All language subtitles for brian.and.maggie.s01e00.the.real.interview.1080p.web.h264-cbfm

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:06,120 Nigel Lawson's shock resignation for the chancellorship has plunged 2 00:00:06,160 --> 00:00:09,400 the Prime Minister into the most serious political crisis 3 00:00:09,440 --> 00:00:10,800 of her career. 4 00:00:10,840 --> 00:00:15,400 It has also confronted her with a full-scale economic crisis. 5 00:00:15,440 --> 00:00:19,080 Can she resolve her political and economic problems? 6 00:00:19,120 --> 00:00:22,040 The Prime Minister is with me here today. 7 00:00:47,760 --> 00:00:51,360 Prime Minister, many people, including many of your own 8 00:00:51,400 --> 00:00:55,720 supporters, blame you for the resignation of Nigel Lawson from the 9 00:00:55,760 --> 00:00:58,960 chancellorship, and he blames you. 10 00:00:59,000 --> 00:01:01,440 This is what he wrote. "Dear Margaret, 11 00:01:01,480 --> 00:01:06,640 "the successful conduct of economic policy is possible only if there is, 12 00:01:06,680 --> 00:01:10,200 "and is seen to be, full agreement between the Prime Minister 13 00:01:10,240 --> 00:01:12,600 "and the Chancellor of the Exchequer. 14 00:01:12,640 --> 00:01:16,520 "Recent events have confirmed that this essential requirement 15 00:01:16,560 --> 00:01:20,280 "cannot be satisfied so long as Alan Walters remains 16 00:01:20,320 --> 00:01:22,840 "your personal economic adviser. 17 00:01:22,880 --> 00:01:26,280 "I have, therefore, regretfully concluded that it is in the best 18 00:01:26,320 --> 00:01:29,920 "interests of the government for me to resign my office 19 00:01:29,960 --> 00:01:32,080 "without further ado." 20 00:01:32,120 --> 00:01:37,600 Now, Prime Minister, how you respond to this claim of blame 21 00:01:37,640 --> 00:01:40,680 may be of crucial significance for you personally 22 00:01:40,720 --> 00:01:43,240 and for your government. So I put it to you - 23 00:01:43,280 --> 00:01:46,400 are you to blame for Nigel Lawson's resignation? 24 00:01:46,440 --> 00:01:51,400 Well, we have done very well together for the last six years, 25 00:01:51,440 --> 00:01:53,760 and very well for Britain. 26 00:01:53,800 --> 00:01:56,600 And I think the results are clear to see. 27 00:01:56,640 --> 00:02:00,000 To me, the Chancellor's position was unassailable. 28 00:02:00,040 --> 00:02:04,160 I always supported him and said quite clearly, advisers 29 00:02:04,200 --> 00:02:08,080 are there to advise, ministers are there to decide. 30 00:02:08,120 --> 00:02:10,200 And that was the way we did business, 31 00:02:10,240 --> 00:02:12,480 and we did it very successfully. 32 00:02:12,520 --> 00:02:16,240 I tried very hard to dissuade the Chancellor from going, 33 00:02:16,280 --> 00:02:19,560 but he had made up his mind, and in the end I had to accept 34 00:02:19,600 --> 00:02:22,880 his resignation and appoint someone else. 35 00:02:22,920 --> 00:02:25,840 Let's look, though, at what he says, you see? 36 00:02:25,880 --> 00:02:31,760 He is making the claim here that successful conduct of economic 37 00:02:31,800 --> 00:02:35,400 policy is possible only if there is seen to be full agreement 38 00:02:35,440 --> 00:02:37,800 between the Prime Minister and the Chancellor of the Exchequer. 39 00:02:37,840 --> 00:02:40,520 Now, he's right about that, isn't he? Yes. 40 00:02:40,560 --> 00:02:45,280 And I am right about the successful six years he's had in the Treasury. 41 00:02:45,320 --> 00:02:46,760 Very successful. 42 00:02:46,800 --> 00:02:49,400 The economy of Britain has made great strides 43 00:02:49,440 --> 00:02:52,600 under his chancellorship, and we have worked together. 44 00:02:52,640 --> 00:02:55,840 Those are the facts, and no-one can get around them. 45 00:02:55,880 --> 00:02:58,400 It has been extremely successful. 46 00:02:58,440 --> 00:03:00,240 But you're not claiming, Prime Minister... 47 00:03:00,280 --> 00:03:03,240 It may or may not have been extremely successful, but you're not 48 00:03:03,280 --> 00:03:06,600 claiming that there WAS seen to be full agreement between yourself 49 00:03:06,640 --> 00:03:08,680 and the Chancellor, are you? 50 00:03:08,720 --> 00:03:13,320 I am claiming that I fully backed and supported the Chancellor. 51 00:03:13,360 --> 00:03:14,880 Of course we discuss things. 52 00:03:14,920 --> 00:03:16,440 We discuss things in Cabinet. 53 00:03:16,480 --> 00:03:18,760 We discuss things in the economic Committee. 54 00:03:18,800 --> 00:03:21,280 We discuss things with many advisers. 55 00:03:21,320 --> 00:03:22,840 There's not only one adviser. 56 00:03:22,880 --> 00:03:24,520 There are many advisers in the Treasury. 57 00:03:24,560 --> 00:03:26,240 We have many advisers. 58 00:03:26,280 --> 00:03:28,400 And we hammered out a policy. 59 00:03:28,440 --> 00:03:31,720 And on that policy, we were totally agreed. 60 00:03:31,760 --> 00:03:33,960 Totally. And it was implemented. 61 00:03:34,000 --> 00:03:36,800 And it was implemented very successfully. 62 00:03:36,840 --> 00:03:38,840 And the success matters. 63 00:03:38,880 --> 00:03:40,400 That may or it may not. 64 00:03:40,440 --> 00:03:42,360 I mean, many Conservatives would agree with you. 65 00:03:42,400 --> 00:03:43,880 I suppose the opposition wouldn't. 66 00:03:43,920 --> 00:03:45,880 That may or may not be true, but I must press 67 00:03:45,920 --> 00:03:47,400 you again, Prime Minister. 68 00:03:47,440 --> 00:03:52,000 Plainly, he, Lawson, didn't think that you were seen to agree. 69 00:03:52,040 --> 00:03:53,520 Else he wouldn't have resigned. 70 00:03:53,560 --> 00:03:55,360 He did resign. 71 00:03:55,400 --> 00:03:58,040 He heard me say many, many times, 72 00:03:58,080 --> 00:04:01,840 faced with this question, "I fully support my Chancellor." 73 00:04:01,880 --> 00:04:03,320 And of course you do. 74 00:04:03,360 --> 00:04:07,600 We could not have been successful if I hadn't. 75 00:04:07,640 --> 00:04:11,440 And I did. And we worked out many, many things together. 76 00:04:11,480 --> 00:04:13,200 Advisers advise. 77 00:04:13,240 --> 00:04:15,080 Ministers decide. 78 00:04:15,120 --> 00:04:17,040 Nigel was decisive. 79 00:04:17,080 --> 00:04:18,400 I was decisive. 80 00:04:18,440 --> 00:04:20,120 The result was success. 81 00:04:20,160 --> 00:04:22,480 OK. But it's pretty obvious from the letter 82 00:04:22,520 --> 00:04:24,080 what it is he objects to. 83 00:04:24,120 --> 00:04:27,760 He objects to the position of, as he then held, 84 00:04:27,800 --> 00:04:31,360 of Professor Alan Walters, and he says, "This essential 85 00:04:31,400 --> 00:04:35,080 "requirement cannot be satisfied so long as Alan Walters 86 00:04:35,120 --> 00:04:37,720 "remains your personal economic adviser." 87 00:04:37,760 --> 00:04:39,280 Now, he must have made that clear to you. 88 00:04:39,320 --> 00:04:40,680 What did you say to that? 89 00:04:40,720 --> 00:04:44,960 Nigel's position, as I said to him, is unassailable. 90 00:04:45,000 --> 00:04:46,880 He was a very strong... It isn't now, is it? 91 00:04:46,920 --> 00:04:49,280 He's gone. That is his choice. 92 00:04:49,320 --> 00:04:51,600 I tried to persuade him to stay. 93 00:04:51,640 --> 00:04:54,600 I couldn't believe that he would go when he's been such a strong 94 00:04:54,640 --> 00:04:57,880 Chancellor, and his position was unassailable. 95 00:04:57,920 --> 00:05:03,160 And he knows and I know that the adviser's role is to put his view. 96 00:05:03,200 --> 00:05:07,400 The minister's role is to take a lot of advice, to discuss things, 97 00:05:07,440 --> 00:05:11,640 to analyse them, to work them out, to consider the political problems 98 00:05:11,680 --> 00:05:14,120 which arise and then to decide. 99 00:05:14,160 --> 00:05:16,600 We did just that. 100 00:05:16,640 --> 00:05:20,800 Somehow, Nigel had made up his mind that he was going. 101 00:05:20,840 --> 00:05:25,560 I spent a long time just talking, just the two of us together, trying 102 00:05:25,600 --> 00:05:28,440 to dissuade him, but his mind was made up. 103 00:05:28,480 --> 00:05:34,320 I was sad, but then once he had decided to go, 104 00:05:34,360 --> 00:05:38,640 then one had to accept it and set about refashioning one's Cabinet. 105 00:05:38,680 --> 00:05:41,160 But, Prime Minister, it's fairly clear, isn't it, 106 00:05:41,200 --> 00:05:43,440 what was getting up Nigel's nose? 107 00:05:43,480 --> 00:05:47,040 It wasn't that you had an economic adviser who very quietly 108 00:05:47,080 --> 00:05:50,200 and silently whispered things to you in the still watches 109 00:05:50,240 --> 00:05:51,400 of the night. 110 00:05:51,440 --> 00:05:56,360 He felt that you weren't seen to be united because 111 00:05:56,400 --> 00:06:01,040 Professor Alan Walters, a very able man, was making absolutely clear to 112 00:06:01,080 --> 00:06:04,520 anybody who cared to listen to him fundamental disagreements 113 00:06:04,560 --> 00:06:06,560 that he had with the Chancellor. 