Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:02:33,820 --> 00:02:34,904
Goodbye.
4
00:02:37,156 --> 00:02:38,491
The sun will rise soon.
5
00:03:02,515 --> 00:03:07,020
First of all, I want you to
know that this isn't my thing.
6
00:03:07,729 --> 00:03:10,732
Oh, no, no.
It's not my thing either.
7
00:03:11,858 --> 00:03:13,818
-You could be a psycho...
-No.
8
00:03:18,656 --> 00:03:19,657
Don't say anything.
9
00:03:26,539 --> 00:03:27,707
Come here, Maria.
10
00:03:28,499 --> 00:03:29,459
What?
11
00:03:29,500 --> 00:03:30,877
Show it to me.
12
00:03:34,297 --> 00:03:37,383
-In front of the camera?
-Sure.
13
00:03:45,475 --> 00:03:48,186
-Did it hurt?
-Yes, it did.
14
00:03:48,603 --> 00:03:49,854
But you liked it?
15
00:03:50,480 --> 00:03:51,648
I loved it.
16
00:03:52,315 --> 00:03:54,400
In fact, this one hurt the most.
17
00:03:56,903 --> 00:03:58,571
Okay, ask.
18
00:03:59,989 --> 00:04:00,990
Ok.
19
00:04:02,116 --> 00:04:03,201
Do you love me?
20
00:04:04,494 --> 00:04:06,537
That's not the question, Tona.
21
00:04:06,579 --> 00:04:07,622
Answer me.
22
00:04:08,957 --> 00:04:09,958
No.
23
00:04:11,459 --> 00:04:14,921
No, you won't answer,
or no, you don't love me?
24
00:04:20,802 --> 00:04:22,011
I love you...
25
00:04:22,553 --> 00:04:24,430
...since before day breaks.
26
00:04:26,975 --> 00:04:28,768
Again, one more time!
27
00:04:29,727 --> 00:04:33,606
I love you
since before day breaks.
28
00:04:37,860 --> 00:04:40,363
They're coming to fix
the bathroom tomorrow.
29
00:04:43,658 --> 00:04:44,826
That's right.
30
00:04:49,706 --> 00:04:52,458
Will you be home?
At 3 pm.
31
00:04:58,798 --> 00:05:01,467
-I'm talking to you.
-I know, I'm thinking.
32
00:05:05,680 --> 00:05:08,641
I have a meeting at the
publisher's tomorrow.
33
00:05:10,143 --> 00:05:11,519
Can you be there?
34
00:05:12,061 --> 00:05:13,187
I knew it.
35
00:05:13,438 --> 00:05:14,480
What?
36
00:05:16,482 --> 00:05:18,735
No, I can't.
I have a casting.
37
00:05:27,577 --> 00:05:29,871
So, I'll go to my meeting...
38
00:05:29,912 --> 00:05:31,664
...and then I'll go back home.
39
00:05:31,706 --> 00:05:34,625
Your meetings last all day,
Tonatiuh. Get real.
40
00:05:34,667 --> 00:05:37,587
I'll be there. I will.
41
00:05:41,174 --> 00:05:42,383
Whatever.
42
00:06:26,552 --> 00:06:27,929
That's it.
43
00:06:28,554 --> 00:06:29,722
That's perfect.
44
00:06:29,764 --> 00:06:31,849
Relax just a little more.
45
00:06:33,184 --> 00:06:34,435
Great.
46
00:06:35,645 --> 00:06:36,646
Good, Maria.
47
00:06:39,273 --> 00:06:40,233
What is it?
48
00:06:40,525 --> 00:06:41,567
Sorry.
49
00:06:42,902 --> 00:06:43,986
Just a minute.
50
00:06:45,196 --> 00:06:47,740
What do you want?
I'm in the middle of a shoot.
51
00:06:50,576 --> 00:06:51,452
I don't know.
52
00:06:52,120 --> 00:06:53,538
No, I have a ride.
53
00:06:55,373 --> 00:06:57,458
I said I don't know, Tona.
54
00:07:01,087 --> 00:07:03,297
They're calling me,
I have to go.
55
00:07:04,632 --> 00:07:05,758
Yeah, sure.
56
00:07:19,939 --> 00:07:20,940
Thanks, honey.
57
00:07:22,441 --> 00:07:24,485
Let's go, guys.
58
00:07:29,323 --> 00:07:31,409
This is the worst night of all.
59
00:07:38,499 --> 00:07:39,625
Don't you think?
60
00:07:45,965 --> 00:07:48,050
-Say something, jerk!
-What's wrong with you?
61
00:07:48,092 --> 00:07:49,177
Watch out.
62
00:07:49,677 --> 00:07:51,304
You know what?
Just stop.
63
00:07:53,264 --> 00:07:54,473
I can't stop here.
64
00:07:54,515 --> 00:07:56,184
Oh, you can't?
65
00:07:56,225 --> 00:07:57,435
Fuck, Maria!
66
00:07:57,768 --> 00:08:00,146
Shit, be careful!
67
00:08:00,188 --> 00:08:02,648
-I said stop!
-Fuck!
68
00:08:02,648 --> 00:08:04,650
Why do you always
pull this bullshit?
69
00:08:04,692 --> 00:08:06,444
Because you're pathetic!
70
00:08:06,485 --> 00:08:08,613
You think you're better
than everybody else.
71
00:08:08,654 --> 00:08:09,906
You're lame.
