All language subtitles for Armageddon.1998.Bluray.720p.DTS.2Audio.x264-CHD

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:53,168 --> 00:00:55,288 This is the Earth at a time... 2 00:00:55,418 --> 00:01:00,248 when the dinosaurs roamed a lush and fertile planet. 3 00:01:07,638 --> 00:01:11,088 A piece of rock just six miles wide... 4 00:01:11,228 --> 00:01:13,098 changed all that. 5 00:01:20,988 --> 00:01:24,858 It hit with the force of 10,000 nuclear weapons. 6 00:01:27,998 --> 00:01:32,458 A trillion tons of dirt and rock hurtled into the atmosphere, 7 00:01:32,588 --> 00:01:35,458 creating a suffocating blanket of dust... 8 00:01:35,548 --> 00:01:38,038 the sun was powerless to penetrate... 9 00:01:38,168 --> 00:01:40,548 for a thousand years. 10 00:01:48,688 --> 00:01:50,588 It happened before. 11 00:01:51,848 --> 00:01:54,138 It will happen again. 12 00:01:55,568 --> 00:01:57,968 It's just a question of when. 13 00:02:19,048 --> 00:02:20,958 Houston, affirmative. 14 00:02:22,338 --> 00:02:24,218 Now try again. 15 00:02:27,888 --> 00:02:30,378 Almost got it. 16 00:02:32,558 --> 00:02:36,388 - Dennis, I'm almost there. - Houston, Pete's lookin' real strong. 17 00:02:36,528 --> 00:02:39,808 Okay, Pete, we got that coupling on the board here now. 18 00:02:39,898 --> 00:02:43,238 We'll give you the go-ahead from down here when it's in alignment. 19 00:02:43,368 --> 00:02:46,198 Sounds good. Give me ten seconds. 20 00:02:48,448 --> 00:02:50,858 His heart rate's racing. Hey, Pete. 21 00:02:50,958 --> 00:02:52,908 - It's Truman. - Hey. 22 00:02:53,038 --> 00:02:55,408 - How you doing up there, hoss? - Pretty good. 23 00:02:55,538 --> 00:02:58,548 Listen, Pete, we got an eye on your meds here. I'll give you a buffalo nickel... 24 00:02:58,628 --> 00:03:00,258 if you'll calm down just a little bit. 25 00:03:00,378 --> 00:03:03,218 - Can you do that for me? - Whatever you say. 26 00:03:03,298 --> 00:03:06,748 Okay, now, we got plenty of time, buddy, so don't you worry. 27 00:03:10,428 --> 00:03:12,558 Looking good here. 28 00:03:12,688 --> 00:03:14,388 He'll be all right. 29 00:03:14,518 --> 00:03:16,888 - Go ahead, Atlantis. - Roger that, Houston. 30 00:03:17,018 --> 00:03:19,398 Suggest we start reeling Pete in. 31 00:03:29,368 --> 00:03:31,988 What the hell is that? 32 00:03:32,118 --> 00:03:33,398 My Lord. 33 00:03:38,298 --> 00:03:40,248 We're down! 34 00:03:43,718 --> 00:03:45,458 Houston! 35 00:03:47,928 --> 00:03:50,418 We've lost all contact. 36 00:03:52,518 --> 00:03:55,188 Stewart, play that tape back! 37 00:03:58,398 --> 00:04:01,148 Houston! 38 00:04:03,198 --> 00:04:05,818 Multiple bogies! Multiple bogies! 39 00:04:05,948 --> 00:04:08,778 Sector five, niner. I have three. Now five. 40 00:04:08,908 --> 00:04:11,028 - Unidentified tracks. - My screen's full. 41 00:04:11,158 --> 00:04:12,948 Multiple tracks headed toward the Atlantic seaboard! 42 00:04:13,038 --> 00:04:14,698 This could be a surprise missile attack. 43 00:04:20,508 --> 00:04:23,668 Mr. President, the shuttle Atlantis just exploded in space. 44 00:04:23,798 --> 00:04:28,128 Okay, I want three groups! One: internal malfunction. 45 00:04:28,218 --> 00:04:30,798 Get the log tape. Start working back. Maybe it's a glitch. 46 00:04:30,888 --> 00:04:34,178 Two: I want NORAD, Space Command and the 50th tactical, 47 00:04:34,308 --> 00:04:36,468 comparing all the space junk you tracked in every orbit. 48 00:04:36,558 --> 00:04:38,518 I want you to check, recheck and then do it all over again. 49 00:04:38,648 --> 00:04:41,648 Number three: wild cards. Anything and everything. 50 00:04:41,778 --> 00:04:44,978 All right? Now, Big Ross, get on the telephone. Wake up 11,000 people. 51 00:04:45,068 --> 00:04:46,978 - Walt, get 'em going. - Let's go! 52 00:04:47,068 --> 00:04:51,898 Karl. Karl! Karl. 53 00:04:53,748 --> 00:04:56,828 Karl! Your Stouffer's pot pie's... 54 00:04:56,958 --> 00:04:59,198 been on the table almost ten hours. 55 00:04:59,338 --> 00:05:01,868 - I want a divorce. - Dottie, I'm on to something big here. 56 00:05:02,008 --> 00:05:05,168 I-I don't know what this is, but it looks like something's burnin' up there. 57 00:05:05,298 --> 00:05:07,544 Go get my phone book, will you? Get my phone book. 58 00:05:07,545 --> 00:05:09,218 Get those names of those guys from NASA. 59 00:05:09,348 --> 00:05:14,088 Excuse me! Am I wearing a sign that says, "Karl's Slave"? 60 00:05:14,228 --> 00:05:17,228 Go get my goddamn phone book! 61 00:05:17,348 --> 00:05:20,848 Get the book! Get the book! Get the book! 62 00:05:25,448 --> 00:05:29,278 Space Command is reporting negative. That is zero global launches. 63 00:05:29,408 --> 00:05:31,568 It might just be a piece of the shuttle breaking up as it comes in. 64 00:05:31,698 --> 00:05:32,862 It might be Santa Claus. 65 00:05:32,863 --> 00:05:35,528 Until we get definitive, reliable confirmation, General, 66 00:05:35,658 --> 00:05:38,198 we go to DEFCON Three. 67 00:05:43,298 --> 00:05:46,798 ♪ I'm gettin' ready for the big time ♪ 68 00:05:46,928 --> 00:05:51,388 ♪ Someday you're gonna say I'm big time too ♪ 69 00:05:51,468 --> 00:05:53,378 Hey, little man! Little Richard! 70 00:05:53,468 --> 00:05:56,228 Me and you, man! We're going to the top, baby! 71 00:05:56,308 --> 00:06:00,518 Big time! I ain't gonna be ridin' this bike for the rest of my life. 72 00:06:00,608 --> 00:06:02,808 You know what I'm sayin'? I'm gettin' a motorcycle, baby. 73 00:06:02,938 --> 00:06:06,148 We're gonna travel in style. 74 00:06:06,278 --> 00:06:10,148 ♪ I'm gettin' ready for the big time ♪ 75 00:06:10,278 --> 00:06:12,818 ♪ Someday I'm gonna be in big time news ♪ 76 00:06:12,948 --> 00:06:16,648 Watch where you're goin'. I bet you, none of you all stop for brothers. 77 00:06:16,788 --> 00:06:18,200 Slow down, Little Richard. 78 00:06:18,201 --> 00:06:21,078 You've been ridin' all morning. You gotta take a dump? 79 00:06:22,798 --> 00:06:24,694 We interrupt our regularly scheduled programme... 80 00:06:24,695 --> 00:06:25,958 What happened? 81 00:06:26,088 --> 00:06:27,718 - to bring you this special report. - Shh, shh, shh. 82 00:06:27,798 --> 00:06:33,088 The shuttle Atlantis exploded in space at 3:47 a.m., Eastern Standard Time. 83 00:06:35,518 --> 00:06:38,268 Hey! Get, get. 84 00:06:41,308 --> 00:06:44,188 - That's my Godzilla. Come on, now. - Yo, fool! 85 00:06:44,318 --> 00:06:46,438 Don't be kickin' Little Richard. What the hell your problem? 86 00:06:46,568 --> 00:06:49,438 That dog's eatin' my Godzilla. What's a little runt like you gonna do about it? 87 00:06:49,568 --> 00:06:51,948 Get him, Richard. Sic him. If I wasn't no Christian, 88 00:06:52,078 --> 00:06:55,938 I'd be throwin' your fat pineapple-eatin' ass through the window. 89 00:07:08,588 --> 00:07:11,458 - Why we not going? - You know why? 'Cause this is New York City. 90 00:07:11,548 --> 00:07:14,838 Anything could happen. Let's see. Could've been a terrorist bomb. 91 00:07:14,968 --> 00:07:17,808 Could've been a dead body. Somebody shot, stabbed, and it's Friday, payday. 92 00:07:17,888 --> 00:07:20,288 - Dude, somebody probably didn't get their paycheck. Yes? 93 00:07:20,289 --> 00:07:21,888 - I want to go shopping. 94 00:07:22,018 --> 00:07:26,478 Me, too, but we ain't goin' nowhere 'cause this is a traffic jam. 95 00:07:26,608 --> 00:07:28,688 - Little Richard! - Right over there! 96 00:07:28,818 --> 00:07:31,818 Little Richard! 97 00:07:31,908 --> 00:07:33,818 Hang on, Little Richard. I'm comin'! 98 00:07:33,948 --> 00:07:36,401 Don't you worry about it. 99 00:07:36,402 --> 00:07:37,998 I'm gonna get you outta there! 100 00:07:38,118 --> 00:07:41,408 You okay, buddy? Don't worry about it. Hang in there. 101 00:07:41,538 --> 00:07:44,498 Somebody dial 911! 102 00:07:44,628 --> 00:07:46,538 My screen's full. They're all over the place. 103 00:07:46,668 --> 00:07:50,168 Bogies are breachin' the atmosphere from Finland down the North American seaboard. 104 00:08:00,648 --> 00:08:02,718 Whoa! 105 00:08:05,898 --> 00:08:08,358 Look at that! 106 00:08:13,908 --> 00:08:17,528 Oh, we at war! 107 00:08:17,658 --> 00:08:19,568 Saddam Hussein is bombing us! 108 00:09:14,888 --> 00:09:17,047 - Let's stay focused. We need to map the trajectory now. 109 00:09:17,048 --> 00:09:17,918 - That could take a week. 110 00:09:18,018 --> 00:09:20,508 Just find it, okay? I wanna know if the worst is over or if it's on its way. 111 00:09:20,638 --> 00:09:22,298 We've got General Kimsey on the line. 112 00:09:22,438 --> 00:09:25,008 We've got hits from Finland to South Carolina. 113 00:09:25,148 --> 00:09:27,018 We know they're not missiles. Now what the hell is it? 114 00:09:27,148 --> 00:09:30,518 It's a meteor shower. That's what took out the shuttle. 115 00:09:33,448 --> 00:09:35,938 I've got the president on Air Force One demanding answers. 116 00:09:36,068 --> 00:09:38,448 Is it over? 117 00:09:38,578 --> 00:09:41,658 General, we've got 11,000 people at NASA trying to figure that out right now. 118 00:09:41,788 --> 00:09:43,158 When we know, you'll know. 119 00:09:48,378 --> 00:09:51,134 Okay, Karl, listen. I want you to take your time. Yes, sir. 120 00:09:51,135 --> 00:09:52,328 You're definitely the first. 121 00:09:52,468 --> 00:09:57,538 Okay, first coordinate. One-two-three-nine. 1239, right? 122 00:09:57,678 --> 00:10:01,218 - F.B.I. locked his location. - Saw an explosion in space. 123 00:10:01,348 --> 00:10:04,518 Okay. 124 00:10:04,648 --> 00:10:07,138 - Listen, Karl, this is top secret. - Sir, I'm retired Navy. 125 00:10:07,228 --> 00:10:09,718 I know all about classified. But one more thing. 126 00:10:09,858 --> 00:10:12,178 The person that finds her gets to name her, right? 127 00:10:12,318 --> 00:10:13,721 - Yes, that's right. 128 00:10:13,722 --> 00:10:16,528 - I wanna name her Dottie, after my wife. 129 00:10:16,658 --> 00:10:20,658 She's a vicious life-suckin' bitch from which there's no escape. 130 00:10:20,748 --> 00:10:23,368 - That's sweet, Karl. - S.D.I., this is flight director! 131 00:10:23,498 --> 00:10:25,523 - I wanna get that Hubble movin', and I want it now. 132 00:10:25,524 --> 00:10:26,198 - Roger that. 133 00:10:26,328 --> 00:10:28,158 We're movin' the Hubble! 134 00:10:34,878 --> 00:10:36,048 It's enormous. 135 00:10:36,178 --> 00:10:40,178 This is the anomaly at 1643. 136 00:10:41,468 --> 00:10:45,688 Here is the anomaly at 1658, 137 00:10:45,768 --> 00:10:49,218 and here is the anomaly at 1700. 138 00:10:49,358 --> 00:10:51,848 Enough with this anomaly horseshit! 139 00:10:51,938 --> 00:10:55,358 - What is this thing? - It's an asteroid, sir. 140 00:10:55,448 --> 00:10:58,278 How big are we talking? 141 00:10:58,408 --> 00:11:00,858 Sir, our best estimate is 97.6 billion-- 142 00:11:00,948 --> 00:11:03,868 - It's the size of Texas, Mr. President. - Y-Yes, sir. 143 00:11:03,958 --> 00:11:05,698 Dan, we didn't see this thing coming? 144 00:11:05,828 --> 00:11:08,038 Well, our object collision budget's a million dollars. 145 00:11:08,168 --> 00:11:10,368 That allows us to track about three percent of the sky. 146 00:11:10,458 --> 00:11:12,748 And begging your pardon, sir, it's a big-ass sky. 147 00:11:12,878 --> 00:11:14,073 - And the ones this morning? 148 00:11:14,074 --> 00:11:16,378 - Those are nothing. They're the size of basketballs... 149 00:11:16,468 --> 00:11:18,378 and Volkswagens, things like that. 150 00:11:18,508 --> 00:11:23,058 - Is this going to hit us? - We're efforting that as we speak, sir. 151 00:11:23,178 --> 00:11:25,758 - What kind of damage are we-- - Damage? 152 00:11:27,098 --> 00:11:29,098 Total, sir. 153 00:11:29,228 --> 00:11:31,638 It's what we call a global killer. 154 00:11:31,778 --> 00:11:33,898 The end of mankind. 155 00:11:33,988 --> 00:11:36,138 Doesn't matter where it hits. 156 00:11:36,278 --> 00:11:38,438 Nothing would survive. Not even bacteria. 157 00:11:38,568 --> 00:11:42,648 My God. What do we do? 158 00:11:51,628 --> 00:11:54,828 We have 18 days before it hits Earth. 159 00:12:04,308 --> 00:12:08,088 - Have mercy. - Rise and shine! 160 00:12:10,228 --> 00:12:13,268 Stop the drilling! Stop the drilling! Stop the drilling! 161 00:12:13,358 --> 00:12:15,928 Fore! 162 00:12:16,068 --> 00:12:17,938 Stop the drilling! Stop the drilling! 163 00:12:18,028 --> 00:12:20,948 - Hey! - Hey, that was close! 164 00:12:23,998 --> 00:12:27,698 I give you 50,000 a year in donations. 165 00:12:27,828 --> 00:12:29,376 - What do you think they're so mad about, Chick? 166 00:12:29,377 --> 00:12:30,198 - Well, I think they feel... 167 00:12:30,328 --> 00:12:32,538 that drilling for oil is an evil thing. 168 00:12:32,668 --> 00:12:35,288 You know how much diesel that clunker boat pumps out an hour? 169 00:12:35,378 --> 00:12:40,618 I just found out something interesting. Number two chewed 180 feet last night. 170 00:12:40,718 --> 00:12:43,178 - Who do we have to thank for this? - I'll give you two guesses. 171 00:12:43,308 --> 00:12:45,708 But you're only gonna need one. 172 00:12:45,848 --> 00:12:47,178 Goddamn it, A.J.! 173 00:12:47,308 --> 00:12:49,348 A.J.! 174 00:12:51,228 --> 00:12:54,848 A.J.! A.J., you in here? 175 00:12:54,978 --> 00:12:57,478 Oh, that's just perfect. In bed. Get up! 176 00:12:57,608 --> 00:13:01,658 - Uh, hey, you wanted to see me? - Yeah, I was lookin' for ya. 177 00:13:01,738 --> 00:13:03,648 You're pissed. Okay, I can see that. 178 00:13:03,738 --> 00:13:06,658 No. You know what, A.J.? I'm not pissed. You've seen me pissed. 179 00:13:06,788 --> 00:13:08,526 This is way, way beyond pissed, though. 180 00:13:08,527 --> 00:13:10,568 You know I shut down number two last night, right? 181 00:13:10,708 --> 00:13:13,028 - Yeah, man, I had a hunch on that. - Let me tell you something. 182 00:13:13,168 --> 00:13:16,038 Someday, many years from now, when you're all growed up, 183 00:13:16,168 --> 00:13:17,920 and you got your own oil company 184 00:13:17,921 --> 00:13:20,548 and $8 million of your own money on the contract, 185 00:13:20,678 --> 00:13:24,208 you can do whatever comes into that little A.J.-idiotin' mind of yours you want. 186 00:13:24,348 --> 00:13:27,678 But as long as it says "Harry Stamper Oil" on the rig, you will not disobey my rules. 187 00:13:27,808 --> 00:13:29,678 - You got that? - Yeah, I do got it. 188 00:13:29,808 --> 00:13:32,268 All right, now I need to hear five words from you. 189 00:13:32,398 --> 00:13:34,518 - Uh-- - I'll-- 190 00:13:34,608 --> 00:13:36,678 Never do that again. 191 00:13:36,778 --> 00:13:39,178 I'm a fool. That was idiotic. I-I mean, that was stupid. 192 00:13:39,318 --> 00:13:40,948 I'm an idiot. I know what name's on the sign. I'm not-- 193 00:13:41,068 --> 00:13:42,858 - What's goin' on here? - What's goin' on? 194 00:13:42,948 --> 00:13:44,778 Well, l-l mean, you know, I screwed up. I'm a little edgy. 195 00:13:44,908 --> 00:13:48,028 - How long you work for me? - Five wonderful years. 196 00:13:48,118 --> 00:13:51,698 In five years, you have never apologized to me this quickly. 197 00:13:51,788 --> 00:13:53,748 Something's going on here. I'm gonna find out what it is. 198 00:13:53,878 --> 00:13:57,378 Well, I'm turning over a new leaf. I'm trying to learn from the man. 199 00:13:57,458 --> 00:13:59,538 What would Harry do? 200 00:14:04,888 --> 00:14:08,138 I'm at a loss for words. 201 00:14:08,268 --> 00:14:09,728 Okay, I can explain this. 202 00:14:09,848 --> 00:14:11,428 - You can explain that? - I can. 203 00:14:11,558 --> 00:14:15,098 I would really like an explanation. You just stay right here. 204 00:14:20,568 --> 00:14:22,728 Grace? 205 00:14:22,818 --> 00:14:27,148 - Hi, Harry. - I have asked you repeatedly to call me Dad. 206 00:14:27,288 --> 00:14:29,238 Sorry, Harry. 207 00:14:29,368 --> 00:14:31,908 Get up and get your clothes on. 208 00:14:33,708 --> 00:14:37,238 You just stay right there. I'll be right back. 209 00:14:44,388 --> 00:14:45,559 Here's what we're gonna do. 210 00:14:45,560 --> 00:14:48,248 I want every strategy we've got on near-Earth object collision. 211 00:14:48,388 --> 00:14:50,415 Okay? Any ideas, any programmes, 212 00:14:50,416 --> 00:14:53,898 anything you sketched on a pizza box or cocktail napkin. 213 00:14:53,978 --> 00:14:57,897 For 30 years, they questioned the need for NASA. 214 00:14:57,898 --> 00:15:00,777 Today, we're gonna give 'em the answer. 215 00:15:00,778 --> 00:15:02,988 You know about this, Rockhound? 216 00:15:03,108 --> 00:15:05,948 - You knew? - No, I had no idea. 217 00:15:07,488 --> 00:15:10,118 Where's Harry? 218 00:15:10,248 --> 00:15:12,948 Harry, whoa, whoa, whoa, whoa. I understand, okay? 219 00:15:13,078 --> 00:15:15,538 You're mad. Who-Who wouldn't be mad? 220 00:15:15,668 --> 00:15:17,628 - He's gonna shoot you. - Nah, no, he's not. 221 00:15:17,748 --> 00:15:21,828 Oh, shit. 222 00:15:21,968 --> 00:15:24,878 - Harry! - What's wrong with you? 223 00:15:25,008 --> 00:15:27,128 Make your peace with God, A.J.! 224 00:15:27,218 --> 00:15:29,298 This guy's got a gun, man. He's shooting at me. 225 00:15:29,388 --> 00:15:33,518 - Harry, this is not funny! - Harry, listen to me! We can talk this over! 226 00:15:33,648 --> 00:15:36,648 - Oh, is this a serious thing? - Yeah, pretty serious. 227 00:15:36,768 --> 00:15:38,268 - Bear! - What's up? 228 00:15:38,358 --> 00:15:40,728 He's shootin' at me. You see Harry comin', crack him with that wrench. 229 00:15:40,858 --> 00:15:44,028 You told A.J.'s dad just before he died that you would take care of the boy. 230 00:15:44,158 --> 00:15:46,198 Now I'm not sure that shootin' him is takin' care of him. 231 00:15:46,318 --> 00:15:47,626 - Why don't you put the gun down? 232 00:15:47,627 --> 00:15:49,528 - You don't want none of this. Get out of my way. 233 00:15:49,658 --> 00:15:51,818 Just tryin' to give my man a head start, that's all. 234 00:15:51,908 --> 00:15:54,828 Not to mention the fact that I don't think you wanna kill the best man on your crew... 235 00:15:54,918 --> 00:15:56,988 - before we strike oil. - Aw, Chick, I ain't gonna kill him. 236 00:15:57,088 --> 00:16:00,168 Just gonna take a foot off. A man can work with one foot. 237 00:16:00,258 --> 00:16:02,928 You remember old Frank Marx who worked with one hand all them years? 238 00:16:03,048 --> 00:16:04,428 Yeah, but he wasn't very good. 239 00:16:04,548 --> 00:16:07,388 Harry, put the gun down! You're acting insane! 240 00:16:07,508 --> 00:16:09,888 Now, honey, go get some clothes on and get out of the way. 241 00:16:10,018 --> 00:16:14,508 - You can't control my life! - Fine. Clothes. Now! 242 00:16:14,598 --> 00:16:15,622 All right, stop! All right! 243 00:16:15,623 --> 00:16:17,518 It was funny for a minute. It's not funny any more. 244 00:16:19,358 --> 00:16:22,358 - Fuck! - Harry, this is illegal, man. 245 00:16:22,438 --> 00:16:24,688 I'm temporarily insane, Rock. It's all right. 246 00:16:29,658 --> 00:16:31,448 - Do I look like I'm crazy to you? - Well-- 247 00:16:31,578 --> 00:16:33,698 Harry! Hey, just cool down. 248 00:16:33,788 --> 00:16:36,050 What are you doing? Harry, stop! Cut it out. 249 00:16:36,051 --> 00:16:36,868 - All right, Harry. 250 00:16:36,998 --> 00:16:42,128 All right, now, listen. Man to man. I'm serious. I love her. 251 00:16:42,258 --> 00:16:44,078 Way wrong answer! 252 00:16:46,968 --> 00:16:49,718 - Whoa, whoa, Harry. It's gettin' real. - Harry! Come on, Harry! 253 00:16:49,848 --> 00:16:52,548 - You shot me! - You shot him. 254 00:16:52,638 --> 00:16:54,548 That bullet never got close. Just a ricochet. 255 00:16:54,638 --> 00:16:56,968 You know, it's all funny till somebody gets shot in the leg! 256 00:16:57,098 --> 00:17:00,968 Hey, pucker up. We got clients incoming. 257 00:17:02,358 --> 00:17:05,398 Uh, b-back in-in-- in 1974, 258 00:17:05,528 --> 00:17:06,692 we-we first got the idea-- 259 00:17:06,693 --> 00:17:08,978 the-the possibility that-that a meteor or an asteroid-- 260 00:17:09,118 --> 00:17:11,608 I need somebody who's had a little less caffeine this morning. Doc, translate. 261 00:17:11,738 --> 00:17:16,738 Yes, sir. Our first feasibility plan was to use a spread-focus laser generator... 262 00:17:16,868 --> 00:17:18,778 to heat the object to the point of fracture. 263 00:17:18,918 --> 00:17:21,158 That's like shooting a B.B. gun at a freight train, Doc. 264 00:17:21,298 --> 00:17:23,168 Uh, some of us have got this idea. 265 00:17:23,298 --> 00:17:26,798 We wanna land a craft, deploy solar sails. 266 00:17:26,928 --> 00:17:32,468 You'll have a big canopy. Solar winds will be caught by these Mylar sails. 