Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Soutenez-nous et devenez membre VIP pour d�sactiver toutes les publicit�s sur www.MY-SUBS.org
2
00:00:34,568 --> 00:01:07,920
Sous-titrage ST' 501
3
00:01:07,930 --> 00:01:11,791
Dans l'Europe, chaque ann�e, 700 000 personnes meurent
4
00:01:11,831 --> 00:01:15,192
en cons�quence de la fum�e. Il y a 8 millions
5
00:01:15,232 --> 00:01:18,573
de cas mondiaux. Cette ligne de
6
00:01:18,613 --> 00:01:23,594
direction d�cide de quel point nous voulons prot�ger nos jeunes.
7
00:01:23,614 --> 00:01:27,575
�a a dur� longtemps pour qu'elle soit atteinte.
8
00:01:27,655 --> 00:01:30,756
S'il vous pla�t,
9
00:01:30,776 --> 00:01:34,777
votez pour elle. Nous arrivons maintenant
10
00:01:34,797 --> 00:01:39,544
� la prochaine vote sur l'article 497
11
00:01:39,554 --> 00:01:43,496
Qui est d'accord ?
12
00:01:43,506 --> 00:01:46,575
Qui est contre ? S'il vous pla�t.
13
00:03:38,843 --> 00:03:42,024
Hello. Hello. Could you inform the president that the health commissioner is
14
00:03:42,104 --> 00:03:47,065
here?
15
00:03:47,105 --> 00:03:48,305
The health commissioner is here.
16
00:03:51,006 --> 00:03:51,226
OK.
17
00:03:54,687 --> 00:03:56,027
The president asked you to wait.
18
00:03:58,488 --> 00:03:58,748
How long?
19
00:04:25,115 --> 00:04:38,241
John, c'est un rendez-vous
20
00:04:38,281 --> 00:04:45,625
confidentiel.
21
00:04:45,665 --> 00:04:49,647
Monsieur le Pr�sident. Monsieur Dali.
22
00:05:04,096 --> 00:05:07,878
Bonjour,
23
00:05:07,898 --> 00:05:11,079
Constance. Bonjour, Cl�mence. Cl�mence Lukovitch. Cl�mence, d�sol�.
24
00:05:11,099 --> 00:05:22,125
Fabrice, enchant�. Ton badge passe pas, c'est �a
25
00:05:22,135 --> 00:05:24,646
? Et si apr�s, je me fais contr�ler ? Non, on n'est pas dans le
26
00:05:24,666 --> 00:05:29,888
m�tro, on sait pas contr�ler. Ou alors, t'auras qu'� dire � Appelez Jos� Bov�
27
00:05:29,898 --> 00:05:33,409
�. C'est un labyrinthe ici, tu verras. Moi je pars dans un an,
28
00:05:33,429 --> 00:05:35,930
j'aurais pas encore r�ussi � trouver le souterrain. Parce qu'il para�t qu'il y a un
29
00:05:35,950 --> 00:05:39,153
souterrain. Monsieur Mauvais ne se
30
00:05:39,213 --> 00:05:43,976
repr�sentera pas ? Il fait ce qu'il veut, moi je remplirai pas. J'en ai marre.
31
00:05:43,996 --> 00:05:47,359
Pardon, je devrais pas te dire �a. Cette semaine c'est surtout
32
00:05:47,419 --> 00:05:50,601
Michel qui va te briefer sur nos dossiers en cours. Nous on sera avec Jos�e
33
00:05:50,641 --> 00:05:53,603
� Marseille. Alors l'art au Parlement,
34
00:05:53,623 --> 00:05:57,086
c'est une tradition. Sur les �crans il marque toutes les r�unions de
35
00:05:57,106 --> 00:05:58,607
la semaine, tu peux checker ce qui nous concerne.
36
00:06:00,729 --> 00:06:02,330
Mais t'inqui�te, nous non plus on comprend pas tout.
37
00:06:05,369 --> 00:06:08,590
C'est quoi les r�unions qui vous concernent
38
00:06:08,600 --> 00:06:12,352
? Tout ce qui touche � la PAC. L'EFSA, le CETA,
39
00:06:12,392 --> 00:06:16,213
le BCAO, le COPAC OGK.
40
00:06:16,233 --> 00:06:20,195
J'esp�re que t'aimes bien les acronymes. Une au
41
00:06:20,215 --> 00:06:23,336
quatri�me ou une au cinqui�me ? Cinqui�me.
42
00:06:23,376 --> 00:06:25,817
Au bout de trois mois, on se rep�re. Trois mois, c'est la dur�e de mon
43
00:06:25,837 --> 00:06:29,238
stage. C'est pas plus ? Avec vous,
44
00:06:29,258 --> 00:06:33,120
c'est seulement trois, mais j'ai un autre stage au troisi�me. Tu te d�brouilles
45
00:06:33,140 --> 00:06:36,006
bien. Non, mais j'ai pas fait expr�s. A la base,
46
00:06:36,026 --> 00:06:39,608
j'avais demand� un autre stage. On m'a refus�. Apr�s, j'ai pas suivi chez
47
00:06:39,628 --> 00:06:42,090
vous. Mais l'autre, c'�tait bon. Mais du coup, pour la rentr�e,
48
00:06:42,110 --> 00:06:45,012
quoi. Donc, en vrai, on est au plan B, quoi. Merci. Oui,
49
00:06:45,032 --> 00:06:48,875
voil�. Enfin... Non, c'est pas mon plan B, je voulais pas dire.
50
00:06:48,935 --> 00:06:51,856
Non, je disais �a pour rire. Non, ne t'inqui�te pas. De toute fa�on, on a
51
00:06:51,876 --> 00:06:55,679
l'habitude que personne ne peut nous blairer, ici. Ah bon ? Tu parles anglais
52
00:06:55,689 --> 00:06:59,261
? Oui, oui, �a va. Et on m'a dit que
53
00:06:59,281 --> 00:07:02,764
tu faisais du droit. Nous aussi.
54
00:07:02,804 --> 00:07:06,689
On fait que �a. Moi, c'est vraiment un bon truc.
55
00:07:06,729 --> 00:07:09,231
La justice, c'est toute ma vie. Attention que la justice, c'est pas le droit.
56
00:07:10,812 --> 00:07:14,574
Comment �a ? Bah non, pas vraiment, pas toujours. Si c'est �a
57
00:07:14,594 --> 00:07:17,996
que t'attends, tu risques d'�tre d��u. Parce qu'ici, nous, c'est dans le droit qu'on croit.
58
00:07:18,036 --> 00:07:20,438
Disons que le droit, �a aide � garder la t�te froide, tu vois.
59
00:07:25,220 --> 00:07:29,483
Il est clair que c'est leur responsabilit�.
60
00:07:29,523 --> 00:07:33,585
Donc, j'ai une demande personnelle � vous faire
61
00:07:33,625 --> 00:07:37,048
et qui concerne tout le groupe. Tu sais, au fait, t'as pris ton maillot,
62
00:07:37,068 --> 00:07:41,430
toi. Oui, je me suis baign� d�j�. Ah bon
63
00:07:41,440 --> 00:07:45,213
? J'�tais � 6 heures ce matin, je t'ai pas vu. Non, mais j'�tais
64
00:07:45,233 --> 00:08:12,448
� 5.
65
00:08:12,458 --> 00:08:15,160
Le commissaire � la sant� de la Commission europ�enne est accus� de compromission avec la
66
00:08:15,180 --> 00:08:18,963
lobby du tabac. D'apr�s le LAF, l'office europ�en de la lutte anti-fraude, John Daly
67
00:08:19,004 --> 00:08:22,506
�tait pr�t � monnayer son influence pour modifier la future directive anti-tabac dont il �tait
68
00:08:22,546 --> 00:08:25,769
en charge. Tu m'as bien connu avec
69
00:08:25,789 --> 00:08:29,372
Daly, moi. C'est un conservateur, mais au moins, il fait pas semblant, lui. Sur la
70
00:08:29,392 --> 00:08:32,735
viande clon�e, il a pas fait semblant. �a, au moins, c'est id�e contre id�e.
71
00:08:32,855 --> 00:08:37,599
Il a le m�rite d'�tre franc.
72
00:08:37,679 --> 00:08:41,361
Il a peut-�tre franchement tap� dans la caisse. Non mais c'est bizarre quand
73
00:08:41,381 --> 00:08:43,923
m�me. �a fait deux ans et demi qu'il a arc bout� sur sa directive.
74
00:08:43,943 --> 00:08:47,763
Son p�re est mort d'un cancer des poumons, �a tient pas � la route.
75
00:08:47,843 --> 00:08:51,564
Il reste quoi au programme cet apr�s-midi ? Que les trucs
76
00:08:51,584 --> 00:08:54,585
qu'on conna�t d�j� par c�ur. Viens, on check les horaires. Mr Dowdy, are you ready
77
00:08:54,605 --> 00:08:57,905
to go to court to clear
78
00:08:57,945 --> 00:09:02,066
your name ? Mr Dowdy,
79
00:09:02,106 --> 00:09:04,507
please.
80
00:09:04,607 --> 00:09:08,054
I'm still not here for him. of the basis
81
00:09:08,114 --> 00:09:10,735
on which they reach their conclusions.
82
00:09:12,215 --> 00:09:16,357
The anti-fraud officer report is being kept secret,
83
00:09:16,437 --> 00:09:19,799
and President Barroso
84
00:09:19,839 --> 00:09:22,200
refused to let me read it.
85
00:09:22,220 --> 00:09:25,801
Here, please. Mr. Dali, is it
86
00:09:25,822 --> 00:09:31,564
true that you failed to mention some meetings with the tobacco lobby?
87
00:09:31,724 --> 00:09:35,106
I only met a legal consultant,
88
00:09:35,146 --> 00:09:38,723
but I... M. Dali, avez-vous accept� 60 millions
89
00:09:38,763 --> 00:09:42,113
d'euros de match su�dois pour soutenir votre direction ?
90
00:09:42,123 --> 00:09:45,504
Non. Jamais. Jamais.
91
00:09:46,584 --> 00:09:51,125
Et je dis �a en cat�gorie. Je n'ai
92
00:09:51,145 --> 00:09:55,786
jamais �t� offert d'argent par quelqu'un
93
00:09:55,806 --> 00:09:59,047
pour alterner une question que je suis responsable de.
94
00:09:59,067 --> 00:10:02,668
Que ce soit directement ou indirectement.
95
00:10:03,707 --> 00:10:08,713
Tu connais �a,
96
00:10:08,893 --> 00:10:12,837
toi, Swedish Match
97
00:10:12,847 --> 00:10:13,628
?
98
00:10:13,638 --> 00:10:19,764
Non.
99
00:10:19,784 --> 00:10:22,927
C'est pas possible, �a, techniquement, de le virer pour un rendez-vous non d�clar�. Il y
100
00:10:22,967 --> 00:10:23,628
a forc�ment autre chose.
101
00:10:29,030 --> 00:10:33,652
C'est qui, Swedish Match ? Une soci�t� su�doise qui commercialise le snus.
102
00:10:33,692 --> 00:10:37,014
C'est du tabac � chiquets, interdit partout en Europe,
103
00:10:37,034 --> 00:10:41,336
Sir Fran�ois. Et Dalistre allait voir de lui-m�me cette bo�te pour leur taper du fric
104
00:10:41,346 --> 00:10:45,278
? Barasso a dit que le rapport de l'Olaf contient un certain
105
00:10:45,298 --> 00:10:48,559
nombre de faits circonstanciers. Ils ont des preuves ou
106
00:10:48,579 --> 00:10:51,141
ils n'ont pas de preuves ? Oui, c'est exactement ce que j'ai demand�.
107
00:10:51,241 --> 00:10:55,508
Et ? On peut lire quoi dans ce rapport ?
108
00:10:55,518 --> 00:10:59,319
C'est l'�l�ment class� top secret, maintenant. Comment �a ? Ils se sont d�p�ch�s
109
00:10:59,339 --> 00:11:02,739
de l'envoyer � Malte. Et maintenant, c'est un �l�ment de justice
110
00:11:02,779 --> 00:11:05,840
couvert par le secret de l'instruction. Ah ouais, il faut vraiment �tre vice-lard,
111
00:11:05,860 --> 00:11:09,740
l�. Bon, il faut mobiliser les troupes et il faut obtenir
112
00:11:09,780 --> 00:11:13,321
l'ouverture d'une enqu�te parlementaire. Oui. Mais Barozzo
113
00:11:13,361 --> 00:11:16,502
n'aurait jamais os� faire �a � un commissaire allemand-fran�ais. Non,
114
00:11:16,522 --> 00:11:20,002
jamais, c'est clair. Michel nous attend. Alors qu'avec un Maltais, c'est beaucoup plus facile.
115
00:11:20,022 --> 00:11:24,483
C'est quoi, le lot, exactement ? C'est l'office de lutte anti-fraude.
116
00:11:24,503 --> 00:11:28,111
�a fonctionne comment ? Ils enqu�tent sur la corruption.
117
00:11:28,131 --> 00:11:35,655
C'est un peu un genre de FBI de l'Europe.
118
00:11:35,775 --> 00:11:39,957
Regarde Jos�. Il fait du porte-�-porte.
119
00:11:40,017 --> 00:11:43,959
On dirait un VRP. Il leur dit qu'il faut demander une
120
00:11:43,979 --> 00:11:47,300
commission d'enqu�te sur Dali. C'est un scandale.
121
00:11:47,340 --> 00:11:52,023
Barroso s'est encore surpass� dans l'autoritarisme.
122
00:11:52,043 --> 00:11:52,903
Sauf qu'il convaincra personne.
123
00:11:56,975 --> 00:11:59,636
Tous les mecs de droite flippent. Ils regardent leur pompe.
