Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:06,120
Nigel Lawson's shock resignation
for the chancellorship has plunged
2
00:00:06,160 --> 00:00:09,400
the Prime Minister into the most
serious political crisis
3
00:00:09,440 --> 00:00:10,800
of her career.
4
00:00:10,840 --> 00:00:15,400
It has also confronted her with
a full-scale economic crisis.
5
00:00:15,440 --> 00:00:19,080
Can she resolve her political
and economic problems?
6
00:00:19,120 --> 00:00:22,040
The Prime Minister is with me
here today.
7
00:00:47,760 --> 00:00:51,360
Prime Minister, many people,
including many of your own
8
00:00:51,400 --> 00:00:55,720
supporters, blame you for the
resignation of Nigel Lawson from the
9
00:00:55,760 --> 00:00:58,960
chancellorship, and he blames you.
10
00:00:59,000 --> 00:01:01,440
This is what he wrote.
"Dear Margaret,
11
00:01:01,480 --> 00:01:06,640
"the successful conduct of economic
policy is possible only if there is,
12
00:01:06,680 --> 00:01:10,200
"and is seen to be, full agreement
between the Prime Minister
13
00:01:10,240 --> 00:01:12,600
"and the Chancellor of the
Exchequer.
14
00:01:12,640 --> 00:01:16,520
"Recent events have confirmed
that this essential requirement
15
00:01:16,560 --> 00:01:20,280
"cannot be satisfied so long
as Alan Walters remains
16
00:01:20,320 --> 00:01:22,840
"your personal economic adviser.
17
00:01:22,880 --> 00:01:26,280
"I have, therefore, regretfully
concluded that it is in the best
18
00:01:26,320 --> 00:01:29,920
"interests of the government
for me to resign my office
19
00:01:29,960 --> 00:01:32,080
"without further ado."
20
00:01:32,120 --> 00:01:37,600
Now, Prime Minister, how
you respond to this claim of blame
21
00:01:37,640 --> 00:01:40,680
may be of crucial significance
for you personally
22
00:01:40,720 --> 00:01:43,240
and for your government.
So I put it to you -
23
00:01:43,280 --> 00:01:46,400
are you to blame for Nigel Lawson's
resignation?
24
00:01:46,440 --> 00:01:51,400
Well, we have done very well
together for the last six years,
25
00:01:51,440 --> 00:01:53,760
and very well for Britain.
26
00:01:53,800 --> 00:01:56,600
And I think the results
are clear to see.
27
00:01:56,640 --> 00:02:00,000
To me, the Chancellor's position
was unassailable.
28
00:02:00,040 --> 00:02:04,160
I always supported him and said
quite clearly, advisers
29
00:02:04,200 --> 00:02:08,080
are there to advise, ministers
are there to decide.
30
00:02:08,120 --> 00:02:10,200
And that was the way we did
business,
31
00:02:10,240 --> 00:02:12,480
and we did it very successfully.
32
00:02:12,520 --> 00:02:16,240
I tried very hard to dissuade
the Chancellor from going,
33
00:02:16,280 --> 00:02:19,560
but he had made up his mind,
and in the end I had to accept
34
00:02:19,600 --> 00:02:22,880
his resignation and appoint
someone else.
35
00:02:22,920 --> 00:02:25,840
Let's look, though,
at what he says, you see?
36
00:02:25,880 --> 00:02:31,760
He is making the claim here
that successful conduct of economic
37
00:02:31,800 --> 00:02:35,400
policy is possible only if there is
seen to be full agreement
38
00:02:35,440 --> 00:02:37,800
between the Prime Minister
and the Chancellor of the Exchequer.
39
00:02:37,840 --> 00:02:40,520
Now, he's right about that,
isn't he? Yes.
40
00:02:40,560 --> 00:02:45,280
And I am right about the successful
six years he's had in the Treasury.
41
00:02:45,320 --> 00:02:46,760
Very successful.
42
00:02:46,800 --> 00:02:49,400
The economy of Britain has made
great strides
43
00:02:49,440 --> 00:02:52,600
under his chancellorship,
and we have worked together.
44
00:02:52,640 --> 00:02:55,840
Those are the facts, and no-one can
get around them.
45
00:02:55,880 --> 00:02:58,400
It has been extremely successful.
46
00:02:58,440 --> 00:03:00,240
But you're not claiming,
Prime Minister...
47
00:03:00,280 --> 00:03:03,240
It may or may not have been
extremely successful, but you're not
48
00:03:03,280 --> 00:03:06,600
claiming that there WAS seen to be
full agreement between yourself
49
00:03:06,640 --> 00:03:08,680
and the Chancellor, are you?
50
00:03:08,720 --> 00:03:13,320
I am claiming that I fully backed
and supported the Chancellor.
51
00:03:13,360 --> 00:03:14,880
Of course we discuss things.
52
00:03:14,920 --> 00:03:16,440
We discuss things in Cabinet.
53
00:03:16,480 --> 00:03:18,760
We discuss things in the economic
Committee.
54
00:03:18,800 --> 00:03:21,280
We discuss things with many
advisers.
55
00:03:21,320 --> 00:03:22,840
There's not only one adviser.
56
00:03:22,880 --> 00:03:24,520
There are many advisers
in the Treasury.
57
00:03:24,560 --> 00:03:26,240
We have many advisers.
58
00:03:26,280 --> 00:03:28,400
And we hammered out a policy.
59
00:03:28,440 --> 00:03:31,720
And on that policy,
we were totally agreed.
60
00:03:31,760 --> 00:03:33,960
Totally. And it was implemented.
61
00:03:34,000 --> 00:03:36,800
And it was implemented
very successfully.
62
00:03:36,840 --> 00:03:38,840
And the success matters.
63
00:03:38,880 --> 00:03:40,400
That may or it may not.
64
00:03:40,440 --> 00:03:42,360
I mean, many Conservatives
would agree with you.
65
00:03:42,400 --> 00:03:43,880
I suppose the opposition wouldn't.
66
00:03:43,920 --> 00:03:45,880
That may or may not be true,
but I must press
67
00:03:45,920 --> 00:03:47,400
you again, Prime Minister.
68
00:03:47,440 --> 00:03:52,000
Plainly, he, Lawson, didn't think
that you were seen to agree.
69
00:03:52,040 --> 00:03:53,520
Else he wouldn't have resigned.
70
00:03:53,560 --> 00:03:55,360
He did resign.
71
00:03:55,400 --> 00:03:58,040
He heard me say many, many times,
72
00:03:58,080 --> 00:04:01,840
faced with this question,
"I fully support my Chancellor."
73
00:04:01,880 --> 00:04:03,320
And of course you do.
74
00:04:03,360 --> 00:04:07,600
We could not have been successful
if I hadn't.
75
00:04:07,640 --> 00:04:11,440
And I did. And we worked out many,
many things together.
76
00:04:11,480 --> 00:04:13,200
Advisers advise.
77
00:04:13,240 --> 00:04:15,080
Ministers decide.
78
00:04:15,120 --> 00:04:17,040
Nigel was decisive.
79
00:04:17,080 --> 00:04:18,400
I was decisive.
80
00:04:18,440 --> 00:04:20,120
The result was success.
81
00:04:20,160 --> 00:04:22,480
OK. But it's pretty obvious
from the letter
82
00:04:22,520 --> 00:04:24,080
what it is he objects to.
83
00:04:24,120 --> 00:04:27,760
He objects to the position
of, as he then held,
84
00:04:27,800 --> 00:04:31,360
of Professor Alan Walters,
and he says, "This essential
85
00:04:31,400 --> 00:04:35,080
"requirement cannot be satisfied
so long as Alan Walters
86
00:04:35,120 --> 00:04:37,720
"remains your personal economic
adviser."
87
00:04:37,760 --> 00:04:39,280
Now, he must have made that
clear to you.
88
00:04:39,320 --> 00:04:40,680
What did you say to that?
89
00:04:40,720 --> 00:04:44,960
Nigel's position, as I said
to him, is unassailable.
90
00:04:45,000 --> 00:04:46,880
He was a very strong... It isn't
now, is it?
91
00:04:46,920 --> 00:04:49,280
He's gone. That is his choice.
92
00:04:49,320 --> 00:04:51,600
I tried to persuade him to stay.
93
00:04:51,640 --> 00:04:54,600
I couldn't believe that he would go
when he's been such a strong
94
00:04:54,640 --> 00:04:57,880
Chancellor, and his position
was unassailable.
95
00:04:57,920 --> 00:05:03,160
And he knows and I know that the
adviser's role is to put his view.
96
00:05:03,200 --> 00:05:07,400
The minister's role is to take a lot
of advice, to discuss things,
97
00:05:07,440 --> 00:05:11,640
to analyse them, to work them out,
to consider the political problems
98
00:05:11,680 --> 00:05:14,120
which arise and then to decide.
99
00:05:14,160 --> 00:05:16,600
We did just that.
100
00:05:16,640 --> 00:05:20,800
Somehow, Nigel had made up his mind
that he was going.
101
00:05:20,840 --> 00:05:25,560
I spent a long time just talking,
just the two of us together, trying
102
00:05:25,600 --> 00:05:28,440
to dissuade him, but his mind
was made up.
103
00:05:28,480 --> 00:05:34,320
I was sad, but then once
he had decided to go,
104
00:05:34,360 --> 00:05:38,640
then one had to accept it and set
about refashioning one's Cabinet.
105
00:05:38,680 --> 00:05:41,160
But, Prime Minister, it's fairly
clear, isn't it,
106
00:05:41,200 --> 00:05:43,440
what was getting up Nigel's nose?
107
00:05:43,480 --> 00:05:47,040
It wasn't that you had an economic
adviser who very quietly
108
00:05:47,080 --> 00:05:50,200
and silently whispered things
to you in the still watches
109
00:05:50,240 --> 00:05:51,400
of the night.
110
00:05:51,440 --> 00:05:56,360
He felt that you weren't seen
to be united because
111
00:05:56,400 --> 00:06:01,040
Professor Alan Walters, a very able
man, was making absolutely clear to
112
00:06:01,080 --> 00:06:04,520
anybody who cared to listen to him
fundamental disagreements
113
00:06:04,560 --> 00:06:06,560
that he had with the Chancellor.