267 00:17:32,598 --> 00:17:35,348 - Okay-- - Come on, guys! 268 00:17:35,478 --> 00:17:39,178 We gotta come up with something realistic here. We got 18 days. 269 00:17:39,308 --> 00:17:42,978 That's 431 hours, 15 minutes and 18 seconds. 270 00:17:43,108 --> 00:17:46,768 Time's a luxury we don't have. What? 271 00:17:48,368 --> 00:17:50,688 Listen, Harry, A.J. is my choice. 272 00:17:50,828 --> 00:17:52,074 - My choice and not yours. 273 00:17:52,075 --> 00:17:54,278 - He's the only one in your age bracket, Grace. 274 00:17:54,368 --> 00:17:56,278 It's not a choice. It's a lack of options. 275 00:17:56,368 --> 00:17:58,748 I don't know what in the world makes you think... 276 00:17:58,828 --> 00:18:01,538 that you have the right to tell me what to do any more, Harry. 277 00:18:01,668 --> 00:18:03,538 I suppose being your father doesn't count, huh? 278 00:18:03,668 --> 00:18:05,208 - Not really. - Since when? 279 00:18:05,338 --> 00:18:08,788 Since I reached the age of ten and became older than you, Harry. 280 00:18:08,928 --> 00:18:10,798 Since Mom split. Why don't you take your pick? 281 00:18:10,928 --> 00:18:15,381 Look, I understand that you are handicapped by natural immaturity, 282 00:18:15,382 --> 00:18:16,298 and I forgive you. 283 00:18:16,438 --> 00:18:19,598 I may be an immature father, but I'm still your employer. 284 00:18:19,688 --> 00:18:21,739 And as your boss, I want you on that crew boat tonight 285 00:18:21,740 --> 00:18:22,858 and back in the office by Monday. 286 00:18:22,978 --> 00:18:26,068 - You got that? - Okay. I quit. 287 00:18:26,198 --> 00:18:28,978 Grace, you can't quit now! 288 00:18:29,068 --> 00:18:31,358 I need you to keep on working. 289 00:18:32,618 --> 00:18:35,238 Hi, Harry! 290 00:18:35,368 --> 00:18:37,528 What are you smilin' about? 291 00:18:37,668 --> 00:18:42,158 I've been seein' A.J. for more than five months, Harry. 292 00:18:44,258 --> 00:18:46,748 You little hypocrite. I ever held you back once from doing anything? 293 00:18:46,878 --> 00:18:48,758 What about having a life, Harry? 294 00:18:48,878 --> 00:18:50,366 The first time I got my period, 295 00:18:50,367 --> 00:18:52,718 Rockhound had to take me into Taipei for Tampax... 296 00:18:52,848 --> 00:18:54,888 and then he had to show me how to use 'em, Harry. 297 00:18:55,018 --> 00:18:56,888 Ho-ho. 298 00:18:57,018 --> 00:19:01,228 I ju-- No, l-l told her how to use it. I didn't show her, Harry. 299 00:19:01,358 --> 00:19:06,228 I was playing with titanium depth gauges when I should've been playing with dolls. 300 00:19:06,358 --> 00:19:10,568 I mean, I learned about the birds and the bees from Freddie Noonan's tattoos. 301 00:19:10,698 --> 00:19:13,368 Look, I was raised on roughnecks by you. 302 00:19:13,488 --> 00:19:16,028 And now you get all shocked and shaken when I fall in love with one. 303 00:19:16,158 --> 00:19:18,080 - So who's the hypocrite here, Harry, huh? 304 00:19:18,081 --> 00:19:19,198 - Look at those nice pipes. 305 00:19:19,328 --> 00:19:23,078 - Listen to me, Grace. - No, you listen to me, Harry. I grew up. 306 00:19:23,208 --> 00:19:27,368 With the proximity of the asteroid and no prep time, 307 00:19:27,468 --> 00:19:29,708 none of our primary plans can work. 308 00:19:29,798 --> 00:19:33,248 Why don't we just send up 150 nuclear warheads and blast that rock apart? 309 00:19:33,388 --> 00:19:35,128 Terrible idea. 310 00:19:35,268 --> 00:19:37,468 Was I talkin' to you? 311 00:19:37,598 --> 00:19:39,388 This is Dr. Ronald Quincy from Research. 312 00:19:39,478 --> 00:19:42,258 Pretty much the smartest man on the planet. You might wanna listen to him. 313 00:19:42,398 --> 00:19:44,938 General, if you consider your target, 314 00:19:45,068 --> 00:19:47,438 her composition, her dimensions, 315 00:19:47,568 --> 00:19:49,438 her sheer velocity, 316 00:19:49,568 --> 00:19:52,163 you could fire every nuke you've got on her, 317 00:19:52,164 --> 00:19:54,528 she'll just smile at you and keep on coming. 318 00:19:54,618 --> 00:19:56,578 You should know that the president's scientific advisors... 319 00:19:56,698 --> 00:20:00,488 are suggesting that a nuclear blast could change this asteroid's trajectory. 320 00:20:00,618 --> 00:20:05,248 I know the president's chief scientific advisor. We were at M.I.T. together. 321 00:20:05,378 --> 00:20:07,618 And, in a situation like this, 322 00:20:07,758 --> 00:20:11,918 you really don't wanna take the advice from a man who got a C-minus in astrophysics. 323 00:20:12,048 --> 00:20:17,258 The president's advisors are wrong. I'm right. 324 00:20:17,348 --> 00:20:20,018 Hitting the rock from the outside won't do the job. 325 00:20:20,138 --> 00:20:23,348 Imagine a firecracker in the palm of your hand. 326 00:20:23,478 --> 00:20:26,928 You set it off. What happens? Burn your hand, right? 327 00:20:27,028 --> 00:20:31,238 You close your fist around the same firecracker and set it off-- 328 00:20:31,318 --> 00:20:35,528 poof-- your wife's gonna be opening your ketchup bottles the rest of your life. 329 00:20:35,658 --> 00:20:38,118 Are you suggesting that we blow this thing up from the inside? 330 00:20:38,248 --> 00:20:40,148 - That's exactly what I'm saying. - How? 331 00:20:40,288 --> 00:20:42,738 We drill. 332 00:20:42,828 --> 00:20:44,958 We bring in the world's best deep-core driller. 333 00:20:45,038 --> 00:20:46,948 Harry, get up here. We're takin' a hit. 334 00:20:47,088 --> 00:20:49,658 - Get A.J. up here! - Come on! 335 00:20:49,798 --> 00:20:51,628 Oh, shit! 336 00:20:51,718 --> 00:20:53,958 Send another pipe down! Right now! 337 00:20:54,048 --> 00:20:57,008 It's a gas pocket! 338 00:20:57,138 --> 00:20:59,378 I told you! Am I lucky, or am I just a genius? 339 00:20:59,518 --> 00:21:02,518 I shut it down for a reason, you jackass! The relief valve's-- 340 00:21:05,518 --> 00:21:09,848 Shut off the number two valve! Grace, get the clients out of here now! 341 00:21:12,318 --> 00:21:15,518 No, Daddy! 342 00:21:15,658 --> 00:21:18,828 Chick, get 'em outta here! Get 'em off the rig now! 343 00:21:24,418 --> 00:21:26,908 - Get the hell down! - This thing is gonna blow. 344 00:21:33,378 --> 00:21:37,378 Chick, get down now! 345 00:21:37,508 --> 00:21:41,678 Get down! 346 00:21:41,768 --> 00:21:44,768 Three dozen research calls, and every time, the same man is recommended. 347 00:21:44,898 --> 00:21:47,188 He's worked on every terrain this planet can offer. 348 00:21:47,318 --> 00:21:50,098 Whenever they said it couldn't be drilled, this guy drilled it. 349 00:21:50,238 --> 00:21:53,268 - Everybody all right? - We struck oil, baby! 350 00:21:53,398 --> 00:21:56,858 Somebody could've got killed out here today. You want that on your conscience? 351 00:21:59,538 --> 00:22:01,448 High thumb. You are man, Harry. 352 00:22:01,578 --> 00:22:04,278 Thumbs high. 353 00:22:05,958 --> 00:22:07,918 You're fired. 354 00:22:12,878 --> 00:22:15,368 Who's Harry Stamper? 355 00:22:15,508 --> 00:22:18,708 Hey, I'm Harry Stamper. What's all this about? 356 00:22:18,808 --> 00:22:21,928 Mr. Stamper, I'm General Montgomery, commander of the Pacific air forces. 357 00:22:22,058 --> 00:22:24,758 I've been sent here by the secretary of defense... 358 00:22:24,898 --> 00:22:27,468 on direct orders from the president of the United States. 359 00:22:27,608 --> 00:22:30,728 It's a matter of urgent national security. 360 00:22:30,858 --> 00:22:33,978 I need you to get on that chopper right now, no questions asked. 361 00:22:34,108 --> 00:22:36,108 Crazy Willie put you up to this? 362 00:22:36,238 --> 00:22:40,618 I'm afraid I don't know Crazy Willie, sir. I'm dead serious about this. 363 00:22:41,998 --> 00:22:44,398 - Harry. - What? 364 00:22:44,538 --> 00:22:46,448 I swear to God, she never told me her age. 365 00:22:46,578 --> 00:22:49,918 It's all right. Relax. It's about me. 366 00:22:49,998 --> 00:22:52,408 Oh. Forget it! 367 00:22:56,428 --> 00:23:00,668 All right, General, I'll go with you on one condition. 368 00:23:00,808 --> 00:23:02,678 We're gonna have to take my daughter along. 369 00:23:05,188 --> 00:23:05,818 - What did I do? 370 00:23:05,819 --> 00:23:07,588 - Whoa, whoa, whoa. Where you guys takin' her? 371 00:23:07,688 --> 00:23:09,928 - Sir, stay right here. - Wh-- 372 00:23:10,018 --> 00:23:12,978 Chick, get him paid, get him off the rig! 373 00:23:22,998 --> 00:23:26,358 - Mr. Stamper? - Yeah, I'm Harry Stamper. 374 00:23:26,498 --> 00:23:28,788 How you doin'? Miss Stamper. 375 00:23:28,918 --> 00:23:30,788 I'm Dan Truman, Executive Director here. 376 00:23:30,918 --> 00:23:32,575 - Listen, on behalf of all of us, I'd really like to apologize-- 377 00:23:32,576 --> 00:23:33,128 - Apologize. 378 00:23:33,258 --> 00:23:35,578 I don't know if we can take any more apologies, Mr. Truman. 379 00:23:35,678 --> 00:23:38,168 We've been apologized to for the last 18-and-a-half hours. 380 00:23:38,298 --> 00:23:41,298 So if you don't mind, how about if we just get on with it? 381 00:23:41,428 --> 00:23:43,298 You tell us why we're here at the NASA Space Center. 382 00:23:43,388 --> 00:23:45,508 We should probably talk alone. 383 00:23:45,638 --> 00:23:48,178 Mr. Truman, I don't keep any secrets from my daughter, Grace. 384 00:23:48,308 --> 00:23:50,184 So whether you tell her now or I tell her later, 385 00:23:50,185 --> 00:23:51,678 she's gonna find out one way or the other. 386 00:23:51,818 --> 00:23:53,688 So why don't we just get on with it? 387 00:23:53,818 --> 00:23:57,688 So when the Rogue comet hit the asteroid belt, it sent shrapnel right for us. 388 00:23:57,818 --> 00:24:01,028 For the next 15 days, the Earth's in a shooting gallery. 389 00:24:01,158 --> 00:24:04,988 Even if the asteroid itself hits the water, it's still hitting land. 390 00:24:05,118 --> 00:24:09,868 It'll flash boil millions of gallons of seawater and slam into the ocean bedrock. 391 00:24:09,998 --> 00:24:13,338 Now, if it's a Pacific Ocean impact-- which we think it will be-- 392 00:24:13,418 --> 00:24:16,208 it'll create a tidal wave three miles high, 393 00:24:16,338 --> 00:24:20,918 travelling at 1,000 miles an hour covering California and washing up in Denver. 394 00:24:21,048 --> 00:24:24,588 Japan's gone. Australia's wiped out. 395 00:24:24,718 --> 00:24:28,308 Half the world's population will be incinerated by the heat blast. 396 00:24:28,398 --> 00:24:30,518 The rest'll freeze to death from nuclear winter. 397 00:24:30,648 --> 00:24:33,348 That's unbelievable. 398 00:24:33,478 --> 00:24:37,428 Well, actually, this is as real as it gets. 399 00:24:39,908 --> 00:24:42,358 Well, it's coming right now. 400 00:24:42,448 --> 00:24:45,618 Right for us at 22,000 miles an hour. 401 00:24:45,748 --> 00:24:48,948 Not a soul on Earth can hide from it. 402 00:25:04,218 --> 00:25:06,888 I take it you're not alerting everyone like this. 403 00:25:07,018 --> 00:25:09,768 Nobody knows. That's the way it stays. 404 00:25:09,898 --> 00:25:13,228 For the next ten days, there are only nine telescopes in the world... 405 00:25:13,358 --> 00:25:15,558 that can spot the asteroid, and we control eight of 'em. 406 00:25:15,688 --> 00:25:18,648 The president's classified this information top secret. 407 00:25:18,778 --> 00:25:20,608 If news like this got out, 408 00:25:20,738 --> 00:25:24,068 there'd be an overnight breakdown of basic social services worldwide. 409 00:25:24,158 --> 00:25:29,448 Rioting, mass religious hysteria, total chaos, you can imagine. 410 00:25:29,578 --> 00:25:32,668 Basically the worst parts of the Bible. 411 00:25:35,128 --> 00:25:38,418 Six billion people on the planet. 412 00:25:38,548 --> 00:25:40,788 Why'd you guys call me? 413 00:25:40,928 --> 00:25:43,174 - We need you to prep the team we're sending up. 414 00:25:43,175 --> 00:25:44,298 - Up? 415 00:25:44,428 --> 00:25:47,928 We'll send them to the asteroid, they'll land, drill a hole, they'll drop some nukes, 416 00:25:48,018 --> 00:25:50,968 take off and detonate, if we can fix this equipment problem. 417 00:25:51,098 --> 00:25:55,928 The drilling unit's a prototype we've been building for the Mars project. 418 00:25:56,068 --> 00:25:59,928 You, uh-- You might recognize the rig. 419 00:26:00,028 --> 00:26:04,278 Yeah, well, I guess I should recognize it. It's my design. 420 00:26:07,038 --> 00:26:09,685 - Did you steal a key to the Patent Office? 421 00:26:09,686 --> 00:26:10,648 - Yeah, basically. 422 00:26:10,788 --> 00:26:13,628 Let me get this straight. I got pulled off an oil rig, 423 00:26:13,708 --> 00:26:16,788 flown halfway around the world because you stole my drill design. 424 00:26:16,878 --> 00:26:20,828 Couldn't read the plans right and did a pisspoor job of putting it together. 425 00:26:20,968 --> 00:26:23,458 - Patents don't apply to outer space. - You shut up, Quincy. 426 00:26:23,548 --> 00:26:26,968 It's not going to Mars any more. It's gonna try to save this planet. 427 00:26:27,058 --> 00:26:29,298 And we need to know what's wrong with it pretty quick. 428 00:26:29,388 --> 00:26:31,468 - You said we did a bad job of putting it together? 429 00:26:31,469 --> 00:26:32,508 - No, I said... 430 00:26:32,648 --> 00:26:34,968 you did a pisspoor job of putting it together. 431 00:26:35,068 --> 00:26:38,348 First of all, you got the flow system all reversed. Let me guess. 432 00:26:38,488 --> 00:26:40,874 - You've been tearin' up rotors and you can't figure out why. 433 00:26:40,875 --> 00:26:42,068 - Yeah, that's right. 434 00:26:42,198 --> 00:26:44,738 Well, that's because your cams are all wrong, Mr. Wizard. 435 00:26:44,868 --> 00:26:48,068 Who's been operating this thing? 436 00:26:48,198 --> 00:26:50,488 - Right there. - We've actually-- 437 00:26:50,618 --> 00:26:52,978 - We've had them training for eight months solid now. 438 00:26:52,979 --> 00:26:54,158 - Eight whole months? 439 00:26:54,288 --> 00:26:56,748 - Well, pretty much, yeah. - Well, gee whiz. 440 00:26:56,878 --> 00:26:59,198 Well, this is the team that has to do the job up there. 441 00:26:59,338 --> 00:27:01,328 We need you to train them down here. 442 00:27:01,428 --> 00:27:03,168 Well, Mr. Stamper, what do you think? 443 00:27:03,258 --> 00:27:06,428 You know, drilling's a science. It's an art. 444 00:27:06,558 --> 00:27:08,678 I'm a third generation driller, doin' it all my life. 445 00:27:08,808 --> 00:27:11,008 I still haven't got it all figured out. 446 00:27:11,138 --> 00:27:14,388 I assume you sent for me because somebody told you I was the best. 447 00:27:14,518 --> 00:27:17,358 Well, I'm only the best because I work with the best. 448 00:27:17,478 --> 00:27:21,348 You don't trust the men you're working with, you're as good as dead. 449 00:27:21,488 --> 00:27:23,608 Now you wanna send these boys into space, fine. 450 00:27:23,738 --> 00:27:25,608 I'm sure they'll make good astronauts, 451 00:27:25,738 --> 00:27:28,408 but they don't know jack about drillin'. 452 00:27:28,538 --> 00:27:31,238 - What's your contingency plan? - Contingency plan? 453 00:27:31,368 --> 00:27:33,528 Your backup plan. You gotta have some kind of backup plan, right? 454 00:27:33,618 --> 00:27:35,528 No, we don't have a backup plan. 455 00:27:35,668 --> 00:27:37,538 - This is it. - This is the best that you could-- 456 00:27:37,668 --> 00:27:41,038 that the government-- the U.S. government can come up with. 457 00:27:41,128 --> 00:27:44,378 I mean, you're NASA for cryin' out loud. You put a man on the moon. 458 00:27:44,508 --> 00:27:47,758 You're geniuses. You're the guys that think this shit up. 459 00:27:47,888 --> 00:27:50,378 I'm sure you got a team of men sittin' around somewhere right now, 460 00:27:50,468 --> 00:27:52,848 just thinkin' shit up and somebody backin' them up. 461 00:27:52,938 --> 00:27:54,370 You tell me you don't have a backup plan, 462 00:27:54,371 --> 00:27:55,598 that these eight Boy Scouts right here, 463 00:27:55,728 --> 00:27:59,035 - that is the world's hope, that's what you're tellin' me? 464 00:27:59,036 --> 00:28:00,138 - Yeah. 465 00:28:00,278 --> 00:28:01,898 Oh, Jesus. Damn it. 466 00:28:02,028 --> 00:28:06,518 We're a little short on time here. Will you help us? 467 00:28:10,868 --> 00:28:13,948 - All they gotta do is drill? - That's it. 468 00:28:14,078 --> 00:28:16,304 - No spacewalkin', no crazy astronaut stuff. 469 00:28:16,305 --> 00:28:17,418 - Just drill. 470 00:28:19,588 --> 00:28:21,458 How many men were you plannin' on takin' up there? 471 00:28:21,588 --> 00:28:23,628 We're sendin' up two shuttles, two teams. 472 00:28:23,758 --> 00:28:26,078 If I do this, I'm gonna wanna take my own men. 473 00:28:26,178 --> 00:28:28,668 You got it. 474 00:28:28,808 --> 00:28:32,758 - So you're saying you'll help us? - Yes, sir. 475 00:28:32,888 --> 00:28:34,928 Thanks. 476 00:28:41,738 --> 00:28:44,848 I just don't trust anybody else to do it, that's all. 477 00:28:47,068 --> 00:28:49,318 No, Mrs. Curlene. 478 00:28:49,448 --> 00:28:54,108 It's Harry Stamper. You see Bear, you tell him Harry's lookin' for him. 479 00:28:54,248 --> 00:28:56,788 Those guys get off this rig, they scatter. 480 00:28:56,918 --> 00:28:58,788 J. Otis Curlene Bear. 481 00:28:58,918 --> 00:29:02,618 Probably the only black man on a big hog in Kadoka, South Dakota. 482 00:29:02,708 --> 00:29:05,208 Come and get Papa Bear! 483 00:29:07,798 --> 00:29:10,548 - Uh, Max. - You got a weight limit on the shuttle? 484 00:29:12,638 --> 00:29:15,308 - Max. - Hey, Mama. 485 00:29:15,388 --> 00:29:17,468 So sweet, Maxie. 486 00:29:17,558 --> 00:29:19,938 Hey, would you give me one of them yellow jelly bear claws I like? 487 00:29:20,018 --> 00:29:22,808 - Are you in trouble with the law again? - No, Mama. 488 00:29:22,898 --> 00:29:25,308 - Maxie. - I swear, Mama. I'm-- 489 00:29:27,658 --> 00:29:29,507 - You know I want Rockhound. 490 00:29:29,508 --> 00:29:32,478 - We call him Hound because, well, he's horny. 491 00:29:34,118 --> 00:29:37,908 You might wanna start with every bar in New Orleans. 492 00:29:38,038 --> 00:29:40,578 That is a big, shiny mount, isn't it? 493 00:29:40,708 --> 00:29:42,998 - How long you been married? - For two weeks. 494 00:29:43,088 --> 00:29:45,758 - See this diamond? - Yeah. 495 00:29:45,878 --> 00:29:46,808 It's not a diamond. 496 00:29:46,809 --> 00:29:48,668 - Would you like another drink? - Yeah. 497 00:29:48,758 --> 00:29:51,598 - Sir, F.B.I. - So cute. No, thanks. 498 00:29:51,718 --> 00:29:54,388 - We have a national security matter. - Good for you. 499 00:29:54,518 --> 00:29:57,058 Let's go. Now. 500 00:29:57,188 --> 00:29:59,058 How old are you? 501 00:29:59,188 --> 00:30:02,688 Oscar Choice. Spacy but absolutely brilliant geologist. 502 00:30:02,778 --> 00:30:05,688 He owns a horse ranch outside of El Paso. 503 00:30:07,858 --> 00:30:09,858 What the-- 504 00:30:11,778 --> 00:30:14,868 Mr. Chick Chapel, at the craps table. 505 00:30:14,998 --> 00:30:17,118 Caesar's Palace, Las Vegas, Nevada. 506 00:30:17,248 --> 00:30:20,038 Yes! About time. 507 00:30:20,128 --> 00:30:22,528 Charles Chapel, game's over. 508 00:30:26,378 --> 00:30:29,878 Who's gonna run the other rig? How about Benny? He's good. 509 00:30:29,968 --> 00:30:33,138 The only one who knows how to run it as well as I do is A.J. 510 00:30:33,258 --> 00:30:35,588 I thought you said you couldn't trust him. 511 00:30:35,728 --> 00:30:37,548 I thought you said I could. 512 00:30:39,728 --> 00:30:42,598 Yep, you are on your way, A.J. 513 00:30:42,728 --> 00:30:46,428 Well, being in business for yourself has its advantages. 514 00:30:46,568 --> 00:30:49,318 Make my own hours, nobody shoots me in the leg. 515 00:30:50,818 --> 00:30:52,898 You don't got a gun on you now, do you? 516 00:30:52,988 --> 00:30:56,158 Oh, good, 'cause I kinda wanted to get back to this whole thing... 517 00:30:56,288 --> 00:30:58,778 about you askin' me for help. 518 00:30:58,918 --> 00:31:00,618 Does that mean that there's a job... 519 00:31:00,748 --> 00:31:05,248 that Mr. All-Go-No-Quit-Big-Nuts Harry Stamper... 520 00:31:05,338 --> 00:31:09,248 can't handle by himself and needs my expert advice? 521 00:31:09,338 --> 00:31:10,918 Somethin' like that, yeah. 522 00:31:11,048 --> 00:31:12,928 Well, no, no, no, no, no, no. 523 00:31:13,048 --> 00:31:15,298 I mean, is it something like that, or is it that? 524 00:31:15,428 --> 00:31:18,428 You know, you and me got a real problem. 525 00:31:18,518 --> 00:31:22,298 You know, Harry, there are only... 526 00:31:22,438 --> 00:31:24,758 five words I wanna hear from you right now. 527 00:31:24,898 --> 00:31:26,638 Those words are: 528 00:31:26,778 --> 00:31:30,108 You know, A.J., I really look up to you. 529 00:31:30,198 --> 00:31:32,398 You've been a hero of mine for a long time, 530 00:31:32,399 --> 00:31:34,148 and I'm very impressed with your work. 531 00:31:34,278 --> 00:31:35,646 I'm emotionally closed off. 532 00:31:35,647 --> 00:31:38,028 That's like-- That's like 11 words or something. 