Might have let him. 256 00:12:26,709 --> 00:12:28,243 All his clothes Are black. 257 00:12:28,309 --> 00:12:29,709 The same here. 258 00:12:29,775 --> 00:12:32,243 Just like his friend Johnny cash. 259 00:12:32,309 --> 00:12:34,508 So owen identifies as being A misunderstood loner. 260 00:12:34,575 --> 00:12:36,508 You know, I wish all our unsubs would Just tack their profiles 261 00:12:36,575 --> 00:12:37,742 On their walls Like this for us. 262 00:12:37,809 --> 00:12:39,076 It doesn't mean Anything. 263 00:12:39,142 --> 00:12:40,742 What, you grew up In chicago, A high school jock, 264 00:12:40,809 --> 00:12:43,243 You had pictures Of scottie pippen And michael jordan 265 00:12:43,309 --> 00:12:44,742 All over your walls, Trophies everywhere? 266 00:12:44,809 --> 00:12:45,775 Yeah. 267 00:12:45,842 --> 00:12:46,909 But you forgot Walter payton. 268 00:12:46,976 --> 00:12:48,508 Not to mention The sexy ladies 269 00:12:48,575 --> 00:12:50,142 Of the sports illustrated Swimsuit issues. 270 00:12:50,209 --> 00:12:53,442 Smart money says You didn't paint Your mirrors black. 271 00:12:53,508 --> 00:12:55,442 I guess owen Didn't like what he saw. 272 00:12:55,508 --> 00:12:56,675 Woman: don't you Try to stop me! I need to get by! 273 00:12:56,742 --> 00:12:57,709 Reid. 274 00:12:57,775 --> 00:12:59,109 Let me by. Let me by. 275 00:12:59,176 --> 00:13:00,942 Bart, don't you try To stop me! Let me by! 276 00:13:01,009 --> 00:13:03,675 Is it true? 277 00:13:03,742 --> 00:13:04,675 Sarah, please. 278 00:13:04,742 --> 00:13:06,809 If it's true, you tell me. Sarah- 279 00:13:06,876 --> 00:13:08,142 Did lou's freak son Shoot byron? 280 00:13:08,209 --> 00:13:09,942 Go home To your kids, sarah. 281 00:13:10,009 --> 00:13:11,243 Kids need you At home. 282 00:13:11,309 --> 00:13:12,709 My children need Their daddy. 283 00:13:12,775 --> 00:13:14,642 It's Officer letts' wife. 284 00:13:14,709 --> 00:13:16,408 Sarah: you send them home. You don't need 'em. 285 00:13:16,475 --> 00:13:17,609 You know what to do. 286 00:13:17,675 --> 00:13:19,909 You find that little Son of a bitch. 287 00:13:19,976 --> 00:13:22,408 You find him And do what's right. 288 00:13:22,475 --> 00:13:24,742 Why do i get the feeling She's not going to be The only one 289 00:13:24,809 --> 00:13:25,809 With that sentiment? 290 00:13:25,876 --> 00:13:27,375 Stay here And work the room. 291 00:13:27,442 --> 00:13:28,709 Reid and i are going to Go to the high school 292 00:13:28,775 --> 00:13:29,876 And talk to owen's Teachers and friends. 293 00:13:29,942 --> 00:13:31,109 We need to get a profile 294 00:13:31,176 --> 00:13:32,375 And figure out Where he's going. 295 00:13:32,442 --> 00:13:34,109 All right. 296 00:13:35,642 --> 00:13:37,976 He's heading Out of town. 297 00:13:38,042 --> 00:13:40,109 We found his car Out by the interstate, 298 00:13:40,176 --> 00:13:42,542 Right next to Victim number 5. 299 00:13:49,317 --> 00:13:51,885 I can't use The texas rangers here. 300 00:13:51,950 --> 00:13:54,351 I need them working Roadblock. 301 00:13:54,418 --> 00:13:56,684 Owen's truck is Completely cleaned out. 302 00:13:56,751 --> 00:13:58,317 He didn't want To leave us any clues Where he was headed. 303 00:13:58,384 --> 00:13:59,618 He's a smart kid. 304 00:13:59,684 --> 00:14:02,050 So far, Every move he's made 305 00:14:02,117 --> 00:14:03,984 Has been clever And well-planned. 306 00:14:04,050 --> 00:14:05,451 What about the victim? 307 00:14:05,518 --> 00:14:06,984 Single gunshot wound To the face. 308 00:14:07,050 --> 00:14:07,984 Who is he? 309 00:14:08,050 --> 00:14:10,151 Kyle borden, 19. Worked the register. 310 00:14:10,217 --> 00:14:12,384 His car is gone. We already put it Out on the wire. 311 00:14:12,451 --> 00:14:15,217 So owen stops by Here on his way To the interstate, 312 00:14:15,284 --> 00:14:18,484 Grabs supplies, Marches kyle out back, Kills him, 313 00:14:18,551 --> 00:14:19,885 And steals His el camino. 314 00:14:19,950 --> 00:14:22,284 No evidence kyle resisted. Owen didn't have to kill him. 315 00:14:22,351 --> 00:14:24,785 Well, he certainly Didn't have to shoot him In the face. 316 00:14:24,851 --> 00:14:26,718 He wanted kyle To see it coming. 317 00:14:26,785 --> 00:14:29,050 Kyle was a couple of years Ahead of owen in school. 318 00:14:29,117 --> 00:14:30,618 Follows he'd know him. 319 00:14:30,684 --> 00:14:32,217 Excuse me. 320 00:14:33,451 --> 00:14:35,384 Owen didn't Just know him. 321 00:14:35,451 --> 00:14:36,885 Owen hated him. 322 00:14:36,950 --> 00:14:38,584 The question is why? 323 00:14:40,317 --> 00:14:43,117 It's been restocked Recently. 324 00:14:43,184 --> 00:14:45,017 According To the invoice, 325 00:14:45,084 --> 00:14:46,251 This last night After closing. 326 00:14:46,317 --> 00:14:47,684 Good. 327 00:14:49,885 --> 00:14:52,384 We have a problem. 328 00:14:53,484 --> 00:14:55,184 He took gallon jugs Of milk, 329 00:14:55,251 --> 00:14:56,518 Frozen pizzas, 330 00:14:56,584 --> 00:14:58,151 Cold cuts... 331 00:14:58,217 --> 00:14:59,818 But no water. 332 00:14:59,885 --> 00:15:02,785 You don't take Frozen foods And perishables 333 00:15:02,851 --> 00:15:05,418 On a road trip. 334 00:15:05,484 --> 00:15:06,984 Roadblocks Aren't gonna work. 335 00:15:07,050 --> 00:15:08,384 Why is that? 336 00:15:08,451 --> 00:15:09,551 He's not on the road. 337 00:15:09,618 --> 00:15:12,518 He's still here. He never left. 338 00:15:12,584 --> 00:15:14,851 Correction- They're still here. 339 00:15:14,917 --> 00:15:16,518 That wasn't Jordan's body We found. 