All language subtitles for BloodyAxeWound20241080pAMZNWEB-DLDDP51H26420SDH[_24104]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,476 --> 00:00:15,048 ♪♪ 2 00:00:15,850 --> 00:00:22,489 ♪♪ 3 00:00:27,695 --> 00:00:30,397 [ He Is Legend's "Burn All Your Rock Records" plays ] 4 00:00:32,399 --> 00:00:34,602 -Help me! 5 00:00:34,702 --> 00:00:35,603 -[ Screams ] 6 00:00:35,703 --> 00:00:37,805 -No. [ Screaming ] 7 00:00:37,906 --> 00:00:40,675 [ Sizzling ] 8 00:00:40,775 --> 00:00:42,577 -[ Screaming ] 9 00:00:42,677 --> 00:00:45,847 -[ Screaming, sobbing ] 10 00:00:46,380 --> 00:00:49,283 [ Bell dings ] -Order's up. 11 00:00:50,417 --> 00:00:53,320 -♪ He couldn't keep his fat mouth shut ♪ 12 00:00:53,420 --> 00:00:55,422 ♪ Only when he had his foot in there ♪ 13 00:00:55,523 --> 00:00:57,257 -Aah! 14 00:00:57,357 --> 00:00:59,694 -♪ Couldn't show us any tenderness ♪ 15 00:00:59,794 --> 00:01:01,295 -Ah! -♪ So we're gonna ♪ 16 00:01:01,395 --> 00:01:03,297 ♪ Have to take his head ♪ -[ Grunting ] 17 00:01:03,397 --> 00:01:06,400 -♪ Say to myself, this motherfucker ♪ 18 00:01:06,501 --> 00:01:08,903 ♪ Carrying on like he ain't got a care in the world ♪ 19 00:01:09,003 --> 00:01:11,539 -Aah! -♪ But who knows ♪ 20 00:01:11,639 --> 00:01:14,676 ♪ Maybe he don't ♪ -[ Sobbing ] 21 00:01:14,776 --> 00:01:23,985 ♪♪ 22 00:01:24,117 --> 00:01:25,987 ♪♪ 23 00:01:26,086 --> 00:01:28,455 No. Please. 24 00:01:31,224 --> 00:01:33,093 [ Screaming ] 25 00:01:35,362 --> 00:01:38,666 -[ Grunts ] -[ Groaning ] 26 00:01:40,902 --> 00:01:41,903 [ Coughs ] 27 00:01:42,003 --> 00:01:45,372 -[ Breathing heavily ] 28 00:01:45,472 --> 00:01:46,808 Dead. 29 00:01:48,576 --> 00:01:50,310 Murder is money. 30 00:01:50,410 --> 00:01:52,714 And that guy right there, Butch Slater... 31 00:01:52,814 --> 00:01:55,617 -[ Groaning ] -...dude is living the dream. 32 00:01:55,717 --> 00:01:58,820 -Reporting live from the scene of the 11th victim this month. 33 00:01:58,920 --> 00:02:02,356 -A string of unsolved murders going back decades. 34 00:02:02,456 --> 00:02:06,126 -You see, in my town of Clover Falls, 35 00:02:06,226 --> 00:02:08,295 real-life massacres have been put on tape 36 00:02:08,395 --> 00:02:10,197 and packaged for decades. 37 00:02:10,297 --> 00:02:12,066 And while some dads fix toilets 38 00:02:12,165 --> 00:02:15,369 or drill holes in people's teeth, my dad... 39 00:02:15,469 --> 00:02:18,706 -[ Screaming ] -...terminates teens. 40 00:02:18,806 --> 00:02:21,042 Roger Bladecut. 41 00:02:21,141 --> 00:02:22,209 Maybe you've heard of him. 42 00:02:22,309 --> 00:02:24,512 He's a legend in the biz. 43 00:02:24,612 --> 00:02:26,648 At least he was. 44 00:02:26,748 --> 00:02:28,049 Sales are down. 45 00:02:28,148 --> 00:02:31,619 And the old man isn't getting any younger. 46 00:02:32,654 --> 00:02:36,958 I'm ready to step in and shake things up, 47 00:02:37,058 --> 00:02:38,893 let the old man finally retire. 48 00:02:38,993 --> 00:02:40,360 But Dad won't have it. 49 00:02:40,460 --> 00:02:44,197 So I'm stuck here working the store by day 50 00:02:44,297 --> 00:02:47,234 and sneaking away at night to hone my skills. 51 00:02:47,334 --> 00:02:50,038 -♪ She says I'm just a headcase ♪ 52 00:02:50,138 --> 00:02:51,606 [ Bell jingles ] 53 00:02:55,275 --> 00:02:58,680 -Well, well, look what the jizz mop dragged in. 54 00:03:00,347 --> 00:03:02,116 Your dad's in the back. 55 00:03:02,215 --> 00:03:04,686 -Yeah? -Yeah, he wants to see you. 56 00:03:04,786 --> 00:03:07,187 -He does? -Mm-hmm. 57 00:03:07,287 --> 00:03:10,124 -From the twisted mind of Butch Slater... 58 00:03:10,223 --> 00:03:12,192 -[ Screaming ] 59 00:03:12,292 --> 00:03:13,528 [ Bell dings ] 60 00:03:13,628 --> 00:03:15,063 -Order's up. [ Knock on door ] 61 00:03:15,163 --> 00:03:18,166 -Hey, Pops. You wanted to see me? 62 00:03:18,265 --> 00:03:20,968 -Yeah. Have a seat, kiddo. 63 00:03:21,069 --> 00:03:22,335 [ Video pauses ] 64 00:03:24,404 --> 00:03:28,943 Have you, uh, checked out the new "Hot Grease Massacre"? 65 00:03:30,678 --> 00:03:32,647 -No. Any good? 66 00:03:32,747 --> 00:03:36,184 -I haven't had a chance to watch the whole thing yet. 67 00:03:36,283 --> 00:03:41,388 It's this -- this first scene I can't get past. 68 00:03:41,488 --> 00:03:46,127 Surprise cameo that Mackenzie brought to my attention. 69 00:03:46,226 --> 00:03:47,494 -Fudge bucket. 70 00:03:47,595 --> 00:03:50,031 -What's that? -Uh, you said a cameo? 71 00:03:50,131 --> 00:03:51,999 -That's right. Would you like to see it? 72 00:03:52,100 --> 00:03:53,534 -Sure. 73 00:03:54,769 --> 00:03:56,871 [ Video resumes ] -[ Breathing heavily ] 74 00:03:56,971 --> 00:03:59,874 [ Sobbing ] 75 00:04:01,374 --> 00:04:03,544 No. Please. 76 00:04:06,279 --> 00:04:07,548 -Look familiar? 77 00:04:08,381 --> 00:04:10,484 -Yeah, totally. 78 00:04:10,585 --> 00:04:12,419 Slater butchers dozens of dumb, defenseless chicks 79 00:04:12,520 --> 00:04:14,021 in every installment. 80 00:04:14,122 --> 00:04:16,023 -How right you are, my daughter. 81 00:04:16,124 --> 00:04:20,128 But it's not the choice of victim that I find strange. 82 00:04:20,228 --> 00:04:21,629 It's this... 83 00:04:22,797 --> 00:04:25,265 -No. Please. 84 00:04:26,000 --> 00:04:28,268 -...this little wolf. 85 00:04:29,203 --> 00:04:30,938 -Oh, geez. 86 00:04:31,038 --> 00:04:33,406 I totally missed her -- him -- 87 00:04:33,508 --> 00:04:37,344 the person in the wolf mask. 88 00:04:38,179 --> 00:04:39,479 Whomever that might be. 89 00:04:39,580 --> 00:04:42,817 -I don't want to see that little wolf, 90 00:04:42,917 --> 00:04:46,954 whomever it might be, in any more films. 91 00:04:48,890 --> 00:04:50,558 Got it? 92 00:04:51,592 --> 00:04:53,161 -Got it. 93 00:04:53,261 --> 00:04:54,629 [ Remote thuds ] 94 00:04:54,729 --> 00:04:56,597 [ Sighs ] 95 00:04:58,032 --> 00:04:59,233 This just came in? 96 00:04:59,332 --> 00:05:05,940 ♪♪ 97 00:05:06,040 --> 00:05:07,675 Damn. 98 00:05:07,775 --> 00:05:12,947 At the high school again? Such an inspired choice. 99 00:05:19,754 --> 00:05:21,722 -Wait. 100 00:05:25,092 --> 00:05:27,261 Take these next door. 101 00:05:27,360 --> 00:05:29,864 -Somebody got in trouble. 102 00:05:29,964 --> 00:05:32,133 Somebody got in trouble. 103 00:05:32,233 --> 00:05:35,236 Abbie done got in trouble. 104 00:05:35,335 --> 00:05:36,403 [ Body thuds ] 105 00:05:36,504 --> 00:05:38,739 [ Opera music playing ] 106 00:05:38,840 --> 00:05:44,812 ♪♪ 107 00:05:44,912 --> 00:05:50,651 ♪♪ 108 00:05:50,751 --> 00:05:54,188 -No, no, no. No can do, lady. 109 00:05:54,288 --> 00:05:56,691 The last time I took your dad's clothes, 110 00:05:56,791 --> 00:05:59,093 I found a big toe in one of the machines. 111 00:05:59,193 --> 00:06:00,995 -Please, Glenn. 112 00:06:01,095 --> 00:06:02,462 Pretty please? 113 00:06:02,563 --> 00:06:04,364 I made sure to empty the pockets this time. 114 00:06:04,464 --> 00:06:05,867 -It's unsanitary. 115 00:06:05,967 --> 00:06:08,536 -I'll even see if I can get you some screen time 116 00:06:08,636 --> 00:06:10,204 in the next release. -Really? 117 00:06:10,304 --> 00:06:11,839 -One scene, probably background. 118 00:06:11,939 --> 00:06:13,641 Come on. 119 00:06:15,109 --> 00:06:16,978 There are no small parts. 120 00:06:19,747 --> 00:06:21,849 [ Door opens, bell jingles ] 121 00:06:25,119 --> 00:06:26,721 -You're lucky I don't hit girls. 122 00:06:26,821 --> 00:06:30,825 -Right. You just want to hack them to pieces with a big knife. 123 00:06:31,792 --> 00:06:35,495 -New "coming soon" poster. Makes sure to hang it up front. 124 00:06:50,845 --> 00:06:54,048 -No! 125 00:06:54,148 --> 00:06:56,584 [ Birds squawk ] 126 00:06:58,319 --> 00:07:01,355 "Son of Bladecut"? Are you serious? 127 00:07:01,454 --> 00:07:02,455 -Yeah. 128 00:07:02,556 --> 00:07:03,724 "Part-time Employee of Bladecut" 129 00:07:03,824 --> 00:07:05,626 just didn't have the same ring to it. 130 00:07:05,726 --> 00:07:08,229 -I still can't wrap my mind around why you chose Mackenzie. 131 00:07:08,329 --> 00:07:09,764 The guy is such a butt crumpet. 132 00:07:09,864 --> 00:07:12,033 -Whoa, Abbie. 133 00:07:16,971 --> 00:07:18,673 -Sorry, Grandma. 134 00:07:20,875 --> 00:07:24,812 -Look, series needs new legs. 135 00:07:24,912 --> 00:07:26,113 Rentals are down. 136 00:07:26,213 --> 00:07:28,182 We're barely staying afloat month to month. 137 00:07:28,282 --> 00:07:31,419 With that title alone, we can move at least 100 copies 138 00:07:31,552 --> 00:07:32,586 in pre-sales. 139 00:07:32,687 --> 00:07:34,021 -Why Mackenzie? 140 00:07:34,121 --> 00:07:35,823 Why not me? 141 00:07:36,390 --> 00:07:38,793 It's because I'm adopted, isn't it? 142 00:07:38,893 --> 00:07:41,395 -Because you're adopted? No, sweetheart. 143 00:07:41,494 --> 00:07:42,663 Of course, not. 144 00:07:42,763 --> 00:07:44,098 It's because you're a girl. 145 00:07:44,198 --> 00:07:47,134 -What? -Sorry. Woman. 146 00:07:47,835 --> 00:07:50,104 Ma, I mean no disrespect, but she's got to hear this. 147 00:07:50,204 --> 00:07:51,405 -That's a crock of crud. 148 00:07:51,505 --> 00:07:52,840 We both know I can hack it 149 00:07:52,940 --> 00:07:55,276 better than any dingdong out there. 150 00:07:55,376 --> 00:07:56,811 I'm a Bladecut. 