533 00:31:38,158 --> 00:31:41,948 You know what? How about just, "A.J., I'm sorry, 534 00:31:42,078 --> 00:31:44,368 - and I love ya." - You know, A.J., 535 00:31:44,498 --> 00:31:48,338 there's not a job on the planet I want you to work with me on. 536 00:31:49,928 --> 00:31:52,298 I mean that. 537 00:31:53,758 --> 00:31:57,808 So what are you doin' here? Harry, what's the job? 538 00:32:00,058 --> 00:32:00,915 - Hey, Bear. 539 00:32:00,916 --> 00:32:04,558 - What's up, baby? Yeah, baby. What's up? What's up? 540 00:32:07,898 --> 00:32:10,738 What's up, Harry? Did NASA find oil on Uranus, man? 541 00:32:18,038 --> 00:32:21,868 None of you have to go. We can just sit here on Earth, 542 00:32:21,998 --> 00:32:24,828 wait for this big rock to crash into it... 543 00:32:24,918 --> 00:32:27,238 and kill everything and everybody we know. 544 00:32:29,088 --> 00:32:33,168 The United States government just asked us to save the world. 545 00:32:33,258 --> 00:32:35,878 - Anybody wanna say no? - Twenty years. 546 00:32:36,008 --> 00:32:41,518 Haven't turned you down once. I'm not about to start now. 547 00:32:41,598 --> 00:32:43,728 I'm there. 548 00:32:43,858 --> 00:32:45,878 - Guess I can't let you go up there alone. 549 00:32:45,879 --> 00:32:46,888 - I'm with you. 550 00:32:48,068 --> 00:32:51,268 I mean, this is-- this is historic. 551 00:32:51,398 --> 00:32:53,278 Guys, this is like deep blue hero stuff. 552 00:32:53,408 --> 00:32:55,358 Of course I'm in. 553 00:32:55,448 --> 00:33:00,358 While I don't share his enthusiasm, you know me. 554 00:33:00,458 --> 00:33:02,948 Beam me up, Scotty. 555 00:33:03,078 --> 00:33:05,868 - You all right, Max? - I-I don't-- I-I don't-- 556 00:33:08,508 --> 00:33:10,748 Whatever you think. 557 00:33:10,878 --> 00:33:14,378 - What about you? - I'm in. 558 00:33:14,468 --> 00:33:16,378 All right, then. 559 00:33:17,638 --> 00:33:19,548 We go. 560 00:33:19,638 --> 00:33:23,638 I don't mean to be the materialistic weasel of this group, 561 00:33:23,768 --> 00:33:26,098 but you think we'll get hazard pay out of this? 562 00:33:26,228 --> 00:33:28,718 If you're trying to make me feel better about this scenario, give it up. 563 00:33:28,818 --> 00:33:31,138 To tell you the truth, I'm kind of encouraged. This guy Chick here... 564 00:33:31,278 --> 00:33:33,398 was an Air Force commando for six years. 565 00:33:33,528 --> 00:33:36,448 We got robbery, assault, arrest, resisting arrest. 566 00:33:36,578 --> 00:33:38,346 We got a collection agent for the mob. 567 00:33:38,347 --> 00:33:40,068 Two of these guys have done serious time. 568 00:33:40,198 --> 00:33:42,238 - Look, they're the best at what they do. - So am I. 569 00:33:42,328 --> 00:33:44,238 And I'm not so optimistic. 570 00:33:44,328 --> 00:33:47,418 We spend $250 billion a year on defence. 571 00:33:47,538 --> 00:33:50,078 And here we are. The fate of the planet is in the hands... 572 00:33:50,168 --> 00:33:52,788 of a bunch of retards I wouldn't trust with a potato gun. 573 00:33:57,218 --> 00:33:58,751 - So what's the verdict? 574 00:33:58,752 --> 00:34:02,008 - They'll do it. They've made a few requests though. 575 00:34:02,138 --> 00:34:05,928 Such as? 576 00:34:06,018 --> 00:34:07,928 Just a few things here. 577 00:34:11,528 --> 00:34:15,438 Nothing really big. Just-- Well, as an example-- 578 00:34:15,528 --> 00:34:18,638 Uh, Oscar here's got some outstanding parking tickets. 579 00:34:18,639 --> 00:34:20,278 Wants 'em wiped off his record. 580 00:34:20,408 --> 00:34:22,198 Fifty-six tickets in seven states. 581 00:34:22,328 --> 00:34:24,538 - I'll tell him, Oscar. I got it. - Okay. 582 00:34:24,668 --> 00:34:26,988 Uh, Noonan's got two women friends... 583 00:34:27,128 --> 00:34:30,208 that he'd like to see made American citizens, no questions asked. 584 00:34:30,338 --> 00:34:35,128 Max would like you to bring back eight-track tapes. 585 00:34:35,258 --> 00:34:38,878 Not sure if that's gonna work, but let's see what else. 586 00:34:39,008 --> 00:34:44,798 Chick wants a full week's Emperor's Package at Caesar's Palace. 587 00:34:44,888 --> 00:34:47,978 Hey, you guys wouldn't be able to tell us who actually killed Kennedy, would ya? 588 00:34:52,818 --> 00:34:55,488 Uh, Bear would like to stay at the... 589 00:34:56,778 --> 00:34:58,858 White Horse. 590 00:34:58,988 --> 00:35:01,478 White House. White House. 591 00:35:01,618 --> 00:35:02,418 White House. 592 00:35:02,419 --> 00:35:04,818 Yeah, he'd like to stay in the Lincoln Bedroom of the White House... 593 00:35:04,908 --> 00:35:06,658 for the summer. 594 00:35:06,748 --> 00:35:08,368 Stuff like that. 595 00:35:08,498 --> 00:35:13,078 Sure, I think we can take care of some of that. 596 00:35:13,208 --> 00:35:15,338 Harry! 597 00:35:17,338 --> 00:35:19,168 Yeah, one more thing. 598 00:35:20,638 --> 00:35:23,888 None of them wanna pay taxes again. 599 00:35:25,018 --> 00:35:26,888 Ever. 600 00:35:33,938 --> 00:35:36,698 Who's that for? Mr. Ed? 601 00:35:36,818 --> 00:35:38,938 You stick that in me, I'm gonna stab you in the heart with it. 602 00:35:39,068 --> 00:35:40,618 You ever see Pulp Fiction? 603 00:35:40,738 --> 00:35:45,528 ♪ Oh, say can you see ♪ 604 00:35:45,658 --> 00:35:47,568 Uh-oh. 605 00:35:47,708 --> 00:35:50,378 We're losin' him, we're losin' him. Clear! Kaboom! 606 00:35:50,458 --> 00:35:53,408 - Freddie, you all right? - Does this look okay to you? 607 00:35:53,548 --> 00:35:57,708 - Does this look okay? - It's not all bad. It's kinda tingly. 608 00:35:57,838 --> 00:36:00,248 Mr. Chapel, you're next! 609 00:36:00,388 --> 00:36:03,258 Oh, gee, lady, I just came here to drill. 610 00:36:03,388 --> 00:36:05,258 Oh, so did I. 611 00:36:08,648 --> 00:36:10,718 Your triglycerides are way high, 612 00:36:10,808 --> 00:36:13,898 and your bad cholesterol is shockingly bad. 613 00:36:14,028 --> 00:36:16,808 Gotta lay off those pork rinds, Bear! 614 00:36:16,948 --> 00:36:19,618 Pork rinds this! Yeah! 615 00:36:24,198 --> 00:36:26,408 Well, at least they're in good spirits. 616 00:36:30,668 --> 00:36:34,418 Piece of cake. Look, you wanna compare brain pans? 617 00:36:34,508 --> 00:36:37,288 I won the Westinghouse prize when I was 12. Big deal. 618 00:36:37,428 --> 00:36:41,368 Published at 19. So what? I got a double doctorate from M.I.T. at 22. 619 00:36:41,468 --> 00:36:44,838 Chemistry and geology. I taught at Princeton for two-and-a-half years. 620 00:36:44,968 --> 00:36:49,188 You know, I think this might be the most uncomfortable room I've ever been in in my life. 621 00:36:49,308 --> 00:36:52,308 Why do I do this? Because the money's good, the scenery changes, 622 00:36:52,438 --> 00:36:54,808 and they let me use explosives, okay? 623 00:36:54,938 --> 00:36:57,648 Okay, you wanna be all psychological with me, that's fine. 624 00:36:57,778 --> 00:37:00,318 I'll tell you one thing that really drives me nuts... 625 00:37:00,448 --> 00:37:03,978 is people who think Jethro Tull is just a person in the band. 626 00:37:04,118 --> 00:37:06,658 Who is Jethro Tull? 627 00:37:06,788 --> 00:37:10,238 My favourite dish is haggis. Heart, lungs, liver. 628 00:37:10,328 --> 00:37:13,618 You shove that all in a sheep's stomach, then you boil it. 629 00:37:13,708 --> 00:37:15,168 That'll put some hair on your ass. 630 00:37:15,298 --> 00:37:18,668 I am not crazy. I'm just a little emotional right now, okay? 631 00:37:18,798 --> 00:37:21,468 You're all throwin' all this stuff at me, man. I mean-- 632 00:37:21,588 --> 00:37:24,048 After this is over, could I, like, get a hug from you or somethin'? 633 00:37:26,178 --> 00:37:28,468 Okay, Cyclops lady is startin' to bug me. 634 00:37:28,558 --> 00:37:29,389 - Can you handle it? 635 00:37:29,390 --> 00:37:31,508 - I mean, I can handle what I'm, you know, gonna do. 636 00:37:31,648 --> 00:37:33,518 I can handle that, but I don't know if I can handle this room. 637 00:37:33,648 --> 00:37:35,518 Woman with large breasts. 638 00:37:37,738 --> 00:37:39,648 Woman with medium breasts. 639 00:37:39,738 --> 00:37:41,648 Here's Harry givin' me a hard time. 640 00:37:41,738 --> 00:37:43,778 And this is Harry tellin' me it's not good enough. 641 00:37:43,868 --> 00:37:46,221 And this is Harry tellin' me I can't marry his daughter. 642 00:37:46,222 --> 00:37:47,398 Thanks a lot. I appreciate it. 643 00:37:47,538 --> 00:37:50,318 Just let it out. 644 00:37:50,418 --> 00:37:52,988 I suffered a major head injury when I was in high school. 645 00:37:53,078 --> 00:37:56,338 This one looks like you... with breasts. 646 00:37:56,418 --> 00:37:58,538 Yeah, I can handle it. Yeah, I can handle it. 647 00:37:59,928 --> 00:38:05,088 A home run! The Cubs win the World Series! Ah-- 648 00:38:05,218 --> 00:38:09,168 Fail. Fail. Depressively fail. 649 00:38:09,308 --> 00:38:12,678 One toxicology analysis revealed Catamen. 650 00:38:12,768 --> 00:38:15,008 That is a very powerful sedative. 651 00:38:15,108 --> 00:38:17,183 - Sedatives are used all the time, Doctor. 652 00:38:17,184 --> 00:38:18,438 - This one's used on horses. 653 00:38:20,068 --> 00:38:22,028 Some of these guys are pretty big. 654 00:38:22,108 --> 00:38:24,518 It would normally take 18 months to psychologically prepare, 655 00:38:24,618 --> 00:38:27,108 prescreen viable subjects for space travel. 656 00:38:27,238 --> 00:38:30,698 We have seen evidence of a wide variety of territorial aggression. 657 00:38:30,788 --> 00:38:34,448 Can they physically survive the trip? That's all I need to know here, okay? 658 00:38:34,588 --> 00:38:37,618 Personally, I don't know how they survived the tests. 659 00:38:42,178 --> 00:38:44,628 Talk about the wrong stuff. 660 00:38:48,808 --> 00:38:50,968 Good morning. I'm Colonel Willie Sharp. 661 00:38:51,098 --> 00:38:53,888 In addition to flying one of the X-71 teams to that rock, 662 00:38:54,018 --> 00:38:58,068 my job is to train you to deal with the mental and physical rigors of working in space... 663 00:38:58,148 --> 00:39:00,818 so you don't freak out on the asteroid. 664 00:39:00,948 --> 00:39:05,268 United States astronauts train for years. 665 00:39:05,408 --> 00:39:07,278 You have 12 days. 666 00:39:07,408 --> 00:39:09,738 Do we have any intelligent questions before we get started? 667 00:39:11,498 --> 00:39:13,118 What's an X-71? 668 00:39:13,248 --> 00:39:17,118 You're the first civilians to ever see her. 669 00:39:17,248 --> 00:39:19,248 We call 'em the X-71s. 670 00:39:19,378 --> 00:39:22,048 It's a top secret joint venture with the Air Force. 671 00:39:22,128 --> 00:39:25,748 She and her sister ship in Vandenberg are leaving for launch prep in Florida. 672 00:39:25,888 --> 00:39:27,354 Thought you oughta take a look. 673 00:39:27,355 --> 00:39:30,098 The two shuttles going up are the Freedom and Independence. 674 00:39:30,178 --> 00:39:33,348 Her titanium alloy impenetrable skin covers the toughest, meanest, 675 00:39:33,478 --> 00:39:36,478 most sophisticated space vehicle man has ever made. 676 00:39:36,608 --> 00:39:39,008 Okay, Air Force Colonel Davis, NASA pilot Tucker... 677 00:39:39,148 --> 00:39:41,018 will command the shuttle Independence. 678 00:39:41,148 --> 00:39:44,768 Air Force Colonel Sharp, NASA pilot Watts, shuttle Freedom. 679 00:39:44,858 --> 00:39:49,158 Munitions specialist Gruber and Halsey will supervise the nuclear ordinance. 680 00:39:49,288 --> 00:39:52,538 Anyway, I just thought-- 681 00:39:52,658 --> 00:39:54,788 thought you guys should meet. 682 00:39:57,538 --> 00:40:01,328 Gentlemen, welcome to our weightless environmental training facility. 683 00:40:09,348 --> 00:40:11,668 So we're going swimming on this asteroid. Is that what this is for? 684 00:40:11,808 --> 00:40:15,718 Here at downtown NASA, we call this monster "Armadillo." 685 00:40:15,848 --> 00:40:17,728 Going to be retrofitted with your drilling arm. 686 00:40:17,858 --> 00:40:19,808 She'll turn 800 turbo horses in near-zero gravity. 687 00:40:19,898 --> 00:40:21,558 Mind if we take a look at her now? 688 00:40:21,688 --> 00:40:24,858 All these rubber hoses gotta go, Max. Count 'em up. 689 00:40:24,988 --> 00:40:27,818 Make sure it's short-throw shifters. 690 00:40:27,908 --> 00:40:31,158 Quincy! Somebody tell me what this is. 691 00:40:31,288 --> 00:40:35,328 Plastic ice cream scoop? What'd that cost? About $400. 692 00:40:35,418 --> 00:40:39,828 This is about the sorriest group of people I've seen in all my entire military career. 693 00:40:39,958 --> 00:40:43,408 Your space flight's gonna be a brutal assault on your senses. 694 00:40:43,548 --> 00:40:45,415 I'm here to give you a taste of that. 695 00:40:45,416 --> 00:40:47,838 NASA's got some of the finest pilots in the world. 696 00:40:47,928 --> 00:40:51,008 They're gonna be suckin' your eyes into the back of your heads. 697 00:40:52,388 --> 00:40:55,008 Go easy on me, okay? It's my first time. 698 00:40:55,098 --> 00:40:58,018 I just wanna seriously say I have a small fear of flying. 699 00:41:00,148 --> 00:41:02,938 I'm gonna twist ya. 700 00:41:05,568 --> 00:41:07,858 - I'm gonna flip ya. - What's the matter with you? 701 00:41:09,238 --> 00:41:11,698 Frap your body till your bones hurt. 702 00:41:11,788 --> 00:41:14,788 When you squeal, I'm just gonna go faster and harder. 703 00:41:14,908 --> 00:41:18,528 No, take me down! 704 00:41:19,748 --> 00:41:22,368 - How's the rest of the crew? - Well, uh-- 705 00:41:22,458 --> 00:41:25,038 Sorry about the rib chunks all over your dashboard. 706 00:41:27,968 --> 00:41:29,758 Don't forget: We gotta X-ray all these-- 707 00:41:29,888 --> 00:41:32,508 - If you had to say, who would you say? - I don't know, Oscar. 708 00:41:32,598 --> 00:41:34,968 - Who do you think you are? - Han Solo. 709 00:41:35,098 --> 00:41:36,728 No, if anybody's anybody, I'm Han. 710 00:41:36,848 --> 00:41:38,728 And you're-- you're Chewbacca. 711 00:41:38,858 --> 00:41:41,638 Chewie? Have you even seen Star Wars? 712 00:41:41,768 --> 00:41:44,228 All right, let's go. 713 00:41:48,988 --> 00:41:53,398 Neil Armstrong, 1969, bouncing on the moon. 714 00:41:53,538 --> 00:41:56,868 He's bouncing up there because there's less gravity up there than on Earth. 715 00:41:56,958 --> 00:41:59,828 This will be similar to the asteroid, so watch it. 716 00:41:59,958 --> 00:42:02,828 Something gets launched off that asteroid with enough force, 717 00:42:02,958 --> 00:42:05,288 it's gonna keep on going right into outer space. 718 00:42:05,418 --> 00:42:09,088 What is the deal? Is it just me, or is Watts really hot? 719 00:42:09,178 --> 00:42:11,088 Yeah. 720 00:42:11,178 --> 00:42:15,128 We have these new generation suits with directional accelerant thrusters. 721 00:42:15,268 --> 00:42:17,008 - You won't bounce like Neil Armstrong. - Yeah, think so? 722 00:42:17,138 --> 00:42:18,768 - Bear! - Yes? 723 00:42:18,898 --> 00:42:21,928 - Do we have a problem? - No. 724 00:42:22,018 --> 00:42:26,478 'Cause I'm trying to describe to you how these D.A.T.s keep your ass on the ground. 725 00:42:26,608 --> 00:42:28,768 - So that if I were to kick you in the balls, - Ooh. 726 00:42:28,858 --> 00:42:31,188 and you don't know how to work them, what happens to you? 727 00:42:31,328 --> 00:42:33,818 - I float away. - Yeah. 728 00:42:33,948 --> 00:42:36,788 And when do we start training for that? 729 00:42:36,908 --> 00:42:39,368 Gentlemen, I'll give you 30 seconds to put your helmets on. 730 00:42:39,498 --> 00:42:41,658 Then the oxygen will be sucked out of this vacuum, 731 00:42:41,788 --> 00:42:44,628 and you will know what it's like to be in space. Go! 732 00:42:44,758 --> 00:42:48,288 Depressurize in 30 seconds. 733 00:42:48,428 --> 00:42:50,708 Main valves have been activated. 734 00:43:09,658 --> 00:43:11,978 Okay, gentlemen, so here's the flight plan. 735 00:43:12,118 --> 00:43:14,868 Now let's keep the laughter to a minimum. I know this is not to scale. 736 00:43:14,988 --> 00:43:20,068 Both shuttles will take off Tuesday at 6:30 p.m. 737 00:43:20,208 --> 00:43:22,658 Now 67 minutes later, 738 00:43:22,748 --> 00:43:26,538 you're gonna dock with the Russian space station to meet cosmonaut Andropov... 739 00:43:26,668 --> 00:43:29,668 who will refuel the shuttles with liquid O2. 740 00:43:29,758 --> 00:43:32,328 That's your fuel. Then you'll release... 741 00:43:32,468 --> 00:43:35,218 and take a 60-hour trip toward the moon. 742 00:43:35,348 --> 00:43:39,508 Now we only have one shot of landing on this rock, 743 00:43:39,598 --> 00:43:43,018 and that's precisely when the asteroid passes by the moon. 744 00:43:43,148 --> 00:43:46,018 You'll then use lunar gravity and burn your thrusters, 745 00:43:46,148 --> 00:43:49,518 slingshotting you around the moon, 746 00:43:49,648 --> 00:43:52,028 coming up behind the asteroid. 747 00:43:52,118 --> 00:43:55,368 - You'll be upward of 11 Gs. - Yeah, I remember this one. 748 00:43:55,488 --> 00:43:58,858 It's where the coyote sat his ass down in a slingshot... 749 00:43:58,958 --> 00:44:01,788 and he strapped himself to an Acme rocket. 750 00:44:01,918 --> 00:44:04,208 - Is-ls that what we're doin' here? - Rockhound. 751 00:44:04,338 --> 00:44:06,868 No, no, really, because it didn't work out too well for the coyote, Harry. 752 00:44:06,958 --> 00:44:11,378 Actually, we have a lot better rockets than the coyote. 753 00:44:12,678 --> 00:44:14,548 Now when you've finished... 754 00:44:14,678 --> 00:44:17,378 your Road Runner thrust move, 755 00:44:17,518 --> 00:44:21,298 you'll be moving at 22,500 miles per hour. 756 00:44:21,438 --> 00:44:23,478 Coming around behind the asteroid, 757 00:44:23,608 --> 00:44:26,608 where we're hoping that the tail debris will be cleared by the moon's gravity. 758 00:44:26,728 --> 00:44:28,888 And you'll land right here. That's it. 759 00:44:29,028 --> 00:44:31,438 We got separate landing sites for each team. 760 00:44:31,568 --> 00:44:33,318 Softest parts of the rock as we can figure. 761 00:44:33,448 --> 00:44:37,198 At NASA, we don't take chances. We double up on everything. 762 00:44:37,288 --> 00:44:39,958 First team that hits 800 feet wins. 763 00:44:40,078 --> 00:44:44,078 Now this rock is big, dense. It's got some gravity. You can walk around, 764 00:44:44,168 --> 00:44:46,658 but use your thrusters so you can work easier. 765 00:44:46,798 --> 00:44:50,918 Okay, Mr. Truman, let's say that we actually do land on this. 766 00:44:51,008 --> 00:44:53,458 What's it gonna be like up there? 767 00:44:53,588 --> 00:44:56,428 Two hundred degrees in the sunlight. Minus 200 in the shade. 768 00:44:56,508 --> 00:45:01,338 Canyons of razor-sharp rock. Unpredictable gravitational conditions. 769 00:45:01,478 --> 00:45:04,308 Unexpected eruptions. Things like that. 770 00:45:04,438 --> 00:45:08,018 Okay, so the scariest environment imaginable. Thanks. 771 00:45:08,148 --> 00:45:10,608 That's all you gotta say: scariest environment imaginable. 772 00:45:10,738 --> 00:45:13,768 Okay, so you drill, you drop the nuke and you leave. 773 00:45:13,858 --> 00:45:18,358 Now here's the key. You're gonna remote detonate the bomb... 774 00:45:18,488 --> 00:45:23,118 before the asteroid passes this plane, zero barrier. 775 00:45:23,248 --> 00:45:26,998 You do that, and the remaining pieces of rock... 776 00:45:27,128 --> 00:45:30,328 should be deflected enough to pass right by us. 777 00:45:30,458 --> 00:45:32,958 Now if the bomb explodes after zero barrier, 778 00:45:36,848 --> 00:45:37,878 game's over. 779 00:45:38,008 --> 00:45:40,388 Paul, this is Houston, fire your rockets! 780 00:45:40,518 --> 00:45:43,298 Okay, your rockets are maximum. 781 00:45:43,388 --> 00:45:47,518 - Oscar! - Hey, Harry. Hey, how's it goin'? 782 00:45:47,648 --> 00:45:48,476 - Have you seen Grace? 783 00:45:48,477 --> 00:45:50,058 - Yeah, she's over in the hangar with A.J. 784 00:45:50,188 --> 00:45:53,638 Harry, wait a second. Did you say Grace? Okay, I thought you said Bear. 785 00:46:31,398 --> 00:46:33,278 Will you marry me? 786 00:46:47,248 --> 00:46:49,118 Grace is old enough to vote, Harry. 787 00:46:49,248 --> 00:46:52,208 She's old enough to drink or get married if she wants to, get a divorce. 788 00:46:52,298 --> 00:46:53,858 Let me tell you something, fellas. 789 00:46:53,859 --> 00:46:55,418 When I get back, when we get this job done, 790 00:46:55,548 --> 00:46:57,418 I will deal with this in my own way. 791 00:46:57,548 --> 00:46:59,678 Come on, Harry. It's not like I'm rootin' for A.J. here. 792 00:46:59,758 --> 00:47:01,668 - I'm just sayin', Grace is not a little girl any more. - Hey, Rock. 793 00:47:01,768 --> 00:47:03,668 Wait a minute. Let me get a pencil and a piece of paper. 