340 00:15:16,584 --> 00:15:19,384 Who was it? Not who. What. 341 00:15:19,451 --> 00:15:21,518 The remains we sent To the m. e. 342 00:15:21,584 --> 00:15:24,384 Turned out to be 3 hams and a dozen Bone-in rib-eyes 343 00:15:24,451 --> 00:15:26,584 Stuffed in Jordan norris' Blue jeans. 344 00:15:26,651 --> 00:15:27,917 So you tell me, 345 00:15:27,984 --> 00:15:30,618 Is she a hostage Or accomplice? 346 00:15:54,317 --> 00:15:56,084 Owen? 347 00:16:06,184 --> 00:16:07,851 Owen? 348 00:16:16,618 --> 00:16:17,917 Hi. 349 00:16:17,984 --> 00:16:19,618 Owen. You scared me. 350 00:16:19,684 --> 00:16:21,284 Uh, made you breakfast. 351 00:16:21,351 --> 00:16:23,651 I woke up, And you weren't here. 352 00:16:23,718 --> 00:16:25,484 Yeah, well, i went-i we- I got you those. 353 00:16:25,551 --> 00:16:27,284 Cut 'em fresh. 354 00:16:27,351 --> 00:16:29,451 They're beautiful. 355 00:16:32,885 --> 00:16:35,184 How long Can we stay here? 356 00:16:35,251 --> 00:16:37,917 Uh, well, old man stratman Doesn't usually come back 357 00:16:37,984 --> 00:16:39,584 Until the first. 358 00:16:39,651 --> 00:16:42,284 You know, i figure our dads Won't be looking for us Around here by then, 359 00:16:42,351 --> 00:16:44,084 So we could just slip away. 360 00:16:44,151 --> 00:16:47,584 You know, baby, We can go wherever We want to go. 361 00:16:47,651 --> 00:16:49,751 The money that i saved up, 362 00:16:49,818 --> 00:16:52,684 You know, you and i Just buy a house, Just escape. 363 00:16:52,751 --> 00:16:55,184 My daddy finds us, He'll kill you. I know he will. 364 00:16:55,251 --> 00:16:57,518 No, he won't. He will not hurt you again. 365 00:16:57,584 --> 00:16:59,084 No one will. 366 00:16:59,151 --> 00:17:00,484 Not while i'm here, ok? 367 00:17:00,551 --> 00:17:01,718 You promise? 368 00:17:02,785 --> 00:17:05,984 Yeah. I promise. 369 00:17:14,885 --> 00:17:18,050 As owen's counselor, What can you tell us About jordan and owen? 370 00:17:18,117 --> 00:17:19,718 Not much. They started Dating last year 371 00:17:19,785 --> 00:17:21,284 When owen moved To special ed. 372 00:17:21,351 --> 00:17:22,885 Junior year - Isn't that A bit late? 373 00:17:22,950 --> 00:17:25,718 Yes, if he'd been put there For academic reasons. 374 00:17:25,785 --> 00:17:26,818 What was The problem? 375 00:17:26,885 --> 00:17:29,117 Bad attitude, Lack of effort. 376 00:17:29,184 --> 00:17:31,117 Owen applied himself In some classes. 377 00:17:31,184 --> 00:17:32,551 He did very well. 378 00:17:32,618 --> 00:17:34,751 But it didn't last. 379 00:17:34,818 --> 00:17:36,718 Here we are. 380 00:17:38,050 --> 00:17:40,718 The problem wasn't lack Of effort or bad attitude. 381 00:17:40,785 --> 00:17:43,151 The as in math and science Tells he's a gifted student. 382 00:17:43,217 --> 00:17:44,651 The ds in english And history, 383 00:17:44,718 --> 00:17:46,251 That tells us that He had difficulty reading. 384 00:17:46,317 --> 00:17:47,751 And the "f" in geometry, 385 00:17:47,818 --> 00:17:49,684 That indicates A severe problem With spatial relations. 386 00:17:49,751 --> 00:17:53,251 That's further confirmed By his atrocious, Illegible handwriting. 387 00:17:53,317 --> 00:17:54,317 All consistent With a brilliant, 388 00:17:54,384 --> 00:17:56,518 But severely Learning-disabled Student. 389 00:17:56,584 --> 00:17:57,984 Yeah, but His standardized tests 390 00:17:58,050 --> 00:17:59,451 Didn't support That kind of intelligence. 391 00:17:59,518 --> 00:18:01,584 A spatial relations handicap Affects your hand-eye Coordination. 392 00:18:01,651 --> 00:18:04,017 He couldn't fill in An answer bubble Any easier than he could... 393 00:18:04,084 --> 00:18:05,117 Hit a baseball. 394 00:18:05,184 --> 00:18:07,317 Which is why He stayed away From sports. 395 00:18:07,384 --> 00:18:08,618 Sports was a sore spot With his father. 396 00:18:08,684 --> 00:18:11,284 I mean, he joined The wrestling team The freshman year 397 00:18:11,351 --> 00:18:13,551 Just to appease His old man, But, uh... 398 00:18:13,618 --> 00:18:14,651 That didn't work out. 399 00:18:16,917 --> 00:18:18,418 Excuse me. 400 00:18:22,451 --> 00:18:24,217 Come on, mom. 401 00:18:28,384 --> 00:18:29,751 Johnny cash. 402 00:18:32,384 --> 00:18:33,317 Come on. 403 00:18:33,384 --> 00:18:34,818 Hope savage? 404 00:18:34,885 --> 00:18:36,984 I know you're trying To tell me something. 405 00:18:40,584 --> 00:18:41,584 Hope. 406 00:18:45,151 --> 00:18:47,551 Ok. 407 00:18:47,618 --> 00:18:50,518 He was probably The smartest kid in class. He just couldn't prove it. 408 00:18:50,584 --> 00:18:52,084 Being the smartest kid In class 409 00:18:52,151 --> 00:18:55,518 Is like being The only kid in class. They missed all of it. 410 00:18:55,584 --> 00:18:58,017 But schools like this Can't meet the specialized Needs of every student. 411 00:18:58,084 --> 00:18:59,518 He gives it everything He's got 412 00:18:59,584 --> 00:19:01,851 Over and over and over again And continues to fail, 413 00:19:01,917 --> 00:19:03,818 And the whole time - The whole time they tell him It's his fault. 414 00:19:03,885 --> 00:19:05,351 I mean, it makes sense. 415 00:19:05,418 --> 00:19:06,684 No, it doesn't. 416 00:19:06,751 --> 00:19:08,351 An undiagnosed Learning disability 417 00:19:08,418 --> 00:19:10,017 Does not add up to This level of violence, 418 00:19:10,084 --> 00:19:11,851 Not without severe Emotional abuse. You know that. 419 00:19:13,418 --> 00:19:14,651 You got something? 420 00:19:14,718 --> 00:19:17,017 An mpeg On owen's computer. 