Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:53,168 --> 00:00:55,288
This is the Earth at a time...
2
00:00:55,418 --> 00:01:00,248
when the dinosaurs roamed
a lush and fertile planet.
3
00:01:07,638 --> 00:01:11,088
A piece of rock
just six miles wide...
4
00:01:11,228 --> 00:01:13,098
changed all that.
5
00:01:20,988 --> 00:01:24,858
It hit with the force
of 10,000 nuclear weapons.
6
00:01:27,998 --> 00:01:32,458
A trillion tons of dirt and rock
hurtled into the atmosphere,
7
00:01:32,588 --> 00:01:35,458
creating a suffocating
blanket of dust...
8
00:01:35,548 --> 00:01:38,038
the sun was powerless
to penetrate...
9
00:01:38,168 --> 00:01:40,548
for a thousand years.
10
00:01:48,688 --> 00:01:50,588
It happened before.
11
00:01:51,848 --> 00:01:54,138
It will happen again.
12
00:01:55,568 --> 00:01:57,968
It's just a question of when.
13
00:02:19,048 --> 00:02:20,958
Houston, affirmative.
14
00:02:22,338 --> 00:02:24,218
Now try again.
15
00:02:27,888 --> 00:02:30,378
Almost got it.
16
00:02:32,558 --> 00:02:36,388
- Dennis, I'm almost there.
- Houston, Pete's lookin' real strong.
17
00:02:36,528 --> 00:02:39,808
Okay, Pete, we got that coupling
on the board here now.
18
00:02:39,898 --> 00:02:43,238
We'll give you the go-ahead
from down here when it's in alignment.
19
00:02:43,368 --> 00:02:46,198
Sounds good.
Give me ten seconds.
20
00:02:48,448 --> 00:02:50,858
His heart rate's racing.
Hey, Pete.
21
00:02:50,958 --> 00:02:52,908
- It's Truman.
- Hey.
22
00:02:53,038 --> 00:02:55,408
- How you doing up there, hoss?
- Pretty good.
23
00:02:55,538 --> 00:02:58,548
Listen, Pete, we got an eye on your meds
here. I'll give you a buffalo nickel...
24
00:02:58,628 --> 00:03:00,258
if you'll calm down
just a little bit.
25
00:03:00,378 --> 00:03:03,218
- Can you do that for me?
- Whatever you say.
26
00:03:03,298 --> 00:03:06,748
Okay, now, we got plenty of time,
buddy, so don't you worry.
27
00:03:10,428 --> 00:03:12,558
Looking good here.
28
00:03:12,688 --> 00:03:14,388
He'll be all right.
29
00:03:14,518 --> 00:03:16,888
- Go ahead, Atlantis.
- Roger that, Houston.
30
00:03:17,018 --> 00:03:19,398
Suggest we start
reeling Pete in.
31
00:03:29,368 --> 00:03:31,988
What the hell is that?
32
00:03:32,118 --> 00:03:33,398
My Lord.
33
00:03:38,298 --> 00:03:40,248
We're down!
34
00:03:43,718 --> 00:03:45,458
Houston!
35
00:03:47,928 --> 00:03:50,418
We've lost all contact.
36
00:03:52,518 --> 00:03:55,188
Stewart, play that tape back!
37
00:03:58,398 --> 00:04:01,148
Houston!
38
00:04:03,198 --> 00:04:05,818
Multiple bogies! Multiple bogies!
39
00:04:05,948 --> 00:04:08,778
Sector five, niner.
I have three. Now five.
40
00:04:08,908 --> 00:04:11,028
- Unidentified tracks.
- My screen's full.
41
00:04:11,158 --> 00:04:12,948
Multiple tracks headed toward
the Atlantic seaboard!
42
00:04:13,038 --> 00:04:14,698
This could be a surprise missile attack.
43
00:04:20,508 --> 00:04:23,668
Mr. President, the shuttle
Atlantis just exploded in space.
44
00:04:23,798 --> 00:04:28,128
Okay, I want three groups!
One: internal malfunction.
45
00:04:28,218 --> 00:04:30,798
Get the log tape.
Start working back. Maybe it's a glitch.
46
00:04:30,888 --> 00:04:34,178
Two: I want NORAD,
Space Command and the 50th tactical,
47
00:04:34,308 --> 00:04:36,468
comparing all the space junk
you tracked in every orbit.
48
00:04:36,558 --> 00:04:38,518
I want you to check, recheck
and then do it all over again.
49
00:04:38,648 --> 00:04:41,648
Number three: wild cards.
Anything and everything.
50
00:04:41,778 --> 00:04:44,978
All right? Now, Big Ross, get on
the telephone. Wake up 11,000 people.
51
00:04:45,068 --> 00:04:46,978
- Walt, get 'em going.
- Let's go!
52
00:04:47,068 --> 00:04:51,898
Karl. Karl! Karl.
53
00:04:53,748 --> 00:04:56,828
Karl! Your Stouffer's pot pie's...
54
00:04:56,958 --> 00:04:59,198
been on the table almost ten hours.
55
00:04:59,338 --> 00:05:01,868
- I want a divorce.
- Dottie, I'm on to something big here.
56
00:05:02,008 --> 00:05:05,168
I-I don't know what this is, but it
looks like something's burnin' up there.
57
00:05:05,298 --> 00:05:07,544
Go get my phone book, will you?
Get my phone book.
58
00:05:07,545 --> 00:05:09,218
Get those names of
those guys from NASA.
59
00:05:09,348 --> 00:05:14,088
Excuse me! Am I wearing a sign
that says, "Karl's Slave"?
60
00:05:14,228 --> 00:05:17,228
Go get my goddamn phone book!
61
00:05:17,348 --> 00:05:20,848
Get the book!
Get the book! Get the book!
62
00:05:25,448 --> 00:05:29,278
Space Command is reporting negative.
That is zero global launches.
63
00:05:29,408 --> 00:05:31,568
It might just be a piece of the shuttle
breaking up as it comes in.
64
00:05:31,698 --> 00:05:32,862
It might be Santa Claus.
65
00:05:32,863 --> 00:05:35,528
Until we get definitive,
reliable confirmation, General,
66
00:05:35,658 --> 00:05:38,198
we go to DEFCON Three.
67
00:05:43,298 --> 00:05:46,798
♪ I'm gettin' ready
for the big time ♪
68
00:05:46,928 --> 00:05:51,388
♪ Someday you're gonna say
I'm big time too ♪
69
00:05:51,468 --> 00:05:53,378
Hey, little man!
Little Richard!
70
00:05:53,468 --> 00:05:56,228
Me and you, man!
We're going to the top, baby!
71
00:05:56,308 --> 00:06:00,518
Big time! I ain't gonna be ridin'
this bike for the rest of my life.
72
00:06:00,608 --> 00:06:02,808
You know what I'm sayin'?
I'm gettin' a motorcycle, baby.
73
00:06:02,938 --> 00:06:06,148
We're gonna travel in style.
74
00:06:06,278 --> 00:06:10,148
♪ I'm gettin' ready for the big time ♪
75
00:06:10,278 --> 00:06:12,818
♪ Someday I'm gonna be
in big time news ♪
76
00:06:12,948 --> 00:06:16,648
Watch where you're goin'. I bet you,
none of you all stop for brothers.
77
00:06:16,788 --> 00:06:18,200
Slow down, Little Richard.
78
00:06:18,201 --> 00:06:21,078
You've been ridin' all morning.
You gotta take a dump?
79
00:06:22,798 --> 00:06:24,694
We interrupt our regularly
scheduled programme...
80
00:06:24,695 --> 00:06:25,958
What happened?
81
00:06:26,088 --> 00:06:27,718
- to bring you this special report.
- Shh, shh, shh.
82
00:06:27,798 --> 00:06:33,088
The shuttle Atlantis exploded in space
at 3:47 a.m., Eastern Standard Time.
83
00:06:35,518 --> 00:06:38,268
Hey! Get, get.
84
00:06:41,308 --> 00:06:44,188
- That's my Godzilla. Come on, now.
- Yo, fool!
85
00:06:44,318 --> 00:06:46,438
Don't be kickin' Little Richard.
What the hell your problem?
86
00:06:46,568 --> 00:06:49,438
That dog's eatin' my Godzilla. What's a
little runt like you gonna do about it?
87
00:06:49,568 --> 00:06:51,948
Get him, Richard. Sic him.
If I wasn't no Christian,
88
00:06:52,078 --> 00:06:55,938
I'd be throwin' your fat
pineapple-eatin' ass through the window.
89
00:07:08,588 --> 00:07:11,458
- Why we not going?
- You know why?
'Cause this is New York City.
90
00:07:11,548 --> 00:07:14,838
Anything could happen. Let's see.
Could've been a terrorist bomb.
91
00:07:14,968 --> 00:07:17,808
Could've been a dead body. Somebody
shot, stabbed, and it's Friday, payday.
92
00:07:17,888 --> 00:07:20,288
- Dude, somebody probably didn't
get their paycheck. Yes?
93
00:07:20,289 --> 00:07:21,888
- I want to go shopping.
94
00:07:22,018 --> 00:07:26,478
Me, too, but we ain't goin' nowhere
'cause this is a traffic jam.
95
00:07:26,608 --> 00:07:28,688
- Little Richard!
- Right over there!
96
00:07:28,818 --> 00:07:31,818
Little Richard!
97
00:07:31,908 --> 00:07:33,818
Hang on, Little Richard.
I'm comin'!
98
00:07:33,948 --> 00:07:36,401
Don't you worry about it.
99
00:07:36,402 --> 00:07:37,998
I'm gonna get you outta there!
100
00:07:38,118 --> 00:07:41,408
You okay, buddy?
Don't worry about it. Hang in there.
101
00:07:41,538 --> 00:07:44,498
Somebody dial 911!
102
00:07:44,628 --> 00:07:46,538
My screen's full.
They're all over the place.
103
00:07:46,668 --> 00:07:50,168
Bogies are breachin' the atmosphere from
Finland down the North American seaboard.
104
00:08:00,648 --> 00:08:02,718
Whoa!
105
00:08:05,898 --> 00:08:08,358
Look at that!
106
00:08:13,908 --> 00:08:17,528
Oh, we at war!
107
00:08:17,658 --> 00:08:19,568
Saddam Hussein is bombing us!
108
00:09:14,888 --> 00:09:17,047
- Let's stay focused.
We need to map the trajectory now.
109
00:09:17,048 --> 00:09:17,918
- That could take a week.
110
00:09:18,018 --> 00:09:20,508
Just find it, okay? I wanna know if
the worst is over or if it's on its way.
111
00:09:20,638 --> 00:09:22,298
We've got General Kimsey on the line.
112
00:09:22,438 --> 00:09:25,008
We've got hits from Finland
to South Carolina.
113
00:09:25,148 --> 00:09:27,018
We know they're not missiles.
Now what the hell is it?
114
00:09:27,148 --> 00:09:30,518
It's a meteor shower.
That's what took out the shuttle.
115
00:09:33,448 --> 00:09:35,938
I've got the president
on Air Force One demanding answers.
116
00:09:36,068 --> 00:09:38,448
Is it over?
117
00:09:38,578 --> 00:09:41,658
General, we've got 11,000 people at NASA
trying to figure that out right now.
118
00:09:41,788 --> 00:09:43,158
When we know, you'll know.
119
00:09:48,378 --> 00:09:51,134
Okay, Karl, listen. I want you
to take your time. Yes, sir.
120
00:09:51,135 --> 00:09:52,328
You're definitely the first.
121
00:09:52,468 --> 00:09:57,538
Okay, first coordinate.
One-two-three-nine. 1239, right?
122
00:09:57,678 --> 00:10:01,218
- F.B.I. locked his location.
- Saw an explosion in space.
123
00:10:01,348 --> 00:10:04,518
Okay.
124
00:10:04,648 --> 00:10:07,138
- Listen, Karl, this is top secret.
- Sir, I'm retired Navy.
125
00:10:07,228 --> 00:10:09,718
I know all about classified.
But one more thing.
126
00:10:09,858 --> 00:10:12,178
The person that finds her
gets to name her, right?
127
00:10:12,318 --> 00:10:13,721
- Yes, that's right.
128
00:10:13,722 --> 00:10:16,528
- I wanna name her
Dottie, after my wife.
129
00:10:16,658 --> 00:10:20,658
She's a vicious life-suckin' bitch
from which there's no escape.
130
00:10:20,748 --> 00:10:23,368
- That's sweet, Karl.
- S.D.I., this is flight director!
131
00:10:23,498 --> 00:10:25,523
- I wanna get that Hubble movin',
and I want it now.
132
00:10:25,524 --> 00:10:26,198
- Roger that.
133
00:10:26,328 --> 00:10:28,158
We're movin' the Hubble!
134
00:10:34,878 --> 00:10:36,048
It's enormous.
135
00:10:36,178 --> 00:10:40,178
This is the anomaly at 1643.
136
00:10:41,468 --> 00:10:45,688
Here is the anomaly at 1658,
137
00:10:45,768 --> 00:10:49,218
and here is the anomaly at 1700.
138
00:10:49,358 --> 00:10:51,848
Enough with this anomaly horseshit!
139
00:10:51,938 --> 00:10:55,358
- What is this thing?
- It's an asteroid, sir.
140
00:10:55,448 --> 00:10:58,278
How big are we talking?
141
00:10:58,408 --> 00:11:00,858
Sir, our best estimate is 97.6 billion--
142
00:11:00,948 --> 00:11:03,868
- It's the size of Texas, Mr. President.
- Y-Yes, sir.
143
00:11:03,958 --> 00:11:05,698
Dan, we didn't see this thing coming?
144
00:11:05,828 --> 00:11:08,038
Well, our object collision
budget's a million dollars.
145
00:11:08,168 --> 00:11:10,368
That allows us to track
about three percent of the sky.
146
00:11:10,458 --> 00:11:12,748
And begging your pardon, sir,
it's a big-ass sky.
147
00:11:12,878 --> 00:11:14,073
- And the ones this morning?
148
00:11:14,074 --> 00:11:16,378
- Those are nothing. They're
the size of basketballs...
149
00:11:16,468 --> 00:11:18,378
and Volkswagens,
things like that.
150
00:11:18,508 --> 00:11:23,058
- Is this going to hit us?
- We're efforting that as we speak, sir.
151
00:11:23,178 --> 00:11:25,758
- What kind of damage are we--
- Damage?
152
00:11:27,098 --> 00:11:29,098
Total, sir.
153
00:11:29,228 --> 00:11:31,638
It's what we call a global killer.
154
00:11:31,778 --> 00:11:33,898
The end of mankind.
155
00:11:33,988 --> 00:11:36,138
Doesn't matter where it hits.
156
00:11:36,278 --> 00:11:38,438
Nothing would survive.
Not even bacteria.
157
00:11:38,568 --> 00:11:42,648
My God. What do we do?
158
00:11:51,628 --> 00:11:54,828
We have 18 days before it hits Earth.
159
00:12:04,308 --> 00:12:08,088
- Have mercy.
- Rise and shine!
160
00:12:10,228 --> 00:12:13,268
Stop the drilling!
Stop the drilling! Stop the drilling!
161
00:12:13,358 --> 00:12:15,928
Fore!
162
00:12:16,068 --> 00:12:17,938
Stop the drilling! Stop the drilling!
163
00:12:18,028 --> 00:12:20,948
- Hey!
- Hey, that was close!
164
00:12:23,998 --> 00:12:27,698
I give you 50,000 a year in donations.
165
00:12:27,828 --> 00:12:29,376
- What do you think they're
so mad about, Chick?
166
00:12:29,377 --> 00:12:30,198
- Well, I think they feel...
167
00:12:30,328 --> 00:12:32,538
that drilling for oil
is an evil thing.
168
00:12:32,668 --> 00:12:35,288
You know how much diesel
that clunker boat pumps out an hour?
169
00:12:35,378 --> 00:12:40,618
I just found out something interesting.
Number two chewed 180 feet last night.
170
00:12:40,718 --> 00:12:43,178
- Who do we have to thank for this?
- I'll give you two guesses.
171
00:12:43,308 --> 00:12:45,708
But you're only gonna need one.
172
00:12:45,848 --> 00:12:47,178
Goddamn it, A.J.!
173
00:12:47,308 --> 00:12:49,348
A.J.!
174
00:12:51,228 --> 00:12:54,848
A.J.! A.J., you in here?
175
00:12:54,978 --> 00:12:57,478
Oh, that's just perfect.
In bed. Get up!
176
00:12:57,608 --> 00:13:01,658
- Uh, hey, you wanted to see me?
- Yeah, I was lookin' for ya.
177
00:13:01,738 --> 00:13:03,648
You're pissed. Okay, I can see that.
178
00:13:03,738 --> 00:13:06,658
No. You know what, A.J.?
I'm not pissed. You've seen me pissed.
179
00:13:06,788 --> 00:13:08,526
This is way, way beyond pissed,
though.
180
00:13:08,527 --> 00:13:10,568
You know I shut down
number two last night, right?
181
00:13:10,708 --> 00:13:13,028
- Yeah, man, I had a hunch on that.
- Let me tell you something.
182
00:13:13,168 --> 00:13:16,038
Someday, many years from now,
when you're all growed up,
183
00:13:16,168 --> 00:13:17,920
and you got your own oil company
184
00:13:17,921 --> 00:13:20,548
and $8 million of your
own money on the contract,
185
00:13:20,678 --> 00:13:24,208
you can do whatever comes into that
little A.J.-idiotin' mind of yours you want.
186
00:13:24,348 --> 00:13:27,678
But as long as it says
"Harry Stamper Oil" on the rig,
you will not disobey my rules.
187
00:13:27,808 --> 00:13:29,678
- You got that?
- Yeah, I do got it.
188
00:13:29,808 --> 00:13:32,268
All right, now I need to hear
five words from you.
189
00:13:32,398 --> 00:13:34,518
- Uh--
- I'll--
190
00:13:34,608 --> 00:13:36,678
Never do that again.
191
00:13:36,778 --> 00:13:39,178
I'm a fool. That was idiotic.
I-I mean, that was stupid.
192
00:13:39,318 --> 00:13:40,948
I'm an idiot. I know
what name's on the sign. I'm not--
193
00:13:41,068 --> 00:13:42,858
- What's goin' on here?
- What's goin' on?
194
00:13:42,948 --> 00:13:44,778
Well, l-l mean, you know,
I screwed up. I'm a little edgy.
195
00:13:44,908 --> 00:13:48,028
- How long you work for me?
- Five wonderful years.
196
00:13:48,118 --> 00:13:51,698
In five years, you have never
apologized to me this quickly.
197
00:13:51,788 --> 00:13:53,748
Something's going on here.
I'm gonna find out what it is.
198
00:13:53,878 --> 00:13:57,378
Well, I'm turning over a new leaf.
I'm trying to learn from the man.
199
00:13:57,458 --> 00:13:59,538
What would Harry do?
200
00:14:04,888 --> 00:14:08,138
I'm at a loss for words.
201
00:14:08,268 --> 00:14:09,728
Okay, I can explain this.
202
00:14:09,848 --> 00:14:11,428
- You can explain that?
- I can.
203
00:14:11,558 --> 00:14:15,098
I would really like an explanation.
You just stay right here.
204
00:14:20,568 --> 00:14:22,728
Grace?
205
00:14:22,818 --> 00:14:27,148
- Hi, Harry.
- I have asked you repeatedly
to call me Dad.
206
00:14:27,288 --> 00:14:29,238
Sorry, Harry.
207
00:14:29,368 --> 00:14:31,908
Get up and get your clothes on.
208
00:14:33,708 --> 00:14:37,238
You just stay right there.
I'll be right back.
209
00:14:44,388 --> 00:14:45,559
Here's what we're gonna do.
210
00:14:45,560 --> 00:14:48,248
I want every strategy we've got
on near-Earth object collision.
211
00:14:48,388 --> 00:14:50,415
Okay? Any ideas, any programmes,
212
00:14:50,416 --> 00:14:53,898
anything you sketched on a
pizza box or cocktail napkin.
213
00:14:53,978 --> 00:14:57,897
For 30 years, they questioned
the need for NASA.
214
00:14:57,898 --> 00:15:00,777
Today,
we're gonna give 'em the answer.
215
00:15:00,778 --> 00:15:02,988
You know about this, Rockhound?
216
00:15:03,108 --> 00:15:05,948
- You knew?
- No, I had no idea.
217
00:15:07,488 --> 00:15:10,118
Where's Harry?
218
00:15:10,248 --> 00:15:12,948
Harry, whoa, whoa, whoa, whoa.
I understand, okay?
219
00:15:13,078 --> 00:15:15,538
You're mad.
Who-Who wouldn't be mad?
220
00:15:15,668 --> 00:15:17,628
- He's gonna shoot you.
- Nah, no, he's not.
221
00:15:17,748 --> 00:15:21,828
Oh, shit.
222
00:15:21,968 --> 00:15:24,878
- Harry!
- What's wrong with you?
223
00:15:25,008 --> 00:15:27,128
Make your peace with God, A.J.!
224
00:15:27,218 --> 00:15:29,298
This guy's got a gun, man.
He's shooting at me.
225
00:15:29,388 --> 00:15:33,518
- Harry, this is not funny!
- Harry, listen to me!
We can talk this over!
226
00:15:33,648 --> 00:15:36,648
- Oh, is this a serious thing?
- Yeah, pretty serious.
227
00:15:36,768 --> 00:15:38,268
- Bear!
- What's up?
228
00:15:38,358 --> 00:15:40,728
He's shootin' at me. You see Harry
comin', crack him with that wrench.
229
00:15:40,858 --> 00:15:44,028
You told A.J.'s dad just before he died
that you would take care of the boy.
230
00:15:44,158 --> 00:15:46,198
Now I'm not sure that
shootin' him is takin' care of him.
231
00:15:46,318 --> 00:15:47,626
- Why don't you put the gun down?
232
00:15:47,627 --> 00:15:49,528
- You don't want none of
this. Get out of my way.
233
00:15:49,658 --> 00:15:51,818
Just tryin' to give my man
a head start, that's all.
234
00:15:51,908 --> 00:15:54,828
Not to mention the fact that
I don't think you wanna kill
the best man on your crew...
235
00:15:54,918 --> 00:15:56,988
- before we strike oil.
- Aw, Chick, I ain't gonna kill him.
236
00:15:57,088 --> 00:16:00,168
Just gonna take a foot off.
A man can work with one foot.
237
00:16:00,258 --> 00:16:02,928
You remember old Frank Marx who worked
with one hand all them years?
238
00:16:03,048 --> 00:16:04,428
Yeah, but he wasn't very good.
239
00:16:04,548 --> 00:16:07,388
Harry, put the gun down!
You're acting insane!
240
00:16:07,508 --> 00:16:09,888
Now, honey, go get some clothes on
and get out of the way.
241
00:16:10,018 --> 00:16:14,508
- You can't control my life!
- Fine. Clothes. Now!
242
00:16:14,598 --> 00:16:15,622
All right, stop! All right!
243
00:16:15,623 --> 00:16:17,518
It was funny for a minute.
It's not funny any more.
244
00:16:19,358 --> 00:16:22,358
- Fuck!
- Harry, this is illegal, man.
245
00:16:22,438 --> 00:16:24,688
I'm temporarily insane, Rock.
It's all right.
246
00:16:29,658 --> 00:16:31,448
- Do I look like I'm crazy to you?
- Well--
247
00:16:31,578 --> 00:16:33,698
Harry! Hey, just cool down.
248
00:16:33,788 --> 00:16:36,050
What are you doing?
Harry, stop! Cut it out.
249
00:16:36,051 --> 00:16:36,868
- All right, Harry.
250
00:16:36,998 --> 00:16:42,128
All right, now, listen.
Man to man. I'm serious. I love her.
251
00:16:42,258 --> 00:16:44,078
Way wrong answer!
252
00:16:46,968 --> 00:16:49,718
- Whoa, whoa, Harry. It's gettin' real.
- Harry! Come on, Harry!
253
00:16:49,848 --> 00:16:52,548
- You shot me!
- You shot him.
254
00:16:52,638 --> 00:16:54,548
That bullet never got close.
Just a ricochet.
255
00:16:54,638 --> 00:16:56,968
You know, it's all funny
till somebody gets shot in the leg!
256
00:16:57,098 --> 00:17:00,968
Hey, pucker up.
We got clients incoming.
257
00:17:02,358 --> 00:17:05,398
Uh, b-back in-in-- in 1974,
258
00:17:05,528 --> 00:17:06,692
we-we first
got the idea--
259
00:17:06,693 --> 00:17:08,978
the-the possibility that-that
a meteor or an asteroid--
260
00:17:09,118 --> 00:17:11,608
I need somebody who's had a little less
caffeine this morning. Doc, translate.
261
00:17:11,738 --> 00:17:16,738
Yes, sir. Our first feasibility plan was
to use a spread-focus laser generator...
262
00:17:16,868 --> 00:17:18,778
to heat the object
to the point of fracture.
263
00:17:18,918 --> 00:17:21,158
That's like shooting a B.B. gun
at a freight train, Doc.
264
00:17:21,298 --> 00:17:23,168
Uh, some of us have got this idea.
265
00:17:23,298 --> 00:17:26,798
We wanna land a craft,
deploy solar sails.
266
00:17:26,928 --> 00:17:32,468
You'll have a big canopy. Solar winds
will be caught by these Mylar sails.
267
00:17:32,598 --> 00:17:35,348
- Okay--
- Come on, guys!
268
00:17:35,478 --> 00:17:39,178
We gotta come up with something
realistic here. We got 18 days.
