Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,969 --> 00:00:04,249
U kočiji besmrtne
vatre koja se spušta na zemlju...
2
00:00:04,273 --> 00:00:11,162
Ovi NLO-i su viđeni.
tisućama godina ...pobožni naklon
3
00:00:11,186 --> 00:00:13,467
Ugrađeno u sliku
letećeg tanjura...
4
00:00:13,491 --> 00:00:19,276
budizam se nastavlja. u dodiru s
intelektualnim životom u drugom svijetu?
5
00:00:19,300 --> 00:00:23,685
...označava mjesto svetišta Među
ostalim svjetskim aktivnostima...
6
00:00:23,709 --> 00:00:27,190
Barra Po mom mišljenju,
sama stranica bi mogla biti važna.
7
00:00:27,214 --> 00:00:29,428
NLO vanzemaljcima
i vanzemaljcima.
8
00:00:29,452 --> 00:00:34,137
...i mjesto gdje se okupljaju
bogovi i vjerojatno je najsvetije.
9
00:00:34,161 --> 00:00:41,617
Sve je to izgradilo ovakav hram?
- Je li to NLO? - Holly
10
00:00:41,641 --> 00:00:43,085
Je li to
sveto mjesto na svijetu?
11
00:00:43,109 --> 00:00:48,561
Strahopoštovanje prema bogovima proizvoda?
Ili jesu? rezultat kontakta
12
00:00:48,585 --> 00:00:58,948
U davnu prošlost s
međuzvjezdanim putnicima?
13
00:01:15,334 --> 00:01:22,389
Srednjeg mora duž sjeverne
obale Grčka u južnoj Europi,
14
00:01:22,413 --> 00:01:25,361
dom nekih od najstarijih
gradova svijeta,
15
00:01:25,385 --> 00:01:31,771
Održivo naseljeno gotovo 5000
godina novije. Krist je kod kuće.
16
00:01:31,795 --> 00:01:35,880
Za česta viđenja NLO-a,
17
00:01:35,904 --> 00:01:39,051
Uhvaćen od strane zrakoplovnih
putnika poput ove čudne letjelice.
18
00:01:39,075 --> 00:01:47,032
Odleti, 2018. godina je doba.
U Grčkoj se povećao 5 puta
19
00:01:47,056 --> 00:01:53,044
Iz nedavnih viđenja NLO-a.
Dosta je već bilo. 50 dokumentirano
20
00:01:53,068 --> 00:01:58,720
To je jednostavno neobjašnjivo.
s konvencionalnom tehnologijom
21
00:01:58,744 --> 00:02:04,830
Poput NLO-a koji tako sjaji Za Solun
sam saznao, ali Grčka 2014. godine.
22
00:02:04,854 --> 00:02:07,569
Govorim o sferama,
ali diskovima, trokutima,
23
00:02:07,593 --> 00:02:12,411
Svi dolazni i
odlazni atmosferski
24
00:02:12,435 --> 00:02:14,782
Ali što bi to moglo
dovesti do tako neobične razine?
25
00:02:14,806 --> 00:02:19,857
onozemaljske aktivnosti?
Istraživači kažu pronađeni su tragovi.
26
00:02:19,881 --> 00:02:25,734
brojni hramovi tog vremena.
Napravljen u čast starogrčkih bogova
27
00:02:25,758 --> 00:02:28,608
Jedna takva stranica nalazi se visoko.
Uspon na Panasos
28
00:02:28,632 --> 00:02:33,583
u središnjoj grčkoj
Apolonovo svetište u Delfima
29
00:02:33,607 --> 00:02:37,823
Mjesto nekoć puno nevjerojatnih
hramskih struktura posvećena Apolonu
30
00:02:37,847 --> 00:02:40,995
Jedan od najvažnijih grčkih
bogova koje volim, ali
31
00:02:41,019 --> 00:02:44,269
Koji je bio sin
Zeusa, vladara bogova
32
00:02:44,293 --> 00:02:53,450
Apolon je bio bog sunca. i svjetlo,
Proročanstva i znanje, i tako dalje.
33
00:02:53,474 --> 00:02:59,996
Svetište u Delfima na planini je
sjeverno od Atene to je takvo mjesto
34
00:03:00,020 --> 00:03:02,334
Kao što ste i očekivali,
hodočašće do terminalne stanice
35
00:03:02,358 --> 00:03:05,072
Postoji negdje gdje
je teško pristupiti.
36
00:03:05,096 --> 00:03:07,710
I trebalo bi dosta dugo.
Nastojanja da se tamo izgradi
37
00:03:07,734 --> 00:03:12,419
Ja sam gore na brdu I tu je hram.
na raznim mjestima
38
00:03:12,443 --> 00:03:16,591
I definitivno se osjeti.
poput svetog mjesta
39
00:03:16,615 --> 00:03:20,566
Dolan Imao sam sreće.
idi tamo dvaput Kakvo divno mjesto.
40
00:03:20,590 --> 00:03:25,175
I mjesto koje su Grci
smatrali vrlo svetim.
41
00:03:25,199 --> 00:03:32,722
Ako se vratite tisućama godina
unatrag Ovo je bio dom Apolona.
42
00:03:32,746 --> 00:03:34,826
Barra Prema grčkim
mitovima i legendama,
43
00:03:34,850 --> 00:03:37,497
Svi ti hramovi
zapravo su hramovi.
44
00:03:37,521 --> 00:03:41,937
Ovim nebeskim bićima ili nebeskim
bogovima koji su sišli odozgor,
45
00:03:41,961 --> 00:03:48,616
vrati se na zemlju u početku Hindal
Legenda o grčkom bogu Apolonu
46
00:03:48,640 --> 00:03:51,154
činio to uvijek
47
00:03:51,178 --> 00:03:56,029
Zapravo, naša vlastita lunarna
misija nazvana je "misija Apollo".
48
00:03:56,053 --> 00:04:02,140
po grčkim bogovima.
M Lifetop. Imamo vitalnost.
49
00:04:02,164 --> 00:04:05,447
Prema grčkoj
mitologiji, ovo mjesto oduzima dah
50
00:04:05,471 --> 00:04:11,323
Bio sam i kod kuće.
poznatom proročištu visoki svecenik.
51
00:04:11,347 --> 00:04:15,229
Znate,
Apollo je bio jako zgodan.
52
00:04:15,253 --> 00:04:20,405
Bio je bog proročanstva.
Tu su zatim poljoprivreda i ljepota.
53
00:04:20,429 --> 00:04:22,643
A ono što mi je zanimljivo je...
54
00:04:22,667 --> 00:04:27,585
jer obično.
Proročište je bila žena, u redu?
55
00:04:27,609 --> 00:04:35,365
I kroz nju je progovorio Apolon.
56
00:04:35,389 --> 00:04:38,439
Mogao je razgovarati s čovječanstvom.
kroz povjerenje
57
00:04:38,463 --> 00:04:42,245
tko je išao prenositi?
Njegova komunikacija s visine
58
00:04:42,269 --> 00:04:47,321
Sada, ovo proročište je bilo oboje.
vodova i zakona
59
00:04:47,345 --> 00:04:49,558
Prije je samo prolazila.
informacija
60
00:04:49,582 --> 00:04:55,502
koju joj je Apolon dao.
Dragi ljudi, I onda daju te naredbe
61
00:04:55,526 --> 00:04:59,343
Ali je li to moguće?
ovu interakciju između čovjeka i boga
62
00:04:59,367 --> 00:05:01,514
Zapravo, možda je i bilo.
Bilo je to suosjećanje.
63
00:05:01,538 --> 00:05:07,323
Što je među ljudima naprednije?
64
00:05:07,347 --> 00:05:11,932
Dolan Ako pogledate starogrčku
mitologiju, imaš mnogo bogova
65
00:05:11,956 --> 00:05:16,272
Ali oni međusobno djeluju.
s ljudima. To dovodi do pitanja.
66
00:05:16,296 --> 00:05:26,825
To je očito pitanje. svi želimo znati
Znači li ovo stvarno postojanje?
67
00:05:26,849 --> 00:05:31,935
Istraživači kažu. Odgovor je da.
A kao dokaz ističu šokantno.
68
00:05:31,959 --> 00:05:36,541
I utjecajna knjiga "Most bogova"
Od pisca Ericha von Danikena
69
00:05:36,565 --> 00:05:41,850
priče o grčkim bogovima
mnogo više od pukog mita
70
00:05:41,874 --> 00:05:45,325
Erich von Daniken je predložio
Svi ti starogrčki bogovi
71
00:05:45,349 --> 00:05:46,993
Bio je to zapravo izvanzemaljac.