421 00:19:17,084 --> 00:19:18,551 You really need To see this. 422 00:19:18,618 --> 00:19:20,551 Jordan was The gentlest girl In the world. 423 00:19:20,618 --> 00:19:23,451 She could never hurt Anybody. 424 00:19:23,518 --> 00:19:26,017 Eileen, can you tell us About jordan's father? 425 00:19:26,084 --> 00:19:27,384 He thought she was dumb. 426 00:19:27,451 --> 00:19:28,618 And she wasn't. 427 00:19:28,684 --> 00:19:30,885 She'd get the answer If you gave her time, 428 00:19:30,950 --> 00:19:32,518 But he never did. 429 00:19:32,584 --> 00:19:34,184 Did he ever hit her? 430 00:19:34,251 --> 00:19:35,618 She thought She deserved it, 431 00:19:35,684 --> 00:19:37,917 At least till owen Came along. 432 00:19:37,984 --> 00:19:39,251 Were they in love? 433 00:19:39,317 --> 00:19:40,384 Oh, yes, ma'am. 434 00:19:40,451 --> 00:19:41,885 I thought She was gonna die 435 00:19:41,950 --> 00:19:43,351 When her dad Took her phone away. 436 00:19:43,418 --> 00:19:45,017 She didn't have A computer, 437 00:19:45,084 --> 00:19:47,084 So owen bought her A p. d.a. For e-mail. 438 00:19:47,151 --> 00:19:49,251 He paid the bill And everything And set it up 439 00:19:49,317 --> 00:19:50,584 So that It wouldn't ring 440 00:19:50,651 --> 00:19:51,751 Unless it was Owen or me. 441 00:19:51,818 --> 00:19:52,851 Owen took care of her. 442 00:19:52,917 --> 00:19:53,917 He tried. 443 00:19:53,984 --> 00:19:56,885 Whenever anyone said Anything bad about her, 444 00:19:56,950 --> 00:19:58,484 He'd stick up for her. 445 00:19:58,551 --> 00:20:00,384 Always. 446 00:20:00,451 --> 00:20:02,251 What would people Say about her? 447 00:20:03,484 --> 00:20:04,950 Uh... 448 00:20:05,017 --> 00:20:07,551 When jordan was A freshman, 449 00:20:07,618 --> 00:20:09,551 There was a senior Who took advantage Of her. 450 00:20:09,618 --> 00:20:12,551 He told Everyone about it. 451 00:20:12,618 --> 00:20:14,451 That's how she and i Became friends. 452 00:20:14,518 --> 00:20:17,785 I - i thought She needed someone To look out for her. 453 00:20:17,851 --> 00:20:21,284 I guess i didn't do A very good job. 454 00:20:21,351 --> 00:20:22,751 You're wrong. 455 00:20:22,818 --> 00:20:24,917 She's lucky to have you As a friend, eileen. 456 00:20:24,984 --> 00:20:25,917 Yeah? 457 00:20:25,984 --> 00:20:27,384 Yeah. 458 00:20:28,618 --> 00:20:30,384 We're done, for now. Thank you. 459 00:20:30,451 --> 00:20:31,885 Oh, uh, before you go, 460 00:20:31,950 --> 00:20:34,584 Could you tell us anything About kyle borden? 461 00:20:34,651 --> 00:20:35,584 Oh... 462 00:20:35,651 --> 00:20:36,984 Kyle was the senior 463 00:20:37,050 --> 00:20:38,718 Who took advantage Of jordan 464 00:20:38,785 --> 00:20:41,418 When she was A freshman. 465 00:20:41,484 --> 00:20:42,651 Thank you. 466 00:20:44,651 --> 00:20:47,684 Guys, i'm no-i'm not So sure i can do this. 467 00:20:47,751 --> 00:20:52,084 Boy: it's just us. It's not like you don't Masturbate at home, right? 468 00:20:52,151 --> 00:20:55,484 No, i ca-i can't- I can't do it while You're watching me, man. 469 00:20:55,551 --> 00:20:57,151 He didn't know He was being filmed. 470 00:20:57,217 --> 00:20:59,251 Second boy: You want to be on the team, You gotta do it. 471 00:20:59,317 --> 00:21:01,284 We all did it. 472 00:21:01,351 --> 00:21:02,818 Ok. I'll-i'll try. 473 00:21:02,885 --> 00:21:05,584 Did owen tell you About this? 474 00:21:05,651 --> 00:21:06,917 He didn't have to. 475 00:21:06,984 --> 00:21:08,751 It was posted On the school Social networking site. 476 00:21:08,818 --> 00:21:10,184 We pulled it down Immediately. 477 00:21:10,251 --> 00:21:11,751 Once it's on the internet, It's out there forever. 478 00:21:11,818 --> 00:21:12,751 Owen knew that. 479 00:21:12,818 --> 00:21:14,084 Did owen tell his father About it? 480 00:21:14,151 --> 00:21:16,117 Not at first, But when owen quit The wrestling team, 481 00:21:16,184 --> 00:21:17,451 His father confronted him. 482 00:21:17,518 --> 00:21:20,284 I mean, he blamed owen For the whole thing. 483 00:21:20,351 --> 00:21:21,885 He only Joined the team to get His father's approval. 484 00:21:21,950 --> 00:21:23,885 How were These boys punished? 485 00:21:23,950 --> 00:21:25,084 Owen identified them, 486 00:21:25,151 --> 00:21:27,251 But on film, all we have Is their voices. 487 00:21:27,317 --> 00:21:29,384 I mean, even if they Admitted involvement, 488 00:21:29,451 --> 00:21:31,384 All they'd have to do Is say that owen didn't Have to do it. 489 00:21:31,451 --> 00:21:32,917 He didn't know He was being filmed. 490 00:21:32,984 --> 00:21:34,950 Look, it's his word Against theirs. 491 00:21:35,017 --> 00:21:36,451 I mean-parents Will get involved, 492 00:21:36,518 --> 00:21:37,917 The school board, Lawyers. 493 00:21:37,984 --> 00:21:41,117 I mean, cyberbullying is A- a hot issue right now. 494 00:21:41,184 --> 00:21:43,851 And the whole thing Would wind up on 60 minutes. 495 00:21:43,917 --> 00:21:45,384 How's that gonna help owen? 496 00:21:45,451 --> 00:21:46,451 What did you tell him? 497 00:21:46,518 --> 00:21:48,284 I told him That dealing with bullies 498 00:21:48,351 --> 00:21:49,618 Is part of growing up. 499 00:21:49,684 --> 00:21:51,184 Sounds familiar. 500 00:21:51,251 --> 00:21:53,751 Boys have a way Of sorting these things Out for themselves. 501 00:21:53,818 --> 00:21:55,217 Yeah, they sure do. Right now, Owen's out there 502 00:21:55,284 --> 00:21:57,384 Sorting it out With an assault rifle. 503 00:21:57,451 --> 00:21:58,684 Reid. 504 00:22:03,684 --> 00:22:04,851 I apologize. It's just 505 00:22:04,917 --> 00:22:07,418 We-we've heard Those phrases before 506 00:22:07,484 --> 00:22:08,917 When we interview School shooters. 