114
00:06:06,600 --> 00:06:09,920
And Nigel feared that people
would therefore assume
115
00:06:09,960 --> 00:06:11,560
that these were your views.
116
00:06:11,600 --> 00:06:14,680
And that's what he means
when he says you weren't seen
117
00:06:14,720 --> 00:06:15,760
to be united.
118
00:06:15,800 --> 00:06:18,040
Now, surely he put that point to
you.
119
00:06:18,080 --> 00:06:19,480
And what did you say to that?
120
00:06:19,520 --> 00:06:23,200
Alan Walters is part-time
as my adviser.
121
00:06:23,240 --> 00:06:26,040
He's only just recently returned.
122
00:06:26,080 --> 00:06:28,560
The article to which you're
referring was written
123
00:06:28,600 --> 00:06:30,880
over a year ago.
124
00:06:30,920 --> 00:06:35,920
It is just not possible
that this small particular thing
125
00:06:35,960 --> 00:06:39,320
could result in this particular
resignation.
126
00:06:39,360 --> 00:06:42,280
You know full well that the press
have been causing trouble
127
00:06:42,320 --> 00:06:44,080
for a very long time.
128
00:06:44,120 --> 00:06:48,960
No matter how much, no matter how
firmly I have supported Nigel,
129
00:06:49,000 --> 00:06:52,400
no matter how firmly we have been
saying the same things,
130
00:06:52,440 --> 00:06:56,880
that, I'm afraid, was a fact of
life, that was what they were doing.
131
00:06:56,920 --> 00:07:00,520
Ah... It's not for me to say
how they saw it.
132
00:07:00,560 --> 00:07:04,600
It is for me to say that Nigel
has advisers,
133
00:07:04,640 --> 00:07:09,760
that I had Alan Walters part-time,
there only a few days a month,
134
00:07:09,800 --> 00:07:15,160
that Nigel and I and others hammered
out the economic policy.
135
00:07:15,200 --> 00:07:18,120
We did so successfully.
136
00:07:18,160 --> 00:07:23,080
Neither of us is manipulated
in any way by advisers.
137
00:07:23,120 --> 00:07:25,880
Neither of us thinks that we knew
everything, that we didn't
138
00:07:25,920 --> 00:07:27,600
have to take advice.
139
00:07:27,640 --> 00:07:30,040
We did. We listened to it.
140
00:07:30,080 --> 00:07:32,440
We decided. We succeeded.
141
00:07:32,480 --> 00:07:34,360
And I am very sad that he's gone.
142
00:07:34,400 --> 00:07:35,640
But he has.
143
00:07:35,680 --> 00:07:37,360
And now we must turn to the future.
144
00:07:37,400 --> 00:07:40,960
The same policies will continue
because they are sound.
145
00:07:41,000 --> 00:07:43,760
And we shall carry on in precisely
the same way.
146
00:07:43,800 --> 00:07:45,640
Well, I want to ask you about that,
of course, Prime Minister.
147
00:07:45,680 --> 00:07:47,520
Let's come back to
Professor Alan Walters.
148
00:07:47,560 --> 00:07:51,400
You see, it isn't just this article
that he wrote 18 months ago
149
00:07:51,440 --> 00:07:53,200
and that got recent publicity.
150
00:07:53,240 --> 00:07:54,480
It's very well known,
151
00:07:54,520 --> 00:07:57,440
and you must know it,
that Professor Alan Walters
152
00:07:57,480 --> 00:07:59,040
has been going round the city.
153
00:07:59,080 --> 00:08:00,520
He's been attending lunches.
154
00:08:00,560 --> 00:08:03,440
He's been giving journalists
his views on matters,
155
00:08:03,480 --> 00:08:05,960
and he's been expressing
disagreements with Lawson.
156
00:08:06,000 --> 00:08:09,360
Lawson wouldn't just have objected
about an ancient article.
157
00:08:09,400 --> 00:08:13,240
What he objected is the whole basis
of Alan Walters' activities.
158
00:08:13,280 --> 00:08:15,920
Now, isn't that the case?
159
00:08:15,960 --> 00:08:18,840
Many people in departments
at the top of civil service
160
00:08:18,880 --> 00:08:22,120
departments go out and have lunches
in the city.
161
00:08:22,160 --> 00:08:23,960
They have to keep in contact,
particularly
162
00:08:24,000 --> 00:08:26,040
if they're in economic departments.
163
00:08:26,080 --> 00:08:28,080
That is not unknown at all.
164
00:08:28,120 --> 00:08:31,600
But, Brian, I'm not going to get
involved in this tittle tattle.
165
00:08:31,640 --> 00:08:34,040
I've had a very competent adviser.
166
00:08:34,080 --> 00:08:37,040
Nigel also had very competent
advisers.
167
00:08:37,080 --> 00:08:40,240
They worked together, Alan and his
advisers.
168
00:08:40,280 --> 00:08:42,240
I'm not going to get involved
in this.
169
00:08:42,280 --> 00:08:44,560
There are far bigger things
to consider.
170
00:08:44,600 --> 00:08:47,600
The economy has been run
extremely successfully.
171
00:08:47,640 --> 00:08:51,480
We've created more wealth than ever
before and spread it more widely
172
00:08:51,520 --> 00:08:52,880
than ever before.
173
00:08:52,920 --> 00:08:55,680
A standard of living people
have never had before,
174
00:08:55,720 --> 00:08:59,840
and a reputation of Britain overseas
that is second to none.
175
00:08:59,880 --> 00:09:02,520
These are the achievements,
and I'm not concerned
176
00:09:02,560 --> 00:09:03,760
with the tittle tattle.
177
00:09:03,800 --> 00:09:05,960
I'm concerned with getting
on with the job,
178
00:09:06,000 --> 00:09:07,280
and that I shall do.
179
00:09:07,320 --> 00:09:09,120
Well, Prime Minister, I couldn't
agree with you more about
180
00:09:09,160 --> 00:09:10,320
tittle tattle.
181
00:09:10,360 --> 00:09:13,000
And as you well know, I have nothing
to do with it myself.
182
00:09:13,040 --> 00:09:14,800
But this is not tittle tattle.
183
00:09:14,840 --> 00:09:16,680
For instance, look at what
Sam Brittan said
184
00:09:16,720 --> 00:09:18,440
in the Financial Times yesterday.
185
00:09:18,480 --> 00:09:21,960
Their most distinguished
correspondent and assistant editor.
186
00:09:22,000 --> 00:09:25,240
"There is one thing on which I will
stake my reputation.
187
00:09:25,280 --> 00:09:29,720
"This is that the constant flow
of rumours and speculation
188
00:09:29,760 --> 00:09:32,920
"about Thatcher's and...Thatcher
and Walters was undermining
189
00:09:32,960 --> 00:09:38,040
"the pound, the British economy
and the prospects of job increases."
190
00:09:38,080 --> 00:09:40,920
Now, that's what Lawson objected to.
191
00:09:40,960 --> 00:09:45,040
Why didn't you, when he asked
you to, sack Alan Walters?
192
00:09:45,080 --> 00:09:47,840
I am not responsible for rumours.
193
00:09:47,880 --> 00:09:52,480
I see many things in the press
that are totally and utterly false.
194
00:09:52,520 --> 00:09:53,840
Totally and utterly false.
195
00:09:53,880 --> 00:09:55,520
They are speculation.
196
00:09:55,560 --> 00:09:57,320
I'm not responsible for those.
197
00:09:57,360 --> 00:10:00,200
I am responsible for the conduct
of business.
198
00:10:00,240 --> 00:10:04,160
Nigel and I worked very well
together, with great success.
199
00:10:04,200 --> 00:10:06,280
Now, let's consider the policy.
200
00:10:06,320 --> 00:10:08,560
All right. Well, let's consider
Lawson.
201
00:10:08,600 --> 00:10:12,640
I mean, I have to take it the way
you have put it, Prime Minister,
202
00:10:12,680 --> 00:10:15,920
that you blame Nigel for
the resignation, not yourself.
203
00:10:15,960 --> 00:10:18,720
It is not a question of blaming
anyone.
204
00:10:18,760 --> 00:10:22,480
Nigel was a very successful,
brilliantly successful Chancellor
205
00:10:22,520 --> 00:10:23,800
for six years.
206
00:10:23,840 --> 00:10:25,720
Of course, I knew that one
day he would go,
207
00:10:25,760 --> 00:10:28,920
he's an extremely able person
and I knew that one day
208
00:10:28,960 --> 00:10:30,120
we would lose him.
209
00:10:30,160 --> 00:10:32,720
I didn't expect it to happen
this way or as soon,
210
00:10:32,760 --> 00:10:34,000
as I've said to you.
211
00:10:34,040 --> 00:10:37,000
To me, Nigel's position
was unassailable,
212
00:10:37,040 --> 00:10:39,600
and I supported him wholeheartedly.
213
00:10:39,640 --> 00:10:41,520
He decided to go.
214
00:10:41,560 --> 00:10:43,040
Now, that is a fact.
215
00:10:43,080 --> 00:10:46,000
And I have appointed a new
Chancellor, whose ambition
216
00:10:46,040 --> 00:10:47,800
it was to be Chancellor,
217
00:10:47,840 --> 00:10:52,000
a new Home Secretary, whose ambition
it was to be Home Secretary,
218
00:10:52,040 --> 00:10:54,160
a new Foreign Secretary,
whose ambition
219
00:10:54,200 --> 00:10:56,200
it was to be Foreign Secretary.
220
00:10:56,240 --> 00:10:58,080
Now let's get on with the future.
221
00:10:58,120 --> 00:11:00,440
We've had a very successful past.
222
00:11:00,480 --> 00:11:02,560
That chapter has come to an end.
223
00:11:02,600 --> 00:11:06,520
I'm sorry it did, but it is
the future now that matters.
224
00:11:06,560 --> 00:11:09,840
It is, but it is also, of
course, your political
225
00:11:09,880 --> 00:11:12,080
Prime Minister...your political
position, Prime Minister.