269
00:17:39,308 --> 00:17:42,978
That's 431 hours, 15 minutes
and 18 seconds.
270
00:17:43,108 --> 00:17:46,768
Time's a luxury we don't have. What?
271
00:17:48,368 --> 00:17:50,688
Listen, Harry, A.J. is my choice.
272
00:17:50,828 --> 00:17:52,074
- My choice and not yours.
273
00:17:52,075 --> 00:17:54,278
- He's the only one in
your age bracket, Grace.
274
00:17:54,368 --> 00:17:56,278
It's not a choice.
It's a lack of options.
275
00:17:56,368 --> 00:17:58,748
I don't know
what in the world makes you think...
276
00:17:58,828 --> 00:18:01,538
that you have the right
to tell me what to do any more, Harry.
277
00:18:01,668 --> 00:18:03,538
I suppose being your father
doesn't count, huh?
278
00:18:03,668 --> 00:18:05,208
- Not really.
- Since when?
279
00:18:05,338 --> 00:18:08,788
Since I reached the age of ten
and became older than you, Harry.
280
00:18:08,928 --> 00:18:10,798
Since Mom split.
Why don't you take your pick?
281
00:18:10,928 --> 00:18:15,381
Look, I understand that you are
handicapped by natural immaturity,
282
00:18:15,382 --> 00:18:16,298
and I forgive you.
283
00:18:16,438 --> 00:18:19,598
I may be an immature father,
but I'm still your employer.
284
00:18:19,688 --> 00:18:21,739
And as your boss, I want you on
that crew boat tonight
285
00:18:21,740 --> 00:18:22,858
and back
in the office by Monday.
286
00:18:22,978 --> 00:18:26,068
- You got that?
- Okay. I quit.
287
00:18:26,198 --> 00:18:28,978
Grace, you can't quit now!
288
00:18:29,068 --> 00:18:31,358
I need you to keep on working.
289
00:18:32,618 --> 00:18:35,238
Hi, Harry!
290
00:18:35,368 --> 00:18:37,528
What are you smilin' about?
291
00:18:37,668 --> 00:18:42,158
I've been seein' A.J.
for more than five months, Harry.
292
00:18:44,258 --> 00:18:46,748
You little hypocrite. I ever
held you back once from doing anything?
293
00:18:46,878 --> 00:18:48,758
What about having a life, Harry?
294
00:18:48,878 --> 00:18:50,366
The first time I got my period,
295
00:18:50,367 --> 00:18:52,718
Rockhound had to take me
into Taipei for Tampax...
296
00:18:52,848 --> 00:18:54,888
and then he had to show me
how to use 'em, Harry.
297
00:18:55,018 --> 00:18:56,888
Ho-ho.
298
00:18:57,018 --> 00:19:01,228
I ju-- No, l-l told her how to use it.
I didn't show her, Harry.
299
00:19:01,358 --> 00:19:06,228
I was playing with titanium depth gauges
when I should've been playing with dolls.
300
00:19:06,358 --> 00:19:10,568
I mean, I learned about the birds and
the bees from Freddie Noonan's tattoos.
301
00:19:10,698 --> 00:19:13,368
Look, I was raised
on roughnecks by you.
302
00:19:13,488 --> 00:19:16,028
And now you get all shocked and shaken
when I fall in love with one.
303
00:19:16,158 --> 00:19:18,080
- So who's the hypocrite
here, Harry, huh?
304
00:19:18,081 --> 00:19:19,198
- Look at those nice pipes.
305
00:19:19,328 --> 00:19:23,078
- Listen to me, Grace.
- No, you listen to me, Harry. I grew up.
306
00:19:23,208 --> 00:19:27,368
With the proximity
of the asteroid and no prep time,
307
00:19:27,468 --> 00:19:29,708
none of our primary plans can work.
308
00:19:29,798 --> 00:19:33,248
Why don't we just send up 150 nuclear
warheads and blast that rock apart?
309
00:19:33,388 --> 00:19:35,128
Terrible idea.
310
00:19:35,268 --> 00:19:37,468
Was I talkin' to you?
311
00:19:37,598 --> 00:19:39,388
This is Dr. Ronald Quincy
from Research.
312
00:19:39,478 --> 00:19:42,258
Pretty much the smartest man on the
planet. You might wanna listen to him.
313
00:19:42,398 --> 00:19:44,938
General, if you consider your target,
314
00:19:45,068 --> 00:19:47,438
her composition, her dimensions,
315
00:19:47,568 --> 00:19:49,438
her sheer velocity,
316
00:19:49,568 --> 00:19:52,163
you could fire every nuke
you've got on her,
317
00:19:52,164 --> 00:19:54,528
she'll just smile at you
and keep on coming.
318
00:19:54,618 --> 00:19:56,578
You should know that
the president's scientific advisors...
319
00:19:56,698 --> 00:20:00,488
are suggesting that a nuclear blast
could change this asteroid's trajectory.
320
00:20:00,618 --> 00:20:05,248
I know the president's chief scientific
advisor. We were at M.I.T. together.
321
00:20:05,378 --> 00:20:07,618
And, in a situation like this,
322
00:20:07,758 --> 00:20:11,918
you really don't wanna take
the advice from a man who got
a C-minus in astrophysics.
323
00:20:12,048 --> 00:20:17,258
The president's advisors
are wrong. I'm right.
324
00:20:17,348 --> 00:20:20,018
Hitting the rock from
the outside won't do the job.
325
00:20:20,138 --> 00:20:23,348
Imagine a firecracker
in the palm of your hand.
326
00:20:23,478 --> 00:20:26,928
You set it off. What happens?
Burn your hand, right?
327
00:20:27,028 --> 00:20:31,238
You close your fist around
the same firecracker and set it off--
328
00:20:31,318 --> 00:20:35,528
poof-- your wife's gonna be opening your
ketchup bottles the rest of your life.
329
00:20:35,658 --> 00:20:38,118
Are you suggesting that we blow
this thing up from the inside?
330
00:20:38,248 --> 00:20:40,148
- That's exactly what I'm saying.
- How?
331
00:20:40,288 --> 00:20:42,738
We drill.
332
00:20:42,828 --> 00:20:44,958
We bring in the world's best
deep-core driller.
333
00:20:45,038 --> 00:20:46,948
Harry, get up here.
We're takin' a hit.
334
00:20:47,088 --> 00:20:49,658
- Get A.J. up here!
- Come on!
335
00:20:49,798 --> 00:20:51,628
Oh, shit!
336
00:20:51,718 --> 00:20:53,958
Send another pipe down! Right now!
337
00:20:54,048 --> 00:20:57,008
It's a gas pocket!
338
00:20:57,138 --> 00:20:59,378
I told you! Am I lucky,
or am I just a genius?
339
00:20:59,518 --> 00:21:02,518
I shut it down for a reason,
you jackass! The relief valve's--
340
00:21:05,518 --> 00:21:09,848
Shut off the number two valve!
Grace, get the clients out of here now!
341
00:21:12,318 --> 00:21:15,518
No, Daddy!
342
00:21:15,658 --> 00:21:18,828
Chick, get 'em outta here!
Get 'em off the rig now!
343
00:21:24,418 --> 00:21:26,908
- Get the hell down!
- This thing is gonna blow.
344
00:21:33,378 --> 00:21:37,378
Chick, get down now!
345
00:21:37,508 --> 00:21:41,678
Get down!
346
00:21:41,768 --> 00:21:44,768
Three dozen research calls, and
every time, the same man is recommended.
347
00:21:44,898 --> 00:21:47,188
He's worked on every terrain
this planet can offer.
348
00:21:47,318 --> 00:21:50,098
Whenever they said it couldn't be
drilled, this guy drilled it.
349
00:21:50,238 --> 00:21:53,268
- Everybody all right?
- We struck oil, baby!
350
00:21:53,398 --> 00:21:56,858
Somebody could've got killed out here
today. You want that on your conscience?
351
00:21:59,538 --> 00:22:01,448
High thumb.
You are man, Harry.
352
00:22:01,578 --> 00:22:04,278
Thumbs high.
353
00:22:05,958 --> 00:22:07,918
You're fired.
354
00:22:12,878 --> 00:22:15,368
Who's Harry Stamper?
355
00:22:15,508 --> 00:22:18,708
Hey, I'm Harry Stamper.
What's all this about?
356
00:22:18,808 --> 00:22:21,928
Mr. Stamper, I'm General Montgomery,
commander of the Pacific air forces.
357
00:22:22,058 --> 00:22:24,758
I've been sent here
by the secretary of defense...
358
00:22:24,898 --> 00:22:27,468
on direct orders
from the president of the United States.
359
00:22:27,608 --> 00:22:30,728
It's a matter of urgent national security.
360
00:22:30,858 --> 00:22:33,978
I need you to get on that chopper
right now, no questions asked.
361
00:22:34,108 --> 00:22:36,108
Crazy Willie put you up to this?
362
00:22:36,238 --> 00:22:40,618
I'm afraid I don't know Crazy Willie,
sir. I'm dead serious about this.
363
00:22:41,998 --> 00:22:44,398
- Harry.
- What?
364
00:22:44,538 --> 00:22:46,448
I swear to God,
she never told me her age.
365
00:22:46,578 --> 00:22:49,918
It's all right. Relax. It's about me.
366
00:22:49,998 --> 00:22:52,408
Oh. Forget it!
367
00:22:56,428 --> 00:23:00,668
All right, General,
I'll go with you on one condition.
368
00:23:00,808 --> 00:23:02,678
We're gonna have
to take my daughter along.
369
00:23:05,188 --> 00:23:05,818
- What did I do?
370
00:23:05,819 --> 00:23:07,588
- Whoa, whoa, whoa.
Where you guys takin' her?
371
00:23:07,688 --> 00:23:09,928
- Sir, stay right here.
- Wh--
372
00:23:10,018 --> 00:23:12,978
Chick, get him paid,
get him off the rig!
373
00:23:22,998 --> 00:23:26,358
- Mr. Stamper?
- Yeah, I'm Harry Stamper.
374
00:23:26,498 --> 00:23:28,788
How you doin'? Miss Stamper.
375
00:23:28,918 --> 00:23:30,788
I'm Dan Truman, Executive Director here.
376
00:23:30,918 --> 00:23:32,575
- Listen, on behalf of all of us,
I'd really like to apologize--
377
00:23:32,576 --> 00:23:33,128
- Apologize.
378
00:23:33,258 --> 00:23:35,578
I don't know if we can take
any more apologies, Mr. Truman.
379
00:23:35,678 --> 00:23:38,168
We've been apologized to
for the last 18-and-a-half hours.
380
00:23:38,298 --> 00:23:41,298
So if you don't mind, how about
if we just get on with it?
381
00:23:41,428 --> 00:23:43,298
You tell us why we're here
at the NASA Space Center.
382
00:23:43,388 --> 00:23:45,508
We should probably talk alone.
383
00:23:45,638 --> 00:23:48,178
Mr. Truman, I don't keep
any secrets from my daughter, Grace.
384
00:23:48,308 --> 00:23:50,184
So whether you tell her now
or I tell her later,
385
00:23:50,185 --> 00:23:51,678
she's gonna find out
one way or the other.
386
00:23:51,818 --> 00:23:53,688
So why don't we just get on with it?
387
00:23:53,818 --> 00:23:57,688
So when the Rogue
comet hit the asteroid belt,
it sent shrapnel right for us.
388
00:23:57,818 --> 00:24:01,028
For the next 15 days,
the Earth's in a shooting gallery.
389
00:24:01,158 --> 00:24:04,988
Even if the asteroid itself
hits the water, it's still hitting land.
390
00:24:05,118 --> 00:24:09,868
It'll flash boil millions of gallons of
seawater and slam into the ocean bedrock.
391
00:24:09,998 --> 00:24:13,338
Now, if it's a Pacific Ocean impact--
which we think it will be--
392
00:24:13,418 --> 00:24:16,208
it'll create a tidal wave
three miles high,
393
00:24:16,338 --> 00:24:20,918
travelling at 1,000 miles an hour
covering California
and washing up in Denver.
394
00:24:21,048 --> 00:24:24,588
Japan's gone.
Australia's wiped out.
395
00:24:24,718 --> 00:24:28,308
Half the world's population
will be incinerated by the heat blast.
396
00:24:28,398 --> 00:24:30,518
The rest'll freeze to death
from nuclear winter.
397
00:24:30,648 --> 00:24:33,348
That's unbelievable.
398
00:24:33,478 --> 00:24:37,428
Well, actually,
this is as real as it gets.
399
00:24:39,908 --> 00:24:42,358
Well, it's coming right now.
400
00:24:42,448 --> 00:24:45,618
Right for us at 22,000 miles an hour.
401
00:24:45,748 --> 00:24:48,948
Not a soul on Earth can hide from it.
402
00:25:04,218 --> 00:25:06,888
I take it you're not
alerting everyone like this.
403
00:25:07,018 --> 00:25:09,768
Nobody knows.
That's the way it stays.
404
00:25:09,898 --> 00:25:13,228
For the next ten days, there are
only nine telescopes in the world...
405
00:25:13,358 --> 00:25:15,558
that can spot the asteroid,
and we control eight of 'em.
406
00:25:15,688 --> 00:25:18,648
The president's classified
this information top secret.
407
00:25:18,778 --> 00:25:20,608
If news like this got out,
408
00:25:20,738 --> 00:25:24,068
there'd be an overnight breakdown
of basic social services worldwide.
409
00:25:24,158 --> 00:25:29,448
Rioting, mass religious hysteria,
total chaos, you can imagine.
410
00:25:29,578 --> 00:25:32,668
Basically the worst parts of the Bible.
411
00:25:35,128 --> 00:25:38,418
Six billion people on the planet.
412
00:25:38,548 --> 00:25:40,788
Why'd you guys call me?
413
00:25:40,928 --> 00:25:43,174
- We need you to prep the team
we're sending up.
414
00:25:43,175 --> 00:25:44,298
- Up?
415
00:25:44,428 --> 00:25:47,928
We'll send them to the asteroid,
they'll land, drill a hole,
they'll drop some nukes,
416
00:25:48,018 --> 00:25:50,968
take off and detonate,
if we can fix this equipment problem.
417
00:25:51,098 --> 00:25:55,928
The drilling unit's a prototype we've
been building for the Mars project.
418
00:25:56,068 --> 00:25:59,928
You, uh-- You might recognize the rig.
419
00:26:00,028 --> 00:26:04,278
Yeah, well, I guess
I should recognize it. It's my design.
420
00:26:07,038 --> 00:26:09,685
- Did you steal a key
to the Patent Office?
421
00:26:09,686 --> 00:26:10,648
- Yeah, basically.
422
00:26:10,788 --> 00:26:13,628
Let me get this straight.
I got pulled off an oil rig,
423
00:26:13,708 --> 00:26:16,788
flown halfway around the world
because you stole my drill design.
424
00:26:16,878 --> 00:26:20,828
Couldn't read the plans right and did
a pisspoor job of putting it together.
425
00:26:20,968 --> 00:26:23,458
- Patents don't apply to outer space.
- You shut up, Quincy.
426
00:26:23,548 --> 00:26:26,968
It's not going to Mars any more.
It's gonna try to save this planet.
427
00:26:27,058 --> 00:26:29,298
And we need to know
what's wrong with it pretty quick.
428
00:26:29,388 --> 00:26:31,468
- You said we did a bad job
of putting it together?
429
00:26:31,469 --> 00:26:32,508
- No, I said...
430
00:26:32,648 --> 00:26:34,968
you did a pisspoor job
of putting it together.
431
00:26:35,068 --> 00:26:38,348
First of all, you got the flow system
all reversed. Let me guess.
432
00:26:38,488 --> 00:26:40,874
- You've been tearin' up rotors
and you can't figure out why.
433
00:26:40,875 --> 00:26:42,068
- Yeah, that's right.
434
00:26:42,198 --> 00:26:44,738
Well, that's because
your cams are all wrong, Mr. Wizard.
435
00:26:44,868 --> 00:26:48,068
Who's been operating this thing?
436
00:26:48,198 --> 00:26:50,488
- Right there.
- We've actually--
437
00:26:50,618 --> 00:26:52,978
- We've had them training
for eight months solid now.
438
00:26:52,979 --> 00:26:54,158
- Eight whole months?
439
00:26:54,288 --> 00:26:56,748
- Well, pretty much, yeah.
- Well, gee whiz.
440
00:26:56,878 --> 00:26:59,198
Well, this is the team
that has to do the job up there.
441
00:26:59,338 --> 00:27:01,328
We need you to train them down here.
442
00:27:01,428 --> 00:27:03,168
Well, Mr. Stamper, what do you think?
443
00:27:03,258 --> 00:27:06,428
You know, drilling's a science.
It's an art.
444
00:27:06,558 --> 00:27:08,678
I'm a third generation driller,
doin' it all my life.
445
00:27:08,808 --> 00:27:11,008
I still haven't got it all figured out.
446
00:27:11,138 --> 00:27:14,388
I assume you sent for me because
somebody told you I was the best.
447
00:27:14,518 --> 00:27:17,358
Well, I'm only the best
because I work with the best.
448
00:27:17,478 --> 00:27:21,348
You don't trust the men you're working
with, you're as good as dead.
449
00:27:21,488 --> 00:27:23,608
Now you wanna send
these boys into space, fine.
450
00:27:23,738 --> 00:27:25,608
I'm sure they'll make good astronauts,
451
00:27:25,738 --> 00:27:28,408
but they don't know jack about drillin'.
452
00:27:28,538 --> 00:27:31,238
- What's your contingency plan?
- Contingency plan?
453
00:27:31,368 --> 00:27:33,528
Your backup plan. You gotta have
some kind of backup plan, right?
454
00:27:33,618 --> 00:27:35,528
No, we don't have a backup plan.
455
00:27:35,668 --> 00:27:37,538
- This is it.
- This is the best that you could--
456
00:27:37,668 --> 00:27:41,038
that the government--
the U.S. government can come up with.
457
00:27:41,128 --> 00:27:44,378
I mean, you're NASA for cryin' out loud.
You put a man on the moon.
458
00:27:44,508 --> 00:27:47,758
You're geniuses.
You're the guys that think this shit up.
459
00:27:47,888 --> 00:27:50,378
I'm sure you got a team of men
sittin' around somewhere right now,
460
00:27:50,468 --> 00:27:52,848
just thinkin' shit up
and somebody backin' them up.
461
00:27:52,938 --> 00:27:54,370
You tell me you don't have
a backup plan,
462
00:27:54,371 --> 00:27:55,598
that these eight Boy Scouts right here,
463
00:27:55,728 --> 00:27:59,035
- that is the world's hope,
that's what you're tellin' me?
464
00:27:59,036 --> 00:28:00,138
- Yeah.
465
00:28:00,278 --> 00:28:01,898
Oh, Jesus. Damn it.
466
00:28:02,028 --> 00:28:06,518
We're a little short on time here.
Will you help us?
467
00:28:10,868 --> 00:28:13,948
- All they gotta do is drill?
- That's it.
468
00:28:14,078 --> 00:28:16,304
- No spacewalkin',
no crazy astronaut stuff.
469
00:28:16,305 --> 00:28:17,418
- Just drill.
470
00:28:19,588 --> 00:28:21,458
How many men were you
plannin' on takin' up there?
471
00:28:21,588 --> 00:28:23,628
We're sendin' up
two shuttles, two teams.
472
00:28:23,758 --> 00:28:26,078
If I do this,
I'm gonna wanna take my own men.
473
00:28:26,178 --> 00:28:28,668
You got it.
474
00:28:28,808 --> 00:28:32,758
- So you're saying you'll help us?
- Yes, sir.
475
00:28:32,888 --> 00:28:34,928
Thanks.
476
00:28:41,738 --> 00:28:44,848
I just don't trust
anybody else to do it, that's all.
477
00:28:47,068 --> 00:28:49,318
No, Mrs. Curlene.
478
00:28:49,448 --> 00:28:54,108
It's Harry Stamper. You see Bear,
you tell him Harry's lookin' for him.
479
00:28:54,248 --> 00:28:56,788
Those guys get off this rig,
they scatter.
480
00:28:56,918 --> 00:28:58,788
J. Otis Curlene Bear.
481
00:28:58,918 --> 00:29:02,618
Probably the only black man
on a big hog in Kadoka, South Dakota.
482
00:29:02,708 --> 00:29:05,208
Come and get Papa Bear!
483
00:29:07,798 --> 00:29:10,548
- Uh, Max.
- You got a weight limit on the shuttle?
484
00:29:12,638 --> 00:29:15,308
- Max.
- Hey, Mama.
485
00:29:15,388 --> 00:29:17,468
So sweet, Maxie.
486
00:29:17,558 --> 00:29:19,938
Hey, would you give me one of them
yellow jelly bear claws I like?
487
00:29:20,018 --> 00:29:22,808
- Are you in trouble with the law again?
- No, Mama.
488
00:29:22,898 --> 00:29:25,308
- Maxie.
- I swear, Mama. I'm--
489
00:29:27,658 --> 00:29:29,507
- You know I want Rockhound.
490
00:29:29,508 --> 00:29:32,478
- We call him Hound
because, well, he's horny.
491
00:29:34,118 --> 00:29:37,908
You might wanna start
with every bar in New Orleans.
492
00:29:38,038 --> 00:29:40,578
That is a big, shiny mount, isn't it?
493
00:29:40,708 --> 00:29:42,998
- How long you been married?
- For two weeks.
494
00:29:43,088 --> 00:29:45,758
- See this diamond?
- Yeah.
495
00:29:45,878 --> 00:29:46,808
It's not a diamond.
496
00:29:46,809 --> 00:29:48,668
- Would you like another drink?
- Yeah.
497
00:29:48,758 --> 00:29:51,598
- Sir, F.B.I.
- So cute. No, thanks.
498
00:29:51,718 --> 00:29:54,388
- We have a national security matter.
- Good for you.
499
00:29:54,518 --> 00:29:57,058
Let's go. Now.
500
00:29:57,188 --> 00:29:59,058
How old are you?
501
00:29:59,188 --> 00:30:02,688
Oscar Choice. Spacy but
absolutely brilliant geologist.
502
00:30:02,778 --> 00:30:05,688
He owns a horse ranch
outside of El Paso.
503
00:30:07,858 --> 00:30:09,858
What the--
504
00:30:11,778 --> 00:30:14,868
Mr. Chick Chapel, at the craps table.
505
00:30:14,998 --> 00:30:17,118
Caesar's Palace, Las Vegas, Nevada.
506
00:30:17,248 --> 00:30:20,038
Yes! About time.
507
00:30:20,128 --> 00:30:22,528
Charles Chapel, game's over.
508
00:30:26,378 --> 00:30:29,878
Who's gonna run the other rig?
How about Benny? He's good.
509
00:30:29,968 --> 00:30:33,138
The only one who knows how
to run it as well as I do is A.J.
510
00:30:33,258 --> 00:30:35,588
I thought you said
you couldn't trust him.
511
00:30:35,728 --> 00:30:37,548
I thought you said I could.
512
00:30:39,728 --> 00:30:42,598
Yep, you are on your way, A.J.
513
00:30:42,728 --> 00:30:46,428
Well, being in business
for yourself has its advantages.
514
00:30:46,568 --> 00:30:49,318
Make my own hours,
nobody shoots me in the leg.
515
00:30:50,818 --> 00:30:52,898
You don't got a gun
on you now, do you?
516
00:30:52,988 --> 00:30:56,158
Oh, good, 'cause I kinda wanted
to get back to this whole thing...
517
00:30:56,288 --> 00:30:58,778
about you askin' me for help.
518
00:30:58,918 --> 00:31:00,618
Does that mean that there's a job...
519
00:31:00,748 --> 00:31:05,248
that Mr. All-Go-No-Quit-Big-Nuts
Harry Stamper...
520
00:31:05,338 --> 00:31:09,248
can't handle by himself
and needs my expert advice?
521
00:31:09,338 --> 00:31:10,918
Somethin' like that, yeah.
522
00:31:11,048 --> 00:31:12,928
Well, no, no, no, no, no, no.
523
00:31:13,048 --> 00:31:15,298
I mean, is it something
like that, or is it that?
524
00:31:15,428 --> 00:31:18,428
You know, you and me
got a real problem.
525
00:31:18,518 --> 00:31:22,298
You know, Harry,
there are only...
526
00:31:22,438 --> 00:31:24,758
five words I wanna hear
from you right now.
527
00:31:24,898 --> 00:31:26,638
Those words are:
528
00:31:26,778 --> 00:31:30,108
You know, A.J., I really look up to you.
529
00:31:30,198 --> 00:31:32,398
You've been a hero of mine
for a long time,
530
00:31:32,399 --> 00:31:34,148
and I'm very
impressed with your work.
531
00:31:34,278 --> 00:31:35,646
I'm emotionally closed off.
532
00:31:35,647 --> 00:31:38,028
That's like-- That's like
11 words or something.
533
00:31:38,158 --> 00:31:41,948
You know what?
How about just, "A.J., I'm sorry,
534
00:31:42,078 --> 00:31:44,368
- and I love ya."
- You know, A.J.,
535
00:31:44,498 --> 00:31:48,338
there's not a job on the planet
I want you to work with me on.
536
00:31:49,928 --> 00:31:52,298
I mean that.
537
00:31:53,758 --> 00:31:57,808
So what are you doin' here?
Harry, what's the job?
538
00:32:00,058 --> 00:32:00,915
- Hey, Bear.
539
00:32:00,916 --> 00:32:04,558
- What's up, baby? Yeah,
baby. What's up? What's up?
