Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:40,900 --> 00:00:45,980
=Love in the Edge of Divorce=
2
00:00:46,020 --> 00:00:48,940
=Episode 9=
3
00:00:52,400 --> 00:00:57,680
♪ I dream of you,
think of you, and love you ♪
4
00:00:57,840 --> 00:01:00,320
♪ Gives me such a great life ♪
5
00:01:00,350 --> 00:01:01,310
Mr. Fu, I...
6
00:01:01,311 --> 00:01:05,980
♪ Gives me such a great life ♪
7
00:01:06,010 --> 00:01:09,219
♪ You're the only one I need ♪
8
00:01:09,220 --> 00:01:12,649
♪ You're the only one I want ♪
9
00:01:12,650 --> 00:01:15,909
♪ You're the only one I see ♪
10
00:01:15,910 --> 00:01:18,870
♪ You're the only one I dream ♪
11
00:01:19,060 --> 00:01:22,269
♪ You're the only one I need ♪
12
00:01:22,270 --> 00:01:25,699
♪ You're the only one I want ♪
13
00:01:25,700 --> 00:01:28,679
♪ You're the only one I see ♪
14
00:01:28,680 --> 00:01:34,820
♪ My only dream is always you ♪
15
00:01:35,780 --> 00:01:38,180
♪You♪
16
00:01:38,950 --> 00:01:45,490
♪ The one and only ♪
17
00:01:46,230 --> 00:01:47,630
The doctor said you recovered well.
18
00:01:47,680 --> 00:01:48,720
You'll recover fully soon.
19
00:01:49,200 --> 00:01:50,950
Thanks for making the decoction again.
20
00:01:51,430 --> 00:01:52,430
Mr. Fu,
21
00:01:52,690 --> 00:01:54,200
thank you for your help these days.
22
00:01:54,480 --> 00:01:56,200
Like I said, I should take care of you.
23
00:01:56,920 --> 00:01:57,920
Drink it.
24
00:02:06,950 --> 00:02:07,950
It tastes so bitter.
25
00:02:45,360 --> 00:02:46,360
Is it still bitter?
26
00:02:48,360 --> 00:02:49,360
No.
27
00:02:50,080 --> 00:02:51,080
Not anymore.
28
00:03:13,560 --> 00:03:14,450
Miss Penny,
29
00:03:14,451 --> 00:03:15,710
don't leave in such a hurry.
30
00:03:15,910 --> 00:03:17,560
Mr. Fu started a business trip today.
31
00:03:17,910 --> 00:03:18,840
When he's back,
32
00:03:18,841 --> 00:03:19,910
how can I explain?
33
00:03:20,560 --> 00:03:21,730
In this case,
34
00:03:21,870 --> 00:03:23,400
he'll send me to Africa.
35
00:03:24,150 --> 00:03:25,120
These days,
36
00:03:25,121 --> 00:03:26,430
Mr. Fu has done too much for me.
37
00:03:26,750 --> 00:03:28,960
And I've almost recovered.
38
00:03:29,360 --> 00:03:30,200
Don't worry.
39
00:03:30,360 --> 00:03:31,310
When he's back,
40
00:03:31,311 --> 00:03:32,360
I'll explain to him.
41
00:03:45,310 --> 00:03:46,190
Grandpa.
42
00:03:46,200 --> 00:03:47,200
Mian,
43
00:03:47,260 --> 00:03:48,820
I haven't seen you for a while.
44
00:03:49,280 --> 00:03:51,080
Come and stay over tonight.
45
00:03:51,320 --> 00:03:52,400
Talk with me.
46
00:03:54,360 --> 00:03:55,360
I'm too useless.
47
00:03:56,080 --> 00:03:57,960
No one talks to me now.
48
00:03:58,840 --> 00:03:59,840
Mian,
49
00:04:00,150 --> 00:04:01,960
you won't leave me alone, huh?
50
00:04:02,320 --> 00:04:04,080
Grandpa, don't say that.
51
00:04:04,820 --> 00:04:05,660
I give you my word.
52
00:04:05,800 --> 00:04:06,800
I'll be there tonight.
53
00:04:07,370 --> 00:04:09,100
OK. I'll be waiting.
54
00:04:12,810 --> 00:04:14,640
(Fu Yancheng started
a business trip today.)
55
00:04:14,910 --> 00:04:16,040
(He can't be at home.)
56
00:04:16,430 --> 00:04:17,430
(It'll be fine.)
57
00:04:27,070 --> 00:04:28,070
Grandpa,
58
00:04:32,070 --> 00:04:33,070
Grandpa?
59
00:04:37,750 --> 00:04:38,650
Oh, Yancheng.
60
00:04:38,660 --> 00:04:40,120
Come on. Get in here.
61
00:04:40,310 --> 00:04:41,440
- Grandpa.
- (Oh no.)
62
00:04:41,510 --> 00:04:42,510
(It's Fu Yancheng.)
63
00:04:56,870 --> 00:04:57,870
Mian?
64
00:04:59,120 --> 00:05:00,950
You look so weird.
65
00:05:11,510 --> 00:05:12,510
Grandpa,
66
00:05:12,600 --> 00:05:14,870
I have an allergic reaction on my face.
67
00:05:15,040 --> 00:05:16,550
I can't show it now.
68
00:05:16,700 --> 00:05:17,800
I'm going back to my room.
69
00:05:18,190 --> 00:05:19,190
Stop.
70
00:05:54,560 --> 00:05:55,560
Yancheng,
71
00:05:56,750 --> 00:05:58,630
she doesn't feel well.
72
00:05:59,050 --> 00:06:00,430
Let her go get some rest.
73
00:06:13,440 --> 00:06:15,070
Grandpa, is this what you want me for?