151 00:07:58,579 --> 00:07:59,714 -[ Grunts ] 152 00:08:00,381 --> 00:08:03,651 Abigail, there is a way that things are done around here. 153 00:08:03,751 --> 00:08:05,619 We can't have some woman 154 00:08:05,720 --> 00:08:07,455 who weighs about 100 pounds soaking wet 155 00:08:07,555 --> 00:08:09,457 instilling fear into the hearts of horny teens. 156 00:08:09,557 --> 00:08:11,692 It just doesn't work. It's impossible. 157 00:08:11,792 --> 00:08:14,261 -I would -- [ Clock chiming ] 158 00:08:16,230 --> 00:08:17,631 -Duty calls. 159 00:08:29,210 --> 00:08:36,450 ♪♪ 160 00:08:36,550 --> 00:08:39,086 Listen, I haven't promised Mackenzie 161 00:08:39,186 --> 00:08:44,025 anything long-term yet, so why don't you tag along tonight? 162 00:08:44,125 --> 00:08:47,361 Help your old man out. See how it goes, huh? 163 00:08:47,461 --> 00:08:54,368 ♪♪ 164 00:08:54,468 --> 00:09:01,442 ♪♪ 165 00:09:01,542 --> 00:09:03,377 -What'd these two nitwits do? 166 00:09:03,477 --> 00:09:05,112 -You got to trust the process, kid. 167 00:09:05,212 --> 00:09:08,282 Those circles have kept food on our family's table for decades. 168 00:09:08,382 --> 00:09:09,817 -Whoo! 169 00:09:09,917 --> 00:09:11,652 -Alright, it's time for you to listen and learn. 170 00:09:11,752 --> 00:09:13,020 -You ready to take the plunge? 171 00:09:13,120 --> 00:09:14,722 -Rule 1... -Hell no. 172 00:09:14,822 --> 00:09:17,558 -...work fast, get out. 173 00:09:17,658 --> 00:09:20,494 -Alright, suit yourself. I'm going in. 174 00:09:20,594 --> 00:09:24,298 -Rule 2, never let them see your face. 175 00:09:24,732 --> 00:09:27,201 -Shit. I'm going to go check it out. 176 00:09:27,301 --> 00:09:28,936 -Alright. How convenient. 177 00:09:29,036 --> 00:09:32,273 -♪ Within our hands, we both pray ♪ 178 00:09:32,373 --> 00:09:33,574 [ Knocking ] 179 00:09:33,674 --> 00:09:35,776 -Hello? -And rule 3, 180 00:09:35,876 --> 00:09:37,678 give the people a show. 181 00:09:37,778 --> 00:09:41,215 -Who's there? -♪ Hearts are shriveled up ♪ 182 00:09:41,315 --> 00:09:42,750 -[ Grunts ] -[ Screaming ] 183 00:09:47,855 --> 00:09:49,790 -Took you long enough. 184 00:09:50,658 --> 00:09:51,959 Mitch! 185 00:09:53,360 --> 00:09:54,829 Mitchie? 186 00:09:55,863 --> 00:09:57,898 Stop screwing around. 187 00:09:57,998 --> 00:10:00,935 If you didn't want to get your hair wet, just say so. 188 00:10:01,035 --> 00:10:06,140 ♪♪ 189 00:10:06,240 --> 00:10:11,312 ♪♪ 190 00:10:11,412 --> 00:10:14,982 [ Screaming ] 191 00:10:15,082 --> 00:10:15,649 [ Blade plunges ] 192 00:10:15,749 --> 00:10:17,384 -[ Grunts ] 193 00:10:17,485 --> 00:10:25,326 ♪♪ 194 00:10:25,426 --> 00:10:27,194 [ Groaning ] 195 00:10:27,294 --> 00:10:28,362 -Dad? 196 00:10:30,331 --> 00:10:31,298 Dad! 197 00:10:31,398 --> 00:10:38,272 ♪♪ 198 00:10:38,372 --> 00:10:45,112 ♪♪ 199 00:10:45,212 --> 00:10:49,650 "Resurrection of Bladecut" did huge numbers 200 00:10:49,750 --> 00:10:54,655 and made it clear that my dad really is a badass. 201 00:10:56,257 --> 00:10:57,592 He comes back. 202 00:10:57,691 --> 00:10:59,426 [ Thunder crashes ] 203 00:11:00,529 --> 00:11:02,597 Every time. 204 00:11:02,696 --> 00:11:09,670 ♪♪ 205 00:11:09,770 --> 00:11:11,305 [ Chuckles ] 206 00:11:13,841 --> 00:11:15,209 [ Thunder crashes ] 207 00:11:15,309 --> 00:11:18,279 -[ Muffled grunting ] 208 00:11:18,379 --> 00:11:20,414 -Dad? 209 00:11:20,515 --> 00:11:21,782 Dad? 210 00:11:22,517 --> 00:11:25,119 [ Thunder crashes ] 211 00:11:25,219 --> 00:11:26,754 Oh, God. Uh... 212 00:11:43,304 --> 00:11:44,905 How we doing? 213 00:11:47,007 --> 00:11:50,211 -I've always been able to pull myself out of the grave. 214 00:11:51,312 --> 00:11:52,179 Always. 215 00:11:52,279 --> 00:11:55,049 -Oh, Dad. Come on. 216 00:11:55,149 --> 00:11:56,350 -[ Sighs ] 217 00:11:56,450 --> 00:12:01,255 I just never thought I'd feel this -- this old. 218 00:12:02,691 --> 00:12:04,024 I don't know what happened. 219 00:12:04,124 --> 00:12:06,260 I don't -- I don't know what's happening to me. 220 00:12:06,360 --> 00:12:11,398 -Don't talk like that. It was just an off night. 221 00:12:12,667 --> 00:12:14,468 You'll be back on your feet in no time. 222 00:12:16,605 --> 00:12:18,906 -Yeah, I'm not so sure. 223 00:12:23,377 --> 00:12:25,346 -What are you doing, Dad? 224 00:12:25,446 --> 00:12:27,781 -Just shut up and look. 225 00:12:32,486 --> 00:12:33,887 -What am I looking at? 226 00:12:33,988 --> 00:12:38,993 -Some doped-up blood bag cracked me last October. 227 00:12:39,661 --> 00:12:41,495 Hasn't fully healed yet. 228 00:12:41,596 --> 00:12:43,063 -Here. 229 00:12:50,437 --> 00:12:54,408 -I need you to help Mackenzie tomorrow night. 230 00:12:54,509 --> 00:12:56,143 He can't do it alone. 231 00:12:56,243 --> 00:12:58,312 -Can't we postpone the release date? 232 00:12:58,412 --> 00:13:01,415 -The store won't survive another setback. 233 00:13:02,717 --> 00:13:06,521 Please, kiddo. Do it for me. 234 00:13:09,089 --> 00:13:10,891 -Do you want to go over the plan? 235 00:13:10,991 --> 00:13:12,393 -No, I'm ready. 236 00:13:12,493 --> 00:13:14,261 -Are you? -"Are you?" 237 00:13:14,361 --> 00:13:15,764 -Dude, cut the crap. 238 00:13:15,863 --> 00:13:17,298 Let's at least get you to study the floor plans 239 00:13:17,398 --> 00:13:19,534 or practice some moves with the knife. 240 00:13:19,634 --> 00:13:21,001 -Pass. 241 00:13:22,803 --> 00:13:25,306 [ Telephone ringing ] 242 00:13:27,941 --> 00:13:30,512 -Bezzleman residence. 243 00:13:30,612 --> 00:13:32,580 Oh, hello, Mother. 244 00:13:32,681 --> 00:13:34,281 Four rings? 245 00:13:34,381 --> 00:13:36,751 I guess I couldn't hear you over the absolute rager 246 00:13:36,850 --> 00:13:38,886 currently taking place at our home. 247 00:13:38,986 --> 00:13:41,989 Can't you hear the drunken, destructive masses? 248 00:13:46,260 --> 00:13:48,128 Well, I learned from the best. 249 00:13:48,228 --> 00:13:51,031 I will also have you know that your dearest and only child 250 00:13:51,131 --> 00:13:55,302 has upheld her oath to have absolutely no fun this weekend. 251 00:13:57,772 --> 00:13:59,006 Uh-huh. 252 00:13:59,840 --> 00:14:01,408 Yes, of course. 253 00:14:02,476 --> 00:14:04,278 Well, anyway, got to run. 254 00:14:04,378 --> 00:14:07,749 There's a documentary about rock tumbling that's about to start. 255 00:14:07,848 --> 00:14:08,982 Night night. 256 00:14:09,083 --> 00:14:10,851 [ Receiver clicks ] 257 00:14:13,954 --> 00:14:15,623 [ Laughs ] 258 00:14:15,724 --> 00:14:21,596 ♪♪ 259 00:14:21,696 --> 00:14:23,330 -Good luck in there, killer. 260 00:14:23,430 --> 00:14:31,038 ♪♪ 261 00:14:33,575 --> 00:14:34,676 [ Door rattling ] 262 00:14:34,776 --> 00:14:36,110 [ Sighs ] 263 00:14:37,978 --> 00:14:39,413 Back door, buddy. 264 00:14:39,514 --> 00:14:42,483 It's the back door they keep unlocked. 265 00:14:47,622 --> 00:14:50,257 [ Rock music playing ] 266 00:14:50,357 --> 00:14:57,498 ♪♪ 267 00:14:57,599 --> 00:15:01,135 [ Cellphone rings ] 268 00:15:01,235 --> 00:15:02,771 Hello? 269 00:15:02,871 --> 00:15:05,239 -She's already out of the shower. 270 00:15:05,339 --> 00:15:06,974 -Bummer. 271 00:15:07,074 --> 00:15:10,010 -Is there any way to get her dirty again? 272 00:15:10,110 --> 00:15:12,514 I really wanted my first kill to be in the shower. 273 00:15:12,614 --> 00:15:13,848 -Where's the dude? 274 00:15:13,947 --> 00:15:16,083 -Where she should be -- washing up. 275 00:15:16,183 --> 00:15:18,285 -Well, there you go. 276 00:15:18,385 --> 00:15:20,421 You'll get your shower kill after all. 277 00:15:20,522 --> 00:15:25,627 -Eww. No, I don't want to see some guy's gross dick. 278 00:15:34,669 --> 00:15:36,403 [ Groans ] 279 00:15:36,504 --> 00:15:38,773 -[ Screams ] 280 00:15:38,873 --> 00:15:40,608 -Babe? Babe! 281 00:15:40,708 --> 00:15:43,243 -♪ I got a sneaking suspicion it might be something in you ♪ 282 00:15:43,343 --> 00:15:45,914 ♪ So you wouldn't leave me here and I find my own ♪ 283 00:15:46,013 --> 00:15:47,014 -Babe. 284 00:15:47,114 --> 00:15:49,684 -Shit, shit, shit, shit, shit. 285 00:15:49,784 --> 00:15:51,886 -Aah! -Ah! 286 00:15:52,019 --> 00:15:52,787 -Babe! 287 00:15:52,887 --> 00:15:54,321 -[ Grunts ] 288 00:15:54,421 --> 00:15:55,989 -[ Screams ] 289 00:15:56,089 --> 00:15:57,224 -What is going on? 290 00:15:57,324 --> 00:15:58,292 -Babe! 291 00:15:58,392 --> 00:15:59,527 -[ Screams ] 292 00:15:59,627 --> 00:16:00,762 -Knock it off. 293 00:16:00,862 --> 00:16:02,496 Hold on. I'm coming in. 294 00:16:12,105 --> 00:16:14,576 -[ Screaming ] 295 00:16:14,676 --> 00:16:18,178 -Shit. 296 00:16:18,278 --> 00:16:23,984 ♪♪ 297 00:16:24,084 --> 00:16:26,086 [ Dialing ] 298 00:16:29,858 --> 00:16:31,425 -Phone's dead. 299 00:16:33,994 --> 00:16:36,363 -Wait, I need to go back and grab my clothes. 300 00:16:36,463 --> 00:16:39,333 -No, babe. It's not safe in there. 301 00:16:43,403 --> 00:16:44,238 -[ Gasps ] 302 00:16:44,338 --> 00:16:52,780 ♪♪ 303 00:16:52,881 --> 00:16:54,448 -Oh, my God. 304 00:16:57,084 --> 00:16:58,753 -Oh, my God. 305 00:16:58,853 --> 00:17:04,358 ♪♪ 306 00:17:04,458 --> 00:17:07,261 -Never let them see your face. 307 00:17:09,263 --> 00:17:10,932 -[ Breathing heavily ] 308 00:17:11,031 --> 00:17:12,834 Please. Please. 309 00:17:12,934 --> 00:17:14,903 Please. 310 00:17:15,003 --> 00:17:17,672 Please. Please. 