Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,003 --> 00:00:07,210
We are all connected.
2
00:00:07,463 --> 00:00:12,133
Genetically, all humans
are 99.9% identical.
3
00:00:12,183 --> 00:00:13,723
Composed of the same elements.
4
00:00:13,763 --> 00:00:16,263
Oxygen. Carbon. Hydrogen. Nitrogen.
5
00:00:16,303 --> 00:00:18,683
Calcium. Phosphorus.
6
00:00:18,723 --> 00:00:22,443
But society creates
barriers that separate us.
7
00:00:22,483 --> 00:00:23,943
Disconnect us.
8
00:00:23,983 --> 00:00:26,483
Sometimes we fear
those who are different.
9
00:00:26,523 --> 00:00:28,903
Ignore them. Block them out.
10
00:00:28,943 --> 00:00:31,363
Or simply look away.
11
00:00:31,403 --> 00:00:34,033
What if we took a moment to stop?
12
00:00:34,073 --> 00:00:36,413
Look? Listen?
13
00:00:36,453 --> 00:00:41,503
Step outside of ourselves
and into their shoes?
14
00:00:41,543 --> 00:00:45,173
Perhaps we could find a way to connect.
15
00:00:45,213 --> 00:00:48,713
Hey, there. Hi. Um...
16
00:00:48,753 --> 00:00:52,723
My name is Oliver
Wolf. Uh, I'm a doctor.
17
00:00:52,802 --> 00:00:54,672
- Are you okay?
- Everyone's just walking around,
18
00:00:54,683 --> 00:00:56,473
acting like everything's normal.
19
00:00:56,513 --> 00:00:59,313
I mean, I don't think that
there is any standard way
20
00:00:59,353 --> 00:01:01,893
of being or perceiving.
21
00:01:01,933 --> 00:01:04,903
- Do you see it, too?
- Uh, sure.
22
00:01:04,943 --> 00:01:07,063
Just, um...
23
00:01:07,113 --> 00:01:12,073
Just remind me one more time,
exactly what are we seeing?
24
00:01:12,084 --> 00:01:13,674
The dragon.
25
00:01:13,743 --> 00:01:16,033
The dragon.
26
00:01:16,044 --> 00:01:17,924
This is Pete.
27
00:01:18,150 --> 00:01:20,732
He is in the throes
of an extremely vivid,
28
00:01:20,743 --> 00:01:24,003
sustained hallucination of a dragon.
29
00:01:24,043 --> 00:01:25,923
Oh, cool.
30
00:01:25,992 --> 00:01:27,992
I mean, not for him. Like,
uh, medically speaking.
31
00:01:28,003 --> 00:01:30,343
We talking Pokemon
dragon or Game of Thrones?
32
00:01:30,383 --> 00:01:32,173
Dragonite is so baby. I love him.
33
00:01:32,213 --> 00:01:33,803
I have no idea what any of that means,
34
00:01:33,843 --> 00:01:36,263
but I would say whichever's scariest.
35
00:01:36,274 --> 00:01:37,984
- Found his social.
- Let me guess.
36
00:01:38,053 --> 00:01:39,223
Frat boy from Fordham?
37
00:01:39,263 --> 00:01:40,683
- Bingo.
- How did you do that?
38
00:01:40,694 --> 00:01:42,341
We get one like him
at least twice a week.
39
00:01:42,352 --> 00:01:44,222
College kids gone wild in the big city.
40
00:01:44,233 --> 00:01:46,143
Probably hit his head on a keg.
41
00:01:46,193 --> 00:01:47,603
And now he needs our help.
42
00:01:47,653 --> 00:01:50,363
Okay. We'll run labs and a UTox.
43
00:01:50,403 --> 00:01:52,863
Hey, hey. Where did he come from?
44
00:01:52,903 --> 00:01:54,390
I saved him.
45
00:01:55,282 --> 00:01:56,952
From a dragon.
46
00:01:57,033 --> 00:01:58,573
Of course you did.
47
00:01:58,623 --> 00:02:01,283
Okay, well, make sure he
gets formally admitted.
48
00:02:01,362 --> 00:02:03,362
You know, standard patient procedure.
49
00:02:03,373 --> 00:02:04,663
You may have heard of it.
50
00:02:04,732 --> 00:02:06,492
Chief wants to see us right away.
51
00:02:06,503 --> 00:02:08,333
And do not make a dragon lady joke.
52
00:02:08,383 --> 00:02:10,133
Your words, not mine.
53
00:02:10,266 --> 00:02:11,912
Ericka, take point on
Pete. And not just labs.
54
00:02:12,229 --> 00:02:15,649
I want to know exactly
what he's seeing and why.
55
00:02:18,026 --> 00:02:20,036
- [KNOCK ON DOOR]
- Ah.
56
00:02:20,143 --> 00:02:22,223
I'm having trouble with one
of my patients this morning.
57
00:02:22,518 --> 00:02:25,342
Scheduled for a lap chole
for chronic cholelithiasis.
58
00:02:25,565 --> 00:02:28,353
Why is the Chief Medical
Officer removing gallbladders?
59
00:02:28,497 --> 00:02:31,117
Too many surgeries, not enough surgeons.
60
00:02:31,157 --> 00:02:32,747
Anyway, as I was saying,
61
00:02:32,787 --> 00:02:35,417
my patient has called off
her surgery this morning
62
00:02:35,457 --> 00:02:37,337
because she had a disturbing dream.
63
00:02:37,377 --> 00:02:41,127
Woke up feeling that she was
temporarily unable to move.
64
00:02:41,370 --> 00:02:44,257
Sleep paralysis, pre-operative anxiety?
65
00:02:44,490 --> 00:02:47,462
That's what I said. But
she has gotten hysterical.
66
00:02:47,473 --> 00:02:49,927
She's expressed that she
doesn't feel listened to
67
00:02:50,035 --> 00:02:52,085
or like she's being taken seriously.
68
00:02:52,096 --> 00:02:53,636
And we all know how that can blow up
69
00:02:53,676 --> 00:02:55,386
if she takes it to social media.
70
00:02:55,397 --> 00:02:58,777
So you called us here because
you're concerned about optics?
71
00:02:58,788 --> 00:03:01,078
No. I need neuro and psych evaluations.
72
00:03:01,176 --> 00:03:02,806
Make sure she's safe for surgery.
73
00:03:02,817 --> 00:03:04,175
We're doing our due diligence.
74
00:03:04,186 --> 00:03:06,146
Yeah. Listening to her
and taking her seriously
75
00:03:06,157 --> 00:03:08,277
seems like a great place to start.
76
00:03:08,288 --> 00:03:10,458
We are on it, Chief.
77
00:03:10,469 --> 00:03:11,829
Thank you.
78
00:03:12,646 --> 00:03:14,526
Wait.
79
00:03:14,827 --> 00:03:17,167
Your patient is Jessica Williams?
80
00:03:17,207 --> 00:03:19,627
- Mm-hmm.
- As in Jessie from the block?
81
00:03:19,638 --> 00:03:20,996
- Yes.
- Jessie from which block?
82
00:03:21,007 --> 00:03:23,677
The boogie-down Bronx, baby.
83
00:03:23,688 --> 00:03:26,268
WNBA All-Star, all time assist leader,
84
00:03:26,279 --> 00:03:28,409
and just all around good people.
85
00:03:28,420 --> 00:03:29,920
She retired last year,
86
00:03:30,057 --> 00:03:33,137
and now she coaches a
local girls Varsity team.
87
00:03:33,206 --> 00:03:34,836
She's a hometown hero.
88
00:03:35,200 --> 00:03:37,647
My husband and daughter
and I, we never miss a game.
89
00:03:37,658 --> 00:03:40,578
Oliver, may I have a word?
90
00:03:40,676 --> 00:03:41,831
Carol, if you don't mind...
91
00:03:41,842 --> 00:03:43,512
I do not.
92
00:03:43,737 --> 00:03:46,237
[MOUTHING WORDS]
93
00:03:47,386 --> 00:03:48,886
Have a seat.
94
00:03:48,909 --> 00:03:50,412
Am I in trouble?
95
00:03:52,133 --> 00:03:53,793
I just wanted to reiterate
96
00:03:53,804 --> 00:03:56,094
how happy I am that you're on the team.
97
00:03:56,287 --> 00:03:58,627
There's no one who is more
devoted to their patients
98
00:03:58,667 --> 00:04:00,747
than you. And everyone
in New York knows that.
99
00:04:00,797 --> 00:04:02,047
I'm sensing a "but."
100
00:04:02,058 --> 00:04:03,978
Well, where you get into trouble
101
00:04:04,047 --> 00:04:07,337
is with the establishment.
Your disregard for rules.
102
00:04:07,348 --> 00:04:10,308
Only when they get in the way
of what's best for my patients.
103
00:04:10,319 --> 00:04:11,649
Yeah. Right.
104
00:04:11,660 --> 00:04:14,870
So, this should help.
105
00:04:17,285 --> 00:04:19,075
Please tell me you
did not write a memoir.
106
00:04:19,086 --> 00:04:22,596
It's a manual outlining the
protocols for our hospital.
107
00:04:22,607 --> 00:04:24,353
Sounds riveting.
108
00:04:24,713 --> 00:04:26,753
Mugwump,
109
00:04:27,067 --> 00:04:29,907
there aren't many
hospitals left in this town
110
00:04:29,947 --> 00:04:31,947
that are willing to take a risk on you.
111
00:04:31,987 --> 00:04:34,481
I may very well be your last chance.
112
00:04:35,284 --> 00:04:36,641
Lucky me.
113
00:04:39,222 --> 00:04:40,273
[SIGHS]
114
00:04:40,957 --> 00:04:43,185
Outside hospital records
for the patient in Bed 4.
115
00:04:43,196 --> 00:04:44,776
Thank you.
116
00:04:46,547 --> 00:04:48,929
Good morning to you, too, Dr. Wolf.
