All language subtitles for The.Rookie.S07E04.1080p.WEB.h264-ELEANOR-HI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,921 --> 00:00:02,427 Previously on "The Rookie." 2 00:00:02,463 --> 00:00:03,551 Don't puke on him. 3 00:00:03,587 --> 00:00:05,088 This is not my first OD. 4 00:00:05,125 --> 00:00:07,221 I had this girlfriend back in high school. 5 00:00:07,256 --> 00:00:09,557 I found her after prom in a bathroom. 6 00:00:09,593 --> 00:00:11,768 Four years ago, I was diagnosed with cancer. 7 00:00:11,804 --> 00:00:13,471 Given our continued fallout 8 00:00:13,509 --> 00:00:16,562 from the mess Monica and Blair London created, 9 00:00:16,600 --> 00:00:18,565 Wesley Evers has been assigned here 10 00:00:18,602 --> 00:00:20,109 to make sure we're flying right. 11 00:00:20,146 --> 00:00:21,902 How I'm supposed to work next to Angela Lopez 12 00:00:21,939 --> 00:00:23,858 when all I can think about is how much I want to... 13 00:00:23,893 --> 00:00:25,527 - Malvado is a myth... - [PERSON GROANS] 14 00:00:25,562 --> 00:00:27,152 The criminal equivalent of the boogeyman. 15 00:00:27,189 --> 00:00:30,323 Well, apparently, Southern Front hired him to kill Jason. 16 00:00:30,359 --> 00:00:31,698 We have the same goal. 17 00:00:31,734 --> 00:00:34,222 All you have to do is leave and your problems go away. 18 00:00:34,258 --> 00:00:35,267 I can't do that. 19 00:00:35,304 --> 00:00:37,340 - [HARD IMPACT] - [GROANING] 20 00:00:37,454 --> 00:00:38,747 [TENSE MUSIC] 21 00:00:39,707 --> 00:00:41,588 I know you like oat milk, 22 00:00:41,625 --> 00:00:43,091 but the store was out, so I got almond. 23 00:00:43,127 --> 00:00:44,198 I hope that's OK. 24 00:00:44,234 --> 00:00:45,926 [FACETIME CHIMING] 25 00:00:46,046 --> 00:00:47,929 Ah. Hello, my beautiful wife. 26 00:00:47,965 --> 00:00:49,636 Hey, I just wanted to check in 27 00:00:49,673 --> 00:00:52,100 and see how it's going with my newer replacement model. 28 00:00:52,136 --> 00:00:53,149 Hi, Bailey. 29 00:00:53,185 --> 00:00:54,307 Yeah, Celina is not a replacement. 30 00:00:54,344 --> 00:00:55,680 She's, uh, bait. 31 00:00:55,805 --> 00:00:58,148 And no one could replace you because you are awesome. 32 00:00:58,183 --> 00:00:59,329 Thank you. 33 00:00:59,365 --> 00:01:01,270 Now, is this really necessary? 34 00:01:01,311 --> 00:01:04,445 We have U.S. Marshals watching the house 24/7, 35 00:01:04,481 --> 00:01:07,114 and Jason is being hunted by a hitman. 36 00:01:07,150 --> 00:01:08,524 Can I please come home? 37 00:01:08,561 --> 00:01:10,611 Yeah, you can 100% come home 38 00:01:10,653 --> 00:01:12,120 if you can look me in the eye and tell me 39 00:01:12,156 --> 00:01:14,121 that Jason's not a relentless psychopath 40 00:01:14,158 --> 00:01:15,862 that would risk everything to get back at you 41 00:01:15,899 --> 00:01:16,957 for betraying him. 42 00:01:16,993 --> 00:01:18,609 OK, fine. You win. 43 00:01:18,718 --> 00:01:20,454 But I'm climbing the walls here. 44 00:01:20,490 --> 00:01:22,331 - No offense. - None taken. 45 00:01:22,373 --> 00:01:24,045 I totally get it, I mean, 46 00:01:24,081 --> 00:01:25,628 with Rachel here, it is a little snug. 47 00:01:25,664 --> 00:01:28,024 Hey... Oh, so have we had any movement 48 00:01:28,061 --> 00:01:30,689 on the mystery woman that Jason is supposedly shacked up with? 49 00:01:30,725 --> 00:01:32,603 No, but given Jason's history, 50 00:01:32,640 --> 00:01:35,388 I would say she's probably the lonely, wealthy type. 51 00:01:35,424 --> 00:01:37,012 Yeah, which would give him the resources 52 00:01:37,048 --> 00:01:38,348 to stay under the radar. 53 00:01:38,384 --> 00:01:40,475 OK. [SIGHS] Well, if I can't come home, 54 00:01:40,512 --> 00:01:42,103 can you please pack up some of my things 55 00:01:42,139 --> 00:01:43,234 and give them to Lucy? 56 00:01:43,270 --> 00:01:45,319 - I'll text you a list. - Yeah, of course. 57 00:01:45,355 --> 00:01:46,606 And, uh... 58 00:01:47,740 --> 00:01:49,109 Oh. 59 00:01:49,600 --> 00:01:52,223 Maybe a little later, we can find some... 60 00:01:52,260 --> 00:01:53,269 Personal time? 61 00:01:53,305 --> 00:01:55,063 There will be no personal time 62 00:01:55,099 --> 00:01:56,491 until we're in our own bed. 63 00:01:56,527 --> 00:01:57,941 I will have Jason caught by tonight. 64 00:01:57,977 --> 00:01:59,962 ♪ I'm gonna win for you ♪ 65 00:01:59,998 --> 00:02:03,299 ♪ Like I know you want me to do ♪ 66 00:02:03,477 --> 00:02:05,109 Hey, I just want to reiterate 67 00:02:05,147 --> 00:02:07,155 I know what I did last week was wrong. 68 00:02:07,191 --> 00:02:09,782 And I take no delight in any of the public fanfare 69 00:02:09,818 --> 00:02:11,506 around my hero moment, 70 00:02:11,543 --> 00:02:13,407 that, our-our hero, 71 00:02:13,758 --> 00:02:15,532 moment, that we had together. 72 00:02:15,568 --> 00:02:16,927 I just... I fell out of my groove 73 00:02:16,963 --> 00:02:19,836 with the whole TO swap thing. 74 00:02:19,873 --> 00:02:20,899 So I'm just... 75 00:02:20,936 --> 00:02:22,675 I'm happy to be back with my OG. 76 00:02:22,711 --> 00:02:24,102 Oh, God. 77 00:02:24,500 --> 00:02:26,063 No one likes a suck-up, Ridley. 78 00:02:26,099 --> 00:02:27,564 - Let's go. - Yes, ma'am. 79 00:02:27,669 --> 00:02:29,567 Anything you wanna add to this sad mea culpa? 