311 00:17:17,772 --> 00:17:19,607 Please don't kill me. 312 00:17:20,875 --> 00:17:22,309 [ Grunts ] 313 00:17:29,951 --> 00:17:32,452 [ Rock music plays ] 314 00:17:32,554 --> 00:17:42,262 ♪♪ 315 00:17:42,362 --> 00:17:44,899 [ Muffled music on headphones ] 316 00:17:44,999 --> 00:17:52,339 ♪♪ 317 00:17:52,439 --> 00:17:59,379 ♪♪ 318 00:17:59,479 --> 00:18:01,549 [ Glass shatters in distance ] 319 00:18:01,649 --> 00:18:11,559 ♪♪ 320 00:18:11,659 --> 00:18:14,629 ♪♪ 321 00:18:14,729 --> 00:18:17,431 -[ Breathing heavily ] 322 00:18:17,532 --> 00:18:27,441 ♪♪ 323 00:18:27,542 --> 00:18:29,811 ♪♪ 324 00:18:29,911 --> 00:18:31,278 [ Music stops ] 325 00:18:31,813 --> 00:18:33,781 [ Grunts ] 326 00:18:36,784 --> 00:18:39,353 [ Coughing ] 327 00:18:41,556 --> 00:18:45,192 -Hello? Please help. I'm at 75 Cardinal Drive. 328 00:18:45,292 --> 00:18:46,561 There's been a -- 329 00:18:53,133 --> 00:19:03,077 ♪♪ 330 00:19:03,176 --> 00:19:13,087 ♪♪ 331 00:19:13,220 --> 00:19:14,088 ♪♪ 332 00:19:14,187 --> 00:19:16,624 -[ Breathing heavily ] 333 00:19:27,135 --> 00:19:28,836 [ Groans ] 334 00:19:37,310 --> 00:19:38,846 [ Knock on door ] 335 00:19:46,453 --> 00:19:48,723 -"May your slashes be swift and sure. 336 00:19:48,823 --> 00:19:52,225 May your success know no bounds. Dad. 337 00:19:52,325 --> 00:19:54,796 P.S., follow the rules." 338 00:19:55,930 --> 00:20:05,840 ♪♪ 339 00:20:05,940 --> 00:20:15,717 ♪♪ 340 00:20:15,817 --> 00:20:17,051 [ Bell jingles ] 341 00:20:17,151 --> 00:20:22,456 ♪♪ 342 00:20:22,557 --> 00:20:25,358 -Before one slices their way to stardom, 343 00:20:25,459 --> 00:20:28,261 they must first stalk their prey. 344 00:20:28,361 --> 00:20:31,833 I've heard high school is a target-rich environment. 345 00:20:31,933 --> 00:20:35,402 And though the hallowed halls of Clover High are alien to me, 346 00:20:35,503 --> 00:20:37,605 I kind of look the part. 347 00:20:37,705 --> 00:20:42,210 Oh, screw that. I am the part. 348 00:20:42,309 --> 00:20:45,613 Or at least I hope I'm the part. 349 00:20:45,713 --> 00:20:48,116 [ Sighs ] 350 00:20:48,216 --> 00:20:50,518 I wonder if I'll get shoved in a locker. 351 00:20:52,486 --> 00:20:55,590 Come on, Ab. Power of positive thinking. 352 00:20:55,690 --> 00:20:56,389 Yeah. 353 00:20:56,490 --> 00:20:58,626 Glenn, it's Abbie. 354 00:20:58,726 --> 00:21:01,162 I'm calling to offer you the role of a lifetime. 355 00:21:01,261 --> 00:21:03,396 [ Bell jingles, door closes ] 356 00:21:05,767 --> 00:21:07,434 What the freak? 357 00:21:07,535 --> 00:21:09,269 -Big day. You ready? 358 00:21:09,369 --> 00:21:10,571 -Explain this to me. 359 00:21:10,671 --> 00:21:13,440 -It's my undercover alias, Sergio, 360 00:21:13,541 --> 00:21:16,644 a former power metal singer whose tragic fall from stardom 361 00:21:16,744 --> 00:21:19,312 landed him in the custodial arts. 362 00:21:19,412 --> 00:21:20,982 -You need to work the front of the store today. 363 00:21:21,082 --> 00:21:22,517 -What? 364 00:21:22,617 --> 00:21:26,521 No, I've done so much to prepare for this part. 365 00:21:26,621 --> 00:21:28,288 I'm talking full method. 366 00:21:28,388 --> 00:21:30,658 I exfoliate with urinal cakes now. 367 00:21:30,758 --> 00:21:32,994 You promised I could be in this movie. 368 00:21:33,094 --> 00:21:34,796 -And you will be. 369 00:21:34,896 --> 00:21:36,864 My sweet Sergio. 370 00:21:36,964 --> 00:21:38,365 Just not today. 371 00:21:38,465 --> 00:21:41,202 [ "Popular" plays ] 372 00:21:41,301 --> 00:21:42,970 [ School bell rings ] 373 00:21:43,070 --> 00:21:44,539 [ Whistle blows ] 374 00:21:44,639 --> 00:21:49,476 ♪♪ 375 00:21:49,577 --> 00:21:52,113 -♪ I'm head of the class ♪ 376 00:21:52,213 --> 00:21:54,816 ♪ I'm popular ♪ 377 00:21:54,916 --> 00:21:57,151 ♪ I'm a quarterback ♪ 378 00:21:57,251 --> 00:21:59,654 ♪ I'm popular ♪ 379 00:21:59,754 --> 00:22:02,190 ♪ My mom says I'm catch ♪ 380 00:22:02,290 --> 00:22:04,859 ♪ I'm popular ♪ 381 00:22:04,959 --> 00:22:07,295 ♪ I'm never last picked ♪ 382 00:22:07,394 --> 00:22:09,831 ♪ I'm a cheerleader chick ♪ 383 00:22:09,931 --> 00:22:12,399 ♪ I'm the party star ♪ 384 00:22:12,499 --> 00:22:14,969 ♪ I'm popular ♪ 385 00:22:15,069 --> 00:22:17,404 ♪ I've got my own car ♪ 386 00:22:17,505 --> 00:22:20,007 ♪ I'm popular ♪ 387 00:22:20,107 --> 00:22:22,409 ♪ I'll never get caught ♪ 388 00:22:22,510 --> 00:22:24,912 ♪ I'm popular ♪ 389 00:22:25,012 --> 00:22:27,281 ♪ I'm the teacher's pet ♪ 390 00:22:27,380 --> 00:22:30,618 ♪ I make football bets ♪ 391 00:22:55,276 --> 00:22:56,476 -What the fuck are you doing? 392 00:22:56,577 --> 00:23:00,848 -I, uh, saw the smoke and got worried. 393 00:23:00,948 --> 00:23:02,382 -Are you a narc? 394 00:23:03,918 --> 00:23:05,753 -What? 395 00:23:05,853 --> 00:23:08,356 No. I no narc. 396 00:23:08,455 --> 00:23:11,458 I mean I'm not a narc. I wouldn't narc. 397 00:23:11,559 --> 00:23:13,027 On what? On what would I narc? 398 00:23:13,127 --> 00:23:14,762 [ Door bangs ] 399 00:23:14,862 --> 00:23:15,930 -Prove it. 400 00:23:20,534 --> 00:23:23,871 Prove you're not a narc, narc. 401 00:23:26,807 --> 00:23:30,678 -Oh, well, thanks for the offer, 402 00:23:30,778 --> 00:23:36,651 but I have a, uh, quiz -- quiz next period. 403 00:23:36,751 --> 00:23:41,454 And, uh -- -Smoke it or I'll smoke you. 404 00:23:44,859 --> 00:23:46,493 -[ Coughs ] 405 00:23:46,594 --> 00:23:48,062 Thank you. Thanks. 406 00:23:48,162 --> 00:23:51,832 Nice. Good stuff. 407 00:23:52,733 --> 00:23:55,036 -[ Clearing throat ] 408 00:23:56,137 --> 00:23:57,972 [ Whistle blows ] 409 00:24:02,243 --> 00:24:03,744 -Sorry I got you in trouble. 410 00:24:03,844 --> 00:24:07,480 I just saw you watching me in gym like a fucking cop. 411 00:24:08,716 --> 00:24:11,886 -Uh, well, I'm new here, 412 00:24:11,986 --> 00:24:18,025 so I can understand the, uh, misunderstanding. 413 00:24:19,026 --> 00:24:20,460 Didn't mean to stare. 414 00:24:21,461 --> 00:24:22,863 -Don't sweat it. 415 00:24:27,101 --> 00:24:29,670 Literally, stop sweating. 416 00:24:29,770 --> 00:24:31,372 Haven't you ever been suspended before? 417 00:24:31,471 --> 00:24:35,876 -No, I-I can't be here. 418 00:24:36,644 --> 00:24:39,280 -The first time always seems scarier than it really is. 419 00:24:39,380 --> 00:24:41,649 You're fine. Just chill. 420 00:24:41,749 --> 00:24:43,483 -You don't understand. 421 00:24:43,584 --> 00:24:46,754 My dad is going to kill me when he finds out. 422 00:24:48,055 --> 00:24:49,489 -Okay. 423 00:24:51,158 --> 00:24:52,492 Okay. 424 00:24:55,429 --> 00:24:57,565 I got you. 425 00:24:57,665 --> 00:24:59,867 [ Click ] -What are you doing? 426 00:24:59,967 --> 00:25:02,737 -Shh. Trust me. 427 00:25:09,210 --> 00:25:11,078 Excuse me, ma'am. 428 00:25:11,178 --> 00:25:17,151 Ma'am, my friend just had her [Clears throat] period. 429 00:25:17,251 --> 00:25:20,421 And I was wondering if I could escort her to my locker 430 00:25:20,554 --> 00:25:24,692 where I keep my feminine products. 431 00:25:24,792 --> 00:25:26,827 Would that be okay? 432 00:25:33,601 --> 00:25:35,069 -[ Gasps ] 433 00:25:35,169 --> 00:25:37,438 [ Both laughing ] -♪ I miss your laugh ♪ 434 00:25:37,538 --> 00:25:39,473 ♪ The touch of your hands ♪ 435 00:25:39,573 --> 00:25:41,776 -Mm. Oh. 436 00:25:41,876 --> 00:25:44,311 -♪ How I long ♪ -Take a sip of that bad boy. 437 00:25:44,412 --> 00:25:47,882 -♪ For you to understand ♪ 438 00:25:48,849 --> 00:25:50,584 -Delicious. [ Laughs ] 439 00:25:50,684 --> 00:25:51,819 -[ Chuckles ] -Oh. 440 00:25:53,254 --> 00:25:55,156 Mmm. 441 00:25:57,091 --> 00:26:00,261 -Are you a little nervous about our jailbreak earlier? 442 00:26:03,464 --> 00:26:05,966 Were you one of those goody- goodies at your old school? 443 00:26:07,201 --> 00:26:09,036 -Not exactly, no. 444 00:26:09,136 --> 00:26:10,905 I was, uh... 445 00:26:11,005 --> 00:26:13,340 homeschooled before coming here. 446 00:26:13,441 --> 00:26:15,309 -That makes so much sense. 447 00:26:16,744 --> 00:26:19,180 [ Laughs ] Kidding. 448 00:26:19,280 --> 00:26:20,347 Kind of. 449 00:26:21,148 --> 00:26:22,183 -[ Chuckles ] 450 00:26:24,285 --> 00:26:30,624 So is this like where you cool kids hang out after school? 451 00:26:31,125 --> 00:26:34,695 -Used to be. But screw that after-school shit. 452 00:26:34,795 --> 00:26:37,598 My girlfriend and I would cut class to come here. 453 00:26:37,698 --> 00:26:42,803 Her name was Nancy, but she's dead now. 454 00:26:42,903 --> 00:26:44,205 Murdered last year. 455 00:26:47,775 --> 00:26:49,710 -My, uh, condolences. 456 00:26:49,810 --> 00:26:51,479 -She was a total knockout. 457 00:26:51,580 --> 00:26:53,180 Voted best all around by her class. 458 00:26:53,280 --> 00:26:58,252 She had the warmest smile, infectious laugh. 459 00:26:58,352 --> 00:26:59,286 Pierced clit. 460 00:26:59,386 --> 00:27:01,822 -[ Gags, coughing ] 461 00:27:01,922 --> 00:27:05,726 Oh, wow. She sounds -- sounded lovely. 462 00:27:05,826 --> 00:27:08,429 -Yeah. But... 463 00:27:08,530 --> 00:27:11,298 in this town, that's a death sentence. 464 00:27:12,633 --> 00:27:14,168 -Please. 465 00:27:16,303 --> 00:27:18,205 Kiddo. 466 00:27:19,874 --> 00:27:21,242 Help your old man out. 467 00:27:23,144 --> 00:27:25,012 Kill her. 468 00:27:29,884 --> 00:27:31,418 [ Glass shatters ] 469 00:27:31,520 --> 00:27:39,093 ♪♪ 470 00:27:39,193 --> 00:27:46,568 ♪♪ 471 00:27:46,667 --> 00:27:49,436 -See? Prom queen, pulverized. 472 00:27:49,538 --> 00:27:51,038 Star quarterback, slain. 473 00:27:51,138 --> 00:27:54,308 Valedictorian? More like Vale-no-morian. 