Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:50,083 --> 00:00:50,917
Ya.
2
00:00:50,917 --> 00:00:51,875
Oke.
3
00:00:51,875 --> 00:00:52,625
Bu Leung.
4
00:00:52,667 --> 00:00:54,167
Halo? Ini 663 Express.
5
00:00:54,167 --> 00:00:56,667
Jawab teleponnya.
6
00:00:56,667 --> 00:00:57,292
Bagus.
7
00:00:57,292 --> 00:00:58,042
Oke.
8
00:00:58,042 --> 00:00:59,917
Benar. Bagus. Benar.
9
00:00:59,917 --> 00:01:00,625
Maaf.
10
00:01:00,708 --> 00:01:03,292
Aku sudah meneleponmu beberapa kali.
11
00:01:04,625 --> 00:01:06,000
Jawab teleponnya!
12
00:01:06,750 --> 00:01:08,000
Ini 663 Express! Ambil paketmu.
13
00:01:08,000 --> 00:01:09,083
Ini 663 Express! Ambil paketmu.
14
00:01:18,625 --> 00:01:21,667
Sialan! Jawab teleponnya!
15
00:01:27,667 --> 00:01:30,333
Oh Sial!
16
00:02:23,917 --> 00:02:25,500
"Aku ingat kau ada pelajaran PJ hari Senin?"
17
00:02:26,750 --> 00:02:27,583
"Ya"
18
00:02:30,083 --> 00:02:31,333
"Ingat untuk reservasi itu untukku:"
19
00:02:31,542 --> 00:02:32,875
"Tentu saja selalu"
20
00:02:33,125 --> 00:02:35,750
"Siapa namamu sebenarnya?"
21
00:02:57,708 --> 00:02:59,000
"Ching Hui"
22
00:02:59,000 --> 00:03:00,625
663. Ambil paket.
23
00:03:03,667 --> 00:03:05,375
663 Express. Ambil paket!
24
00:03:17,625 --> 00:03:20,292
Bu Hui, aku sudah meneleponmu berkali-kali.
25
00:03:20,333 --> 00:03:22,000
Apa yang kau kirim?
26
00:03:26,083 --> 00:03:27,167
Hanya satu barang?
27
00:03:40,792 --> 00:03:44,500
"Kau mentransfer HK$400"
28
00:04:08,083 --> 00:04:09,875
Murid-murid, bisa dengar sebentar?
29
00:04:09,875 --> 00:04:13,125
Sesuai kebijakan pemerintah terbaru,
untuk menghapus kewajiban masker minggu lalu,
30
00:04:13,208 --> 00:04:16,500
mulai hari ini,
31
00:04:16,542 --> 00:04:19,292
murid tidak perlu lagi memakai masker.
32
00:04:51,833 --> 00:04:56,000
Bolehkah aku turun di lampu merah?
33
00:04:56,000 --> 00:04:59,583
Bolehkah aku turun di lampu merah?
34
00:04:59,583 --> 00:05:00,500
Bolehkah aku turun di lampu merah?
35
00:05:02,833 --> 00:05:06,000
Bolehkah aku turun di lampu merah?
36
00:05:06,083 --> 00:05:08,000
Ada yang turun di lampu merah?
37
00:05:42,333 --> 00:05:43,208
Hai!
38
00:05:49,292 --> 00:05:51,542
Kau janji pakai lensa kontak biru.
39
00:05:51,708 --> 00:05:53,125
Kau tidak mengikuti kode pakaian.
40
00:05:53,292 --> 00:05:56,208
Aku tidak mau seperti A...A... Avatar.
41
00:05:56,333 --> 00:05:59,125
Avatar? Mereka tidak punya
mata biru sama sekali.
42
00:06:03,042 --> 00:06:05,375
Hai Ching, kau di sini.
43
00:06:05,750 --> 00:06:09,083
Alis-mu sedikit berantakan.
44
00:06:09,417 --> 00:06:12,125
Ayo biar aku rapikan untukmu.
45
00:06:12,333 --> 00:06:15,083
Oh, dia memang butuh itu. Dia
biasanya tidak membiarkan aku.
46
00:06:15,417 --> 00:06:17,167
Dia mengeluh karena sakit setiap
beberapa kali aku menyentuhnya.
47
00:06:17,250 --> 00:06:19,708
Ching memang selalu takut sakit sejak kecil.
48
00:06:22,083 --> 00:06:24,167
Kalian berdua mau kemana hari ini?
49
00:06:24,167 --> 00:06:26,000
Ke tempat biasa.
50
00:06:26,625 --> 00:06:29,917
Kau hanya mikirin bersenang-senang.
Sudah riset apa belum?
51
00:06:30,167 --> 00:06:32,917
Kau pilih mana, Kanada atau Inggris?
52
00:06:33,333 --> 00:06:36,083
Tidak apa-apa. Aku akan masuk ke
sekolah-sekolah itu dengan mudah.
53
00:06:37,042 --> 00:06:39,042
Kau hanya tahu bicara balik.
54
00:06:39,375 --> 00:06:41,000
Sudah selesai?
55
00:06:41,417 --> 00:06:43,750
Aku butuh waktu untuk menyelesaikan
make-up-nya sebelum kita pergi.
56
00:06:44,167 --> 00:06:47,375
Jangan terburu-buru.
Aku perlu membuat alisnya cantik.
57
00:06:47,875 --> 00:06:50,792
Dia gitaris? Hebat sekali!
58
00:06:51,167 --> 00:06:53,042
Aku... tak tahu kalau kau suka musisi.
59
00:06:53,667 --> 00:06:54,667
Hai sayang!
60
00:06:56,417 --> 00:06:57,375
Temanmu?
61
00:06:57,542 --> 00:06:59,167
Ini Ching Hui. Ini Jason.
62
00:06:59,208 --> 00:07:00,083
Halo.
63
00:07:00,083 --> 00:07:01,958
J... J... Jason.
64
00:07:04,833 --> 00:07:05,875
Giliran cewek!
65
00:07:05,875 --> 00:07:06,667
Ching, ayo saja.
66
00:07:06,667 --> 00:07:08,167
Ayo!
67
00:07:23,542 --> 00:07:25,042
Giliranku.
68
00:07:27,292 --> 00:07:29,167
Ambil yang itu. Yang itu tak bakal jatuh.
69
00:07:29,208 --> 00:07:30,208
Yang ini bahaya.
70
00:07:30,208 --> 00:07:30,917
Yang ini bakal roboh.
71
00:07:30,917 --> 00:07:32,042
Ini bakal bikin semuanya jatuh.
72
00:07:32,250 --> 00:07:32,833
Baiklah.
73
00:07:32,833 --> 00:07:34,292
Aku akan menyusunnya kembali.
74
00:07:34,292 --> 00:07:36,083
Jason akan menyusunnya kembali untukku.
75
00:07:41,375 --> 00:07:43,083
Aku yang akan menyusunnya.
76
00:07:45,542 --> 00:07:46,917
Shelton!
77
00:07:49,417 --> 00:07:50,667
Kenapa kau terlambat?
78
00:07:51,208 --> 00:07:53,250
Kami menunggumu memulai permainan.
79
00:07:53,250 --> 00:07:54,542
Bagus.
80
00:08:15,917 --> 00:08:17,292
Dia?
81
00:08:20,875 --> 00:08:23,625
Hei, mau ikut permainan kami?
82
00:08:33,667 --> 00:08:35,708
Oke.
83
00:08:36,708 --> 00:08:38,125
Apa yang terjadi?
Kau payah banget!
84
00:08:38,125 --> 00:08:40,000
Aku tak tahu apa yang baru saja terjadi.
85
00:08:40,000 --> 00:08:41,917
Dia langsung balik badan dan pergi.
86
00:11:55,792 --> 00:11:57,250
"Aku bermimpi tentangmu tadi malam"
87
00:12:03,833 --> 00:12:04,750
"Apa yang aku lakukan?
Bagaimana penampilanku?"
88
00:12:04,833 --> 00:12:05,667
"Kau memakai gaun mewah"
89
00:12:05,750 --> 00:12:07,083
"Kau terlihat sangat imut"
90
00:12:15,792 --> 00:12:18,208
"Aku tak sabar menerima pengiriman besok"
91
00:13:04,583 --> 00:13:05,875
Hai.
92
00:13:07,375 --> 00:13:08,792
Satu lagi?
93
00:13:21,875 --> 00:13:23,250
Bu Hui?
94
00:13:25,167 --> 00:13:26,333
Bu Hui?
95
00:13:26,333 --> 00:13:27,375
Bu?
96
00:13:27,667 --> 00:13:30,167
Ini... ini...
97
00:13:30,167 --> 00:13:32,000
Ini untukmu.
98
00:13:34,875 --> 00:13:36,458
Tak perlu.
99
00:13:37,333 --> 00:13:39,458
Bagaimana... bagaimana kau bisa menggunakannya
kalau rusak seperti ini?
100
00:13:39,542 --> 00:13:41,458
Aku bisa atur.
Kau simpan saja untukmu.
101
00:13:43,083 --> 00:13:45,333
Ta... Tapi kau butuh itu untuk kerja.
102
00:13:45,833 --> 00:13:47,292
Oke, begini,
103
00:13:47,542 --> 00:13:48,833
apakah kau akan
memberiku ulasan bintang 5?
104
00:13:48,875 --> 00:13:50,750
Aku baru saja pindah ke daerah ini
dan ratingku sangat rendah.
105
00:13:51,708 --> 00:13:52,542
Oke.
106
00:13:52,750 --> 00:13:56,583
Oke, setuju. Terima kasih banyak.
107
00:14:02,292 --> 00:14:04,208
Terima kasih banyak!
108
00:15:52,417 --> 00:15:54,875
Lonely Heart Club
109
00:15:59,417 --> 00:16:02,458
Dear Gaga 1124 B,
110
00:16:02,458 --> 00:16:04,958
Aku sudah memakainya
sepanjang hari ini.
111
00:16:05,042 --> 00:16:07,125
Semoga kau suka!
112
00:16:07,125 --> 00:16:09,083
Nikmati.
113
00:16:09,292 --> 00:16:14,833
XXOO Ching Hui.
114
00:17:07,083 --> 00:17:16,042
Heart of Logistic!
Kita mengendalikan hidup kita sendiri!
115
00:17:17,458 --> 00:17:19,125
Selamat pagi semuanya!