540
00:32:07,898 --> 00:32:10,738
What's up, Harry?
Did NASA find oil on Uranus, man?
541
00:32:18,038 --> 00:32:21,868
None of you have to go.
We can just sit here on Earth,
542
00:32:21,998 --> 00:32:24,828
wait for this big rock
to crash into it...
543
00:32:24,918 --> 00:32:27,238
and kill everything
and everybody we know.
544
00:32:29,088 --> 00:32:33,168
The United States government
just asked us to save the world.
545
00:32:33,258 --> 00:32:35,878
- Anybody wanna say no?
- Twenty years.
546
00:32:36,008 --> 00:32:41,518
Haven't turned you down once.
I'm not about to start now.
547
00:32:41,598 --> 00:32:43,728
I'm there.
548
00:32:43,858 --> 00:32:45,878
- Guess I can't let you
go up there alone.
549
00:32:45,879 --> 00:32:46,888
- I'm with you.
550
00:32:48,068 --> 00:32:51,268
I mean, this is-- this is historic.
551
00:32:51,398 --> 00:32:53,278
Guys, this is like
deep blue hero stuff.
552
00:32:53,408 --> 00:32:55,358
Of course I'm in.
553
00:32:55,448 --> 00:33:00,358
While I don't share
his enthusiasm, you know me.
554
00:33:00,458 --> 00:33:02,948
Beam me up, Scotty.
555
00:33:03,078 --> 00:33:05,868
- You all right, Max?
- I-I don't-- I-I don't--
556
00:33:08,508 --> 00:33:10,748
Whatever you think.
557
00:33:10,878 --> 00:33:14,378
- What about you?
- I'm in.
558
00:33:14,468 --> 00:33:16,378
All right, then.
559
00:33:17,638 --> 00:33:19,548
We go.
560
00:33:19,638 --> 00:33:23,638
I don't mean to be
the materialistic weasel of this group,
561
00:33:23,768 --> 00:33:26,098
but you think we'll get
hazard pay out of this?
562
00:33:26,228 --> 00:33:28,718
If you're trying to make me feel better
about this scenario, give it up.
563
00:33:28,818 --> 00:33:31,138
To tell you the truth, I'm kind
of encouraged. This guy Chick here...
564
00:33:31,278 --> 00:33:33,398
was an Air Force commando for six years.
565
00:33:33,528 --> 00:33:36,448
We got robbery, assault,
arrest, resisting arrest.
566
00:33:36,578 --> 00:33:38,346
We got a collection agent
for the mob.
567
00:33:38,347 --> 00:33:40,068
Two of these guys
have done serious time.
568
00:33:40,198 --> 00:33:42,238
- Look, they're the best at what they do.
- So am I.
569
00:33:42,328 --> 00:33:44,238
And I'm not so optimistic.
570
00:33:44,328 --> 00:33:47,418
We spend $250 billion
a year on defence.
571
00:33:47,538 --> 00:33:50,078
And here we are. The fate
of the planet is in the hands...
572
00:33:50,168 --> 00:33:52,788
of a bunch of retards
I wouldn't trust with a potato gun.
573
00:33:57,218 --> 00:33:58,751
- So what's the verdict?
574
00:33:58,752 --> 00:34:02,008
- They'll do it. They've
made a few requests though.
575
00:34:02,138 --> 00:34:05,928
Such as?
576
00:34:06,018 --> 00:34:07,928
Just a few things here.
577
00:34:11,528 --> 00:34:15,438
Nothing really big.
Just-- Well, as an example--
578
00:34:15,528 --> 00:34:18,638
Uh, Oscar here's got some
outstanding parking tickets.
579
00:34:18,639 --> 00:34:20,278
Wants 'em wiped off his record.
580
00:34:20,408 --> 00:34:22,198
Fifty-six tickets in seven states.
581
00:34:22,328 --> 00:34:24,538
- I'll tell him, Oscar. I got it.
- Okay.
582
00:34:24,668 --> 00:34:26,988
Uh, Noonan's got two women friends...
583
00:34:27,128 --> 00:34:30,208
that he'd like to see made
American citizens, no questions asked.
584
00:34:30,338 --> 00:34:35,128
Max would like you
to bring back eight-track tapes.
585
00:34:35,258 --> 00:34:38,878
Not sure if that's gonna work,
but let's see what else.
586
00:34:39,008 --> 00:34:44,798
Chick wants a full week's
Emperor's Package at Caesar's Palace.
587
00:34:44,888 --> 00:34:47,978
Hey, you guys wouldn't be able to tell us
who actually killed Kennedy, would ya?
588
00:34:52,818 --> 00:34:55,488
Uh, Bear would like to stay at the...
589
00:34:56,778 --> 00:34:58,858
White Horse.
590
00:34:58,988 --> 00:35:01,478
White House. White House.
591
00:35:01,618 --> 00:35:02,418
White House.
592
00:35:02,419 --> 00:35:04,818
Yeah, he'd like to stay in the
Lincoln Bedroom of the White House...
593
00:35:04,908 --> 00:35:06,658
for the summer.
594
00:35:06,748 --> 00:35:08,368
Stuff like that.
595
00:35:08,498 --> 00:35:13,078
Sure, I think we can
take care of some of that.
596
00:35:13,208 --> 00:35:15,338
Harry!
597
00:35:17,338 --> 00:35:19,168
Yeah, one more thing.
598
00:35:20,638 --> 00:35:23,888
None of them wanna pay taxes again.
599
00:35:25,018 --> 00:35:26,888
Ever.
600
00:35:33,938 --> 00:35:36,698
Who's that for? Mr. Ed?
601
00:35:36,818 --> 00:35:38,938
You stick that in me, I'm gonna
stab you in the heart with it.
602
00:35:39,068 --> 00:35:40,618
You ever see Pulp Fiction?
603
00:35:40,738 --> 00:35:45,528
♪ Oh, say can you see ♪
604
00:35:45,658 --> 00:35:47,568
Uh-oh.
605
00:35:47,708 --> 00:35:50,378
We're losin' him, we're losin' him.
Clear! Kaboom!
606
00:35:50,458 --> 00:35:53,408
- Freddie, you all right?
- Does this look okay to you?
607
00:35:53,548 --> 00:35:57,708
- Does this look okay?
- It's not all bad. It's kinda tingly.
608
00:35:57,838 --> 00:36:00,248
Mr. Chapel, you're next!
609
00:36:00,388 --> 00:36:03,258
Oh, gee, lady,
I just came here to drill.
610
00:36:03,388 --> 00:36:05,258
Oh, so did I.
611
00:36:08,648 --> 00:36:10,718
Your triglycerides are way high,
612
00:36:10,808 --> 00:36:13,898
and your bad cholesterol
is shockingly bad.
613
00:36:14,028 --> 00:36:16,808
Gotta lay off those pork rinds, Bear!
614
00:36:16,948 --> 00:36:19,618
Pork rinds this! Yeah!
615
00:36:24,198 --> 00:36:26,408
Well, at least they're in good spirits.
616
00:36:30,668 --> 00:36:34,418
Piece of cake.
Look, you wanna compare brain pans?
617
00:36:34,508 --> 00:36:37,288
I won the Westinghouse prize
when I was 12. Big deal.
618
00:36:37,428 --> 00:36:41,368
Published at 19. So what? I got
a double doctorate from M.I.T. at 22.
619
00:36:41,468 --> 00:36:44,838
Chemistry and geology. I taught
at Princeton for two-and-a-half years.
620
00:36:44,968 --> 00:36:49,188
You know, I think this might be
the most uncomfortable room
I've ever been in in my life.
621
00:36:49,308 --> 00:36:52,308
Why do I do this? Because
the money's good, the scenery changes,
622
00:36:52,438 --> 00:36:54,808
and they let me use explosives, okay?
623
00:36:54,938 --> 00:36:57,648
Okay, you wanna be
all psychological with me, that's fine.
624
00:36:57,778 --> 00:37:00,318
I'll tell you one thing
that really drives me nuts...
625
00:37:00,448 --> 00:37:03,978
is people who think Jethro Tull
is just a person in the band.
626
00:37:04,118 --> 00:37:06,658
Who is Jethro Tull?
627
00:37:06,788 --> 00:37:10,238
My favourite dish is haggis.
Heart, lungs, liver.
628
00:37:10,328 --> 00:37:13,618
You shove that all
in a sheep's stomach, then you boil it.
629
00:37:13,708 --> 00:37:15,168
That'll put some hair on your ass.
630
00:37:15,298 --> 00:37:18,668
I am not crazy. I'm just
a little emotional right now, okay?
631
00:37:18,798 --> 00:37:21,468
You're all throwin'
all this stuff at me, man. I mean--
632
00:37:21,588 --> 00:37:24,048
After this is over, could I, like,
get a hug from you or somethin'?
633
00:37:26,178 --> 00:37:28,468
Okay, Cyclops lady
is startin' to bug me.
634
00:37:28,558 --> 00:37:29,389
- Can you handle it?
635
00:37:29,390 --> 00:37:31,508
- I mean, I can handle what
I'm, you know, gonna do.
636
00:37:31,648 --> 00:37:33,518
I can handle that, but I don't know
if I can handle this room.
637
00:37:33,648 --> 00:37:35,518
Woman with large breasts.
638
00:37:37,738 --> 00:37:39,648
Woman with medium breasts.
639
00:37:39,738 --> 00:37:41,648
Here's Harry givin' me a hard time.
640
00:37:41,738 --> 00:37:43,778
And this is Harry tellin' me
it's not good enough.
641
00:37:43,868 --> 00:37:46,221
And this is Harry tellin' me
I can't marry his daughter.
642
00:37:46,222 --> 00:37:47,398
Thanks a lot. I appreciate it.
643
00:37:47,538 --> 00:37:50,318
Just let it out.
644
00:37:50,418 --> 00:37:52,988
I suffered a major head injury
when I was in high school.
645
00:37:53,078 --> 00:37:56,338
This one looks like you...
with breasts.
646
00:37:56,418 --> 00:37:58,538
Yeah, I can handle it.
Yeah, I can handle it.
647
00:37:59,928 --> 00:38:05,088
A home run!
The Cubs win the World Series! Ah--
648
00:38:05,218 --> 00:38:09,168
Fail. Fail. Depressively fail.
649
00:38:09,308 --> 00:38:12,678
One toxicology analysis
revealed Catamen.
650
00:38:12,768 --> 00:38:15,008
That is a very powerful sedative.
651
00:38:15,108 --> 00:38:17,183
- Sedatives are used
all the time, Doctor.
652
00:38:17,184 --> 00:38:18,438
- This one's used on horses.
653
00:38:20,068 --> 00:38:22,028
Some of these guys are pretty big.
654
00:38:22,108 --> 00:38:24,518
It would normally take 18 months
to psychologically prepare,
655
00:38:24,618 --> 00:38:27,108
prescreen viable subjects
for space travel.
656
00:38:27,238 --> 00:38:30,698
We have seen evidence of a wide
variety of territorial aggression.
657
00:38:30,788 --> 00:38:34,448
Can they physically survive the trip?
That's all I need to know here, okay?
658
00:38:34,588 --> 00:38:37,618
Personally, I don't know
how they survived the tests.
659
00:38:42,178 --> 00:38:44,628
Talk about the wrong stuff.
660
00:38:48,808 --> 00:38:50,968
Good morning. I'm Colonel Willie Sharp.
661
00:38:51,098 --> 00:38:53,888
In addition to flying
one of the X-71 teams to that rock,
662
00:38:54,018 --> 00:38:58,068
my job is to train you to deal
with the mental and physical
rigors of working in space...
663
00:38:58,148 --> 00:39:00,818
so you don't freak out on the asteroid.
664
00:39:00,948 --> 00:39:05,268
United States astronauts
train for years.
665
00:39:05,408 --> 00:39:07,278
You have 12 days.
666
00:39:07,408 --> 00:39:09,738
Do we have any intelligent
questions before we get started?
667
00:39:11,498 --> 00:39:13,118
What's an X-71?
668
00:39:13,248 --> 00:39:17,118
You're the first civilians
to ever see her.
669
00:39:17,248 --> 00:39:19,248
We call 'em the X-71s.
670
00:39:19,378 --> 00:39:22,048
It's a top secret joint venture
with the Air Force.
671
00:39:22,128 --> 00:39:25,748
She and her sister ship in Vandenberg
are leaving for launch prep in Florida.
672
00:39:25,888 --> 00:39:27,354
Thought you oughta take a look.
673
00:39:27,355 --> 00:39:30,098
The two shuttles going up are
the Freedom and Independence.
674
00:39:30,178 --> 00:39:33,348
Her titanium alloy impenetrable
skin covers the toughest, meanest,
675
00:39:33,478 --> 00:39:36,478
most sophisticated space vehicle
man has ever made.
676
00:39:36,608 --> 00:39:39,008
Okay, Air Force Colonel Davis,
NASA pilot Tucker...
677
00:39:39,148 --> 00:39:41,018
will command the shuttle Independence.
678
00:39:41,148 --> 00:39:44,768
Air Force Colonel Sharp,
NASA pilot Watts, shuttle Freedom.
679
00:39:44,858 --> 00:39:49,158
Munitions specialist Gruber and Halsey
will supervise the nuclear ordinance.
680
00:39:49,288 --> 00:39:52,538
Anyway, I just thought--
681
00:39:52,658 --> 00:39:54,788
thought you guys should meet.
682
00:39:57,538 --> 00:40:01,328
Gentlemen, welcome to our weightless
environmental training facility.
683
00:40:09,348 --> 00:40:11,668
So we're going swimming on
this asteroid. Is that what this is for?
684
00:40:11,808 --> 00:40:15,718
Here at downtown NASA, we call
this monster "Armadillo."
685
00:40:15,848 --> 00:40:17,728
Going to be retrofitted
with your drilling arm.
686
00:40:17,858 --> 00:40:19,808
She'll turn 800 turbo horses
in near-zero gravity.
687
00:40:19,898 --> 00:40:21,558
Mind if we take a look at her now?
688
00:40:21,688 --> 00:40:24,858
All these rubber hoses
gotta go, Max. Count 'em up.
689
00:40:24,988 --> 00:40:27,818
Make sure it's short-throw shifters.
690
00:40:27,908 --> 00:40:31,158
Quincy!
Somebody tell me what this is.
691
00:40:31,288 --> 00:40:35,328
Plastic ice cream scoop?
What'd that cost? About $400.
692
00:40:35,418 --> 00:40:39,828
This is about the sorriest group
of people I've seen in all
my entire military career.
693
00:40:39,958 --> 00:40:43,408
Your space flight's gonna be
a brutal assault on your senses.
694
00:40:43,548 --> 00:40:45,415
I'm here to give you a taste of that.
695
00:40:45,416 --> 00:40:47,838
NASA's got some of
the finest pilots in the world.
696
00:40:47,928 --> 00:40:51,008
They're gonna be suckin' your eyes
into the back of your heads.
697
00:40:52,388 --> 00:40:55,008
Go easy on me, okay?
It's my first time.
698
00:40:55,098 --> 00:40:58,018
I just wanna seriously say
I have a small fear of flying.
699
00:41:00,148 --> 00:41:02,938
I'm gonna twist ya.
700
00:41:05,568 --> 00:41:07,858
- I'm gonna flip ya.
- What's the matter with you?
701
00:41:09,238 --> 00:41:11,698
Frap your body till your bones hurt.
702
00:41:11,788 --> 00:41:14,788
When you squeal, I'm just
gonna go faster and harder.
703
00:41:14,908 --> 00:41:18,528
No, take me down!
704
00:41:19,748 --> 00:41:22,368
- How's the rest of the crew?
- Well, uh--
705
00:41:22,458 --> 00:41:25,038
Sorry about the rib chunks
all over your dashboard.
706
00:41:27,968 --> 00:41:29,758
Don't forget: We gotta X-ray all these--
707
00:41:29,888 --> 00:41:32,508
- If you had to say, who would you say?
- I don't know, Oscar.
708
00:41:32,598 --> 00:41:34,968
- Who do you think you are?
- Han Solo.
709
00:41:35,098 --> 00:41:36,728
No, if anybody's anybody, I'm Han.
710
00:41:36,848 --> 00:41:38,728
And you're-- you're Chewbacca.
711
00:41:38,858 --> 00:41:41,638
Chewie? Have you even seen Star Wars?
712
00:41:41,768 --> 00:41:44,228
All right, let's go.
713
00:41:48,988 --> 00:41:53,398
Neil Armstrong, 1969,
bouncing on the moon.
714
00:41:53,538 --> 00:41:56,868
He's bouncing up there because there's
less gravity up there than on Earth.
715
00:41:56,958 --> 00:41:59,828
This will be similar
to the asteroid, so watch it.
716
00:41:59,958 --> 00:42:02,828
Something gets launched
off that asteroid with enough force,
717
00:42:02,958 --> 00:42:05,288
it's gonna keep on going
right into outer space.
718
00:42:05,418 --> 00:42:09,088
What is the deal?
Is it just me, or is Watts really hot?
719
00:42:09,178 --> 00:42:11,088
Yeah.
720
00:42:11,178 --> 00:42:15,128
We have these new generation suits with
directional accelerant thrusters.
721
00:42:15,268 --> 00:42:17,008
- You won't bounce like Neil Armstrong.
- Yeah, think so?
722
00:42:17,138 --> 00:42:18,768
- Bear!
- Yes?
723
00:42:18,898 --> 00:42:21,928
- Do we have a problem?
- No.
724
00:42:22,018 --> 00:42:26,478
'Cause I'm trying to describe
to you how these D.A.T.s
keep your ass on the ground.
725
00:42:26,608 --> 00:42:28,768
- So that if I were to kick you
in the balls,
- Ooh.
726
00:42:28,858 --> 00:42:31,188
and you don't know
how to work them, what happens to you?
727
00:42:31,328 --> 00:42:33,818
- I float away.
- Yeah.
728
00:42:33,948 --> 00:42:36,788
And when do we start training for that?
729
00:42:36,908 --> 00:42:39,368
Gentlemen, I'll give you 30 seconds
to put your helmets on.
730
00:42:39,498 --> 00:42:41,658
Then the oxygen will be sucked
out of this vacuum,
731
00:42:41,788 --> 00:42:44,628
and you will know what it's like
to be in space. Go!
732
00:42:44,758 --> 00:42:48,288
Depressurize in 30 seconds.
733
00:42:48,428 --> 00:42:50,708
Main valves have been activated.
734
00:43:09,658 --> 00:43:11,978
Okay, gentlemen,
so here's the flight plan.
735
00:43:12,118 --> 00:43:14,868
Now let's keep the laughter to
a minimum. I know this is not to scale.
736
00:43:14,988 --> 00:43:20,068
Both shuttles will take off
Tuesday at 6:30 p.m.
737
00:43:20,208 --> 00:43:22,658
Now 67 minutes later,
738
00:43:22,748 --> 00:43:26,538
you're gonna dock with the Russian space
station to meet cosmonaut Andropov...
739
00:43:26,668 --> 00:43:29,668
who will refuel the shuttles
with liquid O2.
740
00:43:29,758 --> 00:43:32,328
That's your fuel.
Then you'll release...
741
00:43:32,468 --> 00:43:35,218
and take a 60-hour trip
toward the moon.
742
00:43:35,348 --> 00:43:39,508
Now we only have one shot
of landing on this rock,
743
00:43:39,598 --> 00:43:43,018
and that's precisely when
the asteroid passes by the moon.
744
00:43:43,148 --> 00:43:46,018
You'll then use lunar gravity
and burn your thrusters,
745
00:43:46,148 --> 00:43:49,518
slingshotting you around the moon,
746
00:43:49,648 --> 00:43:52,028
coming up behind the asteroid.
747
00:43:52,118 --> 00:43:55,368
- You'll be upward of 11 Gs.
- Yeah, I remember this one.
748
00:43:55,488 --> 00:43:58,858
It's where the coyote sat
his ass down in a slingshot...
749
00:43:58,958 --> 00:44:01,788
and he strapped himself
to an Acme rocket.
750
00:44:01,918 --> 00:44:04,208
- Is-ls that what we're doin' here?
- Rockhound.
751
00:44:04,338 --> 00:44:06,868
No, no, really, because it didn't
work out too well for the coyote, Harry.
752
00:44:06,958 --> 00:44:11,378
Actually, we have a lot better
rockets than the coyote.
753
00:44:12,678 --> 00:44:14,548
Now when you've finished...
754
00:44:14,678 --> 00:44:17,378
your Road Runner thrust move,
755
00:44:17,518 --> 00:44:21,298
you'll be moving
at 22,500 miles per hour.
756
00:44:21,438 --> 00:44:23,478
Coming around behind the asteroid,
757
00:44:23,608 --> 00:44:26,608
where we're hoping that the tail debris
will be cleared by the moon's gravity.
758
00:44:26,728 --> 00:44:28,888
And you'll land right here.
That's it.
759
00:44:29,028 --> 00:44:31,438
We got separate landing sites
for each team.
760
00:44:31,568 --> 00:44:33,318
Softest parts of the rock
as we can figure.
761
00:44:33,448 --> 00:44:37,198
At NASA, we don't take chances.
We double up on everything.
762
00:44:37,288 --> 00:44:39,958
First team that hits 800 feet wins.
763
00:44:40,078 --> 00:44:44,078
Now this rock is big, dense. It's got
some gravity. You can walk around,
764
00:44:44,168 --> 00:44:46,658
but use your thrusters
so you can work easier.
765
00:44:46,798 --> 00:44:50,918
Okay, Mr. Truman, let's say
that we actually do land on this.
766
00:44:51,008 --> 00:44:53,458
What's it gonna be like up there?
767
00:44:53,588 --> 00:44:56,428
Two hundred degrees in the sunlight.
Minus 200 in the shade.
768
00:44:56,508 --> 00:45:01,338
Canyons of razor-sharp rock.
Unpredictable gravitational conditions.
769
00:45:01,478 --> 00:45:04,308
Unexpected eruptions.
Things like that.
770
00:45:04,438 --> 00:45:08,018
Okay, so the scariest
environment imaginable. Thanks.
771
00:45:08,148 --> 00:45:10,608
That's all you gotta say:
scariest environment imaginable.
772
00:45:10,738 --> 00:45:13,768
Okay, so you drill,
you drop the nuke and you leave.
773
00:45:13,858 --> 00:45:18,358
Now here's the key.
You're gonna remote detonate the bomb...
774
00:45:18,488 --> 00:45:23,118
before the asteroid passes
this plane, zero barrier.
775
00:45:23,248 --> 00:45:26,998
You do that, and the remaining
pieces of rock...
776
00:45:27,128 --> 00:45:30,328
should be deflected enough
to pass right by us.
777
00:45:30,458 --> 00:45:32,958
Now if the bomb explodes
after zero barrier,
778
00:45:36,848 --> 00:45:37,878
game's over.
779
00:45:38,008 --> 00:45:40,388
Paul, this is Houston,
fire your rockets!
780
00:45:40,518 --> 00:45:43,298
Okay, your rockets are maximum.
781
00:45:43,388 --> 00:45:47,518
- Oscar!
- Hey, Harry. Hey, how's it goin'?
782
00:45:47,648 --> 00:45:48,476
- Have you seen Grace?
783
00:45:48,477 --> 00:45:50,058
- Yeah, she's over in
the hangar with A.J.
784
00:45:50,188 --> 00:45:53,638
Harry, wait a second. Did you say
Grace? Okay, I thought you said Bear.
785
00:46:31,398 --> 00:46:33,278
Will you marry me?
786
00:46:47,248 --> 00:46:49,118
Grace is old enough to vote, Harry.
787
00:46:49,248 --> 00:46:52,208
She's old enough to drink or get married
if she wants to, get a divorce.
788
00:46:52,298 --> 00:46:53,858
Let me tell you something,
fellas.
789
00:46:53,859 --> 00:46:55,418
When I get back,
when we get this job done,
790
00:46:55,548 --> 00:46:57,418
I will deal with this in my own way.
791
00:46:57,548 --> 00:46:59,678
Come on, Harry. It's not like
I'm rootin' for A.J. here.
792
00:46:59,758 --> 00:47:01,668
- I'm just sayin', Grace is not
a little girl any more.
- Hey, Rock.
793
00:47:01,768 --> 00:47:03,668
Wait a minute. Let me get
a pencil and a piece of paper.
794
00:47:03,768 --> 00:47:05,678
I wanna jot down
all your pearls of wisdom here.
795
00:47:05,768 --> 00:47:09,218
Get serious, Harry. Come on. While we're
off trottin' the globe, hunting mud,
796
00:47:09,358 --> 00:47:12,058
Gracie grew up to become
a full-blown hottie, you know?
797
00:47:12,148 --> 00:47:15,238
- Harry, she is fully hot. She is--
- She's a babe.
798
00:47:15,318 --> 00:47:18,358
Max, okay, you're talkin'
about my little girl, all right?
799
00:47:18,448 --> 00:47:20,938
I think I know
who and what she is, okay?
800
00:47:21,078 --> 00:47:24,778
Harry, all we're sayin' is,
we're talkin' about a kid who's
comin' into her own right now.
801
00:47:24,908 --> 00:47:29,458
She's gettin' curious about
her body, and she's exploring
her sexuality. You know what?
802
00:47:29,588 --> 00:47:31,738
- Oscar.
- That's a natural thing.
803
00:47:31,878 --> 00:47:35,408
You are about five minutes older than
Grace is. Why should I listen to you?
804
00:47:35,548 --> 00:47:38,118
I know what it feels like to have
your hormones pullin' you in just...
805
00:47:38,258 --> 00:47:40,128
a thousand different directions.