474 00:27:54,408 --> 00:27:56,010 And I can't even begin to describe the horrors 475 00:27:56,110 --> 00:27:57,878 that befell the bowling team. 476 00:27:58,913 --> 00:28:02,316 Largest mass disemboweling on record. 477 00:28:03,250 --> 00:28:05,152 -Dang. 478 00:28:05,252 --> 00:28:06,720 -Yeah. 479 00:28:06,820 --> 00:28:09,156 And that was just last year. 480 00:28:13,562 --> 00:28:19,800 ♪♪ 481 00:28:19,900 --> 00:28:22,169 [ Birds chirping ] 482 00:28:24,805 --> 00:28:27,341 [ Footsteps approach ] 483 00:28:27,441 --> 00:28:29,009 -I'm in here. 484 00:28:32,647 --> 00:28:34,815 -Um, hi. 485 00:28:38,819 --> 00:28:42,223 What are you doing? You shouldn't be up. 486 00:28:43,658 --> 00:28:46,060 -I'm not on my deathbed, kiddo. 487 00:28:46,727 --> 00:28:48,229 Yeah. 488 00:28:48,329 --> 00:28:51,899 Look, time flies, huh? 489 00:28:53,067 --> 00:28:57,404 Oh, I, uh, found your first knife, too. 490 00:28:59,139 --> 00:29:00,341 [ Grunts ] 491 00:29:04,144 --> 00:29:07,081 -Hmm, cute. 492 00:29:08,849 --> 00:29:11,118 Anyway, got to run. 493 00:29:11,218 --> 00:29:14,088 Those pesky teens aren't going to stalk themselves. 494 00:29:15,657 --> 00:29:19,260 -Um, you need -- you need a lift or... 495 00:29:19,360 --> 00:29:20,695 Or I-I could come along. 496 00:29:20,794 --> 00:29:23,698 Maybe wait in the car in case you need me. 497 00:29:23,797 --> 00:29:26,800 -Nah, I got it covered. Get some rest. 498 00:29:31,338 --> 00:29:32,940 [ Door closes ] 499 00:29:36,544 --> 00:29:38,379 [ Rock music plays ] 500 00:29:40,281 --> 00:29:45,052 -♪ They said I got the best of 'em ♪ 501 00:29:45,152 --> 00:29:48,822 ♪ But I live too fast to slow down ♪ 502 00:29:50,124 --> 00:29:54,629 ♪ Guess I was born to die young ♪ 503 00:29:54,729 --> 00:29:59,033 ♪ So smoke 'em if you got 'em ♪ 504 00:29:59,734 --> 00:30:01,869 ♪ This can't be how they tell ya ♪ 505 00:30:01,969 --> 00:30:04,471 ♪ If it is, I don't wanna know ♪ 506 00:30:04,572 --> 00:30:07,107 ♪ This can't be how I find out ♪ 507 00:30:07,207 --> 00:30:17,117 ♪♪ 508 00:30:17,217 --> 00:30:27,127 ♪♪ 509 00:30:27,227 --> 00:30:37,137 ♪♪ 510 00:30:37,237 --> 00:30:47,147 ♪♪ 511 00:30:47,247 --> 00:30:51,318 ♪♪ 512 00:31:10,739 --> 00:31:13,374 [ Clock chiming ] 513 00:31:27,722 --> 00:31:30,457 [ Flute playing ] 514 00:31:30,558 --> 00:31:38,800 ♪♪ 515 00:31:38,899 --> 00:31:40,200 -Hey. 516 00:31:41,902 --> 00:31:43,303 You got a light? 517 00:31:43,404 --> 00:31:46,106 -A woodwind requires maximum lung capacity, 518 00:31:46,206 --> 00:31:47,742 which would be compromised 519 00:31:47,842 --> 00:31:49,443 by just a single puff of that cigarette. 520 00:31:51,111 --> 00:31:54,181 Not to mention, the chemicals found in tobacco products 521 00:31:54,281 --> 00:31:58,586 have long been known to cause cancer, diabetes, 522 00:31:58,686 --> 00:32:01,255 heart disease, stroke, 523 00:32:01,355 --> 00:32:05,092 and a host of chronic obstructive pulmonary diseases. 524 00:32:06,661 --> 00:32:08,395 -You have got to go. 525 00:32:10,832 --> 00:32:13,400 -Hey, there, stranger. 526 00:32:13,501 --> 00:32:15,737 Are you picking on our dear Patty Cake? 527 00:32:15,837 --> 00:32:17,505 -You know I hate that name. 528 00:32:20,374 --> 00:32:24,077 -Uh, I, um... 529 00:32:24,612 --> 00:32:27,615 -Yo, check it out. 530 00:32:27,715 --> 00:32:32,386 Hot off the stolen presses. 531 00:32:32,486 --> 00:32:35,857 -Oh, hell yes. 532 00:32:35,956 --> 00:32:37,157 Love it. 533 00:32:37,257 --> 00:32:39,960 Dynamo work, my friend. 534 00:32:40,060 --> 00:32:42,864 Tonight's the night. Come on out. 535 00:32:42,963 --> 00:32:44,465 -On a school night? I can't. 536 00:32:44,566 --> 00:32:46,066 -Oh, come on, Patty. 537 00:32:46,166 --> 00:32:47,802 I heard they don't even card. 538 00:32:47,902 --> 00:32:49,336 Drinks on me. 539 00:32:49,436 --> 00:32:50,971 -You coming? 540 00:32:51,071 --> 00:32:54,676 [ Pom Pom Squad's "Shame Reactions" plays ] 541 00:32:54,776 --> 00:32:55,976 Hey, show tonight. 542 00:32:56,076 --> 00:32:57,812 Dude, show tonight. 543 00:32:57,912 --> 00:33:00,147 Ladies, you coming to the show tonight? 544 00:33:00,247 --> 00:33:02,015 Tell your friends, okay? 545 00:33:02,115 --> 00:33:04,084 Yeah. You take one, too. 546 00:33:04,184 --> 00:33:06,955 Hey, killer show tonight. You got to be there. 547 00:33:07,054 --> 00:33:08,489 -♪ Oh, no ♪ [ School bell rings ] 548 00:33:08,590 --> 00:33:10,424 ♪ I wanna know who's in control ♪ 549 00:33:10,525 --> 00:33:12,660 ♪ Yeah, who's in control ♪ -See you tonight? 550 00:33:12,760 --> 00:33:17,130 -♪ Is there a way for me to kill the girl I wish I were? ♪ 551 00:33:17,231 --> 00:33:21,401 ♪ Won't let me be because I'll never be enough for her ♪ 552 00:33:21,503 --> 00:33:25,807 ♪ Animal part of me, she never stays too far from me ♪ 553 00:33:25,907 --> 00:33:27,374 -Study hall? -♪ She tastes like meat ♪ 554 00:33:27,474 --> 00:33:31,311 ♪ She tastes like blood, she tastes so sweet ♪ 555 00:33:56,103 --> 00:33:57,005 -Daydreaming? 556 00:33:57,104 --> 00:33:59,106 -Uh, uh... 557 00:34:00,542 --> 00:34:01,643 Yeah. 558 00:34:04,311 --> 00:34:07,515 -I just wanted to apologize. 559 00:34:08,215 --> 00:34:10,685 I think we got started on the wrong foot. 560 00:34:12,020 --> 00:34:14,187 I usually practice under the bleachers 561 00:34:14,288 --> 00:34:17,291 so the other kids won't mess with me, so... 562 00:34:20,160 --> 00:34:22,329 So you're new here. 563 00:34:23,397 --> 00:34:24,532 -Yeah. 564 00:34:24,632 --> 00:34:25,867 -That's fun. 565 00:34:25,967 --> 00:34:27,569 Or maybe it's not. I'm sorry. 566 00:34:27,669 --> 00:34:29,771 I didn't -- I didn't mean to, like, speak for you. 567 00:34:29,871 --> 00:34:31,539 [ Laughs ] 568 00:34:33,541 --> 00:34:36,945 Anyway, if you ever need someone 569 00:34:37,045 --> 00:34:40,280 to show you around town, let me know. 570 00:34:40,848 --> 00:34:42,050 Not that I get out much, but -- 571 00:34:42,149 --> 00:34:43,818 Well, no. I mean, I leave my house 572 00:34:43,918 --> 00:34:50,858 to go places like -- like -- like school and -- and...school. 573 00:34:52,026 --> 00:34:55,429 But yeah. 574 00:34:56,496 --> 00:34:57,599 -Thanks. 575 00:34:57,699 --> 00:34:58,967 -[ Chuckles ] 576 00:34:59,067 --> 00:35:00,501 Of course. 577 00:35:06,206 --> 00:35:07,374 That's Izzy. 578 00:35:07,474 --> 00:35:09,077 We don't have a dance squad here. 579 00:35:09,176 --> 00:35:12,647 But if we did, Izzy would surely be captain. 580 00:35:12,747 --> 00:35:15,282 She won second place at the talent show last year. 581 00:35:15,382 --> 00:35:16,951 Mr. Ferguson won't let her get up from her desk, 582 00:35:17,051 --> 00:35:20,788 but she still finds a way to practice her righteous moves. 583 00:35:23,825 --> 00:35:25,292 [ Both laugh ] 584 00:35:33,233 --> 00:35:34,401 -What's up? 585 00:35:36,971 --> 00:35:38,906 [ Laughter ] 586 00:35:39,007 --> 00:35:43,645 ♪♪ 587 00:35:43,745 --> 00:35:47,048 -So, I'd love to hear how everything's coming together. 588 00:35:47,147 --> 00:35:49,249 -Well, I was wondering 589 00:35:49,349 --> 00:35:51,719 if you could provide some insight on procedure. 590 00:35:51,819 --> 00:35:53,320 -Happy to. 591 00:35:53,988 --> 00:35:55,355 -Okay. 592 00:35:56,323 --> 00:35:58,392 How would one reverse the circle? 593 00:35:58,492 --> 00:36:01,228 Is there an appeal process of some kind? 594 00:36:01,328 --> 00:36:02,697 -What's to appeal? 595 00:36:02,797 --> 00:36:04,666 You see the circle. You kill the kid. 596 00:36:04,766 --> 00:36:06,034 Pretty straightforward. 597 00:36:06,134 --> 00:36:07,267 Why are you asking? 598 00:36:07,367 --> 00:36:09,704 -I don't know. 599 00:36:09,804 --> 00:36:14,776 Offing Sam Crane just doesn't feel right. 600 00:36:16,611 --> 00:36:19,279 -Sam Crane. 601 00:36:19,379 --> 00:36:21,015 The girl who nearly killed you. 602 00:36:21,115 --> 00:36:23,283 -Exactly. She didn't run. She fought me. 603 00:36:23,383 --> 00:36:24,919 She set a trap. 604 00:36:25,019 --> 00:36:26,521 -She's promiscuous. 605 00:36:26,621 --> 00:36:28,089 She's crass. 606 00:36:28,221 --> 00:36:30,158 She -- She abuses drugs. 607 00:36:30,257 --> 00:36:34,227 -Abuses drugs? Like -- Like what, weed? 608 00:36:34,327 --> 00:36:35,596 -[ Mockingly ] Like weed? 609 00:36:35,697 --> 00:36:37,665 I can't believe what I'm hearing here. 610 00:36:37,765 --> 00:36:40,101 -What's wrong with a little change? 611 00:36:40,200 --> 00:36:41,502 They're not all that bad. 612 00:36:41,602 --> 00:36:45,338 Take, um, Izzy, for instance. 613 00:36:46,239 --> 00:36:47,542 [ Up-tempo music plays ] 614 00:36:47,642 --> 00:36:49,544 Check out this dance routine she did. 615 00:36:52,647 --> 00:36:54,582 She's actually pretty cool. 616 00:36:54,682 --> 00:37:01,589 ♪♪ 617 00:37:01,689 --> 00:37:04,324 -Okay. Let me stop you there. 618 00:37:05,593 --> 00:37:09,097 You can't let your emotions cloud your judgment. 619 00:37:09,197 --> 00:37:10,732 -Emotions? 620 00:37:12,166 --> 00:37:14,234 -This isn't up for debate. 621 00:37:14,334 --> 00:37:17,772 Sam dies. The dancing queen dies. 622 00:37:17,872 --> 00:37:21,609 The rest of that misfit group -- D-E-A-D. 623 00:37:21,709 --> 00:37:23,443 [ Clock chiming ] 624 00:37:23,544 --> 00:37:25,646 -[ Singing in French ] 625 00:37:25,747 --> 00:37:30,918 ♪♪ 626 00:37:31,018 --> 00:37:36,224 ♪♪ 627 00:37:36,323 --> 00:37:40,728 -I want those nachos hot. Extra sour cream. 