117
00:04:48,940 --> 00:04:50,570
[SCOFFS]
118
00:04:50,581 --> 00:04:54,041
♪
119
00:04:54,052 --> 00:04:55,651
[DOOR SHUTS]
120
00:04:57,086 --> 00:04:58,876
Are you the brain doctor?
121
00:04:59,097 --> 00:05:01,767
They told me to come and see you.
122
00:05:01,778 --> 00:05:03,688
Jessie. Um...
123
00:05:03,777 --> 00:05:06,897
Yeah, uh, you can call
me Wolf. Or Oliver.
124
00:05:06,976 --> 00:05:08,516
Did they tell you I was crazy?
125
00:05:08,527 --> 00:05:11,367
I believe the word that
they used was hysterical,
126
00:05:11,436 --> 00:05:13,476
which, by the way, our generation knows
127
00:05:13,487 --> 00:05:15,077
not to say anymore.
128
00:05:15,146 --> 00:05:16,718
Ever have one of those dreams
129
00:05:16,729 --> 00:05:18,809
that feels so real, you can't shake it?
130
00:05:18,917 --> 00:05:21,577
- Haunts you the rest of the day?
- All the time.
131
00:05:21,588 --> 00:05:23,168
This is 100 times worse.
132
00:05:23,502 --> 00:05:26,797
I can still feel it in my
body, like something is wrong.
133
00:05:26,837 --> 00:05:30,276
Can you describe the dream for me?
134
00:05:30,287 --> 00:05:31,867
I was in my bed.
135
00:05:32,062 --> 00:05:34,812
But I was floating above,
136
00:05:34,887 --> 00:05:36,287
looking down at myself.
137
00:05:38,057 --> 00:05:40,694
And when I tried to move, I...
138
00:05:41,403 --> 00:05:43,533
I-I couldn't.
139
00:05:43,544 --> 00:05:46,964
I felt... disembodied.
140
00:05:50,737 --> 00:05:52,367
That is agate.
141
00:05:52,446 --> 00:05:55,526
The youngest of its kind is
almost 13 million years old.
142
00:05:55,775 --> 00:05:58,439
That piece you're holding took
thousands of years to form,
143
00:05:58,450 --> 00:06:01,210
molecule by molecule, layer by layer.
144
00:06:03,687 --> 00:06:05,647
- I'm so sorry.
- No, no, no.
145
00:06:05,658 --> 00:06:07,118
There's... There's no need to apologize.
146
00:06:07,286 --> 00:06:08,996
That's... You know,
it's just a silly rock
147
00:06:09,007 --> 00:06:12,137
that happens to be exceedingly rare.
148
00:06:12,177 --> 00:06:14,297
Basketball players should
be better with their hands.
149
00:06:14,347 --> 00:06:16,257
I don't know why this is happening.
150
00:06:16,307 --> 00:06:19,137
You know, um, the mind
doesn't produce a nightmare
151
00:06:19,177 --> 00:06:21,727
without a reason, much
like an agate can't form
152
00:06:21,767 --> 00:06:23,991
without a preexisting rock.
153
00:06:24,309 --> 00:06:25,599
Am I making any sense?
154
00:06:25,610 --> 00:06:27,530
Shockingly, yes.
155
00:06:27,541 --> 00:06:29,541
Good. I'd use a basketball analogy,
156
00:06:29,552 --> 00:06:31,573
but I'm worried I'd "strike out."
157
00:06:32,636 --> 00:06:36,476
Any, um, physical symptoms, Jessie?
158
00:06:36,617 --> 00:06:38,487
I'm a little shaky, obviously.
159
00:06:38,537 --> 00:06:41,117
I don't know if that's
physical or just in my head.
160
00:06:41,157 --> 00:06:43,627
Well, when we have a bad dream,
161
00:06:43,638 --> 00:06:45,968
our logic brain, the prefrontal cortex,
162
00:06:46,037 --> 00:06:47,917
goes offline. It becomes physical.
163
00:06:47,957 --> 00:06:49,681
Heart rate rises. Breathing quickens.
164
00:06:49,692 --> 00:06:51,681
So you don't think
it's just psychosomatic?
165
00:06:51,692 --> 00:06:54,485
No. What you're feeling is very real.
166
00:06:54,496 --> 00:06:57,586
Now, it is my job to make
sure it's nothing serious.
167
00:06:57,597 --> 00:07:00,977
So let's just run some
tests, and then my colleague
168
00:07:00,988 --> 00:07:03,618
Dr. Pierce, uh, is gonna
spend some time with you.
169
00:07:03,629 --> 00:07:05,799
A warning... She is a fan.
170
00:07:05,810 --> 00:07:07,396
[CHUCKLES]
171
00:07:07,406 --> 00:07:08,716
Thanks for the heads up.
172
00:07:08,727 --> 00:07:12,237
You're in good hands, Jessie.
We are gonna take care of you.
173
00:07:14,026 --> 00:07:17,036
He has green, glowing scales.
174
00:07:17,117 --> 00:07:19,237
These big, sharp, red talons.
175
00:07:19,248 --> 00:07:23,788
And his eyes are like tiny,
dim light staring right at me.
176
00:07:23,799 --> 00:07:26,282
Pete. Something like that?
177
00:07:26,293 --> 00:07:27,776
Damn, Jacob. That's pretty good.
178
00:07:27,816 --> 00:07:29,406
Wouldn't have pegged you
as the artist of the group.
179
00:07:29,446 --> 00:07:32,076
Well, Dana, I am a man of many talents.
180
00:07:32,087 --> 00:07:34,377
Can one of those talents be
checking Pete's UTox results?
181
00:07:34,456 --> 00:07:37,996
Already done. Lab's backed up,
but Portia's rushing it for me.
182
00:07:38,007 --> 00:07:40,597
- Who's Portia?
- Don't worry about it.
183
00:07:40,608 --> 00:07:43,278
Pete, any of these look right?
184
00:07:45,057 --> 00:07:47,227
Pete, what's wrong?
185
00:07:47,267 --> 00:07:49,897
Are you seeing one right now? Dragon?
186
00:07:49,937 --> 00:07:52,136
I think he's gonna hurl.
187
00:07:52,147 --> 00:07:55,067
[VOMITS]
188
00:07:55,346 --> 00:07:57,936
- Good catch. How's Pete?
- Extremely hungover.
189
00:07:57,947 --> 00:08:00,157
Uh, give him a liter of
LR. Add thiamine and folate.
190
00:08:00,197 --> 00:08:04,037
I need two volunteers to help
me with a workup on... Jessie.
191
00:08:04,048 --> 00:08:06,218
Uh, you two, let's go.
192
00:08:06,287 --> 00:08:09,837
♪
193
00:08:09,848 --> 00:08:11,558
Why am I always stuck babysitting bros
194
00:08:11,656 --> 00:08:14,406
who O.D. on shrooms and
binge "House of the Dragon"?
195
00:08:14,417 --> 00:08:17,837
You're describing me. Every Sunday.
196
00:08:25,650 --> 00:08:26,706
Find anything?
197
00:08:26,717 --> 00:08:28,625
Uh, these labs are all in the black,
198
00:08:28,636 --> 00:08:31,306
but I want to give this
thing time to declare itself.
199
00:08:31,346 --> 00:08:33,216
- We need to keep an eye on her.
- Too late.
200
00:08:33,227 --> 00:08:35,737
She's going in for surgery.
Said she was feeling better,
201
00:08:35,835 --> 00:08:38,335
said she wanted to get it
over with and get out of here.
202
00:08:38,346 --> 00:08:41,356
Signed her paperwork and my ball.
203
00:08:41,367 --> 00:08:44,361
Well, that must be nice,
to have a collectible.
204
00:08:44,372 --> 00:08:46,132
Jessie broke my agate.
205
00:08:46,526 --> 00:08:48,566
Your what? You know
what? I don't even...
206
00:08:48,577 --> 00:08:49,877
How did things go with your mom?
207
00:08:49,888 --> 00:08:51,968
Oh, um, she gave me homework.
208
00:08:52,047 --> 00:08:54,087
[CHUCKLES]
209
00:08:54,156 --> 00:08:56,156
Really? I'm so glad you
find this funny, Carol.
210
00:08:56,167 --> 00:08:57,877
I am having a really
hard time working here
211
00:08:57,927 --> 00:09:00,137
at this hospital with her. It's like...
212
00:09:00,148 --> 00:09:02,148
being a kid again, and not in a fun way.
213
00:09:02,217 --> 00:09:04,347
Wolf, you knew this would be hard.
214
00:09:04,387 --> 00:09:08,597
Look. I've had a front row seat
to your mommy issues for years.
215
00:09:08,637 --> 00:09:10,687
You two need to figure this thing out.
216
00:09:10,727 --> 00:09:12,937
You are right. She can go first.
217
00:09:12,948 --> 00:09:17,118
Jessie said she feels disembodied.
218
00:09:17,197 --> 00:09:19,857
Don't you think that's such an
odd word choice? So specific.
219
00:09:19,868 --> 00:09:22,288
Well, her psych eval came back benign.
220
00:09:22,367 --> 00:09:24,787
Jessie did say that talking
to you made her feel better.
221
00:09:25,012 --> 00:09:26,199
It's not surprising.
222
00:09:26,210 --> 00:09:28,090
You've always had a
way with your patients.
223
00:09:28,247 --> 00:09:29,707
Whatever it is you're doing with them,
224
00:09:29,718 --> 00:09:31,178
you should try it with your mom.
225
00:09:31,247 --> 00:09:33,167
- Is this her signature?
- Think so.
226
00:09:33,236 --> 00:09:35,236
She filled out her consent
with the surgical resident.
227
00:09:35,247 --> 00:09:37,007
No, it's completely different.
228
00:09:37,018 --> 00:09:38,808
Look. It... It looks like it was signed
229
00:09:38,877 --> 00:09:40,337
by somebody with a different hand.