124
00:12:02,297 --> 00:12:05,828
En m�me temps, t'imagines les cons�quences pour eux, pour leur carri�re ?
125
00:12:05,838 --> 00:12:09,840
S'ils se mouillent pour Dali et qu'il est vraiment coupable. Et Jos�
126
00:12:09,850 --> 00:12:13,521
? Sa carri�re ? Ils sont fous, les. Ce qui l'int�resse,
127
00:12:13,541 --> 00:12:21,364
c'est pas de c�t�.
128
00:12:21,404 --> 00:12:24,845
Tiens, il va aller � gauche, maintenant. Regarde. Alors l�, c'est l'inverse. Il se frotte
129
00:12:24,865 --> 00:12:28,401
les mains. Enfin, Jos�, c'est tr�s bien qu'un type de
130
00:12:28,421 --> 00:12:31,603
droite se soit fait virer. O� est le probl�me
131
00:12:31,613 --> 00:12:34,485
? Non, non, ils disent pas �a. Ils parlent de foot. De Laurent Blanc qui
132
00:12:34,505 --> 00:12:38,968
a reni� ses principes. Je sais lire sur les l�vres.
133
00:12:38,988 --> 00:12:42,450
C'est vrai ? Bah non, c'est une blague.
134
00:12:42,470 --> 00:12:49,374
Je d�conne.
135
00:12:49,454 --> 00:12:52,586
Et... Et toi, t'as fait quoi comme �tudes ? Qu'est-ce qu'on se pose ?
136
00:12:52,596 --> 00:12:56,526
Ouh l�, non. Je suis ing�nieur ergonome. Ah bon ?
137
00:12:56,536 --> 00:12:59,759
Comment t'es arriv� ici ? Jos� nous a emmen�s dans ses
138
00:12:59,779 --> 00:13:03,282
bagages avec Michel. On se conna�t depuis 20 ans.
139
00:13:03,322 --> 00:13:07,606
De la Conf, en fait. La Conf ? La Conf�d�ration Paysanne.
140
00:13:07,686 --> 00:13:10,629
On est des syndicalistes, nous, � la base. C'est une connerie. Si tu crois que
141
00:13:10,649 --> 00:13:13,272
tu vas r�ussir � t�cler Barouzo sur un truc pareil, tu te gourres, mon petit
142
00:13:13,292 --> 00:13:16,201
pote. Mais tu vois pas un peu le temps que �a va te prendre ?
143
00:13:16,211 --> 00:13:19,474
Ah oui, alors ? Reste mobilis� sur la politique agricole,
144
00:13:19,514 --> 00:13:22,956
comment ? C'est l�-dessus qu'on a besoin de toi, Jos�. Merci,
145
00:13:22,976 --> 00:13:26,158
Daniel. Je le sens moi seul. Merci. Je te pr�sente Cl�mence,
146
00:13:26,198 --> 00:13:29,080
notre nouvelle stagiaire. Dany, le co-pr�sident de notre groupe.
147
00:13:29,140 --> 00:13:32,613
Bonjour, Cl�mence. Inge !
148
00:13:32,623 --> 00:13:37,786
Inge ! Viens, on t'assoit � la table des emmerdeurs.
149
00:13:37,826 --> 00:13:38,407
Bonjour, Inge.
150
00:13:42,614 --> 00:13:46,839
Barroso peut dormir tranquille. On n'est pas nombreux.
151
00:13:46,859 --> 00:13:50,242
�a va venir. La petite Cl�mence, dis-lui de ne pas se m�ler
152
00:13:50,262 --> 00:13:53,886
des affaires fumeuses du tabac. Le tabac, je m'en fous.
153
00:13:53,926 --> 00:13:57,410
J'aime �a, le tabac. Je vous parle de d�mocratie. Barroso ne respecte
154
00:13:57,450 --> 00:13:59,993
pas les r�gles. L�-dessus, on est d'accord avec toi.
155
00:14:18,544 --> 00:14:18,864
Bonsoir.
156
00:14:18,984 --> 00:14:32,290
Bienvenue.
157
00:14:32,330 --> 00:14:35,972
La police l'a humili�e. Ils l'ont gard�e en garde
158
00:14:36,012 --> 00:14:40,194
pendant 24 heures. Ils ne lui ont pas laiss� dormir.
159
00:14:40,234 --> 00:14:42,955
Ne lui demandez pas trop de questions.
160
00:14:42,975 --> 00:14:45,596
Nous ne sommes pas la police.
161
00:15:10,012 --> 00:15:16,155
Nous avons toujours �t� les
162
00:15:16,195 --> 00:15:21,057
deux c�t�s oppos�s. Je ne comprends pas pourquoi vous me soutenez. C'est une
163
00:15:21,097 --> 00:15:22,337
question de principe,
164
00:15:22,738 --> 00:15:26,379
John. Ils m'ont
165
00:15:26,419 --> 00:15:29,240
trait� comme un criminel,
166
00:15:29,921 --> 00:15:34,923
en essayant de me faire confesser quelque
167
00:15:34,943 --> 00:15:38,665
chose. Et vous n'avez vraiment rien � confesser ? Mon p�re
168
00:15:38,725 --> 00:15:42,473
est tomb� dans une trappe. Qu'est-ce qu'elle s'appelle ?
169
00:15:42,483 --> 00:15:43,664
Gail Kimberly.
170
00:16:02,306 --> 00:16:06,070
Elle lui a donn� un tr�s petit dossier d'un match su�dois.
171
00:16:06,130 --> 00:16:10,514
Trois pages qui demandaient le cas de Smuss. Mais c'�tait tout de la banale information.
172
00:16:10,574 --> 00:16:13,757
Une copie-paste d'une page internet. Mais... Je me suis
173
00:16:13,797 --> 00:16:18,021
rendu compte que j'avais bris� la loi.
174
00:16:18,041 --> 00:16:21,345
Je devais avoir rapport� le rendez-vous. Ne pas d�clarer
175
00:16:21,365 --> 00:16:24,908
un rendez-vous, c'est un erreur, mais... �a ne justifie
176
00:16:24,928 --> 00:16:27,679
pas le dismissal. Mais puis cette fille,
177
00:16:27,699 --> 00:16:30,480
Kimberly, a dit qu'elle avait un deuxi�me rendez-vous avec lui et qu'il allait nous summer
178
00:16:30,500 --> 00:16:33,480
de Malta. Et maintenant, ils accusent mon p�re de demander de changer sa directive en
179
00:16:33,500 --> 00:16:39,442
faveur d'Osmos. Mais c'est une blague. Il n'y a jamais eu de deuxi�me rendez-vous.
180
00:16:39,482 --> 00:16:43,323
Calme-toi.
181
00:16:53,905 --> 00:17:02,033
Qu'est-ce qu'il y avait dans la directive ?
182
00:17:02,043 --> 00:17:05,666
Quelle est votre connaissance sur
183
00:17:05,707 --> 00:17:08,730
le contr�le du tabac ? Pas grand chose. Quand une personne commence � fumer avant
184
00:17:08,750 --> 00:17:11,272
l'�ge de 15 ans, il y a une chance de ne jamais quitter et de
185
00:17:11,292 --> 00:17:15,938
mourir de cancer. On ne peut jamais emp�cher un fumeur de fumer.
186
00:17:15,958 --> 00:17:20,102
Mais nous pouvons pr�venir les g�n�rations � venir de commencer � fumer.
187
00:17:20,202 --> 00:17:23,145
Son directif �tait historique. Un vrai coup � l'industrie du tabac.
188
00:17:40,285 --> 00:17:42,386
Avec 75% d'infos de sant� sur le pack, �a signifie la mort du marketing.
189
00:17:42,426 --> 00:17:46,847
Pour l'industrie du tabac,
190
00:17:46,867 --> 00:17:50,268
c'est une perte de millions. Mais combien de vies
191
00:17:50,308 --> 00:17:53,849
ont �t� sauv�es ? Les �tudes sont claires.
192
00:17:54,949 --> 00:17:58,550
La croissance dans le monde de l'advertisement n'est pas la m�me chose que l'identification
193
00:17:58,570 --> 00:18:02,131
du produit comme le poison l�thal que c'est. Au long
194
00:18:02,151 --> 00:18:04,672
terme, notre objectif est d'avoir un pack plein.
195
00:18:09,087 --> 00:18:23,117
Mais il n'aura jamais atteint
196
00:18:23,137 --> 00:18:26,620
cela. �a fait trois messages qu'il vous laisse � Shultz. C'est quand m�me pas normal
197
00:18:26,640 --> 00:18:28,301
qu'on n'entende pas le pr�sident du Parlement l�-dessus,
198
00:18:28,321 --> 00:18:32,554
non ?
199
00:18:32,564 --> 00:18:35,455
Tiens, il est l�, le papa Shultz. Attends,
200
00:18:35,475 --> 00:18:38,337
regarde.
201
00:18:38,397 --> 00:18:50,064
Regarde.
202
00:18:50,084 --> 00:18:55,407
Voil�, �a a le m�rite d'�tre clair.
203
00:18:55,427 --> 00:18:56,508
Regarde-moi �a.
204
00:19:05,112 --> 00:19:08,093
Bon, je te laisse.
205
00:19:08,493 --> 00:19:09,913
On se voit tout � l'heure.
206
00:19:09,973 --> 00:19:14,014
Oui.
207
00:19:14,034 --> 00:19:29,319
Mesdames et
208
00:19:29,339 --> 00:19:33,340
Messieurs, le pr�sident de la commission Jos� Manuel Durao
209
00:19:33,360 --> 00:19:33,800
Barroso.
210
00:19:41,024 --> 00:19:44,626
Ils en ont encore pour long, l�. Le PPE reprend
211
00:19:44,666 --> 00:19:46,747
la salle dans 5 minutes.
212
00:20:03,568 --> 00:20:07,793
Salut Martine.
213
00:20:07,833 --> 00:20:11,198
Bonjour. Dis-moi, est-ce que t'as re�u mes messages ? Ah, pardon, je n'ai
214
00:20:11,218 --> 00:20:14,201
pas encore eu le temps. Non mais, est-ce qu'on a un vrai probl�me,
215
00:20:14,221 --> 00:20:17,665
l�, avec cette histoire de Dali ? �coute, Jos�, je suis d�sol�, mais je n'ai
216
00:20:17,706 --> 00:20:20,949
pas une seconde, on m'attend. Je t'appelle d�s que je
217
00:20:20,990 --> 00:20:21,090
peux.
218
00:20:37,334 --> 00:20:40,695
�coute, Jos�, des r�gles tr�s claires ont �t� mises en place et Dali ne les
219
00:20:40,715 --> 00:20:43,736
a pas respect�es. Rien n'est clair dans cette histoire. Maintenant,
220
00:20:43,796 --> 00:20:47,037
il faut laisser la justice maltaise faire son travail. La transparence,
221
00:20:47,057 --> 00:20:50,238
c'est la base. Je demande pas la lune non plus. Mais le minimum, ce serait
222
00:20:50,258 --> 00:20:53,540
quand m�me d'ouvrir une commission d'enqu�te sp�ciale. Je ne peux pas te suivre l�-dessus,
223
00:20:53,580 --> 00:20:56,661
Jos�. J'aurai l'air d'�tre de parti pris. Et je ne peux pas
224
00:20:56,681 --> 00:21:00,022
d�juger le pr�sident. Tu le sais bien.
225
00:21:00,042 --> 00:21:03,408
Martine. La Commission doit rendre les comptes au Parlement,
226
00:21:03,429 --> 00:21:06,851
point barre. C'est le principe m�me du fonctionnement d�mocratique. Et Barroso, je suis
227
00:21:06,871 --> 00:21:11,134
d�sol�, il doit respecter la r�gle comme tout le monde.
228
00:21:11,154 --> 00:21:11,594
Qui �tes-vous,
229
00:21:11,614 --> 00:21:16,888
monsieur ?
230
00:21:16,898 --> 00:21:21,021
Jos� Bov�, Europe �cologie. Ah oui, c'est vous.
231
00:21:21,041 --> 00:21:24,764
C'est terrifiant, votre populisme. Que plus c'est pour un d�put�.
232
00:21:24,804 --> 00:21:28,367
Pardon ? Mon quoi ? Vous m'avez tr�s bien
233
00:21:28,407 --> 00:21:31,839
entendu. Ce qui alimente le populisme,
234
00:21:31,879 --> 00:21:35,725
M. le Pr�sident, c'est votre autoritarisme. Et cette opacit� que vous entretenez
235
00:21:35,745 --> 00:21:39,570
qui font na�tre les pires fantasmes du tous pourri chez les citoyens.
236
00:21:39,610 --> 00:21:41,112
Merci pour votre cours de civisme.
237
00:22:02,683 --> 00:22:06,005
On peut dire qu'� partir
238
00:22:06,025 --> 00:22:09,728
de maintenant on va les faire chier. Mais alors
239
00:22:09,748 --> 00:22:10,128
vraiment chier.
240
00:22:54,447 --> 00:22:58,149
C'est Ivan Mikhalev. Il travaille avec nous � Malta aujourd'hui.
241
00:22:58,169 --> 00:23:01,410
C'est un investigatif qui a rappel� que les policiers tentent r�guli�rement de nous
242
00:23:01,430 --> 00:23:04,912
poacher. Nous avons des r�seaux.
243
00:23:04,972 --> 00:23:07,613
Et vous faites un excellent eco-chambre � Bruxelles.
244
00:23:07,653 --> 00:23:10,975
Bonjour. Un caf�, s'il vous pla�t. Rien pour moi, merci.
245
00:23:12,531 --> 00:23:16,712
Regarde la pizzeria derri�re moi.