72
00:08:09,947 --> 00:08:11,657
You don't know how to live.
73
00:08:12,450 --> 00:08:13,534
Asshole.
74
00:08:13,576 --> 00:08:14,744
What did you say?
75
00:08:15,161 --> 00:08:17,788
-Nothing.
-Say that again!
76
00:08:18,623 --> 00:08:19,832
Look, you know what?
77
00:08:19,874 --> 00:08:22,627
I'll drop you off
and wait until you're gone.
78
00:08:22,627 --> 00:08:23,711
No, no way.
79
00:08:25,588 --> 00:08:27,506
Then what the fuck do you want?
80
00:08:28,633 --> 00:08:29,842
I want to go back.
81
00:08:35,932 --> 00:08:39,101
She turns me on
a lot more than you do.
82
00:08:41,187 --> 00:08:43,481
Damn broad, I'm sick of you.
83
00:08:43,522 --> 00:08:46,651
I'm sick of you too,
you damn mediocre shit.
84
00:08:46,651 --> 00:08:49,487
You'll never get beyond
those stupid little articles.
85
00:08:50,571 --> 00:08:52,240
At least I have a real job.
86
00:08:52,281 --> 00:08:54,951
I don't waste my time
stuffing shit up my nose...
87
00:08:54,992 --> 00:08:57,703
...and I'm not traumatized
because I was abandoned.
88
00:08:57,745 --> 00:08:59,580
-You creep!
-Maria!
89
00:08:59,622 --> 00:09:01,165
-What's wrong with you?
-Shit!
90
00:09:01,207 --> 00:09:02,875
-It's none of your business!
-Stop!
91
00:10:07,440 --> 00:10:08,482
[I love you...
92
00:10:08,858 --> 00:10:11,027
[...since before day breaks.
93
00:10:14,864 --> 00:10:16,073
Where were you?
94
00:10:18,284 --> 00:10:19,493
What are you doing here?
95
00:10:24,457 --> 00:10:26,292
I've been here for a while.
96
00:10:29,628 --> 00:10:30,880
She's pretty.
97
00:10:34,550 --> 00:10:35,551
Come.
98
00:10:37,470 --> 00:10:39,388
You know what I would love?
99
00:10:40,556 --> 00:10:41,599
What?
100
00:10:43,351 --> 00:10:45,603
To stay here forever.
101
00:10:47,897 --> 00:10:49,607
So, stay.
102
00:11:05,122 --> 00:11:06,374
You're so hot.
103
00:11:06,665 --> 00:11:07,958
So are you.
104
00:11:14,340 --> 00:11:16,050
Stare at me without blinking.
105
00:11:16,717 --> 00:11:19,595
-What?
-Stare at me without blinking.
106
00:11:20,596 --> 00:11:22,640
-Ok.
-You can't blink, ok?
107
00:11:22,681 --> 00:11:24,850
The first one to blink, loses.
108
00:11:25,851 --> 00:11:27,353
I'm watching you.
109
00:11:28,104 --> 00:11:29,563
You blinked.
110
00:11:32,066 --> 00:11:33,484
Do you love me?
111
00:11:34,318 --> 00:11:35,319
Sure.
112
00:11:41,200 --> 00:11:42,201
How much?
113
00:11:44,412 --> 00:11:45,538
I love you...
114
00:11:46,997 --> 00:11:49,166
...from here to the Big Bang.
115
00:11:50,418 --> 00:11:51,710
That much?
116
00:12:10,563 --> 00:12:12,106
Don't move.
117
00:12:13,149 --> 00:12:15,067
-I'll wait here.
-Ok.
118
00:12:17,236 --> 00:12:18,446
I'll be right back.
119
00:12:49,894 --> 00:12:52,396
Dr. Rabbit, Dr. Rabbit!
120
00:12:52,438 --> 00:12:53,856
What are you doing?
121
00:13:04,241 --> 00:13:06,952
Oxygen and defibrillator, now!
122
00:13:11,499 --> 00:13:13,167
What's wrong with this thing?
123
00:13:15,586 --> 00:13:16,587
Come on.
124
00:13:17,463 --> 00:13:18,714
Alicia!
125
00:14:28,534 --> 00:14:29,660
What's up?
126
00:14:32,037 --> 00:14:34,748
Hey, do you like my dress?
127
00:14:36,500 --> 00:14:37,501
No.
128
00:14:40,421 --> 00:14:41,505
But you look good.
129
00:14:43,549 --> 00:14:44,633
Thanks.
130
00:14:45,301 --> 00:14:46,302
You're welcome.
131
00:14:49,388 --> 00:14:52,474
[Dr. Rabbit, Dr. Rabbit!
132
00:16:53,679 --> 00:16:54,930
Do I know you?
133
00:17:00,769 --> 00:17:02,396
Only from this dream.
134
00:17:25,586 --> 00:17:26,587
Don't go.
135
00:17:28,380 --> 00:17:30,591
It may be someone important.
136
00:17:31,341 --> 00:17:32,342
No.
137
00:17:43,353 --> 00:17:44,438
I'll get it.
138
00:17:47,483 --> 00:17:48,817
I'll wait here.
139
00:18:05,751 --> 00:18:07,252
What took you so long?
140
00:18:10,547 --> 00:18:12,299
I forgot my keys.
141
00:18:13,592 --> 00:18:14,635
What are you doing here?
142
00:18:18,096 --> 00:18:20,557
I live here.