72
00:05:47,019 --> 00:05:52,271
Tko je dovraga došao vladati,
komunicirati, i dominirati čovječanstvom.
73
00:05:52,295 --> 00:05:53,606
E sad, ovo je teorija.
što je već ukradeno
74
00:05:53,630 --> 00:05:55,309
sve ozbiljnije posljednjih
godina, posljednjih godina
75
00:05:55,333 --> 00:05:57,513
Jer dok čitate pripovijest
76
00:05:57,537 --> 00:06:00,919
Među tim vanzemaljskim
stvorenjima, bojna kola koja voze,
77
00:06:00,943 --> 00:06:05,394
To zapravo zvuči prilično dobro.
moderni prikazi NLO-a,
78
00:06:05,418 --> 00:06:07,965
A to oružje vjerojatno i jest.
79
00:06:07,989 --> 00:06:11,304
Razzer, možda je drugačije.
raketna tehnologija,
80
00:06:11,328 --> 00:06:16,179
Ali sve su to stvari.
Kao rezultat, "Oni nisu bogovi"
81
00:06:16,203 --> 00:06:19,752
Ali činjenica je. samo bića,
Prisutnost normalne tjelesne krvi
82
00:06:19,776 --> 00:06:22,189
Kao ti i ja koji
imamo višu vještinu,
83
00:06:22,213 --> 00:06:26,698
Ali došao na Zemlju. Prije mnogo
vremena." To je besmislica, ali
84
00:06:26,722 --> 00:06:29,403
Ali mitovi i legende mogu
poslužiti kao dokaz, ali
85
00:06:29,427 --> 00:06:32,074
Istraživači su pobliže
proučili staru grčku predaju.
86
00:06:32,098 --> 00:06:35,379
potkrijepiti takvu tvrdnju.
Carter Neke od njihovih priča idu ovako.
87
00:06:35,405 --> 00:06:37,817
„Pa bogovi će se“,
kažu, „naljutiti“.
88
00:06:37,841 --> 00:06:40,255
Bili su besmrtni.
Dakle, nisu bili "ljudi".
89
00:06:40,279 --> 00:06:45,497
Ali oni imaju moć.
i tehnologije.
90
00:06:45,521 --> 00:06:48,271
Neki od tih grčkih bogova bili
su prikazani kao krilata kola.
91
00:06:48,295 --> 00:06:53,680
Izlazi pozadi s vatrom
i dimom i posvuda
92
00:06:53,704 --> 00:06:57,686
oni će nestati mjesecima ili
godinama odjednom i vrati se
93
00:06:57,710 --> 00:07:03,196
Neki ljudi to misle.
Ova kola su NLO.
94
00:07:03,220 --> 00:07:06,269
Zaronite dublje da
istražite grčke bogove ili ne
95
00:07:06,293 --> 00:07:08,507
mogu se povezati s vanzemaljcima
96
00:07:08,531 --> 00:07:12,179
Starogrčka mitologija kaže
Početak legende o Apolonu
97
00:07:12,203 --> 00:07:19,292
Kao dijete smrtno je ranjen.
zmajev hitac. veselo s grmljavinom
98
00:07:19,316 --> 00:07:20,761
prema njihovoj mitologiji
99
00:07:20,785 --> 00:07:23,934
Ovi bogovi neba koristili
su naprednu tehnologiju,
100
00:07:23,958 --> 00:07:27,106
Ispaljene munje i zrake
svjetlosti jedna protiv druge,
101
00:07:27,130 --> 00:07:30,979
prekinuo je rat među njima
Išao sam čak i u rat. o ljudima
102
00:07:31,003 --> 00:07:39,662
I u biti dominirao. Grčka kultura
stoljećima grom za mene, zvuči kao
103
00:07:39,686 --> 00:07:45,972
Imali su pristup tehnologiji.
Toga, očito, normalni ljudi nemaju.
104
00:07:45,996 --> 00:07:49,413
Dakle, kada govorimo o bogovima
Grka i način na koji su prikazani,
105
00:07:49,437 --> 00:07:56,391
Čini se više. Kažu da su s drugog svijeta.
Carson Čini mi se. bog apolon
106
00:07:56,415 --> 00:07:58,995
Bilo je to napredno postojanje.
Doslovno sam tek došao
107
00:07:59,019 --> 00:08:01,733
Vjerojatno s drugog planeta.
ili drugim solarnim sustavima,
108
00:08:01,757 --> 00:08:04,004
I koristio svoju NLO tehnologiju.
letjeti okolo
109
00:08:04,028 --> 00:08:09,347
i utjecati na ljude na planeti Carter
Naši su nam preci pokušali reći.
110
00:08:09,371 --> 00:08:15,059
u nekom trenutku ljudske povijesti
Ovdje su sletjele pčele. od drugdje
111
00:08:15,083 --> 00:08:21,369
Došao s drugog planeta s neba I ove
priče, ovi stihovi su dokaz.
112
00:08:21,393 --> 00:08:24,307
Čak i činjenica da nismo sami
113
00:08:24,331 --> 00:08:32,455
I da smo posjetili inteligenciju
drugih nebeskih tijela
114
00:08:32,479 --> 00:08:36,363
A možda se to i dogodilo.
na ovom poznatom mjestu. nazvan delphi
115
00:08:36,387 --> 00:08:39,034
Gdje je Apolon rekao
ljudima kroz proročište
116
00:08:39,058 --> 00:08:42,573
A zašto su Grci pronašli
Apolonov hram u Delfima?
117
00:08:42,597 --> 00:08:45,480
von Danikenova knjiga moderni
je istraživač s poantom
118
00:08:45,504 --> 00:08:49,953
Razmislite o drevnim bogovima
zapravo vanzemaljski posjetitelj,
119
00:08:49,977 --> 00:08:54,361
Postoje mnogo stariji dokazi
koji podržavaju ovu ideju, ali
120
00:08:54,385 --> 00:08:56,432
I nalazi se u svetim tekstovima.
121
00:08:56,456 --> 00:09:01,207
Pojavljuju se u najvećim vjerskim
hramovima na svijetu uskoro...
122
00:09:01,231 --> 00:09:06,750
Zašto su toliko slični?
Kako svi govore kako izgleda NLO?
123
00:09:06,774 --> 00:09:11,359
Budizam ne vidi proturječnosti.
Kao biće s drugog svijeta
124
00:09:11,383 --> 00:09:18,925
ili neku drugu dimenziju.
125
00:09:24,740 --> 00:09:26,419
Istraživači
vjeruju u grčke mitove.
126
00:09:26,443 --> 00:09:30,726
Informacije o svetištu Apollo u
Delfima Može ukazivati na ranu vezu
127
00:09:30,750 --> 00:09:35,868
Vanzemaljci i
izvanzemaljci među ljudima.
128
00:09:35,892 --> 00:09:38,639
I sveta mjesta su
nekako povezana
129
00:09:38,663 --> 00:09:45,719
Nije ograničeno samo na grčke bogove
već na drevne vanzemaljske posjetitelje
130
00:09:45,743 --> 00:09:52,332
Jugoistočna Azija
Bangkok, Tajland.
131
00:09:52,356 --> 00:09:56,438
Nad njim se nadvija ultramoderni
gradski pejzaž. duž zavoja Tajlanda
132
00:09:56,462 --> 00:09:58,609
Još uvijek 20 minuta
sjeverno od grada
133
00:09:58,633 --> 00:10:04,921
Postoji ogroman budistički
hram od 1000 hektara.
134
00:10:04,945 --> 00:10:09,261
Hindal Postoje tisuće zlata.
zaštititi mjesto
135
00:10:09,285 --> 00:10:17,377
I ono što je stvarno nevjerojatno
zlatnog letećeg tanjura
136
00:10:17,401 --> 00:10:19,748
Poznat
kao Watphra Dhammakaya
137
00:10:19,772 --> 00:10:26,459
Ovo vjersko mjesto je izgrađeno. 1970.
godine, prije otprilike 50 godina.
138
00:10:26,483 --> 00:10:29,130
od osam puta većeg
bavarskog grada
139
00:10:29,154 --> 00:10:33,772
Ovaj hram je najbolji hram na svijetu.
najveći vjerski kompleks
140
00:10:33,796 --> 00:10:38,981
Može primiti više ljudi. nego bilo
koja druga Ili sveto mjesto na Zemlji.
141
00:10:39,005 --> 00:10:41,285
I doista je tako i bilo.
Osnovano relativno nedavno.
142
00:10:41,309 --> 00:10:47,129
budističke crkve u Tajlandu na vrlo
specifičnoj tromjesečnoj osnovi.