246
00:23:16,752 --> 00:23:20,213
Tu vois le gar�on fat ? En rouge, � c�t�
247
00:23:20,253 --> 00:23:23,733
du bar ? C'est Sylvain Zahmet, le boss.
248
00:23:23,753 --> 00:23:27,274
C'est l'accus� principal de Dali. C'�tait son convoi
249
00:23:27,294 --> 00:23:31,315
quand Dali marchait pour le district, il y a quelques
250
00:23:31,395 --> 00:23:35,636
ann�es. Et l'un de ses bons amis, l'auteur de l'affaire.
251
00:23:35,676 --> 00:23:39,457
Depuis les deux ou trois derni�res ann�es, il a vendu ses n�uds aux suites,
252
00:23:39,517 --> 00:23:43,230
Olivier. Il y a une grande communaut� su�doise
253
00:23:43,250 --> 00:23:50,836
sur l'�le. Beaucoup d'entre eux travaillent dans
254
00:23:50,856 --> 00:23:54,559
les casinos. Et ils veulent le snus. Ils sont
255
00:23:54,619 --> 00:23:56,871
addicts � �a. Tiens. Tu peux garder �a. Donc, il vend le snus ?
256
00:23:56,881 --> 00:24:00,363
Il n'en fait pas grand-chose. Et o� s'ach�te-t-il ? C'est tout. En Su�de.
257
00:24:00,383 --> 00:24:06,068
Du match su�dois. Les mecs qui ont sign� les complaints contre Dali.
258
00:24:06,088 --> 00:24:08,790
Tu go�tes ? Non. Mets-le entre ta gomme et tes l�vres.
259
00:24:10,860 --> 00:24:15,504
Un jour, plus d'un an auparavant, Zamit a d�jeun� avec des repr�sentants
260
00:24:15,524 --> 00:24:18,986
du match su�dois. Et au cours de ce d�jeuner, il a affirm�
261
00:24:19,006 --> 00:24:22,989
qu'il connaissait Dali bien et qu'il pouvait l'influencer pour changer
262
00:24:23,070 --> 00:24:26,712
sa directive anti-fumeur afin de l�galiser Nus et d'ouvrir le march�
263
00:24:26,752 --> 00:24:30,956
europ�en � eux. D�sol�, mais votre source est... Le match su�dois.
264
00:24:30,996 --> 00:24:35,159
Nous avons leur email correspondant
265
00:24:35,179 --> 00:24:39,222
� Zamit.
266
00:24:39,242 --> 00:24:43,714
C'est vachement bon. Ah ouais ? Ah ouais.
267
00:24:43,794 --> 00:24:49,036
After the lunch, Swedish Match hired a Maltese lawyer.
268
00:24:49,056 --> 00:24:52,778
Ga�lle Kimballi. That's right. They paid her 5,000 euros
269
00:24:52,798 --> 00:24:55,719
to contact Dolly. �a fait cher payer pour lui remettre trois pages.
270
00:24:55,779 --> 00:24:59,981
Ah,
271
00:25:00,021 --> 00:25:03,263
�a arrache. C'est d�gueulasse, �a. C'est horrible.
272
00:25:03,343 --> 00:25:05,364
Excuse us. It's really awful.
273
00:25:11,947 --> 00:25:15,890
Et le deuxi�me rendez-vous ? C'est suppos� se passer l�-bas,
274
00:25:15,910 --> 00:25:19,773
dans le restaurant de Zamit. Mais Dali le d�nonce. Et vous savez quelle
275
00:25:19,813 --> 00:25:23,415
est la preuve que la police a
276
00:25:23,425 --> 00:25:28,058
? En th�orie, pas grand-chose. � part les accusations de Zamit et de Kimberly.
277
00:25:28,098 --> 00:25:31,261
Donc c'est parole contre parole, quoi. Ouais, sauf que l�, ils sont deux contre
278
00:25:32,321 --> 00:25:36,584
un. Vous savez ce que les scandaleuses appellent John Dali ici
279
00:25:36,594 --> 00:25:37,405
? Johnny Cash.
280
00:25:40,095 --> 00:25:44,459
Oui, il y a quelque chose d'autre. Pendant qu'Olaf
281
00:25:44,539 --> 00:25:48,203
investigait le complaint, Dali a pris un voyage en Bretagne
282
00:25:48,423 --> 00:25:53,628
vers les Bahamas. Par un jet priv�.
283
00:25:53,648 --> 00:25:57,012
Vous pensez que Dali est culpable ? C'est trop t�t
284
00:25:57,032 --> 00:26:01,236
pour le dire. Vous ne pensez pas que c'est une trappe ? Tout est possible.
285
00:26:01,276 --> 00:26:02,397
Nous investiguons encore.
286
00:26:15,456 --> 00:26:19,119
Franchement, avec son exp�rience politique, je vois mal Dali
287
00:26:19,159 --> 00:26:23,102
s'acoquiner avec le pizza�er du coin pour taper 60 millions.
288
00:26:23,142 --> 00:26:27,365
Pardon, mais cette histoire de retour au Bahamas, je trouve �a archi suspect.
289
00:26:27,405 --> 00:26:30,707
M�me si Dali �tait coupable, c'est pas �a le probl�me. Le probl�me, c'est Barroso.
290
00:26:30,787 --> 00:26:35,731
Il doit respecter la r�gle de droit, point barre.
291
00:26:35,751 --> 00:26:38,933
Je tape comme un flic, moi. Cl�mence, tu veux pas t'y coller,
292
00:26:38,973 --> 00:26:42,316
me googoliser sur ce match
293
00:26:42,326 --> 00:26:45,870
? Googoliser ? Voil�, tu tapes
294
00:26:45,890 --> 00:26:49,574
celui que je matche, on descend
295
00:26:49,614 --> 00:26:52,837
sur les conseils d'administration apr�s, on regarde combien ils sont, on prend les
296
00:26:52,857 --> 00:26:56,463
noms et puis on v�rifie tous les CV et on recoupe. On va gratter
297
00:26:56,483 --> 00:27:00,044
l�-dedans. Sarkozy, je sais pas ce qu'il lui avait pris, mais il avait mobilis� tous
298
00:27:00,064 --> 00:27:02,965
les gendarmes de la r�gion. Et quand je dis tous, c'est tous. Et comme je
299
00:27:02,985 --> 00:27:06,565
les connaissais tous, ils �taient g�n�s parce que c'�tait disproportionn�. Ah oui,
300
00:27:06,665 --> 00:27:09,726
non, il a fait venir un h�licopt�re aussi, qui a atterri au milieu du plateau,
301
00:27:09,806 --> 00:27:12,147
au milieu de mes moutons, �a a foutu un bordel sans long. Donc il y
302
00:27:12,167 --> 00:27:15,607
avait un h�licopt�re, dix fourgons, deux cents gendarmes. Je sais pas, ils croyaient que j'�tais
303
00:27:15,647 --> 00:27:18,788
Jacques M�rine ou quoi. Ils avaient aussi cass� toutes les vitres.
304
00:27:18,828 --> 00:27:21,829
Et l�, c'est Gislaine qui �tait pas contente. Ouais, ouais, ouais, tout � fait.
305
00:27:23,158 --> 00:27:25,923
Et tout �a, c'�tait pour le d�montage du McDo, c'est �a ? Non, c'�tait un
306
00:27:25,963 --> 00:27:28,808
fouchage. Donc j'avais fait d�j� une partie de la peine, apr�s c'�tait une partie de
307
00:27:28,828 --> 00:27:31,853
la peine. Donc c'�tait compl�tement stupide parce que j'allais y retourner de toute fa�on.
308
00:27:31,933 --> 00:27:35,259
Et � ce coup-l�, j'ai pris 18 mois. 18 mois ? M�me � vrai,
309
00:27:35,299 --> 00:27:35,740
j'ai fait que 3 mois.
310
00:27:46,267 --> 00:27:49,329
Au d�but, je cranais, je faisais le malin. Je m'�tais fait des potes en prison,
311
00:27:49,369 --> 00:27:52,510
tout allait bien. Et petit � petit, tu te rends compte que c'est en train
312
00:27:52,530 --> 00:27:55,751
de te casser en deux. Au bout du compte, c'est eux qui ont gagn�,
313
00:27:55,771 --> 00:28:01,554
parce que j'ai plus du tout envie d'y aller.
314
00:28:01,594 --> 00:28:04,856
Bonsoir. Tiens. Gail Kimberley,
315
00:28:04,876 --> 00:28:08,417
la femme qui a rencontr� Dali, a travaill� au service l�gal de la commission jusqu'�
316
00:28:08,457 --> 00:28:12,059
l'ann�e derni�re. C'est l� qu'elle aurait rencontr� Gabriel Sohn, qui lui aussi, avant de
317
00:28:12,079 --> 00:28:14,460
travailler � la Solis Match, travaillait � la commission comme chef de projet.
318
00:28:15,105 --> 00:28:18,186
Ouais. Revolving door.
319
00:28:18,206 --> 00:28:22,087
�a veut dire quoi ? C'est le principe des portes d'h�tels qui tournent. Tu travailles
320
00:28:22,127 --> 00:28:25,568
au sein de l'institution, au profit de l'int�r�t g�n�ral, tu te fais draguer par les
321
00:28:25,588 --> 00:28:29,190
lobbies... Et � la fin, tu passes de l'autre c�t�. Voil�. C'est �a.
322
00:28:29,270 --> 00:28:32,531
On a le droit ? Bienvenue � Bruxelles. Non, il y a des structures
323
00:28:32,551 --> 00:28:35,932
qui s'occupent des conflits d'int�r�ts. Les comit�s d'�thique. Les comit�s d'�thique.
324
00:28:35,972 --> 00:28:38,653
Ah, quand m�me, non ? Mais il n'y a pas... Bien,
325
00:28:38,673 --> 00:28:42,124
Sam�lie. Qui ? Non, je suis toujours
326
00:28:42,184 --> 00:28:45,185
� l'office. Bien s�r.
327
00:28:45,265 --> 00:28:48,946
Oui, faisons �a. Faisons de la folie et prenons
328
00:28:48,986 --> 00:28:56,619
un verre. Non, d�sol�. Je vous rejoins ?
329
00:28:56,629 --> 00:28:59,971
Bon, les amis, d�sol�, je dois vous laisser.
330
00:29:00,071 --> 00:29:02,492
Je suis attendu dans un cocktail au Parlement. Je croyais que nous, on n'allait pas
331
00:29:02,532 --> 00:29:05,353
dans les cocktails, que c'�tait pourri de lobbyistes et tout. Non, l�, c'est pas pour
332
00:29:05,373 --> 00:29:07,554
le boulot. C'est perso.
333
00:29:18,518 --> 00:29:22,339
Je n'aime pas le travail dur, mais travailler avec Jos�, c'est si fatiguant.
334
00:29:22,359 --> 00:29:26,200
Pour de petits r�sultats, c'est tr�s frustrant. Et maintenant, il a une nouvelle obsession avec
335
00:29:26,220 --> 00:29:29,081
Dali. Au moins, quelqu'un s'en soucie. C'est bien.
336
00:29:48,524 --> 00:29:51,907
Non, ce n'est pas bien. Il joue � Donkey Short
337
00:29:51,927 --> 00:29:56,670
de nouveau, mais �a ne va nulle
338
00:29:56,690 --> 00:29:59,552
part. Personne ne s'int�resse � Dali.
339
00:30:01,914 --> 00:30:05,637
Il a l'air tellement coupable. Tu deviens
340
00:30:05,657 --> 00:30:08,739
cynique. Je pensais que tu pr�tendais �tre sarcastique, mais que tu avais
341
00:30:08,759 --> 00:30:10,260
toujours des espoirs et des valeurs.
342
00:30:12,015 --> 00:30:15,477
And now, when I look at you, I realize that you're not just
343
00:30:15,517 --> 00:30:28,163
playing the loser, you really are losing.
344
00:30:28,223 --> 00:30:31,184
Is that why you dumped me? I didn't dump you,
345
00:30:31,224 --> 00:30:34,786
Fabrice. I waited
346
00:30:34,826 --> 00:30:41,149
for you to make a move, but you never did.
347
00:30:41,169 --> 00:30:44,808
But to me, Je pensais que c'�tait juste une affaire
348
00:30:44,828 --> 00:30:48,230
pour vous. Je n'ai jamais eu �a avec
349
00:30:48,270 --> 00:30:52,073
quelqu'un avant. Ce qu'on avait, c'�tait... Je sais
350
00:30:52,093 --> 00:31:01,799
ce qu'on avait. Pourquoi pensez-vous
351
00:31:01,839 --> 00:31:05,181
que Dali est culpable ? Je ne sais pas.
352
00:31:05,221 --> 00:31:08,343
J'ai rencontr� le gars.
353
00:31:08,643 --> 00:31:10,925
Et Malta, �a sent, tu sais.
354
00:31:12,323 --> 00:31:14,703
Quand je t'ai rencontr�e,
355
00:31:14,763 --> 00:31:17,984
tu avais confiance.
356
00:31:18,024 --> 00:31:28,706
Tu dois
357
00:31:28,746 --> 00:31:31,806
trouver ta haine, Fabrizio. Dali a �t� appel� � �tre �limin� deux jours avant que
358
00:31:31,846 --> 00:31:38,608
Barroso re�oive le rapport d'Oliver.
359
00:31:38,648 --> 00:31:42,368
Barroso n'a pas lu le rapport ?
360
00:31:42,378 --> 00:31:45,879
Comment tu sais ? J'ai pens� que mon travail �tait
361
00:31:45,939 --> 00:31:49,920
important, que j'avais de l'impact. Mais personne ne m'a vraiment
362
00:31:49,980 --> 00:31:55,401
int�ress�e. Parfois, les gens parlent devant moi comme
363
00:31:55,521 --> 00:31:59,002
si j'�tais transparente.