628 00:37:40,828 --> 00:37:41,896 -♪ Don't ♪ 629 00:37:41,996 --> 00:37:44,966 -[ Speaking indistinctly ] 630 00:37:45,066 --> 00:37:50,605 ♪♪ 631 00:37:50,705 --> 00:37:56,043 ♪♪ 632 00:37:56,144 --> 00:37:58,146 -[ Singing in French ] 633 00:37:58,246 --> 00:38:02,683 ♪♪ 634 00:38:02,784 --> 00:38:03,851 [ Door closes ] 635 00:38:03,951 --> 00:38:08,790 ♪♪ 636 00:38:08,890 --> 00:38:10,958 [ Singing in French ] 637 00:38:11,058 --> 00:38:20,968 ♪♪ 638 00:38:21,068 --> 00:38:27,008 ♪♪ 639 00:38:27,108 --> 00:38:33,014 ♪♪ 640 00:38:33,114 --> 00:38:33,981 -[ Gasps ] 641 00:38:34,081 --> 00:38:39,921 ♪♪ 642 00:38:40,021 --> 00:38:45,827 ♪♪ 643 00:38:45,927 --> 00:38:48,361 [ Glass shatters ] 644 00:38:48,461 --> 00:38:51,833 -[ Screaming ] 645 00:39:01,042 --> 00:39:03,678 [ Wolf howling ] 646 00:39:10,918 --> 00:39:14,121 -Don't tell me you guys already played. 647 00:39:14,222 --> 00:39:16,489 -Yeah, you missed it, dude. 648 00:39:16,591 --> 00:39:20,261 Like our best show ever. The crowd went the fuck off. 649 00:39:20,360 --> 00:39:22,362 -Damn, really? 650 00:39:22,462 --> 00:39:25,700 -No, there were like six people there. 651 00:39:25,800 --> 00:39:28,936 And Billy got so drunk, he pissed his pants three songs in. 652 00:39:33,107 --> 00:39:34,508 -Hey. 653 00:39:36,110 --> 00:39:37,912 -I'm so sorry. 654 00:39:45,219 --> 00:39:49,724 Uh, are you heading out now or -- 655 00:39:49,824 --> 00:39:51,391 -Uh, well, I am. 656 00:39:51,491 --> 00:39:54,461 Not sure about Prince of Puke over there, but... 657 00:39:55,997 --> 00:39:59,466 You wanted to join me for some beer murdering? 658 00:39:59,567 --> 00:40:00,868 The promoter refused to pay us, 659 00:40:00,968 --> 00:40:03,604 so I stole this parting gift of cheap swill. 660 00:40:06,073 --> 00:40:10,544 -So, where will we take these innocent beers to die? 661 00:40:13,581 --> 00:40:14,916 -To the folly of youth. 662 00:40:15,016 --> 00:40:16,584 -Cheers. 663 00:40:25,393 --> 00:40:27,695 -God, I'm not going to miss this place. 664 00:40:30,064 --> 00:40:32,033 -What are your plans after graduation? 665 00:40:34,068 --> 00:40:36,938 -To get as far away from here as I possibly can. 666 00:40:37,038 --> 00:40:39,273 -[ Laughs ] 667 00:40:39,373 --> 00:40:40,942 Smart move. 668 00:40:41,042 --> 00:40:42,843 -It's just been... 669 00:40:44,312 --> 00:40:46,614 ...so much death at this school. 670 00:40:47,949 --> 00:40:52,887 And the town just carries on without missing a beat. 671 00:40:55,256 --> 00:40:57,525 I can't tell you how many funerals I've been to 672 00:40:57,625 --> 00:40:59,093 since freshman year. 673 00:41:04,464 --> 00:41:05,967 -That's fucked up. 674 00:41:06,067 --> 00:41:08,970 -Just another day in the neighborhood, I guess. 675 00:41:12,273 --> 00:41:13,774 But, uh... 676 00:41:15,643 --> 00:41:16,978 ...you're cool. 677 00:41:18,212 --> 00:41:20,781 This is cool. 678 00:41:22,416 --> 00:41:23,818 Hanging. 679 00:41:26,387 --> 00:41:27,922 Oh, uh... 680 00:41:28,022 --> 00:41:29,256 [ Can thuds ] 681 00:41:31,425 --> 00:41:33,060 I made you this. 682 00:41:36,496 --> 00:41:42,069 -Um...can we...listen to it? 683 00:41:42,169 --> 00:41:44,305 -Right now? 684 00:41:44,405 --> 00:41:45,940 That won't be weird? 685 00:42:03,491 --> 00:42:05,126 -Thank you. 686 00:42:09,597 --> 00:42:11,732 -♪ Squirming out of my skin ♪ 687 00:42:11,832 --> 00:42:16,971 ♪ I'm in love with you ♪ 688 00:42:17,071 --> 00:42:22,143 ♪ Keep a picture of me in a heart around your neck ♪ 689 00:42:23,444 --> 00:42:29,050 ♪ My worst decisions are the ones I like the best ♪ 690 00:42:30,785 --> 00:42:35,623 ♪ Took me under the bleachers like we were 17 ♪ 691 00:42:37,091 --> 00:42:43,030 ♪ My feelings always make a fucking fool of me ♪ 692 00:42:43,130 --> 00:42:45,666 ♪ A fool of me ♪ 693 00:42:45,766 --> 00:42:48,803 ♪ I'm squirming out of my skin ♪ 694 00:42:48,903 --> 00:42:52,706 ♪ Is this really happening to me? ♪ 695 00:42:52,807 --> 00:42:55,743 ♪ I'm learning how to be someone ♪ 696 00:42:55,843 --> 00:42:57,945 ♪ I could put my faith in ♪ 697 00:42:58,045 --> 00:42:59,980 ♪ If it really came down to me ♪ 698 00:43:00,081 --> 00:43:02,583 ♪ Just 'cause you know what you want ♪ 699 00:43:02,683 --> 00:43:06,253 ♪ Doesn't mean you get to choose ♪ 700 00:43:06,353 --> 00:43:09,356 ♪ Squirming out of my skin ♪ 701 00:43:09,457 --> 00:43:11,358 ♪ I'm in love with you ♪ 702 00:43:11,459 --> 00:43:13,394 -Oh! Oh. 703 00:43:13,494 --> 00:43:15,196 Uh, I'm -- Sorry. 704 00:43:15,296 --> 00:43:21,368 I, uh, should probably go run and grab...that. 705 00:43:27,308 --> 00:43:29,009 -Abbie, hang on. 706 00:43:31,178 --> 00:43:32,646 [ Laughs ] 707 00:43:32,746 --> 00:43:35,517 -♪ I'm in love with you ♪ 708 00:43:35,616 --> 00:43:39,053 ♪ In love with you ♪ 709 00:44:04,378 --> 00:44:05,913 -Where have you been? 710 00:44:08,682 --> 00:44:09,850 -Out. 711 00:44:09,950 --> 00:44:11,586 -Until 3:00 in the morning? 712 00:44:11,685 --> 00:44:14,556 -Yeah. Not like I have a curfew. 713 00:44:14,655 --> 00:44:16,223 -Because I called Glenn. 714 00:44:16,323 --> 00:44:19,426 He said the last he heard from you is a little after 9:00. 715 00:44:19,528 --> 00:44:21,795 -So? -So why are you out so late? 716 00:44:21,896 --> 00:44:23,864 Have you been drinking? 717 00:44:23,964 --> 00:44:25,799 -[ Scoffs ] Please. 718 00:44:25,900 --> 00:44:28,869 Knock it off with the after-school-special bullshit. 719 00:44:35,142 --> 00:44:40,214 -The more you get to know them, the closer you get... 720 00:44:42,149 --> 00:44:44,818 ...the harder it will be to do your job. 721 00:44:46,854 --> 00:44:48,923 -Thanks for the advice, old man. 722 00:44:52,426 --> 00:44:54,929 -She's not your friend, Abigail. 723 00:44:56,997 --> 00:44:58,432 None of this is real. 724 00:44:58,533 --> 00:45:07,141 ♪♪ 725 00:45:22,189 --> 00:45:24,458 -So tragic, what happened to Izzy. 726 00:45:27,461 --> 00:45:30,831 All it takes is for one good dance move to go bad. 727 00:45:33,100 --> 00:45:34,301 Just one. 728 00:45:43,244 --> 00:45:44,745 -It's me. 729 00:45:49,049 --> 00:45:50,751 -Do you know that kid? 730 00:45:53,521 --> 00:45:54,855 -Your dad's here. 731 00:45:54,955 --> 00:45:57,124 -I don't even want to ask about the getup today. 732 00:45:57,224 --> 00:45:58,759 -Do you think this will make the cut? 733 00:45:58,859 --> 00:46:02,429 -Don't care. Who's working the store? 734 00:46:02,530 --> 00:46:04,198 -Uh... 735 00:46:08,637 --> 00:46:10,404 -How's it going? 736 00:46:12,973 --> 00:46:14,908 [ Clock chimes ] 737 00:46:22,684 --> 00:46:24,885 -What's going on? 738 00:46:24,985 --> 00:46:26,554 -Get in the car. 739 00:46:34,795 --> 00:46:36,864 [ Engine starts ] 740 00:46:43,505 --> 00:46:44,872 Here. 741 00:46:46,140 --> 00:46:48,842 Those two, coming out the door right now. 742 00:47:03,123 --> 00:47:04,191 -Crap. 743 00:47:04,291 --> 00:47:07,494 [ Siren wailing in distance ] 744 00:47:09,963 --> 00:47:12,499 -Finish the job. Tonight. 745 00:47:14,703 --> 00:47:20,474 ♪♪ 746 00:47:20,575 --> 00:47:26,046 ♪♪ 747 00:47:26,146 --> 00:47:31,285 The more you get to know them, the closer you get... 748 00:47:33,822 --> 00:47:36,290 ...the harder it'll be to do your job. 749 00:47:40,961 --> 00:47:43,097 We're barely staying afloat month to month. 750 00:47:44,231 --> 00:47:46,501 The store won't survive another setback. 751 00:47:50,170 --> 00:47:52,373 None of this is real, Abigail. 752 00:47:54,776 --> 00:47:55,876 She's not your friend. 753 00:47:55,976 --> 00:47:57,077 -You hung over? 754 00:47:57,177 --> 00:48:01,683 -I, uh -- Yeah. A little bit. 755 00:48:01,783 --> 00:48:03,484 -Last night was fun. 756 00:48:04,552 --> 00:48:08,489 So you want to come over, listen to records? 757 00:48:08,590 --> 00:48:10,324 -Can't. I got work. 758 00:48:10,424 --> 00:48:13,494 -Okay. I could pick you up after. 759 00:48:13,595 --> 00:48:14,863 We could grab a bite. 760 00:48:14,962 --> 00:48:16,631 I can show you my favorite pizza place. 761 00:48:16,731 --> 00:48:18,165 -Not today. 762 00:48:18,733 --> 00:48:20,869 -Oh. 763 00:48:20,968 --> 00:48:23,237 Okay. 764 00:48:23,337 --> 00:48:24,405 Cool. 765 00:48:24,506 --> 00:48:34,415 ♪♪ 766 00:48:34,516 --> 00:48:44,425 ♪♪ 767 00:48:44,526 --> 00:48:52,199 ♪♪ 768 00:48:52,299 --> 00:48:59,741 ♪♪ 769 00:48:59,841 --> 00:49:01,776 -[ Breathing heavily ] 770 00:49:01,876 --> 00:49:11,586 ♪♪ 771 00:49:11,686 --> 00:49:13,420 -What's up? 772 00:49:13,521 --> 00:49:23,430 ♪♪ 773 00:49:23,531 --> 00:49:24,732 ♪♪ 774 00:49:24,833 --> 00:49:34,742 ♪♪ 775 00:49:34,843 --> 00:49:41,381 ♪♪ 776 00:49:41,482 --> 00:49:44,619 -♪ I've got questions, throw it ♪ 777 00:49:44,719 --> 00:49:46,420 ♪ And I shoot from the hip ♪ 778 00:49:46,521 --> 00:49:51,759 ♪ I got one in the chamber and 12 in the clip ♪ 779 00:49:51,860 --> 00:49:54,394 [ Muffled music playing ] 780 00:49:54,495 --> 00:50:01,368 ♪♪ 781 00:50:01,468 --> 00:50:02,704 [ Tap ] 782 00:50:02,804 --> 00:50:04,572 -Ow! Shit! 783 00:50:05,673 --> 00:50:09,009 Um, I knocked a few times. 784 00:50:09,109 --> 00:50:10,812 The window was open. 785 00:50:10,912 --> 00:50:14,281 -And then you crept, like a creep. 786 00:50:21,054 --> 00:50:24,424 Sorry I attacked. First instinct. 