226
00:11:12,120 --> 00:11:14,920
And I have to question you on that,
and you know that I do.
227
00:11:14,960 --> 00:11:16,400
Yes, do. Go question. Go ahead.
228
00:11:16,440 --> 00:11:18,920
Of course. Now, so let me ask you
again.
229
00:11:18,960 --> 00:11:20,480
Why did Nigel resign?
230
00:11:20,520 --> 00:11:22,880
You say he knew
that he was unassailable.
231
00:11:22,920 --> 00:11:24,680
He knew that you loved him
and that everything
232
00:11:24,720 --> 00:11:26,000
he did was marvellous.
233
00:11:26,040 --> 00:11:27,400
But he resigned.
234
00:11:27,440 --> 00:11:29,520
Now, people are going to want
to know why.
235
00:11:29,560 --> 00:11:33,320
I think that is a question you must
put to him and not to me.
236
00:11:33,360 --> 00:11:35,320
I tried to dissuade him.
237
00:11:35,360 --> 00:11:38,440
I saw him three times on Thursday.
238
00:11:38,480 --> 00:11:42,720
First, I really didn't believe
that he had any intention of going.
239
00:11:42,760 --> 00:11:45,240
And then just before Questions,
he told me
240
00:11:45,280 --> 00:11:46,600
that that he would be going.
241
00:11:46,640 --> 00:11:50,120
And I said, "Look, I must go
to Questions and deal with the House
242
00:11:50,160 --> 00:11:53,280
"and the statement. I will see
you immediately
243
00:11:53,320 --> 00:11:55,960
"I return and perhaps we can talk
it through."
244
00:11:56,000 --> 00:11:58,440
And so we talked it through,
just the two of us.
245
00:11:58,480 --> 00:12:01,360
And it was quite clear
that he had made up his mind,
246
00:12:01,400 --> 00:12:04,200
and there was nothing I could do
to dissuade him.
247
00:12:04,240 --> 00:12:05,960
Quite clear.
248
00:12:06,000 --> 00:12:10,160
It was that was just a fact of life,
and I had to accept it.
249
00:12:10,200 --> 00:12:12,160
More you must ask of him.
250
00:12:12,200 --> 00:12:13,760
He went with great dignity...
251
00:12:13,800 --> 00:12:15,520
He's coming on next week, so I'll
have the chance.
252
00:12:15,560 --> 00:12:18,560
He's been very generous
in the remarks he's made
253
00:12:18,600 --> 00:12:21,920
about John Major, and very
supportive, and he will continue
254
00:12:21,960 --> 00:12:24,840
to be supportive, as you would
expect of him.
255
00:12:24,880 --> 00:12:28,640
Well, you see, again, Prime
Minister, obviously you saw Nigel
256
00:12:28,680 --> 00:12:30,840
several times on that Thursday.
257
00:12:30,880 --> 00:12:32,520
Four times, was it?
258
00:12:32,560 --> 00:12:36,280
I saw him just before we...just
before 9 o'clock.
259
00:12:36,320 --> 00:12:39,640
I had seen him the previous day
on our regular bilateral meeting.
260
00:12:39,680 --> 00:12:41,920
Then, of course, we had Cabinet.
Then I saw him.
261
00:12:41,960 --> 00:12:45,200
He wanted to see me just
before I went into Questions.
262
00:12:45,240 --> 00:12:47,040
And then after Questions.
263
00:12:47,080 --> 00:12:49,680
Though the long discussion was,
of course, after Questions.
264
00:12:49,720 --> 00:12:52,160
All right, Prime Minister,
but I have to put it back to you.
265
00:12:52,200 --> 00:12:54,440
And you know that I do,
because everybody's going to ask
266
00:12:54,480 --> 00:12:56,560
you about this again and again.
267
00:12:56,600 --> 00:13:00,440
He was unassailable, you say. You
were in agreement, you say.
268
00:13:00,480 --> 00:13:02,240
Everything was going well, you say.
269
00:13:02,280 --> 00:13:05,240
And he said to you, "Margaret,
you have got to get rid
270
00:13:05,280 --> 00:13:06,520
"of Alan Walters."
271
00:13:06,560 --> 00:13:09,120
Why didn't you and keep your
Chancellor?
272
00:13:09,160 --> 00:13:11,560
Nigel had determined to go.
273
00:13:11,600 --> 00:13:16,120
I made it quite clear that advisers
are there to give advice.
274
00:13:16,160 --> 00:13:19,200
Ministers are there to decide.
275
00:13:19,240 --> 00:13:22,800
You have asked me, Brian, the same
question about five times,
276
00:13:22,840 --> 00:13:25,120
and I have given you the
same answer.
277
00:13:25,160 --> 00:13:29,040
If you continue to ask that same
question, I shall continue to give
278
00:13:29,080 --> 00:13:30,760
you the same answer.
279
00:13:30,800 --> 00:13:35,200
I am concerned now with future
policy and with the conduct of it,
280
00:13:35,240 --> 00:13:38,240
and with the future Chancellor
of the Exchequer, and the conduct
281
00:13:38,280 --> 00:13:41,800
of the Economic Policy Committee
of the Cabinet, and the Cabinet,
282
00:13:41,840 --> 00:13:43,360
and in the House of Commons.
283
00:13:43,400 --> 00:13:45,040
I am answerable for that.
284
00:13:45,080 --> 00:13:46,800
Nigel made his decision.
285
00:13:46,840 --> 00:13:49,120
Reluctantly, I accepted it.
286
00:13:49,160 --> 00:13:52,960
I want to come on to future policy,
but I also want to clear this up,
287
00:13:53,000 --> 00:13:55,520
which will not just go away.
288
00:13:55,560 --> 00:13:57,280
A last question.
289
00:13:57,320 --> 00:14:00,520
Do you deny that Nigel would
have stayed
290
00:14:00,560 --> 00:14:02,760
if you had sacked
Professor Alan Walters?
291
00:14:02,800 --> 00:14:04,320
I don't know.
292
00:14:04,360 --> 00:14:06,760
You never even
thought to ask him that?
293
00:14:06,800 --> 00:14:09,240
That is not... I don't know.
294
00:14:09,280 --> 00:14:13,880
Nigel had determined that he was
going to put in his resignation.
295
00:14:13,920 --> 00:14:18,160
I did everything possible
to stop him.
296
00:14:18,200 --> 00:14:19,880
I was not successful.
297
00:14:19,920 --> 00:14:22,000
Now you're going on asking the same
question.
298
00:14:22,040 --> 00:14:24,240
But that's a terrible admission,
Prime Minister.
299
00:14:24,280 --> 00:14:26,120
I don't know. Of course...
You don't know
300
00:14:26,160 --> 00:14:30,160
you could have kept your Chancellor,
possibly, if you had sacked
301
00:14:30,200 --> 00:14:32,640
your part-time adviser?
302
00:14:32,680 --> 00:14:36,480
I wanted to keep my Chancellor
in any event,
303
00:14:36,520 --> 00:14:40,840
because he was very
good. His position was unassailable.
304
00:14:40,880 --> 00:14:46,280
And let's face it, Brian,
he was Chancellor.
305
00:14:46,320 --> 00:14:52,360
He and I decided this is not
a matter of advisers.
306
00:14:52,520 --> 00:14:57,000
Nigel and I and the Economic
Committee decided.
307
00:14:57,040 --> 00:14:59,760
We answer to the House of Commons.
308
00:14:59,800 --> 00:15:01,800
Now, that is the fact,
309
00:15:01,840 --> 00:15:04,600
and that is the big fact
of the matter.
310
00:15:04,640 --> 00:15:08,400
And I am not going on with this.
All right.
311
00:15:08,440 --> 00:15:12,840
We, I think, have in some ways
got fairly clearly...
312
00:15:12,880 --> 00:15:15,000
I suppose I must ask you once more.
313
00:15:15,040 --> 00:15:16,440
Just once more.
314
00:15:16,480 --> 00:15:19,040
You say don't know whether you could
have kept him
315
00:15:19,080 --> 00:15:20,520
if Walters had gone.
316
00:15:20,560 --> 00:15:23,120
Did he ask you to sack Walters?
317
00:15:23,160 --> 00:15:25,440
I am not going to disclose
the conversations
318
00:15:25,480 --> 00:15:27,760
which the two of us had together.
All right.
319
00:15:27,800 --> 00:15:30,160
I admired Nigel very much.
320
00:15:30,200 --> 00:15:33,480
I'm immensely grateful
for his stewardship as Chancellor.
321
00:15:33,520 --> 00:15:36,320
Nigel was Chancellor.
322
00:15:36,360 --> 00:15:40,000
Nigel's position was unassailable.
323
00:15:40,040 --> 00:15:41,920
Unassailable.
324
00:15:41,960 --> 00:15:43,920
I can't make you say, Prime
Minister,
325
00:15:43,960 --> 00:15:45,720
what you don't want to say,
326
00:15:45,760 --> 00:15:48,200
but of course, you are aware
what people will assume
327
00:15:48,240 --> 00:15:50,040
from this discussion, don't you?
328
00:15:50,080 --> 00:15:52,320
That you could have kept
the Chancellor
329
00:15:52,360 --> 00:15:53,760
if you had sacked Walters.
330
00:15:53,800 --> 00:15:56,120
I wanted to keep Nigel.
331
00:15:56,160 --> 00:16:00,440
The position of the Chancellor
is a very great one.
332
00:16:00,480 --> 00:16:04,760
It does not depend upon advisers
at all.
333
00:16:04,800 --> 00:16:07,520
Mine doesn't depend upon advisers.
334
00:16:07,560 --> 00:16:11,280
I make the decisions.
Nigel make the decisions.
335
00:16:11,320 --> 00:16:13,200
We discuss those together.
336
00:16:13,240 --> 00:16:14,920
That is the important fact,
337
00:16:14,960 --> 00:16:17,640
and I think people will see it
as that.
338
00:16:17,680 --> 00:16:22,880
Advisers, many of them, are there
to advise, ministers to decide.
339
00:16:22,920 --> 00:16:24,640
Nigel made his decision.
340
00:16:24,680 --> 00:16:27,360
I had to accept it. All right.