74
00:06:15,940 --> 00:06:17,140
Did you
75
00:06:17,700 --> 00:06:19,740
annoy her again?
76
00:06:21,010 --> 00:06:22,140
Oh, man.
77
00:06:22,390 --> 00:06:23,390
What the heck.
78
00:06:23,580 --> 00:06:24,580
Forget it.
79
00:06:24,740 --> 00:06:25,740
Whatever it is,
80
00:06:25,820 --> 00:06:27,060
talk to her tomorrow.
81
00:06:28,940 --> 00:06:30,340
Shall we have a drink?
82
00:06:30,540 --> 00:06:31,540
Sure.
83
00:06:31,980 --> 00:06:32,980
Let's go.
84
00:06:45,860 --> 00:06:47,939
(As long as I stay quiet, )
85
00:06:47,940 --> 00:06:49,220
(I won't run into Fu Yancheng.)
86
00:06:50,140 --> 00:06:51,140
Mian,
87
00:06:51,500 --> 00:06:52,660
Yancheng is drunk.
88
00:06:52,780 --> 00:06:54,180
Take care of him, please.
89
00:06:57,820 --> 00:06:58,660
(Oh no.)
90
00:06:58,820 --> 00:07:00,140
(How did he get in here?)
91
00:07:00,460 --> 00:07:01,820
(I'll be exposed.)
92
00:07:29,580 --> 00:07:30,580
Penny.
93
00:07:40,460 --> 00:07:41,660
Let me explain.
94
00:08:09,260 --> 00:08:11,420
(You're attracted to me when I'm Penny.)
95
00:08:13,780 --> 00:08:15,420
(If you know I'm Sheng Mian, )
96
00:08:17,580 --> 00:08:18,540
(would you think)
97
00:08:18,541 --> 00:08:19,660
(I've been lying to you)
98
00:08:20,300 --> 00:08:21,300
(would you hate me then?)
99
00:08:39,820 --> 00:08:40,820
Sheng Mian?
100
00:08:41,300 --> 00:08:42,300
What are you doing here?
101
00:08:42,660 --> 00:08:43,899
Mrs. Fu, yesterday, I...
102
00:08:43,900 --> 00:08:44,900
Shut up.
103
00:08:45,030 --> 00:08:46,740
You're trying so hard
to approach Yancheng.
104
00:08:47,060 --> 00:08:48,340
You granted a divorce,
105
00:08:48,500 --> 00:08:49,740
but now you're here.
106
00:08:50,340 --> 00:08:51,540
How shameless!
107
00:08:51,740 --> 00:08:52,740
I warn you.
108
00:08:52,820 --> 00:08:53,820
Give up on him.
109
00:08:54,030 --> 00:08:55,030
Unless I'm dead,
110
00:08:55,330 --> 00:08:56,860
you won't be able to stay!
111
00:08:57,100 --> 00:08:58,300
Mom, what's going on?
112
00:09:02,660 --> 00:09:03,500
Sheng Mian?
113
00:09:03,620 --> 00:09:04,620
Stop!
114
00:09:05,140 --> 00:09:06,140
Yancheng,
115
00:09:06,660 --> 00:09:07,660
don't go after her.
116
00:09:07,870 --> 00:09:09,379
Obviously, she worked with your grandpa
117
00:09:09,380 --> 00:09:10,550
to set you up.
118
00:09:11,100 --> 00:09:12,380
When she failed, she ran away.
119
00:09:12,790 --> 00:09:13,980
She must feel guilty.
120
00:09:29,340 --> 00:09:30,420
(I'd like to see)
121
00:09:30,780 --> 00:09:32,660
(what this woman looks like.)
122
00:09:42,020 --> 00:09:44,900
(People's Republic of China)
123
00:09:47,980 --> 00:09:48,980
(Marriage License)
124
00:10:02,860 --> 00:10:06,060
♪ Cross the border of the rain ♪
125
00:10:06,340 --> 00:10:09,500
♪ To sunny days you've experienced ♪
126
00:10:10,620 --> 00:10:13,420
♪ As a light shines ♪
127
00:10:13,900 --> 00:10:17,220
♪ I think of your gentle prophecy ♪
128
00:10:17,980 --> 00:10:21,260
♪ You'll beat everything ♪
129
00:10:21,780 --> 00:10:24,860
♪ And come all the way to me ♪
130
00:10:25,580 --> 00:10:27,260
♪ In the fairy tale world ♪
131
00:10:27,540 --> 00:10:29,100
♪ The sweet story ♪
132
00:10:29,300 --> 00:10:31,220
♪ Will last forever ♪
133
00:10:32,260 --> 00:10:35,860
♪ When beautiful things disappear ♪
134
00:10:36,060 --> 00:10:39,899
♪ When the world is sleepless ♪
135
00:10:39,900 --> 00:10:43,660
♪ Will you dream of meeting again? ♪
136
00:10:43,940 --> 00:10:47,260
♪ Or will you pity our separation? ♪
137
00:10:47,460 --> 00:10:51,260
♪ I break into the page where you are on ♪
138
00:10:51,340 --> 00:10:54,940
♪ When the wind blows
in the seaside forest ♪
139
00:10:55,100 --> 00:10:58,820
♪ Half of the moon lights
up the other half of the world ♪
140
00:10:58,940 --> 00:11:02,540
♪ Someday you and I have never been ♪
141
00:11:02,820 --> 00:11:06,579
♪ I unknowingly turn the page you're on ♪
142
00:11:06,580 --> 00:11:10,419
♪ Half of the fairy tale
will disappear before it's done ♪
143
00:11:10,420 --> 00:11:13,820
♪ The eternal story in my mind ♪
144
00:11:13,980 --> 00:11:17,940
♪ Turns out to be unfinished ♪
9015
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.