230
00:09:40,406 --> 00:09:44,206
Perhaps by somebody
who feels disembodied.
231
00:09:44,336 --> 00:09:45,706
When did she sign this basketball?
232
00:09:45,756 --> 00:09:47,716
- About 2 1/2 hours ago.
- And the consent form?
233
00:09:47,756 --> 00:09:49,876
Less than 30 minutes later.
You think she's declining?
234
00:09:49,988 --> 00:09:51,473
Yes. And fast.
235
00:09:51,484 --> 00:09:53,074
- You are not listening to me.
- Ma'am, I need you to relax.
236
00:09:53,085 --> 00:09:54,795
I-I said I don't want to do this.
237
00:09:54,977 --> 00:09:57,687
You will feel so much calmer
when the anesthesia kicks in.
238
00:09:57,698 --> 00:09:59,919
- I'm not... How are you gonna...
- Stop! Hey.
239
00:09:59,930 --> 00:10:02,430
Jessie, what's going on?
240
00:10:02,617 --> 00:10:05,537
I was laying here
getting ready for surgery,
241
00:10:05,548 --> 00:10:07,758
and something changed.
242
00:10:07,769 --> 00:10:10,309
My body, it's like I'm not in it.
243
00:10:10,436 --> 00:10:12,413
You mean like your nightmare?
244
00:10:12,424 --> 00:10:14,242
It's coming true.
245
00:10:14,787 --> 00:10:20,047
♪
246
00:10:20,087 --> 00:10:22,945
♪
247
00:10:24,331 --> 00:10:29,331
- Synced and corrected by naFraC -
- www.addic7ed.com -
248
00:10:29,342 --> 00:10:31,442
Jessie consented to the surgery.
249
00:10:31,453 --> 00:10:32,758
What made you intervene?
250
00:10:32,769 --> 00:10:34,439
- She changed her mind.
- Again?
251
00:10:34,450 --> 00:10:36,370
Jessie expressed that her body
doesn't feel like it's hers.
252
00:10:36,756 --> 00:10:38,216
To proceed with the operation
253
00:10:38,227 --> 00:10:39,777
could cause irreparable
psychological damage,
254
00:10:39,817 --> 00:10:41,197
let alone the physical harm
255
00:10:41,237 --> 00:10:42,697
that could come from
operating on someone
256
00:10:42,737 --> 00:10:44,867
with a progressive and
still undiagnosed condition.
257
00:10:44,878 --> 00:10:46,958
- What have you found?
- Look. Here.
258
00:10:46,969 --> 00:10:49,099
Same signature, less
than two hours apart.
259
00:10:49,110 --> 00:10:51,450
That shows a significant decline
in fine motor functioning.
260
00:10:51,577 --> 00:10:53,327
- Underlying causes?
- We don't know yet.
261
00:10:53,396 --> 00:10:55,066
We'll get her straight to the MRI,
262
00:10:55,077 --> 00:10:57,297
rule out stroke, tumor,
other abnormalities,
263
00:10:57,337 --> 00:10:58,959
and bring you back
something more conclusive.
264
00:10:58,970 --> 00:11:02,187
Let's figure this out.
Quickly, before it escalates.
265
00:11:03,100 --> 00:11:05,690
Oliver, try not to get too attached.
266
00:11:05,701 --> 00:11:08,911
We both know it hasn't
served you well in the past.
267
00:11:12,023 --> 00:11:14,023
I do not get too attached.
268
00:11:14,034 --> 00:11:16,034
[SCHOOL BELL RINGS]
269
00:11:17,437 --> 00:11:19,727
Nice of you to grace us
with your presence, Oliver.
270
00:11:19,738 --> 00:11:21,648
Take the seat next to Benedict.
271
00:11:25,320 --> 00:11:28,030
Today, Oliver.
272
00:11:29,569 --> 00:11:31,037
- That's not Benedict.
- [CLASSMATES CHUCKLING]
273
00:11:31,048 --> 00:11:33,642
Perhaps if you spent a little less
time with your head in the clouds,
274
00:11:33,653 --> 00:11:35,613
you'd know your
classmates' names by now.
275
00:11:35,624 --> 00:11:38,584
[CLASSMATES CHUCKLING]
276
00:11:38,793 --> 00:11:41,043
What's wrong with him?
277
00:11:42,576 --> 00:11:45,786
Let's continue. Open your jars.
278
00:11:46,699 --> 00:11:49,199
Place the cotton ball inside
279
00:11:49,330 --> 00:11:51,750
to euthanize the specimen.
280
00:11:51,761 --> 00:11:55,431
[FROGS CROAKING]
281
00:11:55,442 --> 00:11:57,070
Hey, little buddy.
282
00:11:59,466 --> 00:12:01,426
Oliver?
283
00:12:01,437 --> 00:12:05,147
Oliver, where do you think you're going?
284
00:12:05,158 --> 00:12:09,328
So, is this an official
medical examination?
285
00:12:09,339 --> 00:12:11,339
I guess you could say so.
286
00:12:11,350 --> 00:12:14,480
Your brain MRI was normal,
but something's going on.
287
00:12:14,656 --> 00:12:18,866
I wanted to observe you in your element.
288
00:12:18,877 --> 00:12:20,797
What position did you play?
289
00:12:20,876 --> 00:12:24,456
Point guard. I ran the
offense, called out the plays,
290
00:12:24,467 --> 00:12:27,717
made sure we all worked
together as a single unit.
291
00:12:27,786 --> 00:12:30,126
A great team moves as a single body.
292
00:12:30,137 --> 00:12:32,137
Now that's what I'm
trying to teach my girls.
293
00:12:32,148 --> 00:12:34,448
- I'm guessing you don't play?
- Basketball? No.
294
00:12:34,459 --> 00:12:35,486
[LAUGHS]
295
00:12:35,496 --> 00:12:37,447
Team sports in general,
not really my thing.
296
00:12:37,457 --> 00:12:38,768
PTSD from being the gay kid
297
00:12:38,779 --> 00:12:40,575
who always got picked last in gym class.
298
00:12:40,586 --> 00:12:41,862
Mm.
299
00:12:52,780 --> 00:12:54,950
- What is it?
- I just...
300
00:12:55,177 --> 00:12:57,097
- It doesn't feel right.
- In what way?
301
00:12:57,157 --> 00:13:00,287
It's like I'm outside my body,
302
00:13:00,298 --> 00:13:02,218
like I'm watching a video of myself,
303
00:13:02,229 --> 00:13:03,639
but I can't control it.
304
00:13:03,650 --> 00:13:05,620
- Have you ever felt this before?
- In my dream,
305
00:13:05,883 --> 00:13:08,190
and then when they were
prepping me for surgery.
306
00:13:08,201 --> 00:13:10,944
It felt like my body is...
307
00:13:12,016 --> 00:13:15,516
dead, or not mine.
308
00:13:15,677 --> 00:13:20,807
♪
309
00:13:20,857 --> 00:13:26,027
♪
310
00:13:26,038 --> 00:13:28,828
It's okay, Jessie.
311
00:13:28,897 --> 00:13:32,407
We're gonna keep running
tests until we figure this out.
312
00:13:33,903 --> 00:13:35,483
- [SIREN WAILS IN DISTANCE]
- Dr. Pierce.
313
00:13:35,747 --> 00:13:38,327
You know the patient that
Dr. Wolf brought in? Pete?
314
00:13:38,338 --> 00:13:40,008
Uh, the one he saved from the monster?
315
00:13:40,019 --> 00:13:43,069
Dragon. I-If we're splitting hairs.
316
00:13:43,080 --> 00:13:44,750
Uh, well, we ran additional tests,
317
00:13:44,789 --> 00:13:48,169
and he's positive for LSD,
but he's still seeing dragons
318
00:13:48,326 --> 00:13:50,536
24 hours after his
last dose. And Dana said
319
00:13:50,576 --> 00:13:52,666
that acid typically
doesn't last that long,
320
00:13:52,677 --> 00:13:57,597
so my gut tells me it
might be a psychotic break.
321
00:13:58,786 --> 00:14:00,246
Thanks, Dr. Pierce.
322
00:14:00,257 --> 00:14:02,967
Whoa, whoa, whoa, whoa, not so fast.
323
00:14:03,053 --> 00:14:05,513
It's a drug-induced hallucination,
324
00:14:05,524 --> 00:14:08,354
possibly tipping off his
first episode of psychosis.
325
00:14:08,487 --> 00:14:10,947
- Doesn't that fall under psych?
- We don't know yet.
326
00:14:10,987 --> 00:14:13,527
And Pete's your patient,
so you can't just skip off
327
00:14:13,567 --> 00:14:16,407
and join Wolf on his mystery
disembodied case just yet.
328
00:14:16,447 --> 00:14:18,577
Come on. You're coming with me.
329
00:14:18,588 --> 00:14:20,218
So, Pete, have you ever been diagnosed
330
00:14:20,229 --> 00:14:21,975
- with a mental health disorder?
- No.
331
00:14:21,986 --> 00:14:23,816
- Any family history?
- Not that I know of,
332
00:14:23,827 --> 00:14:25,747
unless you count Grandpa George
telling his entire golf club
333
00:14:25,797 --> 00:14:28,732
he had syphilis. The man's a
nut, but he can still get it.
334
00:14:28,743 --> 00:14:30,413
[CHUCKLES] Okay. Got it.
335
00:14:30,580 --> 00:14:33,210
So, tell me about this dragon
I've been hearing about.
336
00:14:33,221 --> 00:14:36,141
- Do you see it right now?
- Yeah.
337
00:14:36,196 --> 00:14:39,206
But when I was tripping,
it felt so intense.
338
00:14:39,217 --> 00:14:42,277
- And now?
- I still see it, but...
339
00:14:42,750 --> 00:14:45,330
I know it's not really there.
340
00:14:45,496 --> 00:14:47,466
- It's not real.
- Got it.