116
00:17:19,417 --> 00:17:22,125
Setiap dari kalian adalah
bos bagi diri kalian sendiri.
117
00:17:22,417 --> 00:17:26,000
Setiap dari kalian adalah
seorang wirausahawan.
118
00:17:26,250 --> 00:17:30,000
Anggota staf yang mendapatkan
rating tertinggi adalah...
119
00:17:30,208 --> 00:17:32,333
Lau Ka Shing.
120
00:17:32,417 --> 00:17:34,125
Sial!
121
00:17:34,583 --> 00:17:37,333
Jika pria yang tidak suka kaos
Man Utd.-ku tidak komplain,
122
00:17:37,333 --> 00:17:39,250
aku pasti mendapat 5 bintang bulan ini!
123
00:17:39,500 --> 00:17:41,917
Kau ingin medali itu?
124
00:17:42,167 --> 00:17:43,167
Kerja bagus!
125
00:17:43,208 --> 00:17:50,792
Heart of Logistic!
Kita mengendalikan hidup kita sendiri!
126
00:17:50,958 --> 00:17:53,083
Ia bersinar terang.
127
00:17:53,250 --> 00:17:57,750
Mereka yang mengikutinya tidak
akan lagi berjalan dalam kegelapan.
128
00:17:57,875 --> 00:18:01,458
...dan akan menerima cahaya kehidupan.
129
00:18:01,458 --> 00:18:02,500
Lihat, Pak Wong sedang tidur.
130
00:18:02,500 --> 00:18:04,542
Mari kita tundukkan kepala dan berdoa.
131
00:18:06,000 --> 00:18:08,125
Tuhan Yesus yang terkasih,
132
00:18:08,125 --> 00:18:11,958
Kau telah membimbing kami
dengan selamat hingga hari ini.
133
00:18:12,042 --> 00:18:16,708
Tolong beri kami kasih karunia-Mu
untuk menjalani hari ini dengan sukacita,
134
00:18:16,792 --> 00:18:21,750
Jangan biarkan kami ternoda oleh dosa.
135
00:18:21,833 --> 00:18:24,625
Bantu kami mengatasi
semua masalah kami
136
00:18:24,625 --> 00:18:27,500
dan menjauhi godaan dosa.
137
00:18:27,583 --> 00:18:30,458
Kami berdoa dalam nama
Tuhan Yesus Kristus.
138
00:18:30,458 --> 00:18:32,375
Amin.
139
00:18:32,500 --> 00:18:35,125
Ini adalah akhir dari pertemuan.
140
00:18:35,292 --> 00:18:36,583
Silakan berdiri.
141
00:18:49,375 --> 00:18:52,042
Lady Snape sedang
memeriksa seragam lagi!
142
00:18:54,208 --> 00:18:55,333
Apa yang terjadi dengan
warna rambutmu?
143
00:18:55,583 --> 00:18:56,792
Ini alami, Bu.
144
00:18:56,792 --> 00:18:58,125
Alami?
145
00:18:58,125 --> 00:18:59,292
Berikan celana dalammu!
Celana dalammu!
146
00:18:59,417 --> 00:19:01,958
Kau punya waktu sampai hari ini untuk memperbaikinya.
Datanglah padaku besok pagi.
147
00:19:03,542 --> 00:19:05,542
Ada apa dengan bra-mu?
148
00:19:05,667 --> 00:19:07,125
Tunjukkan padaku.
149
00:19:08,042 --> 00:19:10,417
Tidakkah kau punya yang
berwarna daging di rumah?
150
00:19:10,625 --> 00:19:12,958
Sekolah menetapkan aturan
ini untuk kebaikanmu,
151
00:19:13,208 --> 00:19:14,458
untuk melindungimu.
152
00:19:14,833 --> 00:19:16,875
Apakah kau pikir aku senang
melakukan pemeriksaan ini?
153
00:19:17,042 --> 00:19:18,583
Tolong bersikap baik.
154
00:19:25,458 --> 00:19:26,917
Rachel Ho.
155
00:19:28,917 --> 00:19:30,833
Apakah kau mengenakan
sesuatu di balik itu?
156
00:19:34,458 --> 00:19:35,583
Oke, lanjutkan.
157
00:19:39,667 --> 00:19:42,875
Dia gila. Dia bahkan
mengontrol warna bra-ku.
158
00:19:42,875 --> 00:19:45,250
Bahkan ibuku tidak memakai
bra dengan warna seperti itu.
159
00:19:45,250 --> 00:19:47,083
Tidak seperti kau memakainya
sejak sekolah menengah.
160
00:19:47,083 --> 00:19:48,583
Lady Snape sendiri tidak memakainya.
161
00:19:48,583 --> 00:19:51,458
Kau harus sabar. Ini untuk kebaikanmu.
162
00:19:51,458 --> 00:19:53,458
Ini untuk melindungimu.
163
00:19:53,458 --> 00:19:54,708
Tunjukkan padaku.
164
00:19:54,792 --> 00:19:57,333
Hei, Ching. Bisakah aku ambil barang
yang kau sembunyikan untukku?
165
00:19:58,333 --> 00:20:02,083
Kenapa kalian semua meminta dia
menyembunyikan barang kalian?
166
00:20:02,083 --> 00:20:04,333
Lain kali aku akan mengenakan
biaya $500 masing-masing.
167
00:20:04,500 --> 00:20:06,667
Lady Snape tidak memeriksanya!
168
00:20:06,708 --> 00:20:08,417
Dia adalah Miss Paling Suci.
Dia tidak akan diperiksa.
169
00:20:08,625 --> 00:20:10,708
Meskipun Lady Snape menemukan ini,
dia tahu ini bukan miliknya.
170
00:20:10,833 --> 00:20:12,375
Peliharaan Guru!
171
00:20:12,500 --> 00:20:15,292
Pergi ke (neraka)!
172
00:20:38,167 --> 00:20:41,417
Ching, harap ikuti Harry.
173
00:20:45,500 --> 00:20:47,417
Semua yang lain, harap lanjutkan.
174
00:20:53,833 --> 00:20:59,125
Apa - yang - kau - makan - tadi - malam?
175
00:21:01,042 --> 00:21:07,208
Apakah - kau - sudah - berlatih - di - rumah?
176
00:21:17,667 --> 00:21:19,375
Ada apa?
177
00:21:21,083 --> 00:21:22,583
Sedang mengalami hari yang buruk?
178
00:21:28,917 --> 00:21:31,667
La... la... lain kali.
179
00:21:31,667 --> 00:21:35,417
B... bisakah kau tidak memanggilku
selama pelajaran PJ?
180
00:21:37,750 --> 00:21:39,458
Lalu kapan waktu yang kau inginkan?
181
00:21:39,792 --> 00:21:42,625
Waktu istirahat makan siang?
Sepulang sekolah?
182
00:21:43,208 --> 00:21:45,833
Aku akan koordinasi
dengan guru lainnya.
183
00:21:46,208 --> 00:21:50,167
Jika kita berlatih cukup, kau mungkin tidak
perlu melihatku lagi dalam waktu dekat.
184
00:21:51,375 --> 00:21:53,458
Mari kita lanjutkan.
185
00:21:53,875 --> 00:21:54,917
Oke.
186
00:21:57,958 --> 00:22:03,250
Apa - makanan - baru - cui + sine - yang - kau - masak...
187
00:22:08,417 --> 00:22:13,625
Apa - makanan - baru - cui - sine -
yang - kau - masak - sekarang?
188
00:22:13,708 --> 00:22:15,500
Kue - lava.
189
00:22:16,042 --> 00:22:17,667
Aku akan pergi sebentar lagi.
190
00:22:24,125 --> 00:22:25,792
Selamat pagi, Pak Lam.
191
00:22:34,667 --> 00:22:35,958
Bu Lee.
192
00:22:35,958 --> 00:22:36,833
Ini untukmu.
193
00:22:36,833 --> 00:22:38,375
Oh, terima kasih, Pak Lam.
194
00:22:41,708 --> 00:22:43,000
Selamat tinggal, Ibu.
195
00:23:00,000 --> 00:23:10,000
โ Situs Bonus Melimpah โ
โ Aman , Nyaman , Pasti Bayar โ
196
00:23:10,000 --> 00:23:25,000
WinJos > pasti Win , Jos Wede nya
Kunjungi ( https://super.winjos.today )
197
00:23:39,625 --> 00:23:41,500
Selamat pagi. Pengantaran paket.
198
00:23:42,625 --> 00:23:43,958
Aku... Aku ingin bertanya,
199
00:23:43,958 --> 00:23:47,250
Ji... jika ada...
200
00:23:47,250 --> 00:23:49,000
ma... masalah pengiriman?
201
00:23:49,083 --> 00:23:51,417
Masalah pengiriman? Barang apa?
202
00:23:52,167 --> 00:23:54,000
Ju... Jumat lalu.
203
00:23:54,208 --> 00:23:55,750
Jumat lalu.
204
00:23:57,583 --> 00:23:59,125
Apa alamat pengirimannya?
205
00:23:59,667 --> 00:24:04,875
3B...Ching Hung Industrial Building.
206
00:24:04,917 --> 00:24:06,250
3B.
207
00:24:08,125 --> 00:24:09,667
Lihat? Sudah dikirim.
208
00:24:11,167 --> 00:24:13,708
T... tunggu sebentar.
209
00:24:15,417 --> 00:24:17,458
Dia... dia... memblokirku.
210
00:24:20,833 --> 00:24:21,917
Su... sudahkah kau periksa dengan teliti?
211
00:24:21,917 --> 00:24:25,333
Apakah... apakah tidak ada
kesalahan dalam pengiriman?
212
00:24:25,583 --> 00:24:30,958
Barang itu seharga $2000 dan
dia belum membayarku.
213
00:24:31,292 --> 00:24:32,917
Halo, apakah ini Pak Chan?
214
00:24:33,125 --> 00:24:33,833
Siapa ini yang berbicara?
215
00:24:33,833 --> 00:24:37,792
Apakah kau menerima pengiriman
Jumat lalu dari 663 Express?
216
00:24:38,208 --> 00:24:39,375
Ya, ada apa?
217
00:24:39,500 --> 00:24:41,292
Apakah itu yang kau beli?
218
00:24:42,042 --> 00:24:43,375
Kenapa?
219
00:24:45,875 --> 00:24:47,583
Aku dengar kau belum membayar.