806
00:47:40,258 --> 00:47:43,298
No disrespect, man,
but we all helped to raise her.
807
00:47:43,428 --> 00:47:46,675
- So, in part, we all feel
like a bunch of daddies here.
808
00:47:46,676 --> 00:47:47,758
- That's true.
809
00:47:47,848 --> 00:47:52,768
I'll be damned if I worked all
these years so my little girl
can marry a roughneck.
810
00:47:54,938 --> 00:47:57,438
She's better than that.
811
00:47:57,568 --> 00:47:59,858
Better than all of us.
812
00:48:07,418 --> 00:48:11,278
Harry, just sit back, relax. I'm gonna
put on a free Armadillo driving clinic.
813
00:48:11,378 --> 00:48:13,538
Whoa, whoa, whoa, whoa, Harry!
Whoa, whoa, whoa, whoa!
814
00:48:19,718 --> 00:48:21,628
Two shuttle teams.
815
00:48:21,758 --> 00:48:25,758
A.J.'ll be running
the drill team with Oscar, Bear
and Noonan on the Independence.
816
00:48:25,848 --> 00:48:29,138
I'll run the drill team on Freedom
with Chick, Rockhound and Max.
817
00:48:29,228 --> 00:48:31,388
Once we land, we'll have
eight hours to get the job done.
818
00:48:31,518 --> 00:48:36,068
In order to split this rock
on the fault line, we're gonna
have to drill to 800 feet.
819
00:48:36,188 --> 00:48:40,518
Let's get our game faces on.
Now it's time for underwater simulation.
820
00:48:40,738 --> 00:48:44,868
Come on. Let's keep it up.
Let's go. We're the younger team here.
821
00:48:44,998 --> 00:48:48,158
We're on the varsity team.
Take it to 11,000.
822
00:48:48,288 --> 00:48:51,158
Okay, gentlemen, we're gonna trick
'em up. My computer will simulate...
823
00:48:51,288 --> 00:48:56,168
a gas pocket at 625 feet
and then hard iron ferrite at 635.
824
00:48:56,258 --> 00:48:59,208
I'm gonna drill some more.
We're takin' her up.
825
00:48:59,338 --> 00:49:02,338
- I'm givin' it more torque right now.
- All right, lookin' good, Bear.
826
00:49:02,428 --> 00:49:04,508
Clamp it down.
Watch your time, Independence team.
827
00:49:04,598 --> 00:49:07,168
Thanks, Harry. Would you mind
lettin' me run my own team?
828
00:49:07,268 --> 00:49:10,348
- You're gonna blow the tranny.
Slow it down, baby.
- Take it easy, Bear.
829
00:49:10,478 --> 00:49:12,848
Just relax.
She can handle it.
830
00:49:12,938 --> 00:49:16,888
A.J., you're at 600 feet.
Your pipe is long. Let's back
the R.P.M.s down to 8,000.
831
00:49:17,028 --> 00:49:20,188
- We don't have time for 8,000!
- A.J., take it back down.
832
00:49:20,318 --> 00:49:22,558
You're gonna snap the pipe.
I don't wanna blow this transmission.
833
00:49:22,698 --> 00:49:24,778
- Damn it, 11,000.
- Slow it down, A.J.
834
00:49:24,908 --> 00:49:27,198
Bear, come on. Get on
our team for a little bit.
835
00:49:27,328 --> 00:49:29,288
Oh, space cowboy.
836
00:49:29,418 --> 00:49:32,118
- Harry, are you listenin' to this?
- Yeah, I'm listenin', Bear.
837
00:49:32,248 --> 00:49:35,578
You don't work for Harry any more, okay?
Out there, you gotta listen to me.
838
00:49:35,708 --> 00:49:38,248
When we're on that rocket,
you gotta do what I say.
839
00:49:38,378 --> 00:49:40,038
I'm throttling up
to another 1,000.
840
00:49:40,178 --> 00:49:42,708
A.J., back it off.
You're gonna blow the transmission.
841
00:49:42,848 --> 00:49:45,718
Hey, Harry, would you let me
run my team, please?
842
00:49:45,808 --> 00:49:48,298
- R.P.M.s are at red line.
- Bear, goddamn it,
I know what I'm doing.
843
00:49:48,428 --> 00:49:50,558
Come on. She can handle this.
She'll be fine. Trust me.
844
00:49:50,638 --> 00:49:54,258
- A.J., back down.
- The number one transmission is down.
845
00:49:54,398 --> 00:49:58,308
Oh, son of a--
The computer's wrong, and you know that.
846
00:49:58,438 --> 00:50:01,108
- We did the right thing.
- We're gonna restart the simulation.
847
00:50:01,238 --> 00:50:04,408
If you wanna replace a member
of the crew, now is the time.
848
00:50:04,528 --> 00:50:08,068
I'll take care of this.
Get him out of the tank, Chick.
849
00:50:11,538 --> 00:50:14,788
- You wanna go home? Is that it?
You wanna be fired?
- No, I don't.
850
00:50:14,918 --> 00:50:17,078
- My crew was doing the right thing.
- Your crew?
851
00:50:17,168 --> 00:50:19,288
- Yeah.
- Your crew just blew
the transmission, A.J.!
852
00:50:19,418 --> 00:50:22,258
Listen, that NASA computer
is just playin' it safe.
853
00:50:22,338 --> 00:50:24,168
The machine you built--
the rig-- could do it.
854
00:50:24,298 --> 00:50:26,428
Shut up. Just shut up!
Shut your mouth!
855
00:50:26,508 --> 00:50:29,968
Those men in that room have zero
tolerance for showin' off, hot doggin',
856
00:50:30,098 --> 00:50:34,098
goin' by your gut instinct or
you tryin' to be a hero, you got that?
857
00:50:34,188 --> 00:50:37,018
- Say the words, A.J.!
- I got it!
858
00:50:37,148 --> 00:50:40,098
- I want my men
to have tomorrow night off.
- What do you mean "off"?
859
00:50:40,198 --> 00:50:44,028
I mean, off. Out of here. For at least
ten hours. Then we'll go to Kennedy.
860
00:50:44,158 --> 00:50:46,028
Well, there's no possible way
we can do that, Harry.
861
00:50:46,158 --> 00:50:48,528
There's a potentially huge
security risk. What if they talk?
862
00:50:48,658 --> 00:50:51,698
- What if they get hurt?
- What if they're too burnt out
to do the right thing?
863
00:50:51,828 --> 00:50:54,288
What if they get up there, and they
forget what they're fighting for?
864
00:50:54,378 --> 00:50:56,948
You see what's goin' on.
These boys are ready to snap.
865
00:50:57,048 --> 00:50:59,248
They didn't ask to be here.
They got pulled off the street.
866
00:50:59,338 --> 00:51:01,908
For all we know, tomorrow night could be
the last night they ever see Earth.
867
00:51:02,008 --> 00:51:04,218
I don't think it's too much to ask
to let 'em spend it with their families.
868
00:51:04,338 --> 00:51:06,798
- Listen, there's no possible
way we can do that.
- You got family, Colonel?
869
00:51:06,928 --> 00:51:11,388
- Two girls.
- Wouldn't you like to spend
tomorrow with your girls?
870
00:51:11,518 --> 00:51:14,468
I'm not askin' ya. I'm tellin' ya.
871
00:51:14,598 --> 00:51:16,978
Make this happen.
872
00:51:25,368 --> 00:51:28,818
This is a pretty big loan.
Why don't you count the cash?
873
00:51:28,908 --> 00:51:30,818
Nah, this looks like 100 grand to me.
874
00:51:30,908 --> 00:51:34,158
I'm givin' you this at 60 percent.
I hope you know what you're doin',
875
00:51:34,288 --> 00:51:36,828
because I'll bust your head
with a sledgehammer.
876
00:51:36,918 --> 00:51:39,538
- You'll get your money back.
- You don't look too healthy.
877
00:51:39,668 --> 00:51:41,498
You're not gonna die on me, are ya?
878
00:51:41,628 --> 00:51:46,338
Let's just say,
no more than you are. Thanks, Vic.
879
00:51:53,058 --> 00:51:57,188
♪ Don't wanna close my eyes ♪
880
00:51:57,268 --> 00:51:59,678
♪ I don't wanna fall asleep ♪
881
00:51:59,818 --> 00:52:01,768
♪ 'Cause I'd miss you, baby ♪
882
00:52:01,898 --> 00:52:03,858
♪ And I don't wanna miss a thing ♪
883
00:52:03,948 --> 00:52:05,858
- You know what I was thinkin'?
- What?
884
00:52:07,738 --> 00:52:11,568
I really don't think that the animal
cracker qualifies as a cracker.
885
00:52:11,698 --> 00:52:14,948
- Why?
- Well, 'cause it's sweet,
which to me suggests cookie.
886
00:52:15,078 --> 00:52:18,698
And, you know, putting cheese
on something is sort of
the defining characteristic...
887
00:52:18,788 --> 00:52:21,118
of what makes a cracker a cracker.
888
00:52:21,258 --> 00:52:23,128
I don't know why
I thought of that. I just--
889
00:52:23,258 --> 00:52:25,798
Baby, you have
such sweet pillow talk.
890
00:52:25,928 --> 00:52:30,258
I got a little animal cracker, Discovery
Channel thing happenin' right here.
891
00:52:30,388 --> 00:52:35,298
Watch the gazelle,
as he grazes through the open plains.
892
00:52:35,438 --> 00:52:39,478
Now look, as the cheetah approaches.
893
00:52:39,608 --> 00:52:42,808
Watch, as he stalks his prey.
894
00:52:42,938 --> 00:52:45,698
Now, the gazelle's a little spooked,
895
00:52:45,778 --> 00:52:50,488
and he could head north
to the ample sustenance...
896
00:52:50,618 --> 00:52:53,408
provided by
the mountainous peaks above.
897
00:52:55,788 --> 00:52:58,158
He could go south.
898
00:52:59,708 --> 00:53:03,758
The gazelle now faces man's
most perilous question:
899
00:53:04,968 --> 00:53:07,288
North...
900
00:53:07,428 --> 00:53:10,428
or south?
901
00:53:10,508 --> 00:53:14,758
Way down under.
902
00:53:16,978 --> 00:53:19,348
Tune in next week.
903
00:53:21,068 --> 00:53:23,138
Baby,
904
00:53:23,278 --> 00:53:26,278
do you think it's possible
that anyone else in the world...
905
00:53:26,358 --> 00:53:31,268
is doing this very same thing
at this very same moment?
906
00:53:31,368 --> 00:53:33,608
I hope so.
907
00:53:33,748 --> 00:53:36,448
Otherwise, what the hell
are we tryin' to save?
908
00:53:42,248 --> 00:53:45,618
♪ Don't wanna close my eyes ♪
909
00:53:45,758 --> 00:53:49,838
♪ I don't wanna fall asleep
'cause I'd miss you, baby ♪
910
00:53:49,968 --> 00:53:54,048
♪ And I don't wanna miss a thing ♪♪
911
00:53:57,638 --> 00:53:59,848
Hey.
912
00:54:02,068 --> 00:54:03,978
What are you doing here?
913
00:54:04,068 --> 00:54:07,348
I was just passin' by on the, uh--
914
00:54:07,488 --> 00:54:09,528
I came--
915
00:54:13,198 --> 00:54:15,078
Who's he?
916
00:54:15,198 --> 00:54:17,908
That man's a salesman.
917
00:54:18,038 --> 00:54:20,158
Would you go inside?
918
00:54:23,458 --> 00:54:25,338
Thank you.
919
00:54:27,878 --> 00:54:30,168
He got big.
920
00:54:32,428 --> 00:54:37,418
You can't come around like this.
The court says you can't.
921
00:54:37,558 --> 00:54:41,258
- It confuses him.
- No, I know. I just--
922
00:54:41,398 --> 00:54:43,688
I wanted to say...
923
00:54:43,778 --> 00:54:46,528
that I'm sorry...
924
00:54:46,648 --> 00:54:49,768
about everything.
925
00:54:49,908 --> 00:54:54,528
I got somethin' comin' up.
It's somethin' kinda big.
926
00:54:54,658 --> 00:54:57,528
You just might be proud of me.
927
00:54:57,658 --> 00:55:00,748
Would you do somethin' for me?
Would you just give him this?
928
00:55:00,878 --> 00:55:04,868
You don't have to-- You don't have
to tell him who it's from. Just--
929
00:55:12,758 --> 00:55:15,088
♪ Everybody talkin' about
what it is, what it ain't ♪
930
00:55:15,218 --> 00:55:17,378
♪ Kiss on the devil
and you piss off a saint ♪
931
00:55:17,478 --> 00:55:20,428
♪ But it can't be love
if you don't have to crawl ♪
932
00:55:20,558 --> 00:55:23,558
♪ You say you only love him
but you got to have it all ♪
933
00:55:25,028 --> 00:55:27,228
Hey, Noonan, you need ten grand?
934
00:55:27,318 --> 00:55:29,608
We gotta put these girls
through college.
935
00:55:29,738 --> 00:55:31,568
I love this astronaut stuff.
936
00:55:31,698 --> 00:55:33,658
Good work, if you can get it.
937
00:55:33,778 --> 00:55:36,318
Yeah, I'm just in town doin'
a little astronaut training.
938
00:55:36,448 --> 00:55:39,568
Ooh! Astronauta.
939
00:55:39,708 --> 00:55:41,578
Ah, si. I'm a mission specialist.
940
00:55:41,708 --> 00:55:45,118
- Yes, and what's that mean?
- I don't know.
941
00:55:47,918 --> 00:55:51,168
Hey! Who the hell
do you think you guys are?
942
00:55:51,298 --> 00:55:53,258
- You're hoggin' all the action.
- Hey, pinhead.
943
00:55:53,388 --> 00:55:55,788
Why don't you go find your own party?
944
00:55:55,928 --> 00:55:57,468
Why don't you spread the wealth, pal?
945
00:55:57,598 --> 00:55:59,308
Here. Why don't
you go buy yourself a neck?
946
00:55:59,428 --> 00:56:01,098
Hey, Mr. Clean!
947
00:56:05,728 --> 00:56:08,848
- Call NASA!
They'll confirm it! We're astronauts!
- Get over there. Yeah, yeah.
948
00:56:08,988 --> 00:56:11,988
- Yeah, we're astronauts!
- Yeah, we're all astronauts.
949
00:56:12,068 --> 00:56:15,818
You are so messing with
national security right now, man.
You are fired tomorrow morning.
950
00:56:15,908 --> 00:56:18,658
I'm telling ya. I'll get
the C.I.A. and the F.B.I.
951
00:56:18,748 --> 00:56:20,788
You'll be workin' security
at Toys 'R' Us.
952
00:56:20,868 --> 00:56:22,778
- Oh, oh, baby, no, no. No, no!
- Bye-bye, little astronaut.
953
00:56:22,878 --> 00:56:26,788
Oh, don't leave, baby. No, no,
no. See, I'm goin' into space,
and I'm not comin' back.
954
00:56:30,548 --> 00:56:32,538
It's coming in at 30,000 miles an hour!
955
00:56:32,678 --> 00:56:36,508
- Give me a projected impact.
- East Asia, 11 minutes.
956
00:56:36,598 --> 00:56:40,048
- We're gonna have to warn--
- Warn who? The entire South Pacific?
957
00:57:33,238 --> 00:57:35,108
So the whole world knows.
958
00:57:37,408 --> 00:57:40,078
Tell me you've never
let anybody down before.
959
00:57:40,158 --> 00:57:42,368
I never quit yet.
960
00:57:42,458 --> 00:57:45,988
- How's that?
- I guess that'll have to do.
961
00:57:46,128 --> 00:57:48,418
You know somethin'?
962
00:57:48,498 --> 00:57:52,578
I still remember the first,
middle and last name...
963
00:57:52,668 --> 00:57:56,458
of every guy that qualified
for the astronaut programme
first year I was here.
964
00:57:56,598 --> 00:58:01,468
Thanks. I went into the engineering
programme. Kinda had to.
965
00:58:01,598 --> 00:58:04,268
But boy, I wanted to go up there.
966
00:58:04,388 --> 00:58:07,888
I wanted to be one of those guys
with a mission patch on my arm.
967
00:58:09,858 --> 00:58:12,068
I tell you, I'd be on that shuttle
with you, Harry, if I could.
968
00:58:16,568 --> 00:58:19,238
You don't want to be up in
that shuttle any more than I do.
969
00:58:21,198 --> 00:58:23,688
Good luck in Florida tomorrow.
970
00:58:23,828 --> 00:58:27,878
The death of 50,000 people
in Shanghai yesterday has rattled--
971
00:58:27,998 --> 00:58:31,118
A French satellite has tracked
an object in space--
972
00:58:31,208 --> 00:58:33,838
Sources are estimating
that the tidal wave was five--
973
00:58:33,968 --> 00:58:35,838
This is CNN, live in Florida.
974
00:58:35,968 --> 00:58:38,718
We have just learned that NASA
is on a full-scale military alert.
975
00:58:38,848 --> 00:58:41,968
They're calling this a global killer.
976
00:58:42,058 --> 00:58:44,018
The government has been very
tight-lipped throughout this--
977
00:58:44,138 --> 00:58:46,468
The Pentagon is getting involved
at this point...
978
00:58:46,558 --> 00:58:50,308
with some kind of a project involving
NASA and perhaps a shuttle mission--
979
00:58:50,398 --> 00:58:54,558
Senior Pentagon officials
refused comment, adding
fuel to the speculation...
980
00:58:54,698 --> 00:58:56,898
that there could be
a very serious problem.
981
00:58:57,028 --> 00:59:00,698
We have a special team of astronauts
that arrived in Florida this evening.
982
00:59:00,828 --> 00:59:05,158
NASA's in emergency launch preparation
in cooperation with Russian, Japanese...
983
00:59:05,248 --> 00:59:10,118
and French space agencies on the most
massive joint space venture in history.
984
00:59:18,178 --> 00:59:20,878
Gracie?
985
00:59:27,518 --> 00:59:29,558
Got your note.
986
00:59:31,688 --> 00:59:35,138
- What're you doin' out here, honey?
- Um, just thinkin'.
987
00:59:35,238 --> 00:59:37,188
Yeah.
988
00:59:37,278 --> 00:59:39,238
I, um, want to apologize to you for--
989
00:59:39,368 --> 00:59:42,568
Oh, no, Grace, stop.
You don't have to apologize at all.
990
00:59:42,698 --> 00:59:48,118
I-I sh-- I shouldn't have dragged you
around on all those oil rigs.
991
00:59:48,248 --> 00:59:50,948
I just--
992
00:59:51,088 --> 00:59:53,708
I don't think that I did
the right thing with you.
993
00:59:53,798 --> 00:59:57,298
You're wrong. I love my life.
994
00:59:57,428 --> 00:59:59,578
I love everything about my life.
995
00:59:59,718 --> 01:00:02,588
And I don't blame you
for my mother leaving.
996
01:00:04,768 --> 01:00:06,588
She left us both.
997
01:00:07,938 --> 01:00:09,848
And I love you.
998
01:00:09,938 --> 01:00:12,858
And don't talk like
you're not comin' back.
999
01:00:13,978 --> 01:00:16,858
Promise me that you'll come back.
1000
01:00:18,068 --> 01:00:21,238
- Okay.
- Say, "I promise."
1001
01:00:21,328 --> 01:00:24,578
I promise, Grace.
1002
01:00:28,748 --> 01:00:31,288
It's gonna be all right, Grace.
1003
01:00:34,458 --> 01:00:37,078
If it's not too much trouble,
1004
01:00:37,168 --> 01:00:40,458
can you please bring
my fiancée home with you?
1005
01:00:40,588 --> 01:00:42,338
Oh, Jesus.
1006
01:00:52,608 --> 01:00:56,268
The president will be addressing
the nation and all of you
personally within the hour.
1007
01:01:23,808 --> 01:01:25,758
Astronauts.
1008
01:01:32,938 --> 01:01:36,218
I'll see you in a couple days, honey.
1009
01:01:40,528 --> 01:01:44,658
♪ All my bags are packed ♪
1010
01:01:44,738 --> 01:01:47,528
♪ I'm ready to go ♪
1011
01:01:47,658 --> 01:01:52,208
♪ I'm standin' here
outside your door ♪
1012
01:01:52,328 --> 01:01:55,288
♪ I hate to wake you up ♪
1013
01:01:55,378 --> 01:01:57,868
♪ To say goodbye ♪
1014
01:01:58,008 --> 01:02:02,248
♪ So kiss me and smile for me ♪
1015
01:02:02,388 --> 01:02:05,388
♪ Let me know you'll wait for me ♪
1016
01:02:05,508 --> 01:02:09,888
♪ Hold me like you'll never let me go ♪
1017
01:02:10,018 --> 01:02:13,518
♪ 'Cause I'm leavin' ♪
1018
01:02:13,648 --> 01:02:16,098
♪ On a jet plane ♪
1019
01:02:16,228 --> 01:02:18,478
♪ Don't know when I'll be back again ♪
1020
01:02:18,568 --> 01:02:23,108
♪ Leavin' on a jet plane ♪
1021
01:02:23,238 --> 01:02:26,818
♪ I don't know when I'll be back again ♪
1022
01:02:26,908 --> 01:02:30,488
♪ Leavin' on a jet plane ♪
1023
01:02:30,578 --> 01:02:33,778
♪ I don't know when I'll be back again ♪
1024
01:02:33,918 --> 01:02:36,488
- ♪ Leavin' on a jet plane
Don't know when I'll be back again ♪
- So, Truman,
1025
01:02:36,588 --> 01:02:39,708
this is who you found
to save the planet.
1026
01:02:39,838 --> 01:02:42,248
- Frost, you good to go?
- Mm-hmm. One-- One sec.
1027
01:02:42,378 --> 01:02:44,538
- ♪ Leavin' on a jet plane ♪
- That boy don't take anything seriously.
1028
01:02:44,638 --> 01:02:49,428
Yeah. Reminds me
of a guy I used to know.
1029
01:02:49,558 --> 01:02:52,008
- ♪ Aah ♪
- ♪ Leavin' on a jet plane ♪
1030
01:02:52,098 --> 01:02:54,848
- ♪ I don't know
when I'll be back again ♪
- I'm marrying you.
1031
01:02:54,938 --> 01:02:59,568
- Bet your ass you are.
- ♪ Leavin' on a jet plane ♪
1032
01:02:59,688 --> 01:03:01,938
♪ I don't know
when I'll be back again ♪♪
1033
01:03:17,208 --> 01:03:19,748
I address you tonight,
1034
01:03:19,878 --> 01:03:23,418
not as the President
of the United States,
1035
01:03:24,838 --> 01:03:27,798
not as the leader of a country,
1036
01:03:27,928 --> 01:03:30,598
but as a citizen of humanity.
1037
01:03:32,938 --> 01:03:36,268
We are faced with
the very gravest of challenges.
1038
01:03:37,818 --> 01:03:42,638
The Bible calls this day
Armageddon, the end of all things.
1039
01:03:43,948 --> 01:03:47,028
And yet, for the first time...
1040
01:03:47,158 --> 01:03:49,728
in the history of the planet,
1041
01:03:49,828 --> 01:03:52,368
a species has the technology...
1042
01:03:52,498 --> 01:03:56,708
to prevent its own extinction.
1043
01:03:56,838 --> 01:04:00,618
All of you praying with us
need to know...
1044
01:04:00,758 --> 01:04:05,128
that everything that can be done
to prevent this disaster...
1045
01:04:05,218 --> 01:04:07,128
is being called into service.
1046
01:04:10,308 --> 01:04:13,808
The human thirst for excellence,
1047
01:04:13,888 --> 01:04:17,348
knowledge,
1048
01:04:17,478 --> 01:04:21,178
every step up the ladder of science,
1049
01:04:21,318 --> 01:04:26,148
every adventurous reach into space,
1050
01:04:26,238 --> 01:04:31,828
all of our combined modern
technologies and imaginations,
even the wars that we've fought,
1051
01:04:31,908 --> 01:04:34,448
have provided us the tools...
1052
01:04:34,538 --> 01:04:37,828
to wage this terrible battle.
1053
01:04:37,958 --> 01:04:40,288
Through all the chaos
that is our history,
1054
01:04:40,378 --> 01:04:45,088
through all of the wrongs
and the discord, through
all of the pain and suffering,
1055
01:04:45,218 --> 01:04:50,338
through all of our times,
there is one thing that has...
1056
01:04:50,428 --> 01:04:53,138
- nourished our souls...
- Mom, that salesman's on TV.
1057
01:04:53,228 --> 01:04:55,758
and elevated
our species above its origins,
1058
01:04:55,888 --> 01:04:58,298
and that is our courage.
1059
01:04:58,398 --> 01:05:01,598
Dreams of an entire planet
are focused tonight...
1060
01:05:01,728 --> 01:05:04,398
on those 14 brave souls...
1061
01:05:04,528 --> 01:05:06,898
travelling into the heavens.
1062
01:05:07,028 --> 01:05:09,488
That man's not a salesman.
1063
01:05:09,578 --> 01:05:11,728
- That's your daddy.
- And may we all,
1064
01:05:11,868 --> 01:05:15,698
citizens the world over,
see these events through.
1065
01:05:15,828 --> 01:05:20,488
Godspeed and good luck to you.
1066
01:05:27,758 --> 01:05:30,378
Freedom crew. Independence crew.
1067
01:05:35,268 --> 01:05:38,718
- How ya feelin'?
- Uh, good, you know.