787 00:50:29,898 --> 00:50:31,533 You want to fool around? 788 00:50:31,633 --> 00:50:33,400 -[ Coughing ] 789 00:50:33,501 --> 00:50:34,969 What? 790 00:50:35,068 --> 00:50:41,475 ♪♪ 791 00:50:41,576 --> 00:50:47,715 ♪♪ 792 00:50:47,815 --> 00:50:49,116 -Where's that from? 793 00:50:50,652 --> 00:50:51,986 -It's nothing. 794 00:50:52,854 --> 00:50:55,489 -Sorry, I didn't mean to -- [ Telephone ringing ] 795 00:50:58,960 --> 00:51:00,595 Hello? 796 00:51:00,695 --> 00:51:02,129 Patty? 797 00:51:04,866 --> 00:51:06,501 What's wrong? 798 00:51:08,937 --> 00:51:10,203 What? 799 00:51:12,507 --> 00:51:13,608 No. 800 00:51:15,342 --> 00:51:16,476 How? 801 00:51:17,311 --> 00:51:19,881 Oh, my God. Um... 802 00:51:19,981 --> 00:51:21,415 I'm just here with Abbie. 803 00:51:22,182 --> 00:51:23,718 Sure. Uh... 804 00:51:25,385 --> 00:51:27,589 Okay, call me back. 805 00:51:32,894 --> 00:51:34,361 Izzy's dead. 806 00:51:36,430 --> 00:51:37,765 -What? 807 00:51:39,399 --> 00:51:40,635 No. 808 00:51:44,005 --> 00:51:46,406 [ Telephone ringing ] 809 00:51:47,575 --> 00:51:48,843 -Hello? 810 00:51:48,943 --> 00:51:51,646 Yeah, I just heard. 811 00:51:52,981 --> 00:51:54,214 What? 812 00:51:55,115 --> 00:51:57,518 Are you kidding me? Who else? 813 00:51:59,087 --> 00:52:00,521 No. 814 00:52:05,492 --> 00:52:07,127 Abbie? 815 00:52:07,227 --> 00:52:09,296 [ Sirens wailing ] 816 00:52:09,396 --> 00:52:12,165 [ Indistinct conversations ] 817 00:52:12,265 --> 00:52:15,503 -Officer, what happened? 818 00:52:15,603 --> 00:52:20,108 We, the people of this community, deserve to know. 819 00:52:20,207 --> 00:52:22,577 -Everyone, please go back to your homes. 820 00:52:22,677 --> 00:52:24,444 Let us do our job. 821 00:52:24,545 --> 00:52:27,314 -Oh, my God. 822 00:52:27,414 --> 00:52:30,317 What is happening to our town? 823 00:52:30,417 --> 00:52:34,187 What is happening to our children? 824 00:52:42,997 --> 00:52:45,298 Abbie! 825 00:52:45,399 --> 00:52:48,803 Where have you been? 826 00:52:48,903 --> 00:52:50,404 Did you see me over there? 827 00:52:50,505 --> 00:52:52,339 I was just sort of improvising, 828 00:52:52,439 --> 00:52:55,610 but I really felt that last moment. 829 00:52:55,710 --> 00:52:59,212 Great scene partner. Real stuff. 830 00:53:01,616 --> 00:53:03,851 Hello? Abbie! 831 00:53:03,951 --> 00:53:09,557 ♪♪ 832 00:53:09,657 --> 00:53:11,526 -They're just like us, Glenn. 833 00:53:11,626 --> 00:53:17,865 ♪♪ 834 00:53:17,965 --> 00:53:19,232 I'm going to need your help. 835 00:53:19,332 --> 00:53:21,234 [ Telephone rings ] 836 00:53:21,334 --> 00:53:23,403 -[ Distorted voice ] Sam Crane. 837 00:53:23,504 --> 00:53:25,439 -Who is this? -Never mind that. 838 00:53:25,540 --> 00:53:30,978 If you and your friends don't skip town tonight, 839 00:53:31,079 --> 00:53:35,850 you'll all be gutted like the... 840 00:53:36,718 --> 00:53:37,952 Uh... 841 00:53:39,187 --> 00:53:42,590 Them's at the slaughter. 842 00:53:42,690 --> 00:53:46,761 -Okay. Come on, really. Who is this? 843 00:53:46,861 --> 00:53:48,796 -Silence, stupid teen. 844 00:53:48,896 --> 00:53:55,235 Now, heed my warning and get out while you still can. 845 00:53:55,335 --> 00:53:57,237 -Okay, asshole. 846 00:53:57,337 --> 00:53:58,573 How do I know that you're telling the truth 847 00:53:58,673 --> 00:54:00,273 and this isn't some prank call? 848 00:54:00,373 --> 00:54:01,642 -Prank call? 849 00:54:02,810 --> 00:54:05,378 Your friends and classmates are dying all around you. 850 00:54:05,479 --> 00:54:07,481 And you think this is a -- 851 00:54:07,582 --> 00:54:09,684 [ Normal voice ] Oh, damn it. 852 00:54:10,685 --> 00:54:11,619 [ Sighs ] 853 00:54:11,719 --> 00:54:14,822 -Hello? Are you still there? 854 00:54:16,057 --> 00:54:17,457 -Just get out, you stupid twat. 855 00:54:17,558 --> 00:54:20,027 [ Dial tone, receiver hangs up ] 856 00:54:20,128 --> 00:54:22,697 -What was that about? -We're next. 857 00:54:22,797 --> 00:54:24,165 -So what do we do? 858 00:54:24,264 --> 00:54:26,501 -Maybe it's time we get the fuck out of Dodge. 859 00:54:27,267 --> 00:54:28,335 [ Door opens ] 860 00:54:28,435 --> 00:54:31,072 -Great idea. I'll drive. 861 00:54:31,172 --> 00:54:34,341 [ Rock music plays ] 862 00:54:34,441 --> 00:54:36,409 -♪ They said I got the... ♪ 863 00:54:36,511 --> 00:54:38,646 [ Engine starts ] 864 00:54:38,746 --> 00:54:42,817 ♪ But I live too fast to slow down ♪ 865 00:54:45,987 --> 00:54:47,755 -[ Coughs ] 866 00:54:53,094 --> 00:55:03,004 ♪♪ 867 00:55:03,104 --> 00:55:06,874 ♪♪ 868 00:55:14,749 --> 00:55:16,951 -Wow, Billy, I didn't know you could draw. 869 00:55:17,051 --> 00:55:19,921 -Don't let his prodigious beer consumption fool you. 870 00:55:20,021 --> 00:55:22,322 Billy's got a full ride to the Clover Falls Art Academy 871 00:55:22,422 --> 00:55:23,791 next year. 872 00:55:29,163 --> 00:55:30,898 -What's the story? 873 00:55:30,998 --> 00:55:33,366 -Well, there's good news and there's bad news. 874 00:55:33,466 --> 00:55:34,902 -What's the bad news? 875 00:55:35,002 --> 00:55:36,604 -The bad news is they don't have the part we need, 876 00:55:36,704 --> 00:55:38,673 so the van won't be fixed till Monday. 877 00:55:38,773 --> 00:55:42,342 The good news is, if we cut through those woods over there, 878 00:55:42,442 --> 00:55:44,245 we'll hit Camp Chillgood in like a mile or so. 879 00:55:44,344 --> 00:55:45,746 -That's the good news? 880 00:55:45,847 --> 00:55:47,915 -It sounds like a good place to lie low. 881 00:55:48,015 --> 00:55:51,319 -An abandoned campground seems like a good place to lie low? 882 00:55:51,418 --> 00:55:53,020 -The old dude in there said it's haunted. 883 00:55:54,622 --> 00:55:58,726 -It was definitely him, Glenn. I just know it. 884 00:55:58,826 --> 00:56:00,995 Straight out of the "Bladecut 2" playbook. 885 00:56:01,095 --> 00:56:03,564 -Abbie, come on. 886 00:56:07,501 --> 00:56:09,604 -Are you ready for your big break? 887 00:56:09,704 --> 00:56:17,311 ♪♪ 888 00:56:17,410 --> 00:56:20,548 -How much farther? 889 00:56:20,648 --> 00:56:22,583 -This feels misguided. 890 00:56:22,683 --> 00:56:32,593 ♪♪ 891 00:56:32,693 --> 00:56:40,134 ♪♪ 892 00:56:40,234 --> 00:56:47,608 ♪♪ 893 00:56:47,708 --> 00:56:49,911 -I'm glad you're here. 894 00:56:51,512 --> 00:56:54,215 -We can still turn around. 895 00:56:54,315 --> 00:57:00,187 ♪♪ 896 00:57:00,288 --> 00:57:01,555 -There it is. 897 00:57:02,156 --> 00:57:03,925 Home, sweet home. 898 00:57:05,760 --> 00:57:07,361 -Guys? 899 00:57:07,460 --> 00:57:09,496 Guys? 900 00:57:09,597 --> 00:57:12,633 I'm beginning to have second thoughts. 901 00:57:12,733 --> 00:57:15,136 I don't like the look of -- Aah! 902 00:57:15,236 --> 00:57:20,374 ♪♪ 903 00:57:20,473 --> 00:57:23,744 -This place is cursed. 904 00:57:25,613 --> 00:57:28,616 Leave now while you still can. 905 00:57:28,716 --> 00:57:31,585 -Hey, back off, weirdo. 906 00:57:36,424 --> 00:57:37,391 -Go! 907 00:57:37,525 --> 00:57:38,826 Leave these woods 908 00:57:38,926 --> 00:57:42,196 or you'll end up like the rest of them. 909 00:57:42,296 --> 00:57:43,698 Dead. 910 00:57:47,401 --> 00:57:50,738 -Where did you come from, guy? -Uh... 911 00:57:50,838 --> 00:57:55,209 -You don't smell like a dirty-ass drunk. 912 00:57:55,309 --> 00:57:56,811 [ Sniffs ] 913 00:58:00,614 --> 00:58:02,083 Is that cologne? 914 00:58:02,183 --> 00:58:03,217 -Uh... 915 00:58:05,586 --> 00:58:07,254 -[ Laughs ] 916 00:58:08,488 --> 00:58:10,624 Sparkling water? 917 00:58:12,560 --> 00:58:14,494 -Uh, uh... 918 00:58:14,595 --> 00:58:17,198 You -- You must go! 919 00:58:17,298 --> 00:58:18,699 -Wait a minute. 920 00:58:18,799 --> 00:58:21,268 Yeah. I've seen you before. 921 00:58:21,369 --> 00:58:22,770 -Uh... 922 00:58:23,838 --> 00:58:27,575 These woods, it's -- it's not safe here, and -- 923 00:58:27,675 --> 00:58:29,276 [ Clears throat ] Okay, I'm sorry. 924 00:58:29,377 --> 00:58:30,544 I can't continue with -- 925 00:58:49,430 --> 00:58:53,434 -That is some Loch Ness-level shit. 926 00:58:53,534 --> 00:58:54,902 -[ Chuckles ] 927 00:58:55,002 --> 00:59:00,141 ♪♪ 928 00:59:00,241 --> 00:59:05,046 ♪♪ 929 00:59:05,146 --> 00:59:07,481 -Hey. 930 00:59:07,581 --> 00:59:09,950 They got a fire pit. 931 00:59:10,651 --> 00:59:13,888 Anybody want to roast some wieners? 932 00:59:18,659 --> 00:59:22,296 [ Flute playing ] 933 00:59:22,396 --> 00:59:31,939 ♪♪ 934 00:59:33,941 --> 00:59:35,342 -How about a scary story? 935 00:59:35,443 --> 00:59:36,744 -Yes. 936 00:59:36,844 --> 00:59:38,779 -Anybody got a good one? 937 00:59:39,346 --> 00:59:41,282 -How about a real scary story? 938 00:59:42,316 --> 00:59:44,018 According to that newspaper, 939 00:59:44,118 --> 00:59:46,020 teenage campers have been butchered year after year 940 00:59:46,120 --> 00:59:47,588 on these grounds. 941 00:59:47,688 --> 00:59:50,925 -Whoa. Just like our high school. 942 00:59:51,792 --> 00:59:54,061 -Did they ever catch the killer? 943 00:59:54,161 --> 00:59:57,231 -No. It's impossible to catch a ghost. 944 00:59:57,331 --> 01:00:00,367 -[ Gasps ] A ghost? 945 01:00:00,468 --> 01:00:03,037 -Roger Bladecut. 