364
00:31:59,022 --> 00:32:02,023
Il y a encore une chose. Le secr�taire g�n�ral savait tous les ins et outs
365
00:32:02,043 --> 00:32:05,223
de l'affaire avant de recevoir le rapport. Il savait d�j� tout.
366
00:32:05,243 --> 00:32:10,865
M�me avant que les su�dois complimentent.
367
00:32:10,885 --> 00:32:32,678
Mais qui l'a dit ?
368
00:32:32,688 --> 00:32:36,410
�a va ? Vous �tes d�j� engueul�s ? Je viens d'avoir
369
00:32:36,430 --> 00:32:38,792
des infos. Je crois que t'avais raison.
370
00:32:38,932 --> 00:32:43,061
C'est peut-�tre bien un coup mont�. Le secr�tariat
371
00:32:43,081 --> 00:32:45,049
g�n�ral a �t� pr�venu avant la plainte � Lolaf.
372
00:32:48,123 --> 00:32:51,725
Parlez-moi, pensez-vous que John Daly est la victime
373
00:32:51,745 --> 00:32:54,987
de la conspiration ? On ne sait pas. L'unique chose dont on s'inqui�te,
374
00:32:55,007 --> 00:32:58,950
c'est le fonctionnement de nos institutions. Oui, exactement.
375
00:32:58,970 --> 00:33:02,812
Nous devons nous d�placer, nous devons quitter cette situation o� la Commission
376
00:33:02,852 --> 00:33:06,234
pense qu'elle est au-dessus des lois et m�me au-dessus de la d�mocratie. En tant que
377
00:33:06,254 --> 00:33:09,576
parlementaire, nous avons le droit et la responsabilit� de contr�ler.
378
00:33:09,596 --> 00:33:12,698
Non, mais alors, le Dalygate, il serait peut-�tre temps de laisser M.
379
00:33:12,758 --> 00:33:16,270
John Daly tranquille pour regarder du c�t� de la Swedish Match, hein ?
380
00:33:16,280 --> 00:33:20,982
En fait, le capital de Jos�, c'est sa notori�t�
381
00:33:21,022 --> 00:33:22,242
m�diatique. Ouais.
382
00:33:22,523 --> 00:33:26,224
Il se coule
383
00:33:26,264 --> 00:33:28,805
le cocotier, il met la lumi�re sur le truc, et puis on attend que �a
384
00:33:28,825 --> 00:33:32,526
prenne. L�, tu penses que �a peut prendre ? Parfois �a vient, parfois �a
385
00:33:32,546 --> 00:33:35,988
vient pas. Parfois deux jours apr�s. Parfois trois
386
00:33:36,008 --> 00:33:40,309
ans, parfois jamais. C'est super encourageant.
387
00:33:40,349 --> 00:33:41,710
Je termine mon stage dans trois semaines.
388
00:34:14,152 --> 00:34:17,353
On fait quoi, nous, avec �a ? Avec �a, tu peux tenter
389
00:34:17,373 --> 00:34:20,614
une question parlementaire. Je crois que j'ai
390
00:34:20,635 --> 00:34:21,395
trouv� un truc.
391
00:34:33,304 --> 00:34:36,607
J'ai descendu plein de CV hier soir. Alors, il y a bien un comit�
392
00:34:36,647 --> 00:34:39,728
d'�thique qui conseille le pr�sident dans les cas o� des membres de la
393
00:34:39,768 --> 00:34:42,991
commission trouvent un nouvel emploi dans le secteur priv�. Et le type
394
00:34:43,011 --> 00:34:46,873
� la t�te du comit� depuis 2009 s'appelle Michel Petit. C'est un ancien fonctionnaire de
395
00:34:46,914 --> 00:34:50,396
la commission, mais aujourd'hui, c'est en tant qu'avocat dans le priv� qu'il pr�side le comit�
396
00:34:50,436 --> 00:34:54,099
d'�thique. Ah oui ? Mais en plus, devinez ce
397
00:34:54,139 --> 00:34:57,501
qu'il fait dans le priv�.
398
00:34:57,521 --> 00:35:00,463
Du rock fort ? Sur le Larzac ? Non.
399
00:35:01,531 --> 00:35:07,773
Du lobbying pour Philippe
400
00:35:07,793 --> 00:35:11,853
Maurice. Ah oui, monsieur confit d'int�r�t en plein confit d'int�r�t.
401
00:35:11,874 --> 00:35:15,184
�a, c'est un truc pour nos potes de CEO, �a. C'est quoi, CEO ?
402
00:35:15,194 --> 00:35:19,135
C'est une ONG. Qui traque les confits d'int�r�t.
403
00:35:19,235 --> 00:35:22,856
Yes. Oh, she said that.
404
00:35:22,896 --> 00:35:26,337
Wow. But to who she said that
405
00:35:26,347 --> 00:35:30,348
?
406
00:35:30,358 --> 00:35:37,503
Really ? Et vous avez
407
00:35:37,583 --> 00:35:47,709
une source pour
408
00:35:47,729 --> 00:35:50,371
�a ? D'accord. Merci. Au revoir. J'ai r�serv� le d�ner. Je crois qu'il faut attendre.
409
00:36:01,527 --> 00:36:05,489
Je viens d'avoir les mecs de Malta Today. Ils nous envoient des �l�ments nouveaux sur
410
00:36:05,529 --> 00:36:06,409
Gail Kimberley.
411
00:36:07,010 --> 00:36:14,994
Swedish Match
412
00:36:15,054 --> 00:36:18,475
organise une r�union de formation sur le snus. �a le sent neuf. T'as lu les
413
00:36:18,515 --> 00:36:21,317
vex�s ? Le snus a �t� fabriqu� et utilis� en Su�de depuis 300 ans.
414
00:36:21,357 --> 00:36:24,678
Nous repr�sentons un produit bas� sur la tradition culturelle.
415
00:36:24,699 --> 00:36:27,520
Nous repr�sentons aussi un produit bas� sur la qualit�.
416
00:36:28,493 --> 00:36:31,716
Donc, en Su�de, seulement 8% des hommes
417
00:36:31,736 --> 00:36:35,980
fument, mais 40% utilisent le snus. Nous avons
418
00:36:36,020 --> 00:36:39,503
l'un des cas de cancer le plus
419
00:36:39,543 --> 00:36:43,266
bas au monde, la mortalit� le plus bas li�e
420
00:36:43,406 --> 00:36:47,179
� la fum�e. Et cette �tude montre que le snus est 95%
421
00:36:47,189 --> 00:36:52,194
� 99% moins risqu� que les cigarettes.
422
00:36:52,234 --> 00:36:55,982
Oui. Fabrice Portal, assistant to
423
00:36:56,122 --> 00:37:00,732
MEP Jos� Bov�. How addictive is snus?
424
00:37:00,793 --> 00:37:02,095
Is it easy to stop?
425
00:37:05,263 --> 00:37:08,725
The honest answer is that it's just as addictive as smoking.
426
00:37:08,805 --> 00:37:12,788
And believe me when I say, if I could stop using snus right now,
427
00:37:12,828 --> 00:37:17,510
I would. But impossible. No, all jokes aside,
428
00:37:17,550 --> 00:37:21,052
if you want to quit smoking, we honestly think that snus offers an
429
00:37:21,112 --> 00:37:24,574
excellent opportunity. And it's probably the best option available
430
00:37:24,694 --> 00:37:28,397
on the market. At least the Swedish market. So which brings
431
00:37:28,457 --> 00:37:33,359
us to the last page, if you will.
432
00:37:33,439 --> 00:37:36,539
Excuse me, sir. Ils ont dit �
433
00:37:36,549 --> 00:37:40,191
manipuler �. Maintenant, il faudrait savoir par qui. Et vous
434
00:37:40,211 --> 00:38:06,243
avez r�pondu quoi ?
435
00:38:06,253 --> 00:38:17,322
de faire une demande de rendez-vous officielle.
436
00:38:17,362 --> 00:38:21,085
Alors l�, t'appuies l� et c'est bon, �a enregistre. Donc l�, c'est bon.
437
00:38:21,125 --> 00:38:23,446
Et �a dure combien de temps ? Tant qu'il y a de la batterie,
438
00:38:23,466 --> 00:38:27,409
�a marche. D'accord. Tu me pr�pares celui-l� ? Ok. Je vais
439
00:38:27,449 --> 00:38:31,372
le mettre l�. Voil�. C'est pas un
440
00:38:31,392 --> 00:38:33,654
vieux sage qu'on apprend � faire des games. Tiens, l�ve-la.
441
00:38:35,967 --> 00:38:39,749
Hello, I'm Jos�
442
00:38:39,770 --> 00:38:44,673
Bov�, welcome. I think you know Fabrice
443
00:38:44,713 --> 00:38:47,855
and Cl�mence. Have a seat please, sit down.
444
00:38:47,875 --> 00:38:52,018
Thank you. Do you want to drink something?
445
00:38:52,058 --> 00:38:54,119
Some water would be lovely, thank you.
446
00:38:59,963 --> 00:39:02,824
Merci d'�tre venu.
447
00:39:02,844 --> 00:39:05,886
Merci d'�tre venu.
448
00:39:05,906 --> 00:39:08,767
D'abord, j'aimerais dire...
449
00:39:08,807 --> 00:39:12,128
Normalement, je n'ai jamais rencontr� le lobby de la tobaco.
450
00:39:12,169 --> 00:39:15,730
Donc aujourd'hui, je vous rencontre non pas comme lobby, mais pour parler
451
00:39:15,750 --> 00:39:19,302
de l'affaire Dali. C'est bon ? Oui. OK ?
452
00:39:19,312 --> 00:39:24,134
Merci. Et pour �viter les...
453
00:39:24,174 --> 00:39:29,552
Comment se dit-on ? Les quiproquos, les zones de flou ?
454
00:39:29,562 --> 00:39:32,384
Pour �viter des probl�mes,
455
00:39:32,404 --> 00:39:36,586
j'ai inform� tout
456
00:39:37,046 --> 00:39:40,688
le monde de cette r�union. Tous les MEP,
457
00:39:40,708 --> 00:39:44,330
tous les 700... 705. Tout le monde sait que vous �tes l�.
458
00:39:44,510 --> 00:39:46,992
Et j'ai aussi envoy� un mail � M.
459
00:39:47,012 --> 00:39:49,853
Barroso et � M. Kessler, vous savez,
460
00:39:49,913 --> 00:39:53,115
Olaf. Et pour terminer,
461
00:39:53,135 --> 00:39:56,497
et pour �tre tr�s clair, j'aimerais, avec votre permission,
462
00:39:56,577 --> 00:40:00,073
enregistrer cette conversation. C'est bon pour
463
00:40:00,093 --> 00:40:00,283
vous ?
464
00:40:00,293 --> 00:40:03,676
Oui.
465
00:40:04,056 --> 00:40:05,117
C'est bon, merci.
466
00:40:05,137 --> 00:40:12,624
Voil�.
467
00:40:12,664 --> 00:40:16,647
Regardez, nous sommes
468
00:40:16,727 --> 00:40:19,950
une petite entreprise su�doise. Nos co�ts ne sont pas les
469
00:40:19,970 --> 00:40:23,766
m�mes que ceux des grands tobogganists. Oui, mais en quelque
470
00:40:23,806 --> 00:40:26,907
sorte, tu es un peu Philippe Maurice. Pas vraiment. Mais il y a eu un
471
00:40:26,947 --> 00:40:30,247
joint ventre en 2009 entre toi et Philippe Maurice, ce qui
472
00:40:30,267 --> 00:40:33,388
signifie que Swedish Match et Philippe Maurice, c'est un peu...
473
00:40:33,408 --> 00:40:37,129
C'est la m�me chose partout aujourd'hui. L'industrie du
474
00:40:37,169 --> 00:40:40,429
tabac se dirige vers les produits de Smoker. Ils sont le
475
00:40:40,449 --> 00:40:44,410
futur, mais nous sommes toujours une petite entreprise. Nous vendons des matchs et
476
00:40:44,430 --> 00:40:47,631
du snuff traditionnel. Oui. Pour moi, le meilleur,
477
00:40:47,671 --> 00:40:48,651
c'est toujours le meilleur.
478
00:40:51,642 --> 00:40:55,584
Donc, tu as travaill� pour la commission
479
00:40:55,594 --> 00:40:59,125
? Oui. Et c'est l� que tu as rencontr� Gail Kimberley
480
00:40:59,135 --> 00:41:02,826
? Oui, on s'est rencontr�s � Bruxelles,
481
00:41:02,846 --> 00:41:06,428
mais Gail est un bon ami de ma femme. C'est toi qui
482
00:41:06,448 --> 00:41:09,549
l'a employ�e, n'est-ce pas ? Oui. Et tu la
483
00:41:09,589 --> 00:41:09,819
crois ?
484
00:41:09,829 --> 00:41:15,591
Regarde,
485
00:41:15,611 --> 00:41:19,622
je peux te dire ce qui s'est pass�. Donc, Gail m'a appel�.
486
00:41:19,682 --> 00:41:22,862
Elle avait un peu de panique apr�s ce deuxi�me rendez-vous et
487
00:41:22,922 --> 00:41:26,183
elle m'a demand� de venir � Malta. Une fois l�-bas, elle nous a
488
00:41:26,223 --> 00:41:30,164
dit que M. Dali �tait pr�t � intervenir, mais qu'il demandait
489
00:41:30,224 --> 00:41:33,865
une compensation. Et puis, tout d'un coup, Sylvio Samet s'est r�veill�.