507 00:22:08,984 --> 00:22:12,084 Jordan was the motive For kyle borden. It was revenge. 508 00:22:12,151 --> 00:22:14,618 I need to speak To the boys who made This video immediately. 509 00:22:14,684 --> 00:22:16,217 L- let me check Their class schedule. 510 00:22:23,284 --> 00:22:24,217 What is it? 511 00:22:24,284 --> 00:22:26,851 None of them have shown up For school. 512 00:22:34,343 --> 00:22:35,942 He deleted everything But the one mpeg. 513 00:22:36,009 --> 00:22:38,742 I'm walking morgan through Retrieving what he put In the trash, but- 514 00:22:38,809 --> 00:22:40,575 We've got 3 missing kids, Garcia. 515 00:22:40,642 --> 00:22:41,876 We need access To owen's e-mail. 516 00:22:41,942 --> 00:22:43,076 The kid is tech savvy, sir, 517 00:22:43,143 --> 00:22:45,709 But fret not. I am tech savvier. Is that a word? 518 00:22:45,776 --> 00:22:48,143 That sounds like a word. If it is a word, i am it. 519 00:22:48,209 --> 00:22:49,376 D.c. Time, garcia. 520 00:22:49,443 --> 00:22:51,642 11:17 a. m. 521 00:22:51,709 --> 00:22:53,709 D.c. -decaf. 522 00:22:53,776 --> 00:22:55,510 Right. 523 00:22:55,575 --> 00:22:58,942 2 alienated kids, No maternal presence, 524 00:22:59,009 --> 00:23:01,476 Dysfunctional relationships With dominating fathers 525 00:23:01,542 --> 00:23:02,809 Who withheld love. 526 00:23:02,876 --> 00:23:04,309 They were made For each other. 527 00:23:04,376 --> 00:23:06,976 Mm. As lovers, yes, But partners in crime, no. 528 00:23:07,043 --> 00:23:08,176 There's nothing In jordan's profile 529 00:23:08,243 --> 00:23:09,476 That indicates She's capable of violence, 530 00:23:09,542 --> 00:23:10,742 And certainly not murder. 531 00:23:10,809 --> 00:23:12,376 A new mpeg just posted 532 00:23:12,443 --> 00:23:15,009 To the school social Networking site. He- 533 00:23:15,076 --> 00:23:17,309 You need to see this. 534 00:23:17,376 --> 00:23:19,575 It was a joke, man! 535 00:23:19,642 --> 00:23:20,976 We didn't mean anything By it. 536 00:23:21,043 --> 00:23:25,076 It was 3 years ago. No one even remembers it. 537 00:23:25,143 --> 00:23:26,776 Owen: i do. 538 00:23:26,842 --> 00:23:29,009 No, owen. Don't. Don't! 539 00:23:29,076 --> 00:23:30,742 Please! No- 540 00:23:33,243 --> 00:23:34,476 Garcia, is there any way To trace the mpeg 541 00:23:34,542 --> 00:23:36,109 To the computer That sent it? 542 00:23:36,176 --> 00:23:38,609 It was sent from Jordan's p. d.a., But owen's hacked the sim card. 543 00:23:38,675 --> 00:23:40,709 He's anonymized it. It stops the phone 544 00:23:40,776 --> 00:23:42,109 From transmitting Its current position. 545 00:23:42,176 --> 00:23:44,009 Hackers do it To stop roaming charges. 546 00:23:44,076 --> 00:23:45,609 It's good for one call, And then the carrier Turns the service off. 547 00:23:45,675 --> 00:23:48,076 So even if it's turned on And he's using it, 548 00:23:48,143 --> 00:23:49,976 We can't track it? Bingo. 549 00:23:50,043 --> 00:23:51,642 Have the cell company Leave the service on 550 00:23:51,709 --> 00:23:53,243 In case He sends anything else. 551 00:23:53,309 --> 00:23:54,542 Yes, sir. 552 00:23:54,609 --> 00:23:55,809 Let's bring In sheriff hallum 553 00:23:55,876 --> 00:23:57,476 And see if he recognizes The background. 554 00:24:05,043 --> 00:24:08,143 "there's a man Going round Taking names, 555 00:24:08,209 --> 00:24:11,809 "and he decides Who to free And who to blame. 556 00:24:11,876 --> 00:24:14,143 Everybody won't be Treated all the same. " 557 00:24:14,209 --> 00:24:15,842 Johnny Cash. 558 00:24:15,909 --> 00:24:18,642 From that song Owen was playing When he did this, right? 559 00:24:18,709 --> 00:24:20,176 He's been taking names. 560 00:24:20,243 --> 00:24:23,343 Collecting names. He's acting out His revenge fantasies. 561 00:24:23,410 --> 00:24:26,176 The family, school, And social dynamics 562 00:24:26,243 --> 00:24:29,143 Do seem to fit perfectly. 563 00:24:29,209 --> 00:24:31,009 He's not collecting names. 564 00:24:31,076 --> 00:24:33,709 He's collecting injustices. 565 00:24:36,742 --> 00:24:39,376 I'm ready To give the profile. 566 00:24:43,243 --> 00:24:45,942 Once you've heard The profile, You'll understand. 567 00:24:46,009 --> 00:24:47,209 We are wasting time. 568 00:24:47,276 --> 00:24:49,942 Owen is here, And we should be Knocking on doors. 569 00:24:50,009 --> 00:24:51,309 It's not a good idea. And why is that? 570 00:24:51,376 --> 00:24:52,709 Because owen's watching. 571 00:24:52,776 --> 00:24:54,143 He's monitoring the news. 572 00:24:54,209 --> 00:24:56,542 Right now, he thinks You think he's gone. He feels safe. 573 00:24:56,609 --> 00:24:58,575 If we start Knocking on doors, 574 00:24:58,642 --> 00:25:00,343 He's gonna know that he's not. He's gonna feel trapped. 575 00:25:00,410 --> 00:25:02,143 Why the hell Should we care about 576 00:25:02,209 --> 00:25:03,642 This little bastard's Feelings? 577 00:25:03,709 --> 00:25:06,309 All right, we're here To help you bring in Owen savage 578 00:25:06,376 --> 00:25:07,809 With minimum loss of life. 579 00:25:07,876 --> 00:25:09,809 The profile tells you The best way to do that. 580 00:25:09,876 --> 00:25:12,476 Owen savage fits the profile Of a type of school shooter 581 00:25:12,542 --> 00:25:14,143 Known as An injustice collector. 582 00:25:14,209 --> 00:25:15,776 He's trying to avenge Perceived wrongs. 