946 01:00:03,137 --> 01:00:05,206 [ Animal howling ] 947 01:00:09,076 --> 01:00:11,546 -Do you think that's the same guy that's after us? 948 01:00:11,645 --> 01:00:15,049 -Come on. You guys don't really believe in this crap, do you? 949 01:00:15,149 --> 01:00:16,250 -It's true. 950 01:00:17,586 --> 01:00:19,653 Roger Bladecut is real. 951 01:00:21,523 --> 01:00:29,130 Look, some 60 years ago, Roger was a little boy, a camper here, 952 01:00:29,230 --> 01:00:31,966 and he died playing in that barn across the way. 953 01:00:32,066 --> 01:00:37,071 ♪♪ 954 01:00:37,171 --> 01:00:40,774 Little Roger wasn't the most popular of campers. 955 01:00:40,875 --> 01:00:42,877 So when a counselor forced his bunk-mates 956 01:00:42,977 --> 01:00:45,580 to take him along for a game of tag, 957 01:00:45,679 --> 01:00:47,616 the group was none too pleased. 958 01:00:47,715 --> 01:00:53,654 Now, Roger, an uncoordinated and clumsy kid, 959 01:00:53,754 --> 01:00:55,756 couldn't catch a single soul that day. 960 01:00:55,856 --> 01:00:58,859 He leapt and dove 961 01:00:58,959 --> 01:01:02,597 and he chased the children for what seemed like hours. 962 01:01:03,364 --> 01:01:07,835 Every inch of the camp was covered during his pursuit, 963 01:01:07,935 --> 01:01:11,438 which tragically ended here. 964 01:01:11,540 --> 01:01:13,974 The campers were ruthless, 965 01:01:14,074 --> 01:01:17,278 taunting the boy as he lurched and stumbled 966 01:01:17,378 --> 01:01:18,746 on the rafters above. 967 01:01:18,846 --> 01:01:21,715 [ Children laughing ] 968 01:01:21,815 --> 01:01:23,384 Having grown exhausted, 969 01:01:23,484 --> 01:01:28,255 his eyes blurry from the tears streaming down his face... 970 01:01:30,691 --> 01:01:32,326 ...Roger tripped on a loose plank. 971 01:01:32,426 --> 01:01:34,328 [ Wood cracking ] 972 01:01:34,428 --> 01:01:35,796 He flew through that opening 973 01:01:35,896 --> 01:01:39,166 where he plummeted 30 feet to his death. 974 01:01:39,266 --> 01:01:40,734 [ Thud ] 975 01:01:42,703 --> 01:01:45,139 -Damn. 976 01:01:45,239 --> 01:01:49,310 So a little boy is murdering everyone in the town. 977 01:01:50,679 --> 01:01:51,979 -No. 978 01:01:52,846 --> 01:01:55,349 Roger is very much grown now. 979 01:01:57,284 --> 01:01:59,820 And with his machete, he chops up any teens 980 01:01:59,920 --> 01:02:03,257 foolish enough to visit the camp where he once died. 981 01:02:04,792 --> 01:02:07,228 -You know, Abbie, for a recent transplant, 982 01:02:07,328 --> 01:02:10,197 you sure know a lot about this boogeyman. 983 01:02:12,466 --> 01:02:13,968 -[ Chuckles ] 984 01:02:15,002 --> 01:02:17,838 It was my favorite bedtime story. 985 01:02:18,772 --> 01:02:20,609 -Hey. [ Laughs ] 986 01:02:20,709 --> 01:02:22,776 Ahoy down there. 987 01:02:22,876 --> 01:02:24,613 -Are you crazy? 988 01:02:24,713 --> 01:02:26,747 -Just looking for our little ghost boy. 989 01:02:26,847 --> 01:02:28,315 -You have to get down. 990 01:02:28,415 --> 01:02:30,484 -Oooh. -Now. 991 01:02:30,585 --> 01:02:33,988 -Ghost boy. 992 01:02:37,424 --> 01:02:38,759 -Sam? 993 01:02:39,860 --> 01:02:42,363 -[ Screaming ] 994 01:02:44,765 --> 01:02:46,400 -Stay down here. 995 01:02:46,501 --> 01:02:54,441 ♪♪ 996 01:03:18,767 --> 01:03:20,301 [ Snap ] 997 01:03:29,376 --> 01:03:30,377 [ Gasps, screams ] 998 01:03:30,477 --> 01:03:32,212 [ Grunts ] 999 01:03:39,587 --> 01:03:41,288 Not cool. 1000 01:03:41,388 --> 01:03:43,558 -Sam? Abbie? 1001 01:03:43,658 --> 01:03:44,892 -Found her. 1002 01:03:44,992 --> 01:03:47,127 -We found something, too. 1003 01:03:50,931 --> 01:03:54,034 -Holy shit. 1004 01:03:54,134 --> 01:03:56,303 -It's too good to be true. 1005 01:03:56,403 --> 01:04:02,109 ♪♪ 1006 01:04:02,209 --> 01:04:04,579 -You're right. No keys. 1007 01:04:04,679 --> 01:04:06,815 -Maybe we could hot-wire it. 1008 01:04:06,914 --> 01:04:09,751 They make it look pretty easy in the movies. 1009 01:04:09,850 --> 01:04:11,852 -We need to get inside. 1010 01:04:23,864 --> 01:04:29,203 Okay, whatever we do, we can't fall asleep. 1011 01:04:29,303 --> 01:04:32,005 -Don't worry. I've got us covered. 1012 01:04:32,106 --> 01:04:34,108 Uppers to get us through the night. 1013 01:04:34,208 --> 01:04:36,511 [ Your Future Ghost's "Pritty" plays ] 1014 01:04:36,611 --> 01:04:40,648 ♪♪ 1015 01:04:40,749 --> 01:04:46,987 ♪♪ 1016 01:04:47,087 --> 01:04:50,658 -No, thanks. I'm naturally caffeinated. 1017 01:04:52,694 --> 01:04:55,129 Okay, just one. 1018 01:04:57,197 --> 01:05:00,568 -♪ Crashing in like a waterfall ♪ 1019 01:05:00,668 --> 01:05:04,004 ♪ I know it's not pretty when I get like this ♪ 1020 01:05:04,104 --> 01:05:08,175 ♪ I know it's not pretty when I get like this ♪ 1021 01:05:08,275 --> 01:05:11,846 ♪ I know it's not pretty when I get like this ♪ 1022 01:05:11,945 --> 01:05:13,715 ♪ But I'm so pretty ♪ -Yo. 1023 01:05:13,815 --> 01:05:15,282 -♪ You put up with it ♪ 1024 01:05:15,382 --> 01:05:17,652 ♪ But you're not ready for it ♪ 1025 01:05:17,752 --> 01:05:19,186 [ Slow music plays ] 1026 01:05:19,286 --> 01:05:20,688 -Boo! 1027 01:05:20,789 --> 01:05:22,891 I hate this slow shit. 1028 01:05:22,990 --> 01:05:25,292 -No, Billy. Don't change it. 1029 01:05:25,392 --> 01:05:26,594 I love this song. 1030 01:05:26,694 --> 01:05:30,532 -[ Singing indistinctly ] 1031 01:05:30,632 --> 01:05:31,633 -Come on. 1032 01:05:31,733 --> 01:05:38,238 ♪♪ 1033 01:05:38,338 --> 01:05:44,646 ♪♪ 1034 01:05:44,746 --> 01:05:46,480 -[ Burps ] 1035 01:05:46,581 --> 01:05:48,248 -You puke on me and I will kill you 1036 01:05:48,348 --> 01:05:50,284 before Bladecut has a chance. 1037 01:05:50,384 --> 01:05:55,456 ♪♪ 1038 01:05:55,557 --> 01:05:58,459 -♪ Kill me softly ♪ 1039 01:05:58,560 --> 01:06:03,297 ♪ I know you'll come back to me ♪ 1040 01:06:03,397 --> 01:06:11,171 ♪ And you're everything that I could need ♪ 1041 01:06:11,271 --> 01:06:15,743 ♪ One day when you come back again ♪ 1042 01:06:15,844 --> 01:06:17,377 ♪ I guess... ♪ 1043 01:06:17,478 --> 01:06:18,479 -Sam? 1044 01:06:19,547 --> 01:06:21,616 -Yeah? 1045 01:06:21,716 --> 01:06:23,818 -Are you sure these are uppers? 1046 01:06:23,918 --> 01:06:25,954 -[ Chuckles ] 1047 01:06:26,053 --> 01:06:27,321 I'm pretty sure. 1048 01:06:27,421 --> 01:06:29,657 At least, that's what the label said. 1049 01:06:38,165 --> 01:06:40,535 -Who sold you the bottle? 1050 01:06:41,435 --> 01:06:42,570 -Nobody. 1051 01:06:42,670 --> 01:06:45,740 I found them in that car parked in the barn. 1052 01:06:45,840 --> 01:06:48,442 -Oh, shit. 1053 01:06:55,550 --> 01:06:57,284 -[ Snoring ] 1054 01:07:02,155 --> 01:07:04,458 -Where's Sam? 1055 01:07:04,559 --> 01:07:06,528 Where's Billy? 1056 01:07:08,228 --> 01:07:10,430 [ Birds chirping ] 1057 01:07:10,532 --> 01:07:18,706 ♪♪ 1058 01:07:18,806 --> 01:07:26,915 ♪♪ 1059 01:07:27,015 --> 01:07:28,583 Oh, my God. 1060 01:07:33,487 --> 01:07:35,823 -Fuck me. 1061 01:07:35,924 --> 01:07:38,425 That's a charred dick. 1062 01:07:38,526 --> 01:07:40,595 -Oh, Billy. 1063 01:07:51,071 --> 01:07:53,240 -I found the rest of Billy. 1064 01:07:54,876 --> 01:07:56,209 Patty? 1065 01:07:57,477 --> 01:08:04,519 ♪♪ 1066 01:08:04,619 --> 01:08:05,653 Time to go. 1067 01:08:05,753 --> 01:08:10,825 ♪♪ 1068 01:08:10,925 --> 01:08:13,761 [ Creaking ] 1069 01:08:13,861 --> 01:08:20,735 ♪♪ 1070 01:08:20,835 --> 01:08:22,469 -I knew it. 1071 01:08:23,037 --> 01:08:24,438 -Patty. 1072 01:08:26,074 --> 01:08:27,307 Now, hold up. 1073 01:08:27,407 --> 01:08:29,443 -You two know each other? 1074 01:08:31,311 --> 01:08:34,381 The weird kid and the new girl. 1075 01:08:36,017 --> 01:08:36,985 [ Thud ] 1076 01:08:37,085 --> 01:08:39,319 Look what I found. 1077 01:08:41,288 --> 01:08:43,524 That's how you did it. 1078 01:08:43,625 --> 01:08:46,794 The two of you in cahoots together. 1079 01:08:48,029 --> 01:08:50,932 You killed them all. 1080 01:08:51,032 --> 01:08:53,701 And now you brought us here to die. 1081 01:08:53,801 --> 01:08:56,336 -I can explain. 1082 01:08:58,740 --> 01:09:02,844 -All my friends, dead. 1083 01:09:04,411 --> 01:09:08,516 -Please, don't do this. 1084 01:09:10,150 --> 01:09:12,854 -You sick motherfuckers. 1085 01:09:16,557 --> 01:09:17,125 [ Grunts ] 1086 01:09:17,224 --> 01:09:18,793 -[ Gasps ] 1087 01:09:18,893 --> 01:09:21,428 -[ Gasps, breathes shakily ] 1088 01:09:21,529 --> 01:09:30,805 ♪♪ 1089 01:09:30,905 --> 01:09:32,006 -[ Whimpers ] 1090 01:09:32,106 --> 01:09:34,676 [ Gun thuds ] 1091 01:09:34,776 --> 01:09:36,678 -Patty? 1092 01:09:37,512 --> 01:09:38,746 Shit. 1093 01:09:38,846 --> 01:09:41,616 -[ Whimpering ] 1094 01:09:47,187 --> 01:09:48,221 -Okay. 1095 01:09:48,321 --> 01:09:51,826 Now, stay calm. 1096 01:09:51,926 --> 01:09:54,227 This is bad. 1097 01:09:54,327 --> 01:09:56,263 This is really bad. 1098 01:09:57,065 --> 01:09:59,399 But whatever you do, don't -- 1099 01:09:59,499 --> 01:10:09,409 ♪♪ 1100 01:10:09,510 --> 01:10:19,419 ♪♪ 1101 01:10:19,520 --> 01:10:24,458 ♪♪ 1102 01:10:29,329 --> 01:10:30,397 [ Body thuds ] 1103 01:10:35,837 --> 01:10:37,105 -[ Shudders ] 1104 01:10:37,205 --> 01:10:38,740 Wait. 1105 01:10:38,840 --> 01:10:40,407 How do you know he's not the killer? 1106 01:10:41,676 --> 01:10:43,778 -I know you are, but what am I? 1107 01:10:43,878 --> 01:10:51,686 ♪♪ 1108 01:10:51,786 --> 01:10:52,920 -Come on! 1109 01:10:53,020 --> 01:10:58,793 ♪♪ 1110 01:10:58,893 --> 01:11:00,128 [ Engine sputtering ] 1111 01:11:00,228 --> 01:11:01,428 Come on, Abbie. Come on. -Go, Abbie. 1112 01:11:01,529 --> 01:11:04,065 -Come on. -Go, go! 1113 01:11:04,165 --> 01:11:06,234 [ Engine revs ] 1114 01:11:06,333 --> 01:11:08,035 [ Banging ] 1115 01:11:08,136 --> 01:11:16,409 ♪♪ 1116 01:11:16,511 --> 01:11:18,746 Oh, he is so pissed. 