114 00:06:06,600 --> 00:06:09,920 And Nigel feared that people would therefore assume 115 00:06:09,960 --> 00:06:11,560 that these were your views. 116 00:06:11,600 --> 00:06:14,680 And that's what he means when he says you weren't seen 117 00:06:14,720 --> 00:06:15,760 to be united. 118 00:06:15,800 --> 00:06:18,040 Now, surely he put that point to you. 119 00:06:18,080 --> 00:06:19,480 And what did you say to that? 120 00:06:19,520 --> 00:06:23,200 Alan Walters is part-time as my adviser. 121 00:06:23,240 --> 00:06:26,040 He's only just recently returned. 122 00:06:26,080 --> 00:06:28,560 The article to which you're referring was written 123 00:06:28,600 --> 00:06:30,880 over a year ago. 124 00:06:30,920 --> 00:06:35,920 It is just not possible that this small particular thing 125 00:06:35,960 --> 00:06:39,320 could result in this particular resignation. 126 00:06:39,360 --> 00:06:42,280 You know full well that the press have been causing trouble 127 00:06:42,320 --> 00:06:44,080 for a very long time. 128 00:06:44,120 --> 00:06:48,960 No matter how much, no matter how firmly I have supported Nigel, 129 00:06:49,000 --> 00:06:52,400 no matter how firmly we have been saying the same things, 130 00:06:52,440 --> 00:06:56,880 that, I'm afraid, was a fact of life, that was what they were doing. 131 00:06:56,920 --> 00:07:00,520 Ah... It's not for me to say how they saw it. 132 00:07:00,560 --> 00:07:04,600 It is for me to say that Nigel has advisers, 133 00:07:04,640 --> 00:07:09,760 that I had Alan Walters part-time, there only a few days a month, 134 00:07:09,800 --> 00:07:15,160 that Nigel and I and others hammered out the economic policy. 135 00:07:15,200 --> 00:07:18,120 We did so successfully. 136 00:07:18,160 --> 00:07:23,080 Neither of us is manipulated in any way by advisers. 137 00:07:23,120 --> 00:07:25,880 Neither of us thinks that we knew everything, that we didn't 138 00:07:25,920 --> 00:07:27,600 have to take advice. 139 00:07:27,640 --> 00:07:30,040 We did. We listened to it. 140 00:07:30,080 --> 00:07:32,440 We decided. We succeeded. 141 00:07:32,480 --> 00:07:34,360 And I am very sad that he's gone. 142 00:07:34,400 --> 00:07:35,640 But he has. 143 00:07:35,680 --> 00:07:37,360 And now we must turn to the future. 144 00:07:37,400 --> 00:07:40,960 The same policies will continue because they are sound. 145 00:07:41,000 --> 00:07:43,760 And we shall carry on in precisely the same way. 146 00:07:43,800 --> 00:07:45,640 Well, I want to ask you about that, of course, Prime Minister. 147 00:07:45,680 --> 00:07:47,520 Let's come back to Professor Alan Walters. 148 00:07:47,560 --> 00:07:51,400 You see, it isn't just this article that he wrote 18 months ago 149 00:07:51,440 --> 00:07:53,200 and that got recent publicity. 150 00:07:53,240 --> 00:07:54,480 It's very well known, 151 00:07:54,520 --> 00:07:57,440 and you must know it, that Professor Alan Walters 152 00:07:57,480 --> 00:07:59,040 has been going round the city. 153 00:07:59,080 --> 00:08:00,520 He's been attending lunches. 154 00:08:00,560 --> 00:08:03,440 He's been giving journalists his views on matters, 155 00:08:03,480 --> 00:08:05,960 and he's been expressing disagreements with Lawson. 156 00:08:06,000 --> 00:08:09,360 Lawson wouldn't just have objected about an ancient article. 157 00:08:09,400 --> 00:08:13,240 What he objected is the whole basis of Alan Walters' activities. 158 00:08:13,280 --> 00:08:15,920 Now, isn't that the case? 159 00:08:15,960 --> 00:08:18,840 Many people in departments at the top of civil service 160 00:08:18,880 --> 00:08:22,120 departments go out and have lunches in the city. 161 00:08:22,160 --> 00:08:23,960 They have to keep in contact, particularly 162 00:08:24,000 --> 00:08:26,040 if they're in economic departments. 163 00:08:26,080 --> 00:08:28,080 That is not unknown at all. 164 00:08:28,120 --> 00:08:31,600 But, Brian, I'm not going to get involved in this tittle tattle. 165 00:08:31,640 --> 00:08:34,040 I've had a very competent adviser. 166 00:08:34,080 --> 00:08:37,040 Nigel also had very competent advisers. 167 00:08:37,080 --> 00:08:40,240 They worked together, Alan and his advisers. 168 00:08:40,280 --> 00:08:42,240 I'm not going to get involved in this. 169 00:08:42,280 --> 00:08:44,560 There are far bigger things to consider. 170 00:08:44,600 --> 00:08:47,600 The economy has been run extremely successfully. 171 00:08:47,640 --> 00:08:51,480 We've created more wealth than ever before and spread it more widely 172 00:08:51,520 --> 00:08:52,880 than ever before. 173 00:08:52,920 --> 00:08:55,680 A standard of living people have never had before, 174 00:08:55,720 --> 00:08:59,840 and a reputation of Britain overseas that is second to none. 175 00:08:59,880 --> 00:09:02,520 These are the achievements, and I'm not concerned 176 00:09:02,560 --> 00:09:03,760 with the tittle tattle. 177 00:09:03,800 --> 00:09:05,960 I'm concerned with getting on with the job, 178 00:09:06,000 --> 00:09:07,280 and that I shall do. 179 00:09:07,320 --> 00:09:09,120 Well, Prime Minister, I couldn't agree with you more about 180 00:09:09,160 --> 00:09:10,320 tittle tattle. 181 00:09:10,360 --> 00:09:13,000 And as you well know, I have nothing to do with it myself. 182 00:09:13,040 --> 00:09:14,800 But this is not tittle tattle. 183 00:09:14,840 --> 00:09:16,680 For instance, look at what Sam Brittan said 184 00:09:16,720 --> 00:09:18,440 in the Financial Times yesterday. 185 00:09:18,480 --> 00:09:21,960 Their most distinguished correspondent and assistant editor. 186 00:09:22,000 --> 00:09:25,240 "There is one thing on which I will stake my reputation. 187 00:09:25,280 --> 00:09:29,720 "This is that the constant flow of rumours and speculation 188 00:09:29,760 --> 00:09:32,920 "about Thatcher's and...Thatcher and Walters was undermining 189 00:09:32,960 --> 00:09:38,040 "the pound, the British economy and the prospects of job increases." 190 00:09:38,080 --> 00:09:40,920 Now, that's what Lawson objected to. 191 00:09:40,960 --> 00:09:45,040 Why didn't you, when he asked you to, sack Alan Walters? 192 00:09:45,080 --> 00:09:47,840 I am not responsible for rumours. 193 00:09:47,880 --> 00:09:52,480 I see many things in the press that are totally and utterly false. 194 00:09:52,520 --> 00:09:53,840 Totally and utterly false. 195 00:09:53,880 --> 00:09:55,520 They are speculation. 196 00:09:55,560 --> 00:09:57,320 I'm not responsible for those. 197 00:09:57,360 --> 00:10:00,200 I am responsible for the conduct of business. 198 00:10:00,240 --> 00:10:04,160 Nigel and I worked very well together, with great success. 199 00:10:04,200 --> 00:10:06,280 Now, let's consider the policy. 200 00:10:06,320 --> 00:10:08,560 All right. Well, let's consider Lawson. 201 00:10:08,600 --> 00:10:12,640 I mean, I have to take it the way you have put it, Prime Minister, 202 00:10:12,680 --> 00:10:15,920 that you blame Nigel for the resignation, not yourself. 203 00:10:15,960 --> 00:10:18,720 It is not a question of blaming anyone. 204 00:10:18,760 --> 00:10:22,480 Nigel was a very successful, brilliantly successful Chancellor 205 00:10:22,520 --> 00:10:23,800 for six years. 206 00:10:23,840 --> 00:10:25,720 Of course, I knew that one day he would go, 207 00:10:25,760 --> 00:10:28,920 he's an extremely able person and I knew that one day 208 00:10:28,960 --> 00:10:30,120 we would lose him. 209 00:10:30,160 --> 00:10:32,720 I didn't expect it to happen this way or as soon, 210 00:10:32,760 --> 00:10:34,000 as I've said to you. 211 00:10:34,040 --> 00:10:37,000 To me, Nigel's position was unassailable, 212 00:10:37,040 --> 00:10:39,600 and I supported him wholeheartedly. 213 00:10:39,640 --> 00:10:41,520 He decided to go. 214 00:10:41,560 --> 00:10:43,040 Now, that is a fact. 215 00:10:43,080 --> 00:10:46,000 And I have appointed a new Chancellor, whose ambition 216 00:10:46,040 --> 00:10:47,800 it was to be Chancellor, 217 00:10:47,840 --> 00:10:52,000 a new Home Secretary, whose ambition it was to be Home Secretary, 218 00:10:52,040 --> 00:10:54,160 a new Foreign Secretary, whose ambition 219 00:10:54,200 --> 00:10:56,200 it was to be Foreign Secretary. 220 00:10:56,240 --> 00:10:58,080 Now let's get on with the future. 221 00:10:58,120 --> 00:11:00,440 We've had a very successful past. 222 00:11:00,480 --> 00:11:02,560 That chapter has come to an end. 223 00:11:02,600 --> 00:11:06,520 I'm sorry it did, but it is the future now that matters. 224 00:11:06,560 --> 00:11:09,840 It is, but it is also, of course, your political 225 00:11:09,880 --> 00:11:12,080 Prime Minister...your political position, Prime Minister. 226 00:11:12,120 --> 00:11:14,920 And I have to question you on that, and you know that I do. 227 00:11:14,960 --> 00:11:16,400 Yes, do. Go question. Go ahead. 