341
00:16:27,400 --> 00:16:31,440
Let's look at it from the other
point of view now, Prime Minister.
342
00:16:31,480 --> 00:16:34,440
This is not something that
suddenly blew up.
343
00:16:34,480 --> 00:16:37,040
It's been known in pretty
well all circles,
344
00:16:37,080 --> 00:16:39,720
and indeed, it's one of the reasons
that there have been trouble
345
00:16:39,760 --> 00:16:42,280
in the markets, that there
have been disagreements
346
00:16:42,320 --> 00:16:43,760
between yourself and the Chancellor.
347
00:16:43,800 --> 00:16:47,000
There have not been many troubles
in the markets.
348
00:16:47,040 --> 00:16:49,680
And those markets are there...
And no disagreements
349
00:16:49,720 --> 00:16:53,080
between yourself and the Chancellor?
Of course, markets go up and down.
350
00:16:53,120 --> 00:16:56,200
You wouldn't have a market
if it didn't.
351
00:16:56,240 --> 00:16:58,680
What do you mean, trouble in the
markets?
352
00:16:58,720 --> 00:17:00,520
Because the Sam Brittan quote...
353
00:17:00,560 --> 00:17:02,800
There was a stock exchange crash
in 1987.
354
00:17:02,840 --> 00:17:05,360
Oh, sure. I don't mean that.
There was trouble on Wall Street
355
00:17:05,400 --> 00:17:07,520
when it fell just 150 points.
356
00:17:07,560 --> 00:17:10,480
And my goodness me, all television
and radio and the press
357
00:17:10,520 --> 00:17:13,120
tried to blow it up as big
as they as they could.
358
00:17:13,160 --> 00:17:14,800
That is the way they work.
359
00:17:14,840 --> 00:17:19,400
The markets were far calmer
than either television or the press,
360
00:17:19,440 --> 00:17:22,000
and the markets
have been far calmer.
361
00:17:22,040 --> 00:17:24,480
Now, let's start the question
again in a different way.
362
00:17:24,520 --> 00:17:27,760
Well, all right, I will. I will. If
you won't take my word for it,
363
00:17:27,800 --> 00:17:29,440
that there's been trouble
in the markets,
364
00:17:29,480 --> 00:17:31,640
and of course, I didn't mean
the stock exchange crash,
365
00:17:31,680 --> 00:17:34,360
let me read you the first
paragraph of the leader
366
00:17:34,400 --> 00:17:36,760
in the Financial Times yesterday.
367
00:17:36,800 --> 00:17:41,320
And it says, "With his resignation
yesterday, Mr Lawson put an end
368
00:17:41,360 --> 00:17:45,880
"at last to what has long
been an impossible situation,
369
00:17:45,920 --> 00:17:49,680
"both for him personally
and for the government as well.
370
00:17:49,720 --> 00:17:53,520
"It is more than likely that the
behaviour of the Prime Minister,
371
00:17:53,560 --> 00:17:56,200
"which drove him from office,
may be seen,
372
00:17:56,240 --> 00:17:59,560
"in hindsight, as the beginning
of the end for her too."
373
00:17:59,600 --> 00:18:02,120
"An impossible situation."
374
00:18:02,160 --> 00:18:05,800
All the financial journalists
are saying that there was enormous
375
00:18:05,840 --> 00:18:09,720
uncertainty in the markets
because of the presumed disagreement
376
00:18:09,760 --> 00:18:11,360
between you and the Chancellor.
377
00:18:11,400 --> 00:18:13,560
Now, do you deny that?
378
00:18:13,600 --> 00:18:15,920
Brian, you must be quite crazy.
379
00:18:15,960 --> 00:18:20,920
Do you think that kind of situation
could have gone on for six years?
380
00:18:20,960 --> 00:18:23,120
Alan Walters was with me... It could
have for 18 months, though,
381
00:18:23,160 --> 00:18:26,000
couldn't it? Do you really think
that kind of situation
382
00:18:26,040 --> 00:18:27,600
could have gone on for six years?
383
00:18:27,640 --> 00:18:29,480
Yes, everybody thinks that.
One moment.
384
00:18:29,520 --> 00:18:31,600
18 months! No, they do not.
18 months.
385
00:18:31,640 --> 00:18:34,240
You've come from six years
to 18 months pretty smartly. Yes.
386
00:18:34,280 --> 00:18:37,280
Let's get it down to 18 days
or 18 minutes or 18 seconds.
387
00:18:37,320 --> 00:18:39,880
18 months is a long time.
Look, Brian,
388
00:18:39,920 --> 00:18:43,960
we had six years of
highly successful stewardship
389
00:18:44,000 --> 00:18:46,360
from the Chancellor of the
Exchequer.
390
00:18:46,400 --> 00:18:50,480
Six years. Very successful.
Created more wealth and spread it
391
00:18:50,520 --> 00:18:52,440
more around than ever before.
392
00:18:52,480 --> 00:18:55,600
Better social services,
higher standard of living,
393
00:18:55,640 --> 00:18:57,520
high reputation abroad.
394
00:18:57,560 --> 00:19:01,600
If you think that could have gone
on for six years with that success,
395
00:19:01,640 --> 00:19:03,560
you are talking nonsense.
396
00:19:03,600 --> 00:19:06,760
Now, let's stop this simple
tittle-tattle.
397
00:19:06,800 --> 00:19:10,040
Let's get down to the success
we've had,
398
00:19:10,080 --> 00:19:13,920
the way in which people now copy
"Thatcherism", as they call it,
399
00:19:13,960 --> 00:19:15,760
the world over,
400
00:19:15,800 --> 00:19:18,160
the proud reputation we have abroad,
401
00:19:18,200 --> 00:19:20,000
the way people listen to us.
402
00:19:20,040 --> 00:19:23,720
We couldn't have had all of that
unless Nigel and I had worked
403
00:19:23,760 --> 00:19:25,640
very closely together.
404
00:19:25,680 --> 00:19:27,440
We did.
405
00:19:27,480 --> 00:19:29,880
Well... Now let's go on to the
future. It isn't tittle-tattle.
406
00:19:29,920 --> 00:19:31,600
Don't you want to face the future?
407
00:19:31,640 --> 00:19:33,640
Of course I do. I do, and I'm ready
to face it.
408
00:19:33,680 --> 00:19:35,920
I'm most anxious to talk about the
future, Prime Minister. Good.
409
00:19:35,960 --> 00:19:38,680
But I'm also anxious to talk about
the political aspects
410
00:19:38,720 --> 00:19:42,120
of this crisis. Yes. And there are,
you know there are.
411
00:19:42,160 --> 00:19:45,440
You see, there have been
disagreements between you and Lawson
412
00:19:45,480 --> 00:19:46,760
in the last 18 months.
413
00:19:46,800 --> 00:19:50,000
He says so himself. And they have
caused certain
414
00:19:50,040 --> 00:19:51,560
uncertainties on the market.
415
00:19:51,600 --> 00:19:53,280
The question I want to put
to you is this.
416
00:19:53,320 --> 00:19:57,920
If you found that you could not
resolve these things in private
417
00:19:57,960 --> 00:20:00,520
with him, rather than lose Alan
Walters,
418
00:20:00,560 --> 00:20:04,000
why didn't you sack Lawson
and appoint a new Chancellor?
419
00:20:04,040 --> 00:20:06,080
We have resolved them.
420
00:20:06,120 --> 00:20:09,560
I think you're probably talking
about the European aspect
421
00:20:09,600 --> 00:20:11,320
and the Exchange Rate Mechanism.
422
00:20:11,360 --> 00:20:14,760
We resolved that and we set
it out at Madrid
423
00:20:14,800 --> 00:20:16,680
precisely what we intended to do
424
00:20:16,720 --> 00:20:19,320
and how we intended to go
in the future,
425
00:20:19,360 --> 00:20:22,320
and we have adhered to it
absolutely,
426
00:20:22,360 --> 00:20:24,400
because we hammered it out.
427
00:20:24,440 --> 00:20:27,160
Let me switch from Lawson,
428
00:20:27,200 --> 00:20:31,120
keeping on this issue of the
political problems
429
00:20:31,160 --> 00:20:34,480
that you face, to something
that some people say,
430
00:20:34,520 --> 00:20:38,520
you may want to accept it, you may
want to reject it, but some people
431
00:20:38,560 --> 00:20:39,920
draw a lesson from all this.
432
00:20:39,960 --> 00:20:44,720
They say it isn't the first time.
Margaret Thatcher has problems
433
00:20:44,760 --> 00:20:47,800
with strong, independent figures.
434
00:20:47,840 --> 00:20:51,600
Look at Heseltine
at the time of Westland.
435
00:20:51,640 --> 00:20:54,000
Look at Biffen, whom she got rid of.
436
00:20:54,040 --> 00:20:57,880
Look at even Sir Geoffrey Howe,
who had to be moved
437
00:20:57,920 --> 00:21:01,360
from the Foreign Office in rather
unhappy circumstances, and all that.
438
00:21:01,400 --> 00:21:06,240
She just cannot get on with anybody
except "yes" men.
439
00:21:06,280 --> 00:21:07,840
Now, is that true, Prime Minister?
440
00:21:07,880 --> 00:21:11,000
No. And it is a great insult
to members of my Cabinet,
441
00:21:11,040 --> 00:21:12,600
and you know it.
442
00:21:12,640 --> 00:21:16,160
You also know from many, many years
of arguing with me
443
00:21:16,200 --> 00:21:18,200
that I enjoy a good argument.
I know.
444
00:21:18,240 --> 00:21:20,520
I enjoy dealing with the facts.
445
00:21:20,560 --> 00:21:24,160
We conduct affairs so that we do
have very good arguments
446
00:21:24,200 --> 00:21:27,520
about things, because that's the way
we come to conclusions.
447
00:21:27,560 --> 00:21:30,160
I like strong men and strong women
about me.
448
00:21:30,200 --> 00:21:32,480
That way we have strong government.
449
00:21:32,520 --> 00:21:35,920
I have nothing like the problems
which the Labour Party has.