794 00:47:03,768 --> 00:47:05,678 I wanna jot down all your pearls of wisdom here. 795 00:47:05,768 --> 00:47:09,218 Get serious, Harry. Come on. While we're off trottin' the globe, hunting mud, 796 00:47:09,358 --> 00:47:12,058 Gracie grew up to become a full-blown hottie, you know? 797 00:47:12,148 --> 00:47:15,238 - Harry, she is fully hot. She is-- - She's a babe. 798 00:47:15,318 --> 00:47:18,358 Max, okay, you're talkin' about my little girl, all right? 799 00:47:18,448 --> 00:47:20,938 I think I know who and what she is, okay? 800 00:47:21,078 --> 00:47:24,778 Harry, all we're sayin' is, we're talkin' about a kid who's comin' into her own right now. 801 00:47:24,908 --> 00:47:29,458 She's gettin' curious about her body, and she's exploring her sexuality. You know what? 802 00:47:29,588 --> 00:47:31,738 - Oscar. - That's a natural thing. 803 00:47:31,878 --> 00:47:35,408 You are about five minutes older than Grace is. Why should I listen to you? 804 00:47:35,548 --> 00:47:38,118 I know what it feels like to have your hormones pullin' you in just... 805 00:47:38,258 --> 00:47:40,128 a thousand different directions. 806 00:47:40,258 --> 00:47:43,298 No disrespect, man, but we all helped to raise her. 807 00:47:43,428 --> 00:47:46,675 - So, in part, we all feel like a bunch of daddies here. 808 00:47:46,676 --> 00:47:47,758 - That's true. 809 00:47:47,848 --> 00:47:52,768 I'll be damned if I worked all these years so my little girl can marry a roughneck. 810 00:47:54,938 --> 00:47:57,438 She's better than that. 811 00:47:57,568 --> 00:47:59,858 Better than all of us. 812 00:48:07,418 --> 00:48:11,278 Harry, just sit back, relax. I'm gonna put on a free Armadillo driving clinic. 813 00:48:11,378 --> 00:48:13,538 Whoa, whoa, whoa, whoa, Harry! Whoa, whoa, whoa, whoa! 814 00:48:19,718 --> 00:48:21,628 Two shuttle teams. 815 00:48:21,758 --> 00:48:25,758 A.J.'ll be running the drill team with Oscar, Bear and Noonan on the Independence. 816 00:48:25,848 --> 00:48:29,138 I'll run the drill team on Freedom with Chick, Rockhound and Max. 817 00:48:29,228 --> 00:48:31,388 Once we land, we'll have eight hours to get the job done. 818 00:48:31,518 --> 00:48:36,068 In order to split this rock on the fault line, we're gonna have to drill to 800 feet. 819 00:48:36,188 --> 00:48:40,518 Let's get our game faces on. Now it's time for underwater simulation. 820 00:48:40,738 --> 00:48:44,868 Come on. Let's keep it up. Let's go. We're the younger team here. 821 00:48:44,998 --> 00:48:48,158 We're on the varsity team. Take it to 11,000. 822 00:48:48,288 --> 00:48:51,158 Okay, gentlemen, we're gonna trick 'em up. My computer will simulate... 823 00:48:51,288 --> 00:48:56,168 a gas pocket at 625 feet and then hard iron ferrite at 635. 824 00:48:56,258 --> 00:48:59,208 I'm gonna drill some more. We're takin' her up. 825 00:48:59,338 --> 00:49:02,338 - I'm givin' it more torque right now. - All right, lookin' good, Bear. 826 00:49:02,428 --> 00:49:04,508 Clamp it down. Watch your time, Independence team. 827 00:49:04,598 --> 00:49:07,168 Thanks, Harry. Would you mind lettin' me run my own team? 828 00:49:07,268 --> 00:49:10,348 - You're gonna blow the tranny. Slow it down, baby. - Take it easy, Bear. 829 00:49:10,478 --> 00:49:12,848 Just relax. She can handle it. 830 00:49:12,938 --> 00:49:16,888 A.J., you're at 600 feet. Your pipe is long. Let's back the R.P.M.s down to 8,000. 831 00:49:17,028 --> 00:49:20,188 - We don't have time for 8,000! - A.J., take it back down. 832 00:49:20,318 --> 00:49:22,558 You're gonna snap the pipe. I don't wanna blow this transmission. 833 00:49:22,698 --> 00:49:24,778 - Damn it, 11,000. - Slow it down, A.J. 834 00:49:24,908 --> 00:49:27,198 Bear, come on. Get on our team for a little bit. 835 00:49:27,328 --> 00:49:29,288 Oh, space cowboy. 836 00:49:29,418 --> 00:49:32,118 - Harry, are you listenin' to this? - Yeah, I'm listenin', Bear. 837 00:49:32,248 --> 00:49:35,578 You don't work for Harry any more, okay? Out there, you gotta listen to me. 838 00:49:35,708 --> 00:49:38,248 When we're on that rocket, you gotta do what I say. 839 00:49:38,378 --> 00:49:40,038 I'm throttling up to another 1,000. 840 00:49:40,178 --> 00:49:42,708 A.J., back it off. You're gonna blow the transmission. 841 00:49:42,848 --> 00:49:45,718 Hey, Harry, would you let me run my team, please? 842 00:49:45,808 --> 00:49:48,298 - R.P.M.s are at red line. - Bear, goddamn it, I know what I'm doing. 843 00:49:48,428 --> 00:49:50,558 Come on. She can handle this. She'll be fine. Trust me. 844 00:49:50,638 --> 00:49:54,258 - A.J., back down. - The number one transmission is down. 845 00:49:54,398 --> 00:49:58,308 Oh, son of a-- The computer's wrong, and you know that. 846 00:49:58,438 --> 00:50:01,108 - We did the right thing. - We're gonna restart the simulation. 847 00:50:01,238 --> 00:50:04,408 If you wanna replace a member of the crew, now is the time. 848 00:50:04,528 --> 00:50:08,068 I'll take care of this. Get him out of the tank, Chick. 849 00:50:11,538 --> 00:50:14,788 - You wanna go home? Is that it? You wanna be fired? - No, I don't. 850 00:50:14,918 --> 00:50:17,078 - My crew was doing the right thing. - Your crew? 851 00:50:17,168 --> 00:50:19,288 - Yeah. - Your crew just blew the transmission, A.J.! 852 00:50:19,418 --> 00:50:22,258 Listen, that NASA computer is just playin' it safe. 853 00:50:22,338 --> 00:50:24,168 The machine you built-- the rig-- could do it. 854 00:50:24,298 --> 00:50:26,428 Shut up. Just shut up! Shut your mouth! 855 00:50:26,508 --> 00:50:29,968 Those men in that room have zero tolerance for showin' off, hot doggin', 856 00:50:30,098 --> 00:50:34,098 goin' by your gut instinct or you tryin' to be a hero, you got that? 857 00:50:34,188 --> 00:50:37,018 - Say the words, A.J.! - I got it! 858 00:50:37,148 --> 00:50:40,098 - I want my men to have tomorrow night off. - What do you mean "off"? 859 00:50:40,198 --> 00:50:44,028 I mean, off. Out of here. For at least ten hours. Then we'll go to Kennedy. 860 00:50:44,158 --> 00:50:46,028 Well, there's no possible way we can do that, Harry. 861 00:50:46,158 --> 00:50:48,528 There's a potentially huge security risk. What if they talk? 862 00:50:48,658 --> 00:50:51,698 - What if they get hurt? - What if they're too burnt out to do the right thing? 863 00:50:51,828 --> 00:50:54,288 What if they get up there, and they forget what they're fighting for? 864 00:50:54,378 --> 00:50:56,948 You see what's goin' on. These boys are ready to snap. 865 00:50:57,048 --> 00:50:59,248 They didn't ask to be here. They got pulled off the street. 866 00:50:59,338 --> 00:51:01,908 For all we know, tomorrow night could be the last night they ever see Earth. 867 00:51:02,008 --> 00:51:04,218 I don't think it's too much to ask to let 'em spend it with their families. 868 00:51:04,338 --> 00:51:06,798 - Listen, there's no possible way we can do that. - You got family, Colonel? 869 00:51:06,928 --> 00:51:11,388 - Two girls. - Wouldn't you like to spend tomorrow with your girls? 870 00:51:11,518 --> 00:51:14,468 I'm not askin' ya. I'm tellin' ya. 871 00:51:14,598 --> 00:51:16,978 Make this happen. 872 00:51:25,368 --> 00:51:28,818 This is a pretty big loan. Why don't you count the cash? 873 00:51:28,908 --> 00:51:30,818 Nah, this looks like 100 grand to me. 874 00:51:30,908 --> 00:51:34,158 I'm givin' you this at 60 percent. I hope you know what you're doin', 875 00:51:34,288 --> 00:51:36,828 because I'll bust your head with a sledgehammer. 876 00:51:36,918 --> 00:51:39,538 - You'll get your money back. - You don't look too healthy. 877 00:51:39,668 --> 00:51:41,498 You're not gonna die on me, are ya? 878 00:51:41,628 --> 00:51:46,338 Let's just say, no more than you are. Thanks, Vic. 879 00:51:53,058 --> 00:51:57,188 ♪ Don't wanna close my eyes ♪ 880 00:51:57,268 --> 00:51:59,678 ♪ I don't wanna fall asleep ♪ 881 00:51:59,818 --> 00:52:01,768 ♪ 'Cause I'd miss you, baby ♪ 882 00:52:01,898 --> 00:52:03,858 ♪ And I don't wanna miss a thing ♪ 883 00:52:03,948 --> 00:52:05,858 - You know what I was thinkin'? - What? 884 00:52:07,738 --> 00:52:11,568 I really don't think that the animal cracker qualifies as a cracker. 885 00:52:11,698 --> 00:52:14,948 - Why? - Well, 'cause it's sweet, which to me suggests cookie. 886 00:52:15,078 --> 00:52:18,698 And, you know, putting cheese on something is sort of the defining characteristic... 887 00:52:18,788 --> 00:52:21,118 of what makes a cracker a cracker. 888 00:52:21,258 --> 00:52:23,128 I don't know why I thought of that. I just-- 889 00:52:23,258 --> 00:52:25,798 Baby, you have such sweet pillow talk. 890 00:52:25,928 --> 00:52:30,258 I got a little animal cracker, Discovery Channel thing happenin' right here. 891 00:52:30,388 --> 00:52:35,298 Watch the gazelle, as he grazes through the open plains. 892 00:52:35,438 --> 00:52:39,478 Now look, as the cheetah approaches. 893 00:52:39,608 --> 00:52:42,808 Watch, as he stalks his prey. 894 00:52:42,938 --> 00:52:45,698 Now, the gazelle's a little spooked, 895 00:52:45,778 --> 00:52:50,488 and he could head north to the ample sustenance... 896 00:52:50,618 --> 00:52:53,408 provided by the mountainous peaks above. 897 00:52:55,788 --> 00:52:58,158 He could go south. 898 00:52:59,708 --> 00:53:03,758 The gazelle now faces man's most perilous question: 899 00:53:04,968 --> 00:53:07,288 North... 900 00:53:07,428 --> 00:53:10,428 or south? 901 00:53:10,508 --> 00:53:14,758 Way down under. 902 00:53:16,978 --> 00:53:19,348 Tune in next week. 903 00:53:21,068 --> 00:53:23,138 Baby, 904 00:53:23,278 --> 00:53:26,278 do you think it's possible that anyone else in the world... 905 00:53:26,358 --> 00:53:31,268 is doing this very same thing at this very same moment? 906 00:53:31,368 --> 00:53:33,608 I hope so. 907 00:53:33,748 --> 00:53:36,448 Otherwise, what the hell are we tryin' to save? 908 00:53:42,248 --> 00:53:45,618 ♪ Don't wanna close my eyes ♪ 909 00:53:45,758 --> 00:53:49,838 ♪ I don't wanna fall asleep 'cause I'd miss you, baby ♪ 910 00:53:49,968 --> 00:53:54,048 ♪ And I don't wanna miss a thing ♪♪ 911 00:53:57,638 --> 00:53:59,848 Hey. 912 00:54:02,068 --> 00:54:03,978 What are you doing here? 913 00:54:04,068 --> 00:54:07,348 I was just passin' by on the, uh-- 914 00:54:07,488 --> 00:54:09,528 I came-- 915 00:54:13,198 --> 00:54:15,078 Who's he? 916 00:54:15,198 --> 00:54:17,908 That man's a salesman. 917 00:54:18,038 --> 00:54:20,158 Would you go inside? 918 00:54:23,458 --> 00:54:25,338 Thank you. 919 00:54:27,878 --> 00:54:30,168 He got big. 920 00:54:32,428 --> 00:54:37,418 You can't come around like this. The court says you can't. 921 00:54:37,558 --> 00:54:41,258 - It confuses him. - No, I know. I just-- 922 00:54:41,398 --> 00:54:43,688 I wanted to say... 923 00:54:43,778 --> 00:54:46,528 that I'm sorry... 924 00:54:46,648 --> 00:54:49,768 about everything. 925 00:54:49,908 --> 00:54:54,528 I got somethin' comin' up. It's somethin' kinda big. 926 00:54:54,658 --> 00:54:57,528 You just might be proud of me. 927 00:54:57,658 --> 00:55:00,748 Would you do somethin' for me? Would you just give him this? 928 00:55:00,878 --> 00:55:04,868 You don't have to-- You don't have to tell him who it's from. Just-- 929 00:55:12,758 --> 00:55:15,088 ♪ Everybody talkin' about what it is, what it ain't ♪ 930 00:55:15,218 --> 00:55:17,378 ♪ Kiss on the devil and you piss off a saint ♪ 931 00:55:17,478 --> 00:55:20,428 ♪ But it can't be love if you don't have to crawl ♪ 932 00:55:20,558 --> 00:55:23,558 ♪ You say you only love him but you got to have it all ♪ 933 00:55:25,028 --> 00:55:27,228 Hey, Noonan, you need ten grand? 934 00:55:27,318 --> 00:55:29,608 We gotta put these girls through college. 935 00:55:29,738 --> 00:55:31,568 I love this astronaut stuff. 936 00:55:31,698 --> 00:55:33,658 Good work, if you can get it. 937 00:55:33,778 --> 00:55:36,318 Yeah, I'm just in town doin' a little astronaut training. 938 00:55:36,448 --> 00:55:39,568 Ooh! Astronauta. 939 00:55:39,708 --> 00:55:41,578 Ah, si. I'm a mission specialist. 940 00:55:41,708 --> 00:55:45,118 - Yes, and what's that mean? - I don't know. 941 00:55:47,918 --> 00:55:51,168 Hey! Who the hell do you think you guys are? 942 00:55:51,298 --> 00:55:53,258 - You're hoggin' all the action. - Hey, pinhead. 943 00:55:53,388 --> 00:55:55,788 Why don't you go find your own party? 944 00:55:55,928 --> 00:55:57,468 Why don't you spread the wealth, pal? 945 00:55:57,598 --> 00:55:59,308 Here. Why don't you go buy yourself a neck? 946 00:55:59,428 --> 00:56:01,098 Hey, Mr. Clean! 947 00:56:05,728 --> 00:56:08,848 - Call NASA! They'll confirm it! We're astronauts! - Get over there. Yeah, yeah. 948 00:56:08,988 --> 00:56:11,988 - Yeah, we're astronauts! - Yeah, we're all astronauts. 949 00:56:12,068 --> 00:56:15,818 You are so messing with national security right now, man. You are fired tomorrow morning. 950 00:56:15,908 --> 00:56:18,658 I'm telling ya. I'll get the C.I.A. and the F.B.I. 951 00:56:18,748 --> 00:56:20,788 You'll be workin' security at Toys 'R' Us. 952 00:56:20,868 --> 00:56:22,778 - Oh, oh, baby, no, no. No, no! - Bye-bye, little astronaut. 953 00:56:22,878 --> 00:56:26,788 Oh, don't leave, baby. No, no, no. See, I'm goin' into space, and I'm not comin' back. 954 00:56:30,548 --> 00:56:32,538 It's coming in at 30,000 miles an hour! 955 00:56:32,678 --> 00:56:36,508 - Give me a projected impact. - East Asia, 11 minutes. 956 00:56:36,598 --> 00:56:40,048 - We're gonna have to warn-- - Warn who? The entire South Pacific? 957 00:57:33,238 --> 00:57:35,108 So the whole world knows. 958 00:57:37,408 --> 00:57:40,078 Tell me you've never let anybody down before. 959 00:57:40,158 --> 00:57:42,368 I never quit yet. 960 00:57:42,458 --> 00:57:45,988 - How's that? - I guess that'll have to do. 961 00:57:46,128 --> 00:57:48,418 You know somethin'? 962 00:57:48,498 --> 00:57:52,578 I still remember the first, middle and last name... 963 00:57:52,668 --> 00:57:56,458 of every guy that qualified for the astronaut programme first year I was here. 964 00:57:56,598 --> 00:58:01,468 Thanks. I went into the engineering programme. Kinda had to. 965 00:58:01,598 --> 00:58:04,268 But boy, I wanted to go up there. 966 00:58:04,388 --> 00:58:07,888 I wanted to be one of those guys with a mission patch on my arm. 967 00:58:09,858 --> 00:58:12,068 I tell you, I'd be on that shuttle with you, Harry, if I could. 968 00:58:16,568 --> 00:58:19,238 You don't want to be up in that shuttle any more than I do. 969 00:58:21,198 --> 00:58:23,688 Good luck in Florida tomorrow. 970 00:58:23,828 --> 00:58:27,878 The death of 50,000 people in Shanghai yesterday has rattled-- 971 00:58:27,998 --> 00:58:31,118 A French satellite has tracked an object in space-- 972 00:58:31,208 --> 00:58:33,838 Sources are estimating that the tidal wave was five-- 973 00:58:33,968 --> 00:58:35,838 This is CNN, live in Florida. 974 00:58:35,968 --> 00:58:38,718 We have just learned that NASA is on a full-scale military alert. 975 00:58:38,848 --> 00:58:41,968 They're calling this a global killer. 976 00:58:42,058 --> 00:58:44,018 The government has been very tight-lipped throughout this-- 977 00:58:44,138 --> 00:58:46,468 The Pentagon is getting involved at this point... 978 00:58:46,558 --> 00:58:50,308 with some kind of a project involving NASA and perhaps a shuttle mission-- 979 00:58:50,398 --> 00:58:54,558 Senior Pentagon officials refused comment, adding fuel to the speculation... 980 00:58:54,698 --> 00:58:56,898 that there could be a very serious problem. 981 00:58:57,028 --> 00:59:00,698 We have a special team of astronauts that arrived in Florida this evening. 982 00:59:00,828 --> 00:59:05,158 NASA's in emergency launch preparation in cooperation with Russian, Japanese... 983 00:59:05,248 --> 00:59:10,118 and French space agencies on the most massive joint space venture in history. 984 00:59:18,178 --> 00:59:20,878 Gracie? 985 00:59:27,518 --> 00:59:29,558 Got your note. 986 00:59:31,688 --> 00:59:35,138 - What're you doin' out here, honey? - Um, just thinkin'. 987 00:59:35,238 --> 00:59:37,188 Yeah. 988 00:59:37,278 --> 00:59:39,238 I, um, want to apologize to you for-- 989 00:59:39,368 --> 00:59:42,568 Oh, no, Grace, stop. You don't have to apologize at all. 990 00:59:42,698 --> 00:59:48,118 I-I sh-- I shouldn't have dragged you around on all those oil rigs. 991 00:59:48,248 --> 00:59:50,948 I just-- 992 00:59:51,088 --> 00:59:53,708 I don't think that I did the right thing with you. 993 00:59:53,798 --> 00:59:57,298 You're wrong. I love my life. 994 00:59:57,428 --> 00:59:59,578 I love everything about my life. 995 00:59:59,718 --> 01:00:02,588 And I don't blame you for my mother leaving. 996 01:00:04,768 --> 01:00:06,588 She left us both. 997 01:00:07,938 --> 01:00:09,848 And I love you. 998 01:00:09,938 --> 01:00:12,858 And don't talk like you're not comin' back. 999 01:00:13,978 --> 01:00:16,858 Promise me that you'll come back. 1000 01:00:18,068 --> 01:00:21,238 - Okay. - Say, "I promise." 1001 01:00:21,328 --> 01:00:24,578 I promise, Grace. 1002 01:00:28,748 --> 01:00:31,288 It's gonna be all right, Grace. 1003 01:00:34,458 --> 01:00:37,078 If it's not too much trouble, 1004 01:00:37,168 --> 01:00:40,458 can you please bring my fiancée home with you? 1005 01:00:40,588 --> 01:00:42,338 Oh, Jesus. 1006 01:00:52,608 --> 01:00:56,268 The president will be addressing the nation and all of you personally within the hour. 1007 01:01:23,808 --> 01:01:25,758 Astronauts. 1008 01:01:32,938 --> 01:01:36,218 I'll see you in a couple days, honey. 1009 01:01:40,528 --> 01:01:44,658 ♪ All my bags are packed ♪ 1010 01:01:44,738 --> 01:01:47,528 ♪ I'm ready to go ♪ 1011 01:01:47,658 --> 01:01:52,208 ♪ I'm standin' here outside your door ♪ 1012 01:01:52,328 --> 01:01:55,288 ♪ I hate to wake you up ♪ 1013 01:01:55,378 --> 01:01:57,868 ♪ To say goodbye ♪ 1014 01:01:58,008 --> 01:02:02,248 ♪ So kiss me and smile for me ♪ 1015 01:02:02,388 --> 01:02:05,388 ♪ Let me know you'll wait for me ♪ 1016 01:02:05,508 --> 01:02:09,888 ♪ Hold me like you'll never let me go ♪ 1017 01:02:10,018 --> 01:02:13,518 ♪ 'Cause I'm leavin' ♪ 1018 01:02:13,648 --> 01:02:16,098 ♪ On a jet plane ♪ 1019 01:02:16,228 --> 01:02:18,478 ♪ Don't know when I'll be back again ♪ 1020 01:02:18,568 --> 01:02:23,108 ♪ Leavin' on a jet plane ♪ 1021 01:02:23,238 --> 01:02:26,818 ♪ I don't know when I'll be back again ♪ 1022 01:02:26,908 --> 01:02:30,488 ♪ Leavin' on a jet plane ♪ 1023 01:02:30,578 --> 01:02:33,778 ♪ I don't know when I'll be back again ♪ 1024 01:02:33,918 --> 01:02:36,488 - ♪ Leavin' on a jet plane Don't know when I'll be back again ♪ - So, Truman, 1025 01:02:36,588 --> 01:02:39,708 this is who you found to save the planet. 1026 01:02:39,838 --> 01:02:42,248 - Frost, you good to go? - Mm-hmm. One-- One sec. 1027 01:02:42,378 --> 01:02:44,538 - ♪ Leavin' on a jet plane ♪ - That boy don't take anything seriously. 1028 01:02:44,638 --> 01:02:49,428 Yeah. Reminds me of a guy I used to know. 1029 01:02:49,558 --> 01:02:52,008 - ♪ Aah ♪ - ♪ Leavin' on a jet plane ♪ 1030 01:02:52,098 --> 01:02:54,848 - ♪ I don't know when I'll be back again ♪ - I'm marrying you. 1031 01:02:54,938 --> 01:02:59,568 - Bet your ass you are. - ♪ Leavin' on a jet plane ♪ 1032 01:02:59,688 --> 01:03:01,938 ♪ I don't know when I'll be back again ♪♪ 1033 01:03:17,208 --> 01:03:19,748 I address you tonight, 1034 01:03:19,878 --> 01:03:23,418 not as the President of the United States, 1035 01:03:24,838 --> 01:03:27,798 not as the leader of a country, 1036 01:03:27,928 --> 01:03:30,598 but as a citizen of humanity. 1037 01:03:32,938 --> 01:03:36,268 We are faced with the very gravest of challenges. 1038 01:03:37,818 --> 01:03:42,638 The Bible calls this day Armageddon, the end of all things. 1039 01:03:43,948 --> 01:03:47,028 And yet, for the first time... 1040 01:03:47,158 --> 01:03:49,728 in the history of the planet, 1041 01:03:49,828 --> 01:03:52,368 a species has the technology... 1042 01:03:52,498 --> 01:03:56,708 to prevent its own extinction. 1043 01:03:56,838 --> 01:04:00,618 All of you praying with us need to know... 1044 01:04:00,758 --> 01:04:05,128 that everything that can be done to prevent this disaster... 1045 01:04:05,218 --> 01:04:07,128 is being called into service. 