80 00:02:29,603 --> 00:02:31,550 I'm not looking for any extra credit, sir. 81 00:02:31,586 --> 00:02:33,052 I just want to be prepared as possible 82 00:02:33,088 --> 00:02:34,222 for whatever the day holds. 83 00:02:34,258 --> 00:02:35,974 Preparation is only half the battle. 84 00:02:36,010 --> 00:02:37,685 All I care about is how you perform on the streets 85 00:02:37,721 --> 00:02:38,811 when your adrenaline's high 86 00:02:38,847 --> 00:02:40,703 - and you want to be an action star. - Yes, sir. 87 00:02:40,739 --> 00:02:43,573 I'll keep the wild horses locked in the stable, sir. 88 00:02:44,106 --> 00:02:45,198 [NOTIFICATION CHIMES] 89 00:02:45,234 --> 00:02:46,651 Check your phone on your own time, please. 90 00:02:46,687 --> 00:02:47,704 Yes, ma'am. 91 00:02:47,740 --> 00:02:49,438 [NOTIFICATIONS CHIMING] 92 00:02:49,475 --> 00:02:51,310 Oh, wow. They just keep coming in. 93 00:02:51,641 --> 00:02:53,317 OK, seriously, what's going on right now? 94 00:02:53,353 --> 00:02:54,490 I sorry, I'm just... 95 00:02:54,526 --> 00:02:55,944 I'm waiting on my test results to come in. 96 00:02:55,979 --> 00:02:57,344 I'm a little bit paranoid. 97 00:02:57,381 --> 00:03:00,110 Oh, that's right. Well, um, did you get any news? 98 00:03:00,180 --> 00:03:01,223 - No. - [NOTIFICATION CHIMES] 99 00:03:01,259 --> 00:03:02,558 These are just notifications 100 00:03:02,594 --> 00:03:05,262 that my name is being mentioned somewhere online. 101 00:03:05,435 --> 00:03:06,885 Are you serious? 102 00:03:06,953 --> 00:03:08,522 Yeah, sorry. I'll put it away. 103 00:03:08,558 --> 00:03:09,562 - Thank you. - [NOTIFICATION CHIMES] 104 00:03:09,599 --> 00:03:10,604 Oh, OK. 105 00:03:10,670 --> 00:03:11,938 Wow. They just... 106 00:03:11,975 --> 00:03:13,582 They're good. They're nice comments. 107 00:03:13,618 --> 00:03:14,953 - Airplane mode. - Right. 108 00:03:14,998 --> 00:03:16,843 [ENERGETIC DRAMATIC MUSIC] 109 00:03:17,014 --> 00:03:18,156 Mr. Evers. 110 00:03:18,780 --> 00:03:20,336 - Welcome back, Wesley. - Hi. 111 00:03:20,390 --> 00:03:22,655 ♪ ♪ 112 00:03:22,692 --> 00:03:23,829 Sean, hey. 113 00:03:23,865 --> 00:03:25,414 I just wanted to be here to welcome you back. 114 00:03:25,450 --> 00:03:26,868 The office wasn't the same without you. 115 00:03:26,905 --> 00:03:27,917 I mean, I'm glad to be back, 116 00:03:27,954 --> 00:03:29,711 as is the entire Mid-Wilshire Station. 117 00:03:29,747 --> 00:03:31,421 Apparently, they don't appreciate oversight. 118 00:03:31,457 --> 00:03:32,974 [CHUCKLING] Yeah, well, look, 119 00:03:33,010 --> 00:03:34,811 I'm sure you have a lot to catch up on, 120 00:03:34,847 --> 00:03:36,354 but the district attorney election 121 00:03:36,390 --> 00:03:37,841 is right around the corner, and I just... 122 00:03:37,877 --> 00:03:39,918 Wanted to be sure I could count on your endorsement. 123 00:03:39,954 --> 00:03:41,165 - Hmm. - [KNOCK AT DOOR] 124 00:03:41,201 --> 00:03:43,469 Wesley, oh, you are aging backwards. 125 00:03:43,507 --> 00:03:44,906 - Oh. - [LAUGHS] 126 00:03:45,026 --> 00:03:46,699 I just wanted to say welcome back, 127 00:03:46,735 --> 00:03:49,293 and make sure you're all squared pen-wise. 128 00:03:49,331 --> 00:03:50,352 Oh, thank you. 129 00:03:50,389 --> 00:03:51,868 [CHUCKLES] Nice try, Vivian. 130 00:03:51,905 --> 00:03:53,735 But you're not going to buy your way to a win here. 131 00:03:53,771 --> 00:03:56,277 Don't you find an insecure man such a turnoff? 132 00:03:56,314 --> 00:03:59,573 [LAUGHS] I am lightyears from insecure. 133 00:03:59,961 --> 00:04:02,366 Anyway, I would love your endorsement. 134 00:04:02,403 --> 00:04:03,659 - OK. - OK. 135 00:04:03,813 --> 00:04:05,780 - Bye. - [CHUCKLING] OK. 136 00:04:05,817 --> 00:04:07,116 You know, in my younger days, 137 00:04:07,152 --> 00:04:09,002 she really would have gotten under my skin. 138 00:04:09,038 --> 00:04:10,852 Right. Definitely not now. 139 00:04:10,889 --> 00:04:12,085 [CHUCKLING] No. 140 00:04:12,317 --> 00:04:13,586 Hey, Sean. 141 00:04:14,818 --> 00:04:16,466 You have five minutes to talk about something 142 00:04:16,502 --> 00:04:19,298 that's been eating away at the very core of who I am? 143 00:04:19,334 --> 00:04:20,341 Well, that sounds like it's going 144 00:04:20,377 --> 00:04:21,470 to take longer than five minutes, 145 00:04:21,505 --> 00:04:22,793 but yeah, sure, OK. 146 00:04:22,831 --> 00:04:24,055 Thanks. 147 00:04:24,259 --> 00:04:26,141 You're really the only person I can talk to about this. 148 00:04:26,177 --> 00:04:27,475 Um... 149 00:04:28,832 --> 00:04:30,591 I heard something on the Blair London tapes 150 00:04:30,627 --> 00:04:32,468 that has got me spinning. 151 00:04:32,504 --> 00:04:34,139 I thought you turned in your final report on those. 152 00:04:34,175 --> 00:04:35,932 No, I did. Uh, it's not criminal. 153 00:04:35,968 --> 00:04:37,026 It's... 154 00:04:37,904 --> 00:04:39,362 you know Keith Graham from Mid-Wilshire? 155 00:04:39,399 --> 00:04:40,757 Yeah, sure. He's a great guy. 156 00:04:40,793 --> 00:04:42,110 - Annoyingly handsome. - [WESLEY CHUCKLES] I 157 00:04:42,146 --> 00:04:43,158 mean, he's solid detective. 158 00:04:43,194 --> 00:04:44,509 - He was seeing Blair? - Yeah, 159 00:04:44,545 --> 00:04:46,661 and during his sessions, 160 00:04:46,858 --> 00:04:49,456 he revealed that he has recurring... 161 00:04:50,656 --> 00:04:52,459 Intimate dreams about Angela. 