341
00:14:47,477 --> 00:14:50,307
I'm just gonna speak with
Dr. Kinney for a moment.
342
00:14:53,216 --> 00:14:55,886
He's aware that the
dragon is a hallucination.
343
00:14:56,027 --> 00:14:58,487
A psychotic break is
fundamentally characterized
344
00:14:58,537 --> 00:15:00,617
by a loss of contact with reality.
345
00:15:00,657 --> 00:15:02,787
If he can distinguish between
what's real and what isn't...
346
00:15:02,827 --> 00:15:04,530
Then he's still in touch with reality.
347
00:15:04,541 --> 00:15:06,331
Which means...
348
00:15:06,497 --> 00:15:08,377
This is a neuro case.
349
00:15:08,483 --> 00:15:10,103
Have fun, Doctor.
350
00:15:14,837 --> 00:15:17,717
My sister's team has playoffs next week.
351
00:15:17,757 --> 00:15:20,017
The girls are asking
if she's gonna be okay.
352
00:15:20,086 --> 00:15:22,256
You tell them we are
doing everything we can
353
00:15:22,267 --> 00:15:24,497
to get her back to them ASAP.
354
00:15:25,816 --> 00:15:28,446
How you feeling, Jessie?
355
00:15:28,607 --> 00:15:31,157
Well, I don't love the
sound of a spinal tap,
356
00:15:31,306 --> 00:15:34,886
but if it gives us a medical
explanation for my air ball,
357
00:15:34,897 --> 00:15:37,697
- I'm all for it.
- [BOTH CHUCKLE]
358
00:15:37,867 --> 00:15:41,497
Dr. Markus is gonna collect a
sample of cerebral spinal fluid.
359
00:15:41,537 --> 00:15:43,327
The results will let us know
360
00:15:43,338 --> 00:15:46,548
if you have an infection or inflammation
361
00:15:46,627 --> 00:15:48,520
that's causing your symptoms.
362
00:15:49,877 --> 00:15:54,257
Uh, would you mind leaning
forward just a little? Thank you.
363
00:15:54,297 --> 00:15:57,087
Take deep breaths.
364
00:15:57,098 --> 00:15:59,518
Everything okay there, Dr. Markus?
365
00:15:59,529 --> 00:16:02,529
Yeah. Just, uh... Just didn't
think I'd have an audience.
366
00:16:03,729 --> 00:16:05,769
[EXHALES SLOWLY]
367
00:16:06,057 --> 00:16:07,647
[INHALES SHARPLY] Damn it.
368
00:16:07,687 --> 00:16:10,562
- Van...
- Take this. I can't do this.
369
00:16:11,407 --> 00:16:13,157
All good.
370
00:16:13,296 --> 00:16:15,426
You might feel a little pinch, okay?
371
00:16:15,437 --> 00:16:18,857
3, 2, 1.
372
00:16:18,952 --> 00:16:20,391
Good job.
373
00:16:21,910 --> 00:16:23,512
Dr. Markus?
374
00:16:25,730 --> 00:16:27,180
What happened in there?
375
00:16:27,263 --> 00:16:28,723
I-I don't know. I got overwhelmed.
376
00:16:28,917 --> 00:16:30,417
Yeah, well, that's obvious, but why?
377
00:16:30,734 --> 00:16:32,105
It's, like, this thing that happens.
378
00:16:32,116 --> 00:16:34,576
I-It was like I could feel
the pain from the needle.
379
00:16:34,616 --> 00:16:36,246
And not to mention your disappointment
380
00:16:36,257 --> 00:16:38,177
and Jacob's judgment, and
her whole family is watching,
381
00:16:38,188 --> 00:16:39,405
and just... I was a mess.
382
00:16:39,416 --> 00:16:42,336
Well, I'd call that
an accurate assessment.
383
00:16:42,597 --> 00:16:45,477
A lumbar puncture is a
basic procedure, Dr. Markus.
384
00:16:45,517 --> 00:16:47,767
- I-I know...
- Jessie is already terrified.
385
00:16:47,915 --> 00:16:50,830
And you may have just
scared her even more.
386
00:16:51,243 --> 00:16:53,283
Figure this out.
387
00:16:57,777 --> 00:17:01,237
"Chapter 4, billing procedures.
When logging patient notes,
388
00:17:01,277 --> 00:17:05,247
a physician must follow" a long
list of bureaucratic nonsense
389
00:17:05,287 --> 00:17:07,957
that improves the health of no one
and bends to the insurance lobby,
390
00:17:07,968 --> 00:17:09,508
because lest you forget,
391
00:17:09,519 --> 00:17:12,649
medicine is a for-profit industry.
392
00:17:12,747 --> 00:17:16,467
[BASKETBALL GAME PLAYS
ON TV, TELEPHONE RINGS]
393
00:17:18,353 --> 00:17:20,563
Yeah, this is Wolf.
394
00:17:22,297 --> 00:17:23,542
I'll be right there.
395
00:17:24,927 --> 00:17:26,927
Okay, so her tap was clear, Dr. Wolf.
396
00:17:27,016 --> 00:17:29,386
But I-I don't understand
what's going on.
397
00:17:29,397 --> 00:17:32,817
- Okay, well, what happened, Jacob?
- Well, we found her like this. I...
398
00:17:34,253 --> 00:17:35,508
I...
399
00:17:38,576 --> 00:17:40,196
Jessie?
400
00:17:42,266 --> 00:17:45,241
Jessie, can you... can you
put your arms down for me?
401
00:17:45,252 --> 00:17:46,422
[SHAKILY] I can't.
402
00:17:46,537 --> 00:17:48,077
I-I can't control them.
403
00:17:48,117 --> 00:17:50,997
It's okay. It's okay.
I'm gonna help you.
404
00:17:52,303 --> 00:17:55,133
Okay. It's okay. Just breathe.
405
00:17:55,257 --> 00:17:56,587
Okay. Here we go.
406
00:17:56,667 --> 00:17:59,927
We're gonna just walk
it off, okay? So...
407
00:18:03,416 --> 00:18:06,416
Alright, can you... can you
just take a couple of steps
408
00:18:06,427 --> 00:18:08,727
toward Dr. Nash?
409
00:18:08,767 --> 00:18:15,317
♪
410
00:18:15,328 --> 00:18:17,618
[GASPING]
411
00:18:19,626 --> 00:18:21,046
- I-I can't.
- What is it now?
412
00:18:21,107 --> 00:18:22,567
Tell me... Tell me,
what are you feeling?
413
00:18:22,578 --> 00:18:26,618
Like there's no ground to stand on.
414
00:18:26,629 --> 00:18:30,339
I can't walk. I can't even stand.
415
00:18:30,522 --> 00:18:33,024
What is happening to me?
416
00:18:39,650 --> 00:18:42,110
Okay, things just got really weird.
417
00:18:42,319 --> 00:18:44,859
I'll say it. Van gives good head.
418
00:18:44,870 --> 00:18:46,870
Is this punishment for
my failed lumbar puncture?
419
00:18:47,086 --> 00:18:48,706
No. You're helping
me illustrate a point.
420
00:18:48,723 --> 00:18:49,983
- [INDISTINCT CONVERSATIONS]
- Everyone, shush.
421
00:18:49,994 --> 00:18:51,824
Okay, right now, when Van looks down,
422
00:18:51,887 --> 00:18:54,647
he's unaware of his body's
presence or position.
423
00:18:54,687 --> 00:18:56,357
He's essentially blind to his body.
424
00:18:56,397 --> 00:18:57,567
That's what Jessie is experiencing...
425
00:18:57,607 --> 00:18:59,027
a very specific nerve damage
426
00:18:59,067 --> 00:19:01,197
resulting in total
proprioceptive deficit
427
00:19:01,237 --> 00:19:02,777
from her toes to her head.
428
00:19:02,817 --> 00:19:05,237
It is often said proprioception
is our sixth sense.
429
00:19:05,248 --> 00:19:07,208
You mean she sees dead people?
430
00:19:07,219 --> 00:19:08,479
No. What?
431
00:19:08,490 --> 00:19:10,530
Uh, but her body feels dead to her,
432
00:19:10,590 --> 00:19:12,850
like in her dream. Her brain
knew something was wrong
433
00:19:12,986 --> 00:19:14,566
before her body showed any symptoms.
434
00:19:14,577 --> 00:19:16,087
- Literally a horror movie.
- Okay, Van,
435
00:19:16,127 --> 00:19:17,733
hold up your hand in
front of your face. Right?
436
00:19:17,744 --> 00:19:19,664
Okay, so Jessie can see
her hand in this position,
437
00:19:19,837 --> 00:19:22,467
but the moment it moves
outside the field of vision,
438
00:19:22,507 --> 00:19:24,131
it's like she no longer
has a hand at all.
439
00:19:24,142 --> 00:19:26,022
Well, she's an athlete. Can
her loss of proprioception
440
00:19:26,217 --> 00:19:28,217
be from an old spine
injury or contusion?
441
00:19:28,228 --> 00:19:29,528
Good idea. Look into it.
442
00:19:29,597 --> 00:19:31,327
- Can we turn the lights back on?
- Yes.
443
00:19:31,338 --> 00:19:32,758
Or a cavernous malformation
444
00:19:32,916 --> 00:19:35,086
in the dorsal column
of her posterior cord.
445
00:19:35,165 --> 00:19:38,175
We should scan her again,
the entire spine this time.
446
00:19:38,186 --> 00:19:40,766
- Get those to me ASAP.
- I'm pretty sure this happened
447
00:19:40,777 --> 00:19:42,857
to a friend of mine who
got way too into Whippets.
448
00:19:42,926 --> 00:19:45,306
That reminds me, how's the
frat boy who sees dragons?
449
00:19:45,317 --> 00:19:46,734
- Pete?
- Yeah.
450
00:19:46,745 --> 00:19:49,245
Well, his CT brain, CSF,
and EEG are all unrevealing.