220
00:24:47,792 --> 00:24:49,667
Itu bukan urusanmu.
221
00:24:49,667 --> 00:24:53,208
Jangan sok! Kami tahu siapa kau,
222
00:24:53,417 --> 00:24:55,042
dan alamat perusahaanmu juga!
223
00:24:55,125 --> 00:24:56,500
Maukah kau semua orang
tahu tentang utangmu?
224
00:24:56,500 --> 00:24:57,917
Kami akan sebarkan kemana-mana!
225
00:24:58,083 --> 00:24:59,375
Kenapa kau menipu
seorang gadis muda sebesar $2000?
226
00:24:59,375 --> 00:25:01,542
Bayarlah dia segera!
227
00:25:04,875 --> 00:25:06,708
Terima... terima kasih.
228
00:25:06,958 --> 00:25:09,333
Beritahu aku jika ini terjadi lagi.
229
00:25:12,833 --> 00:25:14,542
Hai, apakah ini Pak Chan?
230
00:25:14,792 --> 00:25:15,958
Ya, ada apa?
231
00:25:16,125 --> 00:25:17,708
Pengiriman paket!
232
00:25:18,583 --> 00:25:19,708
Oh! Kau sangat terlambat.
233
00:25:19,833 --> 00:25:20,833
Kau jarang terlambat.
234
00:25:20,833 --> 00:25:21,958
Maaf.
235
00:25:22,833 --> 00:25:24,125
Kami mengalami masalah
dengan paket akhir-akhir ini.
236
00:25:24,125 --> 00:25:25,333
Jadi sekarang kami harus mengambil foto.
237
00:25:25,500 --> 00:25:26,292
Foto?
238
00:25:26,292 --> 00:25:27,083
Ini kebijakan baru perusahaan
setelah komplain pelanggan.
239
00:25:27,083 --> 00:25:30,167
Beberapa pembeli tidak membayar,
jadi sekarang kami harus mengambil foto.
240
00:25:30,667 --> 00:25:32,167
Aku juga sudah menetapkan kebijakan
baru untuk menandatangani barang.
241
00:25:32,167 --> 00:25:32,917
Apa ini lelucon?
242
00:25:32,917 --> 00:25:34,000
Oh, kau juga?
243
00:25:34,000 --> 00:25:35,833
Kenapa begitu lama menerima paket?
244
00:25:35,833 --> 00:25:37,875
Biarkan dia bekerja.
245
00:25:37,875 --> 00:25:38,875
Terima kasih, Bu.
246
00:25:38,875 --> 00:25:40,667
Kenapa kau harus membuka
paket untuk mengambil foto?
247
00:25:40,667 --> 00:25:43,792
Tentu saja aku harus membukanya.
Bagaimana aku bisa mengambil foto?
248
00:25:47,542 --> 00:25:50,000
Hei! Hei!
249
00:25:50,167 --> 00:25:51,708
Hei! Berhenti!
250
00:25:51,708 --> 00:25:54,458
Apa yang kau beli?
Berhenti berpura-pura!
251
00:25:54,667 --> 00:25:55,958
Apa ini?!
252
00:25:55,958 --> 00:25:56,833
Ini hanya sapu tangan.
253
00:26:10,000 --> 00:26:12,042
Ada orang?
254
00:26:19,958 --> 00:26:23,042
Ada orang di sini?
255
00:26:26,417 --> 00:26:28,250
Tolong ambilkan foto untukku!
256
00:26:28,917 --> 00:26:32,625
Pakaian dalam gadis sekolah
original, $500 per potong.
257
00:26:32,625 --> 00:26:33,958
$500!
258
00:26:35,625 --> 00:26:37,667
Ingat, jangan ambil foto wajahku.
259
00:26:38,208 --> 00:26:41,042
Ini sangat merepotkan. Semua
orang terus meminta ID siswaku.
260
00:26:45,708 --> 00:26:47,292
Hore... tidak ada orang di sini!
261
00:27:06,042 --> 00:27:08,167
Sial... kenapa aku terus salah
memasukkan kata sandi?
262
00:27:08,167 --> 00:27:10,083
Aku lupa kata sandi lagi.
263
00:27:11,625 --> 00:27:17,917
Rach51... 11... 1111
264
00:27:17,917 --> 00:27:20,250
111
265
00:27:20,333 --> 00:27:22,250
Maaf, aku benar-benar tidak bisa
ikuti berapa banyak angka 1 yang ada.
266
00:27:22,250 --> 00:27:24,250
Kenapa tidak kau ketikkan?
267
00:27:28,667 --> 00:27:30,792
Bagaimana bisnismu akhir-akhir ini?
268
00:27:32,167 --> 00:27:34,625
Bi... bi... biasa saja.
269
00:27:34,625 --> 00:27:36,833
Sebenarnya kita harus memperluas bisnis ini,
270
00:27:36,833 --> 00:27:39,708
karena ada permintaan yang sangat besar.
271
00:27:41,000 --> 00:27:42,708
Bagaimana bisa?
272
00:27:42,708 --> 00:27:47,125
Kita hanya bisa memakai satu
pakaian dalam dan bra sehari.
273
00:27:47,208 --> 00:27:49,792
Lalu kita beri apa saja yang mereka minta.
274
00:27:49,792 --> 00:27:53,542
Video, foto, pengiriman antar muka.
275
00:27:53,625 --> 00:27:55,708
Apa saja!
276
00:27:56,625 --> 00:27:58,583
A... apakah
277
00:27:58,583 --> 00:27:59,750
kau takut?
278
00:27:59,750 --> 00:28:01,000
Tidak ada yang akan tahu itu kau.
279
00:28:01,000 --> 00:28:02,292
T... Tidak...
280
00:28:02,292 --> 00:28:04,583
Sebaliknya, kau bisa menaikkan harga.
281
00:28:04,583 --> 00:28:06,333
Menaikkan harga?
282
00:28:07,542 --> 00:28:11,667
Aku... aku menemukan orang yang menjual
283
00:28:11,667 --> 00:28:15,375
satu... satu potong seharga beberapa ribu dolar.
284
00:28:15,375 --> 00:28:17,250
Apa? Siapa itu?
285
00:28:17,292 --> 00:28:18,708
Seorang pramugari.
286
00:28:27,667 --> 00:28:29,792
$400, tolong.
287
00:28:31,833 --> 00:28:33,917
Apakah ini oke?
288
00:28:33,917 --> 00:28:35,333
Apakah pantatku bisa terlihat lebih baik?
289
00:28:35,333 --> 00:28:37,083
Seperti ini.
290
00:28:37,083 --> 00:28:40,500
Aku bisa menarik rokku lebih
tinggi agar terlihat lebih seksi.
291
00:28:41,667 --> 00:28:42,833
Terlalu berlebihan.
292
00:28:43,375 --> 00:28:45,333
Tidak, itu baik-baik saja.
293
00:28:45,333 --> 00:28:48,500
Lihat foto-foto Instagram lainnya.
294
00:28:49,042 --> 00:28:50,792
K... kita akan dilaporkan dan
295
00:28:50,792 --> 00:28:53,958
a... akun kita akan diblokir.
296
00:29:06,792 --> 00:29:09,250
K... kau tidak ada janji?
297
00:29:09,250 --> 00:29:10,375
Dengan J... Jason?
298
00:29:10,375 --> 00:29:11,500
Kami sudah pisah.
299
00:29:11,500 --> 00:29:13,458
Secepat itu?
300
00:29:13,458 --> 00:29:17,083
Aku tidak akan memintanya membeli seragam
bersamaku, meskipun kami belum putus.
301
00:29:17,083 --> 00:29:18,875
Ini pada dasarnya seperti
tidak memakai apa pun.
302
00:29:18,875 --> 00:29:20,917
Kenapa aku menghabiskan ribuan dolar
untuk sesuatu yang hampir tidak ada?
303
00:29:28,542 --> 00:29:30,625
Pantatku tidak sekecil itu.
304
00:29:30,625 --> 00:29:32,417
Selamat datang.
305
00:29:33,625 --> 00:29:36,167
Bukankah ini terlalu mahal?
306
00:29:36,167 --> 00:29:39,250
Renda ini sangat bagus.
307
00:29:39,250 --> 00:29:45,000
Kita butuh pakaian dalam mahal
agar cocok dengan stokingnya.
308
00:29:48,000 --> 00:29:49,875
Yang ini juga renda yang bagus.
309
00:29:49,875 --> 00:29:53,542
Apakah ada perbedaan
dengan yang mahal?
310
00:29:53,542 --> 00:29:55,250
Tidak!
311
00:29:56,458 --> 00:29:58,625
Kalau begitu, ayo beli... beli... beli lagi,
312
00:29:58,625 --> 00:30:00,417
untuk dicampur dengan yang mahal.
313
00:30:00,458 --> 00:30:01,917
Serius?
314
00:30:38,667 --> 00:30:39,833
Ke kiri.
315
00:30:39,833 --> 00:30:41,417
Kiri, kiri, kiri, kiri, kiri.
316
00:30:41,417 --> 00:30:42,750
Baik. Berhenti.
317
00:30:43,917 --> 00:30:45,542
Kita pasti bisa!
318
00:30:48,458 --> 00:30:49,542
Apakah kau mengenalnya?
319
00:30:50,417 --> 00:30:53,667
Sama sekali tidak. Tapi kami mengobrol saat
dia mengirim pesan pribadi padaku.
320
00:30:54,625 --> 00:30:56,792
K... kau mengobrol dengannya
meski dia orang asing?
321
00:30:57,667 --> 00:31:00,417
Semua orang adalah orang asing
sebelum kau mengenalnya!
322
00:31:00,417 --> 00:31:01,125
"Kau sudah makan malam?"
323
00:31:01,125 --> 00:31:03,458
Kau akan mengenalnya setelah
mengobrol beberapa saat.
324
00:31:05,000 --> 00:31:05,750
Dia terlalu agresif.
325
00:31:05,750 --> 00:31:07,458
- "Ya, bagaimana denganmu?"
- Dia selalu mengucapkan selamat pagi padaku.
326
00:31:11,750 --> 00:31:14,750
Kenapa kau masih menjual pakaian dalammu,
327
00:31:14,833 --> 00:31:17,625
padahal kau punya pacar?
328
00:31:17,958 --> 00:31:19,958
Itu tidak ada hubungannya.