1068
01:05:38,858 --> 01:05:43,068
I mean, considering
I've never been this scared in
my entire life. I-- You know--
1069
01:05:43,148 --> 01:05:46,728
Listen. Once you get up there,
you're gonna be on your own.
1070
01:05:46,818 --> 01:05:50,868
- If anything should happen,
I just wanted to--
- I know, Harry.
1071
01:05:50,948 --> 01:05:53,618
I'll, uh, try not to disappoint you.
1072
01:05:55,578 --> 01:05:57,448
Take care of yourself, kid.
1073
01:06:03,878 --> 01:06:07,498
Freedom's on the bridge.
Attention in the firing room.
1074
01:06:07,628 --> 01:06:12,628
- Oxidizer loading is complete.
- Independence on the bridge.
1075
01:06:12,758 --> 01:06:17,468
Attention
all personnel. We are T minus
two hours to the programme goal.
1076
01:06:25,568 --> 01:06:28,268
- Hey, Harry.
- Yeah, Rock?
1077
01:06:28,408 --> 01:06:31,738
You know, we're sittin' on four million
pounds of fuel, one nuclear weapon...
1078
01:06:31,828 --> 01:06:34,828
and a thing that has
270,000 moving parts...
1079
01:06:34,948 --> 01:06:37,278
built by the lowest bidder.
1080
01:06:37,408 --> 01:06:41,708
- Makes you feel good, doesn't it?
- Yeah.
1081
01:06:43,748 --> 01:06:46,208
- How ya doin', Oscar?
- Great.
1082
01:06:46,338 --> 01:06:48,708
I got that excited, scared feelin'--
1083
01:06:48,838 --> 01:06:51,958
like 98 percent excited,
2 percent scared.
1084
01:06:52,048 --> 01:06:55,998
Maybe more. It could be 2-- It could
be 98 percent scared, 2 percent excited.
1085
01:06:56,138 --> 01:07:01,848
But that's what makes it
so intense, is it's so confused.
I can't really figure it out.
1086
01:07:01,978 --> 01:07:04,818
Will you make mine really tight,
'cause I don't want to fall out?
1087
01:07:04,898 --> 01:07:06,808
I mean, almost to the point
of cutting off circulation.
1088
01:07:06,898 --> 01:07:09,688
Ow.
1089
01:07:09,818 --> 01:07:12,818
It must be a comfort to know that
if the space programme goes under,
1090
01:07:12,948 --> 01:07:15,188
you can always get a job
at Helga's House of Pain, huh?
1091
01:07:15,328 --> 01:07:17,778
All right. Flight directors on
with the go/no-go for launch.
1092
01:07:17,868 --> 01:07:20,278
- Retro. Booster.
- Go flight.
- Go flight.
1093
01:07:20,368 --> 01:07:23,038
- Ecos. Trajectory.
- Go flight.
- Go flight.
1094
01:07:23,168 --> 01:07:25,788
- FIDO. EVA.
- Go flight.
- Go flight.
1095
01:07:25,878 --> 01:07:28,338
- CAPCOM Freedom. CAPCOM Independence.
- Go flight.
1096
01:07:28,418 --> 01:07:31,788
- Go flight.
- All right, ladies and
gentlemen, it's pucker time.
1097
01:07:31,888 --> 01:07:36,508
Independence and Freedom,
this is Kennedy firing room.
We're T minus one minute.
1098
01:07:36,638 --> 01:07:41,098
All crew members,
close and lock your visors.
1099
01:07:41,228 --> 01:07:44,808
Independence, this is launch control.
Be advised, we're in a smooth count.
1100
01:07:44,898 --> 01:07:47,938
T minus 31. You're go
for auto-sequence start.
1101
01:07:48,068 --> 01:07:50,518
P.L.T.s, perform
your A.P.U. pre-start.
1102
01:07:50,608 --> 01:07:56,068
Okay, gentlemen, you're our warriors
up there. God be with you.
1103
01:07:56,198 --> 01:07:58,568
You're already heroes. Just
sit back and enjoy the ride.
1104
01:08:00,918 --> 01:08:03,238
We're T minus 20 seconds.
1105
01:08:05,588 --> 01:08:09,748
Ten. Nine. Eight. Seven.
1106
01:08:09,878 --> 01:08:13,878
Four. Three. Two. One.
1107
01:08:13,968 --> 01:08:18,018
We have main engine start.
1108
01:08:18,098 --> 01:08:20,588
- We have booster ignition.
- We're going.
1109
01:08:20,728 --> 01:08:23,348
And liftoff.
1110
01:08:33,028 --> 01:08:36,358
Freedom, this is flight deck.
1111
01:08:36,448 --> 01:08:38,278
Roger, Freedom. You're looking good.
1112
01:08:51,338 --> 01:08:56,168
- We have go for Independence.
- Three. Two. One.
1113
01:08:56,298 --> 01:08:59,308
Independence,
we have booster ignition.
1114
01:08:59,428 --> 01:09:03,098
- We have liftoff.
- We are cooking, Houston.
1115
01:09:24,708 --> 01:09:27,118
Houston, the tower is clear.
They're all yours.
1116
01:09:29,338 --> 01:09:32,418
Heads up, everybody. They're ours now.
1117
01:09:32,508 --> 01:09:35,788
- All engines are go.
- Keep a sharp eye out on both of 'em.
1118
01:09:42,978 --> 01:09:45,468
Start roll manoeuvre.
1119
01:09:55,528 --> 01:09:58,818
- Two good roll programmes.
- One down.
- Independence, we have max cue.
1120
01:09:58,908 --> 01:10:00,818
Roger, Control. We are a max cue.
1121
01:10:02,958 --> 01:10:05,328
S.R.B. sep--
1122
01:10:09,548 --> 01:10:12,828
- We are single-engine, press, demi-go.
- Copy, press, demi-go.
1123
01:10:12,918 --> 01:10:15,048
Houston, this is a kick-ass ride!
1124
01:10:20,888 --> 01:10:24,008
Freedom, this is Houston.
Main engine cut out on schedule. Out.
1125
01:10:34,238 --> 01:10:36,398
Freedom, stats are good.
1126
01:10:40,908 --> 01:10:43,858
- Independence,
telemetry is up and running.
- Oh, my God.
1127
01:10:43,958 --> 01:10:47,738
This is space! 'Course, we're just
in the beginning part of space.
1128
01:10:47,878 --> 01:10:50,368
We-We haven't gotten to outer space yet.
1129
01:10:50,458 --> 01:10:53,748
Roger, Houston. We have a visual
on the Russian space station.
Initiating retro burn.
1130
01:10:56,428 --> 01:11:00,038
Gentlemen, remember the Russian space
station has been up there for 11 years.
1131
01:11:00,178 --> 01:11:02,508
Most of us don't have cars that old.
1132
01:11:02,598 --> 01:11:06,428
Now, the cosmonaut on board has been
on that tin can for 18 months, alone.
1133
01:11:08,938 --> 01:11:11,858
So don't be surprised
if he's a little... off.
1134
01:11:11,938 --> 01:11:14,688
- Independence, we're gonna put you--
- All right, crew.
1135
01:11:14,778 --> 01:11:16,518
Let's exit these flight suits.
1136
01:11:17,278 --> 01:11:18,738
Hello.
1137
01:11:18,818 --> 01:11:22,658
This is Russian space station.
Can you hear me?
1138
01:11:22,788 --> 01:11:25,868
We copy, Russian space station.
This is Houston.
1139
01:11:25,958 --> 01:11:29,488
I'm ready to fire my thrusters any time.
1140
01:11:29,628 --> 01:11:33,038
- Stand by.
- Okay. I'm not going anywhere.
1141
01:11:33,128 --> 01:11:36,048
We have a go.
Initiate gravitational spin.
1142
01:11:43,138 --> 01:11:46,308
You are maxed at 40-percent spin.
1143
01:11:47,648 --> 01:11:50,308
Okay, Houston.
1144
01:11:50,438 --> 01:11:55,148
I can feel I'm having gravity.
1145
01:11:55,278 --> 01:11:58,108
All right, gentlemen.
We're gonna dock in a minute.
1146
01:11:58,198 --> 01:12:00,108
Now, the Russian space station
has fired her rockets...
1147
01:12:00,198 --> 01:12:02,518
- Whee!
- to simulate gravity
and let us work faster.
1148
01:12:02,658 --> 01:12:04,778
It's gonna make you queasy,
so prepare yourself.
1149
01:12:04,868 --> 01:12:09,278
Well, it's about time.
I haven't thrown up in about an hour.
1150
01:12:12,418 --> 01:12:15,618
Initiating first phase
of docking procedure.
1151
01:12:15,758 --> 01:12:18,838
- Switching to manual.
- Manual override.
1152
01:12:24,518 --> 01:12:29,138
One foot per second.
Let's take this slow and do it
right, folks. Twenty feet.
1153
01:12:30,938 --> 01:12:33,508
Ten feet.
1154
01:12:33,648 --> 01:12:37,938
Looking good on radar. Five feet.
1155
01:12:42,028 --> 01:12:45,648
Locks are engaged. Fuel teams, let's go.
1156
01:12:45,748 --> 01:12:48,698
Freedom, telemetry is looking good.
1157
01:12:48,828 --> 01:12:51,068
We have soft dock.
1158
01:12:51,208 --> 01:12:54,658
Fuel teams, prepare to unload.
1159
01:12:58,378 --> 01:13:00,258
All right, gentlemen, watch your heads.
1160
01:13:00,388 --> 01:13:02,258
Let's go, Independence.
1161
01:13:04,848 --> 01:13:07,718
Colonel.
1162
01:13:16,858 --> 01:13:21,018
Where is he? Anybody home?
1163
01:13:21,108 --> 01:13:23,818
Welcome, everybody!
1164
01:13:25,908 --> 01:13:30,538
I am not gas station. This is
sophisticated laboratory. I'm in charge.
1165
01:13:30,668 --> 01:13:33,748
So do not be touching anything.
1166
01:13:33,878 --> 01:13:37,078
- I need one-- I need you.
- Go with him.
1167
01:13:37,208 --> 01:13:39,038
I need you. Hurry up.
Hurry up. Come on. Come on.
1168
01:13:39,128 --> 01:13:44,008
It's very important you watch
the fuel gauge, okay? Put on cold suit.
1169
01:13:44,098 --> 01:13:46,878
- Countdown clock will hold at--
- Copy that, Houston.
Prepping for fuel transfer.
1170
01:13:46,968 --> 01:13:49,378
Countdown clock will hold
at T minus 20 minutes and--
1171
01:13:49,478 --> 01:13:51,718
Fuel pod is down there.
1172
01:13:51,808 --> 01:13:54,018
It's down here, huh? Great.
1173
01:14:04,118 --> 01:14:06,518
Okay, let's connect these fuel lines.
1174
01:14:09,288 --> 01:14:11,738
Freedom on the left,
Independence on the right.
1175
01:14:11,828 --> 01:14:13,738
All right. We're goin' left here.
1176
01:14:16,248 --> 01:14:21,078
To the right is fuel gauge. You watch
the fuel gauge. One fifty, okay.
1177
01:14:21,178 --> 01:14:26,248
One sixty, okay. Two hundred,
bad disaster for space station.
1178
01:14:26,348 --> 01:14:31,888
So if you watch 200, you call for Lev,
on, and you see here number one. Off.
1179
01:14:31,978 --> 01:14:34,728
You ask for Lev. And you pull
this down, all the way down.
1180
01:14:34,808 --> 01:14:39,768
- What's Lev?
- I am Lev Andropov, colonel
of Russian space agency.
1181
01:14:39,858 --> 01:14:43,108
In Russia I'm a very big man.
1182
01:14:43,198 --> 01:14:46,398
- We're ready to transfer.
- I'm coming. No problem.
1183
01:14:48,998 --> 01:14:51,528
You. You. You there!
1184
01:14:51,658 --> 01:14:55,498
- Hard locked.
- Ready for transfusion!
1185
01:15:03,508 --> 01:15:06,128
Fuel is pumping.
1186
01:15:09,768 --> 01:15:12,298
Hey, Lev, the, uh,
the-the pressure's climbing.
1187
01:15:14,438 --> 01:15:16,428
Still, we're on fuel transference.
1188
01:15:16,518 --> 01:15:18,768
Don't touch my uncle. You know?
1189
01:15:18,858 --> 01:15:20,768
He's a genius of my family.
1190
01:15:20,858 --> 01:15:25,738
Lev! Can anybody hear me?
Guys? Hello, guys!
1191
01:15:25,868 --> 01:15:28,438
He used to work
for a big bomb factory.
1192
01:15:28,538 --> 01:15:31,318
He used to make the tip
of the bomb, the thing...
1193
01:15:31,408 --> 01:15:34,328
that finds, uh, New York
or Washington, you know?
1194
01:15:34,458 --> 01:15:38,368
- Ooh.
- Check your hoses. We got
some thermal variation.
1195
01:15:38,498 --> 01:15:40,988
Stamper, let's look at the couplings,
back on the shuttle.
1196
01:15:44,048 --> 01:15:46,918
Okay. Shut down. Uh--
1197
01:15:52,228 --> 01:15:54,468
Uh-- Guys!
1198
01:15:54,558 --> 01:15:56,848
What's that noise?
1199
01:15:58,518 --> 01:16:01,638
Oh, no! God!
1200
01:16:03,778 --> 01:16:05,898
What is it?
1201
01:16:06,028 --> 01:16:08,188
Leak! Leak!
1202
01:16:10,158 --> 01:16:13,328
Get your men back to the shuttle! Go!
1203
01:16:14,418 --> 01:16:17,668
Go! Hurry up! Get out of there!
1204
01:16:17,748 --> 01:16:21,118
- You know, this really smarts!
- Pull lever!
1205
01:16:21,258 --> 01:16:24,008
This is the lever!
1206
01:16:24,088 --> 01:16:27,878
- Colonel, we must get him out of there!
- A.J., come on out!
1207
01:16:29,558 --> 01:16:32,888
- Aah! Aah!
- Hurry! Hurry!
1208
01:16:35,938 --> 01:16:37,928
Emergency break away!
1209
01:16:38,058 --> 01:16:40,928
We got a fire in the fuel pod!
1210
01:16:43,778 --> 01:16:47,728
- Come on!
- Come on! Get in here!
A.J.'s stuck in the fuel pod!
1211
01:16:49,908 --> 01:16:52,118
We're losing it!
1212
01:17:03,338 --> 01:17:05,418
Control, this is Independence.
I am seeing vibration--
1213
01:17:09,178 --> 01:17:11,628
- Malloy, talk to me!
- Not good. We got sparks
and fire in the fuel pod.
1214
01:17:11,758 --> 01:17:14,088
Independence, blow those locks
and get outta there now!
1215
01:17:14,178 --> 01:17:16,088
Dump the hoses now! We're going!
1216
01:17:16,188 --> 01:17:20,098
- What happened?
Let me shut off the O2 feed!
- Harry, it's burnin' up!
1217
01:17:20,188 --> 01:17:22,648
Damn! Max, Rock, get in here!
1218
01:17:22,778 --> 01:17:24,928
Get down there and crack
these pipes over here!
1219
01:17:25,028 --> 01:17:27,728
- Harry, it's burnin' up!
- We're goin' back for the other team!
1220
01:17:27,818 --> 01:17:31,948
Switch on
the personnel locators.
1221
01:17:32,078 --> 01:17:34,398
Trackin' A.J. He's climbin'.
1222
01:17:34,498 --> 01:17:36,948
- No!
- Go! Go!
1223
01:17:37,038 --> 01:17:40,788
It's too late! Get back to the shuttle!
This thing's gonna blow!
1224
01:17:40,878 --> 01:17:43,198
No!
1225
01:17:43,338 --> 01:17:47,798
Colonel, we gotta move now!
Come on! Close the hatch!
1226
01:17:47,878 --> 01:17:50,288
Wait a minute! Wait a minute!
We got a man in there!
1227
01:17:50,428 --> 01:17:53,178
- Open that door, and we'll all die!
- Fuel leak!
1228
01:17:56,178 --> 01:17:58,808
Evac now! Let's go! Let's go!
1229
01:18:00,858 --> 01:18:04,468
Come on back! No, wait!
The door is broken!
1230
01:18:05,858 --> 01:18:08,268
- No!
- They got the fire sealed
in the fuel pod.
1231
01:18:08,358 --> 01:18:10,518
They locked it down.
Tracking men to the shuttle.
1232
01:18:10,658 --> 01:18:12,648
They've still got
two men trapped in there!
1233
01:18:14,498 --> 01:18:18,868
Keep running! The shuttle's another
75 feet! Where's the rest of the team?
1234
01:18:18,998 --> 01:18:21,238
Where's A.J.?
1235
01:18:21,378 --> 01:18:23,868
- A.J.'s gone!
- We're not leavin' without A.J.!
1236
01:18:23,998 --> 01:18:26,838
He's gone! It's too late!
1237
01:18:26,968 --> 01:18:30,338
Come on! This way is our only chance!
1238
01:18:30,428 --> 01:18:32,918
So it's minus hundred!
1239
01:18:33,058 --> 01:18:36,178
Very cold. Hold breath, or lung freezes!
1240
01:18:41,768 --> 01:18:45,018
Get back to the shuttle!
And lock that door!
1241
01:18:50,068 --> 01:18:54,528
- It's on fire! It's on fire, Harry!
- It's them or all of us!
1242
01:18:54,618 --> 01:18:57,488
- It's on fire.
- Full thrust.
- We're gonna get hit.
1243
01:19:14,218 --> 01:19:19,098
Lev! Lev, the door's gonna blow!
1244
01:19:19,228 --> 01:19:21,218
No!
1245
01:19:22,978 --> 01:19:27,638
- Oh!
- We're going! It's gonna blow!
1246
01:19:27,778 --> 01:19:33,068
- A.J.'s still in there!
- Blow the locks. No, the bolts!
- We've gotta--
1247
01:19:33,198 --> 01:19:37,578
I think we're almost there!
1248
01:19:37,698 --> 01:19:40,368
Flight, Independence does not
have A.J. They're gonna
close the door without him.
1249
01:19:40,458 --> 01:19:42,368
Tracking.
They're 75 feet from the shuttle.
1250
01:19:42,458 --> 01:19:45,288
- Just tell 'em to air lock
the door and go!
- Dog the hatch now!
1251
01:19:45,418 --> 01:19:47,408
Close it!
1252
01:19:51,468 --> 01:19:53,918
Ho--
1253
01:19:54,008 --> 01:19:58,668
Whoa, whoa, whoa! Colonel! That thing's
comin' right for-- We got to move!
1254
01:20:01,978 --> 01:20:06,688
Hurry up! There's the shuttle door!
1255
01:20:06,818 --> 01:20:09,568
Fire's coming at us! Close the door now!
1256
01:20:14,828 --> 01:20:16,778
Go! Go! Go!
1257
01:20:23,958 --> 01:20:28,498
Freedom, the Independence crew
is on board and accounted for.
1258
01:20:28,628 --> 01:20:32,628
- We're even heavy one cosmonaut.
- They got 90 percent of their fuel.
1259
01:20:32,718 --> 01:20:34,758
Pretty intense, huh?
1260
01:20:34,848 --> 01:20:38,128
That's why I told you, "Touch nothing."
1261
01:20:38,218 --> 01:20:40,298
But you're bunch of cowboys.
1262
01:20:44,728 --> 01:20:47,438
So while the consciousness
of the planet is unified,
1263
01:20:47,528 --> 01:20:51,268
focused on the NASA mission taking place
right now in the vast ocean of space,
1264
01:20:51,358 --> 01:20:54,278
we're now in the final
hours of the mission,
1265
01:20:54,368 --> 01:20:57,448
as the Freedom and Independence
prepare to slingshot around the moon.
1266
01:21:05,998 --> 01:21:09,618
Morning, guys. It's time
to suit up, I guess.
1267
01:21:09,708 --> 01:21:11,618
Uh, we got a big day.
1268
01:21:11,718 --> 01:21:15,498
- Eighteen seconds to radio interrupt.
- Booster sequence confirmed.
1269
01:21:15,598 --> 01:21:18,678
This is Houston.
Roger that, Freedom. We copy.
1270
01:21:18,768 --> 01:21:20,968
Shuttles are ready
for the burn around the moon.
1271
01:21:21,058 --> 01:21:23,298
Radio contact terminated. We're out.
1272
01:21:23,388 --> 01:21:28,058
Nine and a half Gs for 11 minutes.
I'd start praying about right now.
1273
01:21:33,278 --> 01:21:35,978
So this is the part
where we're supposed to just...
1274
01:21:36,068 --> 01:21:38,698
hold on real tight and, uh,
hope we don't die.
1275
01:21:38,788 --> 01:21:42,198
- Stand by for lunar roll.
- High inclination. Lunar orbit.
1276
01:21:44,418 --> 01:21:47,088
You boys got those wills
filled out correctly?
1277
01:22:02,638 --> 01:22:06,058
All right, men, this is what
we trained for. Now just suck it up!
1278
01:22:06,188 --> 01:22:08,978
On the mark. Five. Four.
1279
01:22:09,108 --> 01:22:11,648
Three. Two. One.
1280
01:22:22,248 --> 01:22:24,778
- Is this supposed to be like this?
- Don't worry. This is normal.
1281
01:22:24,918 --> 01:22:26,788
How would you know?
1282
01:22:26,918 --> 01:22:29,288
- Fourteen thousand miles an hour.
- Four Gs.
1283
01:22:29,418 --> 01:22:32,538
- Ahh!
- How long does this last?
- Six Gs.
1284
01:22:35,628 --> 01:22:38,838
- Fifteen thousand.
- Really heavy, man!
- This isn't normal.
1285
01:22:38,968 --> 01:22:41,298
- What do you mean, "this isn't normal"?
- This is way worse!
1286
01:22:41,428 --> 01:22:43,558
Eight Gs. Hang tight!
1287
01:22:43,638 --> 01:22:48,138
We're not gonna make it!
Oh, we're gonna die!
1288
01:22:48,268 --> 01:22:50,478
Twelve minutes. Flight,
we still got nothin' here.
1289
01:22:50,608 --> 01:22:54,388
This is too fast!
1290
01:22:58,698 --> 01:23:02,608
Ten Gs!
1291
01:23:12,838 --> 01:23:17,798
We're maxed at 22,500!
1292
01:23:26,098 --> 01:23:29,688
We have acquisition of signal
from Independence and Freedom.
1293
01:23:29,808 --> 01:23:33,178
We're in, guys. All right.
Welcome back, team.
1294
01:23:33,318 --> 01:23:35,608
We have visual of the target, Houston.
1295
01:23:44,698 --> 01:23:47,028
You see that?
1296
01:23:51,288 --> 01:23:55,338
Wow.
1297
01:23:55,418 --> 01:23:58,918
Come in, Independence.
- Houston, you gotta
see this to believe it.
1298
01:24:01,928 --> 01:24:05,508
Okay, team, let's take 'em in. Okay,
Quincy, how much tail debris do we have?
1299
01:24:05,638 --> 01:24:07,798
Freedom, turn on FOD radar.
1300
01:24:07,888 --> 01:24:10,518
FOD radar on.
1301
01:24:11,268 --> 01:24:15,848
Everybody, hang on. This could get
a little rough. Engaging evasive radar.
1302
01:24:22,908 --> 01:24:25,368
Hold on!
1303
01:24:34,588 --> 01:24:37,838
Goddamn! We got debris!
1304
01:24:39,468 --> 01:24:41,788
We're dumping auxiliary boosters.
1305
01:24:55,228 --> 01:24:58,268
- Houston, do you read me?
- We got debris!
1306
01:25:01,118 --> 01:25:06,408
We're goin' in! We're comin' in hot!
1307
01:25:06,538 --> 01:25:09,818
Independence, try to maintain
your present heading.
You've got a target L.Z.
1308
01:25:09,958 --> 01:25:13,078
- There's too much debris!
We gotta peel off!
- Negative!
1309
01:25:15,128 --> 01:25:17,618
We're hit!
1310
01:25:20,798 --> 01:25:23,838
- Mayday, mayday!
- I've lost main thrusters.
Get 'em back up!
1311
01:25:23,968 --> 01:25:26,258
Mayday, Houston, mayday!
We've lost R.C.S. thrusters!
1312
01:25:26,388 --> 01:25:30,388
Mayday, Freedom, mayday! We are
out of control! We are going down!
1313
01:25:30,478 --> 01:25:32,798
Do you read me?
Freedom, we are going down!
1314
01:25:45,988 --> 01:25:48,148
We're gonna hit!
1315
01:25:57,548 --> 01:26:01,758
Everybody, go to your own life support!
Lock yourself in the cargo bay!
1316
01:26:03,678 --> 01:26:08,638
We are going down! Houston! Houston,
we are going down! We have lost control!
1317
01:26:08,768 --> 01:26:11,338
I can't get it on!
1318
01:26:12,848 --> 01:26:16,138
- Good luck, Freedom.
- Oh, my God, this is it.
1319
01:27:06,578 --> 01:27:09,358
Sharp, what the hell is that?
Is that the Independence?
1320
01:27:15,288 --> 01:27:18,708
Houston, Independence is
a dead stick. They're not gonna make it.
1321
01:27:31,728 --> 01:27:34,178
Houston, Independence has gone down.
1322
01:27:46,198 --> 01:27:48,608
When I touch this baby down,
full reverse thrust.
1323
01:27:48,738 --> 01:27:51,778
- Fires on your right, Sharp!
- Reversing the thrusters!
1324
01:27:52,908 --> 01:27:55,408
Hang tight! Hang tight!