451
00:19:49,537 --> 00:19:51,117
We're still waiting on a few labs,
452
00:19:51,157 --> 00:19:53,657
but if it isn't drugs or psychosis...
453
00:19:53,707 --> 00:19:55,577
We know that sustained hallucination
454
00:19:55,617 --> 00:19:57,037
doesn't just come out of nowhere.
455
00:19:57,077 --> 00:19:58,410
That's right. It's got to be connected.
456
00:19:58,427 --> 00:20:00,050
- Let's keep digging.
- [KNOCK ON DOOR]
457
00:20:00,061 --> 00:20:02,821
Mugwump? A word?
458
00:20:03,007 --> 00:20:07,467
♪
459
00:20:07,478 --> 00:20:09,268
Excuse me.
460
00:20:09,347 --> 00:20:14,847
♪
461
00:20:14,887 --> 00:20:17,436
- Mugwump?
- What even is that?
462
00:20:17,447 --> 00:20:18,827
I don't know, but it's embarrassing,
463
00:20:19,017 --> 00:20:21,687
and my mom calls me
her little butter bean.
464
00:20:21,727 --> 00:20:24,357
Wait, wait, Dr. Wolf is the Chief's son?
465
00:20:24,368 --> 00:20:26,122
Dude, duh.
466
00:20:26,783 --> 00:20:29,243
Did you seriously not
google your new boss?
467
00:20:29,396 --> 00:20:32,186
So help me understand how a
patient walks into my hospital
468
00:20:32,226 --> 00:20:35,486
for a routine surgery and
now may never walk again.
469
00:20:35,526 --> 00:20:38,816
I was trying to solve that
before I was interrupted.
470
00:20:38,827 --> 00:20:41,127
- It could be viral.
- Well, we're looking into it...
471
00:20:41,167 --> 00:20:44,127
Autoimmune, bacterial,
environmental exposure.
472
00:20:44,652 --> 00:20:46,116
And if we don't know what caused it,
473
00:20:46,127 --> 00:20:48,271
we don't know how to stop it
or how far it could progress.
474
00:20:48,282 --> 00:20:50,292
I said I am on it.
475
00:20:50,445 --> 00:20:53,445
Now, against my better judgment,
perhaps, we are colleagues now.
476
00:20:53,609 --> 00:20:57,086
So no more pet names.
And stop micromanaging me.
477
00:20:57,203 --> 00:20:59,825
Do your job, and I won't have to.
478
00:21:01,977 --> 00:21:03,977
[SCOFFS]
479
00:21:06,527 --> 00:21:10,447
♪
480
00:21:10,458 --> 00:21:13,588
I didn't want to kill the frogs.
481
00:21:13,599 --> 00:21:16,479
I want to be a doctor. Do no harm.
482
00:21:16,577 --> 00:21:18,917
I know.
483
00:21:18,957 --> 00:21:21,568
You're not in trouble, honey.
484
00:21:21,579 --> 00:21:24,209
I brought you here so
you can learn to dissect
485
00:21:24,220 --> 00:21:26,036
the proper way.
486
00:21:27,608 --> 00:21:30,405
- Who is that?
- It's a body that a person chose
487
00:21:30,416 --> 00:21:32,916
to donate to the medical school,
488
00:21:32,927 --> 00:21:35,597
so aspiring doctors can learn
489
00:21:35,637 --> 00:21:37,887
and one day help people.
490
00:21:37,937 --> 00:21:41,379
♪
491
00:21:41,390 --> 00:21:42,633
Okay.
492
00:21:48,846 --> 00:21:50,976
So, you start at the collarbone.
493
00:21:50,987 --> 00:21:53,527
Once you're through the
sternum, you'll see the heart.
494
00:21:53,577 --> 00:21:55,287
It won't be easy, Mugwump.
495
00:21:55,327 --> 00:21:58,327
You'll have to cut
deeper than you expect.
496
00:21:58,367 --> 00:22:02,417
♪
497
00:22:02,486 --> 00:22:05,317
- [KNOCK ON DOOR]
- Dr. Wolf. Hey. You paged me?
498
00:22:05,328 --> 00:22:07,248
I did, 20 minutes ago. It's about time.
499
00:22:07,499 --> 00:22:09,079
I was in surgery. What do you need?
500
00:22:09,130 --> 00:22:13,130
Ah, I need a consult
on my patient Jessie.
501
00:22:13,286 --> 00:22:15,456
Acute, severe proprioceptive deficit.
502
00:22:15,467 --> 00:22:18,177
She came in for an elective
surgery, and now she can't walk.
503
00:22:18,227 --> 00:22:21,977
It's moving fast. I have
never seen anything like this.
504
00:22:21,988 --> 00:22:23,510
Is that how this works? You, uh...
505
00:22:23,521 --> 00:22:26,061
You only acknowledge me
when you need something?
506
00:22:26,285 --> 00:22:27,955
Come on. You keep
blowing past me out there.
507
00:22:27,966 --> 00:22:29,346
- What? When?
- Today,
508
00:22:29,357 --> 00:22:31,107
on three separate occasions.
509
00:22:31,176 --> 00:22:33,436
- Why are you counting?
- It's rude, okay?
510
00:22:33,447 --> 00:22:36,037
- It's rude. You are rude.
- No.
511
00:22:36,048 --> 00:22:38,458
I have prosopagnosia.
512
00:22:38,639 --> 00:22:40,719
It is a neurological condition.
513
00:22:41,018 --> 00:22:42,398
It means I can't recognize faces.
514
00:22:42,409 --> 00:22:44,316
Okay, so how does it work for you?
515
00:22:44,366 --> 00:22:47,536
- How do you recognize people?
- Um, defining characteristics.
516
00:22:47,694 --> 00:22:53,166
Style, gait triggers my
temporal cortex, or...
517
00:22:53,416 --> 00:22:57,294
deep crow's feet,
ghostly white complexion.
518
00:22:57,305 --> 00:22:58,805
Do you want me to check
if you have a pulse?
519
00:22:58,816 --> 00:23:01,446
Let's go back to you ignoring me.
520
00:23:01,836 --> 00:23:04,926
Okay. You can read an MRI
as well as I can, Dr. Wolf.
521
00:23:04,937 --> 00:23:06,767
You and I both know
there's nothing here.
522
00:23:06,778 --> 00:23:08,818
- So why did you call me?
- Well, sometimes
523
00:23:08,897 --> 00:23:12,317
even the most brilliant
doctors need a second opinion.
524
00:23:15,793 --> 00:23:19,043
Nichols... I'm worried about her.
525
00:23:19,225 --> 00:23:23,456
Well, hopefully the fact there's
nothing to resect is good news.
526
00:23:25,207 --> 00:23:27,264
Hey, Coach, can I ask
you a personal question?
527
00:23:27,275 --> 00:23:30,195
Okay, ESPN. Shoot.
528
00:23:30,206 --> 00:23:33,916
When you retired, you
were in your prime.
529
00:23:33,956 --> 00:23:35,786
Were you hiding an injury or something?
530
00:23:35,797 --> 00:23:37,137
No, I was just ready.
531
00:23:37,148 --> 00:23:38,778
Well, it couldn't have been that easy.
532
00:23:38,847 --> 00:23:41,137
I mean, you were a star.
You averaged like...
533
00:23:41,148 --> 00:23:44,278
Sure, I was scared to leave the game.
534
00:23:44,347 --> 00:23:46,767
But once I did, I knew it was right.
535
00:23:46,778 --> 00:23:49,998
When I started coaching,
something just clicked.
536
00:23:50,067 --> 00:23:52,607
I knew it was what I
was supposed to be doing
537
00:23:52,618 --> 00:23:54,668
with my whole life.
538
00:23:54,737 --> 00:23:57,317
You know, um,
539
00:23:57,367 --> 00:24:00,447
I was a quarterback back in the day.
540
00:24:00,458 --> 00:24:02,628
- Played D1.
- Damn!
541
00:24:02,639 --> 00:24:04,106
How'd you end up in scrubs?
542
00:24:04,117 --> 00:24:06,707
Um, one too many concussions.
543
00:24:06,747 --> 00:24:09,627
Mm. Well, it seems you got a
good head on your shoulders,
544
00:24:09,667 --> 00:24:12,917
even if it is a little banged up.
545
00:24:16,636 --> 00:24:19,711
If I can't walk again...
546
00:24:21,246 --> 00:24:22,887
can't move...
547
00:24:23,859 --> 00:24:26,202
I don't want to let my girls down.
548
00:24:27,253 --> 00:24:30,423
This is a tough place to grow up.
549
00:24:30,460 --> 00:24:33,130
And a tough time to be a kid.
550
00:24:36,156 --> 00:24:37,496
Am I gonna be okay?
551
00:24:37,523 --> 00:24:39,233
Hey, Coach J,
552
00:24:39,386 --> 00:24:42,056
you have plenty of court-side
huddles left in you, trust me,
553
00:24:42,197 --> 00:24:44,707
okay? And while you're
here, we're your team.
554
00:24:44,747 --> 00:24:47,947
And we're not giving
up until we fix this.
555
00:24:48,973 --> 00:24:50,686
I promise.
556
00:24:52,667 --> 00:24:55,087
You should try to get some rest.
557
00:24:55,098 --> 00:24:58,598
♪
558
00:24:58,757 --> 00:25:00,217
I think I know the cause.
559
00:25:00,228 --> 00:25:01,938
Smoothies. Jessie
drinks them all the time,
560
00:25:01,949 --> 00:25:04,637
and they're loaded with supplements.
Then I rechecked her blood work,
561
00:25:04,648 --> 00:25:07,198
and her B6 levels are high.
562
00:25:07,296 --> 00:25:09,336
So the pyridoxine toxicity from the B6
563
00:25:09,347 --> 00:25:10,897
could have caused the
proprioceptive damage,
564
00:25:10,908 --> 00:25:12,618
which means...
565
00:25:12,629 --> 00:25:14,879
There's hope.