162 00:04:52,576 --> 00:04:54,084 - Yikes. - Yeah. 163 00:04:55,612 --> 00:04:57,672 Well, look, you know that legally, 164 00:04:57,709 --> 00:04:59,759 you cannot divulge any of that to her. 165 00:04:59,795 --> 00:05:01,802 That's a violation of his privacy. 166 00:05:01,838 --> 00:05:03,016 And that puts the two of them 167 00:05:03,052 --> 00:05:04,596 in an incredibly uncomfortable position. 168 00:05:04,632 --> 00:05:06,641 I know, but it's driving me crazy. 169 00:05:06,677 --> 00:05:08,850 Wha... Wes, I... you know. 170 00:05:08,976 --> 00:05:10,180 It seems to me it comes down to 171 00:05:10,216 --> 00:05:12,177 how secure you are in your marriage. 172 00:05:12,213 --> 00:05:14,649 He's definitely not the first guy to hit on your hot wife. 173 00:05:14,685 --> 00:05:17,024 He certainly won't be the last. [CHUCKLES] 174 00:05:17,653 --> 00:05:19,026 Wait. 175 00:05:19,880 --> 00:05:21,112 Did you? 176 00:05:21,180 --> 00:05:22,738 I plead the fifth. 177 00:05:23,038 --> 00:05:25,463 [TENSE HIP-HOP MUSIC] 178 00:05:26,218 --> 00:05:28,119 [CAR HORNS HONKING] 179 00:05:28,588 --> 00:05:31,173 [SIRENS WAILING] 180 00:05:38,259 --> 00:05:40,262 All right. This is not going to be easy. 181 00:05:40,298 --> 00:05:43,093 When the CHP calls for mutual aid, 182 00:05:43,413 --> 00:05:47,834 usually because things have gotten messy, even for LA. 183 00:05:50,725 --> 00:05:52,935 Now, wrecks like these, 184 00:05:52,973 --> 00:05:55,069 are all about problem-solving and accuracy. 185 00:05:55,105 --> 00:05:57,779 We have to be exact with every word in our reports. 186 00:05:57,816 --> 00:06:00,351 Our measurements can't be off, not even by an inch. 187 00:06:00,387 --> 00:06:02,062 That would mean a change in liability 188 00:06:02,098 --> 00:06:04,190 and then any half-decent lawyer could use that 189 00:06:04,226 --> 00:06:06,338 to discredit our entire investigation. 190 00:06:06,447 --> 00:06:07,747 That's mildly terrifying. 191 00:06:07,783 --> 00:06:09,612 Which is why I'm making you primary. 192 00:06:09,648 --> 00:06:11,954 - What? - Face your fears, Officer Juarez. 193 00:06:12,154 --> 00:06:13,456 You can handle this. 194 00:06:13,670 --> 00:06:14,872 Tell me you can handle this. 195 00:06:14,908 --> 00:06:16,459 I... I can handle it. 196 00:06:17,057 --> 00:06:18,728 - I can handle it. - [CAR DOOR SHUTS] 197 00:06:18,764 --> 00:06:21,798 This is gon' be as fun as putting socks on a rooster. 198 00:06:22,064 --> 00:06:23,343 Here come the chippies. 199 00:06:23,394 --> 00:06:24,694 He's, like, 50 feet away. 200 00:06:24,730 --> 00:06:26,398 He for sure could have walked. 201 00:06:27,928 --> 00:06:29,093 Afternoon. 202 00:06:29,300 --> 00:06:30,598 Thanks for the assist. 203 00:06:30,636 --> 00:06:32,531 - Where do you want us? - Given the circumstances, 204 00:06:32,567 --> 00:06:34,812 we think this should be an LAPD-led investigation. 205 00:06:34,848 --> 00:06:37,218 - No problem. - Where will CHP be stationed? 206 00:06:37,254 --> 00:06:38,877 We'll be helping out at the off-ramp. 207 00:06:38,913 --> 00:06:40,538 Oh. Over in the shade, 208 00:06:40,574 --> 00:06:42,797 relieving grateful citizens from bumper-to-bumper traffic? 209 00:06:42,832 --> 00:06:44,117 - That's nice. - We just want 210 00:06:44,153 --> 00:06:46,505 the freeways up and running as quickly as possible. 211 00:06:46,542 --> 00:06:47,834 [ENGINE TURNS OVER] 212 00:06:49,951 --> 00:06:52,168 I told Juarez she's got primary on this. 213 00:06:52,396 --> 00:06:53,463 Bold. 214 00:06:53,500 --> 00:06:54,641 You either want to end her career right now 215 00:06:54,677 --> 00:06:55,810 or you honestly believe in her. 216 00:06:55,846 --> 00:06:57,074 What do you want us to do? 217 00:06:57,110 --> 00:06:58,411 OK, well, first thing first, 218 00:06:58,447 --> 00:07:00,336 we-we render safety and aid 219 00:07:00,374 --> 00:07:01,547 - to all victims. - [PHONE RINGING] 220 00:07:01,583 --> 00:07:03,444 That means that our number one priority is... 221 00:07:03,480 --> 00:07:05,382 Is clearing a path for the next ambulance. 222 00:07:05,418 --> 00:07:07,475 - I gotta take this. - [PHONE RINGING] 223 00:07:09,100 --> 00:07:10,723 - What's happening? - Were you able to 224 00:07:10,759 --> 00:07:12,149 get that stuff from Lucy? 225 00:07:12,262 --> 00:07:14,781 She was gonna come by here at lunch and bring it to me. 226 00:07:14,817 --> 00:07:16,728 - You forgot. - Yeah, sorry. 227 00:07:16,764 --> 00:07:18,689 This morning's been just a little chaotic, 228 00:07:18,725 --> 00:07:19,774 but you stay put. I promise... 229 00:07:19,810 --> 00:07:21,776 I'll get it to you tonight, or tomorrow at the latest. 230 00:07:21,812 --> 00:07:24,444 [SIGHING] OK, yeah. Stay safe. I love you. 231 00:07:24,480 --> 00:07:26,314 - I love you, too. - [PHONE BEEPS] 232 00:07:26,403 --> 00:07:27,821 [SIGHS] 233 00:07:32,120 --> 00:07:34,483 [INDISTINCT RADIO CHATTER] 234 00:07:34,659 --> 00:07:36,247 How far, Boot? 235 00:07:36,454 --> 00:07:38,959 - [DEVICE BEEPS] - 18.6 feet, sir. 236 00:07:38,995 --> 00:07:40,543 - You sure about that? - Positive, sir. 237 00:07:40,579 --> 00:07:42,045 Ridley, how far? 238 00:07:42,507 --> 00:07:46,444 Uh, 20... No, that's 20.1... 239 00:07:46,481 --> 00:07:48,723 20.2... it just keeps... It keeps moving. 240 00:07:48,761 --> 00:07:50,004 I... oh, I have to... 241 00:07:50,040 --> 00:07:51,101 I have to stand still. 