490
00:41:33,905 --> 00:41:37,146
Nous �tions � son restaurant et il nous a racont� la m�me histoire,
491
00:41:37,186 --> 00:41:40,507
mais en ses propres mots. Et il a
492
00:41:40,527 --> 00:41:43,567
sp�cifi� l'amount. C'est environ 60 millions. 60 millions. Au d�but,
493
00:41:43,747 --> 00:41:47,245
comme toi, on pensait que c'�tait une blague. Vous �tiez
494
00:41:47,265 --> 00:41:50,927
l� aussi ? Oui. Ce monsieur de l'examen �tait
495
00:41:50,947 --> 00:41:54,389
tr�s convaincant. Il a parl� au nom de
496
00:41:54,429 --> 00:41:58,491
Dali, en l'appelant mon boss. Et il avait beaucoup
497
00:41:58,531 --> 00:42:02,352
d'informations sur notre entreprise et Snooze. Et le processus l�gislatif.
498
00:42:02,372 --> 00:42:06,354
Il nous a dit que l'argent devait �tre transf�r� directement � monsieur Dali.
499
00:42:06,374 --> 00:42:09,936
Vous voyez maintenant qu'on n'avait pas de raison de ne pas y
500
00:42:09,956 --> 00:42:13,217
croire. Et bien s�r, on a pens� qu'on devait rapporter cette histoire
501
00:42:13,237 --> 00:42:14,358
aux autorit�s appropri�es.
502
00:42:17,705 --> 00:42:26,633
C'est pourquoi vous �tes ici. C'est pour vous justifier. Nous avons
503
00:42:26,653 --> 00:42:30,416
de nouvelles informations sur Kimberley.
504
00:42:30,456 --> 00:42:38,563
D'accord.
505
00:42:38,584 --> 00:42:42,947
Nous avons acc�s � de nouveaux �l�ments de Malta
506
00:42:42,967 --> 00:42:44,609
qui n'ont pas encore apparu dans la presse.
507
00:42:50,408 --> 00:42:51,569
Votre amie Guillaume t'a menti.
508
00:42:51,649 --> 00:42:54,802
Elle a pay� � Zamit 3
509
00:42:55,302 --> 00:42:58,354
000 euros des 5 000 que vous lui avez donn�s.
510
00:42:58,374 --> 00:43:01,857
C'est le record du
511
00:43:01,897 --> 00:43:05,901
transfert.
512
00:43:05,921 --> 00:43:09,233
Qu'est-ce si c'�tait elle qui a emprunt� � Zamit ?
513
00:43:09,243 --> 00:43:14,047
Regardez, elle a m�me envoy� un mail
514
00:43:14,087 --> 00:43:21,786
� lui. Et l'idiote a m�me oubli� de retirer l'information de l'acc�s. Regardez. Alors ?
515
00:43:21,796 --> 00:43:23,087
Qui manipule qui ?
516
00:43:23,097 --> 00:43:32,486
Oui.
517
00:43:32,506 --> 00:43:36,349
D'accord. Je sais que Ga�l nous
518
00:43:36,429 --> 00:43:41,074
a menti. Et que M. Dali n'�tait pas au deuxi�me rendez-vous.
519
00:43:41,134 --> 00:43:45,257
Excusez-moi.
520
00:43:45,277 --> 00:43:45,458
Parlez.
521
00:45:00,886 --> 00:45:04,490
C'est tr�s important pour l'Europe,
522
00:45:04,510 --> 00:45:09,054
ce trial. Je vous remercie tous. Prochain point de presse,
523
00:45:09,094 --> 00:45:11,417
la semaine prochaine. Michel.
524
00:45:11,437 --> 00:45:15,935
Michel. Ah oui. Deux coll�gues d�put�s
525
00:45:15,955 --> 00:45:19,578
voulaient en profiter pour faire une d�claration � propos de
526
00:45:19,598 --> 00:45:22,940
la suite. Certains coll�gues ont une annonce
527
00:45:22,960 --> 00:45:27,484
� faire concernant l'affaire Dali. Nous avons en effet
528
00:45:27,524 --> 00:45:31,007
un revenu. Des revelations qui feront tomber sur le
529
00:45:31,027 --> 00:45:33,429
scandale autour de l'affaire Dali.
530
00:45:33,629 --> 00:45:36,932
Revelations qui sont directement provenant du
531
00:45:36,952 --> 00:45:40,402
match su�dois. En deux
532
00:45:40,442 --> 00:45:44,125
mots, nous venons de d�couvrir que le deuxi�me rendez-vous, c'est-�-dire celui
533
00:45:44,145 --> 00:45:46,987
qui a incrimin� M. John Daly, en r�alit� n'a jamais eu lieu.
534
00:45:48,148 --> 00:45:51,450
Donc, il n'y a pas eu de deuxi�me rendez-vous. M. John Daly n'a pas eu
535
00:45:51,470 --> 00:45:57,635
de deuxi�me rendez-vous, parce qu'il n'y a pas eu de deuxi�me rendez-vous.
536
00:45:57,655 --> 00:46:01,838
Madame ? J'ai juste re�u un message en texte.
537
00:46:01,878 --> 00:46:03,939
Pr�sentez-vous, s'il vous pla�t. Lauren Holmes,
538
00:46:03,979 --> 00:46:06,081
Europolitics. Ok, allez-y.
539
00:46:07,070 --> 00:46:10,713
M. Paulson, un ex�cutif du match su�dois, le d�nonce.
540
00:46:10,753 --> 00:46:17,778
D'accord.
541
00:46:17,838 --> 00:46:21,161
Alors... C'est ce
542
00:46:21,181 --> 00:46:25,104
que M. Gabrielson, du match su�dois, nous a dit hier. Depuis quand avez-vous
543
00:46:25,124 --> 00:46:25,434
connu �a ?
544
00:46:25,444 --> 00:46:31,789
Depuis qu'on
545
00:46:31,849 --> 00:46:35,294
a parl� � l'investigateur Oulaf. Ils m'ont dit
546
00:46:35,314 --> 00:46:39,216
que Kimberley avait corrig� elle-m�me. Et qu'elle
547
00:46:39,276 --> 00:46:42,977
avait la lumi�re sur
548
00:46:43,017 --> 00:46:46,738
le deuxi�me rendez-vous. Que peut-�tre
549
00:46:46,779 --> 00:46:55,202
qu'il n'y avait
550
00:46:55,222 --> 00:46:58,803
pas de deuxi�me rendez-vous. Alors pourquoi
551
00:46:58,843 --> 00:47:02,004
tu n'as rien dit ? Regarde. Olaf et la police maltaise m'ont fait
552
00:47:02,044 --> 00:47:04,045
tr�s clair que c'�tait d�trimental pour leur enqu�te.
553
00:47:15,791 --> 00:47:19,394
C'est un camouflet pour la pr�sidence de la commission, mais une accusation
554
00:47:19,434 --> 00:47:23,017
tr�s grave contre le LAF. Parce que s'il n'y a pas eu de deuxi�me rendez-vous,
555
00:47:23,078 --> 00:47:31,890
o� sont les charges contre M. John Daly ?
556
00:47:31,900 --> 00:47:35,361
C'est le scoop du jour. L'Olaf, le FBI europ�en, aurait fait
557
00:47:35,381 --> 00:47:52,828
pression sur un t�moin pour le faire taire � l'occasion d'une conf�rence de pression.
558
00:47:52,868 --> 00:47:56,930
Nous demandons la d�mission imm�diate de M. Kessler, directeur g�n�ral
559
00:47:56,950 --> 00:48:00,162
de l'Olaf. C'est inadmissible qu'un enqu�teur fasse
560
00:48:00,182 --> 00:48:02,263
de tels mensonges et reste en fonction.
561
00:48:31,475 --> 00:48:35,918
Ah, Mr. Kessler. C'est gentil de nous
562
00:48:35,938 --> 00:48:39,160
donner enfin l'honneur de votre pr�sence.
563
00:48:39,200 --> 00:48:46,904
Merci beaucoup.
564
00:48:46,924 --> 00:48:48,225
Bienvenue, Mr.
565
00:48:48,265 --> 00:48:50,827
Kessler.
566
00:48:50,847 --> 00:48:55,089
Prenez votre
567
00:48:55,109 --> 00:48:58,131
assiette. Vous �tes ici devant le comit� de contr�le budg�taire pour r�pondre � quelques de
568
00:48:58,151 --> 00:49:01,290
nos questions sur l'affaire Dali. Oui, si je peux, je serai
569
00:49:01,310 --> 00:49:05,171
heureux de r�pondre � toutes vos questions. Tr�s bien.
570
00:49:05,191 --> 00:49:09,213
Alors, quand a-t-il commenc� la phase d'assessment
571
00:49:09,253 --> 00:49:12,854
dans le cas d'Ali ? Cela je peux vous le dire parce que nous gardons
572
00:49:12,874 --> 00:49:16,935
tous les records, soyons clairs.
573
00:49:16,975 --> 00:49:21,076
�a a commenc� le 24 mai 2012, oui. Exactement. Et quand a-t-il termin�
574
00:49:21,086 --> 00:49:23,037
? Et �a a termin� le 25 mai.
575
00:49:26,703 --> 00:49:29,946
That's quite short, don't you think? It's not short. It depends. Every case
576
00:49:29,986 --> 00:49:33,289
is different. There is not a rule. I wouldn't
577
00:49:33,309 --> 00:49:37,232
say it's short. But do you know how long the assessment phases
578
00:49:37,292 --> 00:49:40,595
usually are? No, I don't know. I cannot
579
00:49:40,615 --> 00:49:44,638
really tell. I don't know. It's 1.7 months.
580
00:49:44,658 --> 00:49:48,081
Congratulations. I didn't know that. How come you
581
00:49:48,121 --> 00:49:49,562
questioned Miss Kimberley herself?
582
00:49:55,692 --> 00:49:59,154
Le cas �tait assez s�rieux pour moi d'y faire attention.
583
00:49:59,194 --> 00:50:02,736
Mais selon les textes officiels, votre r�le est
584
00:50:02,756 --> 00:50:06,018
de garantir l'impartialit�
585
00:50:06,038 --> 00:50:09,761
d'une enqu�te. Il n'y a pas de
586
00:50:09,781 --> 00:50:13,583
circonstances pour vous d'intervenir personnellement. Mais en tant
587
00:50:13,603 --> 00:50:17,045
que directeur g�n�ral d'Olaf, je suis
588
00:50:17,065 --> 00:50:18,386
celui qui signe les enqu�tes.
589
00:50:20,836 --> 00:50:25,017
C'est pas fou d'avoir
590
00:50:25,037 --> 00:50:25,637
demand�.
591
00:50:51,110 --> 00:50:54,492
C'est dans l'autorit� du Comit� de
592
00:50:54,532 --> 00:50:57,934
contr�le budg�taire d'interviewer le match su�dois, Mr. Kessler.
593
00:50:57,954 --> 00:51:01,536
C'est notre mission d'assurer la fonctionnement correcte de nos institutions
594
00:51:01,556 --> 00:51:05,339
ici. Peut-�tre. Mais avez-vous beaucoup
595
00:51:05,379 --> 00:51:08,460
plus de questions pour moi ? Oh, oui.
596
00:51:08,500 --> 00:51:12,063
Assez. Pourquoi John Daly a �t� appel� � �tre saign� avant que
597
00:51:12,083 --> 00:51:14,404
le pr�sident Barroso ait re�u et lu le rapport d'Olaf ? Je ne peux pas
598
00:51:14,464 --> 00:51:18,947
r�pondre � ces questions parce que je ne suis
599
00:51:18,987 --> 00:51:21,996
pas le pr�sident Barroso, vous voyez ? Vous devrez l'appeler.
600
00:51:46,493 --> 00:51:49,936
C'est des centaines et des centaines
601
00:51:49,956 --> 00:51:53,099
de millions de euros de gagnants. Un homme a �t� cass�, et ce n'est pas
602
00:51:53,139 --> 00:51:56,343
un ami politique, parce que M. John Daly n'est pas quelqu'un de fr�quent en
603
00:51:56,363 --> 00:51:59,466
dehors de cette affaire. Pour autant, la dignit� de cette personne a �t� fracass�e.
604
00:52:15,035 --> 00:52:18,717
Alors ? C'est quoi la grande nouvelle ? Le rapport de l'Olaf a fuit�.
605
00:52:19,237 --> 00:52:22,388
Quoi ? Il para�t demain dans Malta Today. Mais c'est �norme !
606
00:52:22,398 --> 00:52:24,619
T'en molles pas, il est vide de chez vide. Ah bon ? Ce qui �tait
607
00:52:24,699 --> 00:52:27,881
en secret, c'est qu'il n'y avait rien dedans. Oui,
608
00:52:27,901 --> 00:52:31,582
totalement vide, John. C'est pour �a qu'ils l'ont cach�. Mais maintenant,
609
00:52:31,602 --> 00:52:35,184
tout le monde sait que l'Olaf �tait sur une mission pour vous faire
610
00:52:35,244 --> 00:52:39,966
croire. C'est ce que je t'ai dit. Ils m'ont tu�. Ils n'ont
611
00:52:40,006 --> 00:52:41,947
pas de scrupules. Oui.
612
00:53:04,991 --> 00:53:08,574
Monsieur le Pr�sident, la d�mission de John Daly �tait-elle v�ritablement justifi�e
613
00:53:08,584 --> 00:53:12,388
? Ecoutez, M. Dali n'a pas r�pondu aux crit�res du code de conduite
614
00:53:12,408 --> 00:53:16,010
des commissaires europ�ens. Il se devait de d�missionner. Mais quels crit�res
615
00:53:16,050 --> 00:53:19,493
exactement ? Non, parce que... S'il s'agit de
616
00:53:19,533 --> 00:53:22,915
rendez-vous non d�clar�s, votre cabinet et le secr�taire g�n�ral ont
617
00:53:22,955 --> 00:53:28,319
�galement des rendez-vous non d�clar�s avec les industriels du tabac.