329
00:31:19,958 --> 00:31:22,542
Aku menjual pakaian dalam
untuk mendapatkan uang.
330
00:31:22,625 --> 00:31:26,875
Apakah kau kekurangan uang?
331
00:31:26,875 --> 00:31:29,375
Ingat, aku pernah memberitahumu
tentang sepatu olahraga itu?
332
00:31:29,708 --> 00:31:31,875
Sekarang harganya sudah naik menjadi $9000.
333
00:31:31,875 --> 00:31:36,083
Ibu tidak mau membelikannya untukku.
Aku tidak mampu membelinya jika tidak menjual pakaian dalamku.
334
00:31:36,083 --> 00:31:38,042
Atau, apakah kau mau membelikannya untukku?
335
00:31:38,333 --> 00:31:41,250
K... kau menghasilkan
jauh lebih banyak dariku!
336
00:31:43,125 --> 00:31:47,708
Orang yang menemukan ide
bisnis ini benar-benar jenius.
337
00:31:50,708 --> 00:31:53,542
S... sepertinya semua orang
memperlakukanmu
seperti p... pe... perempuan...
338
00:31:53,542 --> 00:31:54,958
Dewi?
339
00:31:55,083 --> 00:31:58,542
Ya, itu benar.
Banyak kutu buku suka berfantasi tentang kita.
340
00:32:02,958 --> 00:32:06,417
"Aku sangat suka foto profil barumu."
341
00:32:11,458 --> 00:32:14,875
Mari kita buat daftar semua kemungkinan.
342
00:32:14,917 --> 00:32:16,083
Apa saja yang kita punya?
343
00:32:16,083 --> 00:32:22,125
ABCDE BACDE ABDCE BADCE
344
00:32:22,125 --> 00:32:24,083
Kita tidak bisa hanya mencantumkannya semua.
345
00:32:24,083 --> 00:32:26,708
Kita bisa menggunakan rumus permutasi.
346
00:32:26,708 --> 00:32:30,667
Dengan asumsi A dan B duduk bersama,
kita punya dua kemungkinan.
347
00:32:30,750 --> 00:32:32,167
A bisa duduk di sebelah kiri,
348
00:32:32,250 --> 00:32:32,833
"Selamat pagi!"
349
00:32:32,833 --> 00:32:35,375
- "SP"
- atau A bisa duduk di sebelah kanan.
350
00:32:35,583 --> 00:32:37,750
Lalu kita bisa menetapkannya sebagai 2P2.
351
00:32:37,917 --> 00:32:42,125
Sisanya selain A dan B bisa
membentuk kelompok lain...
352
00:32:42,250 --> 00:32:43,792
Aku bosan sekali.
353
00:32:45,167 --> 00:32:46,750
Biar kupikirkan sesuatu.
354
00:32:49,750 --> 00:32:51,792
"Kelas apa yang kau ikuti?"
355
00:33:02,042 --> 00:33:05,833
Pak, aku merasa tidak enak badan.
356
00:33:05,833 --> 00:33:08,083
Aku sedang menstruasi.
357
00:33:09,708 --> 00:33:11,000
Aku sedang sakit.
358
00:33:11,375 --> 00:33:13,000
Aku perlu ke ruang perawat.
359
00:33:13,208 --> 00:33:16,333
Pak, lantainya penuh darah di sana-sini!
360
00:33:18,750 --> 00:33:21,250
Tenang, anak-anak!
361
00:33:28,625 --> 00:33:30,458
"Bekerja keras"
362
00:33:33,958 --> 00:33:35,750
"Apa kita bertemu lain kali?"
363
00:35:08,917 --> 00:35:12,792
A... aku ingin bertanya sesuatu.
364
00:35:12,792 --> 00:35:14,167
Ya?
365
00:35:17,750 --> 00:35:23,833
A... apakah kau tahu siapa yang
mengumpulkan barang-barangku?
366
00:35:24,042 --> 00:35:26,333
Kenapa tiba-tiba ingin tahu?
367
00:35:26,708 --> 00:35:28,583
I... itu bukan urusanmu.
368
00:35:29,042 --> 00:35:30,333
Aku tahu siapa dia.
369
00:35:30,542 --> 00:35:33,875
Dia pria gemuk, botak,
370
00:35:34,458 --> 00:35:35,458
tingginya segini.
371
00:35:35,458 --> 00:35:36,958
I... itu tidak mungkin!
372
00:35:37,083 --> 00:35:39,042
Aku yakin dia tidak seperti itu.
373
00:35:39,333 --> 00:35:41,958
Kalau kau sudah tahu, kenapa
masih bertanya padaku?
374
00:35:46,833 --> 00:35:48,417
Tidak ada gunanya menunggunya.
375
00:35:48,792 --> 00:35:51,375
Mungkin dia baru datang besok.
376
00:35:52,708 --> 00:35:54,042
Aku pergi.
377
00:36:03,417 --> 00:36:05,750
"Kirimkan fotomu?"
378
00:36:14,667 --> 00:36:19,667
"Jari-jari kakimu lucu.
Aku yakin kau juga secantik itu di dunia nyata."
379
00:36:50,208 --> 00:36:52,375
Aku menerima kirimanmu hari ini.
380
00:37:16,583 --> 00:37:19,000
"Aku banyak berlari hari ini. Untukmu. Nikmati."
381
00:37:19,083 --> 00:37:20,708
Terima kasih ciumannya.
382
00:37:26,583 --> 00:37:28,333
Apa kau sudah mempertimbangkan tawaranku?
383
00:37:28,542 --> 00:37:30,292
Aku bisa membayarmu lebih.
384
00:37:31,792 --> 00:37:33,292
Semoga kita segera bertemu.
385
00:37:40,250 --> 00:37:41,958
Apa kau pernah mencoba pengiriman langsung?
386
00:37:42,000 --> 00:37:44,833
Ya, minggu lalu aku
menjual sekotak lensa kontak.
387
00:37:45,042 --> 00:37:47,583
Bukan... bukan itu.
388
00:37:47,583 --> 00:37:49,042
Maksudku pakaian dalam.
389
00:37:50,250 --> 00:37:52,375
Kenapa tiba-tiba ingin melakukannya langsung?
390
00:37:52,458 --> 00:37:54,958
Gunakan saja akun pramugari itu.
391
00:37:55,417 --> 00:37:56,875
Apa kau kekurangan uang?
392
00:37:56,875 --> 00:37:59,375
Tidak... tidak... tidak juga.
393
00:38:00,875 --> 00:38:03,208
Seorang pelanggan tetap yang bertanya.
394
00:38:03,500 --> 00:38:06,167
Pelanggan tetap? Seberapa tetap?
395
00:38:07,750 --> 00:38:09,375
Dia sudah membeli
dariku selama setahun.
396
00:38:09,625 --> 00:38:13,042
Wow... itu cukup lama.
Kau punya penggemar!
397
00:38:13,250 --> 00:38:15,458
Luar biasa, kau sudah punya penggemar.
398
00:38:15,875 --> 00:38:17,250
Cobalah.
399
00:38:17,708 --> 00:38:21,417
Kue lava lagi?
Ini yang keempat minggu ini.
400
00:38:21,417 --> 00:38:23,167
Kau ingin membuatku gemuk?
401
00:38:24,083 --> 00:38:25,917
Oh! Aku tahu!
402
00:38:25,917 --> 00:38:27,042
Kau naksir seseorang!
403
00:38:27,042 --> 00:38:29,167
Siapa? Seseorang dari sekolah sebelah?
404
00:38:29,167 --> 00:38:31,167
Sekolah kita? Tapi tidak
ada laki-laki di sekolah kita...
405
00:38:31,167 --> 00:38:32,500
Pak Wong!
406
00:38:32,500 --> 00:38:34,000
Pasti Pak Wong. Ya, Pak Wong!
407
00:38:34,000 --> 00:38:36,250
Tak heran kau begitu perhatian di kelasnya.
408
00:38:36,250 --> 00:38:37,583
Tidak.
409
00:38:37,750 --> 00:38:38,667
Benarkah tidak?
410
00:38:38,667 --> 00:38:39,833
Tidak.
411
00:38:41,042 --> 00:38:42,875
Oke, kalau kau bilang begitu.
412
00:38:42,875 --> 00:38:45,292
Yuk, keluar dan ketemu anak laki-laki.
413
00:38:45,583 --> 00:38:47,667
Henry, Ching Hui.
414
00:38:47,708 --> 00:38:48,417
Halo.
415
00:38:48,542 --> 00:38:50,042
Danny.
416
00:38:51,250 --> 00:38:52,250
Hai!
417
00:38:53,292 --> 00:38:54,625
Hai, aku Daniel.
418
00:38:54,708 --> 00:38:56,208
Danny.
419
00:38:59,125 --> 00:39:00,083
Aku
420
00:39:00,083 --> 00:39:03,458
"sedikit" berbeda dari anak laki-laki lainnya.
421
00:39:03,458 --> 00:39:05,000
Sedikit.
422
00:39:08,625 --> 00:39:11,625
Aku suka menonton laut.
423
00:39:11,708 --> 00:39:14,833
Aku bisa duduk di sana sepanjang sore.
424
00:39:14,917 --> 00:39:17,875
Itu akan "sempurna" dengan secangkir kopi.
425
00:39:19,042 --> 00:39:20,958
Itu akan apa?
426
00:39:22,208 --> 00:39:24,333
Se... Sem... sempurna.
427
00:39:30,208 --> 00:39:33,250
Aku membuat kue.
Kenapa tidak coba?
428
00:39:33,500 --> 00:39:36,167
- "Sampai jumpa Senin?"
- Kue? Ching juga suka kue.
429
00:39:36,250 --> 00:39:38,708
"Aku berharap jawabannya ya"
430
00:39:44,708 --> 00:39:46,875
"Ya"
431
00:40:08,167 --> 00:40:09,833
Rachel Ho
432
00:40:10,208 --> 00:40:11,958
Ikuti aku ke Ruang Staf.
433
00:40:20,125 --> 00:40:22,167
Lihat foto ini.
434
00:40:25,417 --> 00:40:27,917
Apa yang terjadi dengan blusmu ini?
435
00:40:28,667 --> 00:40:31,667
Kau tidak punya bra putih di rumah?
436
00:40:31,917 --> 00:40:33,458
Kau datang ke sekolah untuk belajar.