566
00:25:14,987 --> 00:25:16,447
He's been sleeping a lot.
567
00:25:16,458 --> 00:25:18,208
Hasn't been to class in a month.
568
00:25:18,219 --> 00:25:19,549
Classic Pete.
569
00:25:19,657 --> 00:25:22,737
Doesn't have to care about
grades. He's a legacy.
570
00:25:22,748 --> 00:25:24,838
Of course he is.
571
00:25:24,907 --> 00:25:27,327
[INDISTINCT CONVERSATIONS IN DISTANCE]
572
00:25:33,364 --> 00:25:34,950
I'll check the fridge for mold.
573
00:25:34,961 --> 00:25:37,551
Mycotoxins could be the culprit.
574
00:25:37,716 --> 00:25:39,346
What is that smell?
575
00:25:39,496 --> 00:25:43,456
I'm getting notes of weed
and, uh, booze-soaked carpet.
576
00:25:43,582 --> 00:25:46,260
Reminds me of the good, old days.
577
00:25:46,303 --> 00:25:49,433
Man, it's been so long
since I've shotgunned a beer.
578
00:25:49,728 --> 00:25:52,107
- [CHUCKLES AWKWARDLY]
- You know, like...
579
00:25:52,147 --> 00:25:53,358
[IMITATES GULPING]
580
00:25:53,368 --> 00:25:54,823
[CHUCKLES] Yeah.
581
00:25:55,270 --> 00:25:57,390
Oh, my God. You've never
shotgunned a beer before.
582
00:25:57,401 --> 00:25:58,657
Uh...
583
00:25:59,277 --> 00:26:01,697
Keg stands, Edward 40 hands, beer pong?
584
00:26:01,936 --> 00:26:04,146
- Did you have any fun in college?
- Listen, I would have loved
585
00:26:04,186 --> 00:26:05,606
to have gone to parties.
586
00:26:05,617 --> 00:26:07,447
I would have loved
to have been a legacy.
587
00:26:07,497 --> 00:26:09,997
I would have loved to have
slacked off and skipped class
588
00:26:10,037 --> 00:26:12,247
and been hungover all
day, but I was busy
589
00:26:12,287 --> 00:26:13,787
busting my butt to get into med school
590
00:26:13,837 --> 00:26:15,667
while working two jobs to pay for it.
591
00:26:15,707 --> 00:26:18,417
It is so rank in here!
592
00:26:23,797 --> 00:26:25,847
- The dragon.
- Uh-oh.
593
00:26:25,858 --> 00:26:27,938
You seeing him, too?
594
00:26:28,017 --> 00:26:35,976
♪
595
00:26:35,987 --> 00:26:37,123
Jessie?
596
00:26:38,966 --> 00:26:41,176
We are almost done flushing your system
597
00:26:41,306 --> 00:26:43,896
to see if it helps your symptoms.
598
00:26:43,907 --> 00:26:45,907
- Jessie?
- Coach J?
599
00:26:45,918 --> 00:26:47,708
We were just giving her
fluids. What's going on?
600
00:26:47,719 --> 00:26:49,889
She was alert a minute ago.
601
00:26:51,233 --> 00:26:54,613
Her lungs are clear, so
fluids aren't the problem.
602
00:26:54,889 --> 00:26:56,251
[MONITOR FLATLINING]
603
00:26:56,261 --> 00:26:57,286
Her O-2 sat is dropping,
604
00:26:57,297 --> 00:26:59,167
and she's unresponsive.
Get the crash cart.
605
00:26:59,207 --> 00:27:01,007
[ALARM BLARING]
606
00:27:01,047 --> 00:27:02,427
Let's go, let's go!
607
00:27:02,467 --> 00:27:04,177
[INDISTINCT ANNOUNCEMENT OVER INTERCOM]
608
00:27:04,217 --> 00:27:06,032
She's not breathing!
609
00:27:07,586 --> 00:27:09,086
Come on, Van. Come on, Van. Come on.
610
00:27:09,097 --> 00:27:10,971
- No pulse.
- I'll start compressions.
611
00:27:11,767 --> 00:27:14,147
We can't bag forever. We
need to intubate her now.
612
00:27:14,158 --> 00:27:15,828
- Where's anesthesia?
- They're coming.
613
00:27:15,897 --> 00:27:17,687
- Go, go.
- [PEOPLE SPEAKING INDISTINCTLY]
614
00:27:17,698 --> 00:27:20,498
Come on, Coach J. Come
on. Come on, Coach.
615
00:27:20,509 --> 00:27:21,922
We got you.
616
00:27:27,216 --> 00:27:33,346
♪
617
00:27:33,357 --> 00:27:39,487
♪
618
00:27:39,957 --> 00:27:42,127
We flushed her system,
hoping that it would
619
00:27:42,167 --> 00:27:44,427
slow or reverse the
progression of her symptoms.
620
00:27:44,467 --> 00:27:46,797
Unfortunately, she's still
not breathing on her own,
621
00:27:46,847 --> 00:27:50,467
which means that perhaps the
B6 wasn't the cause after all.
622
00:27:50,546 --> 00:27:52,296
But even though we don't know the cause,
623
00:27:52,307 --> 00:27:56,187
we're still looking for a solution.
624
00:27:56,227 --> 00:28:00,611
My big sister has always been...
625
00:28:01,897 --> 00:28:03,351
invincible.
626
00:28:04,357 --> 00:28:06,657
- How is this happening to her?
- You have to understand
627
00:28:06,697 --> 00:28:09,577
how exceedingly rare
your sister's case is.
628
00:28:09,617 --> 00:28:11,657
I mean, I've read of
similar deteriorations,
629
00:28:11,697 --> 00:28:13,957
but nothing this fast.
630
00:28:13,997 --> 00:28:16,417
And it's possible we
may never know the cause.
631
00:28:16,457 --> 00:28:18,037
Are you saying this is permanent?
632
00:28:18,077 --> 00:28:19,957
I don't know yet.
633
00:28:19,968 --> 00:28:22,478
But what I can tell you
is that all of you...
634
00:28:22,547 --> 00:28:24,757
her family, her team...
give her purpose.
635
00:28:24,768 --> 00:28:26,768
That's what Jessie needs right now.
636
00:28:26,779 --> 00:28:29,039
A reason to get better.
637
00:28:35,332 --> 00:28:36,632
First Van, now you.
638
00:28:36,643 --> 00:28:39,017
You interns are a real time suck.
639
00:28:39,028 --> 00:28:41,328
- What happened?
- Nothing. I just...
640
00:28:41,793 --> 00:28:43,346
stepped out to finish some notes.
641
00:28:43,357 --> 00:28:46,237
Okay, well, we don't walk out
on patients to finish notes.
642
00:28:46,277 --> 00:28:49,197
You don't think I already
feel crappy enough?
643
00:28:49,208 --> 00:28:50,845
I told Jessie she would get better.
644
00:28:50,856 --> 00:28:53,856
I looked her right in the
eye, and I lied to her.
645
00:28:53,867 --> 00:28:55,617
Yeah, that's not great.
646
00:28:55,686 --> 00:28:58,526
But contrary to popular
belief, doctors are humans, too.
647
00:28:58,537 --> 00:29:01,707
Sometimes we need hope
to be better at our jobs.
648
00:29:01,747 --> 00:29:05,650
And sometimes we need to
know when hope is not enough.
649
00:29:05,661 --> 00:29:07,310
And what about you?
650
00:29:08,547 --> 00:29:10,427
- Have you lost hope?
- No. For Jessie's sake,
651
00:29:10,467 --> 00:29:12,467
I can't afford to. And neither can you.
652
00:29:12,478 --> 00:29:13,858
Dr. Wolf?
653
00:29:13,892 --> 00:29:15,703
We need you to see Pete's MRI.
654
00:29:20,139 --> 00:29:22,479
- Hallucinatory palinopsia.
- Yeah.
655
00:29:22,553 --> 00:29:24,473
As soon as we saw the dragon
outside Pete's frat house,
656
00:29:24,484 --> 00:29:26,944
we realized that it isn't
just some random hallucination.
657
00:29:27,107 --> 00:29:28,737
It's like a memory,
658
00:29:28,748 --> 00:29:30,668
an image he's been seeing
outside his window every day
659
00:29:30,737 --> 00:29:33,737
that his brain's visual memory
area keeps causing him to see,
660
00:29:33,748 --> 00:29:35,408
even when it's not
directly in front of him.
661
00:29:35,497 --> 00:29:37,407
Which only happens
when there's a lesion.
662
00:29:37,515 --> 00:29:40,265
Right here. The noncon CT
never could have picked that up.
663
00:29:40,276 --> 00:29:42,616
An occipital lobe dural
arteriovenous fistula,
664
00:29:42,627 --> 00:29:44,417
causing a buildup of blood
and venous hypertension
665
00:29:44,496 --> 00:29:47,456
- in the occipital lobe.
- Causing visual disturbances
666
00:29:47,467 --> 00:29:50,087
- like palinopsia.
- The lesion could bleed out
667
00:29:50,137 --> 00:29:52,217
into his brain at any moment, can't it?
668
00:29:52,228 --> 00:29:54,068
I'm off to prep the O.R.
669
00:29:54,079 --> 00:29:57,869
♪
670
00:29:57,883 --> 00:29:59,173
How's our frat boy?
671
00:29:59,184 --> 00:30:01,024
Uh, he's in surgery. It's delicate.
672
00:30:01,429 --> 00:30:02,785
Well, Nichols is one of the best.
673
00:30:02,796 --> 00:30:05,306
Oh, "one of." That
doesn't inspire confidence.
674
00:30:05,317 --> 00:30:06,987
I heard Jessie had visitors today.
675
00:30:07,085 --> 00:30:10,045
Yes. It's really important for
her to maintain a connection
676
00:30:10,056 --> 00:30:12,436
- to her community, her purpose.
- I agree.
677
00:30:12,476 --> 00:30:14,226
And I've been meaning to
talk to you about this.