450
00:21:35,960 --> 00:21:40,640
We have strong policies founded
on strong principles, and a record
451
00:21:40,680 --> 00:21:44,560
of success
and an international reputation,
452
00:21:44,600 --> 00:21:48,240
and country after country following
our policies as they come in
453
00:21:48,280 --> 00:21:50,400
and say to me, "We've tried
everything else,
454
00:21:50,440 --> 00:21:52,120
"now we'll try Thatcherism."
455
00:21:52,160 --> 00:21:55,440
And I say to them, "Thatcherism
is much older than me.
456
00:21:55,480 --> 00:21:59,560
"It's based on fundamental common
sense, the limitation of the powers
457
00:21:59,600 --> 00:22:02,240
"of government and handing
more and more powers
458
00:22:02,280 --> 00:22:05,240
"and the fruits of their work back
to people."
459
00:22:05,280 --> 00:22:07,000
And it works.
460
00:22:07,040 --> 00:22:08,640
All right... That's what matters.
461
00:22:08,680 --> 00:22:10,560
Yes, I like strong people about me.
462
00:22:10,600 --> 00:22:13,120
Yes, I'm prepared to argue anything.
463
00:22:13,160 --> 00:22:14,880
Yes, I'm prepared to listen.
464
00:22:14,920 --> 00:22:18,640
Why? Because I want the result
to be right.
465
00:22:18,680 --> 00:22:20,720
I want the policy to be right.
466
00:22:20,760 --> 00:22:22,760
I want to have all
the arguments put,
467
00:22:22,800 --> 00:22:25,080
because if they're not put to me
in Number 10
468
00:22:25,120 --> 00:22:26,600
and we don't argue them out,
469
00:22:26,640 --> 00:22:29,000
they'll be put to me
in the House of Commons.
470
00:22:29,040 --> 00:22:31,240
And I'm able to face them
in the House of Commons,
471
00:22:31,280 --> 00:22:33,720
because we've thrashed them
all out in Number 10.
472
00:22:33,760 --> 00:22:36,280
So what you're saying again
is nonsense, and you know it
473
00:22:36,320 --> 00:22:38,920
from having talked with me
over the years. All right.
474
00:22:38,960 --> 00:22:43,320
Now, I'll come back to that because
I think there's a very vital point
475
00:22:43,360 --> 00:22:45,680
involved there, which I really want
to put to you.
476
00:22:45,720 --> 00:22:47,440
But let me sum you up so far.
477
00:22:47,480 --> 00:22:49,920
You do not accept blame for the
resignation
478
00:22:49,960 --> 00:22:51,760
of the Chancellor of the Exchequer.
479
00:22:51,800 --> 00:22:54,600
You don't know why he resigned.
480
00:22:54,640 --> 00:22:56,280
He is to tell me himself.
481
00:22:56,320 --> 00:22:58,560
You can offer no guidance on that.
482
00:22:58,600 --> 00:23:02,360
And you don't accept that the other
resignations from your government,
483
00:23:02,400 --> 00:23:04,920
or the other sackings
from your government, have arisen
484
00:23:04,960 --> 00:23:07,080
because you can't handle strong men,
485
00:23:07,120 --> 00:23:09,920
because you like strong men
and you like arguing with them.
486
00:23:09,960 --> 00:23:11,800
Let me put this to you,
Prime Minister.
487
00:23:11,840 --> 00:23:14,360
It's a point that's always
interested me, and I think
488
00:23:14,400 --> 00:23:16,760
it's now politically relevant.
489
00:23:16,800 --> 00:23:21,280
It may be the case that in private
you will have a lusty argument
490
00:23:21,320 --> 00:23:23,760
and you will listen to other
people's opinions,
491
00:23:23,800 --> 00:23:26,240
and that you're only too happy
to accept a suggestion
492
00:23:26,280 --> 00:23:32,240
if it's correct. But you never come
over in public like that, ever.
493
00:23:32,280 --> 00:23:36,160
You come over as being someone
who one of your backbenchers said
494
00:23:36,200 --> 00:23:40,640
is "slightly off her trolley" -
authoritarian, domineering,
495
00:23:40,680 --> 00:23:43,480
refusing to listen to anybody else.
496
00:23:43,520 --> 00:23:48,760
Why? Why cannot you publicly project
what you have just told me
497
00:23:48,800 --> 00:23:50,280
is your private character?
498
00:23:50,320 --> 00:23:52,480
Brian, if anyone's coming
over as domineering
499
00:23:52,520 --> 00:23:54,720
in this interview, it's you.
500
00:23:54,760 --> 00:23:56,320
It's you.
501
00:23:56,360 --> 00:23:59,320
You think so? Hammering things out
instead of just talking them
502
00:23:59,360 --> 00:24:01,240
in a conversational way. Yes.
503
00:24:01,280 --> 00:24:03,320
You're very domineering
at the moment.
504
00:24:03,360 --> 00:24:06,880
Now, let's deal with
the authoritarian thing quietly.
505
00:24:06,920 --> 00:24:10,080
No government has handed back
more powers to the people
506
00:24:10,120 --> 00:24:13,960
than this one, the one I have
the privilege to lead.
507
00:24:14,000 --> 00:24:15,480
Taxation.
508
00:24:15,520 --> 00:24:19,520
We've lowered the levels of income
tax. That is more power to people
509
00:24:19,560 --> 00:24:21,560
over their own money and earnings.
510
00:24:21,600 --> 00:24:23,640
That I believe in
because of incentives.
511
00:24:23,680 --> 00:24:25,680
People work for their families.
512
00:24:25,720 --> 00:24:27,360
So handed power back.
513
00:24:27,400 --> 00:24:30,200
We take less, they have more.
514
00:24:30,240 --> 00:24:34,280
We have cut some of the controls
which government used to use
515
00:24:34,320 --> 00:24:36,440
to control the economy -
516
00:24:36,480 --> 00:24:38,640
incomes controls, prices controls,
517
00:24:38,680 --> 00:24:41,960
foreign exchange controls,
development certificates -
518
00:24:42,000 --> 00:24:44,680
a factory used to have to get
a development as well as a planning
519
00:24:44,720 --> 00:24:47,120
certificate so that they had to be
told to develop
520
00:24:47,160 --> 00:24:49,760
where they didn't want to
and not where they wanted to.
521
00:24:49,800 --> 00:24:51,960
And that led to trouble.
That's gone.
522
00:24:52,000 --> 00:24:54,160
A lot of controls have gone.
523
00:24:54,200 --> 00:24:57,240
We used to have masses of
nationalised industries.
524
00:24:57,280 --> 00:24:59,160
Let me give you a steel
as an example.
525
00:24:59,200 --> 00:25:02,480
It was losing a billion a year,
which had to be met by the taxpayer.
526
00:25:02,520 --> 00:25:06,520
It's now privatised, making a profit
of 500 million a year.
527
00:25:06,560 --> 00:25:09,240
We've privatised industry
after industry.
528
00:25:09,280 --> 00:25:11,960
Government ought not to control
business.
529
00:25:12,000 --> 00:25:13,960
It doesn't know how to do it.
530
00:25:14,000 --> 00:25:15,520
It interferes.
531
00:25:15,560 --> 00:25:19,680
So in all of those things.
And in home ownership, we've taken
532
00:25:19,720 --> 00:25:24,680
more power away from councils
and let people buy their own houses.
533
00:25:24,720 --> 00:25:27,800
In all of these things, and now
in the reform of the Health Service,
534
00:25:27,840 --> 00:25:31,720
in the reforms of education,
less powers to government
535
00:25:31,760 --> 00:25:35,600
and local government,
and more powers to the people.
536
00:25:35,640 --> 00:25:39,840
The whole characteristic
of the government which I lead
537
00:25:39,880 --> 00:25:44,200
has been to limit the powers
of government to be very strong
538
00:25:44,240 --> 00:25:47,560
on those things which only
government can do, very strong,
539
00:25:47,600 --> 00:25:49,760
and to hand over powers to people.
540
00:25:49,800 --> 00:25:51,560
This is the British character.
541
00:25:51,600 --> 00:25:53,840
It's enterprising. It's responsible.
542
00:25:53,880 --> 00:25:55,400
It will take the initiative.
543
00:25:55,440 --> 00:25:56,880
It wants to look after its own
family,
544
00:25:56,920 --> 00:25:59,040
wants to make its own decisions.
545
00:25:59,080 --> 00:26:00,600
Authoritarian.
546
00:26:00,640 --> 00:26:03,200
It is socialism that is
authoritarian.
547
00:26:03,240 --> 00:26:08,160
It is socialism that says, "You must
conform to the national plan,
548
00:26:08,200 --> 00:26:09,960
"to the government."
549
00:26:10,000 --> 00:26:11,320
I am totally different.
550
00:26:11,360 --> 00:26:13,120
Government is there to serve.
551
00:26:13,160 --> 00:26:17,120
All right. The freedoms of the
people under a strong rule of law.
552
00:26:17,160 --> 00:26:19,800
We have handed powers back
to the people.
553
00:26:19,840 --> 00:26:21,480
Check the power of government.
554
00:26:21,520 --> 00:26:24,360
Enlarge the powers,
the liberties, the income,
555
00:26:24,400 --> 00:26:25,720
the ownership of property,
556
00:26:25,760 --> 00:26:27,280
the choice of the people.
557
00:26:27,320 --> 00:26:28,520
It is the reverse.
558
00:26:28,560 --> 00:26:30,480
What you are saying is the reverse.
559
00:26:30,520 --> 00:26:33,280
Well, actually, I wasn't necessarily
denying any of that.
560
00:26:33,320 --> 00:26:35,120
It may be true. It may not be true.
561
00:26:35,160 --> 00:26:37,480
I thought since you thought
I was domineering you,
562
00:26:37,520 --> 00:26:39,320
I ought to let you say a lot of it.
563
00:26:39,360 --> 00:26:42,280
But you know what it is
that I'm getting at.
564
00:26:42,320 --> 00:26:45,840
You see, you accept in public
no blame for anything
565
00:26:45,880 --> 00:26:47,280
that has happened with Lawson,
566
00:26:47,320 --> 00:26:49,920
and indeed not much blame
for anything else.