242 00:07:51,137 --> 00:07:52,228 Yeah, OK. 243 00:07:52,264 --> 00:07:54,432 20.2. Okay, that's right, that's right. 244 00:07:54,564 --> 00:07:55,725 Hey, what's next? 245 00:07:55,762 --> 00:07:58,894 OK, well, now, I mean, now you take a million photos. 246 00:07:58,932 --> 00:08:01,148 Just make sure you get the scene from every angle. 247 00:08:01,184 --> 00:08:02,463 You search the cars for any 248 00:08:02,500 --> 00:08:04,526 open containers, alcohol, drugs. 249 00:08:04,562 --> 00:08:07,428 If there's any indication that this is a DUI, 250 00:08:07,466 --> 00:08:08,555 that changes everything. 251 00:08:08,591 --> 00:08:09,595 - OK. - OK? 252 00:08:09,632 --> 00:08:11,430 - OK. - [CAMERA SHUTTER CLICKS] 253 00:08:11,733 --> 00:08:14,475 [HELICOPTER WHIRRING OVERHEAD] 254 00:08:14,610 --> 00:08:15,867 [CAMERA SHUTTER CLICKS] 255 00:08:15,903 --> 00:08:17,125 Clear. 256 00:08:17,242 --> 00:08:18,872 [CAMERA SHUTTER CLICKS] 257 00:08:20,292 --> 00:08:21,589 Well, hey, hey. 258 00:08:21,689 --> 00:08:23,925 Did you get pictures from underneath the car 259 00:08:23,961 --> 00:08:25,572 - and above as well? - Yeah... 260 00:08:25,901 --> 00:08:26,939 No, sorry, sorry, 261 00:08:26,975 --> 00:08:28,007 - it's my bad. I... - No, listen. 262 00:08:28,045 --> 00:08:29,968 I understand there's a lot going on right now, 263 00:08:30,004 --> 00:08:32,725 but I can't be holding your hand every step of the way. 264 00:08:32,760 --> 00:08:33,888 Yeah. 265 00:08:34,744 --> 00:08:37,633 Time to take the training wheels off there, Ridley. 266 00:08:38,884 --> 00:08:40,729 Can you just lay off? 267 00:08:42,636 --> 00:08:44,489 You have no idea what anybody's going through, OK? 268 00:08:44,524 --> 00:08:47,068 My girlfriend died in high school in a car accident, 269 00:08:47,105 --> 00:08:48,317 and this whole thing is bringing up 270 00:08:48,352 --> 00:08:49,966 - a lot of bad memories. - I'm sorry, dude. 271 00:08:50,001 --> 00:08:51,407 - I didn't know. - Just think next time 272 00:08:51,442 --> 00:08:52,620 before you speak, OK? 273 00:08:54,495 --> 00:08:56,543 Officer Penn, you clear this car? 274 00:08:56,581 --> 00:08:58,163 Yes, sir. Driver was critical. 275 00:08:58,200 --> 00:08:59,665 Went off in the first ambulance. 276 00:08:59,701 --> 00:09:01,048 You didn't think to make note of this? 277 00:09:01,083 --> 00:09:02,169 [TENSE MUSIC] 278 00:09:02,206 --> 00:09:03,460 Oh, I'm sorry, sir. 279 00:09:03,524 --> 00:09:05,796 I thought we was checking for beer cans, not firearms. 280 00:09:05,831 --> 00:09:07,298 Back home, every car you pull over 281 00:09:07,333 --> 00:09:09,173 have a gun in the glove box. 282 00:09:09,336 --> 00:09:11,176 ♪ ♪ 283 00:09:11,447 --> 00:09:12,802 Bag this, please. 284 00:09:12,971 --> 00:09:14,937 ♪ ♪ 285 00:09:15,169 --> 00:09:16,556 - Juarez? - Yes, sir. 286 00:09:16,592 --> 00:09:17,857 What about this car? Do we have any 287 00:09:17,894 --> 00:09:18,932 information on this driver? 288 00:09:18,970 --> 00:09:20,751 Uh, no. Nobody's talked to him yet. 289 00:09:20,788 --> 00:09:24,272 But it is registered to a Harrison Novak. 290 00:09:24,381 --> 00:09:26,024 [THUMPING] 291 00:09:26,679 --> 00:09:27,937 ♪ ♪ 292 00:09:29,067 --> 00:09:30,573 - Officers! - Yes, sir. 293 00:09:30,610 --> 00:09:31,697 - Double time! - Coming. 294 00:09:31,732 --> 00:09:32,783 Be right there. 295 00:09:33,532 --> 00:09:35,587 This is the LAPD. Is anyone in there? 296 00:09:35,740 --> 00:09:37,667 We're going to get you out. Just hang on. 297 00:09:37,702 --> 00:09:38,850 ♪ ♪ 298 00:09:38,947 --> 00:09:41,059 - Please, please, please. - Oh, my God. 299 00:09:41,799 --> 00:09:43,625 We need an ambulance! 300 00:09:45,259 --> 00:09:47,044 I'd never seen him before. 301 00:09:47,754 --> 00:09:48,885 But he knew me. 302 00:09:48,922 --> 00:09:50,178 He was waiting. 303 00:09:50,215 --> 00:09:52,222 He called out "Savannah," and when I turned, 304 00:09:52,259 --> 00:09:54,802 he sprayed me in the eyes with something. 305 00:09:55,345 --> 00:09:57,179 It burned really bad. 306 00:09:58,056 --> 00:10:02,024 Um, I tried to run, but, um, hit me over the head. 307 00:10:02,059 --> 00:10:04,360 [SOBBING] And the next thing I knew, 308 00:10:04,395 --> 00:10:07,023 I was tied up in the... In the trunk. 309 00:10:07,607 --> 00:10:09,986 And we drove around forever. 310 00:10:10,024 --> 00:10:11,778 It felt like hours. 311 00:10:12,235 --> 00:10:15,062 And, uh, he was singing. 312 00:10:15,100 --> 00:10:18,110 He kept replaying the same dumb pop songs, 313 00:10:18,147 --> 00:10:20,404 singing along at the top of his lungs 314 00:10:20,442 --> 00:10:21,741 without a care in the world. 315 00:10:21,778 --> 00:10:23,515 Well, you're safe now, OK? 316 00:10:23,552 --> 00:10:25,338 And the good news is we know who he is. 317 00:10:25,375 --> 00:10:27,931 Officers are kicking down his door as we speak. 318 00:10:27,996 --> 00:10:29,419 [LOUD CRASH] 319 00:10:30,261 --> 00:10:31,338 Police! 320 00:10:31,475 --> 00:10:34,139 Harrison Novak, we have a warrant for your arrest. 321 00:10:34,176 --> 00:10:35,342 Ridley. 322 00:10:35,509 --> 00:10:38,024 [TENSE MUSIC] 323 00:10:38,394 --> 00:10:45,527 ♪ ♪ 324 00:10:54,953 --> 00:10:55,993 Clear! 325 00:10:56,029 --> 00:10:57,298 - Clear! - Clear! 326 00:10:57,336 --> 00:10:58,467 Clear! 