437
00:40:33,625 --> 00:40:35,833
Meski nanti kau akan kuliah di luar negeri,
438
00:40:35,833 --> 00:40:39,167
selama kau di sini,
kau harus mengikuti aturan sekolah.
439
00:40:39,500 --> 00:40:41,000
Masih tertawa?
440
00:40:41,583 --> 00:40:43,917
Mari kita lihat apakah kau masih tertawa
ketika keluargamu pergi,
441
00:40:43,917 --> 00:40:45,833
meninggalkanmu di sini untuk
mengulang tahun ajaran.
442
00:40:47,167 --> 00:40:49,125
Maaf, aku akan lebih hati-hati lain kali.
443
00:40:49,208 --> 00:40:50,208
Lain kali?
444
00:40:50,208 --> 00:40:52,875
Harusnya sekarang. Keluar!
445
00:40:55,958 --> 00:40:56,958
Bagaimana?
446
00:40:57,000 --> 00:40:58,250
Tidak masalah.
447
00:40:59,208 --> 00:40:59,917
Tidak apa-apa.
448
00:40:59,917 --> 00:41:01,000
Lalu kenapa dia memanggilmu?
449
00:41:01,000 --> 00:41:03,708
Dia bilang aku pakai bra pink,
melanggar aturan sekolah.
450
00:41:05,292 --> 00:41:07,208
Aku nongkrong dengan Joe di rumahnya hari ini.
451
00:41:07,208 --> 00:41:08,708
Apa yang kalian lakukan
di rumah Joe? Main gim?
452
00:41:08,708 --> 00:41:10,708
Kau tak akan mau tahu.
453
00:41:10,708 --> 00:41:12,542
Kapan kau akan bertemu pelanggan tetap?
454
00:41:12,542 --> 00:41:13,750
A... Aku takut.
455
00:41:13,750 --> 00:41:16,083
Coba saja pada satu pelanggan,
kau akan baik-baik saja.
456
00:41:16,083 --> 00:41:18,833
Ini jam sibuk kami. Tidak masalah.
457
00:41:19,958 --> 00:41:21,833
Baik. Terima kasih.
458
00:41:22,000 --> 00:41:23,833
Apakah... apakah kau baik-baik saja?
459
00:41:23,833 --> 00:41:26,750
Aku baik-baik saja. Ini karena rodanya.
460
00:41:30,458 --> 00:41:35,458
A... Aku... ingin tahu
apakah ada paket untukku?
461
00:41:36,000 --> 00:41:38,667
Ya, ada. Tunggu sebentar.
462
00:41:43,333 --> 00:41:44,417
Yang ini.
463
00:41:44,417 --> 00:41:45,458
T... terima kasih.
464
00:41:50,458 --> 00:42:00,458
โ Situs Bonus Melimpah โ
โ Aman , Nyaman , Pasti Bayar โ
465
00:42:00,458 --> 00:42:15,458
WinJos > pasti Win , Jos Wede nya
Kunjungi ( https://super.winjos.today )
466
00:42:28,792 --> 00:42:37,167
Aku punya janji pengantaran. $1300.
467
00:42:37,167 --> 00:42:39,500
Aku... aku punya janji pengantaran.
468
00:42:39,500 --> 00:42:40,833
$1300, tolong.
469
00:42:41,000 --> 00:42:49,542
Aku punya janji pengantaran. $1300, tolong.
470
00:42:54,625 --> 00:43:08,042
Aku punya janji pengantaran. $1300, tolong.
471
00:43:08,083 --> 00:43:12,458
Bantu aku berdoa agar
pengantaranku lancar besok.
472
00:43:14,625 --> 00:43:17,167
Halo, aku... aku punya...
473
00:43:17,167 --> 00:43:19,708
janji pengantaran...
474
00:43:19,833 --> 00:43:25,917
Halo, aku punya janji pengantaran.
475
00:43:37,750 --> 00:43:39,500
Hei... halo... apakah kau
476
00:43:39,500 --> 00:43:40,542
J... Johnny?
477
00:43:40,542 --> 00:43:43,000
Tidak perlu terlalu gugup.
478
00:43:43,000 --> 00:43:44,542
Apakah kita lakukan di sini?
479
00:44:11,958 --> 00:44:14,667
Aku... aku sedang haid hari ini.
480
00:44:14,792 --> 00:44:16,042
Ini tidak nyaman.
481
00:44:16,250 --> 00:44:18,625
Oh itu bagus. Bahkan lebih baik.
482
00:44:18,875 --> 00:44:20,250
T... tidak...
483
00:44:20,250 --> 00:44:21,208
Aku akan bayar kau $1000 lebih.
484
00:44:21,292 --> 00:44:25,125
T... tidak...
485
00:44:25,125 --> 00:44:27,208
Oke, ini $2000 tunai.
486
00:44:27,333 --> 00:44:28,875
$2000 tunai.
487
00:44:29,083 --> 00:44:30,250
Tolong.
488
00:44:30,333 --> 00:44:31,583
T... tidak...
489
00:44:31,667 --> 00:44:33,583
Tolong ambil, gadis baik.
490
00:44:47,250 --> 00:44:48,875
Apakah kau sudah selesai?
491
00:44:51,417 --> 00:44:52,875
Sudah siap?
492
00:44:53,250 --> 00:44:55,750
Jangan coba cuci!
493
00:44:56,833 --> 00:44:58,333
Berapa lama lagi?
494
00:45:01,500 --> 00:45:02,917
Apakah kau pingsan?
495
00:45:14,708 --> 00:45:17,250
Kenapa kau lama sekali? Ini dia.
496
00:45:18,375 --> 00:45:20,042
Sial... ini luar biasa.
497
00:45:54,792 --> 00:45:56,208
Sum?
498
00:46:40,208 --> 00:46:43,500
Aku... aku sudah melakukan pengantaran kemarin.
499
00:46:44,292 --> 00:46:47,667
Apa? Kau melakukannya?
Dengan siapa? Apakah dia tampan?
500
00:46:50,750 --> 00:46:52,667
J... J... Johnny.
501
00:46:54,000 --> 00:46:57,333
Dia benar-benar cabul.
502
00:46:57,458 --> 00:47:01,250
Apa yang terjadi?
Kau harus siap untuk itu.
503
00:47:02,333 --> 00:47:05,958
Tapi dia bilang tetap akan mengambilnya
meskipun ada noda haid.
504
00:47:06,167 --> 00:47:08,333
Oh, apakah kau menaikkan harganya?
505
00:47:08,625 --> 00:47:09,667
Apa?
506
00:47:09,667 --> 00:47:12,000
Itu bisa dijual dengan harga ribuan dolar lebih.
507
00:47:12,250 --> 00:47:13,625
Itu hanya berlangsung
beberapa hari setiap kalinya.
508
00:47:13,625 --> 00:47:15,833
Kau hanya mendapatkan sekitar
400-an haid seumur hidupmu.
509
00:47:15,833 --> 00:47:18,875
Kau hanya bisa menjual 1200 celana dalam.
Jadi kenapa tidak mengambil keuntungan?
510
00:47:19,167 --> 00:47:21,000
Ini bukan tentang uang.
511
00:47:21,417 --> 00:47:23,667
Siapa pun yang membeli celana
dalam itu cabul.
512
00:47:23,833 --> 00:47:27,417
Hanya sepasang celana dalam.
Jangan dipikirkan.
513
00:47:27,667 --> 00:47:30,958
Cukup blokir dia setelah mengambil uangnya.
514
00:47:33,042 --> 00:47:35,208
Aku akan pergi lari sekarang.
515
00:47:35,208 --> 00:47:36,958
Kau istirahat di sini.
516
00:47:44,542 --> 00:47:46,625
"Bagaimana perasaanmu sekarang?"
517
00:47:47,208 --> 00:47:49,542
"Maafkan aku. Aku benar-benar
lupa kalau kau sedang haid."
518
00:47:49,542 --> 00:47:52,333
"Istirahatlah dulu.
Aku bisa menunggu."
519
00:47:59,333 --> 00:48:03,333
Pelanggan tetapku bilang
dia... dia... dia akan menunggu.
520
00:48:03,500 --> 00:48:05,833
Pergilah! Johnny sudah yang paling menakutkan.
Tidak ada yang lebih buruk.
521
00:48:06,042 --> 00:48:08,000
Dia... dia bukan orang seperti itu.
522
00:48:08,083 --> 00:48:11,125
Terserah. Yang penting kau sudah dibayar.
523
00:48:11,708 --> 00:48:13,000
Pegang tanganku.
524
00:48:13,208 --> 00:48:16,333
Kita bisa pergi belanja sekarang.
525
00:49:07,875 --> 00:49:10,583
Aku harus tinggal dua minggu lagi.
526
00:49:12,792 --> 00:49:14,667
Apakah kau sudah berlatih berbicara?
527
00:49:24,875 --> 00:49:26,167
Bagaimana dengan Rachel?
528
00:49:26,167 --> 00:49:27,625
Dia sangat cerewet.
529
00:49:27,625 --> 00:49:29,375
Kau bisa minta Rachel berbicara denganmu.
530
00:49:31,250 --> 00:49:34,042
Kau sudah dewasa.
Latihanlah sendiri.
531
00:49:35,167 --> 00:49:36,958
Tidak ada gunanya pacaran sekarang.
532
00:49:36,958 --> 00:49:38,917
Ada banyak cowok setelah
kau masuk universitas.
533
00:50:01,792 --> 00:50:06,542
Aku. Ching. Hui. di sini. untuk. pengiriman.
534
00:50:08,375 --> 00:50:12,042
Aku. Ching. Hui. di sini. untuk. pengiriman.
535
00:50:13,167 --> 00:50:18,125
Aku Ching Hui, di sini untuk pengiriman.
536
00:51:05,000 --> 00:51:06,792
Hong Kong semakin berbahaya.
537
00:51:07,708 --> 00:51:11,708
Wow, gadis kecil itu masih
memakai seragam sekolahnya.
538
00:51:12,375 --> 00:51:15,375
Ada apa di luar? Semuanya diblokir.
539
00:51:15,375 --> 00:51:18,917
Kau tidak dengar? Ada gadis yang diculik dekat
540
00:51:18,917 --> 00:51:20,625
loker layanan mandiri kita.
Semua area ini sudah disegel.
541
00:51:20,625 --> 00:51:22,000
Aku tidak tahu sampai kapan akan ditutup.