1325
01:27:55,538 --> 01:27:59,078
Houston, we overshot our landing field.
We overshot our landing field.
1326
01:27:59,168 --> 01:28:01,128
Oh, no!
1327
01:28:21,358 --> 01:28:23,728
- God!
- Aah!
1328
01:28:38,078 --> 01:28:42,458
Initiate system light system check. Make
sure we can still get off this rock.
1329
01:28:42,548 --> 01:28:46,498
Our electrical system is screwed.
I'm going to back-up. Fuel seals check.
1330
01:28:46,638 --> 01:28:50,628
- Engine seals check.
Pressure seals check.
- Oh, God. Oh!
1331
01:28:53,058 --> 01:28:58,048
- Anyone hurt?
- Where's--
1332
01:28:58,188 --> 01:29:02,268
Where's the other shuttle?
What happened to the other shuttle?
1333
01:29:02,358 --> 01:29:05,478
- Independence is off the grid.
- "Off the grid"?
1334
01:29:05,568 --> 01:29:08,238
What are you, a freakin' cyborg?
What does that mean?
1335
01:29:08,368 --> 01:29:11,028
Hey, you saw it yourself, right?
1336
01:29:11,158 --> 01:29:13,068
They're gone.
1337
01:29:13,198 --> 01:29:17,998
Come in, Freedom. This is
CAPCOM Houston. Freedom, come in.
1338
01:29:18,128 --> 01:29:21,488
This is CAPCOM Houston.
Come in, Freedom.
1339
01:29:21,588 --> 01:29:25,208
- God!
- Let's just ask God
to take care of our friends.
1340
01:29:27,258 --> 01:29:32,468
- May they rest in peace.
- Amen.
1341
01:29:39,518 --> 01:29:42,938
We got eight hours.
1342
01:29:43,068 --> 01:29:45,228
Let's get this job done and go home.
1343
01:29:45,358 --> 01:29:47,268
Nothin'.
1344
01:29:47,408 --> 01:29:50,658
Come on, Watts, Sharp, somebody.
1345
01:29:50,738 --> 01:29:53,578
This is CAPCOM Houston.
1346
01:29:53,698 --> 01:29:58,578
Come in, Freedom. Freedom, come in.
This is CAPCOM Houston.
1347
01:29:58,708 --> 01:30:03,828
- Maybe you shouldn't be here.
- I don't have anywhere else to go.
1348
01:30:03,918 --> 01:30:06,078
Freedom, come in.
This is CAPCOM Houston.
1349
01:30:08,008 --> 01:30:10,878
All right, let's get the tools
unpacked and fire up the Armadillo.
1350
01:30:11,008 --> 01:30:14,098
- We're not getting a damn thing
on the inertial nav system.
- I know where we are.
1351
01:30:14,218 --> 01:30:16,978
Please step away.
Radio signal's dead.
1352
01:30:17,098 --> 01:30:18,978
I'm flipping the backup generator.
1353
01:30:19,098 --> 01:30:21,428
Radio signal's gonna be cut in half
till we get main power back.
1354
01:30:21,558 --> 01:30:27,068
We're in segment 202, lateral grid 9,
site 15H-32, give or take a few yards.
1355
01:30:27,148 --> 01:30:31,948
- Captain America here
blew the landing by 26 miles.
- How the hell do you know that?
1356
01:30:32,078 --> 01:30:35,778
- Because I'm a genius.
- The gauges will not read.
1357
01:30:35,908 --> 01:30:38,488
They're all peaked, like
we're plugged into some magnetic field.
1358
01:30:38,618 --> 01:30:41,078
Well, who on this spaceship
wants to know why?
- By all means.
1359
01:30:41,208 --> 01:30:43,618
The reason we were shooting
for grid 8 is because...
1360
01:30:43,748 --> 01:30:46,868
thermographics indicated that
grid 9 was compressed iron ferrite.
1361
01:30:48,298 --> 01:30:51,168
Which means that you landed us
on a goddamn iron plate.
1362
01:30:54,718 --> 01:30:57,098
All right. Well, you heard
the man. Let's wheel out
the remote satellite link.
1363
01:30:57,228 --> 01:31:01,218
- We need that radio.
- Oh, God, please tell me
we still got one of 'em.
1364
01:31:01,308 --> 01:31:04,558
Independence has flat-lined.
1365
01:31:45,648 --> 01:31:48,688
Oh. Oh.
1366
01:31:48,818 --> 01:31:51,518
Oscar! Oscar!
1367
01:31:55,118 --> 01:31:56,988
Oh, God!
1368
01:31:59,368 --> 01:32:01,328
Hello! Anyone!
1369
01:32:01,418 --> 01:32:05,988
Is anyone else alive?
Somebody, help me!
1370
01:32:07,798 --> 01:32:10,578
A.J.!
1371
01:32:10,718 --> 01:32:13,878
- Where are you?
- I'm here.
1372
01:32:17,178 --> 01:32:21,048
Lev, there's no one else.
1373
01:32:21,188 --> 01:32:24,098
- There's no one else.
- I know.
1374
01:32:24,228 --> 01:32:26,798
Oh, man.
1375
01:32:26,898 --> 01:32:29,938
- Bear, where are you?
- A.J.? A.J.?
1376
01:32:31,528 --> 01:32:34,398
I'm in the shuttle, man.
1377
01:32:34,528 --> 01:32:38,448
- Are you all right?
- I'm so glad to see you, man.
1378
01:32:38,578 --> 01:32:42,528
I never thought I'd be so happy
to see your ugly face.
1379
01:32:42,748 --> 01:32:46,878
- Houston, do you read? This is Freedom.
- Check your thrusters.
1380
01:32:46,998 --> 01:32:50,698
- Houston, do you copy?
- Is everyone good to go?
1381
01:33:00,768 --> 01:33:02,678
Wow.
1382
01:33:12,068 --> 01:33:16,118
Down here! In the valley!
1383
01:33:16,238 --> 01:33:18,948
This place is like
Dr. Seuss's worst nightmare.
1384
01:33:19,078 --> 01:33:23,988
Let's get the remote satellite.
We'll get better reception up there.
1385
01:33:24,118 --> 01:33:27,368
Bring Max down.
Watch yourself through here, Max.
1386
01:33:27,458 --> 01:33:30,788
- There're a couple big fissures.
- To the left!
1387
01:33:30,918 --> 01:33:34,128
Bring it to the left!
1388
01:33:37,468 --> 01:33:40,588
Rockhound, you
come on down here and take some
readings down in the flat spot.
1389
01:33:40,678 --> 01:33:44,598
Iron ferrite.
1390
01:33:48,398 --> 01:33:52,898
I have fire.
Watts, I'm comin' back. Stand by.
1391
01:33:52,988 --> 01:33:56,938
- Mostly iron, Rockhound.
- God, I hate knowing everything.
1392
01:33:57,068 --> 01:34:00,028
We couldn't have picked
a worse spot to drill.
1393
01:34:00,158 --> 01:34:04,108
Well, I can pretty much guarantee
it's not gonna be thicker than 50 feet.
1394
01:34:04,208 --> 01:34:07,118
- How do you figure that?
- 'Cause if it is, we're screwed.
1395
01:34:09,498 --> 01:34:12,078
- Max, you good?
- Yeah. Just makin' hole.
1396
01:34:12,168 --> 01:34:15,378
- Turn it around.
- Friggin' outer space.
1397
01:34:17,548 --> 01:34:19,628
It's good.
1398
01:34:26,518 --> 01:34:30,138
All right. We're in. Another light.
We're cuttin' through pretty good.
1399
01:34:30,228 --> 01:34:33,648
There's some stuff in here
I ain't never seen.
1400
01:34:33,738 --> 01:34:36,768
All right, let's punch it down!
1401
01:34:36,858 --> 01:34:40,358
- Hey, Harry, did you see that?
- Yeah, Max, I see it.
I see it. What is it?
1402
01:34:40,488 --> 01:34:42,698
- We lost the bite in the bit.
- All right. Back it off. Back it off.
1403
01:34:42,828 --> 01:34:45,038
Goddamn it!
1404
01:34:45,158 --> 01:34:49,658
Sounds like we twisted a shank.
Back it out of there, Max.
Good. Good. Hold 'er there.
1405
01:34:53,048 --> 01:34:56,828
Wow, this is a goddamn Greek tragedy.
1406
01:34:56,928 --> 01:35:01,008
- We've all seen
broken drill heads before.
- Not after ten feet.
1407
01:35:01,098 --> 01:35:04,048
- I never seen one.
- Well, now you've seen one.
1408
01:35:04,178 --> 01:35:06,558
- What do you want?
- Unpack the Judge.
1409
01:35:09,058 --> 01:35:11,218
Bear, Lev.
1410
01:35:11,358 --> 01:35:14,608
We're only three astronauts left now.
1411
01:35:14,738 --> 01:35:18,518
We're not astronauts.
We're oil drillers. We're not
even supposed to be here.
1412
01:35:18,618 --> 01:35:21,778
What? You're not astronaut?
1413
01:35:21,908 --> 01:35:24,148
I'm getting us outta here. Get in.
1414
01:35:24,248 --> 01:35:26,698
- Why?
- Just get in the Armadillo.
I have an idea.
1415
01:35:26,788 --> 01:35:29,118
Houston, this is Freedom.
Do you copy?
1416
01:35:29,248 --> 01:35:31,738
Houston, do you copy?
Freedom shuttle has--
1417
01:35:31,878 --> 01:35:35,208
We're gettin' some scattered
video feeds here.
1418
01:35:35,298 --> 01:35:38,548
Houston, this is Freedom. Do you copy?
1419
01:35:38,638 --> 01:35:41,168
- Thank God we have you, Freedom.
- Freedom, this is Houston. Go ahead.
1420
01:35:41,258 --> 01:35:44,178
- Don't lose 'em, Malloy.
- Sharp, I'm getting something.
1421
01:35:44,268 --> 01:35:47,218
- Houston, this is Freedom.
We have landed safely.
- Where are they?
1422
01:35:47,348 --> 01:35:49,678
We are at site coordinates
approximately 15H-32--
1423
01:35:49,768 --> 01:35:51,728
- Okay, I want to know everything
we can about that location.
- Got it.
1424
01:35:51,858 --> 01:35:54,608
- Get it before we lose 'em.
- We're also having electric
and antenna difficulties.
1425
01:35:54,738 --> 01:35:58,268
- Walter, get Mechanical on that.
- But we have commenced drilling.
1426
01:35:58,408 --> 01:36:01,078
- Stevens, we're losin' him.
Bring it up on four. On four.
- Come on.
1427
01:36:01,198 --> 01:36:04,068
Shuttle flight capability not yet known.
1428
01:36:04,158 --> 01:36:06,238
- Bump the signal.
- Bumping.
- Houston. Houston.
1429
01:36:06,368 --> 01:36:09,158
We lost 'em. Get 'em back.
Gruber, we need that hookup.
1430
01:36:11,288 --> 01:36:13,828
Show you how we do things
where I come from.
1431
01:36:22,008 --> 01:36:24,298
Hold on!
1432
01:36:32,318 --> 01:36:34,308
Seat it.
1433
01:36:34,438 --> 01:36:37,608
All right, get ready.
Max, thread it.
1434
01:36:39,278 --> 01:36:42,398
Guys, the clock is tickin'.
Let's go, go, go, go, go!
1435
01:36:42,488 --> 01:36:45,198
All right! Good! Crank it loose!
1436
01:36:45,328 --> 01:36:47,898
Keep it at 25. Let's kick
a little asteroid butt!
1437
01:36:47,998 --> 01:36:49,988
All right, Chick. Give me
more torque on the turbine, huh?
1438
01:36:50,118 --> 01:36:52,878
Max, I need
some more power down here!
1439
01:36:52,998 --> 01:36:55,408
- All right, boss.
- Throw it in fourth,
then drop the hammer.
1440
01:36:55,508 --> 01:36:58,078
- Let's drill through this turd.
- Come on, boys.
1441
01:36:58,168 --> 01:37:02,998
We gotta hop. We're fallin' behind.
Dig, dig, dig. Chew this iron bitch up.
1442
01:37:07,888 --> 01:37:09,798
- Chick, the tranny's stuck.
- Harry!
1443
01:37:09,888 --> 01:37:12,928
- What is it?
- Chick, come on! Help!
1444
01:37:13,018 --> 01:37:15,148
- Release the clutch!
- Pull it up!
1445
01:37:15,278 --> 01:37:18,108
Okay. Well, this thing's not movin'.
1446
01:37:18,188 --> 01:37:20,438
No, no, no! Shut it down! Shut it--
1447
01:37:27,578 --> 01:37:30,278
This is not workin' out, Harry.
1448
01:37:30,368 --> 01:37:35,288
- Oh, are you all right?
- Oh, blew the tranny.
Blew the tranny.
1449
01:37:35,378 --> 01:37:38,328
Come on, God.
1450
01:37:38,418 --> 01:37:41,838
Just a little help.
That's all I'm askin'.
1451
01:37:41,928 --> 01:37:44,328
I think we're close enough.
He might've heard ya.
1452
01:37:48,178 --> 01:37:51,348
Here's the bad news. Before
the asteroid passed the moon,
1453
01:37:51,438 --> 01:37:53,728
her rotation was stable
at 32 degrees on an x axis.
1454
01:37:53,858 --> 01:37:58,348
But now look at this. The lunar
gravity's put her in a spin.
1455
01:37:58,488 --> 01:38:01,818
She's tumbling on all three axes.
This wasn't expected, sir.
1456
01:38:01,908 --> 01:38:04,608
- What does this do for communications?
- Not good.
1457
01:38:04,738 --> 01:38:07,908
We'll have definite contact with
the shuttle for only seven more minutes.
1458
01:38:08,038 --> 01:38:09,778
- After that it's radio darkness.
- For how long?
1459
01:38:09,908 --> 01:38:13,198
And after seven minutes,
we may never hear from them again.
1460
01:38:13,288 --> 01:38:15,828
But we're trying
to bounce a signal...
1461
01:38:15,918 --> 01:38:18,378
off a Russian military satellite,
reestablish contact that way.
1462
01:38:18,458 --> 01:38:22,838
If we lose the shuttle com,
when do we lose the ability
to remote detonate that nuke?
1463
01:38:22,928 --> 01:38:25,498
The weapon remote receives a signal
from a Milstar satellite.
1464
01:38:25,598 --> 01:38:27,508
Higher orbit, more powerful transmitter.
1465
01:38:27,598 --> 01:38:32,008
If we've got the shuttle
for seven minutes, we can remote
detonate for an additional five.
1466
01:38:32,098 --> 01:38:34,098
What he's trying to say, General,
is that, uh, in 12 minutes' time,
1467
01:38:34,228 --> 01:38:37,898
you may lose the ability
to detonate the nuke... permanently.
1468
01:38:37,978 --> 01:38:40,058
I've got to inform the president.
1469
01:38:40,188 --> 01:38:44,108
Just want to make sure you know
we're stuck on an asteroid.
1470
01:38:44,238 --> 01:38:46,108
- Do you know what you're doing now?
- No, no.
1471
01:38:46,238 --> 01:38:49,408
You know what? I have no idea
what I'm doing. I have no idea.
1472
01:38:49,538 --> 01:38:51,738
This button-- I don't know
what that does, okay?
1473
01:38:51,868 --> 01:38:54,408
All I know is that
we just crashed back there,
1474
01:38:54,538 --> 01:38:57,408
I lost two of my friends,
we're 25 miles from Harry's shuttle.
1475
01:38:57,498 --> 01:39:00,998
We don't know if he's alive.
We don't know if he can fly.
All I know is, there's a beep...
1476
01:39:01,128 --> 01:39:03,288
on this thing and I'm
trying to get us there.
1477
01:39:11,598 --> 01:39:14,598
Let's get it unpacked.
1478
01:39:14,728 --> 01:39:18,388
- What's up?
- We're drilling through some kind
of metal I've never seen before.
1479
01:39:18,478 --> 01:39:21,438
It's fried two of our drill bits,
and now we blew our first transmission.
1480
01:39:21,528 --> 01:39:24,448
- So how deep are we?
- We could use your help with
the transmission, Colonel.
1481
01:39:24,528 --> 01:39:27,448
I have an assessment report due now.
We're supposed to be at 200 feet.
1482
01:39:27,528 --> 01:39:30,568
- So how deep are we?
- Not as deep as we'll be...
1483
01:39:30,658 --> 01:39:33,278
when you quit askin' me these questions
and help us load this transmission on.
1484
01:39:33,418 --> 01:39:36,868
- What is our current depth?
- Our current depth
is not important, Colonel.
1485
01:39:36,998 --> 01:39:39,578
I'll decide what's important.
We've got 800 feet to drill.
1486
01:39:39,668 --> 01:39:42,628
You've had two and a half hours.
Where are we?
1487
01:39:44,508 --> 01:39:46,468
We're at 57 feet.
1488
01:39:46,598 --> 01:39:50,458
Now, if you're not too busy,
maybe you can give us a hand
with this transmission.
1489
01:39:50,598 --> 01:39:55,808
Colonel Sharp! Get this strapped up.
I'll be right back. Colonel Sharp!
1490
01:39:55,898 --> 01:39:58,928
All right. I'm coming through.
We have contact. Over.
1491
01:39:59,018 --> 01:40:01,938
That's as clear as it's gonna get.
1492
01:40:02,028 --> 01:40:04,318
Houston, this is Freedom. Do you copy?
1493
01:40:04,398 --> 01:40:08,618
Working at a remote satellite link
at this moment. Transmission change.
1494
01:40:08,698 --> 01:40:11,318
- Colonel!
- Twenty minutes. Puts drilling
final at ten hours.
1495
01:40:11,448 --> 01:40:15,148
Please advise. That's four hours
past the zero barrier. Please advise.
1496
01:40:15,288 --> 01:40:18,208
What the hell is this? "Zero depth"?
1497
01:40:18,338 --> 01:40:20,908
And where'd this come from?
Who are you talkin' to? Is that Truman?
1498
01:40:21,048 --> 01:40:25,458
Lemme have that phone.
Gimme the phone. Truman! Look,
this is what happens when you drill.
1499
01:40:25,548 --> 01:40:29,598
We cannot use your "U.S. Air Force
Personnel Only" drill time card.
1500
01:40:29,718 --> 01:40:32,338
- Who wrote this thing, by the way?
- We're losing coms again.
1501
01:40:32,468 --> 01:40:34,378
Look-- Is he getting this? Does he
hear me or-- What's wrong with this?
1502
01:40:34,518 --> 01:40:37,188
- The com's down.
- What do you mean, "the com's down"?
1503
01:40:37,268 --> 01:40:39,558
What do I mean? I mean we've
lost communication to mission control.
1504
01:40:39,688 --> 01:40:42,358
Fine. Let's go back to the cargo bay
and get the transmission--
1505
01:40:42,438 --> 01:40:45,148
Harry, guess what. You had your shot.
You didn't do it. You understand me?
1506
01:40:45,238 --> 01:40:49,818
- You can't--
- Why don't you stay here--
1507
01:40:49,908 --> 01:40:53,858
Write a report,
why don't ya? That'll be--
1508
01:40:53,998 --> 01:40:55,988
My men and I will go
and get this hole dug!
1509
01:40:56,078 --> 01:40:59,868
You and your men are the biggest
mistake in the history of NASA.
1510
01:41:01,798 --> 01:41:04,798
- We've lost communication.
- Oh, God.
1511
01:41:07,588 --> 01:41:12,388
- We're not lookin' too good right now.
- No shit.
1512
01:41:12,468 --> 01:41:15,048
We gotta get that radio back up.
1513
01:41:17,058 --> 01:41:20,058
Mr. President,
it's time to make a decision.
1514
01:41:20,148 --> 01:41:24,888
We can remote detonate the bomb
for only another five minutes.
1515
01:41:24,988 --> 01:41:30,658
Yes? Kimsey here. Yes, Mr. President.
1516
01:41:30,778 --> 01:41:32,688
Yes, we saw that too, sir.
1517
01:41:32,788 --> 01:41:35,658
But maybe we should wait until they--
1518
01:41:42,628 --> 01:41:45,748
Dan, get them out of there.
1519
01:41:45,878 --> 01:41:48,748
- Evac right now.
- What's goin' on here?
1520
01:41:48,888 --> 01:41:51,008
I've been ordered
to override the system.
1521
01:41:55,808 --> 01:41:58,128
Well, what is this?
1522
01:42:02,358 --> 01:42:04,978
Secondary protocol.
1523
01:42:10,278 --> 01:42:12,318
But they haven't drilled
the damn hole yet!
1524
01:42:17,288 --> 01:42:19,408
The president's advisors feel
that the drilling isn't working.
1525
01:42:19,498 --> 01:42:21,288
And we've lost radio contact,
maybe for good.
1526
01:42:21,378 --> 01:42:24,378
We've only got a few minutes
left of guaranteed ability
to remote detonate that nuke.
1527
01:42:24,508 --> 01:42:27,338
If we don't do it now we could lose
control, and we may never get it back.
1528
01:42:27,468 --> 01:42:30,338
Well, you tell the president that
he better fire his so-called advisors.
1529
01:42:30,468 --> 01:42:33,798
If you detonate that nuke
on the surface, we waste
a perfectly good bomb,
1530
01:42:33,928 --> 01:42:35,968
and we have one chance
to save this planet!
1531
01:42:46,898 --> 01:42:52,238
I need that radio. Gruber,
give me everything you got now!
- Roger that.
1532
01:42:56,078 --> 01:42:59,328
Yes, Mr. President, I understand
that completely, but my point
is very, very simple.
1533
01:42:59,458 --> 01:43:01,948
And I think you need to trust me on this
because I know something about it.
1534
01:43:02,038 --> 01:43:05,128
I guarantee you,
if you do this, you kill us all.
1535
01:43:08,878 --> 01:43:11,168
Yes, sir.
1536
01:43:11,258 --> 01:43:13,498
General, he wants you.
1537
01:43:15,638 --> 01:43:18,678
This is Kimsey. Yes, sir.
1538
01:43:18,768 --> 01:43:21,218
I understand.
1539
01:43:23,358 --> 01:43:26,228
The orders are
to remote detonate in 30 seconds.
1540
01:43:26,358 --> 01:43:29,858
You have not told them yet!
1541
01:43:29,988 --> 01:43:32,478
That is my father up there!
1542
01:43:32,568 --> 01:43:35,908
This is one order you shouldn't
follow, and you fucking know it!
1543
01:43:36,038 --> 01:43:38,708
Let her go. Let her go!
1544
01:43:39,868 --> 01:43:41,948
Your key, sir.
1545
01:43:44,628 --> 01:43:48,498
God be with them.
1546
01:43:48,588 --> 01:43:51,378
Slow it down.
1547
01:43:58,478 --> 01:44:00,378
Harry...
1548
01:44:00,518 --> 01:44:04,048
the clock on that
nine-foot nuclear weapon is ticking.
1549
01:44:05,438 --> 01:44:08,858
Oh, my God! Sharp!
Get back here now!
1550
01:44:10,278 --> 01:44:12,488
What? Get the shuttle ready to evac now!
1551
01:44:12,608 --> 01:44:15,238
- It just came on all by itself.
What the hell's happening?
- Secondary protocol.
1552
01:44:15,328 --> 01:44:17,228
- What's that? What?
- Secondary protocol.
1553
01:44:17,368 --> 01:44:19,108
- What does that mean?
- What the hell's secondary protocol?
1554
01:44:19,248 --> 01:44:21,068
- They're detonating
this thing from Earth.
- What do you mean, detonating?
1555
01:44:21,208 --> 01:44:22,948
- We haven't even drilled the hole yet!
- We'll drop it in the hole.
1556
01:44:23,078 --> 01:44:25,118
- What're you talkin' about?
- The hole? Whoa, whoa!
- Get your helmets on now!
1557
01:44:25,248 --> 01:44:28,248
- Oh, no, no. How-How you turn it off?
- I got two men out on that rock!
1558
01:44:28,338 --> 01:44:30,628
I got a man out there too.
We gotta evac now.
1559
01:44:30,758 --> 01:44:32,628
Max, Rockhound, get back
to the shuttle, double-time!
1560
01:44:32,758 --> 01:44:35,628
- They could be on their way here.
- They're not on their way here.
1561
01:44:35,758 --> 01:44:38,468
They would've talked to us
by now. We would've seen them.
1562
01:44:38,598 --> 01:44:41,718
- Watts, air lock the cockpit now!
- I copy you.
1563
01:44:41,808 --> 01:44:45,098
- Max, Rockhound!
- Hey, wait a minute!
How do you turn this thing off?
1564
01:44:45,188 --> 01:44:48,608
- Harry, do you copy?
- Somethin's wrong.
1565
01:44:48,688 --> 01:44:51,398
Yeah, it's all wrong, man.
We shouldn't even be up here.
1566
01:44:51,488 --> 01:44:53,478
I know. Let's go back to the ship!
1567
01:44:53,608 --> 01:44:56,238
I'm not leavin' without my men, Sharp.
1568
01:44:56,328 --> 01:44:59,488
We've got two and a half minutes
to drop it and get off this rock.
1569
01:44:59,618 --> 01:45:01,908
If they're not back by the time
we finish, we leave without 'em.
1570
01:45:01,998 --> 01:45:04,408
Okay, let's simplify this.
Let's just turn the bomb off right now.
1571
01:45:04,498 --> 01:45:07,288
If we don't put this bomb down
in a hole 800 feet onto a fault line,
1572
01:45:07,418 --> 01:45:09,628
all you're gonna have is
a real expensive fireworks show.