You remember, don't you?
143
00:18:25,979 --> 00:18:27,981
Why did you take so long
to come down?
144
00:18:51,046 --> 00:18:52,214
Were you asleep?
145
00:19:02,015 --> 00:19:03,517
Come on, let's go to bed.
146
00:19:08,480 --> 00:19:09,523
Are you alright?
147
00:19:10,524 --> 00:19:11,525
Come on.
148
00:19:24,538 --> 00:19:25,539
What's wrong?
149
00:19:48,186 --> 00:19:50,522
Don't go to sleep
in your clothes, Tona.
150
00:19:52,941 --> 00:19:54,526
Can you hear me, Tonatiuh?
151
00:19:59,573 --> 00:20:00,699
Can you hear me?
152
00:20:05,662 --> 00:20:06,788
Can you hear me?
153
00:20:13,712 --> 00:20:14,796
Can you hear me?
154
00:20:19,885 --> 00:20:21,720
You finally woke up, sleepy head.
155
00:20:23,639 --> 00:20:26,934
I'm going to tell them to ask
Dr. Rabbit to check on you.
156
00:20:30,812 --> 00:20:32,189
Vero, call the doctor.
157
00:20:44,910 --> 00:20:45,953
Relax.
158
00:20:47,537 --> 00:20:49,289
We'll take care of you here.
159
00:20:52,751 --> 00:20:53,752
I'm Alice.
160
00:20:57,506 --> 00:21:01,635
You know? I dreamed
of you last night.
161
00:21:03,595 --> 00:21:04,930
Hi, Little Witch.
162
00:21:05,514 --> 00:21:08,016
I just got out, I'm on my way.
163
00:21:09,643 --> 00:21:10,686
I love you, Mom.
164
00:21:12,646 --> 00:21:13,647
Bye.
165
00:21:29,970 --> 00:21:31,970
A YEAR LATER
166
00:21:34,260 --> 00:21:36,520
When you watch me play polo...
167
00:21:36,520 --> 00:21:40,440
...you'll totally fall in love,
you'll be speechless.
168
00:21:41,060 --> 00:21:42,940
I have to go to the bathroom, ok?
169
00:21:43,060 --> 00:21:45,320
-Ok.
-Stay put, like the Mona Lisa.
170
00:21:45,320 --> 00:21:46,570
Don't move.
171
00:21:47,280 --> 00:21:50,450
Not so!
What a gorgeous woman.
172
00:23:27,130 --> 00:23:28,130
Hi.
173
00:23:37,930 --> 00:23:39,140
Where were you?
174
00:23:41,850 --> 00:23:42,890
Around.
175
00:23:46,520 --> 00:23:47,600
Around where?
176
00:23:50,270 --> 00:23:51,690
Working.
177
00:23:58,990 --> 00:24:00,620
Working where?
178
00:24:01,740 --> 00:24:03,750
Where there's no cell coverage?
179
00:24:06,580 --> 00:24:08,040
Actually, yes.
180
00:24:14,630 --> 00:24:16,630
What a cool ass job.
181
00:24:17,680 --> 00:24:20,680
Selling lingerie
showing your butt.
182
00:25:17,940 --> 00:25:18,950
Hi.
183
00:25:20,780 --> 00:25:21,780
Hi.
184
00:25:21,780 --> 00:25:23,490
Can I bum a cigarette?
185
00:25:23,530 --> 00:25:24,530
Sure.
186
00:25:36,630 --> 00:25:37,590
Thanks.
187
00:25:39,420 --> 00:25:40,590
What's your name?
188
00:25:41,510 --> 00:25:42,760
I don't remember.
189
00:25:44,350 --> 00:25:46,260
What do you mean
you don't remember?
190
00:25:46,720 --> 00:25:48,480
I really don't remember.
191
00:25:51,520 --> 00:25:54,400
Well, I think I remember you
from somewhere.
192
00:26:00,860 --> 00:26:02,610
Would you buy me a drink?
193
00:26:05,240 --> 00:26:07,330
-What about your friend?
-What friend?
194
00:26:08,580 --> 00:26:10,290
Sure, as many as you want.
195
00:26:11,790 --> 00:26:13,540
Could you order me a Cosmo?
196
00:26:19,550 --> 00:26:21,880
-What's wrong?
-Nothing.
197
00:26:21,930 --> 00:26:23,970
I think I had to go
to the restroom.
198
00:26:24,340 --> 00:26:26,300
So, would you order that Cosmo?
199
00:26:26,350 --> 00:26:27,350
Sure.
200
00:26:28,640 --> 00:26:29,770
I'll be right back.
201
00:26:30,230 --> 00:26:32,020
-I'll be back.
-Yes.
202
00:26:35,060 --> 00:26:36,310
Look, buddy.
203
00:26:37,230 --> 00:26:40,740
That chick is crazy.
I mean, crazy.
204
00:26:40,780 --> 00:26:44,110
Crazy. Good luck,
have fun with her.
205
00:26:44,160 --> 00:26:46,280
Don't worry, I'll look after her.
206
00:27:09,310 --> 00:27:10,310
Your Cosmo!
207
00:27:33,330 --> 00:27:34,330
Ok.
208
00:27:35,250 --> 00:27:36,790
Buy me another one?
209
00:27:36,880 --> 00:27:37,830
Sure.
210
00:27:43,670 --> 00:27:46,010
Hey, two more.
211
00:27:49,930 --> 00:27:51,430
I really do know you.