583 00:25:15,842 --> 00:25:18,443 If he's a school shooter, Why hasn't he hit The school yet? 584 00:25:18,510 --> 00:25:21,343 Jordan. Most of these guys Are so angry and hopeless, 585 00:25:21,410 --> 00:25:24,776 They just want to kill As many people as possible And commit suicide, 586 00:25:24,842 --> 00:25:26,976 But jordan gives him A reason to live. 587 00:25:27,043 --> 00:25:28,809 Otherwise He's a textbook case. 588 00:25:28,876 --> 00:25:30,343 His life was one torment After another. 589 00:25:30,410 --> 00:25:32,043 His teachers gave up on him, His classmates bullied him, 590 00:25:32,109 --> 00:25:34,376 And his father blamed him While giving him Access to guns. 591 00:25:34,443 --> 00:25:36,009 Given these conditions, You're actually Quite fortunate. 592 00:25:36,076 --> 00:25:39,109 It sounds like you're saying These victims deserved this. 593 00:25:39,176 --> 00:25:40,709 We're not. Nobody deserves this. 594 00:25:40,776 --> 00:25:42,309 But you could have Prevented it. 595 00:25:42,376 --> 00:25:44,476 Reid, can i talk to you? 596 00:25:49,410 --> 00:25:51,109 It's the truth. They could have Done something. 597 00:25:51,176 --> 00:25:52,809 They worked With his father. They knew owen. 598 00:25:52,876 --> 00:25:55,009 So what? All adolescents Profile like sociopaths. 599 00:25:55,076 --> 00:25:57,575 There's a reason You can't diagnose them Until they're 18. 600 00:25:57,642 --> 00:25:58,942 Yeah, And they could have Seen the signs. 601 00:25:59,009 --> 00:26:01,143 Nobody sees the signs, reid. You know that. 602 00:26:01,209 --> 00:26:04,243 And making it their fault Is not only unfair, It's dangerous. 603 00:26:04,309 --> 00:26:05,909 I want you to go back To the savage house, 604 00:26:05,976 --> 00:26:07,309 And i want you To go through Owen's room. 605 00:26:07,376 --> 00:26:08,309 Morgan's already Doing that. 606 00:26:08,376 --> 00:26:09,309 Yeah, and you're gonna Join him. 607 00:26:09,376 --> 00:26:10,609 Oh, you're punishing me? 608 00:26:10,675 --> 00:26:11,942 No. I'm using you. 609 00:26:12,009 --> 00:26:13,742 You know this kid Better than anybody. 610 00:26:13,809 --> 00:26:16,443 Go find us something We can use. 611 00:26:22,476 --> 00:26:23,876 He was out of line, And i'm sorry. 612 00:26:26,876 --> 00:26:29,276 We want to release the mpeg From owen's computer To the media. 613 00:26:29,343 --> 00:26:32,709 He left it because He wants us to know Why he's doing this, 614 00:26:32,776 --> 00:26:35,043 And by releasing it, It could temporarily 615 00:26:35,109 --> 00:26:37,043 Dissipate his urge to kill And buy us some time. 616 00:26:37,109 --> 00:26:38,443 Time for what? 617 00:26:38,510 --> 00:26:40,609 To figure out a way To bring him in peacefully. 618 00:26:40,675 --> 00:26:42,842 Jordan's innocent, And owen wants to die, 619 00:26:42,909 --> 00:26:44,476 And if you choose To go knocking on doors, 620 00:26:44,542 --> 00:26:46,842 I think it's gonna Get her killed. 621 00:26:46,909 --> 00:26:49,776 After The funerals tomorrow, I won't have a choice. 622 00:26:49,842 --> 00:26:51,942 Until then, You do what You think is best 623 00:26:52,009 --> 00:26:53,443 To find him And bring him in. 624 00:26:53,510 --> 00:26:54,709 Thank you. 625 00:26:54,776 --> 00:26:56,709 If y'all will excuse me. 626 00:27:00,476 --> 00:27:02,443 You know what? 627 00:27:02,510 --> 00:27:05,443 Someday we're gonna have A house of our own, 628 00:27:05,510 --> 00:27:06,776 Just like this one. 629 00:27:06,842 --> 00:27:08,742 Can we live Someplace cold? 630 00:27:10,209 --> 00:27:11,476 Why do you want that? 631 00:27:11,542 --> 00:27:15,009 I want to wake up Christmas morning And see snow. 632 00:27:15,076 --> 00:27:17,243 Wouldn't that be great, A white christmas? 633 00:27:17,309 --> 00:27:19,009 Yeah. Here. 634 00:27:19,076 --> 00:27:21,609 Y- you gotta smell it. 635 00:27:21,675 --> 00:27:22,609 Why? 636 00:27:22,675 --> 00:27:24,642 Uh, you see If it's the right kind. 637 00:27:24,709 --> 00:27:26,143 You know, People who know wine 638 00:27:26,209 --> 00:27:29,209 Can tell if It's the right flavor By smelling the cork. 639 00:27:30,376 --> 00:27:32,243 It smells Like grapes to me. 640 00:27:34,443 --> 00:27:35,410 Yeah. 641 00:27:35,476 --> 00:27:37,076 So this is nice, huh? 642 00:27:37,143 --> 00:27:39,209 It's not a bad spread For a couple of kids. 643 00:27:43,176 --> 00:27:44,343 Owen. 644 00:27:44,410 --> 00:27:45,510 It's ok. It's ok. 645 00:27:45,575 --> 00:27:46,842 Sit back down. 646 00:27:46,909 --> 00:27:48,109 I'm scared. 647 00:27:48,176 --> 00:27:50,109 It's ok. All right? 648 00:27:50,176 --> 00:27:51,243 Go on back. Sit down. 649 00:27:51,309 --> 00:27:52,443 Stay away From the window. 650 00:27:52,510 --> 00:27:54,609 I'm gonna take care Of this, ok? 651 00:27:59,742 --> 00:28:01,343 Who is that? 652 00:28:01,410 --> 00:28:02,776 Owen? 653 00:28:02,842 --> 00:28:04,542 Is that you? 654 00:28:04,609 --> 00:28:06,243 Yes, sir, it's me. 655 00:28:06,309 --> 00:28:08,376 What are you doing Out here, boy? 656 00:28:08,443 --> 00:28:09,842 Aah! Aah! 657 00:28:09,909 --> 00:28:11,742 Owen... 658 00:28:11,809 --> 00:28:13,542 I'm-i'm sorry, Mr. Stratman. 659 00:28:13,609 --> 00:28:14,842 Why? 660 00:28:14,909 --> 00:28:16,143 You weren't supposed To be back 661 00:28:16,209 --> 00:28:17,476 Till the first week In may. 662 00:28:17,542 --> 00:28:19,309 This wasn't supposed To happen. 663 00:28:21,076 --> 00:28:22,742 I'm-i'm sorry. 664 00:28:24,809 --> 00:28:26,909 Hey, jordan. 665 00:28:28,709 --> 00:28:30,776 Jordan, it's ok. They left. 666 00:28:37,043 --> 00:28:38,376 Jordan? 667 00:28:38,443 --> 00:28:40,209 What are you doing Down there? 