542
00:51:22,750 --> 00:51:25,542
Siapa sangka mengambil
barang bisa seseram ini.
543
00:51:25,792 --> 00:51:27,125
Aku harus lebih hati-hati.
544
00:51:27,417 --> 00:51:29,167
Kau? Lupakan!
545
00:51:36,542 --> 00:51:38,542
Hei, pelanggan tetap yang kau temui hari ini.
546
00:51:38,542 --> 00:51:40,125
Ikon apa yang dia pakai?
547
00:51:44,083 --> 00:51:47,125
Oh, dia terlihat keren!
548
00:51:47,125 --> 00:51:48,833
Jenggotnya juga bagus.
549
00:51:50,208 --> 00:51:52,792
Tapi mungkin matanya kecil.
550
00:52:06,875 --> 00:52:08,917
A... Aku sangat gugup.
551
00:52:11,583 --> 00:52:13,667
Kau masih bisa menolak untuk pergi.
552
00:52:14,208 --> 00:52:16,208
Cukup tinggalkan dia.
553
00:52:17,083 --> 00:52:20,458
Tapi... tapi tidak... tidak sopan kalau begitu.
554
00:52:20,833 --> 00:52:23,333
Bagaimana kalau aku ikut denganmu?
555
00:52:23,583 --> 00:52:26,708
Dia tidak takut orang tahu dia membeli celana dalam,
556
00:52:26,708 --> 00:52:28,000
aku tidak tahu kenapa kau takut.
557
00:52:28,167 --> 00:52:30,208
K... Kau benar.
558
00:52:30,208 --> 00:52:33,542
Kita akan langsung berbalik pergi kalau
sesuatu yang salah terjadi.
559
00:52:33,708 --> 00:52:35,958
Atau kalau dia jelek.
560
00:52:35,958 --> 00:52:38,250
Tapi kalau dia tidak membayar, jangan pergi.
561
00:52:38,250 --> 00:52:39,833
Pastikan kau dapat uangnya dulu.
562
00:52:44,292 --> 00:52:46,167
Tunggu... tunggu... aku...
563
00:52:46,167 --> 00:52:47,875
Ada apa?
564
00:52:50,667 --> 00:52:53,417
Aku... tidak mau melakukannya.
565
00:52:53,417 --> 00:52:55,417
Jangan takut. Berani saja.
566
00:52:55,875 --> 00:52:58,125
Tinggal beri dia barangnya.
Kau tak perlu ngomong apa-apa.
567
00:52:59,625 --> 00:53:00,458
Lakukan! Kau bisa!
568
00:53:00,667 --> 00:53:03,542
Hai! Ini kirimanku?
569
00:53:04,792 --> 00:53:06,333
Aku Gabriel.
570
00:53:07,042 --> 00:53:09,458
Kau persis seperti yang ada di mimpiku.
571
00:53:13,083 --> 00:53:15,208
Kau tak keberatan jalan sedikit lebih jauh?
572
00:53:15,625 --> 00:53:17,208
Mungkin kau akan lebih berkeringat sedikit.
573
00:53:19,458 --> 00:53:20,708
Tidak, aku tidak keberatan.
574
00:54:41,375 --> 00:54:43,042
Aku akan menunggumu.
575
00:56:11,125 --> 00:56:12,500
"Sudah di rumah?"
576
00:56:12,917 --> 00:56:14,417
"Belum."
577
00:56:14,958 --> 00:56:17,167
"Tapi aku sudah merindukanmu."
578
00:56:22,750 --> 00:56:26,458
- "Besok ulang tahunku."
- "Aku akan kirimi kau kejutan."
579
00:56:29,125 --> 00:56:30,833
Kenapa kau senyum-senyum?
580
00:56:32,000 --> 00:56:34,667
A... a... apakah kau ada waktu sepulang sekolah?
581
00:56:34,708 --> 00:56:36,375
Ada apa?
582
00:56:36,875 --> 00:56:38,250
G... G... Gabriel.
583
00:56:38,417 --> 00:56:39,375
Lagi?
584
00:56:39,458 --> 00:56:40,792
Satu potong?
585
00:56:41,708 --> 00:56:42,458
T... terima kasih.
586
00:56:42,458 --> 00:56:44,583
Hei. Hei. Kau harus tanda tangan.
587
00:56:50,958 --> 00:56:52,625
"Bisakah kau rekomendasikan beberapa buku?"
588
00:56:52,833 --> 00:56:53,917
"Hanya jika aku dapat satu lolipop lagi."
589
00:56:53,917 --> 00:56:55,667
"Rasamu sangat manis."
590
00:56:57,583 --> 00:56:59,792
Kau seorang 'Gab-er'.
591
00:57:01,250 --> 00:57:03,167
Apa itu Gab-er?
592
00:57:04,000 --> 00:57:08,958
Ada 'Swifties', 'Blink', dan 'Army'.
593
00:57:08,958 --> 00:57:11,125
Kalau begitu kau seorang Gab-er.
594
00:58:02,125 --> 00:58:04,667
Sepertinya semua orang di sini
sudah menjadi 'lubang hitam'.
595
00:58:05,125 --> 00:58:06,542
Cukup untuk malam ini.
596
00:58:06,667 --> 00:58:08,250
Ayo bahas teorema Gauss.
597
00:58:08,250 --> 00:58:11,042
Dan ingat, tidak akan ada gravitasi,
598
00:58:11,042 --> 00:58:13,208
kalau tidak ada teorema Gauss.
599
00:58:14,833 --> 00:58:17,542
Sebenarnya, ada satu lagi,
600
00:58:18,833 --> 00:58:20,958
hari ini ulang tahun pernikahanku.
601
00:58:22,208 --> 00:58:23,667
Aku sudah pesan meja.
602
00:58:23,667 --> 00:58:25,208
Tapi aku belum beli bunga.
603
00:58:25,667 --> 00:58:28,958
Apakah kau keberatan jika
aku selesai lebih awal hari ini?
604
00:58:28,958 --> 00:58:29,917
Ya, kami keberatan.
605
00:58:32,083 --> 00:58:34,167
Kau bisa bertanya nanti.
Atau bisa kirim posel.
606
00:58:34,208 --> 00:58:35,333
Aku pasti akan jawab!
607
00:58:35,375 --> 00:58:36,250
Terima kasih!
608
00:59:01,875 --> 00:59:03,208
Apakah kau ingin mengirim ulang tugasmu?
609
00:59:05,167 --> 00:59:06,833
Kenapa tidak unggah di dasbor?
610
00:59:06,833 --> 00:59:07,958
Aku akan periksa nanti.
611
00:59:07,958 --> 00:59:09,000
Terima kasih.
612
00:59:42,750 --> 00:59:44,500
Ini... ini... ini untukmu.
613
00:59:46,125 --> 00:59:46,833
Terima kasih.
614
00:59:50,292 --> 00:59:53,792
Dan... dan... dan ini juga.
615
01:00:00,250 --> 01:00:02,250
Kau gila?
616
01:00:39,000 --> 01:00:40,458
Sum... Sum...
617
01:00:45,708 --> 01:00:47,292
Sum... Sum...
618
01:00:47,542 --> 01:00:48,708
Sum
619
01:00:49,458 --> 01:00:50,542
Sum!
620
01:00:54,083 --> 01:00:55,167
Sum
621
01:01:00,167 --> 01:01:10,167
โ Situs Bonus Melimpah โ
โ Aman , Nyaman , Pasti Bayar โ
622
01:01:10,167 --> 01:01:25,167
WinJos > pasti Win , Jos Wede nya
Kunjungi ( https://super.winjos.today )
623
01:01:38,500 --> 01:01:40,958
Nomor yang kau hubungi sementara tidak tersedia.
624
01:01:41,083 --> 01:01:43,292
Silakan tinggalkan pesamu setelah "bip".
625
01:01:46,375 --> 01:01:48,500
I... I... Ibu...
626
01:01:50,667 --> 01:01:53,583
Sum... Sum...
627
01:02:30,750 --> 01:02:34,125
Wow! Sangat indah!
628
01:02:35,625 --> 01:02:36,958
Ambil foto dulu!
629
01:02:36,958 --> 01:02:38,375
Oke.
630
01:02:39,667 --> 01:02:41,208
Ayo.
631
01:02:41,208 --> 01:02:41,958
Bagus.
632
01:02:41,958 --> 01:02:43,000
Biarkan aku lihat dulu.
633
01:02:44,000 --> 01:02:45,375
Apakah sudah cukup bagus?
634
01:02:46,333 --> 01:02:49,333
Bagus. Kau memotret dengan sangat baik.
635
01:02:49,917 --> 01:02:51,417
Lalu, apakah kita mulai makan?
636
01:02:51,458 --> 01:02:53,083
Ya, tentu!
637
01:02:53,083 --> 01:02:54,167
Terima kasih.
638
01:02:54,375 --> 01:02:55,958
Kau harus coba yang ini.
639
01:02:57,208 --> 01:02:58,500
Apa ini? Kaviar?
640
01:02:58,500 --> 01:02:59,542
Ya.
641
01:03:24,458 --> 01:03:26,750
Sekarang, kau bisa mencium baunya
kapan saja jika diletakkan di sini.
642
01:03:32,833 --> 01:03:34,208
Menarik.
643
01:03:34,667 --> 01:03:36,042
Kau buat aku terkejut.
644
01:03:59,083 --> 01:04:02,083
Bolehkah aku tahu di mana stasiun Peak Tram?
645
01:04:04,625 --> 01:04:05,333
Apa?
646
01:04:05,333 --> 01:04:07,917
Bolehkah aku tahu di mana stasiun Peak Tram?
647
01:04:07,917 --> 01:04:10,167
Itu sangat jauh. Kau bisa tanya orang lain di sana.
648
01:04:10,167 --> 01:04:11,042
Terima kasih.
649
01:04:11,042 --> 01:04:13,208
Kau... kau... kau bantu aku mengantarkannya.
650
01:04:13,375 --> 01:04:15,292
Apa? Kau gila!
651
01:04:15,292 --> 01:04:17,292
Itu pelangganmu, bukan pelangganku.
652
01:04:17,292 --> 01:04:18,500
Pakailah cepat!
653
01:04:18,750 --> 01:04:21,375
Aku... aku akan bantu kau
menyelesaikan satu laporan laboratorium.
654
01:04:23,583 --> 01:04:24,458
Bagaimana dengan dua?