1046 01:04:10,308 --> 01:04:13,808 The human thirst for excellence, 1047 01:04:13,888 --> 01:04:17,348 knowledge, 1048 01:04:17,478 --> 01:04:21,178 every step up the ladder of science, 1049 01:04:21,318 --> 01:04:26,148 every adventurous reach into space, 1050 01:04:26,238 --> 01:04:31,828 all of our combined modern technologies and imaginations, even the wars that we've fought, 1051 01:04:31,908 --> 01:04:34,448 have provided us the tools... 1052 01:04:34,538 --> 01:04:37,828 to wage this terrible battle. 1053 01:04:37,958 --> 01:04:40,288 Through all the chaos that is our history, 1054 01:04:40,378 --> 01:04:45,088 through all of the wrongs and the discord, through all of the pain and suffering, 1055 01:04:45,218 --> 01:04:50,338 through all of our times, there is one thing that has... 1056 01:04:50,428 --> 01:04:53,138 - nourished our souls... - Mom, that salesman's on TV. 1057 01:04:53,228 --> 01:04:55,758 and elevated our species above its origins, 1058 01:04:55,888 --> 01:04:58,298 and that is our courage. 1059 01:04:58,398 --> 01:05:01,598 Dreams of an entire planet are focused tonight... 1060 01:05:01,728 --> 01:05:04,398 on those 14 brave souls... 1061 01:05:04,528 --> 01:05:06,898 travelling into the heavens. 1062 01:05:07,028 --> 01:05:09,488 That man's not a salesman. 1063 01:05:09,578 --> 01:05:11,728 - That's your daddy. - And may we all, 1064 01:05:11,868 --> 01:05:15,698 citizens the world over, see these events through. 1065 01:05:15,828 --> 01:05:20,488 Godspeed and good luck to you. 1066 01:05:27,758 --> 01:05:30,378 Freedom crew. Independence crew. 1067 01:05:35,268 --> 01:05:38,718 - How ya feelin'? - Uh, good, you know. 1068 01:05:38,858 --> 01:05:43,068 I mean, considering I've never been this scared in my entire life. I-- You know-- 1069 01:05:43,148 --> 01:05:46,728 Listen. Once you get up there, you're gonna be on your own. 1070 01:05:46,818 --> 01:05:50,868 - If anything should happen, I just wanted to-- - I know, Harry. 1071 01:05:50,948 --> 01:05:53,618 I'll, uh, try not to disappoint you. 1072 01:05:55,578 --> 01:05:57,448 Take care of yourself, kid. 1073 01:06:03,878 --> 01:06:07,498 Freedom's on the bridge. Attention in the firing room. 1074 01:06:07,628 --> 01:06:12,628 - Oxidizer loading is complete. - Independence on the bridge. 1075 01:06:12,758 --> 01:06:17,468 Attention all personnel. We are T minus two hours to the programme goal. 1076 01:06:25,568 --> 01:06:28,268 - Hey, Harry. - Yeah, Rock? 1077 01:06:28,408 --> 01:06:31,738 You know, we're sittin' on four million pounds of fuel, one nuclear weapon... 1078 01:06:31,828 --> 01:06:34,828 and a thing that has 270,000 moving parts... 1079 01:06:34,948 --> 01:06:37,278 built by the lowest bidder. 1080 01:06:37,408 --> 01:06:41,708 - Makes you feel good, doesn't it? - Yeah. 1081 01:06:43,748 --> 01:06:46,208 - How ya doin', Oscar? - Great. 1082 01:06:46,338 --> 01:06:48,708 I got that excited, scared feelin'-- 1083 01:06:48,838 --> 01:06:51,958 like 98 percent excited, 2 percent scared. 1084 01:06:52,048 --> 01:06:55,998 Maybe more. It could be 2-- It could be 98 percent scared, 2 percent excited. 1085 01:06:56,138 --> 01:07:01,848 But that's what makes it so intense, is it's so confused. I can't really figure it out. 1086 01:07:01,978 --> 01:07:04,818 Will you make mine really tight, 'cause I don't want to fall out? 1087 01:07:04,898 --> 01:07:06,808 I mean, almost to the point of cutting off circulation. 1088 01:07:06,898 --> 01:07:09,688 Ow. 1089 01:07:09,818 --> 01:07:12,818 It must be a comfort to know that if the space programme goes under, 1090 01:07:12,948 --> 01:07:15,188 you can always get a job at Helga's House of Pain, huh? 1091 01:07:15,328 --> 01:07:17,778 All right. Flight directors on with the go/no-go for launch. 1092 01:07:17,868 --> 01:07:20,278 - Retro. Booster. - Go flight. - Go flight. 1093 01:07:20,368 --> 01:07:23,038 - Ecos. Trajectory. - Go flight. - Go flight. 1094 01:07:23,168 --> 01:07:25,788 - FIDO. EVA. - Go flight. - Go flight. 1095 01:07:25,878 --> 01:07:28,338 - CAPCOM Freedom. CAPCOM Independence. - Go flight. 1096 01:07:28,418 --> 01:07:31,788 - Go flight. - All right, ladies and gentlemen, it's pucker time. 1097 01:07:31,888 --> 01:07:36,508 Independence and Freedom, this is Kennedy firing room. We're T minus one minute. 1098 01:07:36,638 --> 01:07:41,098 All crew members, close and lock your visors. 1099 01:07:41,228 --> 01:07:44,808 Independence, this is launch control. Be advised, we're in a smooth count. 1100 01:07:44,898 --> 01:07:47,938 T minus 31. You're go for auto-sequence start. 1101 01:07:48,068 --> 01:07:50,518 P.L.T.s, perform your A.P.U. pre-start. 1102 01:07:50,608 --> 01:07:56,068 Okay, gentlemen, you're our warriors up there. God be with you. 1103 01:07:56,198 --> 01:07:58,568 You're already heroes. Just sit back and enjoy the ride. 1104 01:08:00,918 --> 01:08:03,238 We're T minus 20 seconds. 1105 01:08:05,588 --> 01:08:09,748 Ten. Nine. Eight. Seven. 1106 01:08:09,878 --> 01:08:13,878 Four. Three. Two. One. 1107 01:08:13,968 --> 01:08:18,018 We have main engine start. 1108 01:08:18,098 --> 01:08:20,588 - We have booster ignition. - We're going. 1109 01:08:20,728 --> 01:08:23,348 And liftoff. 1110 01:08:33,028 --> 01:08:36,358 Freedom, this is flight deck. 1111 01:08:36,448 --> 01:08:38,278 Roger, Freedom. You're looking good. 1112 01:08:51,338 --> 01:08:56,168 - We have go for Independence. - Three. Two. One. 1113 01:08:56,298 --> 01:08:59,308 Independence, we have booster ignition. 1114 01:08:59,428 --> 01:09:03,098 - We have liftoff. - We are cooking, Houston. 1115 01:09:24,708 --> 01:09:27,118 Houston, the tower is clear. They're all yours. 1116 01:09:29,338 --> 01:09:32,418 Heads up, everybody. They're ours now. 1117 01:09:32,508 --> 01:09:35,788 - All engines are go. - Keep a sharp eye out on both of 'em. 1118 01:09:42,978 --> 01:09:45,468 Start roll manoeuvre. 1119 01:09:55,528 --> 01:09:58,818 - Two good roll programmes. - One down. - Independence, we have max cue. 1120 01:09:58,908 --> 01:10:00,818 Roger, Control. We are a max cue. 1121 01:10:02,958 --> 01:10:05,328 S.R.B. sep-- 1122 01:10:09,548 --> 01:10:12,828 - We are single-engine, press, demi-go. - Copy, press, demi-go. 1123 01:10:12,918 --> 01:10:15,048 Houston, this is a kick-ass ride! 1124 01:10:20,888 --> 01:10:24,008 Freedom, this is Houston. Main engine cut out on schedule. Out. 1125 01:10:34,238 --> 01:10:36,398 Freedom, stats are good. 1126 01:10:40,908 --> 01:10:43,858 - Independence, telemetry is up and running. - Oh, my God. 1127 01:10:43,958 --> 01:10:47,738 This is space! 'Course, we're just in the beginning part of space. 1128 01:10:47,878 --> 01:10:50,368 We-We haven't gotten to outer space yet. 1129 01:10:50,458 --> 01:10:53,748 Roger, Houston. We have a visual on the Russian space station. Initiating retro burn. 1130 01:10:56,428 --> 01:11:00,038 Gentlemen, remember the Russian space station has been up there for 11 years. 1131 01:11:00,178 --> 01:11:02,508 Most of us don't have cars that old. 1132 01:11:02,598 --> 01:11:06,428 Now, the cosmonaut on board has been on that tin can for 18 months, alone. 1133 01:11:08,938 --> 01:11:11,858 So don't be surprised if he's a little... off. 1134 01:11:11,938 --> 01:11:14,688 - Independence, we're gonna put you-- - All right, crew. 1135 01:11:14,778 --> 01:11:16,518 Let's exit these flight suits. 1136 01:11:17,278 --> 01:11:18,738 Hello. 1137 01:11:18,818 --> 01:11:22,658 This is Russian space station. Can you hear me? 1138 01:11:22,788 --> 01:11:25,868 We copy, Russian space station. This is Houston. 1139 01:11:25,958 --> 01:11:29,488 I'm ready to fire my thrusters any time. 1140 01:11:29,628 --> 01:11:33,038 - Stand by. - Okay. I'm not going anywhere. 1141 01:11:33,128 --> 01:11:36,048 We have a go. Initiate gravitational spin. 1142 01:11:43,138 --> 01:11:46,308 You are maxed at 40-percent spin. 1143 01:11:47,648 --> 01:11:50,308 Okay, Houston. 1144 01:11:50,438 --> 01:11:55,148 I can feel I'm having gravity. 1145 01:11:55,278 --> 01:11:58,108 All right, gentlemen. We're gonna dock in a minute. 1146 01:11:58,198 --> 01:12:00,108 Now, the Russian space station has fired her rockets... 1147 01:12:00,198 --> 01:12:02,518 - Whee! - to simulate gravity and let us work faster. 1148 01:12:02,658 --> 01:12:04,778 It's gonna make you queasy, so prepare yourself. 1149 01:12:04,868 --> 01:12:09,278 Well, it's about time. I haven't thrown up in about an hour. 1150 01:12:12,418 --> 01:12:15,618 Initiating first phase of docking procedure. 1151 01:12:15,758 --> 01:12:18,838 - Switching to manual. - Manual override. 1152 01:12:24,518 --> 01:12:29,138 One foot per second. Let's take this slow and do it right, folks. Twenty feet. 1153 01:12:30,938 --> 01:12:33,508 Ten feet. 1154 01:12:33,648 --> 01:12:37,938 Looking good on radar. Five feet. 1155 01:12:42,028 --> 01:12:45,648 Locks are engaged. Fuel teams, let's go. 1156 01:12:45,748 --> 01:12:48,698 Freedom, telemetry is looking good. 1157 01:12:48,828 --> 01:12:51,068 We have soft dock. 1158 01:12:51,208 --> 01:12:54,658 Fuel teams, prepare to unload. 1159 01:12:58,378 --> 01:13:00,258 All right, gentlemen, watch your heads. 1160 01:13:00,388 --> 01:13:02,258 Let's go, Independence. 1161 01:13:04,848 --> 01:13:07,718 Colonel. 1162 01:13:16,858 --> 01:13:21,018 Where is he? Anybody home? 1163 01:13:21,108 --> 01:13:23,818 Welcome, everybody! 1164 01:13:25,908 --> 01:13:30,538 I am not gas station. This is sophisticated laboratory. I'm in charge. 1165 01:13:30,668 --> 01:13:33,748 So do not be touching anything. 1166 01:13:33,878 --> 01:13:37,078 - I need one-- I need you. - Go with him. 1167 01:13:37,208 --> 01:13:39,038 I need you. Hurry up. Hurry up. Come on. Come on. 1168 01:13:39,128 --> 01:13:44,008 It's very important you watch the fuel gauge, okay? Put on cold suit. 1169 01:13:44,098 --> 01:13:46,878 - Countdown clock will hold at-- - Copy that, Houston. Prepping for fuel transfer. 1170 01:13:46,968 --> 01:13:49,378 Countdown clock will hold at T minus 20 minutes and-- 1171 01:13:49,478 --> 01:13:51,718 Fuel pod is down there. 1172 01:13:51,808 --> 01:13:54,018 It's down here, huh? Great. 1173 01:14:04,118 --> 01:14:06,518 Okay, let's connect these fuel lines. 1174 01:14:09,288 --> 01:14:11,738 Freedom on the left, Independence on the right. 1175 01:14:11,828 --> 01:14:13,738 All right. We're goin' left here. 1176 01:14:16,248 --> 01:14:21,078 To the right is fuel gauge. You watch the fuel gauge. One fifty, okay. 1177 01:14:21,178 --> 01:14:26,248 One sixty, okay. Two hundred, bad disaster for space station. 1178 01:14:26,348 --> 01:14:31,888 So if you watch 200, you call for Lev, on, and you see here number one. Off. 1179 01:14:31,978 --> 01:14:34,728 You ask for Lev. And you pull this down, all the way down. 1180 01:14:34,808 --> 01:14:39,768 - What's Lev? - I am Lev Andropov, colonel of Russian space agency. 1181 01:14:39,858 --> 01:14:43,108 In Russia I'm a very big man. 1182 01:14:43,198 --> 01:14:46,398 - We're ready to transfer. - I'm coming. No problem. 1183 01:14:48,998 --> 01:14:51,528 You. You. You there! 1184 01:14:51,658 --> 01:14:55,498 - Hard locked. - Ready for transfusion! 1185 01:15:03,508 --> 01:15:06,128 Fuel is pumping. 1186 01:15:09,768 --> 01:15:12,298 Hey, Lev, the, uh, the-the pressure's climbing. 1187 01:15:14,438 --> 01:15:16,428 Still, we're on fuel transference. 1188 01:15:16,518 --> 01:15:18,768 Don't touch my uncle. You know? 1189 01:15:18,858 --> 01:15:20,768 He's a genius of my family. 1190 01:15:20,858 --> 01:15:25,738 Lev! Can anybody hear me? Guys? Hello, guys! 1191 01:15:25,868 --> 01:15:28,438 He used to work for a big bomb factory. 1192 01:15:28,538 --> 01:15:31,318 He used to make the tip of the bomb, the thing... 1193 01:15:31,408 --> 01:15:34,328 that finds, uh, New York or Washington, you know? 1194 01:15:34,458 --> 01:15:38,368 - Ooh. - Check your hoses. We got some thermal variation. 1195 01:15:38,498 --> 01:15:40,988 Stamper, let's look at the couplings, back on the shuttle. 1196 01:15:44,048 --> 01:15:46,918 Okay. Shut down. Uh-- 1197 01:15:52,228 --> 01:15:54,468 Uh-- Guys! 1198 01:15:54,558 --> 01:15:56,848 What's that noise? 1199 01:15:58,518 --> 01:16:01,638 Oh, no! God! 1200 01:16:03,778 --> 01:16:05,898 What is it? 1201 01:16:06,028 --> 01:16:08,188 Leak! Leak! 1202 01:16:10,158 --> 01:16:13,328 Get your men back to the shuttle! Go! 1203 01:16:14,418 --> 01:16:17,668 Go! Hurry up! Get out of there! 1204 01:16:17,748 --> 01:16:21,118 - You know, this really smarts! - Pull lever! 1205 01:16:21,258 --> 01:16:24,008 This is the lever! 1206 01:16:24,088 --> 01:16:27,878 - Colonel, we must get him out of there! - A.J., come on out! 1207 01:16:29,558 --> 01:16:32,888 - Aah! Aah! - Hurry! Hurry! 1208 01:16:35,938 --> 01:16:37,928 Emergency break away! 1209 01:16:38,058 --> 01:16:40,928 We got a fire in the fuel pod! 1210 01:16:43,778 --> 01:16:47,728 - Come on! - Come on! Get in here! A.J.'s stuck in the fuel pod! 1211 01:16:49,908 --> 01:16:52,118 We're losing it! 1212 01:17:03,338 --> 01:17:05,418 Control, this is Independence. I am seeing vibration-- 1213 01:17:09,178 --> 01:17:11,628 - Malloy, talk to me! - Not good. We got sparks and fire in the fuel pod. 1214 01:17:11,758 --> 01:17:14,088 Independence, blow those locks and get outta there now! 1215 01:17:14,178 --> 01:17:16,088 Dump the hoses now! We're going! 1216 01:17:16,188 --> 01:17:20,098 - What happened? Let me shut off the O2 feed! - Harry, it's burnin' up! 1217 01:17:20,188 --> 01:17:22,648 Damn! Max, Rock, get in here! 1218 01:17:22,778 --> 01:17:24,928 Get down there and crack these pipes over here! 1219 01:17:25,028 --> 01:17:27,728 - Harry, it's burnin' up! - We're goin' back for the other team! 1220 01:17:27,818 --> 01:17:31,948 Switch on the personnel locators. 1221 01:17:32,078 --> 01:17:34,398 Trackin' A.J. He's climbin'. 1222 01:17:34,498 --> 01:17:36,948 - No! - Go! Go! 1223 01:17:37,038 --> 01:17:40,788 It's too late! Get back to the shuttle! This thing's gonna blow! 1224 01:17:40,878 --> 01:17:43,198 No! 1225 01:17:43,338 --> 01:17:47,798 Colonel, we gotta move now! Come on! Close the hatch! 1226 01:17:47,878 --> 01:17:50,288 Wait a minute! Wait a minute! We got a man in there! 1227 01:17:50,428 --> 01:17:53,178 - Open that door, and we'll all die! - Fuel leak! 1228 01:17:56,178 --> 01:17:58,808 Evac now! Let's go! Let's go! 1229 01:18:00,858 --> 01:18:04,468 Come on back! No, wait! The door is broken! 1230 01:18:05,858 --> 01:18:08,268 - No! - They got the fire sealed in the fuel pod. 1231 01:18:08,358 --> 01:18:10,518 They locked it down. Tracking men to the shuttle. 1232 01:18:10,658 --> 01:18:12,648 They've still got two men trapped in there! 1233 01:18:14,498 --> 01:18:18,868 Keep running! The shuttle's another 75 feet! Where's the rest of the team? 1234 01:18:18,998 --> 01:18:21,238 Where's A.J.? 1235 01:18:21,378 --> 01:18:23,868 - A.J.'s gone! - We're not leavin' without A.J.! 1236 01:18:23,998 --> 01:18:26,838 He's gone! It's too late! 1237 01:18:26,968 --> 01:18:30,338 Come on! This way is our only chance! 1238 01:18:30,428 --> 01:18:32,918 So it's minus hundred! 1239 01:18:33,058 --> 01:18:36,178 Very cold. Hold breath, or lung freezes! 1240 01:18:41,768 --> 01:18:45,018 Get back to the shuttle! And lock that door! 1241 01:18:50,068 --> 01:18:54,528 - It's on fire! It's on fire, Harry! - It's them or all of us! 1242 01:18:54,618 --> 01:18:57,488 - It's on fire. - Full thrust. - We're gonna get hit. 1243 01:19:14,218 --> 01:19:19,098 Lev! Lev, the door's gonna blow! 1244 01:19:19,228 --> 01:19:21,218 No! 1245 01:19:22,978 --> 01:19:27,638 - Oh! - We're going! It's gonna blow! 1246 01:19:27,778 --> 01:19:33,068 - A.J.'s still in there! - Blow the locks. No, the bolts! - We've gotta-- 1247 01:19:33,198 --> 01:19:37,578 I think we're almost there! 1248 01:19:37,698 --> 01:19:40,368 Flight, Independence does not have A.J. They're gonna close the door without him. 1249 01:19:40,458 --> 01:19:42,368 Tracking. They're 75 feet from the shuttle. 1250 01:19:42,458 --> 01:19:45,288 - Just tell 'em to air lock the door and go! - Dog the hatch now! 1251 01:19:45,418 --> 01:19:47,408 Close it! 1252 01:19:51,468 --> 01:19:53,918 Ho-- 1253 01:19:54,008 --> 01:19:58,668 Whoa, whoa, whoa! Colonel! That thing's comin' right for-- We got to move! 1254 01:20:01,978 --> 01:20:06,688 Hurry up! There's the shuttle door! 1255 01:20:06,818 --> 01:20:09,568 Fire's coming at us! Close the door now! 1256 01:20:14,828 --> 01:20:16,778 Go! Go! Go! 1257 01:20:23,958 --> 01:20:28,498 Freedom, the Independence crew is on board and accounted for. 1258 01:20:28,628 --> 01:20:32,628 - We're even heavy one cosmonaut. - They got 90 percent of their fuel. 1259 01:20:32,718 --> 01:20:34,758 Pretty intense, huh? 1260 01:20:34,848 --> 01:20:38,128 That's why I told you, "Touch nothing." 1261 01:20:38,218 --> 01:20:40,298 But you're bunch of cowboys. 1262 01:20:44,728 --> 01:20:47,438 So while the consciousness of the planet is unified, 1263 01:20:47,528 --> 01:20:51,268 focused on the NASA mission taking place right now in the vast ocean of space, 1264 01:20:51,358 --> 01:20:54,278 we're now in the final hours of the mission, 1265 01:20:54,368 --> 01:20:57,448 as the Freedom and Independence prepare to slingshot around the moon. 1266 01:21:05,998 --> 01:21:09,618 Morning, guys. It's time to suit up, I guess. 1267 01:21:09,708 --> 01:21:11,618 Uh, we got a big day. 1268 01:21:11,718 --> 01:21:15,498 - Eighteen seconds to radio interrupt. - Booster sequence confirmed. 1269 01:21:15,598 --> 01:21:18,678 This is Houston. Roger that, Freedom. We copy. 1270 01:21:18,768 --> 01:21:20,968 Shuttles are ready for the burn around the moon. 1271 01:21:21,058 --> 01:21:23,298 Radio contact terminated. We're out. 1272 01:21:23,388 --> 01:21:28,058 Nine and a half Gs for 11 minutes. I'd start praying about right now. 1273 01:21:33,278 --> 01:21:35,978 So this is the part where we're supposed to just... 1274 01:21:36,068 --> 01:21:38,698 hold on real tight and, uh, hope we don't die. 1275 01:21:38,788 --> 01:21:42,198 - Stand by for lunar roll. - High inclination. Lunar orbit. 1276 01:21:44,418 --> 01:21:47,088 You boys got those wills filled out correctly? 1277 01:22:02,638 --> 01:22:06,058 All right, men, this is what we trained for. Now just suck it up! 1278 01:22:06,188 --> 01:22:08,978 On the mark. Five. Four. 1279 01:22:09,108 --> 01:22:11,648 Three. Two. One. 1280 01:22:22,248 --> 01:22:24,778 - Is this supposed to be like this? - Don't worry. This is normal. 1281 01:22:24,918 --> 01:22:26,788 How would you know? 1282 01:22:26,918 --> 01:22:29,288 - Fourteen thousand miles an hour. - Four Gs. 1283 01:22:29,418 --> 01:22:32,538 - Ahh! - How long does this last? - Six Gs. 1284 01:22:35,628 --> 01:22:38,838 - Fifteen thousand. - Really heavy, man! - This isn't normal. 1285 01:22:38,968 --> 01:22:41,298 - What do you mean, "this isn't normal"? - This is way worse! 1286 01:22:41,428 --> 01:22:43,558 Eight Gs. Hang tight! 1287 01:22:43,638 --> 01:22:48,138 We're not gonna make it! Oh, we're gonna die! 1288 01:22:48,268 --> 01:22:50,478 Twelve minutes. Flight, we still got nothin' here. 1289 01:22:50,608 --> 01:22:54,388 This is too fast! 1290 01:22:58,698 --> 01:23:02,608 Ten Gs! 1291 01:23:12,838 --> 01:23:17,798 We're maxed at 22,500! 1292 01:23:26,098 --> 01:23:29,688 We have acquisition of signal from Independence and Freedom. 1293 01:23:29,808 --> 01:23:33,178 We're in, guys. All right. Welcome back, team. 1294 01:23:33,318 --> 01:23:35,608 We have visual of the target, Houston. 1295 01:23:44,698 --> 01:23:47,028 You see that? 1296 01:23:51,288 --> 01:23:55,338 Wow. 1297 01:23:55,418 --> 01:23:58,918 Come in, Independence. - Houston, you gotta see this to believe it. 1298 01:24:01,928 --> 01:24:05,508 Okay, team, let's take 'em in. Okay, Quincy, how much tail debris do we have? 1299 01:24:05,638 --> 01:24:07,798 Freedom, turn on FOD radar. 1300 01:24:07,888 --> 01:24:10,518 FOD radar on. 1301 01:24:11,268 --> 01:24:15,848 Everybody, hang on. This could get a little rough. Engaging evasive radar. 1302 01:24:22,908 --> 01:24:25,368 Hold on! 1303 01:24:34,588 --> 01:24:37,838 Goddamn! We got debris! 1304 01:24:39,468 --> 01:24:41,788 We're dumping auxiliary boosters. 1305 01:24:55,228 --> 01:24:58,268 - Houston, do you read me? - We got debris! 1306 01:25:01,118 --> 01:25:06,408 We're goin' in! We're comin' in hot! 1307 01:25:06,538 --> 01:25:09,818 Independence, try to maintain your present heading. You've got a target L.Z. 1308 01:25:09,958 --> 01:25:13,078 - There's too much debris! We gotta peel off! - Negative! 1309 01:25:15,128 --> 01:25:17,618 We're hit! 1310 01:25:20,798 --> 01:25:23,838 - Mayday, mayday! - I've lost main thrusters. Get 'em back up! 1311 01:25:23,968 --> 01:25:26,258 Mayday, Houston, mayday! We've lost R.C.S. thrusters! 