618
00:53:28,359 --> 00:53:32,175
M. le Pr�sident ? M. le Pr�sident, allez-vous r�pondre
619
00:53:32,215 --> 00:53:35,597
� la convocation par la commission du contr�le budg�taire du Parlement ? S'il vous pla�t,
620
00:53:35,637 --> 00:53:38,199
madame. Vous ne trouvez pas qu'il y a un certain nombre de questions qui sont
621
00:53:38,239 --> 00:53:41,621
soulev�es suite aux r�v�lations r�centes de Swedish Match ? Je f�licite
622
00:53:41,641 --> 00:53:44,623
les parlementaires et notamment M. Bouvier pour leur d�couverte.
623
00:53:44,663 --> 00:53:48,405
Gr�ce � eux, les inqui�tudes romantiques qui ont valid� un mensonge ont d� d�missionner.
624
00:53:48,425 --> 00:53:52,207
Pour le reste, M. Dali est toujours mise en analyse � main. Pouvez-vous nous r�pondre
625
00:53:52,228 --> 00:53:55,770
sur ce deux poids, deux mesures et sur les rendez-vous non d�clar�s ? Laissons l'agent�
626
00:53:55,790 --> 00:53:58,992
faire son travail. M. Barroso ! Il ne veut quand m�me pas s'en tirer
627
00:53:59,012 --> 00:54:14,391
comme �a ?
628
00:54:14,401 --> 00:54:17,523
Je passais par l�. D�sol�. Fabrice.
629
00:54:38,583 --> 00:54:43,004
Tu peux me laisser les bouquets ? Ils sont tr�s belles, les fleurs.
630
00:54:43,044 --> 00:54:46,065
Sinon, tu vas faire quoi avec ? Sinon, je vais les �clater par
631
00:54:46,085 --> 00:54:49,906
terre. Les pi�tiner, alerter tout le voisinage, et attendre
632
00:54:49,926 --> 00:54:55,848
que le gardien de l'h�tel n'en devienne rien. Je n'en m�rite pas.
633
00:54:55,868 --> 00:55:02,250
J'ai juste �t� tir�e.
634
00:55:02,270 --> 00:55:04,731
Quoi ? Ma p�riode de trial �tait...
635
00:55:06,996 --> 00:55:12,899
C'est d�gueulasse.
636
00:55:12,919 --> 00:55:13,820
They're beautiful.
637
00:55:40,502 --> 00:56:04,649
Au revoir. � la prochaine.
638
00:56:04,729 --> 00:56:08,170
On a compte. On se voit � Strasbourg.
639
00:56:13,637 --> 00:56:17,019
Papa Schulz enterre l'id�e d'une commission d'enqu�te.
640
00:56:17,039 --> 00:56:20,020
Ce n'est pas une surprise. Le rapport de Lola fait sortie, il ne va plus
641
00:56:20,040 --> 00:56:25,703
se passer grand-chose.
642
00:56:25,763 --> 00:56:30,695
On a fait tout �a pour rien ?
643
00:56:30,705 --> 00:56:34,027
Non. Non. Dalin va pouvoir se d�fendre.
644
00:56:34,667 --> 00:56:37,989
C'est �a, l'essentiel. Ce n'est
645
00:56:38,029 --> 00:56:41,577
pas Dalin le plus important, c'est la justice. Barozo et
646
00:56:41,617 --> 00:56:44,980
Kessler sont pas inqui�t�s, alors qu'ils devraient avoir une proc�dure p�nale. T'es une
647
00:56:45,140 --> 00:56:49,583
vraie gauchiste, toi. Bah quoi
648
00:56:49,593 --> 00:56:54,366
? Tu veux �craser ton adversaire, le battre � pleine couture.
649
00:56:54,386 --> 00:56:57,688
C'est pas �a, la d�mocratie. Y a eu mensonge.
650
00:56:57,748 --> 00:57:01,491
Ils ont cach� plein de trucs, �a peut le complot. T'es d'accord,
651
00:57:01,571 --> 00:57:05,233
non ? Comment tu fais pour identifier les donneurs d'ordres ? Qui tire
652
00:57:05,253 --> 00:57:08,776
les ficelles ? Qui a pr�venu Barozo ? Faut continuer � chercher.
653
00:57:12,880 --> 00:57:22,926
On
654
00:57:23,006 --> 00:57:26,869
n'aura jamais
655
00:57:26,889 --> 00:57:27,489
de preuves. Salut.
656
00:57:38,054 --> 00:57:40,156
Attends, on va pas se dire au revoir comme �a, on va se dire au
657
00:57:40,176 --> 00:57:43,199
revoir correctement. Tu passes le voire � ton prochain stage.
658
00:57:43,980 --> 00:57:52,989
Pour quoi faire ? �a sert plus � rien.
659
00:57:53,009 --> 00:57:57,074
S�rieusement ? Vous allez pas le l�cher comme �a
660
00:57:57,084 --> 00:57:59,876
? Qu'est-ce que t'as ? On a perdu une bataille, on a pas perdu la
661
00:57:59,896 --> 00:58:00,357
guerre non plus.
662
00:58:04,292 --> 00:58:07,655
Faut pas prendre ces choses-l� comme �a trop personnellement. Mais c'est personnel si on y
663
00:58:07,675 --> 00:58:10,958
croit. Non ? Si. Non, non. Faut choisir
664
00:58:10,998 --> 00:58:13,540
ses batailles, c'est tout. Si on prend trop de coups, on n'est plus l� pour
665
00:58:13,560 --> 00:58:16,802
les combats pourtant. C'est bien l'excuse de l'�ge,
666
00:58:16,822 --> 00:58:20,906
�a.
667
00:58:20,946 --> 00:58:24,569
Vous vous en foutez de la justice ? Alors la r�ve
668
00:58:24,589 --> 00:58:26,690
de droit, vous avez que �a � la bouche, mais �a cause des gens comme
669
00:58:26,810 --> 00:58:28,712
vous, que Barozo et les autres gagnent toujours � la fin.
670
00:58:44,326 --> 00:59:27,966
Sous-titrage ST' 501
671
00:59:27,976 --> 00:59:31,008
Hein ? Tu sais pourquoi il refait les m�mes amendements � chaque fois ?
672
00:59:31,018 --> 00:59:32,118
Excuse-moi, je suis hyper focus, l�.
673
00:59:32,318 --> 00:59:40,062
Pardon.
674
00:59:40,082 --> 00:59:42,443
C'est pas plus simple si je le r�dige moi-m�me ? Non, non, �a, c'est mon
675
00:59:42,463 --> 00:59:45,805
boulot. Juste stabilote-les d�s que tu trouves un doublon.
676
00:59:45,885 --> 01:00:08,768
OK ?
677
01:00:08,778 --> 01:00:19,603
�a va
678
01:00:19,613 --> 01:00:22,244
? C'est le m�me filtre qu'il y a, l� ? Il a deux jours,
679
01:00:22,284 --> 01:00:25,566
au moins, celui-l�. Pourquoi t'as pas mis un sopalin ? Parce qu'il y
680
01:00:25,586 --> 01:00:29,188
en a plus, non plus. Excusez-moi, mais de
681
01:00:29,208 --> 01:00:32,029
toute fa�on, je crois qu'on a tous �t� tr�s occup�s.
682
01:00:33,010 --> 01:00:35,711
C'est �a, le probl�me. On bosse trop. On hi�rarchise pas. Faut se ressaisir.
683
01:00:37,282 --> 01:00:40,344
Je repique pas du PQ au Parlement comme la derni�re fois.
684
01:00:40,424 --> 01:00:42,426
Il en reste d'ailleurs ? C'est vrai, il y en a 3 qui arrivent �
685
01:00:42,466 --> 01:00:53,033
faire les courses ce soir, et puis c'est bon.
686
01:00:53,073 --> 01:00:56,275
J'ai un d�j qui va durer, je repasserai pas cet apr�s-midi. Tu mettras bien tout
687
01:00:56,315 --> 01:00:58,537
sur mon bureau avant de partir ? C'est fait, j'ai tout pos� l�.
688
01:01:10,118 --> 01:01:13,323
Merci. Bon week-end. Ouais, � lundi.
689
01:01:40,898 --> 01:01:44,919
Fabrice ? Je te
690
01:01:44,959 --> 01:01:49,150
d�range pas ?
691
01:01:49,160 --> 01:01:54,281
Non. Je peux t'aider
692
01:01:54,291 --> 01:01:57,602
? Je sais que tu vas prendre pour une folle, mais je crois que je
693
01:01:57,642 --> 01:02:00,723
trouvais un truc sur le tabac.
694
01:02:00,783 --> 01:02:03,464
Enfin, j'en sais rien encore. Pour l'instant, c'est juste une intuition,
695
01:02:03,504 --> 01:02:07,505
quoi. Tu sais... Je suis d�sol�,
696
01:02:07,525 --> 01:02:10,580
Cl�mence, mais... T'as dit, c'est fini,
697
01:02:10,600 --> 01:02:14,142
maintenant. Tu sais, on est l'assistant parlementaire,
698
01:02:14,162 --> 01:02:16,444
nous. Enfin, on n'est pas enqu�teurs, quoi.
699
01:02:20,506 --> 01:02:24,748
Excuse-moi.
700
01:02:24,788 --> 01:02:27,610
Bonne soir�e. Salut, Cl�ment. Bon week-end.
701
01:02:38,359 --> 01:02:41,310
Bonjour, vous �tes bien sur la messagerie de Jos� Bov�.
702
01:02:41,330 --> 01:02:44,401
Laissez un message et je vous rappellerai d�s que je peux.
703
01:03:08,834 --> 01:03:12,235
Du coup, fraise, banane. Moi, j'aime pas la
704
01:03:12,255 --> 01:03:14,315
banane. J'aime pas la banane.
705
01:03:14,815 --> 01:03:18,116
T'as vu quand t'aimes
706
01:03:18,136 --> 01:03:20,536
pas la banane ? Non. Attends.
707
01:03:21,096 --> 01:03:24,437
All� ? All�, c'est Jos�.
708
01:03:24,497 --> 01:03:27,638
Oui, j'y vais. Je te d�range pas ? Non,
709
01:03:27,658 --> 01:03:31,018
pas du tout. Pas du tout. Dis-moi, j'ai pas bien compris ton mail.
710
01:03:31,038 --> 01:03:34,499
Pourquoi tu m'envoies ce truc de Washington ? Attends juste.
711
01:03:35,699 --> 01:03:39,240
Parce que c'est l�-bas qu'ils ont port� plainte contre Philippe Maurice. C'est normal, c'est une
712
01:03:39,260 --> 01:03:43,221
bo�te am�ricaine. Tu peux me r�sumer tout depuis
713
01:03:43,261 --> 01:03:45,501
le d�but ? Ouais. Alors en gros, en 2000, Philippe Maurice se serait fait prendre
714
01:03:45,521 --> 01:03:48,382
la main dans le sac par l'Olaf, en train d'�couler ses propres cigarettes sur le
715
01:03:48,402 --> 01:03:51,753
march� noir avec les mafies albanaises. Bah tiens, pourquoi il se priverait ?
716
01:03:51,763 --> 01:03:55,444
Apparemment, c'est un gros truc. Du coup, l'Olaf et une dizaine de pays membres
717
01:03:55,464 --> 01:03:58,745
ont port� plainte aux �tats-Unis. Sauf qu'apr�s de longues n�gociations,
718
01:03:58,765 --> 01:04:03,386
Philippe Maurice a conclu un accord avec la Commission europ�enne pour �viter les poursuites.
719
01:04:03,426 --> 01:04:07,182
Et c'est l� que �a devient int�ressant. En 2004, ils ont pass� un sort
720
01:04:07,202 --> 01:04:10,544
de settlement avec Philip Morris, qui s'est engag� �
721
01:04:10,584 --> 01:04:14,586
verser de l'argent � la commission et � collaborer avec l'OLAF.
722
01:04:14,626 --> 01:04:18,258
Tu parles, c'est int�ressant. Et tu peux me l'envoyer, c'est d'accord ?
723
01:04:18,268 --> 01:04:23,831
Je peux pas te l'envoyer, justement. C'est �a, le probl�me.
724
01:04:23,871 --> 01:04:27,213
J'ai cherch� dans tous les sens, impossible d'avoir plus d'infos.
725
01:04:27,233 --> 01:04:30,635
�a a l'air tr�s opaque.
726
01:04:30,655 --> 01:04:34,537
T'as raison, il faut tirer le fil. Bah oui, je pense
727
01:04:34,577 --> 01:04:38,033
aussi. �a veut dire que tu vas venir nous dire bonjour la semaine prochaine
728
01:04:38,043 --> 01:04:41,275
? Ouais. Bon, salut Jos�.
729
01:04:41,655 --> 01:04:49,478
Salut Cl�mence.
730
01:04:49,518 --> 01:04:53,280
�a va
731
01:04:53,290 --> 01:04:57,242
? Allez viens.
732
01:04:57,342 --> 01:05:00,684
Je n'ai aucune id�e de ce que c'est. Un accord de 2004 sur le march�
733
01:05:00,744 --> 01:05:01,024
ill�gal.
734
01:05:13,381 --> 01:05:21,705
C'est �
735
01:05:21,725 --> 01:05:25,167
l'OMS qu'il faut aller. Avec la convention cadre anti-tabac, toutes les
736
01:05:25,207 --> 01:05:25,767
ONG sont l�-bas.
737
01:05:33,554 --> 01:05:35,307
Les organisations criminelles trafiquent des cigarettes.