668 00:28:40,276 --> 00:28:41,510 I thought it was my dad. 669 00:28:41,575 --> 00:28:43,009 No, no. 670 00:28:43,076 --> 00:28:44,542 It was-it was just- It was a few mexican kids. 671 00:28:44,609 --> 00:28:46,909 They got lost Looking for the interstate. 672 00:28:46,976 --> 00:28:48,510 It's fine. They're gone now. 673 00:28:48,575 --> 00:28:49,942 I thought He was gonna kill us. 674 00:28:50,009 --> 00:28:51,276 Hey, ok? 675 00:28:51,343 --> 00:28:52,776 Everything's fine, All right? 676 00:28:52,842 --> 00:28:54,909 They got lost, And they're gone now. 677 00:28:54,976 --> 00:28:58,276 Hey, come on. You doin' all right? 678 00:29:06,742 --> 00:29:08,410 Garcia restored Those e-mails. 679 00:29:08,476 --> 00:29:10,942 Yeah, i'm sorting Through them right now. 680 00:29:20,876 --> 00:29:21,876 Reid. 681 00:29:23,542 --> 00:29:25,376 You know, You're not the only one Who identifies with him. 682 00:29:28,376 --> 00:29:30,209 You said i was A high school jock. 683 00:29:30,276 --> 00:29:32,709 I was. 684 00:29:32,776 --> 00:29:33,942 But not at first. 685 00:29:34,009 --> 00:29:36,642 My freshman year I was 5'3". 686 00:29:37,809 --> 00:29:40,109 I weighed a buck 20 Soaking wet. 687 00:29:40,176 --> 00:29:41,642 So trust me When i tell you 688 00:29:41,709 --> 00:29:43,575 I got my ass kicked Every day. 689 00:29:43,642 --> 00:29:46,909 So the following summer, I hit the weights, 690 00:29:46,976 --> 00:29:49,510 And i got lucky. I grew 6 inches. 691 00:29:49,575 --> 00:29:51,876 But it was never About vanity, reid. 692 00:29:53,410 --> 00:29:55,742 It was about survival. 693 00:29:58,410 --> 00:30:00,343 I was in the library, 694 00:30:00,410 --> 00:30:02,809 And, uh... 695 00:30:02,876 --> 00:30:04,842 Harper hillman Comes up to me, 696 00:30:04,909 --> 00:30:07,842 And she tells me that, Uh, alexa lisben 697 00:30:07,909 --> 00:30:11,076 Wants to meet me Behind the field house. 698 00:30:11,143 --> 00:30:13,510 Alexa lisben's, like... 699 00:30:13,575 --> 00:30:16,009 Easily the prettiest girl In school. 700 00:30:16,076 --> 00:30:17,109 So what happened? 701 00:30:17,176 --> 00:30:18,109 Alexa wasn't there? 702 00:30:18,176 --> 00:30:20,609 She was there. 703 00:30:20,675 --> 00:30:22,109 So was the entire Football team. 704 00:30:22,176 --> 00:30:25,043 They... uh... 705 00:30:25,109 --> 00:30:26,876 Stripped me naked 706 00:30:26,942 --> 00:30:29,542 And tied me To a goal post. 707 00:30:29,609 --> 00:30:32,510 So many kids were there, You know, just watching. 708 00:30:32,575 --> 00:30:33,976 Nobody tried To stop 'em? 709 00:30:34,043 --> 00:30:35,276 Mm-mmm. 710 00:30:35,343 --> 00:30:36,876 I begged- I begged them to, 711 00:30:36,942 --> 00:30:39,909 But they just- They just watched. 712 00:30:42,443 --> 00:30:45,809 And finally, They got bored, And they left. 713 00:30:45,876 --> 00:30:48,476 It was, like, midnight When i finally got home. 714 00:30:48,542 --> 00:30:51,243 And my mom didn't... 715 00:30:52,742 --> 00:30:54,510 Mom was having One of her episodes, 716 00:30:54,575 --> 00:30:56,476 So she didn't even realize I was late. 717 00:30:56,542 --> 00:30:57,942 You never told her What happened? 718 00:30:58,009 --> 00:31:00,675 I never told anybody. I thought- 719 00:31:00,742 --> 00:31:02,675 It was one of those things That i thought 720 00:31:02,742 --> 00:31:05,009 If i didn't talk about it, I'd just forget. 721 00:31:05,076 --> 00:31:08,076 But i remember it Like it was yesterday. 722 00:31:09,410 --> 00:31:12,642 Ah, reid, you don't need An eidetic memory for that. 723 00:31:14,243 --> 00:31:16,842 You know, we forget Half of what they Teach us in school, 724 00:31:16,909 --> 00:31:20,575 But when it comes to The torment and the people Who inflicted it... 725 00:31:20,642 --> 00:31:23,609 We've all got An elephant's memory. 726 00:31:26,076 --> 00:31:28,376 Owen just wants to forget. 727 00:31:28,443 --> 00:31:30,742 I know what that's like. 728 00:31:34,609 --> 00:31:37,376 He's been making A big deal out of saying Good-bye to jordan 729 00:31:37,443 --> 00:31:39,542 In all of his e-mails. None of it's shorthand. 730 00:31:39,609 --> 00:31:41,109 That's odd. 731 00:31:42,709 --> 00:31:45,009 He never got a chance To say good-bye To his mother. 732 00:31:46,176 --> 00:31:47,542 Abandonment is His biggest fear. 733 00:31:47,609 --> 00:31:50,009 That's why he chose jordan. He thinks she'll never leave. 734 00:31:50,076 --> 00:31:53,276 Owen's mother's death Left him with severe Issues of abandonment. 735 00:31:53,343 --> 00:31:54,809 If we can get jordan Away from him, We'll save her 736 00:31:54,876 --> 00:31:56,510 And take away His reason to live. 737 00:31:56,575 --> 00:31:57,909 He'll take his own life. 738 00:31:57,976 --> 00:31:59,410 It's the only way We can save jordan. 739 00:31:59,476 --> 00:32:00,776 How can we get her To leave him? 740 00:32:00,842 --> 00:32:01,876 He's kept jordan In the dark. 741 00:32:01,942 --> 00:32:02,942 She doesn't know About the murders. 742 00:32:03,009 --> 00:32:05,209 You want to tell her? If we can. 743 00:32:05,276 --> 00:32:06,809 We can get her To turn herself in. 744 00:32:06,876 --> 00:32:08,009 But even if we could Talk to her, 745 00:32:08,076 --> 00:32:09,309 The only person She trusts is owen. 746 00:32:09,376 --> 00:32:10,642 There's one other person. 747 00:32:10,709 --> 00:32:13,209 She might be able To get a message to jordan. 