1312 01:25:26,388 --> 01:25:30,388 Mayday, Freedom, mayday! We are out of control! We are going down! 1313 01:25:30,478 --> 01:25:32,798 Do you read me? Freedom, we are going down! 1314 01:25:45,988 --> 01:25:48,148 We're gonna hit! 1315 01:25:57,548 --> 01:26:01,758 Everybody, go to your own life support! Lock yourself in the cargo bay! 1316 01:26:03,678 --> 01:26:08,638 We are going down! Houston! Houston, we are going down! We have lost control! 1317 01:26:08,768 --> 01:26:11,338 I can't get it on! 1318 01:26:12,848 --> 01:26:16,138 - Good luck, Freedom. - Oh, my God, this is it. 1319 01:27:06,578 --> 01:27:09,358 Sharp, what the hell is that? Is that the Independence? 1320 01:27:15,288 --> 01:27:18,708 Houston, Independence is a dead stick. They're not gonna make it. 1321 01:27:31,728 --> 01:27:34,178 Houston, Independence has gone down. 1322 01:27:46,198 --> 01:27:48,608 When I touch this baby down, full reverse thrust. 1323 01:27:48,738 --> 01:27:51,778 - Fires on your right, Sharp! - Reversing the thrusters! 1324 01:27:52,908 --> 01:27:55,408 Hang tight! Hang tight! 1325 01:27:55,538 --> 01:27:59,078 Houston, we overshot our landing field. We overshot our landing field. 1326 01:27:59,168 --> 01:28:01,128 Oh, no! 1327 01:28:21,358 --> 01:28:23,728 - God! - Aah! 1328 01:28:38,078 --> 01:28:42,458 Initiate system light system check. Make sure we can still get off this rock. 1329 01:28:42,548 --> 01:28:46,498 Our electrical system is screwed. I'm going to back-up. Fuel seals check. 1330 01:28:46,638 --> 01:28:50,628 - Engine seals check. Pressure seals check. - Oh, God. Oh! 1331 01:28:53,058 --> 01:28:58,048 - Anyone hurt? - Where's-- 1332 01:28:58,188 --> 01:29:02,268 Where's the other shuttle? What happened to the other shuttle? 1333 01:29:02,358 --> 01:29:05,478 - Independence is off the grid. - "Off the grid"? 1334 01:29:05,568 --> 01:29:08,238 What are you, a freakin' cyborg? What does that mean? 1335 01:29:08,368 --> 01:29:11,028 Hey, you saw it yourself, right? 1336 01:29:11,158 --> 01:29:13,068 They're gone. 1337 01:29:13,198 --> 01:29:17,998 Come in, Freedom. This is CAPCOM Houston. Freedom, come in. 1338 01:29:18,128 --> 01:29:21,488 This is CAPCOM Houston. Come in, Freedom. 1339 01:29:21,588 --> 01:29:25,208 - God! - Let's just ask God to take care of our friends. 1340 01:29:27,258 --> 01:29:32,468 - May they rest in peace. - Amen. 1341 01:29:39,518 --> 01:29:42,938 We got eight hours. 1342 01:29:43,068 --> 01:29:45,228 Let's get this job done and go home. 1343 01:29:45,358 --> 01:29:47,268 Nothin'. 1344 01:29:47,408 --> 01:29:50,658 Come on, Watts, Sharp, somebody. 1345 01:29:50,738 --> 01:29:53,578 This is CAPCOM Houston. 1346 01:29:53,698 --> 01:29:58,578 Come in, Freedom. Freedom, come in. This is CAPCOM Houston. 1347 01:29:58,708 --> 01:30:03,828 - Maybe you shouldn't be here. - I don't have anywhere else to go. 1348 01:30:03,918 --> 01:30:06,078 Freedom, come in. This is CAPCOM Houston. 1349 01:30:08,008 --> 01:30:10,878 All right, let's get the tools unpacked and fire up the Armadillo. 1350 01:30:11,008 --> 01:30:14,098 - We're not getting a damn thing on the inertial nav system. - I know where we are. 1351 01:30:14,218 --> 01:30:16,978 Please step away. Radio signal's dead. 1352 01:30:17,098 --> 01:30:18,978 I'm flipping the backup generator. 1353 01:30:19,098 --> 01:30:21,428 Radio signal's gonna be cut in half till we get main power back. 1354 01:30:21,558 --> 01:30:27,068 We're in segment 202, lateral grid 9, site 15H-32, give or take a few yards. 1355 01:30:27,148 --> 01:30:31,948 - Captain America here blew the landing by 26 miles. - How the hell do you know that? 1356 01:30:32,078 --> 01:30:35,778 - Because I'm a genius. - The gauges will not read. 1357 01:30:35,908 --> 01:30:38,488 They're all peaked, like we're plugged into some magnetic field. 1358 01:30:38,618 --> 01:30:41,078 Well, who on this spaceship wants to know why? - By all means. 1359 01:30:41,208 --> 01:30:43,618 The reason we were shooting for grid 8 is because... 1360 01:30:43,748 --> 01:30:46,868 thermographics indicated that grid 9 was compressed iron ferrite. 1361 01:30:48,298 --> 01:30:51,168 Which means that you landed us on a goddamn iron plate. 1362 01:30:54,718 --> 01:30:57,098 All right. Well, you heard the man. Let's wheel out the remote satellite link. 1363 01:30:57,228 --> 01:31:01,218 - We need that radio. - Oh, God, please tell me we still got one of 'em. 1364 01:31:01,308 --> 01:31:04,558 Independence has flat-lined. 1365 01:31:45,648 --> 01:31:48,688 Oh. Oh. 1366 01:31:48,818 --> 01:31:51,518 Oscar! Oscar! 1367 01:31:55,118 --> 01:31:56,988 Oh, God! 1368 01:31:59,368 --> 01:32:01,328 Hello! Anyone! 1369 01:32:01,418 --> 01:32:05,988 Is anyone else alive? Somebody, help me! 1370 01:32:07,798 --> 01:32:10,578 A.J.! 1371 01:32:10,718 --> 01:32:13,878 - Where are you? - I'm here. 1372 01:32:17,178 --> 01:32:21,048 Lev, there's no one else. 1373 01:32:21,188 --> 01:32:24,098 - There's no one else. - I know. 1374 01:32:24,228 --> 01:32:26,798 Oh, man. 1375 01:32:26,898 --> 01:32:29,938 - Bear, where are you? - A.J.? A.J.? 1376 01:32:31,528 --> 01:32:34,398 I'm in the shuttle, man. 1377 01:32:34,528 --> 01:32:38,448 - Are you all right? - I'm so glad to see you, man. 1378 01:32:38,578 --> 01:32:42,528 I never thought I'd be so happy to see your ugly face. 1379 01:32:42,748 --> 01:32:46,878 - Houston, do you read? This is Freedom. - Check your thrusters. 1380 01:32:46,998 --> 01:32:50,698 - Houston, do you copy? - Is everyone good to go? 1381 01:33:00,768 --> 01:33:02,678 Wow. 1382 01:33:12,068 --> 01:33:16,118 Down here! In the valley! 1383 01:33:16,238 --> 01:33:18,948 This place is like Dr. Seuss's worst nightmare. 1384 01:33:19,078 --> 01:33:23,988 Let's get the remote satellite. We'll get better reception up there. 1385 01:33:24,118 --> 01:33:27,368 Bring Max down. Watch yourself through here, Max. 1386 01:33:27,458 --> 01:33:30,788 - There're a couple big fissures. - To the left! 1387 01:33:30,918 --> 01:33:34,128 Bring it to the left! 1388 01:33:37,468 --> 01:33:40,588 Rockhound, you come on down here and take some readings down in the flat spot. 1389 01:33:40,678 --> 01:33:44,598 Iron ferrite. 1390 01:33:48,398 --> 01:33:52,898 I have fire. Watts, I'm comin' back. Stand by. 1391 01:33:52,988 --> 01:33:56,938 - Mostly iron, Rockhound. - God, I hate knowing everything. 1392 01:33:57,068 --> 01:34:00,028 We couldn't have picked a worse spot to drill. 1393 01:34:00,158 --> 01:34:04,108 Well, I can pretty much guarantee it's not gonna be thicker than 50 feet. 1394 01:34:04,208 --> 01:34:07,118 - How do you figure that? - 'Cause if it is, we're screwed. 1395 01:34:09,498 --> 01:34:12,078 - Max, you good? - Yeah. Just makin' hole. 1396 01:34:12,168 --> 01:34:15,378 - Turn it around. - Friggin' outer space. 1397 01:34:17,548 --> 01:34:19,628 It's good. 1398 01:34:26,518 --> 01:34:30,138 All right. We're in. Another light. We're cuttin' through pretty good. 1399 01:34:30,228 --> 01:34:33,648 There's some stuff in here I ain't never seen. 1400 01:34:33,738 --> 01:34:36,768 All right, let's punch it down! 1401 01:34:36,858 --> 01:34:40,358 - Hey, Harry, did you see that? - Yeah, Max, I see it. I see it. What is it? 1402 01:34:40,488 --> 01:34:42,698 - We lost the bite in the bit. - All right. Back it off. Back it off. 1403 01:34:42,828 --> 01:34:45,038 Goddamn it! 1404 01:34:45,158 --> 01:34:49,658 Sounds like we twisted a shank. Back it out of there, Max. Good. Good. Hold 'er there. 1405 01:34:53,048 --> 01:34:56,828 Wow, this is a goddamn Greek tragedy. 1406 01:34:56,928 --> 01:35:01,008 - We've all seen broken drill heads before. - Not after ten feet. 1407 01:35:01,098 --> 01:35:04,048 - I never seen one. - Well, now you've seen one. 1408 01:35:04,178 --> 01:35:06,558 - What do you want? - Unpack the Judge. 1409 01:35:09,058 --> 01:35:11,218 Bear, Lev. 1410 01:35:11,358 --> 01:35:14,608 We're only three astronauts left now. 1411 01:35:14,738 --> 01:35:18,518 We're not astronauts. We're oil drillers. We're not even supposed to be here. 1412 01:35:18,618 --> 01:35:21,778 What? You're not astronaut? 1413 01:35:21,908 --> 01:35:24,148 I'm getting us outta here. Get in. 1414 01:35:24,248 --> 01:35:26,698 - Why? - Just get in the Armadillo. I have an idea. 1415 01:35:26,788 --> 01:35:29,118 Houston, this is Freedom. Do you copy? 1416 01:35:29,248 --> 01:35:31,738 Houston, do you copy? Freedom shuttle has-- 1417 01:35:31,878 --> 01:35:35,208 We're gettin' some scattered video feeds here. 1418 01:35:35,298 --> 01:35:38,548 Houston, this is Freedom. Do you copy? 1419 01:35:38,638 --> 01:35:41,168 - Thank God we have you, Freedom. - Freedom, this is Houston. Go ahead. 1420 01:35:41,258 --> 01:35:44,178 - Don't lose 'em, Malloy. - Sharp, I'm getting something. 1421 01:35:44,268 --> 01:35:47,218 - Houston, this is Freedom. We have landed safely. - Where are they? 1422 01:35:47,348 --> 01:35:49,678 We are at site coordinates approximately 15H-32-- 1423 01:35:49,768 --> 01:35:51,728 - Okay, I want to know everything we can about that location. - Got it. 1424 01:35:51,858 --> 01:35:54,608 - Get it before we lose 'em. - We're also having electric and antenna difficulties. 1425 01:35:54,738 --> 01:35:58,268 - Walter, get Mechanical on that. - But we have commenced drilling. 1426 01:35:58,408 --> 01:36:01,078 - Stevens, we're losin' him. Bring it up on four. On four. - Come on. 1427 01:36:01,198 --> 01:36:04,068 Shuttle flight capability not yet known. 1428 01:36:04,158 --> 01:36:06,238 - Bump the signal. - Bumping. - Houston. Houston. 1429 01:36:06,368 --> 01:36:09,158 We lost 'em. Get 'em back. Gruber, we need that hookup. 1430 01:36:11,288 --> 01:36:13,828 Show you how we do things where I come from. 1431 01:36:22,008 --> 01:36:24,298 Hold on! 1432 01:36:32,318 --> 01:36:34,308 Seat it. 1433 01:36:34,438 --> 01:36:37,608 All right, get ready. Max, thread it. 1434 01:36:39,278 --> 01:36:42,398 Guys, the clock is tickin'. Let's go, go, go, go, go! 1435 01:36:42,488 --> 01:36:45,198 All right! Good! Crank it loose! 1436 01:36:45,328 --> 01:36:47,898 Keep it at 25. Let's kick a little asteroid butt! 1437 01:36:47,998 --> 01:36:49,988 All right, Chick. Give me more torque on the turbine, huh? 1438 01:36:50,118 --> 01:36:52,878 Max, I need some more power down here! 1439 01:36:52,998 --> 01:36:55,408 - All right, boss. - Throw it in fourth, then drop the hammer. 1440 01:36:55,508 --> 01:36:58,078 - Let's drill through this turd. - Come on, boys. 1441 01:36:58,168 --> 01:37:02,998 We gotta hop. We're fallin' behind. Dig, dig, dig. Chew this iron bitch up. 1442 01:37:07,888 --> 01:37:09,798 - Chick, the tranny's stuck. - Harry! 1443 01:37:09,888 --> 01:37:12,928 - What is it? - Chick, come on! Help! 1444 01:37:13,018 --> 01:37:15,148 - Release the clutch! - Pull it up! 1445 01:37:15,278 --> 01:37:18,108 Okay. Well, this thing's not movin'. 1446 01:37:18,188 --> 01:37:20,438 No, no, no! Shut it down! Shut it-- 1447 01:37:27,578 --> 01:37:30,278 This is not workin' out, Harry. 1448 01:37:30,368 --> 01:37:35,288 - Oh, are you all right? - Oh, blew the tranny. Blew the tranny. 1449 01:37:35,378 --> 01:37:38,328 Come on, God. 1450 01:37:38,418 --> 01:37:41,838 Just a little help. That's all I'm askin'. 1451 01:37:41,928 --> 01:37:44,328 I think we're close enough. He might've heard ya. 1452 01:37:48,178 --> 01:37:51,348 Here's the bad news. Before the asteroid passed the moon, 1453 01:37:51,438 --> 01:37:53,728 her rotation was stable at 32 degrees on an x axis. 1454 01:37:53,858 --> 01:37:58,348 But now look at this. The lunar gravity's put her in a spin. 1455 01:37:58,488 --> 01:38:01,818 She's tumbling on all three axes. This wasn't expected, sir. 1456 01:38:01,908 --> 01:38:04,608 - What does this do for communications? - Not good. 1457 01:38:04,738 --> 01:38:07,908 We'll have definite contact with the shuttle for only seven more minutes. 1458 01:38:08,038 --> 01:38:09,778 - After that it's radio darkness. - For how long? 1459 01:38:09,908 --> 01:38:13,198 And after seven minutes, we may never hear from them again. 1460 01:38:13,288 --> 01:38:15,828 But we're trying to bounce a signal... 1461 01:38:15,918 --> 01:38:18,378 off a Russian military satellite, reestablish contact that way. 1462 01:38:18,458 --> 01:38:22,838 If we lose the shuttle com, when do we lose the ability to remote detonate that nuke? 1463 01:38:22,928 --> 01:38:25,498 The weapon remote receives a signal from a Milstar satellite. 1464 01:38:25,598 --> 01:38:27,508 Higher orbit, more powerful transmitter. 1465 01:38:27,598 --> 01:38:32,008 If we've got the shuttle for seven minutes, we can remote detonate for an additional five. 1466 01:38:32,098 --> 01:38:34,098 What he's trying to say, General, is that, uh, in 12 minutes' time, 1467 01:38:34,228 --> 01:38:37,898 you may lose the ability to detonate the nuke... permanently. 1468 01:38:37,978 --> 01:38:40,058 I've got to inform the president. 1469 01:38:40,188 --> 01:38:44,108 Just want to make sure you know we're stuck on an asteroid. 1470 01:38:44,238 --> 01:38:46,108 - Do you know what you're doing now? - No, no. 1471 01:38:46,238 --> 01:38:49,408 You know what? I have no idea what I'm doing. I have no idea. 1472 01:38:49,538 --> 01:38:51,738 This button-- I don't know what that does, okay? 1473 01:38:51,868 --> 01:38:54,408 All I know is that we just crashed back there, 1474 01:38:54,538 --> 01:38:57,408 I lost two of my friends, we're 25 miles from Harry's shuttle. 1475 01:38:57,498 --> 01:39:00,998 We don't know if he's alive. We don't know if he can fly. All I know is, there's a beep... 1476 01:39:01,128 --> 01:39:03,288 on this thing and I'm trying to get us there. 1477 01:39:11,598 --> 01:39:14,598 Let's get it unpacked. 1478 01:39:14,728 --> 01:39:18,388 - What's up? - We're drilling through some kind of metal I've never seen before. 1479 01:39:18,478 --> 01:39:21,438 It's fried two of our drill bits, and now we blew our first transmission. 1480 01:39:21,528 --> 01:39:24,448 - So how deep are we? - We could use your help with the transmission, Colonel. 1481 01:39:24,528 --> 01:39:27,448 I have an assessment report due now. We're supposed to be at 200 feet. 1482 01:39:27,528 --> 01:39:30,568 - So how deep are we? - Not as deep as we'll be... 1483 01:39:30,658 --> 01:39:33,278 when you quit askin' me these questions and help us load this transmission on. 1484 01:39:33,418 --> 01:39:36,868 - What is our current depth? - Our current depth is not important, Colonel. 1485 01:39:36,998 --> 01:39:39,578 I'll decide what's important. We've got 800 feet to drill. 1486 01:39:39,668 --> 01:39:42,628 You've had two and a half hours. Where are we? 1487 01:39:44,508 --> 01:39:46,468 We're at 57 feet. 1488 01:39:46,598 --> 01:39:50,458 Now, if you're not too busy, maybe you can give us a hand with this transmission. 1489 01:39:50,598 --> 01:39:55,808 Colonel Sharp! Get this strapped up. I'll be right back. Colonel Sharp! 1490 01:39:55,898 --> 01:39:58,928 All right. I'm coming through. We have contact. Over. 1491 01:39:59,018 --> 01:40:01,938 That's as clear as it's gonna get. 1492 01:40:02,028 --> 01:40:04,318 Houston, this is Freedom. Do you copy? 1493 01:40:04,398 --> 01:40:08,618 Working at a remote satellite link at this moment. Transmission change. 1494 01:40:08,698 --> 01:40:11,318 - Colonel! - Twenty minutes. Puts drilling final at ten hours. 1495 01:40:11,448 --> 01:40:15,148 Please advise. That's four hours past the zero barrier. Please advise. 1496 01:40:15,288 --> 01:40:18,208 What the hell is this? "Zero depth"? 1497 01:40:18,338 --> 01:40:20,908 And where'd this come from? Who are you talkin' to? Is that Truman? 1498 01:40:21,048 --> 01:40:25,458 Lemme have that phone. Gimme the phone. Truman! Look, this is what happens when you drill. 1499 01:40:25,548 --> 01:40:29,598 We cannot use your "U.S. Air Force Personnel Only" drill time card. 1500 01:40:29,718 --> 01:40:32,338 - Who wrote this thing, by the way? - We're losing coms again. 1501 01:40:32,468 --> 01:40:34,378 Look-- Is he getting this? Does he hear me or-- What's wrong with this? 1502 01:40:34,518 --> 01:40:37,188 - The com's down. - What do you mean, "the com's down"? 1503 01:40:37,268 --> 01:40:39,558 What do I mean? I mean we've lost communication to mission control. 1504 01:40:39,688 --> 01:40:42,358 Fine. Let's go back to the cargo bay and get the transmission-- 1505 01:40:42,438 --> 01:40:45,148 Harry, guess what. You had your shot. You didn't do it. You understand me? 1506 01:40:45,238 --> 01:40:49,818 - You can't-- - Why don't you stay here-- 1507 01:40:49,908 --> 01:40:53,858 Write a report, why don't ya? That'll be-- 1508 01:40:53,998 --> 01:40:55,988 My men and I will go and get this hole dug! 1509 01:40:56,078 --> 01:40:59,868 You and your men are the biggest mistake in the history of NASA. 1510 01:41:01,798 --> 01:41:04,798 - We've lost communication. - Oh, God. 1511 01:41:07,588 --> 01:41:12,388 - We're not lookin' too good right now. - No shit. 1512 01:41:12,468 --> 01:41:15,048 We gotta get that radio back up. 1513 01:41:17,058 --> 01:41:20,058 Mr. President, it's time to make a decision. 1514 01:41:20,148 --> 01:41:24,888 We can remote detonate the bomb for only another five minutes. 1515 01:41:24,988 --> 01:41:30,658 Yes? Kimsey here. Yes, Mr. President. 1516 01:41:30,778 --> 01:41:32,688 Yes, we saw that too, sir. 1517 01:41:32,788 --> 01:41:35,658 But maybe we should wait until they-- 1518 01:41:42,628 --> 01:41:45,748 Dan, get them out of there. 1519 01:41:45,878 --> 01:41:48,748 - Evac right now. - What's goin' on here? 1520 01:41:48,888 --> 01:41:51,008 I've been ordered to override the system. 1521 01:41:55,808 --> 01:41:58,128 Well, what is this? 1522 01:42:02,358 --> 01:42:04,978 Secondary protocol. 1523 01:42:10,278 --> 01:42:12,318 But they haven't drilled the damn hole yet! 1524 01:42:17,288 --> 01:42:19,408 The president's advisors feel that the drilling isn't working. 1525 01:42:19,498 --> 01:42:21,288 And we've lost radio contact, maybe for good. 1526 01:42:21,378 --> 01:42:24,378 We've only got a few minutes left of guaranteed ability to remote detonate that nuke. 1527 01:42:24,508 --> 01:42:27,338 If we don't do it now we could lose control, and we may never get it back. 1528 01:42:27,468 --> 01:42:30,338 Well, you tell the president that he better fire his so-called advisors. 1529 01:42:30,468 --> 01:42:33,798 If you detonate that nuke on the surface, we waste a perfectly good bomb, 1530 01:42:33,928 --> 01:42:35,968 and we have one chance to save this planet! 1531 01:42:46,898 --> 01:42:52,238 I need that radio. Gruber, give me everything you got now! - Roger that. 1532 01:42:56,078 --> 01:42:59,328 Yes, Mr. President, I understand that completely, but my point is very, very simple. 1533 01:42:59,458 --> 01:43:01,948 And I think you need to trust me on this because I know something about it. 1534 01:43:02,038 --> 01:43:05,128 I guarantee you, if you do this, you kill us all. 1535 01:43:08,878 --> 01:43:11,168 Yes, sir. 1536 01:43:11,258 --> 01:43:13,498 General, he wants you. 1537 01:43:15,638 --> 01:43:18,678 This is Kimsey. Yes, sir. 1538 01:43:18,768 --> 01:43:21,218 I understand. 1539 01:43:23,358 --> 01:43:26,228 The orders are to remote detonate in 30 seconds. 1540 01:43:26,358 --> 01:43:29,858 You have not told them yet! 1541 01:43:29,988 --> 01:43:32,478 That is my father up there! 1542 01:43:32,568 --> 01:43:35,908 This is one order you shouldn't follow, and you fucking know it! 1543 01:43:36,038 --> 01:43:38,708 Let her go. Let her go! 1544 01:43:39,868 --> 01:43:41,948 Your key, sir. 1545 01:43:44,628 --> 01:43:48,498 God be with them. 1546 01:43:48,588 --> 01:43:51,378 Slow it down. 1547 01:43:58,478 --> 01:44:00,378 Harry... 1548 01:44:00,518 --> 01:44:04,048 the clock on that nine-foot nuclear weapon is ticking. 1549 01:44:05,438 --> 01:44:08,858 Oh, my God! Sharp! Get back here now! 1550 01:44:10,278 --> 01:44:12,488 What? Get the shuttle ready to evac now! 1551 01:44:12,608 --> 01:44:15,238 - It just came on all by itself. What the hell's happening? - Secondary protocol. 1552 01:44:15,328 --> 01:44:17,228 - What's that? What? - Secondary protocol. 1553 01:44:17,368 --> 01:44:19,108 - What does that mean? - What the hell's secondary protocol? 1554 01:44:19,248 --> 01:44:21,068 - They're detonating this thing from Earth. - What do you mean, detonating? 