143
00:10:47,153 --> 00:10:50,736
Zlatna kupola
hrama i vanjska sfera
144
00:10:50,760 --> 00:10:55,076
Ukrašen s 300 000 komada.
pozlaćeni statut Bude
145
00:10:55,100 --> 00:10:57,046
Ovo je jako velika stvar.
superdivovska struktura,
146
00:10:57,070 --> 00:10:59,951
Dakle, što pokreće njegove poklonike
da grade ovako velike hramove,
147
00:10:59,975 --> 00:11:01,955
I što to znači?
kakav je njegov oblik?
148
00:11:01,979 --> 00:11:06,364
Budući da je struktura metode izgrađena,
Podsjeća na moderni klasični NLO
149
00:11:06,388 --> 00:11:11,673
Vizualni dojam hrama na većinu
promatrača Nadnaravno je, sjajno je, ali
150
00:11:11,697 --> 00:11:14,978
Lebdeći NLO se slično pojavljuje
na temelju meditacije,
151
00:11:15,002 --> 00:11:21,457
Dovoljno velik da primi milijun
bhakta plakati od mnoge zemlje
152
00:11:21,481 --> 00:11:25,899
Hindal Ono što je stvarno
nevjerojatno je to na vratima građevine
153
00:11:25,923 --> 00:11:34,948
Postoji slika diska koji leti nebom.
Sama zgrada točno nalikuje na koju
154
00:11:34,972 --> 00:11:39,923
Zašto su toliko slični?
O čemu svi pričaju Kako izgleda NLO?
155
00:11:39,947 --> 00:11:43,764
po mom osobnom mišljenju
Pokušao sam kopirati pristaše.
156
00:11:43,788 --> 00:11:46,536
Ili oponašati nešto.
Vjerovali su u prihvaćanje čovječanstva.
157
00:11:46,560 --> 00:11:52,145
Možda u davnoj prošlosti,
a možda i danas.
158
00:11:52,169 --> 00:11:54,984
Dokaz za ovo,
istraživači NLO-a,
159
00:11:55,008 --> 00:11:58,522
Viđenja NLO-a pronađena
u 45 potvrđenih rezultata
160
00:11:58,546 --> 00:12:02,897
Izvan ovog dijela
Tajlanda od 2000
161
00:12:02,921 --> 00:12:09,377
Dogodilo se njih 13.
na ili u blizini samog mjesta Sada je kao
162
00:12:09,401 --> 00:12:15,553
Postojanje ovog letećeg tanjura
zapravo privukao više pažnje
163
00:12:15,577 --> 00:12:20,462
od ljudi na nebu.
164
00:12:20,486 --> 00:12:25,138
Ali viđenja NLO-a su na mjestu
ovog odjeljka. razmisli o više
165
00:12:25,162 --> 00:12:33,719
Samo izgleda kao tanjur...
puno starijih?
166
00:12:33,743 --> 00:12:36,257
Istraživači kažu Odgovor je da.
167
00:12:36,281 --> 00:12:41,599
I ukazati na dokaze. Budisti u pali
kanonu standardna zbirka svetih spisa
168
00:12:41,623 --> 00:12:47,378
U budizmu Yeolavade. Postoji
tradicija tzv "Stvarnost postojanja"
169
00:12:47,402 --> 00:12:53,321
podijeliti po tri različita svijeta,
I u svakoj ima više nekretnina."
170
00:12:53,345 --> 00:12:57,930
Iz vlastitog iskustva,
Mayaya ili Beaconism i Jen Brudyism,
171
00:12:57,954 --> 00:13:00,735
Budizam ne vidi proturječnosti.
172
00:13:00,759 --> 00:13:04,006
Bića iz drugih svjetova
ili drugih dimenzija.
173
00:13:04,030 --> 00:13:07,714
Obožavaju se mnogi bogovi.
u vjeri
174
00:13:07,738 --> 00:13:11,754
A koje su vrste naprednog znanja postojale?
prenosio s koljena na koljeno
175
00:13:11,778 --> 00:13:14,525
po budizmu.
mogu vas obavijestiti
176
00:13:14,549 --> 00:13:22,272
Da u svemiru postoje
inteligentna bića?
177
00:13:22,296 --> 00:13:24,610
Daljnji dokazi
unutar budističkih spisa
178
00:13:24,634 --> 00:13:28,918
Sugerira da bića komuniciraju.
s drugim svijetom.
179
00:13:28,942 --> 00:13:31,556
Postoji odredište "u
senzualnom svijetu"
180
00:13:31,580 --> 00:13:33,794
To uključuje naše vlastito ljudsko carstvo.
181
00:13:33,818 --> 00:13:37,633
zauzeta drugim bićima,
a ne samo nekoliko posjeda"
182
00:13:37,657 --> 00:13:40,371
Barra Ono što oni kažu je,
ponekad, u drugim svjetovima,
183
00:13:40,395 --> 00:13:43,445
Ne možete verbalno komunicirati.
Ne možete komunicirati koristeći zvuk
184
00:13:43,469 --> 00:13:48,387
Vi samo komunicirate.
telepatske upute Baš je zanimljivo.
185
00:13:48,411 --> 00:13:53,060
Zato što su mnogi NLO otmičari ovdje
na zemlji imati istu vrstu iskustva.
186
00:13:53,084 --> 00:13:58,403
to je zapravo više
sredstva komunikacije
187
00:13:58,427 --> 00:13:59,573
Sveto
pismo također kaže.
188
00:13:59,597 --> 00:14:04,014
Komunikacijske informacije
nadilaze vrijeme i prostor
189
00:14:04,038 --> 00:14:07,920
„Može se održati propovijed Na ovom
svijetu, na svijetu, na svijetu, na svijetu
190
00:14:07,944 --> 00:14:13,899
uz bljesak svjetla." znaju
Možete ih kontaktirati telepatski
191
00:14:13,923 --> 00:14:17,238
Sposobnost komuniciranja
s ljudima koji ne govore
192
00:14:17,262 --> 00:14:23,882
rekao je Dalaj Lama. Što uraditi
Netko iz drugog svijeta koga ste sreli
193
00:14:23,906 --> 00:14:29,693
Ovo nije strano budizmu.
Znanstvenici vjeruju, ali budistički spisi
194
00:14:29,717 --> 00:14:32,265
nije objašnjeno u
stvarnim događajima
195
00:14:32,289 --> 00:14:36,304
Istraživači NLO-a ističu da
se često pozivaju na dive, ali
196
00:14:36,328 --> 00:14:41,046
Što je postojanje drugog svijeta?
ili bogovi
197
00:14:41,070 --> 00:14:44,987
“Dobar materijalni svijet”
sastoji se od 16 svojstava.
198
00:14:45,011 --> 00:14:46,991
Čiji stanovnik ili biće?
199
00:14:47,015 --> 00:14:51,431
Sila je izuzetno profinjena,
tijelo čiste svjetlosti"
200
00:14:51,455 --> 00:14:54,169
Carter Implikacije ovoga su
vrlo, vrlo jake.
201
00:14:54,193 --> 00:14:58,678
Je li to ono što je budizam?
Vrlo otvoren i samosvjestan.
202
00:14:58,702 --> 00:15:04,287
Svemir je pun osjetilnog života.
A ovo su naša braća i sestre
203
00:15:04,311 --> 00:15:07,294
I čega ih se ne trebamo bojati
204
00:15:07,318 --> 00:15:13,104
Spojite to s ovim stihom.
izgleda kao svemirski brod
205
00:15:13,128 --> 00:15:25,093
A pitanje je "Kako to znaš?
Odakle si? ova informacija?"
206
00:15:25,117 --> 00:15:30,969
budizam u stalnom kontaktu S drugog
svijeta s inteligentnim životom?
207
00:15:30,993 --> 00:15:32,638
Što se tiče istraživača NLO-a,
208
00:15:32,662 --> 00:15:35,142
Dokazi su sljedeći.
unutar budističkih spisa.
209
00:15:35,166 --> 00:15:37,013
O relevantnosti govorne glasnoće
210
00:15:37,037 --> 00:15:41,688
Između Wat Pradhammakaya
i drugih svjetskih bića.
211
00:15:41,712 --> 00:15:46,497
Ima mnogo referenci.
Bićima s drugog svijeta
212
00:15:46,521 --> 00:15:52,206
I trebalo bi. svojom vještinom
Dakle u biti kada. ući u hram
213
00:15:52,230 --> 00:15:57,182
Ti si u drugom
svijetu, I to je ideja.