1573
01:45:09,708 --> 01:45:12,248
This is turnin' into
a surrealistic nightmare here.
1574
01:45:12,338 --> 01:45:14,748
Watsler, are you listening? It's Truman.
1575
01:45:14,838 --> 01:45:18,788
Okay, listen to me carefully.
I want you to kill it. Kill the uplink.
1576
01:45:30,358 --> 01:45:33,978
- Give us the time, Sharp.
Shut this bomb down now!
- It's not my call.
1577
01:45:34,068 --> 01:45:36,738
- Then whose call is it?
- An order to detonate can only
come from the president.
1578
01:45:36,868 --> 01:45:38,688
- The president's not here!
You've gotta give us more time!
- Let's just turn it off now.
1579
01:45:38,828 --> 01:45:40,818
I'm telling you
to shut this bomb down now!
1580
01:45:40,908 --> 01:45:42,818
- And I'm telling you it's not my call!
- Well, guess what.
1581
01:45:42,958 --> 01:45:45,738
- I just made the call for you.
- Harry!
1582
01:45:47,038 --> 01:45:50,828
Don't. You could set it off.
1583
01:45:50,958 --> 01:45:54,628
Oh, man. What're you doin'
with a gun in space?
1584
01:45:57,678 --> 01:46:02,468
Come on. Come on. We gotta stop
that bomb right now. Kill the uplink.
1585
01:46:02,558 --> 01:46:07,848
- This thing is gonna blow.
We gotta get it off the ship.
- Easy.
1586
01:46:07,938 --> 01:46:13,308
- Stand down, Sergeant.
- Shut this bomb down and let us
finish our job the right way.
1587
01:46:13,398 --> 01:46:15,528
I'm under orders to protect
a surface detonation.
1588
01:46:15,608 --> 01:46:19,778
I'm gonna give you three seconds
to shut this bomb down, and then
I'm gonna make you shoot me.
1589
01:46:21,118 --> 01:46:23,408
Hurry, Watsler.
For Christ's sake, hurry.
1590
01:46:25,748 --> 01:46:28,318
What happened?
1591
01:46:30,498 --> 01:46:33,458
Aah!
1592
01:46:33,588 --> 01:46:37,878
Sir, the override--
It's been overridden.
1593
01:46:38,008 --> 01:46:41,508
I bought us a couple of minutes, so get
that radio workin', okay? Hurry, hurry!
1594
01:46:43,638 --> 01:46:47,768
Bring me all the way up here just to
blow me and my friends up? Is that it?
1595
01:46:47,898 --> 01:46:50,018
- Listen--
- Shut up!
1596
01:46:50,108 --> 01:46:54,518
Shut up, Colonel.
I'm talking now.
1597
01:46:54,608 --> 01:46:57,728
It could start again.
It might've been a warning.
1598
01:46:57,818 --> 01:46:59,728
Uh-oh.
1599
01:46:59,828 --> 01:47:02,228
That's why you are gonna
dismantle this bomb.
1600
01:47:02,368 --> 01:47:05,288
All right. What'd we miss?
1601
01:47:09,128 --> 01:47:11,958
- Do it again.
- Go.
1602
01:47:14,468 --> 01:47:16,368
Keep tryin'.
1603
01:47:18,968 --> 01:47:23,798
Sir, I need you to cease and desist.
I need your terminal... now.
1604
01:47:26,688 --> 01:47:29,968
- They're reactivating the bomb.
- Comin' back on-line, sir.
1605
01:47:30,108 --> 01:47:32,978
Oh, geez. Here we go again.
1606
01:47:33,108 --> 01:47:36,308
What're you doin' up here? And why did
you even bother to make the trip?
1607
01:47:36,448 --> 01:47:39,358
To do the right thing,
to see that it's done.
1608
01:47:46,498 --> 01:47:48,908
For God's sakes,
think about what you're doin'.
1609
01:47:48,998 --> 01:47:53,128
Why are you listenin' to someone
that's 100,000 miles away?
1610
01:47:53,208 --> 01:47:57,288
We're here.
Nobody down there can help us.
1611
01:47:57,378 --> 01:48:01,048
So if we don't get this job
done, then everybody's gone.
1612
01:48:01,178 --> 01:48:03,468
One minute.
1613
01:48:03,558 --> 01:48:06,388
I've been drillin' holes
in the earth for 30 years.
1614
01:48:06,518 --> 01:48:11,178
And I have never, never missed
a depth that I have aimed for.
1615
01:48:11,308 --> 01:48:14,648
And by God, I am not gonna miss
this one. I will make 800 feet.
1616
01:48:14,778 --> 01:48:20,318
- Forty-two seconds.
- But I can't do it alone,
Colonel. I need your help.
1617
01:48:20,408 --> 01:48:24,488
You swear on your daughter's life,
on my family's,
1618
01:48:24,578 --> 01:48:26,488
that you can hit that mark?
1619
01:48:26,578 --> 01:48:31,568
I will make 800 feet.
I swear to God, I will.
1620
01:48:31,708 --> 01:48:34,658
Then let's turn this bomb off.
1621
01:48:45,968 --> 01:48:49,718
Steady. Take it back. That's what you'll
have to do. Get 'em off backwards.
1622
01:48:49,848 --> 01:48:53,268
- Rainbow track? Under--
Under one? Under-- Okay.
- All of 'em. All of 'em.
1623
01:48:53,398 --> 01:48:56,808
- Okay. Are we free of static?
- Oh, do a good job. Do a good job.
1624
01:48:56,898 --> 01:48:58,858
- Steady. Steady.
- Good job. All right. All right.
1625
01:48:58,948 --> 01:49:02,318
Go! Go! Go! Red wire "A." Ready? And--
1626
01:49:02,408 --> 01:49:04,858
Now. Come on! Come on! Come on! Come on!
1627
01:49:04,988 --> 01:49:07,148
Negative "B."
1628
01:49:07,248 --> 01:49:11,908
- Ready, and now.
- Do a good job. Do a good job.
- Track flipped. Hots in.
1629
01:49:12,038 --> 01:49:14,498
- It better be. Go.
- Red or blue?
1630
01:49:15,748 --> 01:49:18,248
Re--
1631
01:49:22,298 --> 01:49:24,208
Blue.
1632
01:49:26,638 --> 01:49:28,548
Good job!
1633
01:49:33,558 --> 01:49:36,568
Oh, God, it sucks up here.
1634
01:49:36,938 --> 01:49:40,308
- Sir, the clock has stopped
at three seconds.
- What?
1635
01:49:41,488 --> 01:49:43,608
Have we lost complete radio contact?
1636
01:49:43,698 --> 01:49:46,448
I got some magic happening.
We're bouncing off Russian
and French satellites.
1637
01:49:46,538 --> 01:49:50,148
- It may have a faint signal.
- Houston? Houston, do you copy?
1638
01:49:51,708 --> 01:49:54,028
Go ahead, Freedom.
1639
01:49:54,168 --> 01:49:57,248
Houston, you have a problem-- Problem.
1640
01:49:57,338 --> 01:49:59,958
See, I promised my little girl
that I'd be comin' home.
1641
01:50:00,088 --> 01:50:05,928
Now, I don't know what you
people are doin' down there,
but we got a hole to dig up there.
1642
01:50:06,008 --> 01:50:09,378
Go, go, go, go! Come on.
We got work to do.
1643
01:50:09,518 --> 01:50:13,298
Okay, guys. All go, no quit.
How ya doin' down there? Good?
1644
01:50:13,438 --> 01:50:16,308
Okay, got the tranny.
We're back in business.
1645
01:50:16,398 --> 01:50:19,818
Hey, you guys should take a break
and come up and see this.
1646
01:50:21,528 --> 01:50:24,318
Wow. Got a great view
of the Earth from here.
1647
01:50:24,408 --> 01:50:26,648
Too bad we'll never
set foot on her again.
1648
01:50:26,738 --> 01:50:28,948
- Lev, do you see anything?
- No.
1649
01:50:29,038 --> 01:50:30,988
Well, keep goin'.
I'm not givin' up.
1650
01:50:32,208 --> 01:50:34,328
Hold up here, Bear.
1651
01:50:34,458 --> 01:50:36,578
- Oh, boy.
- This is great.
1652
01:50:36,708 --> 01:50:39,578
We just happen to run into
the Grand Canyon on the asteroid?
1653
01:50:39,708 --> 01:50:42,958
I told you, you took
a wrong way, a wrong road.
1654
01:50:43,048 --> 01:50:46,298
What-What road?
Do you see any roads around here?
1655
01:50:46,388 --> 01:50:50,468
You know what? I do not have
much pleasure being near God's ear.
1656
01:50:50,558 --> 01:50:53,128
But you think this is
looking good, or what?
1657
01:50:53,228 --> 01:50:57,688
Lev, why don't you just do humanity
a favour and just shut the hell up?
1658
01:51:02,148 --> 01:51:04,528
Have you ever heard of Evel Knievel?
1659
01:51:04,658 --> 01:51:06,978
No, I never saw Star Wars.
1660
01:51:13,248 --> 01:51:15,698
All right. Doin' a good job.
1661
01:51:15,828 --> 01:51:18,238
- Give me a depth reading, Max.
- We're 150 feet, Harry.
1662
01:51:18,378 --> 01:51:19,978
Yee-ha!
1663
01:51:23,678 --> 01:51:27,378
Ride 'em, cowboy!
Yippee-kai-yo, kai-yay!
1664
01:51:27,468 --> 01:51:31,678
Get off... the nuclear... warhead.
1665
01:51:31,768 --> 01:51:33,758
I was doin' that guy
from that movie, you know,
1666
01:51:33,888 --> 01:51:36,978
Slim Pickens, where he rides it
all the way in-- the nuclear warhead.
1667
01:51:37,108 --> 01:51:39,888
- Now.
- Oh, you didn't see that one, huh?
1668
01:51:40,028 --> 01:51:42,898
We got 700 feet of hole
to dig, Rockhound.
1669
01:51:42,988 --> 01:51:45,988
All right. Just-Just wanted to feel
the power between my legs, brother.
1670
01:51:48,238 --> 01:51:50,568
Hey, Sharp.
1671
01:51:50,658 --> 01:51:53,858
No nukes! No nukes! No nukes!
1672
01:51:53,958 --> 01:51:55,948
You got any more bullets
in that gun, Sharp?
1673
01:51:56,168 --> 01:51:58,918
What did Watts
tell you, Bear? If she kicked you
in the balls, you'd keep floating.
1674
01:51:59,048 --> 01:52:01,958
Yeah.
1675
01:52:02,088 --> 01:52:03,958
We turn the thrusters off,
1676
01:52:04,088 --> 01:52:06,458
we jump this thing,
we float right over it.
1677
01:52:06,588 --> 01:52:08,668
Go over it again, Lev.
1678
01:52:08,808 --> 01:52:13,598
- Throw the jet thrusters off
exactly when we jump.
- Okay.
1679
01:52:13,728 --> 01:52:16,598
And then we're gonna put them on,
and we gonna go down nice and slow.
1680
01:52:16,728 --> 01:52:19,728
- That's it. That's it, baby. That's it.
- Is this gonna work?
1681
01:52:19,818 --> 01:52:23,858
- I don't know.
- Lev, you know what, just lie to me.
1682
01:52:23,988 --> 01:52:27,108
Let's say 50-50-- No. More like, uh--
1683
01:52:27,238 --> 01:52:30,278
like 70-30 or 80-20.
1684
01:52:30,408 --> 01:52:35,398
But you know what? If it works, the two
of you gonna be heroes, just like me.
1685
01:52:35,498 --> 01:52:38,948
Screw it.
We're jumpin' over this canyon.
1686
01:52:42,128 --> 01:52:46,378
Just for the record,
this is a very bad idea!
1687
01:52:48,638 --> 01:52:51,758
- Wait for the edge.
Don't hit it till we get there.
- I'm waiting.
1688
01:52:53,848 --> 01:52:56,768
Three.
1689
01:52:56,848 --> 01:52:59,308
Two. One!
1690
01:52:59,398 --> 01:53:01,468
Aah!
1691
01:53:08,988 --> 01:53:12,158
- Yes! It's working!
- It's working!
1692
01:53:12,288 --> 01:53:15,698
Oh, my God!
1693
01:53:15,828 --> 01:53:20,538
- I'm a genius! Wait a minute.
- Whoa. Whoa, whoa, whoa, whoa!
1694
01:53:20,668 --> 01:53:22,908
- We got some rocks!
- Go left! Go left!
1695
01:53:23,048 --> 01:53:25,668
Lev, Lev, I can't do anything!
1696
01:53:34,888 --> 01:53:37,848
Oh, okay, okay, we're
floating into outer space.
1697
01:53:37,978 --> 01:53:40,218
- Check main switch.
- Uh, this could be
a little bit of a problem.
1698
01:53:41,648 --> 01:53:43,768
- Thrusters on... now!
- All right, turn 'em on.
1699
01:53:43,898 --> 01:53:47,598
What's wrong?
1700
01:53:47,738 --> 01:53:52,198
I-I don't know. The-The thrusters
not working. I hate this machine!
1701
01:53:52,278 --> 01:53:54,688
- I thought you had this planned!
What're we supposed to do?
- Be quiet! I must think!
1702
01:53:54,828 --> 01:53:57,868
- I'm stepping outside.
- You're-You're going outside?
1703
01:53:57,998 --> 01:54:03,538
I am the only certified astronaut,
and I'm saving your American ass!
1704
01:54:06,798 --> 01:54:09,718
Yes. You'll listen to him. Right.
1705
01:54:14,928 --> 01:54:18,718
Hurry up, Lev, because
we're about a mile off the asteroid!
1706
01:54:18,808 --> 01:54:22,098
Just a second.
The fuel line is iced up.
1707
01:54:22,228 --> 01:54:26,558
- I think maybe workin' now.
- No, Lev, it's not working!
1708
01:54:26,648 --> 01:54:29,488
I'm sorry, A.J. I was way off the odds.
1709
01:54:29,608 --> 01:54:32,148
- We're gettin' higher, man.
- Look out!
1710
01:54:32,278 --> 01:54:34,188
The rocks! Rocks are coming!
1711
01:54:41,128 --> 01:54:45,368
- Hold on!
- Aah!
1712
01:54:46,968 --> 01:54:49,418
- Pull the thrusters!
- Lev, look out!
1713
01:54:56,308 --> 01:54:59,258
- We lost Lev.
- A.J.!
1714
01:54:59,388 --> 01:55:02,848
- A.J., the thrusters!
- Aah!
1715
01:55:05,898 --> 01:55:08,018
Let's get Lev back!
1716
01:55:08,148 --> 01:55:12,698
Aah!
1717
01:55:16,538 --> 01:55:18,938
Lev, hold on! We're comin' in!
1718
01:55:35,508 --> 01:55:37,338
Thank You, Jesus. Thank You, Lord.
1719
01:55:37,468 --> 01:55:39,598
Thank You. Thank You,
thank You, thank You, thank You.
1720
01:55:39,688 --> 01:55:42,598
Lev!
1721
01:55:42,688 --> 01:55:48,138
- Now I'm really a Russian hero!
- I told you!
1722
01:55:48,278 --> 01:55:50,728
- I know!
- I knew this would work!
1723
01:55:50,858 --> 01:55:53,188
- Good odds, you know?
- Come on, Lev.
1724
01:55:53,318 --> 01:55:56,028
- Get in here. We gotta go.
- Yah!
1725
01:55:59,368 --> 01:56:01,658
Rockhound, keep on that transmission.
1726
01:56:01,788 --> 01:56:04,078
- Tranny looks good, Harry.
- All right. Take it outta there.
1727
01:56:04,208 --> 01:56:06,118
Lock it down, Chick.
1728
01:56:07,838 --> 01:56:11,418
Nice.
1729
01:56:11,548 --> 01:56:14,168
How come we didn't get
any training on this thing?
1730
01:56:14,298 --> 01:56:17,968
Whoa. Very cool. I could take out
this asteroid single-handedly.
1731
01:56:18,058 --> 01:56:21,508
Okay, boys, give it a rest.
I'll take it from here.
1732
01:56:21,638 --> 01:56:24,398
Whoa!
1733
01:56:24,518 --> 01:56:26,978
- What the hell is that?
- It's Rockhound.
- Whoa.
1734
01:56:27,068 --> 01:56:29,188
This is so much fun, it's freaky.
1735
01:56:31,198 --> 01:56:33,318
Rockhound!
1736
01:56:33,408 --> 01:56:35,528
Whoa, watch your heads. Sorry, Harry.
1737
01:56:38,118 --> 01:56:40,868
- Outta my way, boys!
- Rockhound!
1738
01:56:40,998 --> 01:56:44,748
Meet your maker, asteroid!
1739
01:56:47,958 --> 01:56:51,298
- What the hell's the matter
with you, Rockhound? Goddamn!
- This is insane.
1740
01:56:51,418 --> 01:56:55,258
- Have you lost your mind?
- No.
- He's got space dementia.
1741
01:56:55,388 --> 01:56:57,548
Harry, you want to watch your man.
1742
01:57:00,098 --> 01:57:05,258
Max, downshift and put it in reverse.
We gotta get that pipe outta there.
1743
01:57:05,398 --> 01:57:07,518
Uh-oh.
1744
01:57:10,108 --> 01:57:12,948
- What's happening?
- The ground's cracking!
- Earthquake!
1745
01:57:21,288 --> 01:57:24,618
Quick, shut it off!
1746
01:57:24,748 --> 01:57:28,078
- Shut it off! Shut it off now!
- We're gonna have a blowout!
1747
01:57:28,208 --> 01:57:30,618
- We hit a gas pocket!
- We got pressure out the ass!
1748
01:57:32,968 --> 01:57:36,798
Max, get your helmet on!
Max, she's gonna blow!
1749
01:57:36,928 --> 01:57:40,008
- Aah! Oh, Jesus, I'm cooking!
- Max, get outta there!
1750
01:57:40,138 --> 01:57:44,268
This is it! Harry!
1751
01:57:46,608 --> 01:57:48,598
I'm bailing!
1752
01:57:51,778 --> 01:57:53,268
Max!
1753
01:57:55,278 --> 01:57:57,358
Goodbye, Max.
1754
01:57:57,488 --> 01:58:00,778
- Max!
- Take care, buddy.
1755
01:58:00,908 --> 01:58:04,328
- Armadillo's off the scope.
- I think we've had a blowout.
- No sign of the Armadillo.
1756
01:58:35,988 --> 01:58:39,238
Get ahold of Truman.
1757
01:58:39,368 --> 01:58:41,658
Prepare the world for bad news.
1758
01:58:48,628 --> 01:58:51,378
We're getting sketchy
information that the mission...
1759
01:58:51,498 --> 01:58:54,078
has suffered massive failure.
1760
01:58:54,218 --> 01:58:56,088
And what we're
trying to do right now...
1761
01:58:56,218 --> 01:58:58,258
is to confirm that and find out
exactly what that means.
1762
01:58:58,388 --> 01:59:01,298
Repeat: We're getting leaks
from several NASA officials,
1763
01:59:01,388 --> 01:59:03,848
some rushing home
to be with their families,
1764
01:59:03,928 --> 01:59:06,508
that the drilling
was unsuccessful.
1765
01:59:15,858 --> 01:59:18,568
This could very well be our final hour.
1766
01:59:22,538 --> 01:59:24,408
We're gonna go off the air now.
1767
01:59:24,538 --> 01:59:27,408
Good luck and God bless.
1768
01:59:31,038 --> 01:59:32,788
- We've got incoming.
- I got tracks.
1769
01:59:32,918 --> 01:59:34,998
NORAD's tracking four
small incoming over Europe.
1770
01:59:35,088 --> 01:59:36,998
I think one's about to hit near Paris.
1771
02:00:00,868 --> 02:00:04,728
Reports are coming in.
1772
02:00:04,868 --> 02:00:07,708
Martial law has been implemented
in 42 countries.
1773
02:00:07,788 --> 02:00:10,028
Once the asteroid hits zero barrier,
1774
02:00:10,128 --> 02:00:14,458
it will take about three hours
and 57 minutes to impact Earth.
1775
02:00:18,258 --> 02:00:20,128
I guess we do it the president's way.
1776
02:00:20,258 --> 02:00:22,418
I'll order an evac.
You can remote detonate.
1777
02:00:22,548 --> 02:00:25,718
- You still don't think
this'll work, do you?
- What I think is irrelevant.
1778
02:00:25,808 --> 02:00:28,758
- We need to do it now.
- Fine.
1779
02:00:28,848 --> 02:00:30,928
- Can they still take off?
- We hope so.
1780
02:00:31,058 --> 02:00:33,098
You are the one
that pulled them into this!
1781
02:00:33,228 --> 02:00:37,148
That is my family up there,
so I don't wanna hear, "We hope so"!
1782
02:00:42,278 --> 02:00:45,488
Guess what, guys?
It's time to embrace the horror.
1783
02:00:45,618 --> 02:00:49,068
Look. We got front-row tickets
to the end of the Earth.
1784
02:01:11,478 --> 02:01:15,888
- Yeah!
- Way to go, baby!
- Harry!
1785
02:01:22,448 --> 02:01:25,278
Yo, Harry! What's up, baby?
1786
02:01:25,368 --> 02:01:28,318
Hey, get that bomb outta there!
We got a hole to make!
1787
02:01:28,408 --> 02:01:31,908
Houston, you're not gonna believe this,
1788
02:01:32,038 --> 02:01:34,618
but the other Armadillo has arrived.
1789
02:01:34,708 --> 02:01:38,078
All right, people, listen up.
Settle down and focus.
1790
02:01:38,208 --> 02:01:41,668
- Mechanical, get on-line.
- P.P.O., gimme a setup.
- Your boyfriend's back.
1791
02:01:43,178 --> 02:01:45,628
Yo, Harry!
1792
02:01:45,718 --> 02:01:48,838
Hey, Harry. You miss me?
1793
02:01:48,978 --> 02:01:52,508
A.J., I got just five words for ya.
1794
02:01:52,648 --> 02:01:55,928
- Damn glad to see ya, boy!
- That's six words.
1795
02:01:56,068 --> 02:01:59,068
Chick, walk 'em down.
- So where's
this hole you need dug?
1796
02:01:59,188 --> 02:02:01,948
Houston, drilling has recommenced.
1797
02:02:02,068 --> 02:02:05,518
Do you think they can drill
250 feet in an hour?
1798
02:02:05,658 --> 02:02:07,648
They better.
1799
02:02:07,738 --> 02:02:10,368
Bring that piece on in, Bear.
1800
02:02:10,498 --> 02:02:13,168
Tractor pull.
1801
02:02:13,248 --> 02:02:16,538
- I'm comin' down!
- We got 250 feet to go.
1802
02:02:16,668 --> 02:02:19,708
It's our last transmission,
last drill head.
1803
02:02:19,838 --> 02:02:23,838
Punch it through.
First gear. We got contact.
1804
02:02:23,928 --> 02:02:28,888
Come on down, A.J.
I got this, man. Let's go!
1805
02:02:28,968 --> 02:02:32,888
Lev, the right engine hub.
Houston, I'm getting no response
from the preflight sequence.
1806
02:02:33,018 --> 02:02:36,558
Come on, now.
This is not-- Hey-- Hey, come here.
1807
02:02:36,688 --> 02:02:40,738
Can you get me outta here,
please, Lev? Thank you.
1808
02:02:40,818 --> 02:02:44,068
- Ow! Jesus! Hey!
- Wait. Uh, shh, shh.
1809
02:02:44,158 --> 02:02:46,558
- Lev, the right engine--
- Okay.
1810
02:02:46,698 --> 02:02:49,648
Lemme outta here, will ya? Just tryin'
to have some fun before I die!
1811
02:02:49,788 --> 02:02:53,368
- How deep are we?
- Seven seventy.
1812
02:02:58,708 --> 02:03:00,788
- Whoa, they got problems.
- The gauges are spiking.
1813
02:03:00,918 --> 02:03:02,958
Methane! Shut it down! Back it down!
1814
02:03:03,088 --> 02:03:07,088
I can't pull back now. The bit'll
get lodged. We don't have enough time!
1815
02:03:07,218 --> 02:03:10,968
Whoa, whoa, whoa! It's gonna blow!
It's how we lost Max!
1816
02:03:11,098 --> 02:03:14,878
I know what I'm talkin' about.
We can punch through this.
We can knock this outta the park.
1817
02:03:14,978 --> 02:03:16,768
This is our last transmission, A.J.
1818
02:03:16,898 --> 02:03:19,018
Goddamn it, if you're ever
gonna trust me, ever,
1819
02:03:19,148 --> 02:03:21,938
once in your life, trust me now!
1820
02:03:22,028 --> 02:03:26,358
- Harry, it's gonna blow!
- Harry, I know what I'm doin'.
You just gotta trust me.
1821
02:03:27,778 --> 02:03:29,658
Make the call.
1822
02:03:31,658 --> 02:03:34,038
All right. Hold on.
I'm pushin' through her.
1823
02:03:40,758 --> 02:03:42,828
I'm pushin' through her!
1824
02:03:42,968 --> 02:03:46,498
- What's your depth?
- Seven seventy-five. Seven eighty.
1825
02:03:46,638 --> 02:03:49,338
Take it up, baby! Ram it home!
1826
02:03:49,468 --> 02:03:51,508
Drive on down, A.J.!
1827
02:03:51,638 --> 02:03:54,258
Seven eighty-five. Come on. Come on.
1828
02:03:54,348 --> 02:03:57,388
- Come on, A.J.!
- Punch it!
- Ninety-one. Come on.