1555 01:44:21,208 --> 01:44:22,948 - We haven't even drilled the hole yet! - We'll drop it in the hole. 1556 01:44:23,078 --> 01:44:25,118 - What're you talkin' about? - The hole? Whoa, whoa! - Get your helmets on now! 1557 01:44:25,248 --> 01:44:28,248 - Oh, no, no. How-How you turn it off? - I got two men out on that rock! 1558 01:44:28,338 --> 01:44:30,628 I got a man out there too. We gotta evac now. 1559 01:44:30,758 --> 01:44:32,628 Max, Rockhound, get back to the shuttle, double-time! 1560 01:44:32,758 --> 01:44:35,628 - They could be on their way here. - They're not on their way here. 1561 01:44:35,758 --> 01:44:38,468 They would've talked to us by now. We would've seen them. 1562 01:44:38,598 --> 01:44:41,718 - Watts, air lock the cockpit now! - I copy you. 1563 01:44:41,808 --> 01:44:45,098 - Max, Rockhound! - Hey, wait a minute! How do you turn this thing off? 1564 01:44:45,188 --> 01:44:48,608 - Harry, do you copy? - Somethin's wrong. 1565 01:44:48,688 --> 01:44:51,398 Yeah, it's all wrong, man. We shouldn't even be up here. 1566 01:44:51,488 --> 01:44:53,478 I know. Let's go back to the ship! 1567 01:44:53,608 --> 01:44:56,238 I'm not leavin' without my men, Sharp. 1568 01:44:56,328 --> 01:44:59,488 We've got two and a half minutes to drop it and get off this rock. 1569 01:44:59,618 --> 01:45:01,908 If they're not back by the time we finish, we leave without 'em. 1570 01:45:01,998 --> 01:45:04,408 Okay, let's simplify this. Let's just turn the bomb off right now. 1571 01:45:04,498 --> 01:45:07,288 If we don't put this bomb down in a hole 800 feet onto a fault line, 1572 01:45:07,418 --> 01:45:09,628 all you're gonna have is a real expensive fireworks show. 1573 01:45:09,708 --> 01:45:12,248 This is turnin' into a surrealistic nightmare here. 1574 01:45:12,338 --> 01:45:14,748 Watsler, are you listening? It's Truman. 1575 01:45:14,838 --> 01:45:18,788 Okay, listen to me carefully. I want you to kill it. Kill the uplink. 1576 01:45:30,358 --> 01:45:33,978 - Give us the time, Sharp. Shut this bomb down now! - It's not my call. 1577 01:45:34,068 --> 01:45:36,738 - Then whose call is it? - An order to detonate can only come from the president. 1578 01:45:36,868 --> 01:45:38,688 - The president's not here! You've gotta give us more time! - Let's just turn it off now. 1579 01:45:38,828 --> 01:45:40,818 I'm telling you to shut this bomb down now! 1580 01:45:40,908 --> 01:45:42,818 - And I'm telling you it's not my call! - Well, guess what. 1581 01:45:42,958 --> 01:45:45,738 - I just made the call for you. - Harry! 1582 01:45:47,038 --> 01:45:50,828 Don't. You could set it off. 1583 01:45:50,958 --> 01:45:54,628 Oh, man. What're you doin' with a gun in space? 1584 01:45:57,678 --> 01:46:02,468 Come on. Come on. We gotta stop that bomb right now. Kill the uplink. 1585 01:46:02,558 --> 01:46:07,848 - This thing is gonna blow. We gotta get it off the ship. - Easy. 1586 01:46:07,938 --> 01:46:13,308 - Stand down, Sergeant. - Shut this bomb down and let us finish our job the right way. 1587 01:46:13,398 --> 01:46:15,528 I'm under orders to protect a surface detonation. 1588 01:46:15,608 --> 01:46:19,778 I'm gonna give you three seconds to shut this bomb down, and then I'm gonna make you shoot me. 1589 01:46:21,118 --> 01:46:23,408 Hurry, Watsler. For Christ's sake, hurry. 1590 01:46:25,748 --> 01:46:28,318 What happened? 1591 01:46:30,498 --> 01:46:33,458 Aah! 1592 01:46:33,588 --> 01:46:37,878 Sir, the override-- It's been overridden. 1593 01:46:38,008 --> 01:46:41,508 I bought us a couple of minutes, so get that radio workin', okay? Hurry, hurry! 1594 01:46:43,638 --> 01:46:47,768 Bring me all the way up here just to blow me and my friends up? Is that it? 1595 01:46:47,898 --> 01:46:50,018 - Listen-- - Shut up! 1596 01:46:50,108 --> 01:46:54,518 Shut up, Colonel. I'm talking now. 1597 01:46:54,608 --> 01:46:57,728 It could start again. It might've been a warning. 1598 01:46:57,818 --> 01:46:59,728 Uh-oh. 1599 01:46:59,828 --> 01:47:02,228 That's why you are gonna dismantle this bomb. 1600 01:47:02,368 --> 01:47:05,288 All right. What'd we miss? 1601 01:47:09,128 --> 01:47:11,958 - Do it again. - Go. 1602 01:47:14,468 --> 01:47:16,368 Keep tryin'. 1603 01:47:18,968 --> 01:47:23,798 Sir, I need you to cease and desist. I need your terminal... now. 1604 01:47:26,688 --> 01:47:29,968 - They're reactivating the bomb. - Comin' back on-line, sir. 1605 01:47:30,108 --> 01:47:32,978 Oh, geez. Here we go again. 1606 01:47:33,108 --> 01:47:36,308 What're you doin' up here? And why did you even bother to make the trip? 1607 01:47:36,448 --> 01:47:39,358 To do the right thing, to see that it's done. 1608 01:47:46,498 --> 01:47:48,908 For God's sakes, think about what you're doin'. 1609 01:47:48,998 --> 01:47:53,128 Why are you listenin' to someone that's 100,000 miles away? 1610 01:47:53,208 --> 01:47:57,288 We're here. Nobody down there can help us. 1611 01:47:57,378 --> 01:48:01,048 So if we don't get this job done, then everybody's gone. 1612 01:48:01,178 --> 01:48:03,468 One minute. 1613 01:48:03,558 --> 01:48:06,388 I've been drillin' holes in the earth for 30 years. 1614 01:48:06,518 --> 01:48:11,178 And I have never, never missed a depth that I have aimed for. 1615 01:48:11,308 --> 01:48:14,648 And by God, I am not gonna miss this one. I will make 800 feet. 1616 01:48:14,778 --> 01:48:20,318 - Forty-two seconds. - But I can't do it alone, Colonel. I need your help. 1617 01:48:20,408 --> 01:48:24,488 You swear on your daughter's life, on my family's, 1618 01:48:24,578 --> 01:48:26,488 that you can hit that mark? 1619 01:48:26,578 --> 01:48:31,568 I will make 800 feet. I swear to God, I will. 1620 01:48:31,708 --> 01:48:34,658 Then let's turn this bomb off. 1621 01:48:45,968 --> 01:48:49,718 Steady. Take it back. That's what you'll have to do. Get 'em off backwards. 1622 01:48:49,848 --> 01:48:53,268 - Rainbow track? Under-- Under one? Under-- Okay. - All of 'em. All of 'em. 1623 01:48:53,398 --> 01:48:56,808 - Okay. Are we free of static? - Oh, do a good job. Do a good job. 1624 01:48:56,898 --> 01:48:58,858 - Steady. Steady. - Good job. All right. All right. 1625 01:48:58,948 --> 01:49:02,318 Go! Go! Go! Red wire "A." Ready? And-- 1626 01:49:02,408 --> 01:49:04,858 Now. Come on! Come on! Come on! Come on! 1627 01:49:04,988 --> 01:49:07,148 Negative "B." 1628 01:49:07,248 --> 01:49:11,908 - Ready, and now. - Do a good job. Do a good job. - Track flipped. Hots in. 1629 01:49:12,038 --> 01:49:14,498 - It better be. Go. - Red or blue? 1630 01:49:15,748 --> 01:49:18,248 Re-- 1631 01:49:22,298 --> 01:49:24,208 Blue. 1632 01:49:26,638 --> 01:49:28,548 Good job! 1633 01:49:33,558 --> 01:49:36,568 Oh, God, it sucks up here. 1634 01:49:36,938 --> 01:49:40,308 - Sir, the clock has stopped at three seconds. - What? 1635 01:49:41,488 --> 01:49:43,608 Have we lost complete radio contact? 1636 01:49:43,698 --> 01:49:46,448 I got some magic happening. We're bouncing off Russian and French satellites. 1637 01:49:46,538 --> 01:49:50,148 - It may have a faint signal. - Houston? Houston, do you copy? 1638 01:49:51,708 --> 01:49:54,028 Go ahead, Freedom. 1639 01:49:54,168 --> 01:49:57,248 Houston, you have a problem-- Problem. 1640 01:49:57,338 --> 01:49:59,958 See, I promised my little girl that I'd be comin' home. 1641 01:50:00,088 --> 01:50:05,928 Now, I don't know what you people are doin' down there, but we got a hole to dig up there. 1642 01:50:06,008 --> 01:50:09,378 Go, go, go, go! Come on. We got work to do. 1643 01:50:09,518 --> 01:50:13,298 Okay, guys. All go, no quit. How ya doin' down there? Good? 1644 01:50:13,438 --> 01:50:16,308 Okay, got the tranny. We're back in business. 1645 01:50:16,398 --> 01:50:19,818 Hey, you guys should take a break and come up and see this. 1646 01:50:21,528 --> 01:50:24,318 Wow. Got a great view of the Earth from here. 1647 01:50:24,408 --> 01:50:26,648 Too bad we'll never set foot on her again. 1648 01:50:26,738 --> 01:50:28,948 - Lev, do you see anything? - No. 1649 01:50:29,038 --> 01:50:30,988 Well, keep goin'. I'm not givin' up. 1650 01:50:32,208 --> 01:50:34,328 Hold up here, Bear. 1651 01:50:34,458 --> 01:50:36,578 - Oh, boy. - This is great. 1652 01:50:36,708 --> 01:50:39,578 We just happen to run into the Grand Canyon on the asteroid? 1653 01:50:39,708 --> 01:50:42,958 I told you, you took a wrong way, a wrong road. 1654 01:50:43,048 --> 01:50:46,298 What-What road? Do you see any roads around here? 1655 01:50:46,388 --> 01:50:50,468 You know what? I do not have much pleasure being near God's ear. 1656 01:50:50,558 --> 01:50:53,128 But you think this is looking good, or what? 1657 01:50:53,228 --> 01:50:57,688 Lev, why don't you just do humanity a favour and just shut the hell up? 1658 01:51:02,148 --> 01:51:04,528 Have you ever heard of Evel Knievel? 1659 01:51:04,658 --> 01:51:06,978 No, I never saw Star Wars. 1660 01:51:13,248 --> 01:51:15,698 All right. Doin' a good job. 1661 01:51:15,828 --> 01:51:18,238 - Give me a depth reading, Max. - We're 150 feet, Harry. 1662 01:51:18,378 --> 01:51:19,978 Yee-ha! 1663 01:51:23,678 --> 01:51:27,378 Ride 'em, cowboy! Yippee-kai-yo, kai-yay! 1664 01:51:27,468 --> 01:51:31,678 Get off... the nuclear... warhead. 1665 01:51:31,768 --> 01:51:33,758 I was doin' that guy from that movie, you know, 1666 01:51:33,888 --> 01:51:36,978 Slim Pickens, where he rides it all the way in-- the nuclear warhead. 1667 01:51:37,108 --> 01:51:39,888 - Now. - Oh, you didn't see that one, huh? 1668 01:51:40,028 --> 01:51:42,898 We got 700 feet of hole to dig, Rockhound. 1669 01:51:42,988 --> 01:51:45,988 All right. Just-Just wanted to feel the power between my legs, brother. 1670 01:51:48,238 --> 01:51:50,568 Hey, Sharp. 1671 01:51:50,658 --> 01:51:53,858 No nukes! No nukes! No nukes! 1672 01:51:53,958 --> 01:51:55,948 You got any more bullets in that gun, Sharp? 1673 01:51:56,168 --> 01:51:58,918 What did Watts tell you, Bear? If she kicked you in the balls, you'd keep floating. 1674 01:51:59,048 --> 01:52:01,958 Yeah. 1675 01:52:02,088 --> 01:52:03,958 We turn the thrusters off, 1676 01:52:04,088 --> 01:52:06,458 we jump this thing, we float right over it. 1677 01:52:06,588 --> 01:52:08,668 Go over it again, Lev. 1678 01:52:08,808 --> 01:52:13,598 - Throw the jet thrusters off exactly when we jump. - Okay. 1679 01:52:13,728 --> 01:52:16,598 And then we're gonna put them on, and we gonna go down nice and slow. 1680 01:52:16,728 --> 01:52:19,728 - That's it. That's it, baby. That's it. - Is this gonna work? 1681 01:52:19,818 --> 01:52:23,858 - I don't know. - Lev, you know what, just lie to me. 1682 01:52:23,988 --> 01:52:27,108 Let's say 50-50-- No. More like, uh-- 1683 01:52:27,238 --> 01:52:30,278 like 70-30 or 80-20. 1684 01:52:30,408 --> 01:52:35,398 But you know what? If it works, the two of you gonna be heroes, just like me. 1685 01:52:35,498 --> 01:52:38,948 Screw it. We're jumpin' over this canyon. 1686 01:52:42,128 --> 01:52:46,378 Just for the record, this is a very bad idea! 1687 01:52:48,638 --> 01:52:51,758 - Wait for the edge. Don't hit it till we get there. - I'm waiting. 1688 01:52:53,848 --> 01:52:56,768 Three. 1689 01:52:56,848 --> 01:52:59,308 Two. One! 1690 01:52:59,398 --> 01:53:01,468 Aah! 1691 01:53:08,988 --> 01:53:12,158 - Yes! It's working! - It's working! 1692 01:53:12,288 --> 01:53:15,698 Oh, my God! 1693 01:53:15,828 --> 01:53:20,538 - I'm a genius! Wait a minute. - Whoa. Whoa, whoa, whoa, whoa! 1694 01:53:20,668 --> 01:53:22,908 - We got some rocks! - Go left! Go left! 1695 01:53:23,048 --> 01:53:25,668 Lev, Lev, I can't do anything! 1696 01:53:34,888 --> 01:53:37,848 Oh, okay, okay, we're floating into outer space. 1697 01:53:37,978 --> 01:53:40,218 - Check main switch. - Uh, this could be a little bit of a problem. 1698 01:53:41,648 --> 01:53:43,768 - Thrusters on... now! - All right, turn 'em on. 1699 01:53:43,898 --> 01:53:47,598 What's wrong? 1700 01:53:47,738 --> 01:53:52,198 I-I don't know. The-The thrusters not working. I hate this machine! 1701 01:53:52,278 --> 01:53:54,688 - I thought you had this planned! What're we supposed to do? - Be quiet! I must think! 1702 01:53:54,828 --> 01:53:57,868 - I'm stepping outside. - You're-You're going outside? 1703 01:53:57,998 --> 01:54:03,538 I am the only certified astronaut, and I'm saving your American ass! 1704 01:54:06,798 --> 01:54:09,718 Yes. You'll listen to him. Right. 1705 01:54:14,928 --> 01:54:18,718 Hurry up, Lev, because we're about a mile off the asteroid! 1706 01:54:18,808 --> 01:54:22,098 Just a second. The fuel line is iced up. 1707 01:54:22,228 --> 01:54:26,558 - I think maybe workin' now. - No, Lev, it's not working! 1708 01:54:26,648 --> 01:54:29,488 I'm sorry, A.J. I was way off the odds. 1709 01:54:29,608 --> 01:54:32,148 - We're gettin' higher, man. - Look out! 1710 01:54:32,278 --> 01:54:34,188 The rocks! Rocks are coming! 1711 01:54:41,128 --> 01:54:45,368 - Hold on! - Aah! 1712 01:54:46,968 --> 01:54:49,418 - Pull the thrusters! - Lev, look out! 1713 01:54:56,308 --> 01:54:59,258 - We lost Lev. - A.J.! 1714 01:54:59,388 --> 01:55:02,848 - A.J., the thrusters! - Aah! 1715 01:55:05,898 --> 01:55:08,018 Let's get Lev back! 1716 01:55:08,148 --> 01:55:12,698 Aah! 1717 01:55:16,538 --> 01:55:18,938 Lev, hold on! We're comin' in! 1718 01:55:35,508 --> 01:55:37,338 Thank You, Jesus. Thank You, Lord. 1719 01:55:37,468 --> 01:55:39,598 Thank You. Thank You, thank You, thank You, thank You. 1720 01:55:39,688 --> 01:55:42,598 Lev! 1721 01:55:42,688 --> 01:55:48,138 - Now I'm really a Russian hero! - I told you! 1722 01:55:48,278 --> 01:55:50,728 - I know! - I knew this would work! 1723 01:55:50,858 --> 01:55:53,188 - Good odds, you know? - Come on, Lev. 1724 01:55:53,318 --> 01:55:56,028 - Get in here. We gotta go. - Yah! 1725 01:55:59,368 --> 01:56:01,658 Rockhound, keep on that transmission. 1726 01:56:01,788 --> 01:56:04,078 - Tranny looks good, Harry. - All right. Take it outta there. 1727 01:56:04,208 --> 01:56:06,118 Lock it down, Chick. 1728 01:56:07,838 --> 01:56:11,418 Nice. 1729 01:56:11,548 --> 01:56:14,168 How come we didn't get any training on this thing? 1730 01:56:14,298 --> 01:56:17,968 Whoa. Very cool. I could take out this asteroid single-handedly. 1731 01:56:18,058 --> 01:56:21,508 Okay, boys, give it a rest. I'll take it from here. 1732 01:56:21,638 --> 01:56:24,398 Whoa! 1733 01:56:24,518 --> 01:56:26,978 - What the hell is that? - It's Rockhound. - Whoa. 1734 01:56:27,068 --> 01:56:29,188 This is so much fun, it's freaky. 1735 01:56:31,198 --> 01:56:33,318 Rockhound! 1736 01:56:33,408 --> 01:56:35,528 Whoa, watch your heads. Sorry, Harry. 1737 01:56:38,118 --> 01:56:40,868 - Outta my way, boys! - Rockhound! 1738 01:56:40,998 --> 01:56:44,748 Meet your maker, asteroid! 1739 01:56:47,958 --> 01:56:51,298 - What the hell's the matter with you, Rockhound? Goddamn! - This is insane. 1740 01:56:51,418 --> 01:56:55,258 - Have you lost your mind? - No. - He's got space dementia. 1741 01:56:55,388 --> 01:56:57,548 Harry, you want to watch your man. 1742 01:57:00,098 --> 01:57:05,258 Max, downshift and put it in reverse. We gotta get that pipe outta there. 1743 01:57:05,398 --> 01:57:07,518 Uh-oh. 1744 01:57:10,108 --> 01:57:12,948 - What's happening? - The ground's cracking! - Earthquake! 1745 01:57:21,288 --> 01:57:24,618 Quick, shut it off! 1746 01:57:24,748 --> 01:57:28,078 - Shut it off! Shut it off now! - We're gonna have a blowout! 1747 01:57:28,208 --> 01:57:30,618 - We hit a gas pocket! - We got pressure out the ass! 1748 01:57:32,968 --> 01:57:36,798 Max, get your helmet on! Max, she's gonna blow! 1749 01:57:36,928 --> 01:57:40,008 - Aah! Oh, Jesus, I'm cooking! - Max, get outta there! 1750 01:57:40,138 --> 01:57:44,268 This is it! Harry! 1751 01:57:46,608 --> 01:57:48,598 I'm bailing! 1752 01:57:51,778 --> 01:57:53,268 Max! 1753 01:57:55,278 --> 01:57:57,358 Goodbye, Max. 1754 01:57:57,488 --> 01:58:00,778 - Max! - Take care, buddy. 1755 01:58:00,908 --> 01:58:04,328 - Armadillo's off the scope. - I think we've had a blowout. - No sign of the Armadillo. 1756 01:58:35,988 --> 01:58:39,238 Get ahold of Truman. 1757 01:58:39,368 --> 01:58:41,658 Prepare the world for bad news. 1758 01:58:48,628 --> 01:58:51,378 We're getting sketchy information that the mission... 1759 01:58:51,498 --> 01:58:54,078 has suffered massive failure. 1760 01:58:54,218 --> 01:58:56,088 And what we're trying to do right now... 1761 01:58:56,218 --> 01:58:58,258 is to confirm that and find out exactly what that means. 1762 01:58:58,388 --> 01:59:01,298 Repeat: We're getting leaks from several NASA officials, 1763 01:59:01,388 --> 01:59:03,848 some rushing home to be with their families, 1764 01:59:03,928 --> 01:59:06,508 that the drilling was unsuccessful. 1765 01:59:15,858 --> 01:59:18,568 This could very well be our final hour. 1766 01:59:22,538 --> 01:59:24,408 We're gonna go off the air now. 1767 01:59:24,538 --> 01:59:27,408 Good luck and God bless. 1768 01:59:31,038 --> 01:59:32,788 - We've got incoming. - I got tracks. 1769 01:59:32,918 --> 01:59:34,998 NORAD's tracking four small incoming over Europe. 1770 01:59:35,088 --> 01:59:36,998 I think one's about to hit near Paris. 1771 02:00:00,868 --> 02:00:04,728 Reports are coming in. 1772 02:00:04,868 --> 02:00:07,708 Martial law has been implemented in 42 countries. 1773 02:00:07,788 --> 02:00:10,028 Once the asteroid hits zero barrier, 1774 02:00:10,128 --> 02:00:14,458 it will take about three hours and 57 minutes to impact Earth. 1775 02:00:18,258 --> 02:00:20,128 I guess we do it the president's way. 1776 02:00:20,258 --> 02:00:22,418 I'll order an evac. You can remote detonate. 1777 02:00:22,548 --> 02:00:25,718 - You still don't think this'll work, do you? - What I think is irrelevant. 1778 02:00:25,808 --> 02:00:28,758 - We need to do it now. - Fine. 1779 02:00:28,848 --> 02:00:30,928 - Can they still take off? - We hope so. 1780 02:00:31,058 --> 02:00:33,098 You are the one that pulled them into this! 1781 02:00:33,228 --> 02:00:37,148 That is my family up there, so I don't wanna hear, "We hope so"! 1782 02:00:42,278 --> 02:00:45,488 Guess what, guys? It's time to embrace the horror. 1783 02:00:45,618 --> 02:00:49,068 Look. We got front-row tickets to the end of the Earth. 1784 02:01:11,478 --> 02:01:15,888 - Yeah! - Way to go, baby! - Harry! 1785 02:01:22,448 --> 02:01:25,278 Yo, Harry! What's up, baby? 1786 02:01:25,368 --> 02:01:28,318 Hey, get that bomb outta there! We got a hole to make! 1787 02:01:28,408 --> 02:01:31,908 Houston, you're not gonna believe this, 1788 02:01:32,038 --> 02:01:34,618 but the other Armadillo has arrived. 1789 02:01:34,708 --> 02:01:38,078 All right, people, listen up. Settle down and focus. 1790 02:01:38,208 --> 02:01:41,668 - Mechanical, get on-line. - P.P.O., gimme a setup. - Your boyfriend's back. 1791 02:01:43,178 --> 02:01:45,628 Yo, Harry! 1792 02:01:45,718 --> 02:01:48,838 Hey, Harry. You miss me? 1793 02:01:48,978 --> 02:01:52,508 A.J., I got just five words for ya. 1794 02:01:52,648 --> 02:01:55,928 - Damn glad to see ya, boy! - That's six words. 1795 02:01:56,068 --> 02:01:59,068 Chick, walk 'em down. - So where's this hole you need dug? 1796 02:01:59,188 --> 02:02:01,948 Houston, drilling has recommenced. 1797 02:02:02,068 --> 02:02:05,518 Do you think they can drill 250 feet in an hour? 1798 02:02:05,658 --> 02:02:07,648 They better. 1799 02:02:07,738 --> 02:02:10,368 Bring that piece on in, Bear. 1800 02:02:10,498 --> 02:02:13,168 Tractor pull. 1801 02:02:13,248 --> 02:02:16,538 - I'm comin' down! - We got 250 feet to go. 1802 02:02:16,668 --> 02:02:19,708 It's our last transmission, last drill head. 1803 02:02:19,838 --> 02:02:23,838 Punch it through. First gear. We got contact. 1804 02:02:23,928 --> 02:02:28,888 Come on down, A.J. I got this, man. Let's go! 1805 02:02:28,968 --> 02:02:32,888 Lev, the right engine hub. Houston, I'm getting no response from the preflight sequence. 1806 02:02:33,018 --> 02:02:36,558 Come on, now. This is not-- Hey-- Hey, come here. 1807 02:02:36,688 --> 02:02:40,738 Can you get me outta here, please, Lev? Thank you. 1808 02:02:40,818 --> 02:02:44,068 - Ow! Jesus! Hey! - Wait. Uh, shh, shh. 1809 02:02:44,158 --> 02:02:46,558 - Lev, the right engine-- - Okay. 1810 02:02:46,698 --> 02:02:49,648 Lemme outta here, will ya? Just tryin' to have some fun before I die! 1811 02:02:49,788 --> 02:02:53,368 - How deep are we? - Seven seventy. 1812 02:02:58,708 --> 02:03:00,788 - Whoa, they got problems. - The gauges are spiking. 