748 00:32:13,276 --> 00:32:15,209 Jordan doesn't know What owen's done. 749 00:32:15,276 --> 00:32:17,176 She has no idea Of the danger she's in. 750 00:32:17,243 --> 00:32:19,842 Owen loves her. He would never hurt her. 751 00:32:19,909 --> 00:32:22,343 If the police find them And there's no way out, He will. 752 00:32:22,410 --> 00:32:23,842 We've seen it before. 753 00:32:23,909 --> 00:32:25,942 Even if he doesn't, She'll get caught In the crossfire. 754 00:32:26,009 --> 00:32:28,876 We've seen that Before, too. 755 00:32:28,942 --> 00:32:30,542 We're trying to save her. 756 00:32:30,609 --> 00:32:32,609 You are the only person She'll listen to. 757 00:32:32,675 --> 00:32:36,909 We want to send a text Explaining the reality Of the situation. 758 00:32:36,976 --> 00:32:40,575 You want to protect her And be her friend, This is your last chance. 759 00:32:45,143 --> 00:32:47,709 "jordan, there are Some people here with me 760 00:32:47,776 --> 00:32:51,209 "who want to talk to you. 761 00:32:51,276 --> 00:32:53,143 "listen to what They have to say. 762 00:32:53,209 --> 00:32:55,575 They are with the fbi. " 763 00:32:55,642 --> 00:32:57,709 You're doing The right thing. 764 00:32:57,776 --> 00:33:00,510 It don't feel right. 765 00:33:21,542 --> 00:33:23,709 Send her The news coverage. 766 00:33:24,809 --> 00:33:26,376 Tell her to look At the pictures. 767 00:33:26,443 --> 00:33:30,542 Tell her we know Owen didn't tell her What he did. 768 00:33:30,609 --> 00:33:32,209 You liars! 769 00:33:34,309 --> 00:33:36,009 Send the mpeg. 770 00:33:36,076 --> 00:33:37,809 Reid, do it. 771 00:33:42,109 --> 00:33:45,043 Tell her, "when the police Come for you, 772 00:33:45,109 --> 00:33:46,842 Owen will kill you And kill himself. " 773 00:33:46,909 --> 00:33:48,476 No, owen! Don't! No- 774 00:33:48,542 --> 00:33:50,476 No- 775 00:33:57,642 --> 00:34:00,609 You lie. Owen loves me. 776 00:34:00,675 --> 00:34:02,309 She's gone. Now what? 777 00:34:02,376 --> 00:34:05,410 We've planted the seed. Now we wait. 778 00:34:19,809 --> 00:34:21,276 She's back. 779 00:34:22,675 --> 00:34:24,176 Prentiss: "you were right. What do i do?" 780 00:34:24,243 --> 00:34:25,642 Ask her where she is. 781 00:34:28,410 --> 00:34:30,510 "if i tell you, You will hurt him. " 782 00:34:30,575 --> 00:34:32,343 She's not gonna Give it up. 783 00:34:32,410 --> 00:34:33,642 Ask her If she can get away. 784 00:34:35,742 --> 00:34:37,942 "i can try. " 785 00:34:50,909 --> 00:34:51,842 Jordan? 786 00:34:51,909 --> 00:34:52,909 Jordan! 787 00:34:56,942 --> 00:34:58,143 She's back. 788 00:34:58,209 --> 00:35:01,109 "you turned her Against me. " 789 00:35:01,176 --> 00:35:02,476 It's not jordan. 790 00:35:05,209 --> 00:35:06,642 Somebody please tell me 791 00:35:06,709 --> 00:35:09,376 We didn't just Get jordan killed. 792 00:35:20,400 --> 00:35:22,266 It was the right thing To do. 793 00:35:22,333 --> 00:35:25,133 I know. I just- I really thought 794 00:35:25,200 --> 00:35:27,233 We could save her. Emily. 795 00:35:27,300 --> 00:35:28,367 We had no choice. 796 00:35:28,433 --> 00:35:29,933 Emily. 797 00:35:32,899 --> 00:35:34,566 Jordan. 798 00:35:34,632 --> 00:35:38,532 I got to the car While owen was... 799 00:35:38,599 --> 00:35:40,100 Digging. 800 00:35:40,166 --> 00:35:43,200 And he didn't see me Until he heard me Start the truck. 801 00:35:43,266 --> 00:35:46,966 He tried to stop me, But i ju - I kept driving. 802 00:35:47,033 --> 00:35:49,133 We need to know Where he is. 803 00:35:49,200 --> 00:35:51,300 You're gonna hurt him. 804 00:35:51,367 --> 00:35:53,632 We don't want To hurt owen, 805 00:35:53,699 --> 00:35:56,532 But we think owen Might hurt himself Or someone else 806 00:35:56,599 --> 00:35:58,699 If we don't get to him Really soon. 807 00:36:04,300 --> 00:36:06,333 He's at stratman's ranch. 808 00:36:21,358 --> 00:36:23,358 Officer: Around the house. 809 00:36:23,425 --> 00:36:26,258 Reid, reid, A little help. 810 00:36:38,592 --> 00:36:40,024 Owen's not here. 811 00:36:40,091 --> 00:36:41,291 Hey, hotch. 812 00:36:41,358 --> 00:36:42,691 We got a body Back there. 813 00:36:42,757 --> 00:36:43,991 Half-dug grave. 814 00:36:44,058 --> 00:36:46,891 Found a note. 815 00:36:46,958 --> 00:36:48,958 "i'm going to return My mom's necklace. " 816 00:36:49,024 --> 00:36:50,291 He may be going home To get it. 817 00:36:50,358 --> 00:36:51,924 We didn't find it, But it could be there. 818 00:36:51,991 --> 00:36:53,325 Sheriff, you go there. 819 00:36:53,391 --> 00:36:54,991 You? Where's his mother Buried? 820 00:36:59,458 --> 00:37:03,724 [Johnny cash: * I wear this crown of thorns *] 821 00:37:08,924 --> 00:37:10,691 Reid, what are you doing? 822 00:37:10,757 --> 00:37:12,091 ♪ full of... ♪ 823 00:37:12,158 --> 00:37:13,492 He's gonna force us To kill him. 824 00:37:13,558 --> 00:37:15,924 I can't even Be a part of that. You don't need me. 825 00:37:19,091 --> 00:37:21,691 Meet me at the station. 826 00:37:37,091 --> 00:37:39,358 They think he's going To his mother's grave. 827 00:37:39,425 --> 00:37:40,891 Isn't he? 828 00:37:40,958 --> 00:37:42,358 He was gone When we got to the ranch. 829 00:37:42,425 --> 00:37:43,691 I want to save his life, 830 00:37:43,757 --> 00:37:45,125 But i need to ask you A question. 831 00:37:45,191 --> 00:37:46,525 This necklace- He gave it to you? 832 00:37:46,592 --> 00:37:48,425 Uh... i left it At the ranch. 833 00:37:48,492 --> 00:37:50,858 He's coming here. 834 00:37:50,924 --> 00:37:53,891 Call hotch, tell him, And don't let her out Of this room. 835 00:37:58,891 --> 00:38:00,724 Something's wrong. 836 00:38:02,525 --> 00:38:04,125 He had a head start. 837 00:38:04,191 --> 00:38:05,991 If he was coming here, He'd be here already. 