214
00:15:57,206 --> 00:16:05,196
Carter Ove priče, ovi stihovi su dokaz.
u ljudskoj prirodi
215
00:16:05,220 --> 00:16:09,905
Ako želite gledati vani, poželite pogledati
prema gore i imati nekoga tko će vas voditi
216
00:16:09,929 --> 00:16:16,317
Da nam pokaže kako se živi,
dobro, lijepo, a što je istina
217
00:16:16,341 --> 00:16:19,856
Ali postoji dokaz da
je vanzemaljski Nexus privlačan.
218
00:16:19,880 --> 00:16:23,195
Većina je teška.
u spisima davno napisanim.
219
00:16:23,219 --> 00:16:27,002
Izgrađen je ovaj ogromni
hram star 50 godina.
220
00:16:27,026 --> 00:16:30,208
Potrebno je pozvati
autentificirani dokaz veze
221
00:16:30,232 --> 00:16:37,154
Gdje su vanzemaljci zapravo aktivni.
uskoro...
222
00:16:37,178 --> 00:16:41,227
Carter Allah se spominje u .
Kao gospodar svijeta -
223
00:16:41,251 --> 00:16:59,995
Množina - To znači da postoji
inteligentan život. izvan sunčevog sustava
224
00:17:00,019 --> 00:17:05,104
Između svetih hramova što se Linka
tiče i entiteta drugih svjetova,
225
00:17:05,128 --> 00:17:08,576
Istraživači vjeruju očevicima.
Računi predani tijekom vremena
226
00:17:08,600 --> 00:17:14,019
Nevjerojatni dokazi mogu se predstaviti
u mitovima ili vjerskim tekstovima.
227
00:17:14,043 --> 00:17:20,765
Ali kažu takve kronike.
treba moliti S dotičnog svetog mjesta.
228
00:17:20,789 --> 00:17:24,003
Na primjer, mjesto koje se
poštuje kao najsvetiji grad.
229
00:17:24,027 --> 00:17:30,149
druga svjetska religija A 24% je vježbalo.
svjetska populacija
230
00:17:30,173 --> 00:17:33,855
50 milja istočno od Crvenog mora,
u zapadnoj Saudijskoj Arabiji
231
00:17:33,879 --> 00:17:39,130
Osnovao je sveti grad Mekku
Dom milijuna muslimana
232
00:17:39,154 --> 00:17:44,373
I rodno mjesto proroka Muhameda
To je najsvetiji grad. u islamu.
233
00:17:44,397 --> 00:17:48,481
I, zapravo, tamo nitko ne smije.
ako nisu muslimani.
234
00:17:48,505 --> 00:17:52,254
Najpoznatija znamenitost
Meke, najsvetije mjesto islama
235
00:17:52,278 --> 00:17:59,734
To je ogromna džamija.
a u središtu Ima oblik svete kocke. Kaba
236
00:17:59,758 --> 00:18:03,375
Islam i Kuran u
središnjoj vjerskoj knjizi
237
00:18:03,399 --> 00:18:08,217
Povijest Meke Povratak
do Abrahama...
238
00:18:08,241 --> 00:18:10,621
...pivovaru i
muslimanskog patrijarha
239
00:18:10,645 --> 00:18:13,760
Tko je napravio Kabu
oko 2000 godina pr
240
00:18:13,784 --> 00:18:20,906
Uz pomoć svog najstarijeg sina
Ismaela, Sada o tradiciji islama.
241
00:18:20,930 --> 00:18:25,680
Kaba je vrlo važno
mjesto jer tu je.
242
00:18:25,704 --> 00:18:31,191
gdje je Abraham trebao
žrtvovati svog sina
243
00:18:31,215 --> 00:18:35,998
Muhammed je izabrao mjesto.
na najsvetije mjesto
244
00:18:36,022 --> 00:18:40,573
Za islamsku vjeru i
to traje do danas.
245
00:18:40,597 --> 00:18:46,752
Biti najsvetiji hodočasnik koji
je zakoračio u islamski svijet
246
00:18:46,776 --> 00:18:54,332
Začudo, i ovdje 30.08.2011
Šokantan broj NLO-a oko 4 ujutro
247
00:18:54,356 --> 00:19:00,175
uočen s visokih mjesta džamija
Ovo ima implikacije. sam grad
248
00:19:00,199 --> 00:19:05,184
U smislu NLO vanzemaljaca i vanzemaljaca.
puno ljudi. pokušati zapaliti
249
00:19:05,208 --> 00:19:08,790
Kao jato ovih videa ali
izgleda krajnje malo vjerojatno
250
00:19:08,814 --> 00:19:15,036
Jer ptice ne svijetle.
Može li biti takvih viđenja? imati vezu
251
00:19:15,060 --> 00:19:18,908
Učenje Kur'ana Mekke i
veličanstvene džamije.
252
00:19:18,932 --> 00:19:24,184
Je li to sveto središte u islamskom
svijetu? Ako ste vjerni musliman
253
00:19:24,208 --> 00:19:29,427
Trebate barem jednom u
životu otići posjetiti meku
254
00:19:29,451 --> 00:19:37,409
Hodočasnici se nazivaju hadžija.
I to je učinjeno. gotovo 1400 godina
255
00:19:37,433 --> 00:19:46,891
Carter Prema Kuranu treba
zaokružiti Cava epizoda 7
256
00:19:46,915 --> 00:19:51,066
idete suprotno od kazaljke
na satu Što je zanimljivo?
257
00:19:51,090 --> 00:19:55,708
jesu li to planeti?
u našem sunčevom sustavu.
258
00:19:55,732 --> 00:19:59,547
Okrenite u smjeru suprotnom od kazaljke na satu.
259
00:19:59,571 --> 00:20:02,688
Mislite na Drevne?
Muslimani su imali ovo znanje.
260
00:20:02,712 --> 00:20:08,431
I ako je tako, odakle je došao?
261
00:20:08,455 --> 00:20:12,337
Daljnji pokazatelj kozmičke
prirode islamskog hodočašća,
262
00:20:12,361 --> 00:20:17,379
Neki kažu da se nalazi na .
Istočni ugao Kabe,
263
00:20:17,403 --> 00:20:24,125
Jednostavno poznat kao crni kamen
Kada su počeli, okružuju Kabu
264
00:20:24,149 --> 00:20:25,695
pokrivaju ga dok se ne približe
265
00:20:25,719 --> 00:20:30,871
I bliže ovom crnom kamenu.
umotan u okvir, I žele ga dotaknuti.
266
00:20:30,895 --> 00:20:33,776
Mnogi hodočasnici također
pokušavaju poljubiti Crni kamen.
267
00:20:33,800 --> 00:20:36,915
Imitirajte poljubac,
zapis islamske tradicije
268
00:20:36,939 --> 00:20:42,391
Što je kamen primio od Muhammeda Neki
ljudi kažu ovo. Ima crnog kamenja,
269
00:20:42,415 --> 00:20:48,100
kakva nadnaravna energija neki su
ljudi rekli Tamo sam se liječio
270
00:20:48,124 --> 00:20:54,046
postoji nešto posebno O
ovom jedinstvenom hodočašću
271
00:20:54,070 --> 00:20:59,622
I moraš ići. posjeti ovaj kamen Kavadol
je sam po sebi zaista očaravajuć
272
00:20:59,646 --> 00:21:02,794
Zato što muslimani kažu da
im to daje energiju u tijelo.
273
00:21:02,818 --> 00:21:05,632
daje im nešto Bilo je
to nešto nikad prije
274
00:21:05,656 --> 00:21:07,970
Dakle, to ima implikacije.
može biti
275
00:21:07,994 --> 00:21:13,713
Ovaj poseban kamen ima neobično
podrijetlo i To nije samo stijena.
276
00:21:13,737 --> 00:21:19,858
Netko ga je pronašao negdje u pustinji.
I zapeo sa strane. ovog odjeljka
277
00:21:19,882 --> 00:21:22,596
Dakle, što je to točno?
crni kamen?
278
00:21:22,620 --> 00:21:28,006
I ako ima neku vrstu nadnaravne
energije, Odakle je došao?
279
00:21:28,030 --> 00:21:33,682
Prema riječima đavola Islamski
zapis riječi. Muhamedovo putovanje
280
00:21:33,706 --> 00:21:40,962
sišao s crnog kamenog neba Povijest
kamenja, prema islamskoj legendi
281
00:21:40,986 --> 00:21:44,034
je li to kamen?
Prije Adama i Eve
282
00:21:44,058 --> 00:21:49,443
I donijelo je ovo Anđelov Gabrijel
planet ravnomjerno je tajanstvenije
283
00:21:49,467 --> 00:21:53,751
I također, dodajte sve ovo.