567
00:26:49,960 --> 00:26:54,280
Why? Don't you think
that it would be truer
568
00:26:54,320 --> 00:26:58,440
to your own nature if you said
in front of the public,
569
00:26:58,480 --> 00:27:01,280
who don't think that you're weak
or lack conviction?
570
00:27:01,320 --> 00:27:03,000
That's what they're afraid of.
571
00:27:03,040 --> 00:27:05,760
The reason they might not vote for
you is that they think you've got
572
00:27:05,800 --> 00:27:08,240
too much conviction,
that you're too dogmatic,
573
00:27:08,280 --> 00:27:09,920
that you won't listen to anybody.
574
00:27:09,960 --> 00:27:13,080
Why don't you say, "Well, all right,
I had a quarrel with Nigel,
575
00:27:13,120 --> 00:27:15,120
"perhaps there were faults
on both sides,
576
00:27:15,160 --> 00:27:16,720
"I do take a little bit of blame,
577
00:27:16,760 --> 00:27:19,360
"I should have been more sensitive
to his worry about Walters"?
578
00:27:19,400 --> 00:27:20,840
Why don't you say that?
579
00:27:20,880 --> 00:27:22,200
Well, none of us is faultless.
580
00:27:22,240 --> 00:27:24,000
None of us is claiming that.
581
00:27:24,040 --> 00:27:25,400
Of course, we have faults.
582
00:27:25,440 --> 00:27:27,880
Of course I take the blame for most
things that go wrong,
583
00:27:27,920 --> 00:27:30,440
now and then a little credit
for things which go right.
584
00:27:30,480 --> 00:27:32,760
That's life. What's the problem?
585
00:27:32,800 --> 00:27:35,440
Ah. Well, then, what was the blame
that you were prepared to accept
586
00:27:35,480 --> 00:27:37,240
for losing Nigel?
587
00:27:37,280 --> 00:27:39,120
Nigel had decided to go.
588
00:27:39,160 --> 00:27:40,760
I tried to keep him.
589
00:27:40,800 --> 00:27:43,400
So you don't accept that?
I would still try to keep him.
590
00:27:43,440 --> 00:27:45,160
I would still try to keep him.
591
00:27:45,200 --> 00:27:48,160
But he decided to go,
and I had to make my decisions
592
00:27:48,200 --> 00:27:49,360
from that time.
593
00:27:49,400 --> 00:27:51,920
Nigel made his, I made mine.
594
00:27:51,960 --> 00:27:55,080
The idea, you know, that you can
have the same government
595
00:27:55,120 --> 00:27:58,400
for ten years, you know, is totally
untenable.
596
00:27:58,440 --> 00:28:00,840
You wouldn't have your young people
staying.
597
00:28:00,880 --> 00:28:04,400
They've got to see that their
ambitions may be fulfilled
598
00:28:04,440 --> 00:28:06,440
and rise from the bottom to the top.
599
00:28:06,480 --> 00:28:09,040
You know full well
one has to have reshuffles.
600
00:28:09,080 --> 00:28:11,040
And I've had quite a number.
601
00:28:11,080 --> 00:28:15,000
The reasons for resignations in the
past have been totally different.
602
00:28:15,040 --> 00:28:18,880
Michael Heseltine could not accept
the collective decision of Cabinet.
603
00:28:18,920 --> 00:28:22,960
You have to. All right. I...
We have had several reshuffles.
604
00:28:23,000 --> 00:28:24,560
I regret this resignation.
605
00:28:24,600 --> 00:28:26,840
It has happened.
We shall go forward.
606
00:28:26,880 --> 00:28:30,040
And as I indicated yesterday,
it will be business as usual.
607
00:28:30,080 --> 00:28:31,520
Nigel is a loss.
608
00:28:31,560 --> 00:28:35,920
He will support this government
vigorously, as I have supported him.
609
00:28:35,960 --> 00:28:40,320
I can almost feel the desire
to accept some measure of blame
610
00:28:40,360 --> 00:28:41,840
trembling on your lips,
611
00:28:41,880 --> 00:28:43,400
but it can't quite come out.
612
00:28:43,440 --> 00:28:46,320
And as you rightly say,
we must get on to the future.
613
00:28:46,360 --> 00:28:48,240
Yes, because... There are economic
problems involved.
614
00:28:48,280 --> 00:28:50,160
You are having a highly artificial
argument.
615
00:28:50,200 --> 00:28:52,480
Well, no, it's the one the country
wants to hear about.
616
00:28:52,520 --> 00:28:55,240
It's the political argument.
But after the break... No, no.
617
00:28:55,280 --> 00:28:57,280
You're not having the political
argument.
618
00:28:57,320 --> 00:28:59,360
You are having tittle-tattle
argument.
619
00:28:59,400 --> 00:29:02,040
Now, let's get on to the political
argument. It's not tittle-tattle.
620
00:29:02,080 --> 00:29:04,560
I can assure you that when you get
down to the House of Commons
621
00:29:04,600 --> 00:29:06,760
next week, you will hear
very little else.
622
00:29:06,800 --> 00:29:09,760
However, I want to come
on to the economic argument,
623
00:29:09,800 --> 00:29:12,040
but we must for the moment
take a break.
624
00:29:26,800 --> 00:29:31,440
Prime Minister, let us now switch to
the economic side of all this,
625
00:29:31,480 --> 00:29:35,200
because one of the unfortunate
aspects of Lawson going
626
00:29:35,240 --> 00:29:36,840
is that it has, if anything,
627
00:29:36,880 --> 00:29:39,400
deepened the confusion
about your intentions,
628
00:29:39,440 --> 00:29:41,760
and I know you want to
clear these up.
629
00:29:41,800 --> 00:29:45,600
Now, you mentioned earlier
about the Madrid summit.
630
00:29:45,640 --> 00:29:49,360
One of the problems with that is
that practically everybody thinks
631
00:29:49,400 --> 00:29:52,000
that the wording adopted there
was a fudge
632
00:29:52,040 --> 00:29:54,480
that both you and Nigel
can stand on,
633
00:29:54,520 --> 00:29:57,160
though you actually intended
different things.
634
00:29:57,200 --> 00:30:00,800
Similarly, every government minister
now says the policies will go on
635
00:30:00,840 --> 00:30:03,200
just as they were before,
and I'm sure they will.
636
00:30:03,240 --> 00:30:05,680
But that doesn't help much,
because the markets have felt
637
00:30:05,720 --> 00:30:07,680
that there was a division
there anyway.
638
00:30:07,720 --> 00:30:10,520
So I want to put it to you
what is really, I suppose,
639
00:30:10,560 --> 00:30:14,320
the essential question that
the markets will want to hear.
640
00:30:14,360 --> 00:30:20,000
Do you really want to join
the European Exchange Rate Mechanism
641
00:30:20,040 --> 00:30:21,920
of the European Monetary System?
642
00:30:21,960 --> 00:30:25,200
We shall join
the European Monetary System
643
00:30:25,240 --> 00:30:28,320
on the conditions
we laid down in Madrid.
644
00:30:28,360 --> 00:30:30,840
There was nothing fudged about them.
645
00:30:30,880 --> 00:30:32,560
They were quite clear.
646
00:30:32,600 --> 00:30:35,360
Point number one,
the various countries
647
00:30:35,400 --> 00:30:40,560
in that particular exchange rate
play by different rules.
648
00:30:40,600 --> 00:30:43,000
That is nonsense.
649
00:30:43,040 --> 00:30:47,800
When you join any system,
you must all play by the same rules.
650
00:30:47,840 --> 00:30:51,960
At the moment, some have a foreign
exchange control, some don't.
651
00:30:52,000 --> 00:30:55,440
Some have freer movement
of capital, some don't.
652
00:30:55,480 --> 00:30:58,760
Some have artificial constraints
on what their pension funds
653
00:30:58,800 --> 00:31:01,000
and insurance funds can invest in,
654
00:31:01,040 --> 00:31:05,520
which prevent overseas investment
or investment in other currencies.
655
00:31:05,560 --> 00:31:09,280
Some don't. Some have a great deal
of subsidy to their industry
656
00:31:09,320 --> 00:31:12,880
so that competition is unfair.
Some don't.
657
00:31:12,920 --> 00:31:18,080
You just simply can't have a system
with a currency like sterling,
658
00:31:18,120 --> 00:31:21,680
which is a big currency,
which is a more open currency,
659
00:31:21,720 --> 00:31:26,320
which has London as the most open
market, freest market in the world,
660
00:31:26,360 --> 00:31:30,920
playing under that
higgledy-piggledy set of rules.
661
00:31:30,960 --> 00:31:34,040
We're way ahead of most other
countries in our liberty,
662
00:31:34,080 --> 00:31:36,520
in our freedom, in our openness.
663
00:31:36,560 --> 00:31:39,880
They have to catch up with us.
I hope they will.
664
00:31:39,920 --> 00:31:42,080
And so we said quite clearly,
665
00:31:42,120 --> 00:31:44,960
we shall join
the exchange rate system
666
00:31:45,000 --> 00:31:47,800
when there are no
foreign exchange controls,
667
00:31:47,840 --> 00:31:50,280
when there's
freedom of movement of capital,
668
00:31:50,320 --> 00:31:52,000
when their financial services,
669
00:31:52,040 --> 00:31:53,840
like their insurance
and pension funds,
670
00:31:53,880 --> 00:31:58,280
are run as openly
and as freely as ours are,
671
00:31:58,320 --> 00:32:02,040
And when we have fair competition
and the subsidies have gone.
672
00:32:02,080 --> 00:32:05,360
Now, all of that should happen
during the first stage,
673
00:32:05,400 --> 00:32:07,760
what is called
the Delors first stage,
674
00:32:07,800 --> 00:32:12,960
the first stage coming towards
monetary union. I hope it will.
675
00:32:13,000 --> 00:32:17,800
But other countries have to catch up
a long way before it happens.
676
00:32:17,840 --> 00:32:19,920
How long it will take is up to them.
677
00:32:19,960 --> 00:32:23,080
France says that she will get rid of
her foreign exchange controls,
678
00:32:23,120 --> 00:32:25,320
I think, by July next year.