327 00:10:58,573 --> 00:11:00,282 ♪ ♪ 328 00:11:00,409 --> 00:11:02,327 This place gives me the creeps. 329 00:11:02,619 --> 00:11:04,306 It feels like teenage girls live here, 330 00:11:04,341 --> 00:11:05,384 not a 40-year-old dude. 331 00:11:05,422 --> 00:11:06,865 Get used to it, we're gonna be here for a minute. 332 00:11:06,900 --> 00:11:08,354 It's the only property registered in his name. 333 00:11:08,389 --> 00:11:10,671 We need to search every inch of this place, 334 00:11:10,706 --> 00:11:12,380 so glove up, tear it apart. 335 00:11:12,418 --> 00:11:13,505 Yes, sir. 336 00:11:14,919 --> 00:11:16,759 - [HEART MONITOR BEEPING] - How bad? 337 00:11:16,796 --> 00:11:18,095 Physically, she should be OK. 338 00:11:18,130 --> 00:11:19,350 Guy nabbed her out in public 339 00:11:19,386 --> 00:11:21,014 and kept her in a trunk for hours. 340 00:11:21,049 --> 00:11:22,975 Being a woman is consistently terrifying. 341 00:11:23,010 --> 00:11:24,644 Then you have a daughter and it only gets worse. 342 00:11:24,679 --> 00:11:27,147 Harrison Novak was arrested three years ago 343 00:11:27,183 --> 00:11:28,397 for burglary and assault. 344 00:11:28,432 --> 00:11:30,604 He broke into a woman's home and choked her. 345 00:11:30,639 --> 00:11:33,067 It seemed open-and-shut, but evidence was compromised, 346 00:11:33,104 --> 00:11:35,075 and the prosecution lost the case at trial 347 00:11:35,110 --> 00:11:36,556 to Novak's hotshot lawyer. 348 00:11:36,605 --> 00:11:38,197 Who the hell was that? 349 00:11:38,453 --> 00:11:39,519 Your husband. 350 00:11:39,572 --> 00:11:40,745 Yeah, I recognize the case. 351 00:11:40,782 --> 00:11:41,869 The cops screwed up the chain of evidence, 352 00:11:41,904 --> 00:11:42,913 and I got him acquitted. 353 00:11:42,948 --> 00:11:44,565 - Why? - We found a girl in his trunk, 354 00:11:44,600 --> 00:11:45,602 in pretty bad shape. 355 00:11:45,639 --> 00:11:46,688 He's currently at large, 356 00:11:46,725 --> 00:11:49,265 so if you can give us anything that might help. 357 00:11:49,302 --> 00:11:52,086 Uh, I'll pull his file and get it to you ASAP. 358 00:11:52,196 --> 00:11:54,197 Let me know if there's anything else I can do. 359 00:11:54,234 --> 00:11:55,408 Thanks. 360 00:11:55,490 --> 00:11:57,914 [LINE DISCONNECTS] 361 00:11:58,092 --> 00:11:59,863 Do you remember the Harrison Novak case? 362 00:11:59,899 --> 00:12:01,155 Uh, yeah, of course. 363 00:12:01,192 --> 00:12:02,639 That's the only time I lost a trial. 364 00:12:02,676 --> 00:12:04,724 - Why? - Novak just abducted a woman. 365 00:12:04,961 --> 00:12:06,350 Maybe not the first. 366 00:12:06,908 --> 00:12:08,394 Well, that's not good. 367 00:12:08,681 --> 00:12:10,104 For either of us. 368 00:12:10,187 --> 00:12:11,360 Huh. 369 00:12:17,184 --> 00:12:19,719 Hey, I'm sorry again for not reporting the gun. 370 00:12:19,754 --> 00:12:22,258 But I did find out the owner had purchased it legally, 371 00:12:22,293 --> 00:12:23,235 and it was registered. 372 00:12:23,352 --> 00:12:24,428 That's not the point. 373 00:12:24,465 --> 00:12:25,666 Cars are frequently broken into 374 00:12:25,701 --> 00:12:28,076 by criminals who do not have a license to carry. 375 00:12:28,111 --> 00:12:29,417 A weapon not registered to them 376 00:12:29,452 --> 00:12:30,821 is a win for the criminal community. 377 00:12:30,856 --> 00:12:31,975 Understood. 378 00:12:32,011 --> 00:12:33,567 - It won't happen again. - You know what? 379 00:12:33,604 --> 00:12:35,057 I'm going to recommend you undergo additional 380 00:12:35,092 --> 00:12:36,658 training and testing all weekend, 381 00:12:36,695 --> 00:12:38,161 plus an additional three hours a day 382 00:12:38,197 --> 00:12:39,197 for the next two weeks. 383 00:12:39,234 --> 00:12:40,885 What? It was, it was a simple mistake! 384 00:12:40,922 --> 00:12:42,118 Look, if I can't trust you to clock 385 00:12:42,153 --> 00:12:43,586 loaded weapons in plain sight, 386 00:12:43,621 --> 00:12:45,456 what else can't I trust you with? 387 00:12:55,624 --> 00:12:57,005 [ENGINE TURNS OVER] 388 00:12:57,152 --> 00:13:00,149 [TENSE MUSIC] 389 00:13:00,688 --> 00:13:02,447 [HORN HONKS] 390 00:13:03,183 --> 00:13:04,826 [PHONE RINGING] 391 00:13:04,941 --> 00:13:06,323 - What's wrong? - I lost her. 392 00:13:06,360 --> 00:13:08,585 She left the apartment. I got blocked in by a truck. 393 00:13:08,620 --> 00:13:10,046 - Hello? - [LINE DISCONNECTS] 394 00:13:10,081 --> 00:13:11,965 - [PHONE LINE TRILLING] - Come on, come on. 395 00:13:12,000 --> 00:13:13,591 ♪ With a boom and a bang ♪ 396 00:13:13,629 --> 00:13:14,947 [PHONE RINGING] 397 00:13:14,984 --> 00:13:15,985 ♪ There it goes ♪ 398 00:13:16,023 --> 00:13:17,581 - Hi, please leave me... - She's ducking my call. 399 00:13:17,618 --> 00:13:19,432 But you can track her phone, right? 400 00:13:19,469 --> 00:13:21,100 ♪ Threw it all away ♪ 401 00:13:21,299 --> 00:13:24,808 [SUSPENSEFUL MUSIC] 402 00:13:25,221 --> 00:13:26,609 ♪ Come on, let's get it started ♪ 403 00:13:26,644 --> 00:13:27,695 ♪ Started, ooh ♪ 404 00:13:27,803 --> 00:13:29,102 ♪ ♪ 405 00:13:29,279 --> 00:13:31,057 She's headed towards Echo Park, the firehouse. 406 00:13:31,092 --> 00:13:32,224 Punch it. 407 00:13:32,308 --> 00:13:34,274 [SIREN WAILING] 408 00:13:34,312 --> 00:13:35,443 [ENGINE REVVING] 409 00:13:35,480 --> 00:13:36,556 ♪ ♪ 410 00:13:36,592 --> 00:13:37,911 Oh. [CHUCKLES] 411 00:13:37,947 --> 00:13:40,601 This guy's totally a psycho. 