Nešto o nadnaravnoj energiji
284
00:21:53,775 --> 00:21:56,323
je jedan od stupovi islama
285
00:21:56,347 --> 00:22:00,064
Ipak, ovaj crni kamen je
doista vanzemaljski objekt.
286
00:22:00,088 --> 00:22:06,174
jer je došlo ovamo. s neba Carson
Mnogi povjesničari i istraživači misle.
287
00:22:06,198 --> 00:22:12,150
Mogao bi biti meteorit,
još nije testirano
288
00:22:12,174 --> 00:22:15,491
Iako nitko zapravo
ne zna što i odakle je došlo
289
00:22:15,515 --> 00:22:19,364
Istraživači nagađaju o ovom eksperimentu.
Tajanstveno podrijetlo crnog kamena
290
00:22:19,388 --> 00:22:22,202
Pridonosi njegovoj očaravajućoj prirodi.
291
00:22:22,226 --> 00:22:25,676
A ova stranica ima
takav duhovni značaj
292
00:22:25,700 --> 00:22:29,648
Je li ovo moglo uzrokovati ovo?
Jedinstvena energija Meke
293
00:22:29,672 --> 00:22:33,990
To je intrigantno.
Je li to djelo vanzemaljaca? vjerojatno
294
00:22:34,014 --> 00:22:40,636
pronaći tragove Istražitelji opet
nalaze odgovore. u islamskoj tradiciji.
295
00:22:40,660 --> 00:22:46,279
moramo to zapamtiti Kada
islam govori o Allahu
296
00:22:46,303 --> 00:22:49,084
Na primjer,
reći će „Allahu Milostivi,
297
00:22:49,108 --> 00:22:52,923
dobronamjeran dobronamjernost,
gospodar svijeta" - množina.
298
00:22:52,947 --> 00:22:58,568
Ono što je svojstveno tome Allah nije sam.
duh svijeta
299
00:22:58,592 --> 00:23:02,874
Postoje drugi svjetovi,
a to znači da postoje
300
00:23:02,898 --> 00:23:09,620
Inteligentni život izvan našeg
sunčevog sustava. Hodočašće u Meku
301
00:23:09,644 --> 00:23:14,663
Poput budističkih učenja, u Wat Phra
Dhammakaya starogrčke mitologije
302
00:23:14,687 --> 00:23:17,100
O nekim vezama
dodanim razgovoru.
303
00:23:17,124 --> 00:23:20,639
Između svetih prizora i
bića s drugih svjetova?
304
00:23:20,663 --> 00:23:26,751
I ako je tako, druga sveta mjesta
Koje su tri velike svjetske religije?
305
00:23:26,775 --> 00:23:30,190
Muškarac Vau! Uskoro...
306
00:23:30,214 --> 00:23:36,234
Luke Ovdje je živio Salomon.
Moći ćete izravno komunicirati. sa Bogom.
307
00:23:36,258 --> 00:23:39,038
Bara Vjerovao sam u to.
To je zapravo bilo sletište.
308
00:23:39,062 --> 00:23:49,427
Tako da svemirski brodovi mogu
doći i otići. W Je li to NLO?
309
00:23:54,458 --> 00:23:56,972
Znanstvenici vjeruju
da postoje uvjerljivi dokazi
310
00:23:56,996 --> 00:23:59,477
Između svete zemlje veze
311
00:23:59,501 --> 00:24:04,686
i izvanzemaljske aktivnosti
u prošlosti i sadašnjosti
312
00:24:04,710 --> 00:24:07,124
Ali postoji samo jedno mjesto.
na zemlji, na zemlji, na ovom svijetu
313
00:24:07,148 --> 00:24:11,497
Gdje bi takvo čudovište moglo povezati
polovicu svjetske populacije --
314
00:24:11,521 --> 00:24:17,409
Temple Mount, Old City,
Jerky Kao sveta zemlja na poznatom mjestu
315
00:24:17,433 --> 00:24:21,148
Prijelomna vijest 28.
siječnja 2011
316
00:24:21,172 --> 00:24:24,286
Predstavlja svjetleću
orbitu koja lebdi na nebu,
317
00:24:24,310 --> 00:24:28,061
I spustite se polako Kultna
kupola na stijeni je...
318
00:24:28,085 --> 00:24:30,165
Žena broj 1 je li to NLO? Žensko 2.
mjesto Nevjerojatno je.
319
00:24:30,189 --> 00:24:35,240
...kao raketa prije no
što poleti prema nebu vau!
320
00:24:35,264 --> 00:24:37,409
Fotografije i video
zapisi Ovaj NLO je oduzet.
321
00:24:37,433 --> 00:24:39,647
Od mnogo ljudi,
iz mnogo različitih kutova
322
00:24:39,671 --> 00:24:41,684
Stotine, možda tisuće,
ljudi su to vidjeli.
323
00:24:41,708 --> 00:24:46,326
I to je postalo međunarodna vijest.
I dok se polako spušta
324
00:24:46,350 --> 00:24:50,401
odletio je u nebo na brzinu
Oko 4000 milja na sat
325
00:24:50,425 --> 00:24:55,610
- Vau! - Što je to bilo?
Svi su bili potpuno šokirani.
326
00:24:55,634 --> 00:24:58,715
Stotine ljudi,
četiri različita kuta
327
00:24:58,739 --> 00:25:03,557
Budite očevici tajanstvenih događaja
Događa se. najsigurnije mjesto
328
00:25:03,581 --> 00:25:10,035
Zone zabrane leta diljem svijeta. -Ah!
- Ups!
329
00:25:10,059 --> 00:25:12,372
Gledajući to iz
druge perspektive
330
00:25:12,396 --> 00:25:17,014
Gdje ima prilike vidjeti i
gdje je grad Ovaj objekt pada.
331
00:25:17,038 --> 00:25:20,553
izravne pozicione kupole,
i razumiješ stvarno dobra perspektiva
332
00:25:20,577 --> 00:25:24,027
Nije ništa strašno
što je ovo prava stvar
333
00:25:24,051 --> 00:25:27,433
Brdo hrama se stvarno vidi.
postaju sve više i više epicentar
334
00:25:27,457 --> 00:25:32,608
Izvanzemaljci,
vanzemaljci ili vanzemaljske aktivnosti.
335
00:25:32,632 --> 00:25:35,080
Kloetzke Vanzemaljski
biološki entiteti
336
00:25:35,104 --> 00:25:37,317
Pokušavate razumjeti
bolnu religiju?
337
00:25:37,341 --> 00:25:42,259
Pokušavaju li razumjeti?
odanost ili vjera Ili što je duša?
338
00:25:42,283 --> 00:25:46,332
A gdje ga drugdje mogu nabaviti?
Ali gdje je epicentar svega?
339
00:25:46,356 --> 00:25:49,673
I svake godine,
milijuni posjetitelja iz cijeloga svijeta
340
00:25:49,697 --> 00:25:54,749
Dolazak na Brdo hrama,
obožavanje Boga Temple Mount vjerojatno
341
00:25:54,773 --> 00:25:59,224
Najosporavanija
nekretnina na planetu
342
00:25:59,248 --> 00:26:02,629
jer se poštuje.
Od strane tri glavne religije--
343
00:26:02,653 --> 00:26:08,873
Postoji islam i postoji kršćanstvo.
A postoji i judaizam.
344
00:26:08,897 --> 00:26:15,352
Tada ga muslimani štuju. Tamo je
Muhamed išao kada je posjetio Jerkyja.
345
00:26:15,376 --> 00:26:19,424
I također gdje je
uzašao na nebo.
346
00:26:19,448 --> 00:26:22,698
Vrh je bio jako lijep. važno za
židovsku vjeru. jer u davna vremena
347
00:26:22,722 --> 00:26:26,337
bila je lokacija
hram drevnih leptira
348
00:26:26,361 --> 00:26:28,441
A za kršćansku vjeru
klanjanje je vrlo važno.
349
00:26:28,465 --> 00:26:32,416
Jer tamo je to. gdje je Isus
putovao I pojavio se nekoliko puta.
350
00:26:32,440 --> 00:26:36,155
Bez obzira na vrijeme,
jednom Bacio je pretvarač.
351
00:26:36,179 --> 00:26:37,959
Dakle iz ovog razloga.
Otkrivena su tri vjerovanja.
352
00:26:37,983 --> 00:26:41,898
Ovo je vrlo važno mjesto.
I cijenjeni su u cijelom svijetu.
353
00:26:41,922 --> 00:26:48,044
ALI KAKO JE OVA STRANICA
BILA TAKO VAŽNA Što je uopće vjera?
354
00:26:48,068 --> 00:26:52,853
U potrazi za odgovorima istraživači
su došli sve do Biblije.