679
00:32:25,360 --> 00:32:27,920
I'm not sure about Italy or Spain.
680
00:32:27,960 --> 00:32:29,760
I think they might want longer,
but then we'll see.
681
00:32:29,800 --> 00:32:31,320
They've got till '92,
Spain and Ireland.
682
00:32:31,360 --> 00:32:34,200
Yes, and then we will see...
Greece and Portugal till '94!
683
00:32:34,240 --> 00:32:37,080
Yes, well, Portugal has
a much smaller currency.
684
00:32:37,120 --> 00:32:40,240
And then we'll see whether
the exchange rate can hold
685
00:32:40,280 --> 00:32:43,400
under those circumstances.
I hope it does,
686
00:32:43,440 --> 00:32:45,640
but they have to catch up with us.
687
00:32:45,680 --> 00:32:47,480
Shall I tell you what I suspect,
688
00:32:47,520 --> 00:32:50,400
not from my point of view,
but from yours, Prime Minister,
689
00:32:50,440 --> 00:32:52,280
might be the trouble
with that answer?
690
00:32:52,320 --> 00:32:55,920
It's very clear, it's very logical,
And you've always said it.
691
00:32:55,960 --> 00:32:57,480
But especially now Lawson's gone,
692
00:32:57,520 --> 00:33:02,200
there's a slight smell of
hostility to the ERM about it.
693
00:33:02,240 --> 00:33:07,080
If you could show some enthusiasm
for wanting to get in,
694
00:33:07,120 --> 00:33:08,720
you might cheer the markets up.
695
00:33:08,760 --> 00:33:11,200
Are you enthusiastic to get in?
696
00:33:11,240 --> 00:33:15,800
I have just indicated, I hope that
the other countries will catch us up
697
00:33:15,840 --> 00:33:18,760
in free, liberalised markets,
698
00:33:18,800 --> 00:33:22,920
free movement of capital,
which is in the Treaty of Rome,
699
00:33:22,960 --> 00:33:25,120
and we are one of the first
countries to have it.
700
00:33:25,160 --> 00:33:27,360
Germany has it. Holland has it.
701
00:33:27,400 --> 00:33:29,360
I hope they will catch us up.
702
00:33:29,400 --> 00:33:31,760
When they do,
in all those particulars,
703
00:33:31,800 --> 00:33:35,520
and we have free movement,
when we have genuine competition,
704
00:33:35,560 --> 00:33:38,760
when they get rid of some of
their hidden restraints -
705
00:33:38,800 --> 00:33:41,240
and they have them -
and when they're prepared
706
00:33:41,280 --> 00:33:44,880
abide by the rules as we do,
and I hope they do.
707
00:33:44,920 --> 00:33:47,760
Well, which way is it in your mind,
Prime Minister?
708
00:33:47,800 --> 00:33:49,680
That you are thinking,
709
00:33:49,720 --> 00:33:53,040
"I'm dying to get into this because
it will be very good for the pound.
710
00:33:53,080 --> 00:33:54,480
"It will be very good for Britain.
711
00:33:54,520 --> 00:33:57,480
"I do wish these foolish foreigners
would hurry up
712
00:33:57,520 --> 00:34:00,160
"and get into a situation
where I can join."
713
00:34:00,200 --> 00:34:01,960
Or are you privately thinking,
714
00:34:02,000 --> 00:34:04,720
"I don't reckon these chaps
will ever, in the near future,
715
00:34:04,760 --> 00:34:08,040
"get around to doing any of these
things, so I'm quite all right.
716
00:34:08,080 --> 00:34:10,280
"We shall never have to
join the ERM,
717
00:34:10,320 --> 00:34:13,040
which I don't want to join anyway."
Which is it?
718
00:34:13,080 --> 00:34:17,600
I hope they will, and I hope it not
only for the exchange rate mechanism
719
00:34:17,640 --> 00:34:23,160
so that we can join, but I hope it
on general economic grounds.
720
00:34:23,200 --> 00:34:25,480
We believe in an open economy.
721
00:34:25,520 --> 00:34:27,920
We believe in free and fair trade.
722
00:34:27,960 --> 00:34:30,200
We believe in fair competition.
723
00:34:30,240 --> 00:34:33,520
But they have some artificial
and cultural barriers
724
00:34:33,560 --> 00:34:36,680
which are going to be
very difficult to get down.
725
00:34:36,720 --> 00:34:40,880
They talk about being European
and communautaire. We practise it.
726
00:34:40,920 --> 00:34:43,240
We're much more open than they are,
727
00:34:43,280 --> 00:34:47,560
and they really have to start
to do things as well as say them.
728
00:34:47,600 --> 00:34:49,320
It's no earthly good
talking about things
729
00:34:49,360 --> 00:34:51,400
unless they're prepared to free up.
730
00:34:51,440 --> 00:34:55,880
The more they free up,
the better pleased I shall be,
731
00:34:55,920 --> 00:34:58,880
but they must expect to play fairly.
732
00:34:58,920 --> 00:35:01,200
We wanted... we joined
the European Community
733
00:35:01,240 --> 00:35:04,640
for the Common Market. It's one of
the things we haven't had.
734
00:35:04,680 --> 00:35:06,320
They've had their barriers up
735
00:35:06,360 --> 00:35:08,920
and there's still many of them
have their barriers up.
736
00:35:08,960 --> 00:35:12,320
There are still some of them,
which no matter how in theory
737
00:35:12,360 --> 00:35:14,800
you free up contracts
will always buy German
738
00:35:14,840 --> 00:35:18,440
or always will buy French,
whereas we look at value for money.
739
00:35:18,480 --> 00:35:22,280
But I really can't have Britain
worsted by other people
740
00:35:22,320 --> 00:35:25,200
having a different set of rules
from the ones we have.
741
00:35:25,240 --> 00:35:27,840
We play fair and we will,
742
00:35:27,880 --> 00:35:30,680
and the more liberal economics
they have -
743
00:35:30,720 --> 00:35:34,200
using it with a small L -
the better it will please me,
744
00:35:34,240 --> 00:35:36,520
and I shall be delighted
when they have it.
745
00:35:36,560 --> 00:35:39,280
All right, Prime Minister,
but I still detect
746
00:35:39,320 --> 00:35:41,880
a certain underlying suspicion
of these people,
747
00:35:41,920 --> 00:35:43,960
a certain hostility
to what they're up to,
748
00:35:44,000 --> 00:35:47,120
a certain feeling that,
yes, they've got a lot to change,
749
00:35:47,160 --> 00:35:49,480
and they must mend their ways
in many ways,
750
00:35:49,520 --> 00:35:52,000
and you won't go in
until they do, will you?
751
00:35:52,040 --> 00:35:54,880
Because it would not be fair
to Britain. Why?
752
00:35:54,920 --> 00:35:57,440
It would not be fair to Britain.
Just take one example
753
00:35:57,480 --> 00:35:59,960
where we have really
to bat extremely hard -
754
00:36:00,000 --> 00:36:02,960
there are more small farms
in Germany and France
755
00:36:03,000 --> 00:36:04,680
than there are in Britain,
756
00:36:04,720 --> 00:36:07,600
and they want to fix
the Common Agricultural Policy
757
00:36:07,640 --> 00:36:10,320
so that it always favours
their smaller farms
758
00:36:10,360 --> 00:36:13,160
and puts our bigger
family farms at risk.
759
00:36:13,200 --> 00:36:15,640
It is quite absurd,
and we have to fight like tigers
760
00:36:15,680 --> 00:36:18,240
for our bigger family farms.
It's not fair.
761
00:36:18,280 --> 00:36:21,760
And of course I fight for Britain,
and of course I'm combative.
762
00:36:21,800 --> 00:36:26,240
And of course I fought for Britain
over the Common Agricultural Policy.
763
00:36:26,280 --> 00:36:29,680
And I shall go on doing it.
But they simply must be fair.
764
00:36:29,720 --> 00:36:33,560
All right, Prime Minister, but
on the basis of putting that to me,
765
00:36:33,600 --> 00:36:36,200
there's a lot that
they've got to get rid of.
766
00:36:36,240 --> 00:36:38,000
What it means in practice is that
767
00:36:38,040 --> 00:36:40,480
we sha'n't be going into the ERM
for quite some time.
768
00:36:40,520 --> 00:36:42,240
That depends on them.
769
00:36:42,280 --> 00:36:46,360
That depends on the gap between
what they say and what they do.
770
00:36:46,400 --> 00:36:48,240
I think, don't you, Prime Minister,
771
00:36:48,280 --> 00:36:51,960
that the markets are bound
to interpret this to mean
772
00:36:52,000 --> 00:36:56,200
that you have no especial enthusiasm
for getting into the ERM as it is,
773
00:36:56,240 --> 00:36:58,560
and you're rather doubtful how long
it's going to take them
774
00:36:58,600 --> 00:37:00,960
to get in the position where you can
get in. No, Brian, I don't.
775
00:37:01,000 --> 00:37:02,840
You don't think the markets
will think that? No,
776
00:37:02,880 --> 00:37:05,400
and I think you're trying to
persuade them artificially
777
00:37:05,440 --> 00:37:09,640
into a way which is not justified
from what I have just said,
778
00:37:09,680 --> 00:37:11,960
and that is one of the problems
we deal with.
779
00:37:12,000 --> 00:37:14,640
Let the markets
make their own judgment.
780
00:37:14,680 --> 00:37:18,520
We shall go in when it is fair
and under the same rules
781
00:37:18,560 --> 00:37:21,680
and under liberal economics
to do so,
782
00:37:21,720 --> 00:37:27,640
and that, Brian, is what
the Common Market is all about.
783
00:37:27,680 --> 00:37:30,280
Well, was supposed to be about.
It's not keeping... That's right.
784
00:37:30,320 --> 00:37:32,280
It's not keeping constraints.
785
00:37:32,320 --> 00:37:34,360
It's genuinely getting them down
786
00:37:34,400 --> 00:37:37,640
within the Common Market
as an example to others,
787
00:37:37,680 --> 00:37:42,160
and I repeat it: we are ahead of
others and I hope they catch up.