1117 01:11:19,981 --> 01:11:21,048 -Go! 1118 01:11:21,149 --> 01:11:23,117 [ Tires screeching ] 1119 01:11:23,217 --> 01:11:28,623 ♪♪ 1120 01:11:28,723 --> 01:11:33,861 ♪♪ 1121 01:11:33,961 --> 01:11:35,462 Abbie. 1122 01:11:37,732 --> 01:11:39,834 Abbie, you need to keep going. 1123 01:11:42,737 --> 01:11:44,038 -I-I can't. 1124 01:11:44,138 --> 01:11:47,008 -What? Why? Run him the fuck over. 1125 01:11:47,108 --> 01:11:49,110 -[ Sobbing ] 1126 01:11:49,210 --> 01:11:50,477 -Hey. 1127 01:11:54,115 --> 01:11:55,448 -[ Screams ] 1128 01:11:57,285 --> 01:11:59,620 -[ Screaming ] 1129 01:11:59,720 --> 01:12:09,063 ♪♪ 1130 01:12:09,163 --> 01:12:10,665 -Dad, stop! 1131 01:12:10,765 --> 01:12:12,233 -[ Choking ] 1132 01:12:12,332 --> 01:12:13,534 -Dad! 1133 01:12:13,634 --> 01:12:16,237 Please, I love her. 1134 01:12:16,336 --> 01:12:17,839 -She needs to die. 1135 01:12:17,939 --> 01:12:18,973 -[ Grunts ] 1136 01:12:19,073 --> 01:12:20,241 -[ Grunting ] 1137 01:12:20,340 --> 01:12:22,210 -[ Choking ] 1138 01:12:22,310 --> 01:12:26,714 ♪♪ 1139 01:12:26,814 --> 01:12:28,249 -[ Crying ] Dad. 1140 01:12:28,348 --> 01:12:35,056 ♪♪ 1141 01:12:35,156 --> 01:12:37,424 [ Squish ] 1142 01:12:43,197 --> 01:12:45,600 [ Body thuds ] 1143 01:12:49,871 --> 01:12:51,371 Sam! 1144 01:12:53,241 --> 01:12:55,610 -[ Breathing heavily ] 1145 01:12:58,145 --> 01:12:59,747 -Say something. 1146 01:13:04,352 --> 01:13:05,987 Look at me. 1147 01:13:09,223 --> 01:13:11,559 -[ Coughs ] 1148 01:13:24,305 --> 01:13:26,507 Dad? 1149 01:13:32,213 --> 01:13:34,115 -Sam, I -- 1150 01:13:35,750 --> 01:13:37,118 Please. 1151 01:13:41,022 --> 01:13:42,590 -Who are you? 1152 01:13:43,891 --> 01:13:46,627 -Please. Please. 1153 01:13:46,727 --> 01:13:49,196 -[ Groans ] -[ Screams ] 1154 01:13:53,601 --> 01:13:55,503 [ Body thuds ] 1155 01:13:55,603 --> 01:13:57,939 [ Breathing heavily ] No. 1156 01:13:59,373 --> 01:14:00,841 No. 1157 01:14:03,577 --> 01:14:04,679 [ Screams ] 1158 01:14:04,779 --> 01:14:11,385 ♪♪ 1159 01:14:11,484 --> 01:14:18,626 ♪♪ 1160 01:14:31,605 --> 01:14:35,076 -Damn. End of an era. 1161 01:14:35,176 --> 01:14:36,777 -Yup. 1162 01:14:39,714 --> 01:14:41,682 [ Knock on door ] 1163 01:14:44,418 --> 01:14:50,858 ♪♪ 1164 01:14:50,958 --> 01:14:57,131 ♪♪ 1165 01:14:57,231 --> 01:14:59,600 -Wow. 1166 01:14:59,700 --> 01:15:04,872 -♪ It hits me, and it feels like a kiss ♪ 1167 01:15:05,639 --> 01:15:06,807 -Oh, come on. 1168 01:15:06,907 --> 01:15:09,276 You're not the least bit curious? 1169 01:15:11,345 --> 01:15:13,647 -Nope. 1170 01:15:13,748 --> 01:15:19,020 -♪ I learn the same thing over and over again ♪ 1171 01:15:19,120 --> 01:15:22,156 ♪ I can't, I can't ♪ 1172 01:15:22,256 --> 01:15:25,960 ♪ I can't feel anything ♪ 1173 01:15:26,060 --> 01:15:32,666 ♪ I'm crying ♪ 1174 01:15:32,767 --> 01:15:39,573 ♪ I'm crying ♪ 1175 01:15:39,673 --> 01:15:46,614 ♪ I'm crying ♪ 1176 01:15:46,714 --> 01:15:54,855 ♪ I'm crying ♪ 1177 01:15:56,023 --> 01:15:57,792 ♪ Oh, God ♪ 1178 01:15:57,892 --> 01:16:00,694 ♪ What is wrong with me? ♪ [ Thunder rumbling ] 1179 01:16:00,795 --> 01:16:07,368 ♪ To thinking everyone that loves me fucking hates me ♪ 1180 01:16:07,468 --> 01:16:09,270 [ Electricity crackles ] 1181 01:16:12,807 --> 01:16:15,109 [ Thunder crashing ] 1182 01:16:19,548 --> 01:16:22,183 [ Animal howling ] 1183 01:16:30,891 --> 01:16:40,801 ♪♪ 1184 01:16:40,901 --> 01:16:49,143 ♪♪ 1185 01:16:49,243 --> 01:16:51,712 [ Rapid footsteps ] 1186 01:16:53,714 --> 01:16:56,650 [ Thunder rumbling ] 1187 01:16:56,750 --> 01:17:00,087 [ Wind whistling ] 1188 01:17:01,088 --> 01:17:05,594 -♪ Guess I was born to die young ♪ 1189 01:17:05,693 --> 01:17:09,797 ♪ So smoke 'em if you got 'em ♪ 1190 01:17:15,002 --> 01:17:17,872 [ Pom Pom Squad's "Shame Reactions" plays ] 1191 01:17:17,972 --> 01:17:23,210 ♪♪ 1192 01:17:23,310 --> 01:17:28,550 ♪♪ 1193 01:17:28,649 --> 01:17:30,619 -♪ Whiskey a go-go ♪ 1194 01:17:30,718 --> 01:17:32,753 ♪ Head spinning, oh, no ♪ 1195 01:17:32,853 --> 01:17:34,855 ♪ I want to know who's in control ♪ 1196 01:17:34,955 --> 01:17:37,158 ♪ Yeah, who's in control? ♪ 1197 01:17:37,258 --> 01:17:39,326 ♪ She's calculated ♪ 1198 01:17:39,426 --> 01:17:41,428 ♪ I'm fucking clueless ♪ 1199 01:17:41,530 --> 01:17:42,897 ♪ Chaotic stupid ♪ 1200 01:17:42,997 --> 01:17:45,499 ♪ I'll get used to feeling useless ♪ 1201 01:17:45,600 --> 01:17:49,970 ♪ Is there a way for me to kill the girl I wish I were? ♪ 1202 01:17:50,070 --> 01:17:54,341 ♪ Won't let me be because I'll never be enough for her ♪ 1203 01:17:54,441 --> 01:17:58,779 ♪ Animal part of me, she never stays too far from me ♪ 1204 01:17:58,879 --> 01:18:00,981 ♪ She tastes like meat, she tastes like blood ♪ 1205 01:18:01,081 --> 01:18:03,350 ♪ She tastes so sweet ♪ 1206 01:18:03,450 --> 01:18:11,725 ♪♪ 1207 01:18:11,825 --> 01:18:13,861 ♪ Whiskey a go-go ♪ 1208 01:18:13,961 --> 01:18:15,930 ♪ Head spinning, oh, no ♪ 1209 01:18:16,030 --> 01:18:17,666 ♪ Rereading old texts ♪ 1210 01:18:17,765 --> 01:18:20,434 ♪ Burning holes right through my conscience ♪ 1211 01:18:20,535 --> 01:18:22,537 ♪ My head is crowded ♪ 1212 01:18:22,637 --> 01:18:24,506 ♪ My thoughts are clouded ♪ 1213 01:18:24,606 --> 01:18:28,909 ♪ Is this my life or just a fond "fuck you" to a friend? ♪ 1214 01:18:29,009 --> 01:18:33,113 ♪ Is there a way for me to kill the girl I wish I were? ♪ 1215 01:18:33,214 --> 01:18:37,552 ♪ Won't let me be because I'll never be enough for her ♪ 1216 01:18:37,652 --> 01:18:41,989 ♪ Animal part of me, she never stays too far from me ♪ 1217 01:18:42,089 --> 01:18:44,325 ♪ She tastes like meat, she tastes like blood ♪ 1218 01:18:44,425 --> 01:18:47,228 ♪ She tastes so sweet ♪ 1219 01:18:48,095 --> 01:18:50,599 [ Mid-tempo music plays ] 1220 01:18:50,699 --> 01:19:00,609 ♪♪ 1221 01:19:00,709 --> 01:19:07,682 ♪♪ 1222 01:19:07,781 --> 01:19:14,723 ♪♪ 1223 01:19:14,822 --> 01:19:17,258 -♪ I'm feeling crazy ♪ 1224 01:19:18,192 --> 01:19:21,495 ♪ I'm feeling crazy over you ♪ 1225 01:19:21,596 --> 01:19:24,265 ♪ Look what she made it ♪ 1226 01:19:24,365 --> 01:19:27,702 ♪ Driving down, you made it, too ♪ 1227 01:19:27,801 --> 01:19:30,271 ♪ Roses and daisies ♪ 1228 01:19:31,105 --> 01:19:33,807 ♪ Never cared for your perfume ♪ 1229 01:19:33,907 --> 01:19:35,843 ♪ I light a cigarette ♪ 1230 01:19:35,943 --> 01:19:37,378 ♪ You smelled the fire ♪ 1231 01:19:37,478 --> 01:19:45,352 ♪ You're telling me it takes all night ♪ 1232 01:19:45,452 --> 01:19:51,693 ♪ To get things right ♪ 1233 01:19:51,792 --> 01:19:57,998 ♪ It takes all night ♪ 1234 01:19:58,098 --> 01:20:01,368 ♪ To get things right and off my chest ♪ 1235 01:20:01,468 --> 01:20:06,708 ♪ I guess it's just another case of loneliness ♪ 1236 01:20:06,807 --> 01:20:09,109 ♪ I'm feeling crazy ♪ 1237 01:20:09,977 --> 01:20:13,113 ♪ I'm feeling crazy over you ♪ 1238 01:20:13,213 --> 01:20:15,784 ♪ Look what she made it ♪ 1239 01:20:16,383 --> 01:20:19,621 ♪ Driving down, you made it, too ♪ 1240 01:20:19,721 --> 01:20:22,323 ♪ Roses and daisies ♪ 1241 01:20:22,890 --> 01:20:25,694 ♪ Never cared for your perfume ♪ 1242 01:20:25,794 --> 01:20:27,762 ♪ I light a cigarette ♪ 1243 01:20:27,861 --> 01:20:29,163 ♪ You smelled the fire ♪ 1244 01:20:29,263 --> 01:20:37,071 ♪ You tell me it takes all night ♪ 1245 01:20:37,171 --> 01:20:43,578 ♪ To get things right ♪ 1246 01:20:43,678 --> 01:20:49,950 ♪ It takes all night ♪ 1247 01:20:50,050 --> 01:20:53,320 ♪ To get things right and off my chest ♪ 1248 01:20:53,420 --> 01:20:56,658 ♪ I guess it's just another case ♪ 1249 01:20:56,758 --> 01:21:01,563 ♪ It takes all night ♪ 1250 01:21:01,663 --> 01:21:03,063 -♪ It takes all night ♪ 1251 01:21:03,163 --> 01:21:08,001 ♪ To get things right ♪ 1252 01:21:08,102 --> 01:21:09,637 -♪ To get things right ♪ 1253 01:21:09,738 --> 01:21:14,441 -♪ It takes all night ♪ 1254 01:21:14,542 --> 01:21:16,043 -♪ It takes all night ♪ 1255 01:21:16,143 --> 01:21:19,279 -♪ To get things right and off my chest ♪ 1256 01:21:19,380 --> 01:21:24,985 ♪ I guess it's just another case of loneliness ♪ 1257 01:21:25,085 --> 01:21:27,354 [ Down-tempo music plays ] 1258 01:21:27,454 --> 01:21:35,429 ♪♪ 1259 01:21:35,530 --> 01:21:43,270 ♪♪ 1260 01:21:43,370 --> 01:21:48,576 -♪ In my head, I couldn't stop ♪ 1261 01:21:48,676 --> 01:21:53,648 ♪ Piece the past together ♪ 1262 01:21:54,682 --> 01:21:59,253 ♪ Out of sight, out of mind ♪ 1263 01:21:59,353 --> 01:22:07,094 ♪ Something new I can't remember ♪ 1264 01:22:07,194 --> 01:22:14,201 ♪ I can't remember ♪ 1265 01:22:18,205 --> 01:22:21,776 ♪ I can't remember ♪ 1266 01:22:21,876 --> 01:22:27,381 ♪ Something new and soft and tender ♪ 1267 01:22:27,948 --> 01:22:33,120 ♪ In my head, I couldn't stop ♪ 1268 01:22:33,220 --> 01:22:38,292 ♪ Piece the past together ♪ 1269 01:22:39,126 --> 01:22:43,964 ♪ Out of sight, out of mind ♪ 1270 01:22:44,064 --> 01:22:51,739 ♪ Something new I can't remember ♪ 1271 01:22:51,840 --> 01:22:56,744 ♪ I can't remember ♪ 1272 01:22:56,845 --> 01:23:02,750 ♪ I can't remember ♪ 1273 01:23:02,851 --> 01:23:06,086 ♪ I can't remember ♪ 1274 01:23:06,186 --> 01:23:12,125 ♪ Something new and soft and tender ♪ 77660

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.