228 00:11:16,440 --> 00:11:18,920 Of course. Now, so let me ask you again. 229 00:11:18,960 --> 00:11:20,480 Why did Nigel resign? 230 00:11:20,520 --> 00:11:22,880 You say he knew that he was unassailable. 231 00:11:22,920 --> 00:11:24,680 He knew that you loved him and that everything 232 00:11:24,720 --> 00:11:26,000 he did was marvellous. 233 00:11:26,040 --> 00:11:27,400 But he resigned. 234 00:11:27,440 --> 00:11:29,520 Now, people are going to want to know why. 235 00:11:29,560 --> 00:11:33,320 I think that is a question you must put to him and not to me. 236 00:11:33,360 --> 00:11:35,320 I tried to dissuade him. 237 00:11:35,360 --> 00:11:38,440 I saw him three times on Thursday. 238 00:11:38,480 --> 00:11:42,720 First, I really didn't believe that he had any intention of going. 239 00:11:42,760 --> 00:11:45,240 And then just before Questions, he told me 240 00:11:45,280 --> 00:11:46,600 that that he would be going. 241 00:11:46,640 --> 00:11:50,120 And I said, "Look, I must go to Questions and deal with the House 242 00:11:50,160 --> 00:11:53,280 "and the statement. I will see you immediately 243 00:11:53,320 --> 00:11:55,960 "I return and perhaps we can talk it through." 244 00:11:56,000 --> 00:11:58,440 And so we talked it through, just the two of us. 245 00:11:58,480 --> 00:12:01,360 And it was quite clear that he had made up his mind, 246 00:12:01,400 --> 00:12:04,200 and there was nothing I could do to dissuade him. 247 00:12:04,240 --> 00:12:05,960 Quite clear. 248 00:12:06,000 --> 00:12:10,160 It was that was just a fact of life, and I had to accept it. 249 00:12:10,200 --> 00:12:12,160 More you must ask of him. 250 00:12:12,200 --> 00:12:13,760 He went with great dignity... 251 00:12:13,800 --> 00:12:15,520 He's coming on next week, so I'll have the chance. 252 00:12:15,560 --> 00:12:18,560 He's been very generous in the remarks he's made 253 00:12:18,600 --> 00:12:21,920 about John Major, and very supportive, and he will continue 254 00:12:21,960 --> 00:12:24,840 to be supportive, as you would expect of him. 255 00:12:24,880 --> 00:12:28,640 Well, you see, again, Prime Minister, obviously you saw Nigel 256 00:12:28,680 --> 00:12:30,840 several times on that Thursday. 257 00:12:30,880 --> 00:12:32,520 Four times, was it? 258 00:12:32,560 --> 00:12:36,280 I saw him just before we...just before 9 o'clock. 259 00:12:36,320 --> 00:12:39,640 I had seen him the previous day on our regular bilateral meeting. 260 00:12:39,680 --> 00:12:41,920 Then, of course, we had Cabinet. Then I saw him. 261 00:12:41,960 --> 00:12:45,200 He wanted to see me just before I went into Questions. 262 00:12:45,240 --> 00:12:47,040 And then after Questions. 263 00:12:47,080 --> 00:12:49,680 Though the long discussion was, of course, after Questions. 264 00:12:49,720 --> 00:12:52,160 All right, Prime Minister, but I have to put it back to you. 265 00:12:52,200 --> 00:12:54,440 And you know that I do, because everybody's going to ask 266 00:12:54,480 --> 00:12:56,560 you about this again and again. 267 00:12:56,600 --> 00:13:00,440 He was unassailable, you say. You were in agreement, you say. 268 00:13:00,480 --> 00:13:02,240 Everything was going well, you say. 269 00:13:02,280 --> 00:13:05,240 And he said to you, "Margaret, you have got to get rid 270 00:13:05,280 --> 00:13:06,520 "of Alan Walters." 271 00:13:06,560 --> 00:13:09,120 Why didn't you and keep your Chancellor? 272 00:13:09,160 --> 00:13:11,560 Nigel had determined to go. 273 00:13:11,600 --> 00:13:16,120 I made it quite clear that advisers are there to give advice. 274 00:13:16,160 --> 00:13:19,200 Ministers are there to decide. 275 00:13:19,240 --> 00:13:22,800 You have asked me, Brian, the same question about five times, 276 00:13:22,840 --> 00:13:25,120 and I have given you the same answer. 277 00:13:25,160 --> 00:13:29,040 If you continue to ask that same question, I shall continue to give 278 00:13:29,080 --> 00:13:30,760 you the same answer. 279 00:13:30,800 --> 00:13:35,200 I am concerned now with future policy and with the conduct of it, 280 00:13:35,240 --> 00:13:38,240 and with the future Chancellor of the Exchequer, and the conduct 281 00:13:38,280 --> 00:13:41,800 of the Economic Policy Committee of the Cabinet, and the Cabinet, 282 00:13:41,840 --> 00:13:43,360 and in the House of Commons. 283 00:13:43,400 --> 00:13:45,040 I am answerable for that. 284 00:13:45,080 --> 00:13:46,800 Nigel made his decision. 285 00:13:46,840 --> 00:13:49,120 Reluctantly, I accepted it. 286 00:13:49,160 --> 00:13:52,960 I want to come on to future policy, but I also want to clear this up, 287 00:13:53,000 --> 00:13:55,520 which will not just go away. 288 00:13:55,560 --> 00:13:57,280 A last question. 289 00:13:57,320 --> 00:14:00,520 Do you deny that Nigel would have stayed 290 00:14:00,560 --> 00:14:02,760 if you had sacked Professor Alan Walters? 291 00:14:02,800 --> 00:14:04,320 I don't know. 292 00:14:04,360 --> 00:14:06,760 You never even thought to ask him that? 293 00:14:06,800 --> 00:14:09,240 That is not... I don't know. 294 00:14:09,280 --> 00:14:13,880 Nigel had determined that he was going to put in his resignation. 295 00:14:13,920 --> 00:14:18,160 I did everything possible to stop him. 296 00:14:18,200 --> 00:14:19,880 I was not successful. 297 00:14:19,920 --> 00:14:22,000 Now you're going on asking the same question. 298 00:14:22,040 --> 00:14:24,240 But that's a terrible admission, Prime Minister. 299 00:14:24,280 --> 00:14:26,120 I don't know. Of course... You don't know 300 00:14:26,160 --> 00:14:30,160 you could have kept your Chancellor, possibly, if you had sacked 301 00:14:30,200 --> 00:14:32,640 your part-time adviser? 302 00:14:32,680 --> 00:14:36,480 I wanted to keep my Chancellor in any event, 303 00:14:36,520 --> 00:14:40,840 because he was very good. His position was unassailable. 304 00:14:40,880 --> 00:14:46,280 And let's face it, Brian, he was Chancellor. 305 00:14:46,320 --> 00:14:52,360 He and I decided this is not a matter of advisers. 306 00:14:52,520 --> 00:14:57,000 Nigel and I and the Economic Committee decided. 307 00:14:57,040 --> 00:14:59,760 We answer to the House of Commons. 308 00:14:59,800 --> 00:15:01,800 Now, that is the fact, 309 00:15:01,840 --> 00:15:04,600 and that is the big fact of the matter. 310 00:15:04,640 --> 00:15:08,400 And I am not going on with this. All right. 311 00:15:08,440 --> 00:15:12,840 We, I think, have in some ways got fairly clearly... 312 00:15:12,880 --> 00:15:15,000 I suppose I must ask you once more. 313 00:15:15,040 --> 00:15:16,440 Just once more. 314 00:15:16,480 --> 00:15:19,040 You say don't know whether you could have kept him 315 00:15:19,080 --> 00:15:20,520 if Walters had gone. 316 00:15:20,560 --> 00:15:23,120 Did he ask you to sack Walters? 317 00:15:23,160 --> 00:15:25,440 I am not going to disclose the conversations 318 00:15:25,480 --> 00:15:27,760 which the two of us had together. All right. 319 00:15:27,800 --> 00:15:30,160 I admired Nigel very much. 320 00:15:30,200 --> 00:15:33,480 I'm immensely grateful for his stewardship as Chancellor. 321 00:15:33,520 --> 00:15:36,320 Nigel was Chancellor. 322 00:15:36,360 --> 00:15:40,000 Nigel's position was unassailable. 323 00:15:40,040 --> 00:15:41,920 Unassailable. 324 00:15:41,960 --> 00:15:43,920 I can't make you say, Prime Minister, 325 00:15:43,960 --> 00:15:45,720 what you don't want to say, 326 00:15:45,760 --> 00:15:48,200 but of course, you are aware what people will assume 327 00:15:48,240 --> 00:15:50,040 from this discussion, don't you? 328 00:15:50,080 --> 00:15:52,320 That you could have kept the Chancellor 329 00:15:52,360 --> 00:15:53,760 if you had sacked Walters. 330 00:15:53,800 --> 00:15:56,120 I wanted to keep Nigel. 331 00:15:56,160 --> 00:16:00,440 The position of the Chancellor is a very great one. 332 00:16:00,480 --> 00:16:04,760 It does not depend upon advisers at all. 333 00:16:04,800 --> 00:16:07,520 Mine doesn't depend upon advisers. 334 00:16:07,560 --> 00:16:11,280 I make the decisions. Nigel make the decisions. 335 00:16:11,320 --> 00:16:13,200 We discuss those together. 336 00:16:13,240 --> 00:16:14,920 That is the important fact, 337 00:16:14,960 --> 00:16:17,640 and I think people will see it as that. 338 00:16:17,680 --> 00:16:22,880 Advisers, many of them, are there to advise, ministers to decide. 339 00:16:22,920 --> 00:16:24,640 Nigel made his decision. 340 00:16:24,680 --> 00:16:27,360 I had to accept it. All right. 341 00:16:27,400 --> 00:16:31,440 Let's look at it from the other point of view now, Prime Minister. 342 00:16:31,480 --> 00:16:34,440 This is not something that suddenly blew up. 343 00:16:34,480 --> 00:16:37,040 It's been known in pretty well all circles, 344 00:16:37,080 --> 00:16:39,720 and indeed, it's one of the reasons that there have been trouble 345 00:16:39,760 --> 00:16:42,280 in the markets, that there have been disagreements 346 00:16:42,320 --> 00:16:43,760 between yourself and the Chancellor. 