212
00:27:51,470 --> 00:27:52,890
Only in your dreams.
213
00:27:57,020 --> 00:27:58,190
What's wrong?
214
00:27:59,480 --> 00:28:00,480
Nothing.
215
00:28:02,360 --> 00:28:03,650
You're shaking.
216
00:28:05,400 --> 00:28:06,490
No.
217
00:28:07,910 --> 00:28:09,700
Yes, you're shaking.
218
00:28:13,700 --> 00:28:15,790
Hey, you're really shaking.
219
00:28:20,290 --> 00:28:22,210
I remember
where I know you from.
220
00:28:22,250 --> 00:28:24,630
Don't take this the wrong way...
221
00:28:25,130 --> 00:28:26,930
...but I don't remember you at all.
222
00:28:26,970 --> 00:28:29,640
-You used to work at...
-I don't have any money.
223
00:28:30,390 --> 00:28:33,810
I don't know if I brought a purse,
I don't have any keys.
224
00:28:34,770 --> 00:28:38,190
And stop fidgeting,
there's no way we're going to fuck.
225
00:28:38,690 --> 00:28:39,690
Fine.
226
00:28:47,570 --> 00:28:50,030
Will you drive me home, please?
227
00:28:50,660 --> 00:28:51,660
Sure.
228
00:28:51,700 --> 00:28:53,540
I'm a bit tipsy.
229
00:28:53,580 --> 00:28:54,580
I noticed.
230
00:28:59,620 --> 00:29:00,580
The bill.
231
00:29:06,970 --> 00:29:08,630
Are we looking for something?
232
00:29:10,510 --> 00:29:12,220
Yes. Your home.
233
00:29:13,220 --> 00:29:16,060
You said you live around here,
on Zempoala Street.
234
00:29:17,180 --> 00:29:18,890
Oh, yeah.
235
00:29:24,570 --> 00:29:26,940
16 Zempoala Street Apt. 4
236
00:29:28,400 --> 00:29:29,400
Here!
237
00:29:36,620 --> 00:29:38,790
-Thanks.
-Wait.
238
00:29:53,430 --> 00:29:54,510
Here.
239
00:29:56,010 --> 00:29:57,640
-Bye.
-Listen.
240
00:30:01,810 --> 00:30:03,560
-What?
-No.
241
00:30:03,610 --> 00:30:04,770
Come on!
242
00:30:06,070 --> 00:30:08,780
Why not? Huh?
243
00:30:09,490 --> 00:30:10,570
Why not?
244
00:30:12,320 --> 00:30:15,160
Just, just because.
245
00:30:15,200 --> 00:30:17,330
Come on, what's your name?
246
00:30:20,710 --> 00:30:23,290
I guess getting your number
is out of the question?
247
00:30:25,380 --> 00:30:26,590
-Hi.
-Hello.
248
00:31:36,320 --> 00:31:37,320
Hi.
249
00:31:38,450 --> 00:31:39,450
Hi.
250
00:31:56,680 --> 00:31:57,720
[Come.
251
00:32:07,980 --> 00:32:10,020
So, what do they tell you?
252
00:32:10,060 --> 00:32:11,320
Who?
253
00:32:11,770 --> 00:32:14,400
They don't tell me anything,
what would they tell me.
254
00:32:14,440 --> 00:32:17,320
It's obvious you've never
been in a place like this.
255
00:32:22,370 --> 00:32:23,750
After all, I don't...
256
00:32:25,160 --> 00:32:27,250
I don't hurt you as much here.
257
00:32:29,000 --> 00:32:31,710
I want to be in peace with you
and with myself, Maria.
258
00:32:32,960 --> 00:32:35,630
It was really hard for me
to make this choice.
259
00:32:35,670 --> 00:32:38,760
Oh no, you didn't choose.
260
00:32:44,220 --> 00:32:46,060
You wouldn't have.
261
00:32:50,190 --> 00:32:53,320
You can do just what
all my friends do.
262
00:32:55,860 --> 00:32:57,280
Nobody comes.
263
00:32:57,490 --> 00:32:59,160
That's not what I want.
264
00:33:00,200 --> 00:33:01,950
I want us to be ok.
265
00:33:04,370 --> 00:33:07,460
I don't know what that is,
what it's like to be ok.
266
00:33:07,910 --> 00:33:10,080
-We used to be ok.
-Really?
267
00:33:10,830 --> 00:33:12,290
Are you sure?
268
00:33:16,880 --> 00:33:17,920
Well...
269
00:33:19,720 --> 00:33:22,350
...maybe one day
we were ok, but...
270
00:33:23,930 --> 00:33:26,270
...other days we weren't.
271
00:33:29,520 --> 00:33:32,190
Why are you here?
I really don't get it.
272
00:33:33,060 --> 00:33:35,530
Frankly, I don't either.
273
00:33:37,190 --> 00:33:39,240
Are you feeling guilty, Tonatiuh?
274
00:33:43,780 --> 00:33:44,830
Go away!
275
00:33:45,370 --> 00:33:46,370
No.
276
00:33:46,830 --> 00:33:48,330
Not until I know you'll be ok.
277
00:33:48,370 --> 00:33:50,790
I'm only ok when I'm doped.
278
00:33:51,330 --> 00:33:52,420
What about you?
279
00:33:53,330 --> 00:33:54,960
Are you ok?
280
00:33:56,130 --> 00:33:58,010
Will you be ok?