655
01:04:24,458 --> 01:04:25,417
Oke.
656
01:04:25,958 --> 01:04:26,833
Hai.
657
01:04:27,500 --> 01:04:30,667
Kau... Apakah kau punya paket untukku?
658
01:04:45,208 --> 01:04:47,583
M... mu... mulai sekarang,
659
01:04:47,583 --> 01:04:51,125
Kau bisa terus pakai pakaian dalamku.
660
01:04:51,250 --> 01:04:56,083
L... la... lalu kau masih bisa jual milikmu.
661
01:04:56,083 --> 01:04:58,500
Itu malah lebih baik.
Aku tidak perlu menolak pelangganku.
662
01:05:03,333 --> 01:05:04,250
Oh, satu hal lagi.
663
01:05:04,250 --> 01:05:05,375
Ini untukmu,
664
01:05:06,000 --> 01:05:07,125
untuk revisimu.
665
01:05:10,000 --> 01:05:11,708
Bagaimana aku memberi uangmu?
666
01:05:12,833 --> 01:05:14,750
Kau bisa simpan saja.
667
01:05:14,833 --> 01:05:16,125
Benarkah?
668
01:05:16,750 --> 01:05:18,667
Terima kasih, bos.
669
01:05:21,917 --> 01:05:23,458
Hei, aku terlambat hari ini.
670
01:05:23,875 --> 01:05:25,333
Jadi ini hadiahnya.
671
01:05:29,500 --> 01:05:32,000
Jadi, aku sangat terlambat hari ini,
672
01:05:32,125 --> 01:05:35,292
Tapi Gabriel sepertinya tidak marah sama sekali.
673
01:05:35,375 --> 01:05:36,583
Dia bilang,
674
01:05:36,667 --> 01:05:39,500
cukup waktu untuk
selesai membaca bukunya.
675
01:05:39,792 --> 01:05:41,750
Dia pelanggan yang ideal.
676
01:05:41,875 --> 01:05:43,292
Gila.
677
01:06:12,917 --> 01:06:17,250
"Seorang profesor pria yang tergila-gila
dengan celana dalam gadis sekolah menengah"
678
01:06:23,750 --> 01:06:25,417
"Posting"
679
01:06:29,708 --> 01:06:32,000
Halo, untuk Bahasa Kanton silakan tekan 1.
680
01:06:32,083 --> 01:06:34,667
"47 tamu berada di antrean di depanmu"
681
01:06:34,917 --> 01:06:36,375
Pengambilan sendiri. Ambil...
682
01:06:36,458 --> 01:06:37,750
Detail pengiriman.
683
01:06:37,750 --> 01:06:40,417
Untuk konfirmasi silakan tekan 1.
684
01:06:45,250 --> 01:06:47,833
Halo, namaku Chan,
dan nomor stafku adalah 32027.
685
01:06:47,833 --> 01:06:49,083
Ada yang bisa aku bantu hari ini?
686
01:06:50,292 --> 01:06:51,292
Halo?
687
01:06:53,125 --> 01:06:54,167
Halo? Hai?
688
01:06:54,167 --> 01:06:56,000
Aku khawatir aku tidak bisa
mendengar kau dengan jelas.
689
01:06:56,500 --> 01:06:57,750
Halo?
690
01:06:58,375 --> 01:06:59,875
Halo?
691
01:07:00,500 --> 01:07:02,375
Halo...
692
01:07:21,250 --> 01:07:23,583
Aku - ingin - bertanya - tentang
paketku.
693
01:07:23,583 --> 01:07:26,292
6:6:-3:-2-9-5-5-7.
694
01:07:26,292 --> 01:07:28,667
2:9:-5-8-9-7.
695
01:07:30,083 --> 01:07:31,750
Halo? Hai?
696
01:07:31,750 --> 01:07:32,458
Halo?
697
01:07:32,458 --> 01:07:34,167
Aku... ingin...
698
01:07:40,583 --> 01:07:42,250
Halo, namaku Lam,
dan nomor stafku 67824.
699
01:07:42,250 --> 01:07:43,375
Ada yang bisa aku bantu hari ini?
700
01:07:43,375 --> 01:07:45,583
Kenapa kau memutuskan
sambungan saat aku berbicara?
701
01:07:45,583 --> 01:07:47,333
Aku sedang berbicara!
Aku sedang berbicara!
702
01:07:47,333 --> 01:07:49,458
Aku ingin paketku kembali!
Di mana paketku?
703
01:07:49,458 --> 01:07:51,708
Kau harus memberi tahuku di mana itu!
704
01:07:51,708 --> 01:07:53,708
Halo Bu, namaku Lam,
dan nomor stafku 67824.
705
01:07:53,750 --> 01:07:54,375
Ada yang bisa aku bantu hari ini?
706
01:08:02,000 --> 01:08:06,583
Aku ingin paketku kembali!
707
01:08:07,208 --> 01:08:08,667
Di mana paketku?
708
01:08:08,708 --> 01:08:11,042
Kenapa kau memutuskan sambungan saat aku berbicara?
709
01:08:12,542 --> 01:08:13,542
Hei!
710
01:08:14,000 --> 01:08:15,667
Hei Bu Hui!
711
01:08:26,167 --> 01:08:27,542
Semua paket kemarin ada di sini.
712
01:08:27,750 --> 01:08:29,042
Lihat apakah kau bisa menemukannya.
713
01:08:29,167 --> 01:08:30,833
Cari sendiri.
714
01:08:52,417 --> 01:08:54,875
A... Apakah kau tidak akan membantuku?
715
01:09:23,750 --> 01:09:26,708
B.. bu... bukankah tidak baik
membuka paket orang seperti ini?
716
01:09:26,875 --> 01:09:29,083
Aku hanya mengambil
satu atau dua potong.
717
01:09:29,250 --> 01:09:31,375
Tidak seperti dia akan menimbangnya.
718
01:09:34,958 --> 01:09:36,750
Ini belum kadaluarsa.
719
01:09:52,125 --> 01:09:53,875
Hm... enak, kan?
720
01:09:58,333 --> 01:10:02,417
Kau pasti tahu apa yang aku jual,
721
01:10:02,583 --> 01:10:05,083
kalau sering membuka paket pelanggan.
722
01:10:05,958 --> 01:10:07,708
Menurutmu bagaimana?
723
01:10:10,292 --> 01:10:12,125
Apakah kau sangat membutuhkan uang?
724
01:10:12,750 --> 01:10:14,458
Tidak... tidak begitu.
725
01:10:15,125 --> 01:10:16,750
Tidak begitu?
726
01:10:17,000 --> 01:10:18,500
Lalu kenapa kau menjual celana dalammu?
727
01:10:18,500 --> 01:10:23,417
J... jadi ada seseorang
yang berbicara padaku.
728
01:10:23,417 --> 01:10:25,458
Mengucapkan selamat pagi setiap hari.
729
01:12:58,917 --> 01:13:00,917
"Lanjutkan Penghapusan Akun"
730
01:13:01,792 --> 01:13:04,375
"Kenapa kau ingin menghapus gaga_1124_b"
731
01:13:08,667 --> 01:13:10,167
"Ingin menghapus sesuatu"
732
01:13:36,750 --> 01:13:38,083
"Maaf"
733
01:13:40,917 --> 01:13:43,667
"Aku baca postingannya, itu bukan dariku"
734
01:13:43,833 --> 01:13:46,208
"Tapi aku akan membantu."
735
01:14:39,083 --> 01:14:41,083
Kenapa kau tidak mengangkat teleponku?
736
01:14:43,417 --> 01:14:44,917
Kenapa kau tidak mengangkat teleponku?
737
01:14:44,917 --> 01:14:46,792
Aku tidak mengangkat telepon sama sekali.
738
01:14:48,000 --> 01:14:49,833
Gabriel sangat marah.
739
01:14:50,042 --> 01:14:52,042
Dia menelepon dan memarahiku.
740
01:14:52,333 --> 01:14:54,375
Kau harus menghapus postingannya.
741
01:14:54,750 --> 01:14:57,458
Lambang sekolah kita terlihat.
Apa kau gila?
742
01:14:58,708 --> 01:15:00,750
Ya, aku gila.
743
01:15:02,625 --> 01:15:05,375
Apa yang harus aku lakukan
supaya kau menghapusnya?
744
01:15:06,292 --> 01:15:09,000
Apakah itu kau atau Gabriel
yang ingin itu dihapus?
745
01:15:09,417 --> 01:15:11,625
Dia menangis di telepon.
746
01:15:13,708 --> 01:15:15,917
Kau pasti sangat peduli padanya.
747
01:15:16,417 --> 01:15:18,708
Bisakah kau tidak begitu naif?
748
01:15:22,958 --> 01:15:24,625
Dia hanya seorang pelanggan.
749
01:15:24,917 --> 01:15:26,625
Dia bukan hanya seorang pelanggan.
750
01:15:32,875 --> 01:15:35,708
Oh. Jadi dia berfantasi tentangmu,
751
01:15:35,708 --> 01:15:37,625
dan kau juga berfantasi tentang dia.
752
01:15:42,458 --> 01:15:44,875
Kalau begitu aku akan memblokirnya.
753
01:15:44,875 --> 01:15:46,667
Apakah itu akan membuatmu senang?
754
01:15:46,958 --> 01:15:49,000
Aku tidak butuh belas kasihanmu.
755
01:15:49,667 --> 01:15:51,417
Orang lain selalu menggodamu
dan memanggilmu bodoh,
756
01:15:51,708 --> 01:15:53,875
aku selalu suruh
mereka pergi jauh-jauh.
757
01:15:54,917 --> 01:15:56,958
Ternyata aku salah.
758
01:15:57,708 --> 01:16:00,667
Bagaimana aku tahu kalau kau marah
kalau kau tidak bilang apa-apa?
759
01:16:00,667 --> 01:16:02,958
Benar juga yang orang
bilang kau itu pelacur.
760
01:16:03,333 --> 01:16:05,875
Kau yang menyuruhku melakukan
pengiriman atas namamu.
761
01:16:06,125 --> 01:16:07,458
Kau terlalu takut melakukannya,
jadi kau menyuruhku pergi.
762
01:16:07,458 --> 01:16:09,125
Tapi sekarang kau kesal dengan itu.
763
01:16:10,167 --> 01:16:11,625
Kau bisa punya Gabriel.