355
00:26:52,877 --> 00:26:57,259
Carter Ima jedna priča u Bibliji.
prije Krista gdje se u 10.st
356
00:26:57,283 --> 00:27:01,567
Kralj David je bio odlučan.
sagraditi hram za Jahvu
357
00:27:01,591 --> 00:27:04,038
Nije poživio dovoljno dugo.
Vidjevši da se to događa
358
00:27:04,062 --> 00:27:08,547
Tako je kralj Salomon, njegov
sin, odlučio sagraditi hram.
359
00:27:08,571 --> 00:27:15,057
Kovčeg zavjeta u kuću Kloetzke Sir
Isaac Newton je proučavao geometriju.
360
00:27:15,081 --> 00:27:21,770
I gradnja i kremiranje hramova.
i što je naučio
361
00:27:21,794 --> 00:27:30,084
očito je bilo sveto znanje
uključeno u dimenzije.
362
00:27:30,108 --> 00:27:32,222
A to znanje,
prema Newtonu,
363
00:27:32,246 --> 00:27:35,861
U skladu s prirodom,
uključujući drevnu mudrost
364
00:27:35,887 --> 00:27:39,101
I to je mjesto koje su stvorili ljudi
365
00:27:39,125 --> 00:27:43,408
Dizajniran je ovakav hram.
voditi bogove na zemlju
366
00:27:43,432 --> 00:27:48,786
Ono što je fascinantno je unutar strukture.
Bio je sveti sveti čovjek.
367
00:27:48,810 --> 00:27:51,958
To je bilo najdublje svetište.
u Solomonovom hramu
368
00:27:51,982 --> 00:27:56,433
Gdje govori pivarska biblija
Zavjetni kovčeg se čuvao.
369
00:27:56,457 --> 00:28:00,973
A unutar kovčega dvije kamene
ploče 10 naredbi uključeno
370
00:28:00,997 --> 00:28:06,415
Bogom dano hranjenje na planini
Sinaj Luka Ovdje je Veliki svećenik
371
00:28:06,439 --> 00:28:09,622
komunicirati izravno s Bogom
372
00:28:09,646 --> 00:28:12,928
Ali, kao i neki ljudi, je
li to moguće? Istraživači NLO-a nagađaju,
373
00:28:12,952 --> 00:28:14,999
Ova komunikacija
je bila olakšana
374
00:28:15,023 --> 00:28:18,871
Jeste li u arci s
naprednom tehnologijom?
375
00:28:18,895 --> 00:28:21,676
Carter Vjerujem u arku.
Vjerojatno je bila neka vrsta.
376
00:28:21,700 --> 00:28:26,854
To je mjesto gdje možete
razgovarati s Jahvom.
377
00:28:26,878 --> 00:28:30,226
Također je predloženo.
po srednjovjekovnoj židovskoj tradiciji.
378
00:28:30,250 --> 00:28:34,601
I arapski pisci Taj kralj Salomon
Možda je nosio čarobni prsten.
379
00:28:34,625 --> 00:28:38,607
Zove se Solomonov pečat,
koji je prožet svetim simbolima.
380
00:28:38,631 --> 00:28:41,378
Bilo je mnogo nagađanja.
Kako izgleda ovaj prsten
381
00:28:41,402 --> 00:28:44,250
Neki su rekli da je uspjelo.
židovska zvijezda iznad njega,
382
00:28:44,274 --> 00:28:50,896
Moćan simbol... dva trokuta A ovaj
prsten je vjerojatno posebna vještina
383
00:28:50,920 --> 00:28:54,234
Opisuje se srednjovjekovni
tekst. kakav čarobni prsten
384
00:28:54,258 --> 00:28:57,508
Također je povjereno Salomonu.
Arkanđeo Mihael
385
00:28:57,532 --> 00:29:01,214
A ovaj je prsten Solomonu
dao moć komunikacije
386
00:29:01,238 --> 00:29:05,422
i zapovijedati demonima i
drugim nadnaravnim stvorenjima
387
00:29:05,446 --> 00:29:09,395
Židovsko učenje zapravo govori
Da nije imao pomoći ni od koga
388
00:29:09,419 --> 00:29:10,798
prilikom pravljenja luka.
389
00:29:10,822 --> 00:29:15,740
Hram je sam sagrađen.
od strane stvorenja iz drugih zemalja
390
00:29:15,764 --> 00:29:19,313
Nudi uvid u bilo koje stvorenje
koje možda imate. sagraditi hram
391
00:29:19,337 --> 00:29:23,020
S onim što Isaac Newton
naziva "znanje znanje"
392
00:29:23,044 --> 00:29:27,026
Mogu li postojati tako napredna bića?
i napredne tehnologije
393
00:29:27,050 --> 00:29:32,536
Je li ovo posebno napravljen hram?
Neki kažu da je istina.
394
00:29:32,560 --> 00:29:34,840
PRIPOVIJEDAČ A ipak takva
pomoć s drugog svijeta,
395
00:29:34,864 --> 00:29:37,612
Salomonov hram nije dugo trajao.
396
00:29:37,636 --> 00:29:42,320
Tijekom stoljeća, prvi hramovi su uništeni.
Upadom u Babiron
397
00:29:42,344 --> 00:29:47,696
I drugi stih je podignut na njegovo mjesto.
Zatim je 691. godine n.e.
398
00:29:47,720 --> 00:29:50,434
izgradili Perzijanci.
islamsko svetište
399
00:29:50,458 --> 00:29:53,006
Hindal jerky
provalili Perzijanci;
400
00:29:53,030 --> 00:29:57,548
Oni su izgradili ono što se sada,
a danas zove Kupola na stijeni.
401
00:29:57,572 --> 00:30:02,323
Prema njihovim uvjerenjima,
ovo je potpuno isto mjesto.
402
00:30:02,347 --> 00:30:08,366
Uzdigni se na nebo gdje je
Muhammed Prema islamskom Kuranu
403
00:30:08,390 --> 00:30:12,808
Stijenu je okrunio Muhamed.
Kao kamen temeljac
404
00:30:12,832 --> 00:30:17,550
Ovaj kamen je sada na mjestu.
pod zlatnom kupolom ovog svetišta
405
00:30:17,574 --> 00:30:22,025
ovo je upravo ovdje.
Muhamed je uzdignut na nebo.
406
00:30:22,049 --> 00:30:27,668
od ovog kamena temeljca.
I ova točka je također egzaktna točka.
407
00:30:27,692 --> 00:30:33,411
Zavjetni kovčeg, mjesto gdje
obitava židovstvo u svetom svetištu
408
00:30:33,435 --> 00:30:42,695
Neke od najsvetijih stvari i
nekretnina za Židove. To je sve. napeto
409
00:30:42,719 --> 00:30:48,171
između ova dva uvjerenja.
Je li ovo moguće? duhovno značenje hram
410
00:30:48,195 --> 00:30:51,710
Nešto poput neobjašnjive
energije koja dolazi sa stranice
411
00:30:51,734 --> 00:30:56,085
Do sada je bilo.
Privlačenje NLO-a posljednjih godina
412
00:30:56,109 --> 00:30:58,923
Apolon u Delfima poput svetišta?
413
00:30:58,947 --> 00:31:02,564
I ta ista energija također
je privukla vanzemaljce.
414
00:31:02,588 --> 00:31:05,436
Na ovo izvanredno
mjesto u antičko doba
415
00:31:05,460 --> 00:31:09,142
Je li uopće izgrađen
prije Sakralne građevine?
416
00:31:09,166 --> 00:31:12,382
Barra Neki ljudi vjeruju u to.
Ovo mjesto je mjesto slijetanja
417
00:31:12,406 --> 00:31:14,651
Ili čak lansirne rampe
za svemirske letjelice
418
00:31:14,675 --> 00:31:17,692
Naprijed i natrag,
u davnu prošlost
419
00:31:17,716 --> 00:31:21,731
Može li to stvarno biti?
međuzvjezdana veza u dvorištu?
420
00:31:21,755 --> 00:31:24,803
Ako je tako, što bi ovo glasilo?
o mogućnostima.
421
00:31:24,827 --> 00:31:29,244
U svemiru inteligentnog života?
-Ah! -Oh!
422
00:31:29,268 --> 00:31:32,650
Ima ljudi koji kažu Odgovor
leži na svetom mjestu.
423
00:31:32,674 --> 00:31:39,129
Otkriveno u vjernicima najstarije
svjetske religije uskoro...
424
00:31:39,153 --> 00:31:46,442
Hram je izgrađen.
Bogu Šivi Kao veliki razarač koji je znao
425
00:31:46,466 --> 00:31:51,118
Odakle dolazi ta tehnologija
stvoriti takvu strukturu?