838 00:38:06,058 --> 00:38:07,757 He said he wanted To say good-bye, 839 00:38:07,824 --> 00:38:09,492 Give her back The necklace. 840 00:38:09,558 --> 00:38:11,824 He wasn't talking About his mother. 841 00:38:12,924 --> 00:38:14,158 Jordan. 842 00:38:14,225 --> 00:38:15,657 Yeah? 843 00:38:15,724 --> 00:38:17,891 Ok, we're on our way. 844 00:38:17,958 --> 00:38:19,592 Reid knew. 845 00:38:46,858 --> 00:38:48,225 What makes you think He'll come here? 846 00:38:48,291 --> 00:38:49,891 It's what i would do. 847 00:38:51,125 --> 00:38:53,024 Prentiss. 848 00:38:53,091 --> 00:38:54,291 Cover me. 849 00:38:54,358 --> 00:38:56,391 Whoa-what-reid! 850 00:38:56,458 --> 00:38:57,391 Do not shoot. 851 00:38:57,458 --> 00:38:58,458 Reid! 852 00:38:58,525 --> 00:39:00,058 Owen, I don't have a gun. 853 00:39:02,024 --> 00:39:03,291 My name is spencer, 854 00:39:03,358 --> 00:39:04,958 I'm with the fbi, And i'm here to help you. 855 00:39:05,024 --> 00:39:07,425 Yeah? I need you To stay back! 856 00:39:08,858 --> 00:39:12,258 I know the only reason You joined the team Was for your father. 857 00:39:12,325 --> 00:39:14,325 I know that he blamed you For what happened. 858 00:39:14,391 --> 00:39:15,824 Stay back! Right where you are! 859 00:39:15,891 --> 00:39:17,325 I also know The only reason 860 00:39:17,391 --> 00:39:19,624 You killed rod norris And kyle borden Was to protect jordan. 861 00:39:19,691 --> 00:39:23,724 I know the harder You tried, The worse it got, 862 00:39:23,791 --> 00:39:26,158 And it felt like Everybody just stood there Watching you suffer. 863 00:39:26,225 --> 00:39:27,991 Not a single person Even tried to help. 864 00:39:28,058 --> 00:39:30,325 They didn't. They didn't. 865 00:39:30,391 --> 00:39:32,225 What's he doing? 866 00:39:32,291 --> 00:39:33,225 He's blocking Our shot. 867 00:39:33,291 --> 00:39:35,492 I know You want to escape... 868 00:39:35,558 --> 00:39:37,325 And forget. 869 00:39:37,391 --> 00:39:38,924 Believe me when i say 870 00:39:38,991 --> 00:39:41,824 I know-i know exactly How that feels. 871 00:39:41,891 --> 00:39:44,258 But you know what? 872 00:39:44,325 --> 00:39:45,724 You don't have to die. 873 00:39:45,791 --> 00:39:48,225 No. No, I'm already dead. 874 00:39:50,091 --> 00:39:51,024 No. 875 00:39:51,091 --> 00:39:52,291 No, you're not dead. 876 00:39:52,358 --> 00:39:54,924 If you die, You're gonna Leave jordan 877 00:39:54,991 --> 00:39:56,525 Just like Your mother Left you. 878 00:39:56,592 --> 00:39:59,691 I know You don't want that. 879 00:39:59,757 --> 00:40:02,291 Do you? 880 00:40:02,358 --> 00:40:03,525 Ok. 881 00:40:03,592 --> 00:40:05,525 You bring her to me, All right? 882 00:40:05,592 --> 00:40:06,824 You bring her outside. 883 00:40:06,891 --> 00:40:08,191 I can't bring her Outside, owen, 884 00:40:08,258 --> 00:40:11,024 But if you put The gun down, 885 00:40:11,091 --> 00:40:12,691 I swear to god, 886 00:40:12,757 --> 00:40:14,525 I'll take you to her. 887 00:40:14,592 --> 00:40:17,191 I promise Nobody will hurt you. 888 00:40:17,258 --> 00:40:19,824 You'll say good-bye To her, 889 00:40:19,891 --> 00:40:21,125 And you'll give her The necklace. 890 00:40:21,191 --> 00:40:22,558 All right? 891 00:40:22,624 --> 00:40:24,558 So what do you say? 892 00:40:24,624 --> 00:40:27,358 Let's put the gun down. 893 00:40:29,125 --> 00:40:30,492 Let's go inside. 894 00:41:00,058 --> 00:41:02,325 Don't move! 895 00:41:02,391 --> 00:41:03,624 Don't move. 896 00:41:08,458 --> 00:41:09,691 You good, reid? 897 00:41:09,757 --> 00:41:11,291 It's all over. 898 00:41:11,358 --> 00:41:12,624 It's ok. 899 00:42:10,457 --> 00:42:12,724 Reid: "we cross our bridges When we come to them 900 00:42:12,791 --> 00:42:14,557 "and burn them behind us, 901 00:42:14,624 --> 00:42:16,357 "with nothing to show For our progress 902 00:42:16,423 --> 00:42:18,524 "except the memory Of the smell of smoke 903 00:42:18,590 --> 00:42:21,191 And a presumption That once our eyes watered. " 904 00:42:21,258 --> 00:42:22,724 Tom stoppard. 905 00:42:28,924 --> 00:42:32,191 You knowingly Jeopardized your life And the lives of others. 906 00:42:35,258 --> 00:42:36,624 I should fire you. 907 00:42:36,690 --> 00:42:38,891 You're the smartest kid In the room, 908 00:42:38,957 --> 00:42:40,624 But you're not The only one In that room. 909 00:42:40,690 --> 00:42:43,224 You pull something like This again, you will be. 910 00:42:43,290 --> 00:42:45,158 Am i clear? 911 00:42:45,224 --> 00:42:47,124 Yes, sir. 912 00:42:47,191 --> 00:42:49,390 It won't happen again. 913 00:42:50,724 --> 00:42:52,323 Thank you. 914 00:42:52,390 --> 00:42:54,290 What were you thinking? 915 00:42:56,224 --> 00:42:58,323 I was thinking That that would have been The second time 916 00:42:58,390 --> 00:43:00,290 A kid died in front of me. 917 00:43:00,357 --> 00:43:02,891 You're keeping score, Just like owen. 918 00:43:04,390 --> 00:43:06,323 It was my turn To save one. 919 00:43:06,390 --> 00:43:07,857 Doesn't work like that. 920 00:43:07,924 --> 00:43:09,590 It should. 921 00:43:12,690 --> 00:43:15,524 I know it's painful When the person You identify with 922 00:43:15,590 --> 00:43:17,024 Is the bad guy. 923 00:43:18,590 --> 00:43:21,258 What's that make me? 924 00:43:21,323 --> 00:43:23,757 Good at the job. 925 00:43:30,891 --> 00:43:32,824 I know it's none Of my business, 926 00:43:32,891 --> 00:43:34,224 But when we land, 927 00:43:34,290 --> 00:43:36,957 I think you should Go and, uh, catch the rest of that movie. 66101

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.