1813 02:03:00,918 --> 02:03:02,958 Methane! Shut it down! Back it down! 1814 02:03:03,088 --> 02:03:07,088 I can't pull back now. The bit'll get lodged. We don't have enough time! 1815 02:03:07,218 --> 02:03:10,968 Whoa, whoa, whoa! It's gonna blow! It's how we lost Max! 1816 02:03:11,098 --> 02:03:14,878 I know what I'm talkin' about. We can punch through this. We can knock this outta the park. 1817 02:03:14,978 --> 02:03:16,768 This is our last transmission, A.J. 1818 02:03:16,898 --> 02:03:19,018 Goddamn it, if you're ever gonna trust me, ever, 1819 02:03:19,148 --> 02:03:21,938 once in your life, trust me now! 1820 02:03:22,028 --> 02:03:26,358 - Harry, it's gonna blow! - Harry, I know what I'm doin'. You just gotta trust me. 1821 02:03:27,778 --> 02:03:29,658 Make the call. 1822 02:03:31,658 --> 02:03:34,038 All right. Hold on. I'm pushin' through her. 1823 02:03:40,758 --> 02:03:42,828 I'm pushin' through her! 1824 02:03:42,968 --> 02:03:46,498 - What's your depth? - Seven seventy-five. Seven eighty. 1825 02:03:46,638 --> 02:03:49,338 Take it up, baby! Ram it home! 1826 02:03:49,468 --> 02:03:51,508 Drive on down, A.J.! 1827 02:03:51,638 --> 02:03:54,258 Seven eighty-five. Come on. Come on. 1828 02:03:54,348 --> 02:03:57,388 - Come on, A.J.! - Punch it! - Ninety-one. Come on. 1829 02:03:57,518 --> 02:04:00,638 Seven ninety-two. Seven ninety-five! 1830 02:04:00,778 --> 02:04:03,348 Drive it down, A.J.! 1831 02:04:03,488 --> 02:04:05,978 Seven ninety-seven! Ninety-nine! 1832 02:04:06,068 --> 02:04:09,318 - Breakthrough! - Eight hundred! Eight-oh-two, Harry! 1833 02:04:09,448 --> 02:04:11,358 - Yeah! - We did it! 1834 02:04:11,498 --> 02:04:14,828 - Yes! - We did it! 1835 02:04:14,958 --> 02:04:19,038 - Yeah! Kid, way to go! - I knew it, baby! 1836 02:04:19,168 --> 02:04:23,038 - It's not over till we get the bomb down that hole. - Watts, they've got 38 minutes. 1837 02:04:43,398 --> 02:04:45,278 Harry, you've gotta give me that hole. 1838 02:04:45,398 --> 02:04:49,018 I'm gonna need two more minutes. I got a bent pipe jammed in the hole. 1839 02:04:49,158 --> 02:04:51,828 We gotta cut it out before we can send that bomb down. A.J.! 1840 02:04:51,908 --> 02:04:54,318 - She good to go? - Yeah, I'm all set. 1841 02:04:54,408 --> 02:04:56,818 All right. 1842 02:05:01,458 --> 02:05:03,998 - All right. - A.J., come on! Make it fast! 1843 02:05:04,088 --> 02:05:07,378 I'm goin' as fast as I can! There's a lot of gas pressure! 1844 02:05:12,888 --> 02:05:14,758 You feel that? 1845 02:05:14,888 --> 02:05:17,678 Harry, you gotta give me that hole. The bomb is almost ready. 1846 02:05:17,768 --> 02:05:20,228 - Pull that pipe out! - Harry, I'm almost through! 1847 02:05:20,308 --> 02:05:21,888 Give me 15 more seconds! 1848 02:05:27,198 --> 02:05:29,868 Well, this is somethin' new. 1849 02:05:29,948 --> 02:05:32,988 I don't think this thing likes us. 1850 02:05:33,118 --> 02:05:36,898 - That's 'cause it knows we're here to kill it. - Whoa! 1851 02:05:41,378 --> 02:05:43,918 Hey, what's goin' on up there? 1852 02:05:47,838 --> 02:05:51,788 - A.J.! - What the hell was that? 1853 02:05:51,928 --> 02:05:54,968 - A.J.! - Goddamn it, I'm finished! 1854 02:05:56,638 --> 02:05:59,258 - A.J., you all right? - Oh, lot of gas pressure in here, man! 1855 02:05:59,348 --> 02:06:02,138 - Get me out! - Whoa, whoa, whoa! Hydrogen pocket! 1856 02:06:02,268 --> 02:06:04,808 Aah! 1857 02:06:11,238 --> 02:06:13,148 Whoa! 1858 02:06:16,618 --> 02:06:18,948 Aah! 1859 02:06:19,038 --> 02:06:22,708 Oh! Harry! Pull me in! 1860 02:06:24,128 --> 02:06:28,508 Aah! A.J., hang on! 1861 02:06:34,218 --> 02:06:36,888 Secure the bomb! 1862 02:06:37,018 --> 02:06:39,768 Sharp, heads up! 1863 02:06:39,848 --> 02:06:42,968 Gruber! Get outta there now! 1864 02:06:43,068 --> 02:06:45,308 Oh, no. 1865 02:06:51,948 --> 02:06:55,318 Oh, God, no! 1866 02:07:00,708 --> 02:07:03,278 Look out! 1867 02:07:05,838 --> 02:07:09,338 Help! Oh, no! 1868 02:07:16,768 --> 02:07:19,678 Do you believe that just happened? 1869 02:07:22,018 --> 02:07:24,688 - Sharp, you all right? - I'm okay. 1870 02:07:24,768 --> 02:07:26,928 - Bear? - Yeah. I'm here, Harry. 1871 02:07:27,068 --> 02:07:29,518 - A.J.? - Yeah, I'm okay. 1872 02:07:29,648 --> 02:07:33,348 We lost Gruber. 1873 02:07:34,738 --> 02:07:36,978 Gruber's dead. 1874 02:07:37,078 --> 02:07:39,528 Let's get that bomb ready and go home. 1875 02:07:47,548 --> 02:07:49,868 Oh, my God. 1876 02:07:50,008 --> 02:07:54,258 - Is there a problem, Colonel? - The timer, the remote, the whole thing's dead. 1877 02:07:54,388 --> 02:07:56,428 What, the bomb is dead? 1878 02:07:56,558 --> 02:08:01,098 No, the trigger's dead. It must've gotten damaged during the rock storm. 1879 02:08:02,228 --> 02:08:04,218 So how do we detonate it? 1880 02:08:14,408 --> 02:08:19,148 We have 18 minutes to zero barrier. We got some bad news. 1881 02:08:19,288 --> 02:08:22,988 The remote detonator on the bomb has been damaged. 1882 02:08:23,118 --> 02:08:25,958 That means that somebody's gonna have to stay behind. 1883 02:08:28,588 --> 02:08:30,878 It takes two people to fly this thing. 1884 02:08:30,968 --> 02:08:35,088 Either we all stay and die, or you guys draw straws. 1885 02:08:35,218 --> 02:08:39,718 I say we all stay and die. But that's me. 1886 02:08:39,808 --> 02:08:44,298 I'll draw. Let's draw. 1887 02:08:44,438 --> 02:08:47,808 Nobody's gonna draw straws. 1888 02:08:47,938 --> 02:08:50,478 - I'll stay and take care of it. - Well, I can't live with that sort of thing. 1889 02:08:50,608 --> 02:08:52,728 - Nobody asked you if you could live with it, all right? - Bullshit! 1890 02:08:52,818 --> 02:08:55,438 No way I will let you volunteer for this... 1891 02:08:55,528 --> 02:08:59,228 so I can go back to my home country like the man who didn't volunteer. 1892 02:08:59,328 --> 02:09:01,238 No way! 1893 02:09:01,328 --> 02:09:05,988 Hey, man, let's draw, and let's see who's gonna stay up here and dance. 1894 02:09:06,128 --> 02:09:08,498 Guys, l-l-l know you guys think I'm crazy right now, 1895 02:09:08,628 --> 02:09:11,458 but I would really like this responsibility. 1896 02:09:11,548 --> 02:09:13,958 All right. All right. 1897 02:09:14,088 --> 02:09:18,138 - I can do it. - Let's just draw straws and get it over with. Come on. 1898 02:09:18,218 --> 02:09:19,848 I ain't drawin' against you, Harry. 1899 02:09:19,968 --> 02:09:23,968 Well, I'm gonna draw against you, Chick, so you better just go ahead and do it. 1900 02:09:24,098 --> 02:09:26,308 Just gimme this thing. 1901 02:09:33,108 --> 02:09:35,648 Is this good or bad? 1902 02:09:40,788 --> 02:09:43,568 Oh, man. 1903 02:09:43,708 --> 02:09:47,288 Well, we all gotta die, right? 1904 02:09:50,668 --> 02:09:52,958 I'm the guy who gets to do it saving the world. 1905 02:09:53,048 --> 02:09:57,128 So, uh, let's go. We-We got about ten minutes, right? 1906 02:09:59,008 --> 02:10:00,968 You plug this into the port. 1907 02:10:01,058 --> 02:10:06,258 Lift, press, hold. That's it. 1908 02:10:06,398 --> 02:10:09,808 Lift, press, hold. Shouldn't be too tough. Even I can't screw this up. 1909 02:10:09,898 --> 02:10:12,518 I'll take him down. 1910 02:10:46,478 --> 02:10:49,178 Do me a favour, will ya? 1911 02:10:49,268 --> 02:10:52,388 Just tell Grace that, uh-- 1912 02:10:52,528 --> 02:10:55,228 that I'll always be with her, okay? 1913 02:10:57,448 --> 02:10:59,358 Can you do that? 1914 02:11:00,948 --> 02:11:03,068 Yeah. Okay, kid. 1915 02:11:09,128 --> 02:11:11,198 Give this to Truman. 1916 02:11:11,298 --> 02:11:15,418 Make sure Truman gets that. Get in there. 1917 02:11:20,428 --> 02:11:22,588 It's my turn now. 1918 02:11:22,678 --> 02:11:25,598 Harry! Harry! 1919 02:11:25,728 --> 02:11:30,928 You can't do this to me! It's my job! 1920 02:11:31,018 --> 02:11:36,098 You go take care of my little girl now. That's your job. 1921 02:11:39,198 --> 02:11:41,268 Always thought of you as a son. 1922 02:11:41,408 --> 02:11:43,318 Always. 1923 02:11:43,448 --> 02:11:47,118 But I'd be damn proud to have you marry Grace. 1924 02:11:47,208 --> 02:11:50,908 - Harry. - You take care of yourself. 1925 02:11:50,998 --> 02:11:52,988 - Harry, no! - I love you, pal. 1926 02:11:53,128 --> 02:11:55,998 Harry, I love you! Don't, Harry! Wait a minute! 1927 02:11:56,128 --> 02:11:58,618 - My son. - Don't do this, Harry! 1928 02:11:58,758 --> 02:12:01,298 Don't do this! Harry! 1929 02:12:09,688 --> 02:12:12,638 What happened? 1930 02:12:12,768 --> 02:12:14,648 That crazy, stubborn son of a-- 1931 02:12:20,988 --> 02:12:23,858 Well, this was a real good idea. 1932 02:12:23,988 --> 02:12:28,158 All right, let's go, Sharp. Let's get our team outta here. 1933 02:12:33,088 --> 02:12:37,998 Come on! Let's get ready to initiate thrusters! Let's go! 1934 02:12:38,128 --> 02:12:40,708 - Strap it in, guys! - Get the O2 masks. 1935 02:12:40,838 --> 02:12:44,048 Are they green? Are they green? 1936 02:12:44,178 --> 02:12:47,678 I can't believe this is going down like this. You all right? 1937 02:12:47,768 --> 02:12:50,718 - O2 vents locked, pressure loaded. - Engine board is green. 1938 02:12:53,228 --> 02:12:55,978 T minus three minutes and counting. 1939 02:12:56,068 --> 02:12:58,688 Houston, do you copy? This is Harry Stamper. 1940 02:12:58,778 --> 02:13:00,688 It's down there. 1941 02:13:03,738 --> 02:13:07,568 - Electrical systems primed. - A.P.U. is set. Oxidizers are loading. 1942 02:13:07,698 --> 02:13:12,368 Houston, we're outta here in T minus three minutes. 1943 02:13:12,458 --> 02:13:15,538 Daddy! 1944 02:13:15,668 --> 02:13:18,508 Hi, Gracie. Hi, honey. 1945 02:13:18,588 --> 02:13:22,038 Grace, I know I promised you I was comin' home. 1946 02:13:23,638 --> 02:13:25,548 I don't under-- understand. 1947 02:13:25,638 --> 02:13:28,718 Looks like I'm gonna have to break that promise. 1948 02:13:32,558 --> 02:13:36,178 I, um-- I lied to you, too, 1949 02:13:36,278 --> 02:13:39,438 when I told you that I didn't want to be like you. 1950 02:13:41,448 --> 02:13:43,438 Because I am like you. 1951 02:13:43,568 --> 02:13:49,238 And everything good that I have inside of me, I have from you. 1952 02:13:49,328 --> 02:13:51,948 I love you so much, Daddy. 1953 02:13:52,078 --> 02:13:54,038 I'm so proud of you. 1954 02:13:54,128 --> 02:13:56,578 I'm so scared. 1955 02:13:56,668 --> 02:13:59,418 I'm so scared. 1956 02:13:59,508 --> 02:14:04,548 I know it, baby, but there won't be anything to be scared of soon. 1957 02:14:07,178 --> 02:14:12,598 Gracie, I want you to know that A.J. saved us. He did. 1958 02:14:14,018 --> 02:14:16,058 I want you to tell Chick... 1959 02:14:16,148 --> 02:14:20,058 that I couldn't have done it without him, none of it. 1960 02:14:21,648 --> 02:14:23,728 I want you to take care of A.J. 1961 02:14:28,578 --> 02:14:31,328 I wish I could be there to walk you down the aisle. 1962 02:14:34,668 --> 02:14:36,578 But I'll-- 1963 02:14:38,508 --> 02:14:41,958 I'll look in on you from time to time, okay, honey? 1964 02:14:44,428 --> 02:14:46,298 I love you, Grace. 1965 02:14:46,428 --> 02:14:48,138 I love you too. 1966 02:14:48,218 --> 02:14:50,968 - I gotta go now, honey. - Daddy, no. 1967 02:14:51,098 --> 02:14:55,808 No, no, Dad, no. 1968 02:15:02,238 --> 02:15:04,938 O.M.S. pod pre-start. O2 vents locked, pressure loaded. 1969 02:15:07,368 --> 02:15:09,488 What the hell's goin' on up there? Why haven't you guys left yet? 1970 02:15:09,578 --> 02:15:12,328 We're going, Harry. Houston. 1971 02:15:12,458 --> 02:15:14,988 - We got O.M.S. pod pre-start. - Pod pre-start confirmed. 1972 02:15:17,418 --> 02:15:19,498 - What's the problem? - I don't know. 1973 02:15:19,628 --> 02:15:21,038 - What's wrong? - Fix it now! 1974 02:15:23,218 --> 02:15:25,288 No time, no time! 1975 02:15:25,388 --> 02:15:27,338 - What? - What's that? 1976 02:15:31,178 --> 02:15:33,338 - Where you goin'? - Come on. We're stayin', we're goin'. 1977 02:15:33,438 --> 02:15:35,338 We're stayin', we're goin'. Make up your minds. 1978 02:15:35,438 --> 02:15:38,308 Sharp, get out of here now. You got less than three minutes. 1979 02:15:42,778 --> 02:15:44,148 Come on, Watts. Come on, come on. 1980 02:15:44,238 --> 02:15:46,028 Blow the bomb, Harry. We're with you. 1981 02:15:46,158 --> 02:15:50,318 - Uh, it's stuck. Yes? - You don't know the components! 1982 02:15:50,408 --> 02:15:55,368 Components, American components, Russian components. All made in Taiwan! 1983 02:15:55,458 --> 02:15:57,868 We're gettin' tight for ignition, Freedom. 1984 02:16:00,338 --> 02:16:02,538 Houston, we've got no fire. 1985 02:16:02,628 --> 02:16:04,508 - What does that mean? - It means we got a busted ship. 1986 02:16:04,588 --> 02:16:07,048 A busted ship? And I'm strapped in here. 1987 02:16:07,178 --> 02:16:09,248 I had a great spot picked out there. 1988 02:16:09,388 --> 02:16:12,888 Freedom, you fire that engine. If there's not a way, you find a way. The clock's tickin'. 1989 02:16:12,978 --> 02:16:14,718 Let's go! Let's fire that engine, Freedom! 1990 02:16:14,808 --> 02:16:18,008 You got less than a minute. Don't think I won't blow this thing. 1991 02:16:19,818 --> 02:16:23,228 Sharp, get out of here. It's gettin' bad down here. 1992 02:16:23,318 --> 02:16:25,398 I know how to fix it. Please, move. 1993 02:16:25,528 --> 02:16:28,368 I-I have to take you away if you don't move. 1994 02:16:28,448 --> 02:16:30,738 Watts, you gotta get that shuttle started. You gotta fire it up now! 1995 02:16:30,828 --> 02:16:33,028 Damn it, Sharp. Get off this rock! 1996 02:16:33,118 --> 02:16:36,568 I'm telling you, please, move! This is how we fix problem... 1997 02:16:36,708 --> 02:16:39,868 in the Russian space station. 1998 02:16:39,958 --> 02:16:43,538 Because I don't want to stay here any more. 1999 02:16:43,628 --> 02:16:49,298 Yeah! Finally! We can go home! 2000 02:16:49,428 --> 02:16:51,748 - She's coming back. She's coming back. - We're hot! 2001 02:16:51,848 --> 02:16:53,088 Watts! Let's go, let's go! 2002 02:16:54,268 --> 02:16:57,968 Rain all you want, you son of a bitch. 2003 02:16:58,098 --> 02:17:01,218 Let's go! We don't have time! Hurry, hurry. We got no time! 2004 02:17:01,318 --> 02:17:03,388 Initiate thrusters on my mark! 2005 02:17:03,488 --> 02:17:05,108 Two, one, mark! 2006 02:17:13,328 --> 02:17:14,948 Come on. Get some altitude. Let's go, let's go. 2007 02:17:18,378 --> 02:17:19,568 Freedom has max thrust! 2008 02:17:26,928 --> 02:17:28,798 Thank you, Harry. 2009 02:17:39,938 --> 02:17:42,008 Shuttle's out of range. Still no detonation. 2010 02:17:46,648 --> 02:17:48,688 Something's not right. Too much time has gone by. 2011 02:17:51,328 --> 02:17:53,648 Zero barrier's about to be breached. One minute. 2012 02:17:53,738 --> 02:17:56,318 Harry, come on. Press that button. 2013 02:17:56,458 --> 02:18:00,618 - We're goin' back and do it ourselves. - Just don't. Wait one minute. 2014 02:18:05,048 --> 02:18:07,878 - Dan, we're about to cross the threshold. - Come on. Press the button. 2015 02:18:08,008 --> 02:18:12,838 Colonel, I'm askin' you. Just one more minute! 2016 02:18:19,098 --> 02:18:20,848 Press the button, Stamper. 2017 02:18:24,528 --> 02:18:26,018 Come on. 2018 02:18:28,608 --> 02:18:30,848 Harry'll do it. I know it. 2019 02:18:30,988 --> 02:18:33,698 He doesn't know how to fail. 2020 02:18:41,248 --> 02:18:42,988 We win, Gracie! 2021 02:18:44,668 --> 02:18:46,828 Press it! 2022 02:19:18,708 --> 02:19:22,068 We have detonation. Confirming detonation. 2023 02:19:38,808 --> 02:19:42,088 The two halves are gonna miss us by 400 miles... 2024 02:19:42,188 --> 02:19:45,108 and most of the small particles have been vaporized. 2025 02:19:55,908 --> 02:19:58,828 - Houston, we're comin' home. - We copy that, Freedom. 2026 02:19:58,948 --> 02:20:02,658 Yo, Harry, you the man. 2027 02:20:55,468 --> 02:20:59,508 Kennedy, we see you. And you never looked so good. 2028 02:20:59,638 --> 02:21:03,308 I never told anybody this before but I hate flyin', 2029 02:21:03,388 --> 02:21:05,218 so it'd be an awful shame to die now. 2030 02:21:05,358 --> 02:21:09,568 That's easy for you to say. I owe 100 grand to a bad-ass loan shark... 2031 02:21:09,688 --> 02:21:12,308 which I spent on a stripper named Molly Mounds. 2032 02:21:12,398 --> 02:21:13,858 Boy, that's bad. 2033 02:21:13,948 --> 02:21:18,188 Kennedy, we are 100 percent. Flap suspension control on full. 2034 02:21:30,838 --> 02:21:32,378 Welcome home, astronauts. 2035 02:21:41,138 --> 02:21:43,348 Hey, guys, remember: We're heroes now. 2036 02:21:43,438 --> 02:21:45,838 So that incident with me and the gun on the asteroid, 2037 02:21:45,938 --> 02:21:48,388 let's keep that under wraps, all right? 2038 02:22:52,628 --> 02:22:55,828 Miss Stamper. 2039 02:22:55,968 --> 02:22:58,338 Colonel Willie Sharp, United States Air Force, ma'am. 2040 02:22:58,468 --> 02:23:02,338 Requesting permission to shake the hand of the daughter... 2041 02:23:02,468 --> 02:23:04,468 of the bravest man I've ever met. 2042 02:23:11,068 --> 02:23:12,968 Hello. 2043 02:23:13,108 --> 02:23:15,648 - Oh, my God! - Hi, you're my hero. 2044 02:23:15,778 --> 02:23:19,438 Oh, baby, I wanna have babies with you. 2045 02:23:21,368 --> 02:23:23,278 Welcome back, cowboy. 2046 02:23:25,248 --> 02:23:29,458 Uh, Harry wanted you to have this. 2047 02:23:35,298 --> 02:23:36,958 He did, huh? 2048 02:23:55,358 --> 02:23:57,728 ♪ I could stay awake ♪ 2049 02:23:57,858 --> 02:24:03,068 ♪ Just to hear you breathin' ♪ 2050 02:24:03,198 --> 02:24:06,948 ♪ Watch you smile while you are sleepin' ♪ 2051 02:24:07,078 --> 02:24:11,538 ♪ While you're far away and dreamin' ♪ 2052 02:24:11,628 --> 02:24:15,668 ♪ I just wanna stay with you ♪ 2053 02:24:15,758 --> 02:24:18,458 ♪ In this moment forever ♪ 2054 02:24:18,588 --> 02:24:21,428 ♪ Forever and ever ♪ 2055 02:24:21,548 --> 02:24:25,218 ♪ I don't wanna close my eyes ♪ 2056 02:24:25,348 --> 02:24:27,888 ♪ I don't wanna fall asleep ♪ 2057 02:24:28,018 --> 02:24:30,008 ♪ 'Cause I miss you, baby ♪ 2058 02:24:30,098 --> 02:24:33,218 ♪ And I don't wanna miss a thing ♪ 2059 02:24:33,318 --> 02:24:37,268 ♪ 'Cause even when I dream of you ♪ 2060 02:24:37,398 --> 02:24:40,068 ♪ The sweetest dream would never do ♪ 2061 02:24:40,158 --> 02:24:42,068 ♪ I'd still miss you, baby ♪ 2062 02:24:42,158 --> 02:24:45,738 ♪ And I don't wanna miss a thing ♪ 2063 02:24:45,828 --> 02:24:49,198 ♪ And I don't wanna miss one smile ♪ 2064 02:24:49,288 --> 02:24:53,288 ♪ And I don't wanna miss one kiss ♪ 2065 02:24:53,418 --> 02:24:56,748 ♪ Well, I just wanna be with you right here ♪ 2066 02:24:56,838 --> 02:25:00,838 ♪ With you just like this ♪ 2067 02:25:00,968 --> 02:25:05,178 ♪ Well, I just wanna hold you close ♪ 2068 02:25:05,308 --> 02:25:09,518 ♪ Feel your heart so close to mine ♪ 2069 02:25:09,638 --> 02:25:13,138 ♪ And just stay here in this moment ♪ 2070 02:25:13,268 --> 02:25:17,898 ♪ For all the rest of time ♪ 2071 02:25:17,988 --> 02:25:20,188 ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah ♪ 2072 02:25:20,318 --> 02:25:23,238 ♪ Yeah ♪ 2073 02:25:23,318 --> 02:25:26,938 ♪ Don't wanna close my eyes ♪ 2074 02:25:27,038 --> 02:25:29,438 ♪ I don't wanna fall asleep ♪ 2075 02:25:29,578 --> 02:25:31,618 ♪ 'Cause I miss you, baby ♪ 2076 02:25:31,708 --> 02:25:34,788 ♪ And I don't wanna miss a thing ♪ 2077 02:25:34,878 --> 02:25:38,708 ♪ 'Cause even when I dream of you ♪ 2078 02:25:38,838 --> 02:25:41,328 ♪ The sweetest dream would never do ♪ 2079 02:25:41,468 --> 02:25:43,508 ♪ I'd still miss you, baby ♪ 2080 02:25:43,638 --> 02:25:46,798 ♪ And I don't wanna miss a thing ♪ 2081 02:25:46,928 --> 02:25:50,018 ♪ Don't wanna close my eyes ♪ 2082 02:25:50,138 --> 02:25:54,388 ♪ I don't wanna fall asleep ♪ 2083 02:25:54,518 --> 02:25:58,388 ♪ Yeah I don't wanna miss a thing ♪♪ 2084 02:29:03,418 --> 02:29:08,298 ♪ All my bags are packed I'm ready to go ♪ 2085 02:29:08,388 --> 02:29:12,218 ♪ I'm standin' here outside your door ♪ 2086 02:29:12,348 --> 02:29:17,388 ♪ I hate to wake you up to say goodbye ♪ 2087 02:29:19,228 --> 02:29:23,558 ♪ But the dawn is breakin' It's early morn ♪ 2088 02:29:23,688 --> 02:29:27,358 ♪ The taxi's waitin' He's blowin' his horn ♪ 2089 02:29:27,448 --> 02:29:30,778 ♪ Already I'm ready I'm so lonesome ♪ 2090 02:29:30,908 --> 02:29:32,948 ♪ I could die ♪ 2091 02:29:34,788 --> 02:29:39,328 ♪ So kiss me and smile for me ♪ 2092 02:29:39,418 --> 02:29:43,078 ♪ Tell me that you'll wait for me ♪ 2093 02:29:43,208 --> 02:29:48,718 ♪ Hold me like you'll never let me go ♪ 2094 02:29:49,968 --> 02:29:54,718 ♪ 'Cause I'm leaving on a jet plane ♪ 2095 02:29:54,848 --> 02:29:59,228 ♪ I don't know when I'll be back again ♪ 2096 02:29:59,308 --> 02:30:04,218 ♪ Oh, babe I hate to go ♪ 2097 02:30:05,318 --> 02:30:10,058 ♪ I'm leaving on a jet plane ♪177471

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.