412 00:13:40,639 --> 00:13:44,197 He wore his outside shoes right in the bedroom. 413 00:13:45,359 --> 00:13:47,104 Wait, these things gotta be caked in evidence. 414 00:13:47,139 --> 00:13:48,163 - Right? - Potentially. 415 00:13:48,198 --> 00:13:50,038 Take a photo, and then bag them. 416 00:13:51,681 --> 00:13:53,605 Hey, uh, Ridley, can I ask you a question 417 00:13:53,642 --> 00:13:55,543 about something from earlier? 418 00:13:55,924 --> 00:13:58,379 Yeah, that's not really my favorite way 419 00:13:58,415 --> 00:13:59,881 to start a conversation, but sure. 420 00:13:59,918 --> 00:14:02,384 A few weeks ago, you told me that your girlfriend overdosed. 421 00:14:02,419 --> 00:14:04,970 And then earlier, I swear I thought I heard you tell Miles 422 00:14:05,005 --> 00:14:06,491 that she died in a car accident? 423 00:14:06,528 --> 00:14:07,681 Yeah. 424 00:14:07,966 --> 00:14:10,029 Sorry, I should have made that more clear. 425 00:14:10,066 --> 00:14:12,198 Sarah didn't actually die from the OD. 426 00:14:12,235 --> 00:14:13,659 We got super-lucky. 427 00:14:13,697 --> 00:14:15,313 My friend's dad, he's a doctor, and... 428 00:14:15,350 --> 00:14:18,066 And he came home just in time with some naloxone. 429 00:14:18,408 --> 00:14:20,207 And then she died in a car accident? 430 00:14:20,244 --> 00:14:22,911 No, that was a different girlfriend a year later. 431 00:14:23,177 --> 00:14:24,351 Savannah wasn't a one-off. 432 00:14:24,388 --> 00:14:26,666 I found this hidden in the hallway closet. 433 00:14:27,927 --> 00:14:29,369 Oh, my God. 434 00:14:29,485 --> 00:14:31,619 [OMINOUS MUSIC] 435 00:14:31,711 --> 00:14:32,878 More victims. 436 00:14:33,056 --> 00:14:34,664 [SIGHS] 437 00:14:37,269 --> 00:14:39,669 [PHONE RINGING] 438 00:14:41,125 --> 00:14:43,086 - Hello? - Hey, counselor. 439 00:14:43,124 --> 00:14:44,174 Harrison Novak. 440 00:14:44,238 --> 00:14:46,037 ♪ ♪ 441 00:14:46,128 --> 00:14:47,846 You helped me out of a jam a few years ago. 442 00:14:47,881 --> 00:14:49,947 Of course. Uh, I'm just finishing up a meeting. 443 00:14:49,984 --> 00:14:51,057 Can I call you right back? 444 00:14:51,094 --> 00:14:52,392 That's OK. I can hold. 445 00:14:52,428 --> 00:14:53,479 I got time. 446 00:14:53,557 --> 00:14:54,601 [PHONE BEEPS] 447 00:14:54,639 --> 00:14:55,799 I've got Harrison Novak on the phone. 448 00:14:55,836 --> 00:14:56,845 He wants me to represent him. 449 00:14:56,881 --> 00:14:58,306 What's my ethical obligation here? 450 00:14:58,341 --> 00:14:59,982 Do I have to tell him I'm no longer a defense attorney? 451 00:15:00,019 --> 00:15:01,475 Uh, no but as a prosecutor, 452 00:15:01,511 --> 00:15:03,384 the only thing you can't do is agree to represent him. 453 00:15:03,421 --> 00:15:04,495 Other than that, you can tell him 454 00:15:04,530 --> 00:15:06,251 anything he needs to hear to keep him on the line. 455 00:15:06,288 --> 00:15:07,865 - OK. - Angela, it's Del Monte. 456 00:15:07,902 --> 00:15:08,926 Got your husband here. 457 00:15:08,962 --> 00:15:10,660 He's talking to Novak on his cell phone right now. 458 00:15:10,697 --> 00:15:12,577 Hot damn. Setting up a trace now. 459 00:15:12,615 --> 00:15:14,337 OK, I'm putting you on speaker. 460 00:15:14,470 --> 00:15:17,457 Wesley, just keep him talking as long as you can. 461 00:15:17,524 --> 00:15:19,158 I'll mute my phone so we can listen. 462 00:15:19,195 --> 00:15:20,857 All right, great. I'm going over to him now. 463 00:15:20,894 --> 00:15:22,390 ♪ ♪ 464 00:15:22,461 --> 00:15:23,475 Sorry to keep you waiting. 465 00:15:23,511 --> 00:15:24,813 - How can I help? - No problem. 466 00:15:24,850 --> 00:15:26,330 Look, I know you're a very busy guy, 467 00:15:26,365 --> 00:15:28,094 so I will skip the foreplay. 468 00:15:28,188 --> 00:15:29,470 I was super impressed, 469 00:15:29,506 --> 00:15:31,523 with how you handled my case back in the day, 470 00:15:31,558 --> 00:15:35,934 and I find myself in a bit of fresh legal jeopardy. 471 00:15:35,971 --> 00:15:37,269 How bad are we talking? 472 00:15:37,307 --> 00:15:39,855 See, I don't like to use that word "bad." 473 00:15:39,928 --> 00:15:41,894 So judgy. 474 00:15:41,932 --> 00:15:43,563 Good, bad, right, wrong. 475 00:15:43,663 --> 00:15:46,798 They're all just choices and decisions repressed people use 476 00:15:46,834 --> 00:15:50,176 to keep more free-thinking individuals in a box. 477 00:15:50,212 --> 00:15:51,994 Right, well, I wasn't trying to judge. 478 00:15:52,029 --> 00:15:53,745 I just need to know a little more 479 00:15:53,780 --> 00:15:55,461 of what I'm getting into before I commit. 480 00:15:55,496 --> 00:15:56,538 Well, I can tell you this much. 481 00:15:56,576 --> 00:15:58,207 Most people might not like what I do, 482 00:15:58,244 --> 00:15:59,322 who I am, 483 00:15:59,359 --> 00:16:02,043 but everyone inflicts and contributes 484 00:16:02,081 --> 00:16:04,077 to some level of pain and suffering. 485 00:16:04,114 --> 00:16:06,913 You might step on a bug or cook a steak. 486 00:16:06,979 --> 00:16:08,676 I just do my version of that. 487 00:16:09,549 --> 00:16:12,049 Only on a bigger, more connected level with... 488 00:16:12,259 --> 00:16:13,851 Larger and more conscious animals. 