281
00:34:03,590 --> 00:34:06,510
Don't think I don't remember
how it all started.
282
00:34:10,810 --> 00:34:12,650
What it was like in the beginning.
283
00:34:16,360 --> 00:34:19,360
Your naked fingers
under my skin...
284
00:34:21,030 --> 00:34:22,740
...touching me all over.
285
00:34:25,870 --> 00:34:27,660
And what it turned into.
286
00:34:31,710 --> 00:34:34,170
Those dark nights in anxiety.
287
00:34:36,920 --> 00:34:38,420
The quivering.
288
00:34:41,340 --> 00:34:43,840
I can't get that out of my mind.
289
00:34:44,970 --> 00:34:49,060
In the afternoon, morning
and night. All day long.
290
00:34:52,140 --> 00:34:54,900
Being together solved
almost everything.
291
00:35:01,240 --> 00:35:02,530
Almost everything.
292
00:35:07,070 --> 00:35:08,450
Go on with your life.
293
00:35:11,040 --> 00:35:13,250
I don't understand
what I should do.
294
00:35:14,210 --> 00:35:16,330
There's nothing to understand.
295
00:35:16,960 --> 00:35:19,170
There are no explanations.
296
00:35:19,420 --> 00:35:22,050
The devil lives inside of us.
297
00:35:22,090 --> 00:35:23,380
Inside of you...
298
00:35:24,130 --> 00:35:25,300
...and of me.
299
00:35:27,300 --> 00:35:29,810
Someday he'll come to comfort me.
300
00:35:33,350 --> 00:35:35,810
To take away all of my maladies.
301
00:35:37,810 --> 00:35:39,440
There's no devil, Maria.
302
00:35:40,520 --> 00:35:43,030
I don't know where you
get those ideas.
303
00:35:43,070 --> 00:35:44,650
You don't know anything!
304
00:35:45,740 --> 00:35:47,990
You think you do, but you don't.
305
00:35:49,030 --> 00:35:50,830
Go away, Tona.
306
00:35:53,120 --> 00:35:55,080
It seems you don't realize it.
307
00:35:56,920 --> 00:35:58,380
We hurt each other.
308
00:36:07,390 --> 00:36:10,010
Don't take life so seriously, Tona.
309
00:36:11,680 --> 00:36:14,480
After all, you won't get
out of it alive.
310
00:37:41,100 --> 00:37:42,980
PRIVATE
311
00:37:45,230 --> 00:37:46,230
Hello.
312
00:37:47,190 --> 00:37:48,150
Hi.
313
00:37:48,190 --> 00:37:49,150
Hi.
314
00:37:50,150 --> 00:37:51,160
Who is this?
315
00:37:52,360 --> 00:37:53,200
Tonatiuh.
316
00:37:53,780 --> 00:37:55,160
Who is this?
317
00:37:55,830 --> 00:37:57,700
Why do I have this number?
318
00:37:58,200 --> 00:38:00,210
[Oh, hi.
319
00:38:01,620 --> 00:38:03,330
Why do I have this number?
320
00:38:03,380 --> 00:38:04,380
ALICE
321
00:38:04,420 --> 00:38:08,260
Well, when we first met
I wrote it down...
322
00:38:08,300 --> 00:38:10,880
...and gave it to you
before you got out of the van.
323
00:38:10,930 --> 00:38:12,840
I was hoping you'd call.
324
00:38:14,300 --> 00:38:16,390
Well, I don't remember
you at all.
325
00:38:16,430 --> 00:38:17,600
MY LITTLE WITCH
326
00:38:17,640 --> 00:38:21,060
Well, I've been thinking
a lot about you.
327
00:38:21,270 --> 00:38:22,270
Really?
328
00:38:22,310 --> 00:38:23,270
Yes.
329
00:38:23,770 --> 00:38:26,020
Then, help me remember.
330
00:38:26,070 --> 00:38:27,980
Sure. What should we do?
331
00:38:30,990 --> 00:38:32,610
Let's get together right now.
332
00:38:32,660 --> 00:38:34,200
Ok. Where?
333
00:38:38,120 --> 00:38:39,370
At the Antipodo bar.
334
00:38:40,450 --> 00:38:42,670
Alright, see you here.
335
00:38:43,870 --> 00:38:45,210
Ok, bye.
336
00:38:46,170 --> 00:38:47,170
Bye.
337
00:39:55,610 --> 00:39:56,610
Come in.
338
00:39:59,200 --> 00:40:00,870
Do you want something to drink?
339
00:40:01,490 --> 00:40:03,700
Some water, or coffee?
340
00:40:04,660 --> 00:40:08,000
-Water.
-Sit down, make yourself at home.
341
00:40:26,560 --> 00:40:28,350
-Thanks.
-Sure.
342
00:40:36,740 --> 00:40:38,740
-More?
-Yes, please.
343
00:41:12,230 --> 00:41:14,940
-Are you hungry?
-Starving.
344
00:41:16,440 --> 00:41:17,860
Do you like cheese?
345
00:41:27,330 --> 00:41:31,670
Well, I'm not sure
whether I like cheese.
346
00:41:39,630 --> 00:41:41,430
You really don't remember?
347
00:41:42,640 --> 00:41:44,430
I have no reason to lie.
348
00:41:47,640 --> 00:41:49,310
We met last night.
349
00:41:51,900 --> 00:41:52,900
Where?