738
01:05:36,862 --> 01:05:40,114
g�n�rant des profits sur le march� noir pour financer l'activit� criminelle et terroriste. Environ 600
739
01:05:40,124 --> 01:05:44,266
millions de cigarettes ill�gales sont vendues par an. Les fabricants et les vendeurs
740
01:05:44,286 --> 01:05:47,898
l�gaux perdent de l'argent. Les gouvernements et les imp�ts sont rob�s de 40 � 50
741
01:05:47,908 --> 01:05:53,652
millions d'euros
742
01:05:53,672 --> 01:05:56,994
par an. L'argent qui pourrait �tre utilis� pour les services publics, pour financer nos �coles
743
01:05:57,894 --> 01:06:03,438
et aider les communaut�s
744
01:06:03,478 --> 01:06:06,828
locales En rejoignant nos
745
01:06:06,868 --> 01:06:10,509
forces, l'industrie l�gale, les gouvernements, les agences de l'ordre et
746
01:06:10,529 --> 01:06:15,211
la soci�t� civile, nous pouvons �liminer le trafic ill�gal. Ensemble, nous pouvons arr�ter
747
01:06:15,231 --> 01:06:19,412
les cigarettes du march� noir. Quelle merveilleuse
748
01:06:19,432 --> 01:06:29,174
pi�ce de propagande.
749
01:06:32,600 --> 01:06:37,461
Big Tobacco a clairement r�ussi � convaincre Interpol et Olaf
750
01:06:37,501 --> 01:06:42,242
que l'industrie est la victime de l'illicite commerce.
751
01:06:42,282 --> 01:06:46,723
Mais ne faites pas de erreur. Ce n'est pas la victime.
752
01:06:46,743 --> 01:06:50,924
C'est le vendeur principal.
753
01:06:50,944 --> 01:06:54,765
Depuis 1989, des millions de documents prouvent que l'industrie
754
01:06:54,785 --> 01:06:58,406
de la tobacco a volontairement collabor� avec des organisations criminelles.
755
01:06:59,414 --> 01:07:02,435
m�me jusqu'au point d'organiser le march� en son propre int�r�t.
756
01:07:02,455 --> 01:07:11,160
Merci beaucoup. S'il vous
757
01:07:11,200 --> 01:07:14,882
pla�t, expliquez-nous comment vous planifiez de combattre le march� ill�gal
758
01:07:14,982 --> 01:07:21,485
sans l'aide
759
01:07:21,525 --> 01:07:24,987
de l'industrie. C'est tout simplement impossible. Ils ont organis� le march�, et ils
760
01:07:25,007 --> 01:07:30,510
le feront toujours. On cherche
761
01:07:30,690 --> 01:07:34,133
� avoir acc�s � un accord qui
762
01:07:34,173 --> 01:07:38,437
aura �t� sign�
763
01:07:38,497 --> 01:07:41,940
entre la Commission et Philippe Maurice. En 2004. Nous aussi on aimerait bien y
764
01:07:42,000 --> 01:07:45,963
avoir acc�s, �a fait des ann�es qu'on demande. Vous avez fait quel type de recours
765
01:07:45,973 --> 01:07:49,166
? On a � peu pr�s tout tent�. Mais pour les ONG, c'est circul�,
766
01:07:49,186 --> 01:07:52,901
il n'y a rien � voir. Dites � votre d�put� d'aller voir l'OLAF.
767
01:07:52,981 --> 01:07:56,283
Il aura peut-�tre plus de chance que nous. Vous avez pas une petite id�e de
768
01:07:56,303 --> 01:07:59,024
ce qu'il y a pu y avoir dedans ? Dans le d�tail, non, mais en
769
01:07:59,064 --> 01:08:01,465
gros, c'est depuis cet accord qu'ils instrumentalisent l'OLAF.
770
01:08:01,485 --> 01:08:04,407
C'est-�-dire ? Oh,
771
01:08:04,447 --> 01:08:07,688
c'est une vaste blague. Ils veulent former les douanes � rep�rer
772
01:08:07,728 --> 01:08:11,130
la contrefa�on, sauf que les fausses cigarettes ne repr�sentent que 15% du
773
01:08:11,170 --> 01:08:14,612
march� noir. Le reste, c'est eux. Ce sont leurs propres produits
774
01:08:14,672 --> 01:08:18,408
� bas prix. En fait, ils cherchent � driver l'OLAF pour
775
01:08:18,468 --> 01:08:22,493
�liminer la concurrence de la contrefa�on et garder la main sur le march� ill�gal.
776
01:08:22,694 --> 01:08:26,720
Comment Philippe-Maurice a pu obtenir un tel accord, � votre avis ? Pourquoi Philippe-Maurice
777
01:08:26,729 --> 01:08:30,085
? Ah mais il n'y a pas que Philippe-Maurice, il y a tous les
778
01:08:30,145 --> 01:08:33,837
autres aussi. Et c'est qui les autres ? Les Big Tobacco,
779
01:08:33,877 --> 01:08:38,563
tous. Japan Tobacco, British American Tobacco, Imperial Tobacco.
780
01:08:38,603 --> 01:08:41,524
Apr�s la signature du premier accord avec Philippe Maurice,
781
01:08:41,604 --> 01:08:44,908
ils ont rappliqu� un par un en tendant les poignets pour qu'on leur mette
782
01:08:44,928 --> 01:08:48,131
les menottes. Ils ont jur� qu'ils arr�teraient le trafic
783
01:08:48,171 --> 01:08:51,575
ill�gal s'ils pouvaient signer � leur tour
784
01:08:51,615 --> 01:08:53,376
le m�me accord avec la Commission.
785
01:08:57,040 --> 01:09:01,421
Et voil�. Bonjour, bonjour. Vous aurez au
786
01:09:01,702 --> 01:09:06,987
moins appris quelque chose.
787
01:09:07,006 --> 01:09:10,950
Tenez-moi au courant. Listen, since their convictions, the most important figures
788
01:09:11,029 --> 01:09:14,433
in the tobacco industry have been collaborating actively with
789
01:09:14,453 --> 01:09:17,836
Olaf in the fight against trafficking. That's what the agreement is
790
01:09:17,876 --> 01:09:22,399
about. Wonderful. So, let us read it. I cannot do that.
791
01:09:22,500 --> 01:09:26,640
What exactly do you have to hide? Sorry, but it's not a matter
792
01:09:26,680 --> 01:09:30,862
for public opinion. But we are not public opinion.
793
01:09:30,881 --> 01:09:35,384
We are the parliament, or what? Yes, but there is a confidentiality
794
01:09:35,444 --> 01:09:38,725
issue that is inherent with this type
795
01:09:38,785 --> 01:09:42,026
of agreement. Really. Why? It's a
796
01:09:42,066 --> 01:09:46,848
legal issue, Jos�. Because this is private commercial
797
01:09:46,888 --> 01:09:50,578
data, Jos�. � Ceci doit �tre
798
01:09:50,618 --> 01:09:53,921
gard� secret parce qu'il peut avoir un
799
01:09:53,962 --> 01:09:58,265
prix tr�s �lev�, m�me si nous voulions We
800
01:09:58,285 --> 01:10:02,586
have no legal way of making it public.
801
01:10:02,626 --> 01:10:07,708
I'm sure you regret it, of course. Yes, indeed. A lot.
802
01:10:07,728 --> 01:10:11,489
Tu vaux la malle partout, Jos�. Un financement l�gal, ce n'est pas
803
01:10:11,529 --> 01:10:15,170
de la corruption. On peut aussi voir �a comme une sorte de taxe sur
804
01:10:15,210 --> 01:10:17,991
le tabac au profit des institutions. Exactement.
805
01:10:18,351 --> 01:10:22,092
Oui, oui. Pardon, mais un accord de secret, c'est pas
806
01:10:22,152 --> 01:10:25,293
exactement une taxe. Non, et ce que �a veut dire, surtout,
807
01:10:25,333 --> 01:10:28,595
c'est que les int�r�ts financiers du tabac pr�valent sur l'int�r�t g�n�ral des citoyens.
808
01:10:28,615 --> 01:10:33,096
Voil� ce que �a veut dire. C'est pas normal qu'on n'ait pas d'objet.
809
01:10:33,136 --> 01:10:42,940
Martine, c'est vrai que nous, on devrait quand
810
01:10:42,960 --> 01:10:43,580
m�me y avoir acc�s.
811
01:10:55,133 --> 01:10:59,056
On les a eu � mesure. Je vais avoir
812
01:10:59,096 --> 01:11:02,398
droit � un slot d'une heure dans une des reading room de la commission.
813
01:11:02,418 --> 01:11:06,682
S�rieux ? Oui. Mais, apr�s avoir sign� un accord de confidentialit�,
814
01:11:06,702 --> 01:11:09,163
je n'aurai pas le droit de divulguer quoi que ce soit dans la presse,
815
01:11:09,304 --> 01:11:12,766
ni d'en parler � personne. Donc, il ne faudra plus me poser de questions.
816
01:11:12,786 --> 01:11:16,209
D'accord ? Je compte sur vous l�-dessus. Tu parles � foutre de gueule.
817
01:11:16,229 --> 01:11:18,490
Quoi camarade ? C'est la d�mocratie ou c'est pas la d�mocratie ? Je suis quand
818
01:11:18,530 --> 01:11:19,131
m�me pas accept�e.
819
01:11:21,593 --> 01:13:05,662
Vous n'avez pas envie de savoir ce qu'il y a l�-dedans ?
820
01:13:05,672 --> 01:13:17,842
Je vous laisse lire et signer le contrat de confidentialit�.
821
01:13:17,862 --> 01:13:23,106
Vous aurez tr�s exactement 60 minutes de consultation � partir de...
822
01:13:23,146 --> 01:13:26,769
maintenant.
823
01:13:26,789 --> 01:13:27,210
Bonne lecture.
824
01:15:14,123 --> 01:15:17,126
Qu'est-ce qui se passe ? Il a jet�. Douzi�me,
825
01:15:17,186 --> 01:16:16,299
APC 5.
826
01:16:16,309 --> 01:16:19,952
Alors ? L�, on termine avec Michel. La commission ne tournait
827
01:16:19,972 --> 01:16:22,213
pas facilement ? Ils n'allaient pas mettre au fer.
828
01:16:22,373 --> 01:16:25,876
Qu'est-ce que �a raconte ? Que �a ressemble � un contrat de
829
01:16:25,896 --> 01:16:28,618
business entre deux entreprises.
830
01:16:28,718 --> 01:16:32,180
Maurice engage � collaborer avec l'Olaf et a effectu� des versements � la commission.
831
01:16:32,220 --> 01:16:35,883
Ils disent combien ? Un seul document s'est censur�.
832
01:16:36,043 --> 01:16:39,806
J'ai trouv� l'imp�t au budget. 1,2 milliard sur 12 ans.
833
01:16:39,826 --> 01:16:46,003
C'est seulement pour Maurice. Les autres, tu peux multiplier par 4.
834
01:16:46,013 --> 01:16:49,514
Ils sont tranquillement pay�s la Commission europ�enne. Maintenant, on a le mobile.
835
01:16:49,554 --> 01:16:53,935
Vous faites sauter d'Alice, sinon on coupe nos financements.
836
01:16:53,995 --> 01:16:56,746
Et vous avez vu le nom du directeur du service r�gal de l'�poque ?
837
01:16:56,756 --> 01:17:00,477
Non. Les gars, c'est le premier truc que j'ai regard�, moi. Il faut toujours
838
01:17:00,517 --> 01:17:03,538
regarder
839
01:17:03,578 --> 01:17:05,218
qui signe. Je vous laisse, parce qu'il y a Papa Schulz qui arrive et il
840
01:17:05,278 --> 01:17:07,959
a l'air tr�s col�re. Tr�s tr�s col�re. Je vous laisse, � tout � l'heure.
841
01:17:09,119 --> 01:17:11,860
Alors ? Michel Petit.
842
01:17:13,141 --> 01:17:16,504
Martin, tu r�alises l'image que tu donnes des parlementaires
843
01:17:16,514 --> 01:17:20,167
? Oui. Tu te doutes bien que tu es convoqu�
844
01:17:20,207 --> 01:17:22,979
par le secr�taire g�n�ral ?
845
01:17:22,989 --> 01:17:26,913
Oui. Tu es quand m�me conscient que s'il y a quoi que
846
01:17:26,953 --> 01:17:40,108
ce soit qui sort dans la presse, tu vas �tre poursuivi ?
847
01:17:40,118 --> 01:17:43,602
M. Conflit d'int�r�ts. Il bosse pour quel cabinet,
848
01:17:43,622 --> 01:17:47,936
lui, d�j� ?
849
01:17:47,946 --> 01:17:52,711
Click for Chance.
850
01:17:52,731 --> 01:17:56,895
Petite. Il est o�, le rapport de l'AF
851
01:17:56,905 --> 01:17:59,278
? Il est l�. Tiens.
852
01:18:07,529 --> 01:18:10,491
Mais on savait que Petit �tait au fonctionnaire � la commission avant de travailler avec
853
01:18:10,511 --> 01:18:13,783
Philippe Maurice. Du coup, c'est normal qu'il ait sign�, non ?
854
01:18:13,793 --> 01:18:17,076
Ouais. C'est moins normal qu'il soit encore pr�sident du comit� d'�thique. Attends, il y
855
01:18:17,096 --> 01:18:20,458
est plus, quand m�me ? Si. Il �tait reconduit en d�cembre.
856
01:18:20,498 --> 01:18:24,081
Mais c'est quoi, cette baraque ? �a, �a arr�te jamais, quoi. Le probl�me, c'est pas
857
01:18:24,101 --> 01:18:27,803
les institutions. C'est ceux qui les font. Ce que tu disais tout
858
01:18:27,823 --> 01:18:30,855
� l'heure, l�, Jos�, sur les versements non cibl�s, �a veut dire quoi ?