1829
02:03:57,518 --> 02:04:00,638
Seven ninety-two. Seven ninety-five!
1830
02:04:00,778 --> 02:04:03,348
Drive it down, A.J.!
1831
02:04:03,488 --> 02:04:05,978
Seven ninety-seven! Ninety-nine!
1832
02:04:06,068 --> 02:04:09,318
- Breakthrough!
- Eight hundred! Eight-oh-two, Harry!
1833
02:04:09,448 --> 02:04:11,358
- Yeah!
- We did it!
1834
02:04:11,498 --> 02:04:14,828
- Yes!
- We did it!
1835
02:04:14,958 --> 02:04:19,038
- Yeah! Kid, way to go!
- I knew it, baby!
1836
02:04:19,168 --> 02:04:23,038
- It's not over till we get
the bomb down that hole.
- Watts, they've got 38 minutes.
1837
02:04:43,398 --> 02:04:45,278
Harry, you've gotta give me that hole.
1838
02:04:45,398 --> 02:04:49,018
I'm gonna need two more minutes.
I got a bent pipe jammed in the hole.
1839
02:04:49,158 --> 02:04:51,828
We gotta cut it out before
we can send that bomb down. A.J.!
1840
02:04:51,908 --> 02:04:54,318
- She good to go?
- Yeah, I'm all set.
1841
02:04:54,408 --> 02:04:56,818
All right.
1842
02:05:01,458 --> 02:05:03,998
- All right.
- A.J., come on! Make it fast!
1843
02:05:04,088 --> 02:05:07,378
I'm goin' as fast as I can!
There's a lot of gas pressure!
1844
02:05:12,888 --> 02:05:14,758
You feel that?
1845
02:05:14,888 --> 02:05:17,678
Harry, you gotta give me that hole.
The bomb is almost ready.
1846
02:05:17,768 --> 02:05:20,228
- Pull that pipe out!
- Harry, I'm almost through!
1847
02:05:20,308 --> 02:05:21,888
Give me 15 more seconds!
1848
02:05:27,198 --> 02:05:29,868
Well, this is somethin' new.
1849
02:05:29,948 --> 02:05:32,988
I don't think this thing likes us.
1850
02:05:33,118 --> 02:05:36,898
- That's 'cause it knows
we're here to kill it.
- Whoa!
1851
02:05:41,378 --> 02:05:43,918
Hey, what's goin' on up there?
1852
02:05:47,838 --> 02:05:51,788
- A.J.!
- What the hell was that?
1853
02:05:51,928 --> 02:05:54,968
- A.J.!
- Goddamn it, I'm finished!
1854
02:05:56,638 --> 02:05:59,258
- A.J., you all right?
- Oh, lot of gas pressure in here, man!
1855
02:05:59,348 --> 02:06:02,138
- Get me out!
- Whoa, whoa, whoa! Hydrogen pocket!
1856
02:06:02,268 --> 02:06:04,808
Aah!
1857
02:06:11,238 --> 02:06:13,148
Whoa!
1858
02:06:16,618 --> 02:06:18,948
Aah!
1859
02:06:19,038 --> 02:06:22,708
Oh! Harry! Pull me in!
1860
02:06:24,128 --> 02:06:28,508
Aah! A.J., hang on!
1861
02:06:34,218 --> 02:06:36,888
Secure the bomb!
1862
02:06:37,018 --> 02:06:39,768
Sharp, heads up!
1863
02:06:39,848 --> 02:06:42,968
Gruber! Get outta there now!
1864
02:06:43,068 --> 02:06:45,308
Oh, no.
1865
02:06:51,948 --> 02:06:55,318
Oh, God, no!
1866
02:07:00,708 --> 02:07:03,278
Look out!
1867
02:07:05,838 --> 02:07:09,338
Help! Oh, no!
1868
02:07:16,768 --> 02:07:19,678
Do you believe that just happened?
1869
02:07:22,018 --> 02:07:24,688
- Sharp, you all right?
- I'm okay.
1870
02:07:24,768 --> 02:07:26,928
- Bear?
- Yeah. I'm here, Harry.
1871
02:07:27,068 --> 02:07:29,518
- A.J.?
- Yeah, I'm okay.
1872
02:07:29,648 --> 02:07:33,348
We lost Gruber.
1873
02:07:34,738 --> 02:07:36,978
Gruber's dead.
1874
02:07:37,078 --> 02:07:39,528
Let's get that bomb ready
and go home.
1875
02:07:47,548 --> 02:07:49,868
Oh, my God.
1876
02:07:50,008 --> 02:07:54,258
- Is there a problem, Colonel?
- The timer, the remote,
the whole thing's dead.
1877
02:07:54,388 --> 02:07:56,428
What, the bomb is dead?
1878
02:07:56,558 --> 02:08:01,098
No, the trigger's dead. It must've
gotten damaged during the rock storm.
1879
02:08:02,228 --> 02:08:04,218
So how do we detonate it?
1880
02:08:14,408 --> 02:08:19,148
We have 18 minutes to zero barrier.
We got some bad news.
1881
02:08:19,288 --> 02:08:22,988
The remote detonator
on the bomb has been damaged.
1882
02:08:23,118 --> 02:08:25,958
That means that somebody's
gonna have to stay behind.
1883
02:08:28,588 --> 02:08:30,878
It takes two people
to fly this thing.
1884
02:08:30,968 --> 02:08:35,088
Either we all stay and die,
or you guys draw straws.
1885
02:08:35,218 --> 02:08:39,718
I say we all stay and die.
But that's me.
1886
02:08:39,808 --> 02:08:44,298
I'll draw. Let's draw.
1887
02:08:44,438 --> 02:08:47,808
Nobody's gonna draw straws.
1888
02:08:47,938 --> 02:08:50,478
- I'll stay and take care of it.
- Well, I can't live
with that sort of thing.
1889
02:08:50,608 --> 02:08:52,728
- Nobody asked you if you could
live with it, all right?
- Bullshit!
1890
02:08:52,818 --> 02:08:55,438
No way I will let you
volunteer for this...
1891
02:08:55,528 --> 02:08:59,228
so I can go back to my home country
like the man who didn't volunteer.
1892
02:08:59,328 --> 02:09:01,238
No way!
1893
02:09:01,328 --> 02:09:05,988
Hey, man, let's draw, and let's see
who's gonna stay up here and dance.
1894
02:09:06,128 --> 02:09:08,498
Guys, l-l-l know you guys
think I'm crazy right now,
1895
02:09:08,628 --> 02:09:11,458
but I would really like
this responsibility.
1896
02:09:11,548 --> 02:09:13,958
All right. All right.
1897
02:09:14,088 --> 02:09:18,138
- I can do it.
- Let's just draw straws and
get it over with. Come on.
1898
02:09:18,218 --> 02:09:19,848
I ain't drawin' against you, Harry.
1899
02:09:19,968 --> 02:09:23,968
Well, I'm gonna draw against you, Chick,
so you better just go ahead and do it.
1900
02:09:24,098 --> 02:09:26,308
Just gimme this thing.
1901
02:09:33,108 --> 02:09:35,648
Is this good or bad?
1902
02:09:40,788 --> 02:09:43,568
Oh, man.
1903
02:09:43,708 --> 02:09:47,288
Well, we all gotta die, right?
1904
02:09:50,668 --> 02:09:52,958
I'm the guy who gets
to do it saving the world.
1905
02:09:53,048 --> 02:09:57,128
So, uh, let's go.
We-We got about ten minutes, right?
1906
02:09:59,008 --> 02:10:00,968
You plug this into the port.
1907
02:10:01,058 --> 02:10:06,258
Lift, press, hold. That's it.
1908
02:10:06,398 --> 02:10:09,808
Lift, press, hold. Shouldn't be
too tough. Even I can't screw this up.
1909
02:10:09,898 --> 02:10:12,518
I'll take him down.
1910
02:10:46,478 --> 02:10:49,178
Do me a favour, will ya?
1911
02:10:49,268 --> 02:10:52,388
Just tell Grace that, uh--
1912
02:10:52,528 --> 02:10:55,228
that I'll always be with her, okay?
1913
02:10:57,448 --> 02:10:59,358
Can you do that?
1914
02:11:00,948 --> 02:11:03,068
Yeah. Okay, kid.
1915
02:11:09,128 --> 02:11:11,198
Give this to Truman.
1916
02:11:11,298 --> 02:11:15,418
Make sure Truman gets that.
Get in there.
1917
02:11:20,428 --> 02:11:22,588
It's my turn now.
1918
02:11:22,678 --> 02:11:25,598
Harry! Harry!
1919
02:11:25,728 --> 02:11:30,928
You can't do this to me! It's my job!
1920
02:11:31,018 --> 02:11:36,098
You go take care of my little girl now.
That's your job.
1921
02:11:39,198 --> 02:11:41,268
Always thought of you as a son.
1922
02:11:41,408 --> 02:11:43,318
Always.
1923
02:11:43,448 --> 02:11:47,118
But I'd be damn proud
to have you marry Grace.
1924
02:11:47,208 --> 02:11:50,908
- Harry.
- You take care of yourself.
1925
02:11:50,998 --> 02:11:52,988
- Harry, no!
- I love you, pal.
1926
02:11:53,128 --> 02:11:55,998
Harry, I love you!
Don't, Harry! Wait a minute!
1927
02:11:56,128 --> 02:11:58,618
- My son.
- Don't do this, Harry!
1928
02:11:58,758 --> 02:12:01,298
Don't do this! Harry!
1929
02:12:09,688 --> 02:12:12,638
What happened?
1930
02:12:12,768 --> 02:12:14,648
That crazy, stubborn son of a--
1931
02:12:20,988 --> 02:12:23,858
Well, this was a real good idea.
1932
02:12:23,988 --> 02:12:28,158
All right, let's go, Sharp.
Let's get our team outta here.
1933
02:12:33,088 --> 02:12:37,998
Come on! Let's get ready
to initiate thrusters! Let's go!
1934
02:12:38,128 --> 02:12:40,708
- Strap it in, guys!
- Get the O2 masks.
1935
02:12:40,838 --> 02:12:44,048
Are they green? Are they green?
1936
02:12:44,178 --> 02:12:47,678
I can't believe this is going down
like this. You all right?
1937
02:12:47,768 --> 02:12:50,718
- O2 vents locked, pressure loaded.
- Engine board is green.
1938
02:12:53,228 --> 02:12:55,978
T minus three minutes and counting.
1939
02:12:56,068 --> 02:12:58,688
Houston, do you copy?
This is Harry Stamper.
1940
02:12:58,778 --> 02:13:00,688
It's down there.
1941
02:13:03,738 --> 02:13:07,568
- Electrical systems primed.
- A.P.U. is set. Oxidizers are loading.
1942
02:13:07,698 --> 02:13:12,368
Houston, we're outta here
in T minus three minutes.
1943
02:13:12,458 --> 02:13:15,538
Daddy!
1944
02:13:15,668 --> 02:13:18,508
Hi, Gracie. Hi, honey.
1945
02:13:18,588 --> 02:13:22,038
Grace, I know I promised you
I was comin' home.
1946
02:13:23,638 --> 02:13:25,548
I don't under-- understand.
1947
02:13:25,638 --> 02:13:28,718
Looks like I'm gonna
have to break that promise.
1948
02:13:32,558 --> 02:13:36,178
I, um-- I lied to you, too,
1949
02:13:36,278 --> 02:13:39,438
when I told you that
I didn't want to be like you.
1950
02:13:41,448 --> 02:13:43,438
Because I am like you.
1951
02:13:43,568 --> 02:13:49,238
And everything good that I have
inside of me, I have from you.
1952
02:13:49,328 --> 02:13:51,948
I love you so much, Daddy.
1953
02:13:52,078 --> 02:13:54,038
I'm so proud of you.
1954
02:13:54,128 --> 02:13:56,578
I'm so scared.
1955
02:13:56,668 --> 02:13:59,418
I'm so scared.
1956
02:13:59,508 --> 02:14:04,548
I know it, baby, but there won't be
anything to be scared of soon.
1957
02:14:07,178 --> 02:14:12,598
Gracie, I want you to know
that A.J. saved us. He did.
1958
02:14:14,018 --> 02:14:16,058
I want you to tell Chick...
1959
02:14:16,148 --> 02:14:20,058
that I couldn't have done it
without him, none of it.
1960
02:14:21,648 --> 02:14:23,728
I want you to take care of A.J.
1961
02:14:28,578 --> 02:14:31,328
I wish I could be there
to walk you down the aisle.
1962
02:14:34,668 --> 02:14:36,578
But I'll--
1963
02:14:38,508 --> 02:14:41,958
I'll look in on you
from time to time, okay, honey?
1964
02:14:44,428 --> 02:14:46,298
I love you, Grace.
1965
02:14:46,428 --> 02:14:48,138
I love you too.
1966
02:14:48,218 --> 02:14:50,968
- I gotta go now, honey.
- Daddy, no.
1967
02:14:51,098 --> 02:14:55,808
No, no, Dad, no.
1968
02:15:02,238 --> 02:15:04,938
O.M.S. pod pre-start.
O2 vents locked, pressure loaded.
1969
02:15:07,368 --> 02:15:09,488
What the hell's goin' on up there?
Why haven't you guys left yet?
1970
02:15:09,578 --> 02:15:12,328
We're going, Harry. Houston.
1971
02:15:12,458 --> 02:15:14,988
- We got O.M.S. pod pre-start.
- Pod pre-start confirmed.
1972
02:15:17,418 --> 02:15:19,498
- What's the problem?
- I don't know.
1973
02:15:19,628 --> 02:15:21,038
- What's wrong?
- Fix it now!
1974
02:15:23,218 --> 02:15:25,288
No time, no time!
1975
02:15:25,388 --> 02:15:27,338
- What?
- What's that?
1976
02:15:31,178 --> 02:15:33,338
- Where you goin'?
- Come on. We're stayin', we're goin'.
1977
02:15:33,438 --> 02:15:35,338
We're stayin', we're goin'.
Make up your minds.
1978
02:15:35,438 --> 02:15:38,308
Sharp, get out of here now.
You got less than three minutes.
1979
02:15:42,778 --> 02:15:44,148
Come on, Watts.
Come on, come on.
1980
02:15:44,238 --> 02:15:46,028
Blow the bomb, Harry.
We're with you.
1981
02:15:46,158 --> 02:15:50,318
- Uh, it's stuck. Yes?
- You don't know the components!
1982
02:15:50,408 --> 02:15:55,368
Components, American components,
Russian components. All made in Taiwan!
1983
02:15:55,458 --> 02:15:57,868
We're gettin' tight
for ignition, Freedom.
1984
02:16:00,338 --> 02:16:02,538
Houston, we've got no fire.
1985
02:16:02,628 --> 02:16:04,508
- What does that mean?
- It means we got a busted ship.
1986
02:16:04,588 --> 02:16:07,048
A busted ship?
And I'm strapped in here.
1987
02:16:07,178 --> 02:16:09,248
I had a great spot picked out there.
1988
02:16:09,388 --> 02:16:12,888
Freedom, you fire that engine.
If there's not a way, you find
a way. The clock's tickin'.
1989
02:16:12,978 --> 02:16:14,718
Let's go! Let's fire
that engine, Freedom!
1990
02:16:14,808 --> 02:16:18,008
You got less than a minute.
Don't think I won't blow this thing.
1991
02:16:19,818 --> 02:16:23,228
Sharp, get out of here.
It's gettin' bad down here.
1992
02:16:23,318 --> 02:16:25,398
I know how to fix it.
Please, move.
1993
02:16:25,528 --> 02:16:28,368
I-I have to take you away
if you don't move.
1994
02:16:28,448 --> 02:16:30,738
Watts, you gotta get that shuttle
started. You gotta fire it up now!
1995
02:16:30,828 --> 02:16:33,028
Damn it, Sharp.
Get off this rock!
1996
02:16:33,118 --> 02:16:36,568
I'm telling you, please, move!
This is how we fix problem...
1997
02:16:36,708 --> 02:16:39,868
in the Russian space station.
1998
02:16:39,958 --> 02:16:43,538
Because I don't want
to stay here any more.
1999
02:16:43,628 --> 02:16:49,298
Yeah! Finally! We can go home!
2000
02:16:49,428 --> 02:16:51,748
- She's coming back. She's coming back.
- We're hot!
2001
02:16:51,848 --> 02:16:53,088
Watts! Let's go, let's go!
2002
02:16:54,268 --> 02:16:57,968
Rain all you want, you son of a bitch.
2003
02:16:58,098 --> 02:17:01,218
Let's go! We don't have time!
Hurry, hurry. We got no time!
2004
02:17:01,318 --> 02:17:03,388
Initiate thrusters on my mark!
2005
02:17:03,488 --> 02:17:05,108
Two, one, mark!
2006
02:17:13,328 --> 02:17:14,948
Come on. Get some altitude.
Let's go, let's go.
2007
02:17:18,378 --> 02:17:19,568
Freedom has max thrust!
2008
02:17:26,928 --> 02:17:28,798
Thank you, Harry.
2009
02:17:39,938 --> 02:17:42,008
Shuttle's out of range.
Still no detonation.
2010
02:17:46,648 --> 02:17:48,688
Something's not right.
Too much time has gone by.
2011
02:17:51,328 --> 02:17:53,648
Zero barrier's about
to be breached. One minute.
2012
02:17:53,738 --> 02:17:56,318
Harry, come on.
Press that button.
2013
02:17:56,458 --> 02:18:00,618
- We're goin' back
and do it ourselves.
- Just don't. Wait one minute.
2014
02:18:05,048 --> 02:18:07,878
- Dan, we're about
to cross the threshold.
- Come on. Press the button.
2015
02:18:08,008 --> 02:18:12,838
Colonel, I'm askin' you.
Just one more minute!
2016
02:18:19,098 --> 02:18:20,848
Press the button, Stamper.
2017
02:18:24,528 --> 02:18:26,018
Come on.
2018
02:18:28,608 --> 02:18:30,848
Harry'll do it. I know it.
2019
02:18:30,988 --> 02:18:33,698
He doesn't know how to fail.
2020
02:18:41,248 --> 02:18:42,988
We win, Gracie!
2021
02:18:44,668 --> 02:18:46,828
Press it!
2022
02:19:18,708 --> 02:19:22,068
We have detonation.
Confirming detonation.
2023
02:19:38,808 --> 02:19:42,088
The two halves are gonna miss us
by 400 miles...
2024
02:19:42,188 --> 02:19:45,108
and most of the small particles
have been vaporized.
2025
02:19:55,908 --> 02:19:58,828
- Houston, we're comin' home.
- We copy that, Freedom.
2026
02:19:58,948 --> 02:20:02,658
Yo, Harry, you the man.
2027
02:20:55,468 --> 02:20:59,508
Kennedy, we see you.
And you never looked so good.
2028
02:20:59,638 --> 02:21:03,308
I never told anybody this before
but I hate flyin',
2029
02:21:03,388 --> 02:21:05,218
so it'd be an awful shame
to die now.
2030
02:21:05,358 --> 02:21:09,568
That's easy for you to say. I owe
100 grand to a bad-ass loan shark...
2031
02:21:09,688 --> 02:21:12,308
which I spent on a stripper
named Molly Mounds.
2032
02:21:12,398 --> 02:21:13,858
Boy, that's bad.
2033
02:21:13,948 --> 02:21:18,188
Kennedy, we are 100 percent.
Flap suspension control on full.
2034
02:21:30,838 --> 02:21:32,378
Welcome home, astronauts.
2035
02:21:41,138 --> 02:21:43,348
Hey, guys, remember:
We're heroes now.
2036
02:21:43,438 --> 02:21:45,838
So that incident with me
and the gun on the asteroid,
2037
02:21:45,938 --> 02:21:48,388
let's keep that under wraps, all right?
2038
02:22:52,628 --> 02:22:55,828
Miss Stamper.
2039
02:22:55,968 --> 02:22:58,338
Colonel Willie Sharp,
United States Air Force, ma'am.
2040
02:22:58,468 --> 02:23:02,338
Requesting permission to shake
the hand of the daughter...
2041
02:23:02,468 --> 02:23:04,468
of the bravest man I've ever met.
2042
02:23:11,068 --> 02:23:12,968
Hello.
2043
02:23:13,108 --> 02:23:15,648
- Oh, my God!
- Hi, you're my hero.
2044
02:23:15,778 --> 02:23:19,438
Oh, baby, I wanna have babies with you.
2045
02:23:21,368 --> 02:23:23,278
Welcome back, cowboy.
2046
02:23:25,248 --> 02:23:29,458
Uh, Harry wanted you to have this.
2047
02:23:35,298 --> 02:23:36,958
He did, huh?
2048
02:23:55,358 --> 02:23:57,728
♪ I could stay awake ♪
2049
02:23:57,858 --> 02:24:03,068
♪ Just to hear you breathin' ♪
2050
02:24:03,198 --> 02:24:06,948
♪ Watch you smile
while you are sleepin' ♪
2051
02:24:07,078 --> 02:24:11,538
♪ While you're far away
and dreamin' ♪
2052
02:24:11,628 --> 02:24:15,668
♪ I just wanna stay with you ♪
2053
02:24:15,758 --> 02:24:18,458
♪ In this moment forever ♪
2054
02:24:18,588 --> 02:24:21,428
♪ Forever and ever ♪
2055
02:24:21,548 --> 02:24:25,218
♪ I don't wanna close my eyes ♪
2056
02:24:25,348 --> 02:24:27,888
♪ I don't wanna fall asleep ♪
2057
02:24:28,018 --> 02:24:30,008
♪ 'Cause I miss you, baby ♪
2058
02:24:30,098 --> 02:24:33,218
♪ And I don't wanna miss
a thing ♪
2059
02:24:33,318 --> 02:24:37,268
♪ 'Cause even when
I dream of you ♪
2060
02:24:37,398 --> 02:24:40,068
♪ The sweetest dream
would never do ♪
2061
02:24:40,158 --> 02:24:42,068
♪ I'd still miss you, baby ♪
2062
02:24:42,158 --> 02:24:45,738
♪ And I don't wanna miss
a thing ♪
2063
02:24:45,828 --> 02:24:49,198
♪ And I don't wanna miss
one smile ♪
2064
02:24:49,288 --> 02:24:53,288
♪ And I don't wanna miss
one kiss ♪
2065
02:24:53,418 --> 02:24:56,748
♪ Well, I just wanna be
with you right here ♪
2066
02:24:56,838 --> 02:25:00,838
♪ With you
just like this ♪
2067
02:25:00,968 --> 02:25:05,178
♪ Well, I just wanna
hold you close ♪
2068
02:25:05,308 --> 02:25:09,518
♪ Feel your heart
so close to mine ♪
2069
02:25:09,638 --> 02:25:13,138
♪ And just stay here
in this moment ♪
2070
02:25:13,268 --> 02:25:17,898
♪ For all the rest of time ♪
2071
02:25:17,988 --> 02:25:20,188
♪ Yeah, yeah, yeah, yeah ♪
2072
02:25:20,318 --> 02:25:23,238
♪ Yeah ♪
2073
02:25:23,318 --> 02:25:26,938
♪ Don't wanna close my eyes ♪
2074
02:25:27,038 --> 02:25:29,438
♪ I don't wanna fall asleep ♪
2075
02:25:29,578 --> 02:25:31,618
♪ 'Cause I miss you, baby ♪
2076
02:25:31,708 --> 02:25:34,788
♪ And I don't wanna miss
a thing ♪
2077
02:25:34,878 --> 02:25:38,708
♪ 'Cause even when I dream
of you ♪
2078
02:25:38,838 --> 02:25:41,328
♪ The sweetest dream
would never do ♪
2079
02:25:41,468 --> 02:25:43,508
♪ I'd still miss you, baby ♪
2080
02:25:43,638 --> 02:25:46,798
♪ And I don't wanna miss
a thing ♪
2081
02:25:46,928 --> 02:25:50,018
♪ Don't wanna close my eyes ♪
2082
02:25:50,138 --> 02:25:54,388
♪ I don't wanna fall asleep ♪
2083
02:25:54,518 --> 02:25:58,388
♪ Yeah
I don't wanna miss a thing ♪♪
2084
02:29:03,418 --> 02:29:08,298
♪ All my bags are packed
I'm ready to go ♪
2085
02:29:08,388 --> 02:29:12,218
♪ I'm standin' here
outside your door ♪
2086
02:29:12,348 --> 02:29:17,388
♪ I hate to wake you up
to say goodbye ♪
2087
02:29:19,228 --> 02:29:23,558
♪ But the dawn is breakin'
It's early morn ♪
2088
02:29:23,688 --> 02:29:27,358
♪ The taxi's waitin'
He's blowin' his horn ♪
2089
02:29:27,448 --> 02:29:30,778
♪ Already I'm ready
I'm so lonesome ♪
2090
02:29:30,908 --> 02:29:32,948
♪ I could die ♪
2091
02:29:34,788 --> 02:29:39,328
♪ So kiss me
and smile for me ♪
2092
02:29:39,418 --> 02:29:43,078
♪ Tell me
that you'll wait for me ♪
2093
02:29:43,208 --> 02:29:48,718
♪ Hold me like
you'll never let me go ♪
2094
02:29:49,968 --> 02:29:54,718
♪ 'Cause I'm leaving
on a jet plane ♪
2095
02:29:54,848 --> 02:29:59,228
♪ I don't know
when I'll be back again ♪
2096
02:29:59,308 --> 02:30:04,218
♪ Oh, babe
I hate to go ♪
2097
02:30:05,318 --> 02:30:10,058
♪ I'm leaving
on a jet plane ♪177471
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.