347 00:16:43,800 --> 00:16:47,000 There have not been many troubles in the markets. 348 00:16:47,040 --> 00:16:49,680 And those markets are there... And no disagreements 349 00:16:49,720 --> 00:16:53,080 between yourself and the Chancellor? Of course, markets go up and down. 350 00:16:53,120 --> 00:16:56,200 You wouldn't have a market if it didn't. 351 00:16:56,240 --> 00:16:58,680 What do you mean, trouble in the markets? 352 00:16:58,720 --> 00:17:00,520 Because the Sam Brittan quote... 353 00:17:00,560 --> 00:17:02,800 There was a stock exchange crash in 1987. 354 00:17:02,840 --> 00:17:05,360 Oh, sure. I don't mean that. There was trouble on Wall Street 355 00:17:05,400 --> 00:17:07,520 when it fell just 150 points. 356 00:17:07,560 --> 00:17:10,480 And my goodness me, all television and radio and the press 357 00:17:10,520 --> 00:17:13,120 tried to blow it up as big as they as they could. 358 00:17:13,160 --> 00:17:14,800 That is the way they work. 359 00:17:14,840 --> 00:17:19,400 The markets were far calmer than either television or the press, 360 00:17:19,440 --> 00:17:22,000 and the markets have been far calmer. 361 00:17:22,040 --> 00:17:24,480 Now, let's start the question again in a different way. 362 00:17:24,520 --> 00:17:27,760 Well, all right, I will. I will. If you won't take my word for it, 363 00:17:27,800 --> 00:17:29,440 that there's been trouble in the markets, 364 00:17:29,480 --> 00:17:31,640 and of course, I didn't mean the stock exchange crash, 365 00:17:31,680 --> 00:17:34,360 let me read you the first paragraph of the leader 366 00:17:34,400 --> 00:17:36,760 in the Financial Times yesterday. 367 00:17:36,800 --> 00:17:41,320 And it says, "With his resignation yesterday, Mr Lawson put an end 368 00:17:41,360 --> 00:17:45,880 "at last to what has long been an impossible situation, 369 00:17:45,920 --> 00:17:49,680 "both for him personally and for the government as well. 370 00:17:49,720 --> 00:17:53,520 "It is more than likely that the behaviour of the Prime Minister, 371 00:17:53,560 --> 00:17:56,200 "which drove him from office, may be seen, 372 00:17:56,240 --> 00:17:59,560 "in hindsight, as the beginning of the end for her too." 373 00:17:59,600 --> 00:18:02,120 "An impossible situation." 374 00:18:02,160 --> 00:18:05,800 All the financial journalists are saying that there was enormous 375 00:18:05,840 --> 00:18:09,720 uncertainty in the markets because of the presumed disagreement 376 00:18:09,760 --> 00:18:11,360 between you and the Chancellor. 377 00:18:11,400 --> 00:18:13,560 Now, do you deny that? 378 00:18:13,600 --> 00:18:15,920 Brian, you must be quite crazy. 379 00:18:15,960 --> 00:18:20,920 Do you think that kind of situation could have gone on for six years? 380 00:18:20,960 --> 00:18:23,120 Alan Walters was with me... It could have for 18 months, though, 381 00:18:23,160 --> 00:18:26,000 couldn't it? Do you really think that kind of situation 382 00:18:26,040 --> 00:18:27,600 could have gone on for six years? 383 00:18:27,640 --> 00:18:29,480 Yes, everybody thinks that. One moment. 384 00:18:29,520 --> 00:18:31,600 18 months! No, they do not. 18 months. 385 00:18:31,640 --> 00:18:34,240 You've come from six years to 18 months pretty smartly. Yes. 386 00:18:34,280 --> 00:18:37,280 Let's get it down to 18 days or 18 minutes or 18 seconds. 387 00:18:37,320 --> 00:18:39,880 18 months is a long time. Look, Brian, 388 00:18:39,920 --> 00:18:43,960 we had six years of highly successful stewardship 389 00:18:44,000 --> 00:18:46,360 from the Chancellor of the Exchequer. 390 00:18:46,400 --> 00:18:50,480 Six years. Very successful. Created more wealth and spread it 391 00:18:50,520 --> 00:18:52,440 more around than ever before. 392 00:18:52,480 --> 00:18:55,600 Better social services, higher standard of living, 393 00:18:55,640 --> 00:18:57,520 high reputation abroad. 394 00:18:57,560 --> 00:19:01,600 If you think that could have gone on for six years with that success, 395 00:19:01,640 --> 00:19:03,560 you are talking nonsense. 396 00:19:03,600 --> 00:19:06,760 Now, let's stop this simple tittle-tattle. 397 00:19:06,800 --> 00:19:10,040 Let's get down to the success we've had, 398 00:19:10,080 --> 00:19:13,920 the way in which people now copy "Thatcherism", as they call it, 399 00:19:13,960 --> 00:19:15,760 the world over, 400 00:19:15,800 --> 00:19:18,160 the proud reputation we have abroad, 401 00:19:18,200 --> 00:19:20,000 the way people listen to us. 402 00:19:20,040 --> 00:19:23,720 We couldn't have had all of that unless Nigel and I had worked 403 00:19:23,760 --> 00:19:25,640 very closely together. 404 00:19:25,680 --> 00:19:27,440 We did. 405 00:19:27,480 --> 00:19:29,880 Well... Now let's go on to the future. It isn't tittle-tattle. 406 00:19:29,920 --> 00:19:31,600 Don't you want to face the future? 407 00:19:31,640 --> 00:19:33,640 Of course I do. I do, and I'm ready to face it. 408 00:19:33,680 --> 00:19:35,920 I'm most anxious to talk about the future, Prime Minister. Good. 409 00:19:35,960 --> 00:19:38,680 But I'm also anxious to talk about the political aspects 410 00:19:38,720 --> 00:19:42,120 of this crisis. Yes. And there are, you know there are. 411 00:19:42,160 --> 00:19:45,440 You see, there have been disagreements between you and Lawson 412 00:19:45,480 --> 00:19:46,760 in the last 18 months. 413 00:19:46,800 --> 00:19:50,000 He says so himself. And they have caused certain 414 00:19:50,040 --> 00:19:51,560 uncertainties on the market. 415 00:19:51,600 --> 00:19:53,280 The question I want to put to you is this. 416 00:19:53,320 --> 00:19:57,920 If you found that you could not resolve these things in private 417 00:19:57,960 --> 00:20:00,520 with him, rather than lose Alan Walters, 418 00:20:00,560 --> 00:20:04,000 why didn't you sack Lawson and appoint a new Chancellor? 419 00:20:04,040 --> 00:20:06,080 We have resolved them. 420 00:20:06,120 --> 00:20:09,560 I think you're probably talking about the European aspect 421 00:20:09,600 --> 00:20:11,320 and the Exchange Rate Mechanism. 422 00:20:11,360 --> 00:20:14,760 We resolved that and we set it out at Madrid 423 00:20:14,800 --> 00:20:16,680 precisely what we intended to do 424 00:20:16,720 --> 00:20:19,320 and how we intended to go in the future, 425 00:20:19,360 --> 00:20:22,320 and we have adhered to it absolutely, 426 00:20:22,360 --> 00:20:24,400 because we hammered it out. 427 00:20:24,440 --> 00:20:27,160 Let me switch from Lawson, 428 00:20:27,200 --> 00:20:31,120 keeping on this issue of the political problems 429 00:20:31,160 --> 00:20:34,480 that you face, to something that some people say, 430 00:20:34,520 --> 00:20:38,520 you may want to accept it, you may want to reject it, but some people 431 00:20:38,560 --> 00:20:39,920 draw a lesson from all this. 432 00:20:39,960 --> 00:20:44,720 They say it isn't the first time. Margaret Thatcher has problems 433 00:20:44,760 --> 00:20:47,800 with strong, independent figures. 434 00:20:47,840 --> 00:20:51,600 Look at Heseltine at the time of Westland. 435 00:20:51,640 --> 00:20:54,000 Look at Biffen, whom she got rid of. 436 00:20:54,040 --> 00:20:57,880 Look at even Sir Geoffrey Howe, who had to be moved 437 00:20:57,920 --> 00:21:01,360 from the Foreign Office in rather unhappy circumstances, and all that. 438 00:21:01,400 --> 00:21:06,240 She just cannot get on with anybody except "yes" men. 439 00:21:06,280 --> 00:21:07,840 Now, is that true, Prime Minister? 440 00:21:07,880 --> 00:21:11,000 No. And it is a great insult to members of my Cabinet, 441 00:21:11,040 --> 00:21:12,600 and you know it. 442 00:21:12,640 --> 00:21:16,160 You also know from many, many years of arguing with me 443 00:21:16,200 --> 00:21:18,200 that I enjoy a good argument. I know. 444 00:21:18,240 --> 00:21:20,520 I enjoy dealing with the facts. 445 00:21:20,560 --> 00:21:24,160 We conduct affairs so that we do have very good arguments 446 00:21:24,200 --> 00:21:27,520 about things, because that's the way we come to conclusions. 447 00:21:27,560 --> 00:21:30,160 I like strong men and strong women about me. 448 00:21:30,200 --> 00:21:32,480 That way we have strong government. 449 00:21:32,520 --> 00:21:35,920 I have nothing like the problems which the Labour Party has. 450 00:21:35,960 --> 00:21:40,640 We have strong policies founded on strong principles, and a record 451 00:21:40,680 --> 00:21:44,560 of success and an international reputation, 452 00:21:44,600 --> 00:21:48,240 and country after country following our policies as they come in 453 00:21:48,280 --> 00:21:50,400 and say to me, "We've tried everything else, 454 00:21:50,440 --> 00:21:52,120 "now we'll try Thatcherism." 