859
01:18:30,865 --> 01:18:33,587
C'est que c'est pas affili� � la lutte anti-tabac. La commission peut refaire ce qu'elle
860
01:18:33,607 --> 01:18:36,149
veut dans son budget. Y a pas int�r�t � les perdre.
861
01:18:41,043 --> 01:18:44,265
Putain, je l'ai. De l'avoir rat� tout � l'heure, �a fait tilt.
862
01:18:44,305 --> 01:18:47,267
Tiens, regarde ce que dit ce mec, l�. Fr�d�ric Palson. En bas, l�. Ligne et
863
01:18:47,287 --> 01:18:50,389
ligne. Palson, c'est un boss de Swedish Match ? Ouais. Dis ce qui
864
01:18:50,409 --> 01:18:50,930
est �crit en bas, l�.
865
01:18:55,053 --> 01:18:58,275
Attends. Le cabinet Clifford Shanks a inform� le secr�tariat g�n�ral de la
866
01:18:58,295 --> 01:19:01,467
commission... de l'attentative de corruption ?
867
01:19:01,477 --> 01:19:04,199
Ouais, sauf que c'est con, l�. Ils l'ont fait plusieurs semaines avant la plainte �
868
01:19:04,219 --> 01:19:07,921
Lolaf. Et Clifford Shanks, c'est Michel Petit. Depuis le
869
01:19:07,961 --> 01:19:10,543
d�but, on sait qu'ils ont �t� inform�s en amont. Maintenant, on sait par qui.
870
01:19:21,971 --> 01:19:32,796
Alors ? T'as gard� mon tableau
871
01:19:32,806 --> 01:19:35,357
? On sait d�j� que c'est Michel Petit qui a r�dig� et sign� l'accord de
872
01:19:35,367 --> 01:19:40,859
2004. Il est � la fois l'avocat de Philippe Maurice
873
01:19:40,879 --> 01:19:44,641
et celui de Swedish Match. Et il connaissait s�rement
874
01:19:44,661 --> 01:19:48,643
Kimberley ? Qui travaille dans son service
875
01:19:48,653 --> 01:19:49,523
? Il est au c�ur de la commission.
876
01:19:52,627 --> 01:19:55,828
Il est en lien direct avec Barroso. Putain,
877
01:19:55,848 --> 01:19:59,630
t'as raison. Petit et de la pi�ce manquante.
878
01:19:59,650 --> 01:20:02,852
Celui qui relie tous les autres. Exactement. Et s'il a
879
01:20:02,872 --> 01:20:06,393
inform� le secr�tariat g�n�ral avant l'OLAF,
880
01:20:06,473 --> 01:20:08,134
ils ont clairement pu orienter l'accusation.
881
01:20:12,096 --> 01:20:15,197
Mais c'est toujours pareil, l�. Il nous manque une preuve,
882
01:20:15,217 --> 01:20:17,578
non ? Une seule.
883
01:20:19,487 --> 01:20:22,648
que c'est bien Michel Petit, en personne, qui a pr�venu la commission.
884
01:20:36,374 --> 01:20:39,686
Hello ? Mr. Gabrielson ? Yes ?
885
01:20:39,696 --> 01:20:41,136
Hi, this is Mr. Jos� Bov�.
886
01:20:42,437 --> 01:20:45,858
I'm sorry.
887
01:20:45,939 --> 01:20:54,038
I can't talk to you. Can I call you back later, please ?
888
01:20:54,048 --> 01:20:58,031
Excusez-moi, j'ai juste une question. Une seule question. C'est � propos de votre sup�rieur,
889
01:20:58,071 --> 01:21:07,358
Mr. Palson, et de Michel Petit, votre avocat.
890
01:21:07,378 --> 01:21:09,119
Je suis d�sol�, Jos�, je ne peux pas.
891
01:21:43,903 --> 01:21:47,826
On l'aurait essay�.
892
01:21:47,866 --> 01:21:49,027
Bon, sur ce...
893
01:21:49,367 --> 01:21:52,749
Merde,
894
01:21:52,849 --> 01:22:01,696
il est
895
01:22:08,060 --> 01:22:12,630
o� ? C'est lui ! Il vient te laisser un message !
896
01:22:12,640 --> 01:22:19,984
Et comment tu veux
897
01:22:20,004 --> 01:22:21,696
qu'on le retrouve, l� ?
898
01:22:21,706 --> 01:22:25,958
Paris-Bonneuf ?
899
01:22:25,968 --> 01:22:29,640
Et Utrecht ou A12 ? Utrecht ? Mais qu'est-ce qu'il aurait foutu � Utrecht ?
900
01:22:29,650 --> 01:22:33,713
Regarde l�. Et l�, sur la deuxi�me photo, il est immense.
901
01:22:33,733 --> 01:22:36,214
�a se trouve qu'il y en a qui mangent, non ? Mais il faut y
902
01:22:36,254 --> 01:22:52,825
croire ! On est s�rieux !
903
01:22:52,835 --> 01:22:53,098
C'est bon.
904
01:23:41,122 --> 01:23:44,934
J'ai un doute. J'ai un doute sur lui. C'est lui !
905
01:23:44,944 --> 01:23:48,986
C'est lui ? Apr�s ! C'est o�
906
01:23:48,996 --> 01:23:52,298
? Deuxi�me all�e !
907
01:23:52,308 --> 01:23:53,178
L� !
908
01:23:53,188 --> 01:23:56,730
L� ! Je crois que
909
01:23:56,750 --> 01:24:04,353
je le vois ! Il parle en quatre minutes
910
01:24:04,363 --> 01:24:08,535
! Il est forc�ment mont�.
911
01:24:08,555 --> 01:24:24,220
Non, en premi�re !
912
01:24:24,230 --> 01:24:27,571
Bonjour
913
01:24:27,631 --> 01:24:31,511
� tous. Je vous souhaite une bonne
914
01:24:31,531 --> 01:24:31,751
soir�e.
915
01:25:15,074 --> 01:25:18,919
Mr. Paulson. Hello. M. Jos� Bov�.
916
01:25:18,939 --> 01:25:22,485
Je sais qui vous �tes, M. Bov�. Je n'ai rien � vous dire.
917
01:25:22,525 --> 01:25:27,231
Pourquoi ? Vous avez des choses � cacher ? Absolument pas.
918
01:25:27,271 --> 01:25:31,037
Je n'ai qu'une question � vous poser. �a prendra juste une minute. Laissez-moi tranquille.
919
01:25:48,317 --> 01:25:51,358
Vous avez mis plus de trois mois pour d�poser une plainte aupr�s de l'OLAF pour
920
01:25:51,378 --> 01:25:54,479
une tentative de corruption. C'est long, trois mois.
921
01:25:54,499 --> 01:25:57,761
Qu'est-ce que vous avez fait pendant tout ce temps ? Vous avez envisag� de
922
01:25:57,781 --> 01:26:01,462
payer ? Certainement pas. Alors pourquoi avoir attendu si longtemps
923
01:26:01,472 --> 01:26:05,014
?
924
01:26:05,024 --> 01:26:09,005
Est-ce que c'est vous qui avez demand� � votre avocat d'aller pr�venir le secr�taire g�n�ral
925
01:26:09,045 --> 01:26:12,586
de la Commission avant de pr�venir l'OLAF ? Non. C'�tait lui-m�me qui l'a
926
01:26:12,607 --> 01:26:16,088
contact�, pour savoir comment proc�der dans un cas comme celui-l�.
927
01:26:19,032 --> 01:26:23,394
C'est bien Michel Petit, votre avocat
928
01:26:23,404 --> 01:26:25,756
? Oui. C'est pas du tout ce qu'il nous a dit. Lui, il nous a
929
01:26:25,776 --> 01:26:29,398
dit que c'est vous qu'il lui avait demand�. C'est ridicule. M. Petit est notre conseil.
930
01:26:29,458 --> 01:26:32,079
Nous �coutons ses recommandations. Je crois que c'est normal.
931
01:26:33,500 --> 01:26:35,121
Oui, c'est vrai. C'est logique.
932
01:26:38,183 --> 01:26:40,904
Je ne vous dirai plus rien. Non. Je vous laisse tranquille.
933
01:26:40,924 --> 01:26:42,605
Merci, M. Paulson.
934
01:26:59,646 --> 01:27:03,328
Le ministre de la justice a �cout� notre r�v�lation avec amazement.
935
01:27:03,348 --> 01:27:07,431
C'est un v�ritable scandale. C'est une honte pour Mr. Giovanni Kessler, le chef
936
01:27:07,451 --> 01:27:10,893
de l'Olaf, qui a �t� personnellement impliqu� dans cette
937
01:27:11,693 --> 01:27:15,656
enqu�te. Mais surtout, pour le pr�sident Barroso, il devrait
938
01:27:15,676 --> 01:27:19,738
s'admettre. Mais peut-on parler d'une v�ritable conspiracie instig�e
939
01:27:19,758 --> 01:27:22,900
par le lobby de tabac ? Eh bien, vous n'avez pas besoin de chercher dans
940
01:27:22,920 --> 01:27:26,523
le lobby quand le lobby est � l'int�rieur. Maintenant, nous avons un vrai jeu
941
01:27:26,543 --> 01:27:27,023
de Barroso.
942
01:27:30,009 --> 01:27:33,651
L'argument que M. Petit a contact� le Secr�taire G�n�ral en
943
01:27:33,692 --> 01:27:36,773
tant qu'officiel est inconcevablement
944
01:27:36,793 --> 01:27:40,055
na�f. En plus, il est difficile
945
01:27:40,075 --> 01:27:43,358
d'arguer que les activit�s de M. Petit en relation � ses
946
01:27:43,398 --> 01:27:47,080
clients ne constituent pas un potentiel conflit d'int�r�ts.
947
01:27:56,079 --> 01:28:00,004
C'est une premi�re dans l'histoire europ�enne. Jos� Manuel Barroso,
948
01:28:00,044 --> 01:28:03,988
cit� � compara�tre dans un proc�s pour soup�ons de corruption
949
01:28:04,028 --> 01:28:07,833
et de collusion, et ce avec l'industrie du tabac.
950
01:28:07,893 --> 01:28:11,437
Il est arriv� comme simple t�moin dans une affaire qui sent
951
01:28:11,477 --> 01:28:14,961
la poudre. En 2012, Jos� Manuel Barroso,
952
01:28:15,001 --> 01:28:16,603
Limoges, sans m�nagement,
953
01:28:18,033 --> 01:28:21,336
John Daly. D�cision controvers�e,
954
01:28:21,376 --> 01:28:24,379
fond�e sur un rapport confidentiel de l'OLAF,
955
01:28:24,419 --> 01:28:28,103
mais depuis, les preuves se sont effiloch�es. Nous on dit
956
01:28:28,123 --> 01:28:31,566
qu'il y a eu un complot dans l'industrie du tabac pour faire casser la directive
957
01:28:31,606 --> 01:28:35,430
que M. Daly �tait en train de mettre en �uvre, et M. Barroso a pr�f�r�
958
01:28:35,470 --> 01:28:38,753
liquider Daly. Tout simplement parce qu'il n'a pas eu le courage
959
01:28:38,813 --> 01:28:41,977
politique d'affronter la r�alit� du lobby du tabac de la Commission europ�enne.
960
01:28:41,987 --> 01:28:56,296
...
961
01:28:56,796 --> 01:29:10,606
...
962
01:29:11,106 --> 01:29:24,915
...
963
01:29:24,925 --> 01:29:30,807
Dans l'Europe, chaque ann�e, 700 000 personnes
964
01:29:30,847 --> 01:29:34,408
meurent en cons�quence du fumage. Il y a 8 millions
965
01:29:34,448 --> 01:29:38,210
de cas mondiaux. Cette direction d�cide de quel point nous voulons prot�ger
966
01:29:38,250 --> 01:29:42,931
notre jeunesse. Cela a dur� longtemps jusqu'�
967
01:29:43,411 --> 01:29:46,392
ce qu'elle soit atteinte.
968
01:29:46,512 --> 01:29:49,934
S'il vous pla�t, votez pour elle. Nous arrivons
969
01:29:49,954 --> 01:29:53,515
maintenant � la prochaine vote sur l'article 497. Qui est d'accord
970
01:29:53,525 --> 01:29:56,434
?
971
01:29:56,444 --> 01:30:02,115
Qui est
972
01:30:02,135 --> 01:30:05,302
d'accord ? S'il n'est pas d'accord ? Le propos est accept� par une grande majorit�.
973
01:30:31,565 --> 01:30:35,626
Plus de logos sur les paquets,
974
01:30:35,666 --> 01:30:38,166
juste des photos et des messages dissuasifs.
975
01:32:03,133 --> 01:32:06,935
Sous-titres r�alis�s para la communaut� d'Amara.org
976
01:32:30,177 --> 01:32:34,021
Sous-titres r�alis�s para
977
01:32:34,041 --> 01:33:13,237
la communaut� d'Amara.org Musique
978
01:33:13,277 --> 01:33:27,057
d'ambiance ...
979
01:33:27,557 --> 01:33:40,466
...
980
01:33:40,966 --> 01:33:53,876
...
981
01:33:54,376 --> 01:34:07,285
...
982
01:34:07,295 --> 01:34:36,689
Musique de tension Sous-titrage
983
01:34:36,749 --> 01:35:11,558
Soci�t� Radio-Canada Sous-titres
984
01:35:11,598 --> 01:35:15,462
r�alis�s para la communaut� d'Amara.org
985
01:35:39,500 --> 01:35:43,847
Sous-titres r�alis�s para la communaut�
986
01:35:43,867 --> 01:36:12,766
d'Amara.org C'est
987
01:36:12,806 --> 01:36:12,867
bon.
988
01:36:13,305 --> 01:37:13,326
Watch any video online with Open-SUBTITLES
Free Browser extension: osdb.link/ext
90408
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.