678
00:30:14,237 --> 00:30:15,675
If she doesn't improve
in the next few weeks,
679
00:30:15,686 --> 00:30:17,396
we're gonna have to talk about a trach
680
00:30:17,407 --> 00:30:19,077
and long-term care facilities.
681
00:30:19,259 --> 00:30:20,526
Ship her off to be forgotten
682
00:30:20,537 --> 00:30:22,037
so you can free up a bed? Not an option.
683
00:30:22,106 --> 00:30:23,446
Unfortunately, it's not your call.
684
00:30:23,457 --> 00:30:25,087
Well, whose call is it, Carol?
685
00:30:25,098 --> 00:30:26,768
My mother's?
686
00:30:26,924 --> 00:30:29,286
This is why I didn't want to
work here. Jessie is my patient.
687
00:30:29,297 --> 00:30:31,717
I determine her course of
care based on who she is,
688
00:30:31,757 --> 00:30:33,927
what's important to her,
and what she would choose.
689
00:30:34,426 --> 00:30:35,865
And I don't like you doing
my mother's bidding...
690
00:30:35,876 --> 00:30:37,376
- I'm not doing your mother's...
- Look, Carol, I've known you
691
00:30:37,387 --> 00:30:38,783
for 20 years.
692
00:30:38,793 --> 00:30:40,477
Never play poker.
693
00:30:40,575 --> 00:30:44,325
Hey. I know you don't want to hear this,
694
00:30:44,336 --> 00:30:46,806
but your mother isn't always wrong.
695
00:30:46,846 --> 00:30:49,636
Without knowing the
etiology, we have to assume
696
00:30:49,647 --> 00:30:51,737
that Jessie's nerve damage is permanent.
697
00:30:52,072 --> 00:30:54,306
Proprioception is necessary
for breathing, too,
698
00:30:54,317 --> 00:30:56,077
which means that if this is permanent,
699
00:30:56,117 --> 00:30:57,697
- she won't be able to breathe...
- Exactly.
700
00:30:57,766 --> 00:30:59,566
And she's getting weaker
the longer she lays there
701
00:30:59,577 --> 00:31:02,327
not using or even trying
to use her muscles.
702
00:31:02,425 --> 00:31:03,725
You put her in long-term care,
703
00:31:03,736 --> 00:31:05,656
next it'll be pneumonia, then bedsores.
704
00:31:05,667 --> 00:31:08,507
She'll never walk, talk,
or breathe again on her own.
705
00:31:08,547 --> 00:31:12,297
And her team needs her.
They cannot see her quit.
706
00:31:12,308 --> 00:31:14,134
See her quit or you?
707
00:31:15,427 --> 00:31:17,007
Wolf, I know this is hard,
708
00:31:17,057 --> 00:31:18,393
but this is what you do.
709
00:31:18,404 --> 00:31:20,574
You get too attached.
710
00:31:20,820 --> 00:31:22,950
Who is that?
711
00:31:28,853 --> 00:31:32,183
Yes, this is John Doe.
712
00:31:32,397 --> 00:31:36,157
No ID, no medical history, no family.
713
00:31:36,197 --> 00:31:37,827
Transferred from hospital to hospital
714
00:31:37,867 --> 00:31:40,537
every time he gets a new
infection. Now he's ours.
715
00:31:40,606 --> 00:31:43,137
No one knows who he is
or where he came from.
716
00:31:44,209 --> 00:31:45,499
Diagnosis?
717
00:31:45,776 --> 00:31:47,646
Uh, stroke?
718
00:31:47,816 --> 00:31:50,906
Whatever it is, it's
not salvageable now.
719
00:31:50,917 --> 00:31:53,547
Whoever John Doe was is gone.
720
00:31:53,587 --> 00:31:58,757
And this is what happens
when no one gets attached.
721
00:32:05,323 --> 00:32:07,663
[BACH'S "CELLO SUITE NO. 1" PLAYING]
722
00:32:07,949 --> 00:32:10,619
[WOLF PANTING]
723
00:32:10,906 --> 00:32:15,166
♪
724
00:32:15,947 --> 00:32:17,657
I couldn't do it.
725
00:32:17,668 --> 00:32:21,048
I picked up the scalpel,
and I froze. I couldn't move.
726
00:32:21,059 --> 00:32:22,943
Hey, kiddo. It's okay.
727
00:32:22,954 --> 00:32:26,156
No, it's not. I couldn't
even make the first incision.
728
00:32:26,167 --> 00:32:28,768
- Forget all that.
- I don't want to.
729
00:32:29,249 --> 00:32:33,879
I want to be a doctor, like you and Mom.
730
00:32:33,890 --> 00:32:35,640
Alright.
731
00:32:35,651 --> 00:32:41,871
♪
732
00:32:41,916 --> 00:32:45,246
Next time, try this.
733
00:32:46,387 --> 00:32:48,727
Step outside yourself.
734
00:32:48,738 --> 00:32:51,948
Don't worry about the entire
cadaver in front of you.
735
00:32:51,959 --> 00:32:53,545
Start small.
736
00:32:54,000 --> 00:32:57,042
Just focus on your hand.
737
00:32:57,933 --> 00:32:59,641
I believe in you.
738
00:33:01,300 --> 00:33:04,050
Enough for the both of us.
739
00:33:06,286 --> 00:33:08,156
[WOLF PANTING]
740
00:33:08,167 --> 00:33:10,037
[BASKETBALL GAME PLAYING ON TV]
741
00:33:10,077 --> 00:33:12,457
♪
742
00:33:12,526 --> 00:33:14,156
We're taking out Jessie's tube.
743
00:33:14,167 --> 00:33:15,667
We're gonna stop her precedex,
744
00:33:15,717 --> 00:33:18,177
reduce the vent settings
to minimal support,
745
00:33:18,275 --> 00:33:19,744
loosen the breathing tube,
746
00:33:19,755 --> 00:33:21,235
and get ready to deflate the cuff.
747
00:33:21,246 --> 00:33:22,496
Dr. Wolf, she could die.
748
00:33:22,507 --> 00:33:23,767
Yeah, she can't breathe on her own.
749
00:33:23,778 --> 00:33:25,131
Jessie can't move her body
750
00:33:25,142 --> 00:33:27,466
because she's suddenly blind
to it. It's overwhelming.
751
00:33:27,698 --> 00:33:29,307
But what if she steps
outside of herself?
752
00:33:29,376 --> 00:33:32,506
What if she uses her other
senses to control her body?
753
00:33:32,517 --> 00:33:35,357
Starting small, focusing
on one body part at a time.
754
00:33:35,652 --> 00:33:36,976
It's not that her muscles are weak.
755
00:33:36,987 --> 00:33:38,595
It's not that she
can't breathe. She can.
756
00:33:38,606 --> 00:33:41,356
She just doesn't know it
yet, because she has to learn
757
00:33:41,367 --> 00:33:43,367
to connect with her
body in a brand-new way.
758
00:33:43,436 --> 00:33:45,146
And the longer we wait,
the weaker she gets,
759
00:33:45,186 --> 00:33:46,436
and the more she loses hope.
760
00:33:46,447 --> 00:33:47,867
I mean, if we don't believe in her,
761
00:33:47,878 --> 00:33:50,758
how is she supposed
to believe in herself?
762
00:33:50,827 --> 00:33:52,423
Let's get in there.
763
00:33:52,769 --> 00:33:54,569
Let's do this.
764
00:33:54,895 --> 00:33:57,565
He gives locker room speeches now?
765
00:33:57,709 --> 00:34:00,099
Clear eyes, full hearts, can't breathe.
766
00:34:00,110 --> 00:34:01,860
Jessie?
767
00:34:04,097 --> 00:34:07,477
Will you run a drill with
me? Just the two of us.
768
00:34:07,488 --> 00:34:09,658
When we take out the breathing tube,
769
00:34:09,766 --> 00:34:13,346
I want to see your
breath on this tray, okay?
770
00:34:13,357 --> 00:34:15,727
Now, in order to do that,
771
00:34:15,738 --> 00:34:20,158
I want you to embrace your
feelings of disembodiment.
772
00:34:20,237 --> 00:34:22,277
Look at yourself from the outside,
773
00:34:22,288 --> 00:34:23,878
focus on your chest in space,
774
00:34:23,947 --> 00:34:27,787
and then use your eyes
to imagine it moving.
775
00:34:27,798 --> 00:34:29,878
Can you do that for me?
776
00:34:29,957 --> 00:34:32,247
[VENTILATOR HISSING]
777
00:34:32,287 --> 00:34:37,297
♪
778
00:34:37,337 --> 00:34:40,087
[AIR HISSING, ALARMS BEEPING]
779
00:34:40,127 --> 00:34:43,757
♪
780
00:34:43,768 --> 00:34:44,938
[ALARMS STOP]
781
00:34:44,949 --> 00:34:46,783
Step outside of yourself.
782
00:34:47,117 --> 00:34:48,957
Start small.
783
00:34:48,996 --> 00:34:51,286
One breath.
784
00:34:52,517 --> 00:34:54,857
[MONITORS BEEPING RAPIDLY]
785
00:34:54,897 --> 00:35:00,736
♪
786
00:35:00,747 --> 00:35:03,417
I know you can do this, Jessie.
787
00:35:04,926 --> 00:35:06,754
I know you can.
788
00:35:07,408 --> 00:35:09,003
Come on.
789
00:35:09,943 --> 00:35:12,023
I believe in you.
790
00:35:12,167 --> 00:35:14,247
♪
791
00:35:14,258 --> 00:35:16,758
Enough for the both of us.
792
00:35:16,837 --> 00:35:23,047
♪
793
00:35:23,087 --> 00:35:25,927
[JESSIE EXHALES SOFTLY]
794
00:35:25,967 --> 00:35:28,927
[JESSIE WHEEZING WEAKLY]
795
00:35:28,967 --> 00:35:36,399
♪
796
00:35:36,593 --> 00:35:39,053
Oh, my God.