455 00:21:52,160 --> 00:21:55,440 And I say to them, "Thatcherism is much older than me. 456 00:21:55,480 --> 00:21:59,560 "It's based on fundamental common sense, the limitation of the powers 457 00:21:59,600 --> 00:22:02,240 "of government and handing more and more powers 458 00:22:02,280 --> 00:22:05,240 "and the fruits of their work back to people." 459 00:22:05,280 --> 00:22:07,000 And it works. 460 00:22:07,040 --> 00:22:08,640 All right... That's what matters. 461 00:22:08,680 --> 00:22:10,560 Yes, I like strong people about me. 462 00:22:10,600 --> 00:22:13,120 Yes, I'm prepared to argue anything. 463 00:22:13,160 --> 00:22:14,880 Yes, I'm prepared to listen. 464 00:22:14,920 --> 00:22:18,640 Why? Because I want the result to be right. 465 00:22:18,680 --> 00:22:20,720 I want the policy to be right. 466 00:22:20,760 --> 00:22:22,760 I want to have all the arguments put, 467 00:22:22,800 --> 00:22:25,080 because if they're not put to me in Number 10 468 00:22:25,120 --> 00:22:26,600 and we don't argue them out, 469 00:22:26,640 --> 00:22:29,000 they'll be put to me in the House of Commons. 470 00:22:29,040 --> 00:22:31,240 And I'm able to face them in the House of Commons, 471 00:22:31,280 --> 00:22:33,720 because we've thrashed them all out in Number 10. 472 00:22:33,760 --> 00:22:36,280 So what you're saying again is nonsense, and you know it 473 00:22:36,320 --> 00:22:38,920 from having talked with me over the years. All right. 474 00:22:38,960 --> 00:22:43,320 Now, I'll come back to that because I think there's a very vital point 475 00:22:43,360 --> 00:22:45,680 involved there, which I really want to put to you. 476 00:22:45,720 --> 00:22:47,440 But let me sum you up so far. 477 00:22:47,480 --> 00:22:49,920 You do not accept blame for the resignation 478 00:22:49,960 --> 00:22:51,760 of the Chancellor of the Exchequer. 479 00:22:51,800 --> 00:22:54,600 You don't know why he resigned. 480 00:22:54,640 --> 00:22:56,280 He is to tell me himself. 481 00:22:56,320 --> 00:22:58,560 You can offer no guidance on that. 482 00:22:58,600 --> 00:23:02,360 And you don't accept that the other resignations from your government, 483 00:23:02,400 --> 00:23:04,920 or the other sackings from your government, have arisen 484 00:23:04,960 --> 00:23:07,080 because you can't handle strong men, 485 00:23:07,120 --> 00:23:09,920 because you like strong men and you like arguing with them. 486 00:23:09,960 --> 00:23:11,800 Let me put this to you, Prime Minister. 487 00:23:11,840 --> 00:23:14,360 It's a point that's always interested me, and I think 488 00:23:14,400 --> 00:23:16,760 it's now politically relevant. 489 00:23:16,800 --> 00:23:21,280 It may be the case that in private you will have a lusty argument 490 00:23:21,320 --> 00:23:23,760 and you will listen to other people's opinions, 491 00:23:23,800 --> 00:23:26,240 and that you're only too happy to accept a suggestion 492 00:23:26,280 --> 00:23:32,240 if it's correct. But you never come over in public like that, ever. 493 00:23:32,280 --> 00:23:36,160 You come over as being someone who one of your backbenchers said 494 00:23:36,200 --> 00:23:40,640 is "slightly off her trolley" - authoritarian, domineering, 495 00:23:40,680 --> 00:23:43,480 refusing to listen to anybody else. 496 00:23:43,520 --> 00:23:48,760 Why? Why cannot you publicly project what you have just told me 497 00:23:48,800 --> 00:23:50,280 is your private character? 498 00:23:50,320 --> 00:23:52,480 Brian, if anyone's coming over as domineering 499 00:23:52,520 --> 00:23:54,720 in this interview, it's you. 500 00:23:54,760 --> 00:23:56,320 It's you. 501 00:23:56,360 --> 00:23:59,320 You think so? Hammering things out instead of just talking them 502 00:23:59,360 --> 00:24:01,240 in a conversational way. Yes. 503 00:24:01,280 --> 00:24:03,320 You're very domineering at the moment. 504 00:24:03,360 --> 00:24:06,880 Now, let's deal with the authoritarian thing quietly. 505 00:24:06,920 --> 00:24:10,080 No government has handed back more powers to the people 506 00:24:10,120 --> 00:24:13,960 than this one, the one I have the privilege to lead. 507 00:24:14,000 --> 00:24:15,480 Taxation. 508 00:24:15,520 --> 00:24:19,520 We've lowered the levels of income tax. That is more power to people 509 00:24:19,560 --> 00:24:21,560 over their own money and earnings. 510 00:24:21,600 --> 00:24:23,640 That I believe in because of incentives. 511 00:24:23,680 --> 00:24:25,680 People work for their families. 512 00:24:25,720 --> 00:24:27,360 So handed power back. 513 00:24:27,400 --> 00:24:30,200 We take less, they have more. 514 00:24:30,240 --> 00:24:34,280 We have cut some of the controls which government used to use 515 00:24:34,320 --> 00:24:36,440 to control the economy - 516 00:24:36,480 --> 00:24:38,640 incomes controls, prices controls, 517 00:24:38,680 --> 00:24:41,960 foreign exchange controls, development certificates - 518 00:24:42,000 --> 00:24:44,680 a factory used to have to get a development as well as a planning 519 00:24:44,720 --> 00:24:47,120 certificate so that they had to be told to develop 520 00:24:47,160 --> 00:24:49,760 where they didn't want to and not where they wanted to. 521 00:24:49,800 --> 00:24:51,960 And that led to trouble. That's gone. 522 00:24:52,000 --> 00:24:54,160 A lot of controls have gone. 523 00:24:54,200 --> 00:24:57,240 We used to have masses of nationalised industries. 524 00:24:57,280 --> 00:24:59,160 Let me give you a steel as an example. 525 00:24:59,200 --> 00:25:02,480 It was losing a billion a year, which had to be met by the taxpayer. 526 00:25:02,520 --> 00:25:06,520 It's now privatised, making a profit of 500 million a year. 527 00:25:06,560 --> 00:25:09,240 We've privatised industry after industry. 528 00:25:09,280 --> 00:25:11,960 Government ought not to control business. 529 00:25:12,000 --> 00:25:13,960 It doesn't know how to do it. 530 00:25:14,000 --> 00:25:15,520 It interferes. 531 00:25:15,560 --> 00:25:19,680 So in all of those things. And in home ownership, we've taken 532 00:25:19,720 --> 00:25:24,680 more power away from councils and let people buy their own houses. 533 00:25:24,720 --> 00:25:27,800 In all of these things, and now in the reform of the Health Service, 534 00:25:27,840 --> 00:25:31,720 in the reforms of education, less powers to government 535 00:25:31,760 --> 00:25:35,600 and local government, and more powers to the people. 536 00:25:35,640 --> 00:25:39,840 The whole characteristic of the government which I lead 537 00:25:39,880 --> 00:25:44,200 has been to limit the powers of government to be very strong 538 00:25:44,240 --> 00:25:47,560 on those things which only government can do, very strong, 539 00:25:47,600 --> 00:25:49,760 and to hand over powers to people. 540 00:25:49,800 --> 00:25:51,560 This is the British character. 541 00:25:51,600 --> 00:25:53,840 It's enterprising. It's responsible. 542 00:25:53,880 --> 00:25:55,400 It will take the initiative. 543 00:25:55,440 --> 00:25:56,880 It wants to look after its own family, 544 00:25:56,920 --> 00:25:59,040 wants to make its own decisions. 545 00:25:59,080 --> 00:26:00,600 Authoritarian. 546 00:26:00,640 --> 00:26:03,200 It is socialism that is authoritarian. 547 00:26:03,240 --> 00:26:08,160 It is socialism that says, "You must conform to the national plan, 548 00:26:08,200 --> 00:26:09,960 "to the government." 549 00:26:10,000 --> 00:26:11,320 I am totally different. 550 00:26:11,360 --> 00:26:13,120 Government is there to serve. 551 00:26:13,160 --> 00:26:17,120 All right. The freedoms of the people under a strong rule of law. 552 00:26:17,160 --> 00:26:19,800 We have handed powers back to the people. 553 00:26:19,840 --> 00:26:21,480 Check the power of government. 554 00:26:21,520 --> 00:26:24,360 Enlarge the powers, the liberties, the income, 555 00:26:24,400 --> 00:26:25,720 the ownership of property, 556 00:26:25,760 --> 00:26:27,280 the choice of the people. 557 00:26:27,320 --> 00:26:28,520 It is the reverse. 558 00:26:28,560 --> 00:26:30,480 What you are saying is the reverse. 559 00:26:30,520 --> 00:26:33,280 Well, actually, I wasn't necessarily denying any of that. 560 00:26:33,320 --> 00:26:35,120 It may be true. It may not be true. 561 00:26:35,160 --> 00:26:37,480 I thought since you thought I was domineering you, 562 00:26:37,520 --> 00:26:39,320 I ought to let you say a lot of it. 563 00:26:39,360 --> 00:26:42,280 But you know what it is that I'm getting at. 564 00:26:42,320 --> 00:26:45,840 You see, you accept in public no blame for anything 565 00:26:45,880 --> 00:26:47,280 that has happened with Lawson, 566 00:26:47,320 --> 00:26:49,920 and indeed not much blame for anything else. 567 00:26:49,960 --> 00:26:54,280 Why? Don't you think that it would be truer 568 00:26:54,320 --> 00:26:58,440 to your own nature if you said in front of the public, 569 00:26:58,480 --> 00:27:01,280 who don't think that you're weak or lack conviction? 