764
01:16:11,625 --> 01:16:13,292
Aku tidak mau dia.
765
01:16:17,375 --> 01:16:19,000
Aku bisa membuatkan
make-up yang sama untukmu.
766
01:16:19,000 --> 01:16:21,083
Nanti kau akan jadi tipe dia.
767
01:16:33,875 --> 01:16:36,792
Aku melakukan ini untukmu karena
aku menganggapmu teman terbaikku.
768
01:16:40,167 --> 01:16:43,750
Aku melakukan semua ini hanya
untuk membuatmu bahagia.
769
01:16:49,042 --> 01:16:51,708
Aku tidak pernah merasa
bahagia bersamamu.
770
01:16:53,083 --> 01:16:55,125
Aku benci kau!
771
01:17:05,833 --> 01:17:08,875
Dia membeli pakaian dalam
dari banyak orang berbeda.
772
01:17:09,208 --> 01:17:11,708
Jika kau ingin membenci orang,
maka bencilah seluruh dunia.
773
01:17:39,292 --> 01:17:41,000
Ada apa?
774
01:18:05,375 --> 01:18:06,375
Cukup.
775
01:18:06,667 --> 01:18:08,292
Cukup.
776
01:18:08,833 --> 01:18:10,250
Cukup. Cukup.
777
01:18:17,292 --> 01:18:19,250
D... di... dia sama sekali tidak mengenaliku.
778
01:18:19,292 --> 01:18:22,708
Dia menyebutku gila dan membuang
kue yang aku buat untuknya.
779
01:18:34,917 --> 01:18:40,625
A... Aku bahkan tidak bisa melakukan
tugas sederhana memberitahunya siapa aku.
780
01:18:49,833 --> 01:18:51,458
Sederhana?
781
01:18:54,750 --> 01:18:56,750
Apakah kau tahu banyak
orang di dunia ini,
782
01:18:57,000 --> 01:18:59,250
hanya berbicara seperti robot?
783
01:19:02,792 --> 01:19:04,458
Contohnya aku.
784
01:19:05,292 --> 01:19:09,792
Aku hanya terus mengatakan.
785
01:19:09,792 --> 01:19:11,125
Oke, oke, oke.
786
01:19:11,333 --> 01:19:12,917
Bagus, bagus, bagus.
787
01:19:13,167 --> 01:19:15,125
Benar, benar, benar.
788
01:19:16,958 --> 01:19:19,208
Aku sama seperti kau.
789
01:19:21,375 --> 01:19:23,333
Aku juga gagap.
790
01:19:24,708 --> 01:19:27,125
Aku juga ingin bilang pada
dunia untuk menjauh.
791
01:19:30,208 --> 01:19:32,583
Kau sudah sangat kuat.
792
01:19:40,458 --> 01:19:44,250
Ji.. Jika aku tidak gagap,
apakah dia akan suka aku?
793
01:19:49,917 --> 01:19:52,167
Apakah bisa jadi,
794
01:19:53,958 --> 01:19:56,458
gagapmu,
795
01:19:56,958 --> 01:19:58,750
menjauhkan orang-orang
796
01:20:00,417 --> 01:20:03,292
yang sebenarnya tidak ingin mengenalmu?
797
01:20:05,208 --> 01:20:07,375
Tidak ada yang ingin
berbicara denganku.
798
01:20:09,375 --> 01:20:11,250
Tidak ada yang mendengarkanku.
799
01:20:18,667 --> 01:20:20,958
Aku berbicara denganmu.
800
01:20:21,625 --> 01:20:24,042
Aku mendengarkanmu.
801
01:20:53,875 --> 01:20:56,708
"Gadis sekolah elit jual celana bekas"
802
01:21:32,750 --> 01:21:36,333
S... Se... Selamat pagi.
803
01:21:36,333 --> 01:21:37,833
Ini terlalu pagi.
804
01:21:42,167 --> 01:21:43,875
A... Aku bisa...
805
01:21:43,875 --> 01:21:45,375
Aku bisa membantumu.
806
01:21:48,625 --> 01:21:51,208
Aku... Aku sangat kuat.
807
01:21:51,208 --> 01:21:52,792
Aku tahu.
808
01:21:52,792 --> 01:21:54,958
Bukankah aku sudah diserang
olehmu sebelumnya?
809
01:21:59,958 --> 01:22:01,542
Apakah kau benar-benar membantuku?
810
01:22:02,792 --> 01:22:03,875
Ini.
811
01:22:29,708 --> 01:22:33,000
A... Apakah dia punya paket hari ini?
812
01:22:40,000 --> 01:22:50,000
โ Situs Bonus Melimpah โ
โ Aman , Nyaman , Pasti Bayar โ
813
01:22:50,000 --> 01:23:00,000
WinJos > pasti Win , Jos Wede nya
Kunjungi ( https://super.winjos.today )
814
01:23:10,750 --> 01:23:15,208
"Semoga kau suka! Aku sudah
memakainya sepanjang hari. Terima kasih banyak!"
815
01:23:24,292 --> 01:23:25,917
Ada paket lain juga.
816
01:23:25,917 --> 01:23:27,542
Mau cek?
817
01:23:27,625 --> 01:23:29,875
T... T... Tidak perlu.
818
01:24:00,250 --> 01:24:03,375
Itu bisnis besar. Jika aku tahu,
aku juga akan menjual punyaku.
819
01:24:03,375 --> 01:24:05,708
Tapi sepertinya postingan
aslinya sudah dihapus.
820
01:24:05,708 --> 01:24:07,542
Apakah kau punya salinannya?
821
01:24:07,542 --> 01:24:10,375
Hei lihat.
Pria itu tampaknya cukup tampan.
822
01:24:10,375 --> 01:24:12,250
Biar aku lihat.
823
01:24:12,250 --> 01:24:13,292
Tidak buruk!
824
01:24:13,292 --> 01:24:15,708
Apakah kau tidak berpikir dia mirip Rachel?
825
01:24:49,208 --> 01:24:50,708
Ini bukan milikku.
826
01:24:53,042 --> 01:24:53,833
Apakah ini milikmu?
827
01:24:55,375 --> 01:24:57,667
Lalu bagaimana dengan milikku?
828
01:24:58,542 --> 01:24:59,958
Itu dengan Ching.
829
01:25:06,417 --> 01:25:07,708
M... M... Maaf.
830
01:25:07,708 --> 01:25:08,917
Jangan khawatir.
831
01:25:15,625 --> 01:25:16,958
Murid-murid yang terhormat,
832
01:25:16,958 --> 01:25:19,208
hari ini pelajaran pertama kita dibatalkan.
833
01:25:19,208 --> 01:25:21,208
Silakan bawa semua barangmu.
834
01:25:21,208 --> 01:25:23,875
Termasuk yang ada di loker dan lacimu,
835
01:25:23,875 --> 01:25:24,917
ke aula.
836
01:25:46,958 --> 01:25:50,000
Tes, tes, 1... 2, 1... 2.
837
01:25:51,625 --> 01:25:54,250
Para guru dan murid yang terhormat,
hari ini aku berbicara kepada kalian,
838
01:25:54,250 --> 01:25:57,583
bukan sebagai kepala disiplin sekolah,
839
01:25:57,583 --> 01:26:02,208
tetapi sebagai senior kalian di sekolah ini.
840
01:26:02,208 --> 01:26:04,708
Sekolah kita selalu peduli
dengan murid-muridnya.
841
01:26:04,708 --> 01:26:07,208
Kita memiliki tim konseling,
842
01:26:07,208 --> 01:26:08,208
pekerja sosial sekolah,
843
01:26:08,208 --> 01:26:10,000
dan berbagai macam dana.
844
01:26:10,000 --> 01:26:12,208
Jadi aku tidak percaya
ada satu pun murid
845
01:26:12,208 --> 01:26:15,208
yang tidak menerima
perhatian terbaik dari kita.
846
01:26:15,458 --> 01:26:18,208
Tapi beberapa postingan
terbaru yang viral di Internet,
847
01:26:18,208 --> 01:26:21,250
menyebabkan kerusakan parah pada
reputasi sekolah kita.
848
01:26:21,333 --> 01:26:25,625
Itu juga membuat semua
guru kita sangat kecewa.
849
01:26:25,708 --> 01:26:29,167
Aku percaya murid ini tidak
akan dipaksa ke situasi ini,
850
01:26:29,167 --> 01:26:32,708
tetapi berpartisipasi dalam tindakan ini,
851
01:26:32,917 --> 01:26:36,250
karena kenakalan, dan ketidakpedulian
terhadap konsekuensi.
852
01:26:37,083 --> 01:26:39,667
Perbedaan antara menggoda dan kotor
853
01:26:39,667 --> 01:26:41,708
sebatas garis tipis.
854
01:26:42,958 --> 01:26:47,208
Dan kalian tidak menyadari
betapa berbahayanya dunia ini.
855
01:26:47,292 --> 01:26:51,000
Jadi aku harap kalian semua
akan bekerja sama,
856
01:26:51,000 --> 01:26:56,250
dan letakkan barang-barang kalian
di depan untuk inspeksi.
857
01:26:56,750 --> 01:27:01,417
Jika kalian tahu siapa gadis dalam
postingan media sosial itu,
858
01:27:01,417 --> 01:27:05,000
harap maju ke panggung dan
laporkan dia kepadaku segera.
859
01:27:05,000 --> 01:27:08,375
Kita harus menemukannya.
860
01:27:08,375 --> 01:27:11,583
Agar kita bisa membantunya
dan menyelamatkannya.
861
01:29:30,583 --> 01:29:31,833
Turunkan rokmu dan
biarkan aku memeriksa.
862
01:29:34,000 --> 01:29:35,917
Oke, lulus. Tolong rapikan barang-barangmu.
863
01:29:49,625 --> 01:29:50,833
Rachel Ho!
864
01:30:01,042 --> 01:30:02,833
Apakah ini kau?
865
01:30:04,958 --> 01:30:06,375
Ya? Bukan?
866
01:30:06,875 --> 01:30:08,375
Ya atau bukan?
867
01:30:08,708 --> 01:30:11,250
Aku tanya padamu!
868
01:30:14,208 --> 01:30:15,917
Apa yang kau lakukan?
869
01:30:16,125 --> 01:30:18,042
Semua orang, duduk!
870
01:32:39,958 --> 01:32:41,417
Bo... Bolehkah aku turun?
58061
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.