350
00:41:53,610 --> 00:41:54,820
At that bar.
351
00:41:58,570 --> 00:42:02,280
Concentrate. Try to recall.
352
00:42:05,200 --> 00:42:08,370
Well... could be.
353
00:42:10,210 --> 00:42:13,630
Could be, could be.
Where are we?
354
00:42:13,670 --> 00:42:15,040
At my place.
355
00:42:22,470 --> 00:42:25,050
I don't live here, I live at...
356
00:42:30,020 --> 00:42:31,100
I don't know.
357
00:42:31,140 --> 00:42:33,810
You live on Zempoala Street,
in the Narvarte district.
358
00:42:33,850 --> 00:42:36,860
I gave you a ride.
Your address is written here.
359
00:42:41,700 --> 00:42:42,780
See?
360
00:42:44,280 --> 00:42:46,200
Relax, it'll be fine.
361
00:42:47,240 --> 00:42:48,240
Come on.
362
00:42:57,170 --> 00:42:58,340
Are you alright?
363
00:43:17,190 --> 00:43:21,070
-Thank you.
-Sure, you're welcome.
364
00:44:16,160 --> 00:44:17,370
Did you like it?
365
00:44:20,040 --> 00:44:21,040
Yes.
366
00:47:14,880 --> 00:47:17,710
-That's enough.
-Come on, honey.
367
00:47:17,760 --> 00:47:20,840
Join us. Come on.
368
00:47:20,920 --> 00:47:22,890
-Let's just go.
-No!
369
00:47:22,930 --> 00:47:24,930
Join in, stay close to me.
370
00:47:26,760 --> 00:47:27,930
Please.
371
00:47:45,530 --> 00:47:47,830
-There, there, enough!
-Why?
372
00:47:47,870 --> 00:47:49,950
What the fuck is wrong
with you? Let's go.
373
00:47:51,710 --> 00:47:54,080
I don't want to go,
I'm having fun.
374
00:47:54,120 --> 00:47:58,750
Didn't you say we should live
our lives and shit?
375
00:47:58,800 --> 00:48:01,050
-Come on.
-No! Let go!
376
00:48:01,510 --> 00:48:04,220
-I said no! Let me go!
-Come on.
377
00:49:03,400 --> 00:49:04,400
Hi.
378
00:49:05,780 --> 00:49:06,780
Hi.
379
00:49:09,030 --> 00:49:10,370
I'm your admirer.
380
00:49:46,150 --> 00:49:48,950
GET OFF AT ZAPATA STATION.
MOM
381
00:49:54,450 --> 00:49:56,250
-What's it like?
-What?
382
00:49:56,290 --> 00:49:58,000
Being an admirer?
383
00:49:58,290 --> 00:50:00,250
It's really hard.
384
00:50:05,920 --> 00:50:09,340
You seem more like a stalker.
385
00:50:09,680 --> 00:50:11,010
I can't help it.
386
00:50:15,390 --> 00:50:16,930
I know why you're here.
387
00:50:16,980 --> 00:50:17,980
You do?
388
00:50:18,350 --> 00:50:19,350
Why?
389
00:50:19,390 --> 00:50:23,020
You saw me and thought
I'd be easy to hit on.
390
00:50:23,070 --> 00:50:25,070
Or, maybe...
391
00:50:25,570 --> 00:50:26,860
...I know you from before...
392
00:50:26,900 --> 00:50:29,570
...and you like me.
393
00:50:29,990 --> 00:50:32,490
That's why you're back?
394
00:50:32,530 --> 00:50:33,990
How shrewd.
395
00:50:34,620 --> 00:50:37,040
What? Shrewd?
396
00:50:40,250 --> 00:50:43,380
I've been called lots of things,
but never shrewd.
397
00:50:46,090 --> 00:50:48,420
-I know, though I can't remember.
-I see.
398
00:51:49,740 --> 00:51:52,650
-Well, we tried.
-Thanks so much.
399
00:51:52,700 --> 00:51:53,950
-Keep coming.
-Sure.
400
00:51:53,990 --> 00:51:55,740
-See you here.
-Yes, so long.
401
00:51:56,330 --> 00:51:57,330
Hi.
402
00:51:59,080 --> 00:52:03,620
My dear!
I'm so happy to see you!
403
00:52:06,170 --> 00:52:09,130
-I thought you were lost.
-I missed you so much.
404
00:52:10,050 --> 00:52:12,670
You look so pretty.
How are you?
405
00:52:12,970 --> 00:52:14,930
-Sit down.
-Listen, Little Witch...
406
00:52:14,970 --> 00:52:18,560
...do you know if that guy
is a friend of mine?
407
00:52:20,600 --> 00:52:23,850
Well... let's find out.
408
00:52:26,150 --> 00:52:28,770
Come in. Sit down.
409
00:52:37,700 --> 00:52:38,780
Thank you.
410
00:52:40,490 --> 00:52:43,040
-Good afternoon.
-Good afternoon.
411
00:52:44,160 --> 00:52:47,830
So... you're
my daughter's friend?
412
00:52:47,880 --> 00:52:50,090
-Yes.
-Where do you know her from?
413
00:52:50,130 --> 00:52:52,260
Don't question him, Witch.
414
00:52:54,590 --> 00:52:58,180
My daughter thinks I shouldn't
meddle in her personal life.
415
00:52:58,760 --> 00:53:01,890
-But given the circumstances...
-Don't worry, ma'am.