570 00:27:01,320 --> 00:27:03,000 That's what they're afraid of. 571 00:27:03,040 --> 00:27:05,760 The reason they might not vote for you is that they think you've got 572 00:27:05,800 --> 00:27:08,240 too much conviction, that you're too dogmatic, 573 00:27:08,280 --> 00:27:09,920 that you won't listen to anybody. 574 00:27:09,960 --> 00:27:13,080 Why don't you say, "Well, all right, I had a quarrel with Nigel, 575 00:27:13,120 --> 00:27:15,120 "perhaps there were faults on both sides, 576 00:27:15,160 --> 00:27:16,720 "I do take a little bit of blame, 577 00:27:16,760 --> 00:27:19,360 "I should have been more sensitive to his worry about Walters"? 578 00:27:19,400 --> 00:27:20,840 Why don't you say that? 579 00:27:20,880 --> 00:27:22,200 Well, none of us is faultless. 580 00:27:22,240 --> 00:27:24,000 None of us is claiming that. 581 00:27:24,040 --> 00:27:25,400 Of course, we have faults. 582 00:27:25,440 --> 00:27:27,880 Of course I take the blame for most things that go wrong, 583 00:27:27,920 --> 00:27:30,440 now and then a little credit for things which go right. 584 00:27:30,480 --> 00:27:32,760 That's life. What's the problem? 585 00:27:32,800 --> 00:27:35,440 Ah. Well, then, what was the blame that you were prepared to accept 586 00:27:35,480 --> 00:27:37,240 for losing Nigel? 587 00:27:37,280 --> 00:27:39,120 Nigel had decided to go. 588 00:27:39,160 --> 00:27:40,760 I tried to keep him. 589 00:27:40,800 --> 00:27:43,400 So you don't accept that? I would still try to keep him. 590 00:27:43,440 --> 00:27:45,160 I would still try to keep him. 591 00:27:45,200 --> 00:27:48,160 But he decided to go, and I had to make my decisions 592 00:27:48,200 --> 00:27:49,360 from that time. 593 00:27:49,400 --> 00:27:51,920 Nigel made his, I made mine. 594 00:27:51,960 --> 00:27:55,080 The idea, you know, that you can have the same government 595 00:27:55,120 --> 00:27:58,400 for ten years, you know, is totally untenable. 596 00:27:58,440 --> 00:28:00,840 You wouldn't have your young people staying. 597 00:28:00,880 --> 00:28:04,400 They've got to see that their ambitions may be fulfilled 598 00:28:04,440 --> 00:28:06,440 and rise from the bottom to the top. 599 00:28:06,480 --> 00:28:09,040 You know full well one has to have reshuffles. 600 00:28:09,080 --> 00:28:11,040 And I've had quite a number. 601 00:28:11,080 --> 00:28:15,000 The reasons for resignations in the past have been totally different. 602 00:28:15,040 --> 00:28:18,880 Michael Heseltine could not accept the collective decision of Cabinet. 603 00:28:18,920 --> 00:28:22,960 You have to. All right. I... We have had several reshuffles. 604 00:28:23,000 --> 00:28:24,560 I regret this resignation. 605 00:28:24,600 --> 00:28:26,840 It has happened. We shall go forward. 606 00:28:26,880 --> 00:28:30,040 And as I indicated yesterday, it will be business as usual. 607 00:28:30,080 --> 00:28:31,520 Nigel is a loss. 608 00:28:31,560 --> 00:28:35,920 He will support this government vigorously, as I have supported him. 609 00:28:35,960 --> 00:28:40,320 I can almost feel the desire to accept some measure of blame 610 00:28:40,360 --> 00:28:41,840 trembling on your lips, 611 00:28:41,880 --> 00:28:43,400 but it can't quite come out. 612 00:28:43,440 --> 00:28:46,320 And as you rightly say, we must get on to the future. 613 00:28:46,360 --> 00:28:48,240 Yes, because... There are economic problems involved. 614 00:28:48,280 --> 00:28:50,160 You are having a highly artificial argument. 615 00:28:50,200 --> 00:28:52,480 Well, no, it's the one the country wants to hear about. 616 00:28:52,520 --> 00:28:55,240 It's the political argument. But after the break... No, no. 617 00:28:55,280 --> 00:28:57,280 You're not having the political argument. 618 00:28:57,320 --> 00:28:59,360 You are having tittle-tattle argument. 619 00:28:59,400 --> 00:29:02,040 Now, let's get on to the political argument. It's not tittle-tattle. 620 00:29:02,080 --> 00:29:04,560 I can assure you that when you get down to the House of Commons 621 00:29:04,600 --> 00:29:06,760 next week, you will hear very little else. 622 00:29:06,800 --> 00:29:09,760 However, I want to come on to the economic argument, 623 00:29:09,800 --> 00:29:12,040 but we must for the moment take a break. 624 00:29:26,800 --> 00:29:31,440 Prime Minister, let us now switch to the economic side of all this, 625 00:29:31,480 --> 00:29:35,200 because one of the unfortunate aspects of Lawson going 626 00:29:35,240 --> 00:29:36,840 is that it has, if anything, 627 00:29:36,880 --> 00:29:39,400 deepened the confusion about your intentions, 628 00:29:39,440 --> 00:29:41,760 and I know you want to clear these up. 629 00:29:41,800 --> 00:29:45,600 Now, you mentioned earlier about the Madrid summit. 630 00:29:45,640 --> 00:29:49,360 One of the problems with that is that practically everybody thinks 631 00:29:49,400 --> 00:29:52,000 that the wording adopted there was a fudge 632 00:29:52,040 --> 00:29:54,480 that both you and Nigel can stand on, 633 00:29:54,520 --> 00:29:57,160 though you actually intended different things. 634 00:29:57,200 --> 00:30:00,800 Similarly, every government minister now says the policies will go on 635 00:30:00,840 --> 00:30:03,200 just as they were before, and I'm sure they will. 636 00:30:03,240 --> 00:30:05,680 But that doesn't help much, because the markets have felt 637 00:30:05,720 --> 00:30:07,680 that there was a division there anyway. 638 00:30:07,720 --> 00:30:10,520 So I want to put it to you what is really, I suppose, 639 00:30:10,560 --> 00:30:14,320 the essential question that the markets will want to hear. 640 00:30:14,360 --> 00:30:20,000 Do you really want to join the European Exchange Rate Mechanism 641 00:30:20,040 --> 00:30:21,920 of the European Monetary System? 642 00:30:21,960 --> 00:30:25,200 We shall join the European Monetary System 643 00:30:25,240 --> 00:30:28,320 on the conditions we laid down in Madrid. 644 00:30:28,360 --> 00:30:30,840 There was nothing fudged about them. 645 00:30:30,880 --> 00:30:32,560 They were quite clear. 646 00:30:32,600 --> 00:30:35,360 Point number one, the various countries 647 00:30:35,400 --> 00:30:40,560 in that particular exchange rate play by different rules. 648 00:30:40,600 --> 00:30:43,000 That is nonsense. 649 00:30:43,040 --> 00:30:47,800 When you join any system, you must all play by the same rules. 650 00:30:47,840 --> 00:30:51,960 At the moment, some have a foreign exchange control, some don't. 651 00:30:52,000 --> 00:30:55,440 Some have freer movement of capital, some don't. 652 00:30:55,480 --> 00:30:58,760 Some have artificial constraints on what their pension funds 653 00:30:58,800 --> 00:31:01,000 and insurance funds can invest in, 654 00:31:01,040 --> 00:31:05,520 which prevent overseas investment or investment in other currencies. 655 00:31:05,560 --> 00:31:09,280 Some don't. Some have a great deal of subsidy to their industry 656 00:31:09,320 --> 00:31:12,880 so that competition is unfair. Some don't. 657 00:31:12,920 --> 00:31:18,080 You just simply can't have a system with a currency like sterling, 658 00:31:18,120 --> 00:31:21,680 which is a big currency, which is a more open currency, 659 00:31:21,720 --> 00:31:26,320 which has London as the most open market, freest market in the world, 660 00:31:26,360 --> 00:31:30,920 playing under that higgledy-piggledy set of rules. 661 00:31:30,960 --> 00:31:34,040 We're way ahead of most other countries in our liberty, 662 00:31:34,080 --> 00:31:36,520 in our freedom, in our openness. 663 00:31:36,560 --> 00:31:39,880 They have to catch up with us. I hope they will. 664 00:31:39,920 --> 00:31:42,080 And so we said quite clearly, 665 00:31:42,120 --> 00:31:44,960 we shall join the exchange rate system 666 00:31:45,000 --> 00:31:47,800 when there are no foreign exchange controls, 667 00:31:47,840 --> 00:31:50,280 when there's freedom of movement of capital, 668 00:31:50,320 --> 00:31:52,000 when their financial services, 669 00:31:52,040 --> 00:31:53,840 like their insurance and pension funds, 670 00:31:53,880 --> 00:31:58,280 are run as openly and as freely as ours are, 671 00:31:58,320 --> 00:32:02,040 And when we have fair competition and the subsidies have gone. 672 00:32:02,080 --> 00:32:05,360 Now, all of that should happen during the first stage, 673 00:32:05,400 --> 00:32:07,760 what is called the Delors first stage, 674 00:32:07,800 --> 00:32:12,960 the first stage coming towards monetary union. I hope it will. 675 00:32:13,000 --> 00:32:17,800 But other countries have to catch up a long way before it happens. 676 00:32:17,840 --> 00:32:19,920 How long it will take is up to them. 677 00:32:19,960 --> 00:32:23,080 France says that she will get rid of her foreign exchange controls, 678 00:32:23,120 --> 00:32:25,320 I think, by July next year. 679 00:32:25,360 --> 00:32:27,920 I'm not sure about Italy or Spain. 