426
00:31:51,142 --> 00:31:59,022
Jesu li ti bogovi vanzemaljci?
427
00:32:08,070 --> 00:32:09,917
Mnoga sveta
mjesta diljem svijeta
428
00:32:09,941 --> 00:32:14,926
ima drevnu mitologiju. legende i
sveti spisi. Opis interakcije s Bogom
429
00:32:14,950 --> 00:32:17,531
koji je sišao s neba.
430
00:32:17,555 --> 00:32:23,073
Što ako je ovaj kontakt stvarno
s izvanzemaljskim životom?
431
00:32:23,097 --> 00:32:27,282
u zapadnom dijelu Indije
u pokrajini Maharashtra
432
00:32:27,306 --> 00:32:32,624
Vjeruje se da je hram Kailasa.
je sagrađen u 8. stoljeću poslije Krista
433
00:32:32,648 --> 00:32:37,433
Barnhart Osobno,
kad to vidim mislim sama što sam davno čuo
434
00:32:37,457 --> 00:32:43,009
I uvijek mi zvuči istinito.
Raditi nešto za Boga kad postoji čovjek
435
00:32:43,033 --> 00:32:49,689
Neće biti lako.
Zapravo, tim je teže Vaša veća posvećenost
436
00:32:49,713 --> 00:32:53,294
Ovaj nevjerojatni hramski kompleks
je poznat. u egzotičnom okruženju
437
00:32:53,318 --> 00:32:56,132
Impresivna arhitektura,
povijesna umjetnička djela,
438
00:32:56,156 --> 00:32:58,937
I davno zaboravljena povijest.
439
00:32:58,961 --> 00:33:04,482
Hindal Hram Kailasa je najbolji hram
na svijetu. najveća monolitna struktura,
440
00:33:04,506 --> 00:33:09,089
Što to znači?
Isklesan je iz jedne ogromne stijene.
441
00:33:09,113 --> 00:33:17,872
Ovo su nevjerojatno isklesali.
Složena struktura skroz od vrha do dna.
442
00:33:17,896 --> 00:33:25,686
Volim kipare Ako govoriš, gledaj u
stijenu I vide nešto unutar stijene
443
00:33:25,710 --> 00:33:30,261
Tamo vas čeka kip.
Bit ću oslobođen te stijene
444
00:33:30,285 --> 00:33:33,066
Ali u pogledu hrama Kailasa
445
00:33:33,090 --> 00:33:40,413
Netko je vidio cijeli dio. Kompleksi
uronjeni unutar stijena i skinuo ga
446
00:33:40,437 --> 00:33:43,651
Svake godine tisuće
posjećuju štovatelje post-boga.
447
00:33:43,675 --> 00:33:46,756
Zaposlenik je posvećen.
Za hoodoo boga Shivu
448
00:33:46,780 --> 00:33:53,970
I nazvan po Kailasi.
u obližnjoj Healaji Legendarni Shivin dom.
449
00:33:53,994 --> 00:34:00,515
Hram je izgrađen.
Bogu Šivi Poznat kao Veliki razarač
450
00:34:00,539 --> 00:34:05,356
I tko je dio onoga što možemo učiniti.
nazvati laringealno trojstvo
451
00:34:05,380 --> 00:34:08,796
Da postanemo drugi
bogovi Brahma i Vishnu.
452
00:34:08,820 --> 00:34:12,902
Sada, razgovaraj sa Shivom.
Velika pobožnost pa i strah.
453
00:34:12,926 --> 00:34:21,552
Prije svega, vaš naslov je "Vojska
razarača". ljudi će te se bojati
454
00:34:21,576 --> 00:34:23,657
Dakle,
glavnim znanstvenicima
455
00:34:23,681 --> 00:34:28,096
Procjenjuje se na 400.000 tona.
Iskopavanje bazalta.
456
00:34:28,120 --> 00:34:33,172
Na mjestu ovog vulkanskog Kako
redovnici koriste samo čekiće i dlijeta,
457
00:34:33,196 --> 00:34:37,681
Rezultat mukotrpnog rada završen
je prije gotovo 25 godina.
458
00:34:37,705 --> 00:34:42,790
Ali danas. Tehničari su zbunjeni.
Kako se ovo moglo dogoditi? postignuto
459
00:34:42,814 --> 00:34:46,095
Teški su oko 2 tone i
ovaj kamen treba ukloniti.
460
00:34:46,119 --> 00:34:52,441
24 sata dnevno, 25 godina zaredom
dovršite hram ovog razdoblja,
461
00:34:52,465 --> 00:34:56,380
Remek-djelo procesa tijekom
cijelog rezbarenja umjetnosti
462
00:34:56,404 --> 00:35:00,021
Daleko ćemo nadmašiti takav podvig.
ljudske sposobnosti u to vrijeme,
463
00:35:00,045 --> 00:35:08,569
prije strojnog doba. Samo su uzeli zemlju.
Rezbarenje hrama Kailasa
464
00:35:08,593 --> 00:35:16,382
mora da je bilo što im je omogućilo
Izrezbariti ovo, u samo jednom bloku
465
00:35:16,406 --> 00:35:18,920
Istina je da nitko zapravo
ne zna kako se pravi.
466
00:35:18,944 --> 00:35:22,928
Koje ste alate koristili
u razdoblju od 25 godina,
467
00:35:22,952 --> 00:35:27,470
Ili kako ste to učinili u jednom
razdoblju Smatra se vrlo primitivnim.
468
00:35:27,494 --> 00:35:34,248
Ako je tako, kakva bi ta umjetnička
stvar bila? Stvoreno remek-djelo?
469
00:35:34,272 --> 00:35:36,652
Moderni
tehničari nemaju objašnjenje
470
00:35:36,676 --> 00:35:41,694
Kako je ovaj hram isklesan za 25
godina Dakle, što napraviti? od
471
00:35:41,718 --> 00:35:46,003
Je li to još šokantnije nemoguće?
prema drevnoj legendi
472
00:35:46,027 --> 00:35:48,107
Izvorno od strane
ljudi ovog kraja
473
00:35:48,131 --> 00:35:52,448
Hram Kailasa zapravo je
izgrađen za tjedan dana
474
00:35:52,472 --> 00:35:57,489
Sada, ovo je stvarno nevjerojatno.
Kako je to moglo biti? taj stilski
475
00:35:57,513 --> 00:36:00,796
I hoće li biti složeno
izgrađen za tjedan dana?
476
00:36:00,820 --> 00:36:04,035
Ali tako je.
za jedan tjedan ili 25 godina
477
00:36:04,059 --> 00:36:07,674
Pitamo se kako su ljudi
to mogli učiniti sami.
478
00:36:07,698 --> 00:36:12,015
Dakle, pitanje se mora postaviti.
Gdje je to znanje? Jesi li ovdje?
479
00:36:12,039 --> 00:36:16,490
Gdje je ova vještina dolazi za stvaranje.
ove strukture,
480
00:36:16,514 --> 00:36:21,233
Inženjeri, imate li danas
problem ponovnog izuma?
481
00:36:21,257 --> 00:36:27,509
Ovo je pitanje s kojim se suočavamo.
Jesu li ti bogovi vanzemaljci?
482
00:36:27,533 --> 00:36:30,717
Realnost je da nema načina.
takva vještina
483
00:36:30,741 --> 00:36:35,993
I ta se količina rada mogla pomaknuti.
Materijal je izvan tog područja
484
00:36:36,017 --> 00:36:42,136
Napisati Hram Kailasa, u to vrijeme
Nije to samo nešto. moglo je biti
485
00:36:42,160 --> 00:36:43,573
Mislim, očito... nekako
486
00:36:43,597 --> 00:36:48,113
Alternativna tehnika korištena za
zapravo oblikovanje samog hrama.
487
00:36:48,137 --> 00:36:56,920
S neba dolje do čvrste stijene
488
00:37:05,969 --> 00:37:09,018
vjerojatno smo imali
Posjet u antici.
489
00:37:09,042 --> 00:37:12,123
Od vrlo razvijene kulture
do vrlo naprednog alata
490
00:37:12,147 --> 00:37:16,966
Vjerojatno je AI ili hi-tech,
I onda im se klanjamo
491
00:37:16,990 --> 00:37:19,236
I obogotvoriti ih.
U stvarnom životu
492
00:37:19,260 --> 00:37:23,076
samo su napredovali ljudi
s naprednom tehnologijom
493
00:37:23,100 --> 00:37:26,883
Da budem precizan,
za dokaz možda je izgrađena
494
00:37:26,907 --> 00:37:30,289
Istraživači NLO-a okrenuli su
se drevnim stražnjim vratima.