416
00:53:01,930 --> 00:53:05,140
I understand your
questions and concern.
417
00:53:05,190 --> 00:53:07,810
Don't call me ma'am.
I'm Reyna.
418
00:53:08,060 --> 00:53:10,770
-Will you order something?
-No thank you, Reyna.
419
00:53:11,070 --> 00:53:12,690
It's a pleasure. I'm Tonatiuh.
420
00:53:14,030 --> 00:53:14,950
Tonatiuh.
421
00:53:18,160 --> 00:53:21,950
If you want to sit here with us
you have to order something.
422
00:53:22,620 --> 00:53:25,080
In that case, coffee is perfect.
423
00:53:26,960 --> 00:53:29,500
A cup of black coffee, please.
For the young man.
424
00:53:32,130 --> 00:53:34,130
Have you ever
had your fortune told?
425
00:53:35,800 --> 00:53:36,630
No.
426
00:53:36,970 --> 00:53:39,760
Why don't you shuffle the cards
and split the deck?
427
00:53:40,640 --> 00:53:42,260
I don't believe in that.
428
00:53:42,850 --> 00:53:43,930
It doesn't matter.
429
00:53:45,350 --> 00:53:47,100
They believe in you.
430
00:53:58,070 --> 00:53:59,910
Put your right hand
on this deck.
431
00:53:59,950 --> 00:54:01,490
Repeat after me.
432
00:54:01,530 --> 00:54:02,990
-For me.
-For me.
433
00:54:03,030 --> 00:54:05,540
-For the people I love.
-For the people I love.
434
00:54:05,580 --> 00:54:08,040
-For what I most cherish.
-For what I most cherish.
435
00:54:09,080 --> 00:54:10,290
Shuffle them again.
436
00:54:11,750 --> 00:54:13,710
-Thank you.
-Thanks.
437
00:54:21,680 --> 00:54:22,890
Let's take a look.
438
00:54:40,860 --> 00:54:42,030
What's wrong?
439
00:54:47,870 --> 00:54:49,370
I don't like what I see.
440
00:55:21,740 --> 00:55:24,530
-It's time to go.
-But it's still early.
441
00:55:24,570 --> 00:55:25,950
Yeah, why? Why?
442
00:55:27,870 --> 00:55:29,120
See this card?
443
00:55:34,290 --> 00:55:35,960
It's not a good omen.
444
00:55:38,340 --> 00:55:40,800
But I don't believe in that.
445
00:55:41,880 --> 00:55:43,260
I don't either.
446
00:55:47,510 --> 00:55:49,220
What do you mean you don't?
447
00:55:49,980 --> 00:55:52,020
You just don't remember.
448
00:55:52,060 --> 00:55:53,900
-Let's go.
-Please, Reyna.
449
00:55:53,940 --> 00:55:55,610
What does that card mean?
450
00:55:59,030 --> 00:56:00,570
It means change.
451
00:56:03,070 --> 00:56:04,570
Radical change.
452
00:56:06,950 --> 00:56:08,540
Even death.
453
00:56:18,000 --> 00:56:20,920
But we don't have
to take it literally, either.
454
00:56:23,010 --> 00:56:25,390
It may be somebody
close to you.
455
00:56:25,840 --> 00:56:28,180
Or maybe someone not so close.
456
00:56:33,850 --> 00:56:37,730
We have to go. I'm tired,
but if you'd like...
457
00:56:37,770 --> 00:56:40,690
...I'll gladly tell you
your fortune some other time.
458
00:56:40,730 --> 00:56:41,990
-Good.
-Bye.
459
00:56:43,030 --> 00:56:43,900
When?
460
00:56:46,200 --> 00:56:47,910
I thought you didn't believe.
461
00:56:48,660 --> 00:56:50,290
I don't, but...
462
00:56:50,330 --> 00:56:51,870
Don't worry.
463
00:56:52,910 --> 00:56:54,500
It's probably nothing...
464
00:56:54,540 --> 00:56:56,710
...but absurd ideas
of a crazy mystic.
465
00:56:57,830 --> 00:56:59,000
Tonatiuh.
466
00:56:59,960 --> 00:57:02,920
-Goodbye.
-Goodbye, Reyna.
467
00:57:04,930 --> 00:57:06,090
Pleased to meet you.
468
00:57:15,640 --> 00:57:16,940
[Come tomorrow.
469
00:57:36,410 --> 00:57:37,420
Hello.
470
00:57:37,460 --> 00:57:38,460
Hi.
471
00:57:38,920 --> 00:57:40,210
Alice?
472
00:57:41,130 --> 00:57:42,710
Who is this?
473
00:57:44,050 --> 00:57:45,170
Tonatiuh.
474
00:57:49,890 --> 00:57:51,760
Why do I have your number?
475
00:59:34,950 --> 00:59:37,080
This shit is strong.
476
00:59:38,540 --> 00:59:40,330
You already swallowed it.
477
00:59:40,370 --> 00:59:41,790
Enjoy the ride.
478
00:59:43,790 --> 00:59:45,500
Ok, great.
479
01:00:33,840 --> 01:00:35,010
Hi.
480
01:00:36,010 --> 01:00:37,050
Hi.
481
01:00:38,510 --> 01:00:39,850
I'm Diana.
482
01:00:46,520 --> 01:00:47,860
You're really pretty.
483
01:00:48,690 --> 01:00:49,940
What's your name?