489 00:16:13,888 --> 00:16:15,322 Are you saying you've killed people? 490 00:16:15,359 --> 00:16:16,809 Are you saying you're my lawyer? 491 00:16:16,846 --> 00:16:18,604 Mr. Novak, I'm just trying to make sure 492 00:16:18,639 --> 00:16:19,812 we're both on the same page. 493 00:16:19,849 --> 00:16:21,106 This is taking longer than I'd wanted, 494 00:16:21,143 --> 00:16:22,566 and I have a bit of a ticking clock problem. 495 00:16:22,601 --> 00:16:24,692 I had wanted to achieve so much more 496 00:16:24,729 --> 00:16:25,903 by the end of my story, 497 00:16:25,938 --> 00:16:27,938 a certain number of accomplishments, 498 00:16:28,338 --> 00:16:30,138 to make the world take notice. 499 00:16:30,322 --> 00:16:33,076 So, now I find myself having to get into the volume business. 500 00:16:33,111 --> 00:16:36,578 Wait, um, why don't we get together in person and discuss? 501 00:16:36,615 --> 00:16:37,998 I gotta go. But don't worry. 502 00:16:38,033 --> 00:16:39,709 You'll probably see me later tonight on your TV. 503 00:16:39,745 --> 00:16:41,209 - Wait! - Ciao for now. 504 00:16:41,245 --> 00:16:42,378 [LINE DISCONNECTS] 505 00:16:42,477 --> 00:16:44,129 Please tell me you got a location. 506 00:16:44,164 --> 00:16:45,888 He's calling from Sorority Row. 507 00:16:46,602 --> 00:16:48,216 He's going to pull a Ted Bundy. 508 00:16:48,253 --> 00:16:49,927 I'm sending every cop in the city, 509 00:16:49,963 --> 00:16:51,639 but I'm not sure we're going to make it there in time. 510 00:16:51,674 --> 00:16:53,178 Say a prayer. 511 00:16:55,812 --> 00:16:57,807 [SIRENS WAILING] 512 00:16:58,070 --> 00:17:00,035 [TENSE MUSIC] 513 00:17:00,110 --> 00:17:02,312 ♪ ♪ 514 00:17:13,720 --> 00:17:16,056 [SIRENS WAILING] 515 00:17:16,267 --> 00:17:18,017 ♪ ♪ 516 00:17:18,111 --> 00:17:19,161 [TIRES SQUEALING] 517 00:17:19,247 --> 00:17:20,492 [KNOCK AT DOOR] 518 00:17:20,616 --> 00:17:22,285 ♪ ♪ 519 00:17:22,416 --> 00:17:23,416 Who is it? 520 00:17:23,453 --> 00:17:25,461 Hi, uh, Melanie? 521 00:17:25,498 --> 00:17:26,922 [TIRES SQUEALING] 522 00:17:26,962 --> 00:17:28,285 I think I have your package. 523 00:17:28,320 --> 00:17:30,221 It got delivered to my place by mistake. 524 00:17:30,258 --> 00:17:33,099 ♪ ♪ 525 00:17:33,375 --> 00:17:35,011 - For you. - Thanks so much. 526 00:17:35,082 --> 00:17:36,172 Oh! 527 00:17:36,942 --> 00:17:38,241 [SCREAMING] 528 00:17:38,348 --> 00:17:39,681 ♪ ♪ 529 00:17:40,018 --> 00:17:42,777 [SIRENS WAILING] 530 00:17:43,173 --> 00:17:50,262 ♪ ♪ 531 00:17:53,958 --> 00:17:55,031 Police! 532 00:17:56,231 --> 00:17:58,530 [PEOPLE SCREAMING] 533 00:17:59,204 --> 00:18:00,246 [SPRAY HISSING] 534 00:18:00,282 --> 00:18:01,538 Please step away! 535 00:18:01,576 --> 00:18:02,800 - [STUN GUN CRACKLING] - Ah! 536 00:18:02,836 --> 00:18:04,131 [OVERLAPPING SHOUTING] 537 00:18:04,166 --> 00:18:06,431 [THUDDING] 538 00:18:07,196 --> 00:18:08,328 [SPRAY HISSING] 539 00:18:08,365 --> 00:18:10,172 Back up! I got him! 540 00:18:10,453 --> 00:18:11,795 [LOUD THUD] 541 00:18:12,040 --> 00:18:13,718 [GROANING] 542 00:18:13,907 --> 00:18:15,374 Everybody OK? 543 00:18:15,450 --> 00:18:17,935 If any of you ladies are looking to join the LAPD, 544 00:18:17,971 --> 00:18:19,493 I'd like to offer a letter of recommendation 545 00:18:19,529 --> 00:18:21,615 written by me, personally. 546 00:18:23,490 --> 00:18:25,701 [TIRES SQUEALING] 547 00:18:31,234 --> 00:18:34,238 [HEART POUNDING] 548 00:18:35,445 --> 00:18:36,788 Get back. This is a crime scene. 549 00:18:36,824 --> 00:18:38,035 Let me through. I'm with the DA's office. 550 00:18:38,070 --> 00:18:39,291 - I need to get in there. - I said back up. 551 00:18:39,327 --> 00:18:40,502 - Angela! Angela! - Hold on. 552 00:18:40,538 --> 00:18:42,666 Stand down. He's allowed to be here. 553 00:18:42,703 --> 00:18:43,943 Hey, what happened in there? 554 00:18:43,980 --> 00:18:45,823 - Please tell me no one's dead. - No one is dead. 555 00:18:45,858 --> 00:18:47,582 In fact, he got his ass kicked. 556 00:18:48,169 --> 00:18:49,628 Hey, it's OK. 557 00:18:49,665 --> 00:18:50,694 You did good. 558 00:18:50,731 --> 00:18:52,621 You're the reason we got this guy. 559 00:18:53,040 --> 00:18:54,472 I'm also the reason that he's been free 560 00:18:54,509 --> 00:18:56,141 to kill innocent women for the past three years. 561 00:18:56,176 --> 00:18:57,511 His actions are not your fault. 562 00:18:57,548 --> 00:18:59,160 You were just doing your job. 563 00:18:59,227 --> 00:19:00,435 OK. 564 00:19:00,730 --> 00:19:02,071 [CHUCKLING] Hey. 565 00:19:02,108 --> 00:19:04,143 Thought you were too busy for me. 566 00:19:04,309 --> 00:19:05,402 You change your mind? 567 00:19:05,438 --> 00:19:07,089 I'm not a defense lawyer anymore. 568 00:19:07,125 --> 00:19:08,355 I'm a prosecutor now. 569 00:19:08,393 --> 00:19:09,690 Tricky. 570 00:19:09,750 --> 00:19:11,383 That's how the cops got here so quick. 571 00:19:11,419 --> 00:19:12,676 Yeah, you're lucky we did. 572 00:19:12,712 --> 00:19:14,269 Those girls were about to kill you. 573 00:19:14,305 --> 00:19:15,613 Get in. 574 00:19:15,839 --> 00:19:17,865 We should get him back to the station as soon as possible. 575 00:19:17,902 --> 00:19:19,325 He is a talker. 