680 00:32:27,960 --> 00:32:29,760 I think they might want longer, but then we'll see. 681 00:32:29,800 --> 00:32:31,320 They've got till '92, Spain and Ireland. 682 00:32:31,360 --> 00:32:34,200 Yes, and then we will see... Greece and Portugal till '94! 683 00:32:34,240 --> 00:32:37,080 Yes, well, Portugal has a much smaller currency. 684 00:32:37,120 --> 00:32:40,240 And then we'll see whether the exchange rate can hold 685 00:32:40,280 --> 00:32:43,400 under those circumstances. I hope it does, 686 00:32:43,440 --> 00:32:45,640 but they have to catch up with us. 687 00:32:45,680 --> 00:32:47,480 Shall I tell you what I suspect, 688 00:32:47,520 --> 00:32:50,400 not from my point of view, but from yours, Prime Minister, 689 00:32:50,440 --> 00:32:52,280 might be the trouble with that answer? 690 00:32:52,320 --> 00:32:55,920 It's very clear, it's very logical, And you've always said it. 691 00:32:55,960 --> 00:32:57,480 But especially now Lawson's gone, 692 00:32:57,520 --> 00:33:02,200 there's a slight smell of hostility to the ERM about it. 693 00:33:02,240 --> 00:33:07,080 If you could show some enthusiasm for wanting to get in, 694 00:33:07,120 --> 00:33:08,720 you might cheer the markets up. 695 00:33:08,760 --> 00:33:11,200 Are you enthusiastic to get in? 696 00:33:11,240 --> 00:33:15,800 I have just indicated, I hope that the other countries will catch us up 697 00:33:15,840 --> 00:33:18,760 in free, liberalised markets, 698 00:33:18,800 --> 00:33:22,920 free movement of capital, which is in the Treaty of Rome, 699 00:33:22,960 --> 00:33:25,120 and we are one of the first countries to have it. 700 00:33:25,160 --> 00:33:27,360 Germany has it. Holland has it. 701 00:33:27,400 --> 00:33:29,360 I hope they will catch us up. 702 00:33:29,400 --> 00:33:31,760 When they do, in all those particulars, 703 00:33:31,800 --> 00:33:35,520 and we have free movement, when we have genuine competition, 704 00:33:35,560 --> 00:33:38,760 when they get rid of some of their hidden restraints - 705 00:33:38,800 --> 00:33:41,240 and they have them - and when they're prepared 706 00:33:41,280 --> 00:33:44,880 abide by the rules as we do, and I hope they do. 707 00:33:44,920 --> 00:33:47,760 Well, which way is it in your mind, Prime Minister? 708 00:33:47,800 --> 00:33:49,680 That you are thinking, 709 00:33:49,720 --> 00:33:53,040 "I'm dying to get into this because it will be very good for the pound. 710 00:33:53,080 --> 00:33:54,480 "It will be very good for Britain. 711 00:33:54,520 --> 00:33:57,480 "I do wish these foolish foreigners would hurry up 712 00:33:57,520 --> 00:34:00,160 "and get into a situation where I can join." 713 00:34:00,200 --> 00:34:01,960 Or are you privately thinking, 714 00:34:02,000 --> 00:34:04,720 "I don't reckon these chaps will ever, in the near future, 715 00:34:04,760 --> 00:34:08,040 "get around to doing any of these things, so I'm quite all right. 716 00:34:08,080 --> 00:34:10,280 "We shall never have to join the ERM, 717 00:34:10,320 --> 00:34:13,040 which I don't want to join anyway." Which is it? 718 00:34:13,080 --> 00:34:17,600 I hope they will, and I hope it not only for the exchange rate mechanism 719 00:34:17,640 --> 00:34:23,160 so that we can join, but I hope it on general economic grounds. 720 00:34:23,200 --> 00:34:25,480 We believe in an open economy. 721 00:34:25,520 --> 00:34:27,920 We believe in free and fair trade. 722 00:34:27,960 --> 00:34:30,200 We believe in fair competition. 723 00:34:30,240 --> 00:34:33,520 But they have some artificial and cultural barriers 724 00:34:33,560 --> 00:34:36,680 which are going to be very difficult to get down. 725 00:34:36,720 --> 00:34:40,880 They talk about being European and communautaire. We practise it. 726 00:34:40,920 --> 00:34:43,240 We're much more open than they are, 727 00:34:43,280 --> 00:34:47,560 and they really have to start to do things as well as say them. 728 00:34:47,600 --> 00:34:49,320 It's no earthly good talking about things 729 00:34:49,360 --> 00:34:51,400 unless they're prepared to free up. 730 00:34:51,440 --> 00:34:55,880 The more they free up, the better pleased I shall be, 731 00:34:55,920 --> 00:34:58,880 but they must expect to play fairly. 732 00:34:58,920 --> 00:35:01,200 We wanted... we joined the European Community 733 00:35:01,240 --> 00:35:04,640 for the Common Market. It's one of the things we haven't had. 734 00:35:04,680 --> 00:35:06,320 They've had their barriers up 735 00:35:06,360 --> 00:35:08,920 and there's still many of them have their barriers up. 736 00:35:08,960 --> 00:35:12,320 There are still some of them, which no matter how in theory 737 00:35:12,360 --> 00:35:14,800 you free up contracts will always buy German 738 00:35:14,840 --> 00:35:18,440 or always will buy French, whereas we look at value for money. 739 00:35:18,480 --> 00:35:22,280 But I really can't have Britain worsted by other people 740 00:35:22,320 --> 00:35:25,200 having a different set of rules from the ones we have. 741 00:35:25,240 --> 00:35:27,840 We play fair and we will, 742 00:35:27,880 --> 00:35:30,680 and the more liberal economics they have - 743 00:35:30,720 --> 00:35:34,200 using it with a small L - the better it will please me, 744 00:35:34,240 --> 00:35:36,520 and I shall be delighted when they have it. 745 00:35:36,560 --> 00:35:39,280 All right, Prime Minister, but I still detect 746 00:35:39,320 --> 00:35:41,880 a certain underlying suspicion of these people, 747 00:35:41,920 --> 00:35:43,960 a certain hostility to what they're up to, 748 00:35:44,000 --> 00:35:47,120 a certain feeling that, yes, they've got a lot to change, 749 00:35:47,160 --> 00:35:49,480 and they must mend their ways in many ways, 750 00:35:49,520 --> 00:35:52,000 and you won't go in until they do, will you? 751 00:35:52,040 --> 00:35:54,880 Because it would not be fair to Britain. Why? 752 00:35:54,920 --> 00:35:57,440 It would not be fair to Britain. Just take one example 753 00:35:57,480 --> 00:35:59,960 where we have really to bat extremely hard - 754 00:36:00,000 --> 00:36:02,960 there are more small farms in Germany and France 755 00:36:03,000 --> 00:36:04,680 than there are in Britain, 756 00:36:04,720 --> 00:36:07,600 and they want to fix the Common Agricultural Policy 757 00:36:07,640 --> 00:36:10,320 so that it always favours their smaller farms 758 00:36:10,360 --> 00:36:13,160 and puts our bigger family farms at risk. 759 00:36:13,200 --> 00:36:15,640 It is quite absurd, and we have to fight like tigers 760 00:36:15,680 --> 00:36:18,240 for our bigger family farms. It's not fair. 761 00:36:18,280 --> 00:36:21,760 And of course I fight for Britain, and of course I'm combative. 762 00:36:21,800 --> 00:36:26,240 And of course I fought for Britain over the Common Agricultural Policy. 763 00:36:26,280 --> 00:36:29,680 And I shall go on doing it. But they simply must be fair. 764 00:36:29,720 --> 00:36:33,560 All right, Prime Minister, but on the basis of putting that to me, 765 00:36:33,600 --> 00:36:36,200 there's a lot that they've got to get rid of. 766 00:36:36,240 --> 00:36:38,000 What it means in practice is that 767 00:36:38,040 --> 00:36:40,480 we sha'n't be going into the ERM for quite some time. 768 00:36:40,520 --> 00:36:42,240 That depends on them. 769 00:36:42,280 --> 00:36:46,360 That depends on the gap between what they say and what they do. 770 00:36:46,400 --> 00:36:48,240 I think, don't you, Prime Minister, 771 00:36:48,280 --> 00:36:51,960 that the markets are bound to interpret this to mean 772 00:36:52,000 --> 00:36:56,200 that you have no especial enthusiasm for getting into the ERM as it is, 773 00:36:56,240 --> 00:36:58,560 and you're rather doubtful how long it's going to take them 774 00:36:58,600 --> 00:37:00,960 to get in the position where you can get in. No, Brian, I don't. 775 00:37:01,000 --> 00:37:02,840 You don't think the markets will think that? No, 776 00:37:02,880 --> 00:37:05,400 and I think you're trying to persuade them artificially 777 00:37:05,440 --> 00:37:09,640 into a way which is not justified from what I have just said, 778 00:37:09,680 --> 00:37:11,960 and that is one of the problems we deal with. 779 00:37:12,000 --> 00:37:14,640 Let the markets make their own judgment. 780 00:37:14,680 --> 00:37:18,520 We shall go in when it is fair and under the same rules 781 00:37:18,560 --> 00:37:21,680 and under liberal economics to do so, 782 00:37:21,720 --> 00:37:27,640 and that, Brian, is what the Common Market is all about. 783 00:37:27,680 --> 00:37:30,280 Well, was supposed to be about. It's not keeping... That's right. 784 00:37:30,320 --> 00:37:32,280 It's not keeping constraints. 785 00:37:32,320 --> 00:37:34,360 It's genuinely getting them down 786 00:37:34,400 --> 00:37:37,640 within the Common Market as an example to others, 787 00:37:37,680 --> 00:37:42,160 and I repeat it: we are ahead of others and I hope they catch up. 788 00:37:42,200 --> 00:37:46,120 We are far more communitaire in the way in which we run our trade 789 00:37:46,160 --> 00:37:50,040 and run our finances, and I hope they'll catch up so that we can join 790 00:37:50,080 --> 00:37:53,120 and have... join the Exchange Rate Mechanism. 