484
01:00:53,320 --> 01:00:54,490
I can't remember.
485
01:00:55,910 --> 01:00:57,070
Come on!
486
01:01:00,830 --> 01:01:03,870
Don't worry.
It happens to me, too.
487
01:01:03,910 --> 01:01:05,120
Really?
488
01:01:06,670 --> 01:01:07,630
Yes.
489
01:01:10,920 --> 01:01:12,420
You want me to baptize you?
490
01:01:28,020 --> 01:01:32,070
I baptize thee with the name...
491
01:04:03,930 --> 01:04:04,930
Ok.
492
01:04:06,050 --> 01:04:07,060
Is this alright?
493
01:04:08,010 --> 01:04:09,020
Yes...
494
01:04:11,980 --> 01:04:14,310
Hi. I'm Maria.
495
01:04:14,770 --> 01:04:16,480
I'm thirty years old.
496
01:04:17,860 --> 01:04:19,940
Well, that's what Tonatiuh says.
497
01:04:22,820 --> 01:04:24,110
He's my world.
498
01:04:26,780 --> 01:04:27,990
He's fond of me...
499
01:04:29,240 --> 01:04:30,870
...and I love him.
500
01:04:38,250 --> 01:04:40,090
This is our home.
501
01:04:58,820 --> 01:04:59,980
I have a problem.
502
01:05:01,940 --> 01:05:03,400
I can't remember.
503
01:05:26,880 --> 01:05:27,890
Smile, Maria.
504
01:05:42,020 --> 01:05:42,860
Is that good?
505
01:05:57,460 --> 01:06:00,500
[At home, Tonatiuh
developed different systems...
506
01:06:01,880 --> 01:06:04,800
[...for me to remember
who I am every day.
507
01:06:07,470 --> 01:06:08,470
Do you love me?
508
01:06:12,930 --> 01:06:15,600
Yes. A lot.
509
01:06:17,810 --> 01:06:19,150
How much do you love me?
510
01:06:26,360 --> 01:06:27,490
I love you...
511
01:06:36,830 --> 01:06:38,660
I love you
since before day breaks.
512
01:06:39,710 --> 01:06:41,580
Since before day breaks.
513
01:06:54,220 --> 01:06:55,310
[I love you...
514
01:06:56,060 --> 01:06:58,020
[...since before day breaks.
515
01:07:47,020 --> 01:07:47,980
You look good.
516
01:07:49,240 --> 01:07:50,320
So do you.
517
01:07:58,080 --> 01:08:00,290
I'm sorry I ever
made you feel bad.
518
01:08:02,330 --> 01:08:04,040
But it's over and done with.
519
01:08:05,420 --> 01:08:07,130
I'm very sorry too.
520
01:08:08,460 --> 01:08:10,010
It wasn't your fault.
521
01:08:11,380 --> 01:08:13,220
I know that you loved me.
522
01:08:16,550 --> 01:08:18,930
But I was never
capable of accepting it.
523
01:08:19,930 --> 01:08:21,680
Or I did, but...
524
01:08:23,020 --> 01:08:26,110
...you know me.
Who knows.
525
01:08:28,110 --> 01:08:30,400
I've felt bad for a long time.
526
01:08:32,740 --> 01:08:34,910
There's no point
thinking about that now.
527
01:08:36,870 --> 01:08:39,540
All we have in life
is the present.
528
01:08:41,370 --> 01:08:43,250
Nobody lived in the past.
529
01:08:44,080 --> 01:08:45,960
Nobody will live in the future.
530
01:08:53,050 --> 01:08:54,050
She's beautiful.
531
01:08:54,970 --> 01:08:57,640
Who? Alice?
532
01:08:57,680 --> 01:08:59,560
Yes, her. Alice.
533
01:09:11,570 --> 01:09:13,360
So, what are you
going to do now?
534
01:09:15,820 --> 01:09:17,280
Nothing in particular.
535
01:09:17,910 --> 01:09:19,280
I'll disappear again.
536
01:09:22,700 --> 01:09:24,000
For the last time.
537
01:09:28,790 --> 01:09:30,000
What about you?
538
01:09:34,130 --> 01:09:35,970
I want to stay with her.
539
01:09:40,430 --> 01:09:42,060
Everything will be all right.
540
01:09:44,850 --> 01:09:47,230
I really wanted to talk
with you like this.
541
01:09:48,060 --> 01:09:49,310
So did I.
542
01:09:52,360 --> 01:09:54,030
Now it's done.
543
01:09:55,360 --> 01:09:57,030
So, let me go.
544
01:10:00,700 --> 01:10:02,030
I'm in peace.
545
01:10:35,610 --> 01:10:36,610
Goodbye.
546
01:10:38,650 --> 01:10:39,990
The sun will rise soon.
547
01:11:53,400 --> 01:11:54,560
Can you hear me?
548
01:11:55,610 --> 01:11:56,900
Can you hear me, Tonatiuh?
549
01:13:29,330 --> 01:13:30,620
Where are we going?
550
01:13:36,170 --> 01:13:37,630
To our home, Maria.
551
01:14:05,400 --> 01:14:07,450
There's something
I want to tell you...
552
01:14:07,490 --> 01:14:09,110
No, don't say anything.
553
01:14:29,300 --> 01:14:30,640
The green light is on.
554
01:15:37,200 --> 01:15:38,200
What's your name?
555
01:15:40,580 --> 01:15:41,920
Alice.
32342
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.