788
00:37:42,200 --> 00:37:46,120
We are far more communitaire
in the way in which we run our trade
789
00:37:46,160 --> 00:37:50,040
and run our finances, and I hope
they'll catch up so that we can join
790
00:37:50,080 --> 00:37:53,120
and have...
join the Exchange Rate Mechanism.
791
00:37:53,160 --> 00:37:55,240
Don't sound very sure...
It's a terrible title, isn't it?
792
00:37:55,280 --> 00:37:56,520
It is. Exchange Rate Mechanism.
793
00:37:56,560 --> 00:37:58,400
And you don't sound very sure
about it either, do you?
794
00:37:58,440 --> 00:38:00,280
I am very sure about it.
Oh, no, no, no...
795
00:38:00,320 --> 00:38:01,920
But they will catch up.
I am very sure
about it.
796
00:38:01,960 --> 00:38:04,080
But they will catch up, is what
I mean. Well, I hope they will.
797
00:38:04,120 --> 00:38:06,280
Let me knock off Greece and
Portugal, because this is a point
798
00:38:06,320 --> 00:38:08,920
that's been put to me several times,
and the answers are unclear,
799
00:38:08,960 --> 00:38:11,480
because there's some claim that
the Treasury said one thing
800
00:38:11,520 --> 00:38:13,640
and you said another,
but I sha'n't pursue that.
801
00:38:13,680 --> 00:38:15,240
Well, they claim that in any case.
802
00:38:15,280 --> 00:38:17,320
Of course, and they may well be...
they may be right.
803
00:38:17,360 --> 00:38:19,400
I don't think we could have
the identical words...
804
00:38:19,440 --> 00:38:20,560
Been known to happen!
805
00:38:20,600 --> 00:38:22,360
Well, let me ask you on detail.
806
00:38:22,400 --> 00:38:26,080
Greece and Portugal have got
until July '94, 1994,
807
00:38:26,120 --> 00:38:27,720
to get rid of
their exchange control.
808
00:38:27,760 --> 00:38:30,600
You would expect that.
Portugal is a much poorer country.
809
00:38:30,640 --> 00:38:32,520
So that doesn't worry you?
She must have.
810
00:38:32,560 --> 00:38:34,360
It's reasonable to have
a transition period.
811
00:38:34,400 --> 00:38:36,720
And that wouldn't keep you out?
No, it's reasonable for them,
812
00:38:36,760 --> 00:38:38,880
because they're
much smaller currencies.
813
00:38:38,920 --> 00:38:41,240
We are a much bigger currency,
814
00:38:41,280 --> 00:38:43,600
a bigger currency than any other
except the Deutschmark,
815
00:38:43,640 --> 00:38:45,600
and therefore for us to go in
816
00:38:45,640 --> 00:38:48,960
would be much, much different
from Portugal.
817
00:38:49,000 --> 00:38:51,920
The franc and the lira haven't
got to get rid of exchange controls,
818
00:38:51,960 --> 00:38:54,160
but Greece and Portugal,
you're tolerant of that?
819
00:38:54,200 --> 00:38:56,640
Well, The Holland... Dutch people
already have got rid of
820
00:38:56,680 --> 00:38:59,440
their foreign exchange controls,
and so has Luxembourg.
821
00:38:59,480 --> 00:39:02,760
So it's not necessarily the size,
but Greece joined later.
822
00:39:02,800 --> 00:39:05,480
She's a poorer country.
Portugal joined later,
823
00:39:05,520 --> 00:39:08,360
and Portugal will still have
a longer transition period,
824
00:39:08,400 --> 00:39:11,840
and so will Spain, because
she's got until 1992. All right.
825
00:39:11,880 --> 00:39:15,200
Let me ask you now about
the second really crucial issue,
826
00:39:15,240 --> 00:39:17,000
the only other one
that basically matters
827
00:39:17,040 --> 00:39:21,400
in terms of market confidence,
and that's the value of the pound.
828
00:39:21,440 --> 00:39:27,960
Nigel, persistently, as you know,
interfered with interest rates
829
00:39:28,000 --> 00:39:31,160
in order to keep sterling
within certain bounds,
830
00:39:31,200 --> 00:39:33,040
in order to support it when it fell,
831
00:39:33,080 --> 00:39:35,600
and sometimes to depress it
when it rose.
832
00:39:35,640 --> 00:39:37,960
Is that policy going to be pursued?
833
00:39:38,000 --> 00:39:40,040
I like a strong pound.
834
00:39:40,080 --> 00:39:44,080
Most chancellors and most
prime ministers like a strong pound.
835
00:39:44,120 --> 00:39:47,120
You have markets,
so the pound goes up and down,
836
00:39:47,160 --> 00:39:49,200
and don't forget,
the Exchange Rate Mechanism
837
00:39:49,240 --> 00:39:51,600
applies only to European currencies.
838
00:39:51,640 --> 00:39:55,080
Most of the world's trade is
conducted in the dollar and the yen,
839
00:39:55,120 --> 00:39:57,920
and you will have currencies
going up and down against
840
00:39:57,960 --> 00:40:02,200
the dollar and the yen, and
joining the ERM won't affect that.
841
00:40:02,240 --> 00:40:05,320
You have really only two mechanisms.
842
00:40:05,360 --> 00:40:08,840
That is, one is the interest rates
and the other is intervention,
843
00:40:08,880 --> 00:40:11,600
and don't think that going into
the Exchange Rate Mechanism
844
00:40:11,640 --> 00:40:13,280
is an easy option.
845
00:40:13,320 --> 00:40:17,320
You could have to swing up your
interest rates extremely sharply
846
00:40:17,360 --> 00:40:18,720
because you have no option,
847
00:40:18,760 --> 00:40:21,400
because you're in
a fixed particular bracket. Sure.
848
00:40:21,440 --> 00:40:23,440
But I am talking about
domestic interest rates.
849
00:40:23,480 --> 00:40:25,000
And what I'm really
putting to you is,
850
00:40:25,040 --> 00:40:26,920
if the markets get
very jittery next week,
851
00:40:26,960 --> 00:40:28,880
and who knows, they often do,
852
00:40:28,920 --> 00:40:31,560
will you then in fact
use interest rates
853
00:40:31,600 --> 00:40:33,480
in order to keep
the value of the pound up?
854
00:40:33,520 --> 00:40:36,520
You manage the markets on
a day-to-day basis,
855
00:40:36,560 --> 00:40:38,080
and you make your decisions,
856
00:40:38,120 --> 00:40:41,200
and if ever you reveal what
your decisions are likely to be,
857
00:40:41,240 --> 00:40:43,160
you are only helping
the speculators.
858
00:40:43,200 --> 00:40:46,480
That I will not do, and
you would not expect me to do. No.
859
00:40:46,520 --> 00:40:49,640
I like a strong pound.
There are only two ways -
860
00:40:49,680 --> 00:40:51,840
One is the...
One is the interest rate,
861
00:40:51,880 --> 00:40:53,440
the other is intervention,
862
00:40:53,480 --> 00:40:56,880
and the other is, I think,
the general demeanour and politics
863
00:40:56,920 --> 00:40:58,920
and stability of the government.
864
00:40:58,960 --> 00:41:00,720
We've had a strong economy.
865
00:41:00,760 --> 00:41:03,640
We continue to have
a strong economy.
866
00:41:03,680 --> 00:41:07,480
We have a strong government
and we have a good majority,
867
00:41:07,520 --> 00:41:09,680
and I hope they'll make
their judgment
868
00:41:09,720 --> 00:41:12,680
of Britain's strong economy,
and also, may I say,
869
00:41:12,720 --> 00:41:15,520
its strong leadership and of
a very good team leading
870
00:41:15,560 --> 00:41:17,440
and a united party.
871
00:41:17,480 --> 00:41:19,440
And that has an effect.
That has an effect.
872
00:41:19,480 --> 00:41:22,840
There's nothing mechanical
about exchange rates.
873
00:41:22,880 --> 00:41:25,880
Prime Minister, I think the impact
of the whole interview...
874
00:41:25,920 --> 00:41:27,640
well, of course, it may not -
matter of opinion,
875
00:41:27,680 --> 00:41:28,920
you may think differently -
876
00:41:28,960 --> 00:41:32,080
will make many people feel
that nothing that has happened
877
00:41:32,120 --> 00:41:34,600
has in any way shaken
or chastened you,
878
00:41:34,640 --> 00:41:37,160
and, of course,
that will worry some of them.
879
00:41:37,200 --> 00:41:41,680
They will say the Prime Minister
remains absolutely unyielding
880
00:41:41,720 --> 00:41:44,760
about everything, and though
she might have done a good job,
881
00:41:44,800 --> 00:41:47,960
I think it's time, in fact, that we
had someone who was more yielding.
882
00:41:48,000 --> 00:41:50,000
Now, what do you say to that?
Oh, nonsense, Brian.
883
00:41:50,040 --> 00:41:53,120
I'm staying my own sweet,
reasonable self,
884
00:41:53,160 --> 00:41:56,800
founded on very strong convictions,
885
00:41:56,840 --> 00:42:01,000
which were a combination
of reason and emotion.
886
00:42:01,040 --> 00:42:04,880
I feel passionately
about personal liberty,
887
00:42:04,920 --> 00:42:06,920
and government's there to serve it.
888
00:42:06,960 --> 00:42:10,640
I feel passionately that
it's the right of people
889
00:42:10,680 --> 00:42:13,200
to have more and more choice.
890
00:42:13,240 --> 00:42:15,960
Because I held these
passionate convictions
891
00:42:16,000 --> 00:42:18,800
and fashioned our
economic policies on them -
892
00:42:18,840 --> 00:42:23,120
reasonably, firmly, strongly.
893
00:42:24,160 --> 00:42:26,600
Prime Minister, I must...
I must stop you there.
894
00:42:26,640 --> 00:42:28,000
No, you must not.
Thank you v...
895
00:42:28,040 --> 00:42:29,640
I must! Thank you very much indeed.
896
00:42:29,680 --> 00:42:31,920
Strong leadership will continue.
71871
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.