791 00:37:53,160 --> 00:37:55,240 Don't sound very sure... It's a terrible title, isn't it? 792 00:37:55,280 --> 00:37:56,520 It is. Exchange Rate Mechanism. 793 00:37:56,560 --> 00:37:58,400 And you don't sound very sure about it either, do you? 794 00:37:58,440 --> 00:38:00,280 I am very sure about it. Oh, no, no, no... 795 00:38:00,320 --> 00:38:01,920 But they will catch up. I am very sure about it. 796 00:38:01,960 --> 00:38:04,080 But they will catch up, is what I mean. Well, I hope they will. 797 00:38:04,120 --> 00:38:06,280 Let me knock off Greece and Portugal, because this is a point 798 00:38:06,320 --> 00:38:08,920 that's been put to me several times, and the answers are unclear, 799 00:38:08,960 --> 00:38:11,480 because there's some claim that the Treasury said one thing 800 00:38:11,520 --> 00:38:13,640 and you said another, but I sha'n't pursue that. 801 00:38:13,680 --> 00:38:15,240 Well, they claim that in any case. 802 00:38:15,280 --> 00:38:17,320 Of course, and they may well be... they may be right. 803 00:38:17,360 --> 00:38:19,400 I don't think we could have the identical words... 804 00:38:19,440 --> 00:38:20,560 Been known to happen! 805 00:38:20,600 --> 00:38:22,360 Well, let me ask you on detail. 806 00:38:22,400 --> 00:38:26,080 Greece and Portugal have got until July '94, 1994, 807 00:38:26,120 --> 00:38:27,720 to get rid of their exchange control. 808 00:38:27,760 --> 00:38:30,600 You would expect that. Portugal is a much poorer country. 809 00:38:30,640 --> 00:38:32,520 So that doesn't worry you? She must have. 810 00:38:32,560 --> 00:38:34,360 It's reasonable to have a transition period. 811 00:38:34,400 --> 00:38:36,720 And that wouldn't keep you out? No, it's reasonable for them, 812 00:38:36,760 --> 00:38:38,880 because they're much smaller currencies. 813 00:38:38,920 --> 00:38:41,240 We are a much bigger currency, 814 00:38:41,280 --> 00:38:43,600 a bigger currency than any other except the Deutschmark, 815 00:38:43,640 --> 00:38:45,600 and therefore for us to go in 816 00:38:45,640 --> 00:38:48,960 would be much, much different from Portugal. 817 00:38:49,000 --> 00:38:51,920 The franc and the lira haven't got to get rid of exchange controls, 818 00:38:51,960 --> 00:38:54,160 but Greece and Portugal, you're tolerant of that? 819 00:38:54,200 --> 00:38:56,640 Well, The Holland... Dutch people already have got rid of 820 00:38:56,680 --> 00:38:59,440 their foreign exchange controls, and so has Luxembourg. 821 00:38:59,480 --> 00:39:02,760 So it's not necessarily the size, but Greece joined later. 822 00:39:02,800 --> 00:39:05,480 She's a poorer country. Portugal joined later, 823 00:39:05,520 --> 00:39:08,360 and Portugal will still have a longer transition period, 824 00:39:08,400 --> 00:39:11,840 and so will Spain, because she's got until 1992. All right. 825 00:39:11,880 --> 00:39:15,200 Let me ask you now about the second really crucial issue, 826 00:39:15,240 --> 00:39:17,000 the only other one that basically matters 827 00:39:17,040 --> 00:39:21,400 in terms of market confidence, and that's the value of the pound. 828 00:39:21,440 --> 00:39:27,960 Nigel, persistently, as you know, interfered with interest rates 829 00:39:28,000 --> 00:39:31,160 in order to keep sterling within certain bounds, 830 00:39:31,200 --> 00:39:33,040 in order to support it when it fell, 831 00:39:33,080 --> 00:39:35,600 and sometimes to depress it when it rose. 832 00:39:35,640 --> 00:39:37,960 Is that policy going to be pursued? 833 00:39:38,000 --> 00:39:40,040 I like a strong pound. 834 00:39:40,080 --> 00:39:44,080 Most chancellors and most prime ministers like a strong pound. 835 00:39:44,120 --> 00:39:47,120 You have markets, so the pound goes up and down, 836 00:39:47,160 --> 00:39:49,200 and don't forget, the Exchange Rate Mechanism 837 00:39:49,240 --> 00:39:51,600 applies only to European currencies. 838 00:39:51,640 --> 00:39:55,080 Most of the world's trade is conducted in the dollar and the yen, 839 00:39:55,120 --> 00:39:57,920 and you will have currencies going up and down against 840 00:39:57,960 --> 00:40:02,200 the dollar and the yen, and joining the ERM won't affect that. 841 00:40:02,240 --> 00:40:05,320 You have really only two mechanisms. 842 00:40:05,360 --> 00:40:08,840 That is, one is the interest rates and the other is intervention, 843 00:40:08,880 --> 00:40:11,600 and don't think that going into the Exchange Rate Mechanism 844 00:40:11,640 --> 00:40:13,280 is an easy option. 845 00:40:13,320 --> 00:40:17,320 You could have to swing up your interest rates extremely sharply 846 00:40:17,360 --> 00:40:18,720 because you have no option, 847 00:40:18,760 --> 00:40:21,400 because you're in a fixed particular bracket. Sure. 848 00:40:21,440 --> 00:40:23,440 But I am talking about domestic interest rates. 849 00:40:23,480 --> 00:40:25,000 And what I'm really putting to you is, 850 00:40:25,040 --> 00:40:26,920 if the markets get very jittery next week, 851 00:40:26,960 --> 00:40:28,880 and who knows, they often do, 852 00:40:28,920 --> 00:40:31,560 will you then in fact use interest rates 853 00:40:31,600 --> 00:40:33,480 in order to keep the value of the pound up? 854 00:40:33,520 --> 00:40:36,520 You manage the markets on a day-to-day basis, 855 00:40:36,560 --> 00:40:38,080 and you make your decisions, 856 00:40:38,120 --> 00:40:41,200 and if ever you reveal what your decisions are likely to be, 857 00:40:41,240 --> 00:40:43,160 you are only helping the speculators. 858 00:40:43,200 --> 00:40:46,480 That I will not do, and you would not expect me to do. No. 859 00:40:46,520 --> 00:40:49,640 I like a strong pound. There are only two ways - 860 00:40:49,680 --> 00:40:51,840 One is the... One is the interest rate, 861 00:40:51,880 --> 00:40:53,440 the other is intervention, 862 00:40:53,480 --> 00:40:56,880 and the other is, I think, the general demeanour and politics 863 00:40:56,920 --> 00:40:58,920 and stability of the government. 864 00:40:58,960 --> 00:41:00,720 We've had a strong economy. 865 00:41:00,760 --> 00:41:03,640 We continue to have a strong economy. 866 00:41:03,680 --> 00:41:07,480 We have a strong government and we have a good majority, 867 00:41:07,520 --> 00:41:09,680 and I hope they'll make their judgment 868 00:41:09,720 --> 00:41:12,680 of Britain's strong economy, and also, may I say, 869 00:41:12,720 --> 00:41:15,520 its strong leadership and of a very good team leading 870 00:41:15,560 --> 00:41:17,440 and a united party. 871 00:41:17,480 --> 00:41:19,440 And that has an effect. That has an effect. 872 00:41:19,480 --> 00:41:22,840 There's nothing mechanical about exchange rates. 873 00:41:22,880 --> 00:41:25,880 Prime Minister, I think the impact of the whole interview... 874 00:41:25,920 --> 00:41:27,640 well, of course, it may not - matter of opinion, 875 00:41:27,680 --> 00:41:28,920 you may think differently - 876 00:41:28,960 --> 00:41:32,080 will make many people feel that nothing that has happened 877 00:41:32,120 --> 00:41:34,600 has in any way shaken or chastened you, 878 00:41:34,640 --> 00:41:37,160 and, of course, that will worry some of them. 879 00:41:37,200 --> 00:41:41,680 They will say the Prime Minister remains absolutely unyielding 880 00:41:41,720 --> 00:41:44,760 about everything, and though she might have done a good job, 881 00:41:44,800 --> 00:41:47,960 I think it's time, in fact, that we had someone who was more yielding. 882 00:41:48,000 --> 00:41:50,000 Now, what do you say to that? Oh, nonsense, Brian. 883 00:41:50,040 --> 00:41:53,120 I'm staying my own sweet, reasonable self, 884 00:41:53,160 --> 00:41:56,800 founded on very strong convictions, 885 00:41:56,840 --> 00:42:01,000 which were a combination of reason and emotion. 886 00:42:01,040 --> 00:42:04,880 I feel passionately about personal liberty, 887 00:42:04,920 --> 00:42:06,920 and government's there to serve it. 888 00:42:06,960 --> 00:42:10,640 I feel passionately that it's the right of people 889 00:42:10,680 --> 00:42:13,200 to have more and more choice. 890 00:42:13,240 --> 00:42:15,960 Because I held these passionate convictions 891 00:42:16,000 --> 00:42:18,800 and fashioned our economic policies on them - 892 00:42:18,840 --> 00:42:23,120 reasonably, firmly, strongly. 893 00:42:24,160 --> 00:42:26,600 Prime Minister, I must... I must stop you there. 894 00:42:26,640 --> 00:42:28,000 No, you must not. Thank you v... 895 00:42:28,040 --> 00:42:29,640 I must! Thank you very much indeed. 896 00:42:29,680 --> 00:42:31,920 Strong leadership will continue. 71871

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.