797
00:35:39,277 --> 00:35:40,602
Good job.
798
00:35:41,147 --> 00:35:44,317
[JESSIE CONTINUES WHEEZING]
799
00:35:50,796 --> 00:35:55,132
Jessie has been working Incredibly hard.
800
00:35:56,146 --> 00:35:58,236
She's made great progress.
801
00:35:58,356 --> 00:36:01,027
- I want to manage your expectations...
- Wolf.
802
00:36:01,038 --> 00:36:04,168
It's okay. Let's just show them.
803
00:36:05,087 --> 00:36:13,887
♪
804
00:36:13,937 --> 00:36:22,737
♪
805
00:36:22,777 --> 00:36:31,537
♪
806
00:36:31,577 --> 00:36:39,864
♪
807
00:36:40,080 --> 00:36:41,258
- Whoa, whoa, whoa, whoa.
- Jessie.
808
00:36:41,269 --> 00:36:43,479
Don't. I got it.
809
00:36:43,490 --> 00:36:51,540
♪
810
00:36:51,677 --> 00:36:59,687
♪
811
00:36:59,727 --> 00:37:07,543
♪
812
00:37:07,573 --> 00:37:09,063
How about a huddle?
813
00:37:09,567 --> 00:37:10,867
[ALL CHUCKLE]
814
00:37:10,877 --> 00:37:12,237
Yes.
815
00:37:12,287 --> 00:37:21,747
♪
816
00:37:21,787 --> 00:37:30,929
♪
817
00:37:30,940 --> 00:37:32,850
Thank you.
818
00:37:32,910 --> 00:37:35,160
For not giving up on me.
819
00:37:35,267 --> 00:37:37,481
Right back at you, Coach.
820
00:37:39,851 --> 00:37:41,647
Jessie.
821
00:37:41,687 --> 00:37:44,437
Once Jessie was able to
breathe on her own again,
822
00:37:44,490 --> 00:37:47,540
she needed to relearn how
to move the rest of her body
823
00:37:47,551 --> 00:37:51,301
using vision and touch
instead of proprioception.
824
00:37:51,367 --> 00:37:53,157
We started small...
825
00:37:53,168 --> 00:37:56,468
one hand and a piece of paper.
826
00:37:57,603 --> 00:37:59,273
It takes practice.
827
00:37:59,316 --> 00:38:03,236
But just like in basketball,
you start with the fundamentals,
828
00:38:03,276 --> 00:38:06,656
teaching different parts
of the body to move as one,
829
00:38:06,725 --> 00:38:09,395
just like players on one team.
830
00:38:09,406 --> 00:38:13,536
We'll likely never know what
caused Jessie's nerve damage.
831
00:38:13,547 --> 00:38:16,177
But with a lot of
patience and strong will,
832
00:38:16,285 --> 00:38:21,085
Jessie is reconnecting with
her body in a brand-new way.
833
00:38:21,125 --> 00:38:24,835
It takes hard work for a group
of players to come together.
834
00:38:24,846 --> 00:38:29,806
It might even seem
impossible, until you try.
835
00:38:29,817 --> 00:38:36,037
♪
836
00:38:36,106 --> 00:38:39,356
I know working together
is not gonna be easy.
837
00:38:39,367 --> 00:38:42,077
That said, I want to try.
838
00:38:42,088 --> 00:38:44,848
Okay. Now I'm sensing a "but."
839
00:38:44,917 --> 00:38:46,747
Never attempt to transfer
one of my patients
840
00:38:46,797 --> 00:38:49,007
without discussing
it with me ever again.
841
00:38:49,076 --> 00:38:51,956
I only said that to Carol
to light a fire under you.
842
00:38:51,967 --> 00:38:54,597
I don't care. That's annoying, too.
843
00:38:54,695 --> 00:38:56,775
Oh, and that John Doe in ICU?
844
00:38:56,786 --> 00:39:00,716
- What about him?
- He's mine.
845
00:39:00,727 --> 00:39:03,307
That's my patient now.
846
00:39:03,347 --> 00:39:09,357
♪
847
00:39:09,397 --> 00:39:11,567
I connected with your dad.
848
00:39:11,607 --> 00:39:14,657
- He's on his way.
- Thanks.
849
00:39:14,726 --> 00:39:17,436
And Dr. Nichols says you
should be out in a few days.
850
00:39:17,815 --> 00:39:18,925
You saved me.
851
00:39:18,936 --> 00:39:21,856
- In a way, the dragon saved you.
- [CHUCKLES]
852
00:39:21,867 --> 00:39:23,537
It was signaling something was wrong.
853
00:39:23,548 --> 00:39:26,287
I just needed to look closer.
854
00:39:26,657 --> 00:39:30,236
Well, I'm lucky you spend all
your Friday nights in the library.
855
00:39:30,246 --> 00:39:32,007
I mean, I'm assuming.
856
00:39:32,996 --> 00:39:34,004
[LAUGHS]
857
00:39:34,014 --> 00:39:38,193
Good thing it's not too late
for both of us to have a life.
858
00:39:38,326 --> 00:39:40,536
My bias could have cost Pete his life.
859
00:39:40,727 --> 00:39:42,387
Am I a judgey bitch?
860
00:39:42,437 --> 00:39:44,147
You don't get to answer that.
861
00:39:44,381 --> 00:39:47,318
Ericka, you made a mistake. It happens.
862
00:39:47,329 --> 00:39:49,716
We're interns. We're
supposed to screw up.
863
00:39:49,727 --> 00:39:52,647
Van fumbled a simple
LP. Sports reference!
864
00:39:52,726 --> 00:39:54,726
And I gave a patient,
you know, false hope.
865
00:39:54,766 --> 00:39:56,686
And I'm perfect, of course.
866
00:39:56,697 --> 00:39:58,657
But I have to give you
all something to aspire to.
867
00:39:58,668 --> 00:40:00,588
- Ah.
- Flanagan!
868
00:40:00,657 --> 00:40:02,617
Three beers. In a can.
869
00:40:02,628 --> 00:40:04,508
Why do we need beers?
What... What are you doing?
870
00:40:04,606 --> 00:40:06,066
I'm not doing anything.
871
00:40:06,077 --> 00:40:08,476
- You're clearly up to something.
- Sweet baby angel.
872
00:40:08,487 --> 00:40:09,947
You're shotgunning your first beer.
873
00:40:10,167 --> 00:40:11,707
- Yo.
- Tonight.
874
00:40:11,718 --> 00:40:12,746
Yes!
875
00:40:12,757 --> 00:40:17,307
♪ It's been so long
since I went dancing ♪
876
00:40:17,757 --> 00:40:20,387
♪ Dancing ♪
877
00:40:20,427 --> 00:40:24,847
♪ It's been so long, it's
been so long, been so long ♪
878
00:40:24,887 --> 00:40:29,767
♪
879
00:40:30,007 --> 00:40:31,647
So, the post-op should
be waking up soon,
880
00:40:31,658 --> 00:40:33,595
and we'll need Q2 hour neuro checks.
881
00:40:33,857 --> 00:40:35,277
Thank you.
882
00:40:35,317 --> 00:40:37,567
♪
883
00:40:37,578 --> 00:40:39,613
Oh, hey, Nichols.
884
00:40:41,076 --> 00:40:43,486
I'm just kidding. Good job with Pete.
885
00:40:43,497 --> 00:40:45,787
Thank you. Oh, hey, uh,
886
00:40:45,856 --> 00:40:47,446
since you finally recognized me,
887
00:40:47,457 --> 00:40:49,497
what defining feature did you land on?
888
00:40:49,763 --> 00:40:51,023
Oh, you know, in the end,
889
00:40:51,034 --> 00:40:53,454
it was the, um, freakishly large hands.
890
00:40:53,465 --> 00:40:55,406
- [LAUGHS]
- Honestly, how do you perform
891
00:40:55,417 --> 00:40:58,467
brain surgery with those
things? They're liabilities.
892
00:40:58,565 --> 00:41:01,985
Oh, uh, one more question.
Is the anatomy lab still here?
893
00:41:01,996 --> 00:41:05,416
♪
894
00:41:05,427 --> 00:41:07,137
What are we doing?
895
00:41:07,148 --> 00:41:09,768
Well, it's harder to
empathize with a cadaver.
896
00:41:09,857 --> 00:41:11,711
They have fewer feelings.
897
00:41:12,729 --> 00:41:15,979
Go ahead. Let's see
your best spinal tap.
898
00:41:15,990 --> 00:41:20,120
♪
899
00:41:20,131 --> 00:41:21,721
I'm so grateful to you.
900
00:41:21,936 --> 00:41:24,399
Having Oliver home, it just...
901
00:41:25,440 --> 00:41:27,780
It means everything.
902
00:41:27,856 --> 00:41:30,114
And he would never
have agreed to work here
903
00:41:30,125 --> 00:41:31,795
if you hadn't convinced him.
904
00:41:31,806 --> 00:41:33,606
[CHUCKLES]
905
00:41:33,837 --> 00:41:36,007
He really trusts you.
906
00:41:36,076 --> 00:41:39,536
That's why I'm going to need
you to keep an eye on him.
907
00:41:39,547 --> 00:41:43,807
Muriel, I am not gonna
be his babysitter.
908
00:41:43,847 --> 00:41:46,057
I had a feeling you were gonna say that.
909
00:41:46,184 --> 00:41:50,272
But there are things about my son's past
910
00:41:50,978 --> 00:41:53,124
that even you don't know.
911
00:41:53,233 --> 00:41:58,863
♪
912
00:42:00,357 --> 00:42:09,667
♪
913
00:42:09,707 --> 00:42:19,127
♪
914
00:42:19,177 --> 00:42:28,677
♪
915
00:42:30,390 --> 00:42:35,390
- Synced and corrected by naFraC -
- www.addic7ed.com -
67672
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.