495
00:37:30,313 --> 00:37:35,865
Riječ koju je Bog obožavao u hramu
Kailasa Lord Shiva, veliki razarač.
496
00:37:35,889 --> 00:37:42,177
A ono što su saznali može se
opisati samo kao šokantno. uskoro...
497
00:37:42,201 --> 00:37:44,782
Dokazi upućuju na
naprednim bićima.
498
00:37:44,806 --> 00:37:46,984
Postojao je laserski
vođeni mehanizam
499
00:37:47,008 --> 00:37:49,724
da presjeku ovu planinu.
I to pretvoriti u stih.
500
00:37:49,748 --> 00:37:55,567
Bara Shiva je bio pravi krvni rođak.
netko s drugog svijeta
501
00:37:55,591 --> 00:38:03,363
i vitlao ovima
nevjerojatna tehnologija
502
00:38:09,849 --> 00:38:13,332
Komad vulkanske stijene
transportiran u jednoj masovnoj proizvodnji,
503
00:38:13,356 --> 00:38:18,442
Veličanstveni hram Kailasa
Posvećeni hoodoo bogu Shivi
504
00:38:18,466 --> 00:38:22,481
Iako mainstream znanstvenici Redovnici
se služe prapovijesnim oruđem
505
00:38:22,505 --> 00:38:26,089
Nakon 25 godina transporta ove
svetinje, kamenje je nestalo.
506
00:38:26,113 --> 00:38:30,330
Prema drevnoj legendi,
izgrađena je za tjedan dana.
507
00:38:30,354 --> 00:38:36,941
Ali kako je to uopće moguće?
zadnji dio? znati više o svijetu
508
00:38:36,965 --> 00:38:41,216
A kako funkcionira nego mi danas?
Što možemo naučiti? pobožnost
509
00:38:41,240 --> 00:38:47,793
Za ovog boga Shivu?
Prema starim Indijcima, tekst Mahabharate,
510
00:38:47,817 --> 00:38:50,498
Shiva je poznat.
kao veliki razarač
511
00:38:50,522 --> 00:38:54,105
A jedan od najvažnijih
su bogovi hudu panteona
512
00:38:54,129 --> 00:38:55,876
Barra pisma stara 4000 godina,
513
00:38:55,900 --> 00:38:58,547
Oni prikazuju Shivu.
Kao nevjerojatno moćno biće
514
00:38:58,571 --> 00:39:02,953
mogli pristupiti Kao što danas opisujemo.
Kao moderna tehnologija --
515
00:39:02,977 --> 00:39:06,794
Leteći strojevi,
razorne grede i oružje
516
00:39:06,818 --> 00:39:12,004
Korišten je protiv drugih.
bogovi na nebu
517
00:39:12,028 --> 00:39:15,476
U postnatalizmu,
Shivin spol nije zdrav.
518
00:39:15,500 --> 00:39:19,083
i često opisivan
muško ili žensko
519
00:39:19,107 --> 00:39:22,122
Prikazan je i Shiva.
otvorite ruke nekoliko puta
520
00:39:22,146 --> 00:39:24,660
Nadljudska snaga za
izražavanje Božje volje
521
00:39:24,684 --> 00:39:28,065
I jedno je sigurno,
ove osobine pripisane Shivi
522
00:39:28,089 --> 00:39:36,987
može se samo objasniti,
kao i ostatak svijeta
523
00:39:38,274 --> 00:39:40,020
Carter Ako vidimo. mahabharata,
524
00:39:40,044 --> 00:39:45,930
Imat ćemo ove bogove koji će se
međusobno boriti imat će žene
525
00:39:45,954 --> 00:39:48,368
oni će se uklopiti Autohtoni
ljudi, ako hoćete.
526
00:39:48,392 --> 00:39:50,772
međusobno su djelovali
njihovim stvaranjem
527
00:39:50,796 --> 00:39:55,848
To vidimo u drugoj priči. O grčkim
bogovima Dakle, ovo je vrlo važno.
528
00:39:55,872 --> 00:40:03,562
Strašno oružje. neprolaznost?
Da. ljudski? da da
529
00:40:03,586 --> 00:40:08,371
Ovo je ono s čim imamo posla
Kad pogledamo hoodoo boga Shivu
530
00:40:08,395 --> 00:40:11,676
Shiva je bio biće
nevjerojatna snaga i talent
531
00:40:11,700 --> 00:40:15,417
Sada, kada vidite nešto
napravljeno u Kailasi i
532
00:40:15,441 --> 00:40:18,222
Ono što vidite je
vrsta tehnologije
533
00:40:18,246 --> 00:40:21,494
Taj Shiva je prikazan.
Kao da se ljulja tamo
534
00:40:21,518 --> 00:40:28,040
U hramu je, kako da
kažem, posvećen Šivi.
535
00:40:28,064 --> 00:40:32,179
I morate se zapitati je
li Shiva to mogao učiniti?
536
00:40:32,203 --> 00:40:36,988
pravo tjelesno postojanje Tko je
došao ovako daleko s onoga svijeta
537
00:40:37,012 --> 00:40:40,362
i vitlao ovima
nevjerojatna tehnologija
538
00:40:40,386 --> 00:40:42,030
Carson Ako pogledate ovu
precijenjenu strukturu,
539
00:40:42,054 --> 00:40:44,668
Dokazi ukazuju na tu činjenicu.
lokalno stanovništvo
540
00:40:44,692 --> 00:40:48,276
razvijene zemlje pomogle.
bića u davna vremena
541
00:40:48,300 --> 00:40:50,847
Imao je kako mi to zovemo.
"Nadnaravna" tehnologija
542
00:40:50,871 --> 00:40:52,615
Koristio je laserski uređaj za navođenje.
instrument
543
00:40:52,639 --> 00:40:56,223
da presjeku ovu planinu.
I to pretvoriti u stih.
544
00:40:56,247 --> 00:41:00,062
Postoje li dokazi pronađeni u
Svetoj zemlji. poput hrama Kailasa
545
00:41:00,086 --> 00:41:08,746
Apolonovo svetište u Delfima,
wat phra dhammakaya, Meka, i brdo hrama
546
00:41:08,770 --> 00:41:11,350
Što predložiti ranom muškarcu
Možda ste kontaktirali.
547
00:41:11,374 --> 00:41:14,956
Vanzemaljci i inteligencija?
548
00:41:14,980 --> 00:41:17,861
I nedavna NLO aktivnost
na tim mjestima također.
549
00:41:17,885 --> 00:41:22,669
Continuum Reflection Alien Connection?
Muškarac Vau!
550
00:41:22,693 --> 00:41:26,811
Carson U moderno doba mi ih nazivamo
ufoima. možda su to iste stvari
551
00:41:26,835 --> 00:41:32,954
stalno se pojavljivao tisućama
godina Pogledajte sva ta sveta mjesta
552
00:41:32,978 --> 00:41:36,328
i da su živi. sve povezano
s bogovima na razne načine,
553
00:41:36,352 --> 00:41:39,534
U svakom slučaju sama
konstrukcija ili kroz svete spise
554
00:41:39,558 --> 00:41:42,739
To ima puno smisla.
Vanzemaljci su sigurno posjetili.
555
00:41:42,763 --> 00:41:47,481
i istaknuti se ova
posebna sveta mjesta
556
00:41:47,505 --> 00:41:50,953
Carter Sve te priče na
temelju onoga što smo čuli
557
00:41:50,977 --> 00:41:58,900
svi oni imaju nešto zajedničko
Siđi k nama s mudrošću zrna odozgo.
558
00:41:58,924 --> 00:42:03,476
Pokažite nam novi način
života sa suosjećanjem
559
00:42:03,500 --> 00:42:06,013
možemo koristiti
to znanje danas,
560
00:42:06,037 --> 00:42:08,918
I ignoriramo ga na vlastitu odgovornost.
561
00:42:08,942 --> 00:42:12,092
Muslimanski
hodočasnici opsjedali su svetu Kabu
562
00:42:12,116 --> 00:42:16,799
Ili židovski vjernici mole.
Brdo hrama na Zapadnom zidu,
563
00:42:16,823 --> 00:42:21,941
Ili bhakte meditiraju. U Wat Phra
Dhammakaya Jesu li poštovani? i živa
564
00:42:21,965 --> 00:42:24,212
povezanost s antičkim vremenima
565
00:42:24,236 --> 00:42:28,387
Možda je sišao s neba u doba kada
postoje ljudi iz drugih svjetova.
566
00:42:28,411 --> 00:42:32,122
I hodao između nas?
-Preveo Papago-
53389
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.