576 00:19:19,362 --> 00:19:20,660 Yeah, go. I'll be fine. 577 00:19:21,035 --> 00:19:22,494 - You sure? - Yeah. 578 00:19:22,869 --> 00:19:23,953 Go. 579 00:19:24,696 --> 00:19:25,766 Hmm. 580 00:19:25,873 --> 00:19:28,392 [SOMBER MUSIC] 581 00:19:28,586 --> 00:19:35,676 ♪ ♪ 582 00:19:38,010 --> 00:19:40,846 ♪ Roses are red ♪ 583 00:19:41,203 --> 00:19:44,474 ♪ Diamonds are shining, it's on now ♪ 584 00:19:44,855 --> 00:19:47,822 ♪ Rolling in dice ♪ 585 00:19:47,858 --> 00:19:49,529 ♪ It's the luck of draw, ♪ 586 00:19:49,566 --> 00:19:51,493 ♪ Yeah, it's all right ♪ 587 00:19:51,715 --> 00:19:54,693 ♪ Don't be afraid ♪ 588 00:19:54,732 --> 00:19:56,943 ♪ We've got all of the joy... ♪ 589 00:20:03,048 --> 00:20:04,647 Put your hands on the wheel! 590 00:20:04,796 --> 00:20:06,443 [CHUCKLES] 591 00:20:07,556 --> 00:20:09,257 - I'm impressed. - Like I care. 592 00:20:09,292 --> 00:20:10,423 Who are you? 593 00:20:10,460 --> 00:20:11,791 Why are you following me? 594 00:20:11,827 --> 00:20:13,211 Did Jason send you? 595 00:20:13,253 --> 00:20:14,296 No. 596 00:20:14,333 --> 00:20:17,048 I'm the man hunting your ex-husband. 597 00:20:17,970 --> 00:20:19,057 Malvado. 598 00:20:19,093 --> 00:20:20,510 I'm not your enemy. 599 00:20:20,670 --> 00:20:22,178 We want the same thing. 600 00:20:22,315 --> 00:20:23,763 Jason dead. 601 00:20:24,878 --> 00:20:26,023 You're a wanted man. 602 00:20:26,060 --> 00:20:27,277 I should call 911. 603 00:20:27,314 --> 00:20:28,653 Go ahead. 604 00:20:28,737 --> 00:20:30,186 Have me arrested. 605 00:20:30,458 --> 00:20:33,275 And spend the rest of your life worrying about Jason. 606 00:20:33,310 --> 00:20:34,400 Or... 607 00:20:34,436 --> 00:20:36,152 You could let me go 608 00:20:36,189 --> 00:20:39,447 and never have to worry about him again. 609 00:20:42,700 --> 00:20:44,034 [CHUCKLES] 610 00:20:44,699 --> 00:20:46,077 May I? 611 00:20:54,009 --> 00:20:56,672 This number cannot be traced. 612 00:20:56,992 --> 00:20:58,959 But messages will get back to me. 613 00:20:59,009 --> 00:21:02,303 If you hear of Jason's whereabouts, let me know. 614 00:21:02,353 --> 00:21:04,305 [SOFT SUSPENSEFUL MUSIC] 615 00:21:04,375 --> 00:21:06,500 And I will put an end to your nightmare. 616 00:21:06,536 --> 00:21:10,171 ♪ ♪ 617 00:21:11,854 --> 00:21:13,612 [SIRENS WAILING DISTANTLY] 618 00:21:13,763 --> 00:21:20,854 ♪ ♪ 619 00:21:28,034 --> 00:21:29,249 Hey, you OK? 620 00:21:29,286 --> 00:21:30,839 Hey. Yeah, I'm fine. 621 00:21:30,892 --> 00:21:31,864 What were you thinking? 622 00:21:31,901 --> 00:21:34,289 Do you have any idea how dangerous this was? 623 00:21:34,826 --> 00:21:36,960 Oh, look, my phone is ringing. 624 00:21:37,050 --> 00:21:39,351 The idea was that you stay in the apartment. 625 00:21:39,386 --> 00:21:40,549 All of a sudden, I got marshals 626 00:21:40,586 --> 00:21:42,220 blowing up my phone telling me you've gone missing? 627 00:21:42,256 --> 00:21:43,555 You almost gave me a heart attack. 628 00:21:43,590 --> 00:21:45,638 Wait, how is it the Marshals know I left? 629 00:21:45,674 --> 00:21:47,015 Are they tracking my phone? 630 00:21:47,050 --> 00:21:48,851 We had a guy posted outside Lucy's apartment. 631 00:21:48,886 --> 00:21:50,142 To spy on me? 632 00:21:50,179 --> 00:21:51,352 To protect you. 633 00:21:51,388 --> 00:21:53,730 In case Jason saw through the ruse and went after you there. 634 00:21:53,766 --> 00:21:55,272 Can we get back in the shop, please? 635 00:21:55,308 --> 00:21:56,356 Why didn't you tell me? 636 00:21:56,394 --> 00:21:57,441 That's not the point. 637 00:21:57,478 --> 00:22:00,093 What were you even doing down here in the first place? 638 00:22:00,128 --> 00:22:01,380 It doesn't matter. 639 00:22:01,849 --> 00:22:07,027 ♪ ♪ 640 00:22:07,742 --> 00:22:09,036 Before we get started, 641 00:22:09,073 --> 00:22:10,873 I'd like to get us on the same page 642 00:22:10,909 --> 00:22:13,164 as to how we speak to each other. 643 00:22:14,090 --> 00:22:15,750 I mean, we may have... 644 00:22:16,405 --> 00:22:18,003 Well, differing philosophies, 645 00:22:18,039 --> 00:22:21,464 but, it doesn't mean we can't be cordial to one another. 646 00:22:21,561 --> 00:22:23,550 You don't make the rules here. 647 00:22:23,907 --> 00:22:26,178 I think I kind of do. 648 00:22:26,257 --> 00:22:29,076 I mean, you must have a lot of very distressed families 649 00:22:29,113 --> 00:22:30,932 who are desperate for answers. 650 00:22:31,148 --> 00:22:33,615 And I am willing to tell you everything. 651 00:22:33,692 --> 00:22:36,748 But I expect to be treated like a person, not a monster. 652 00:22:37,007 --> 00:22:38,763 Sure, we can do that. 653 00:22:38,800 --> 00:22:40,474 We will just listen. 654 00:22:40,511 --> 00:22:42,221 Whatever you want to tell us. 655 00:22:43,713 --> 00:22:44,904 These on? 656 00:22:45,323 --> 00:22:47,240 Yes, you're being recorded. 657 00:22:50,530 --> 00:22:53,247 It's not the killing. 658 00:22:56,085 --> 00:22:57,750 You'd think it would be. 659 00:22:58,161 --> 00:22:59,961 It's the least interesting part. 660 00:23:00,839 --> 00:23:02,526 The anticipation, 661 00:23:03,621 --> 00:23:04,671 the planning... 662 00:23:05,353 --> 00:23:07,678 [SUCKS LIPS] That puts a wind in my sails. 663 00:23:07,749 --> 00:23:10,472 The killing itself is more like eating for me. 664 00:23:10,522 --> 00:23:11,993 Necessary, but... 665 00:23:13,573 --> 00:23:17,563 Not as holistically stimulating, as the lead-up. 666 00:23:19,380 --> 00:23:20,653 Now... 667 00:23:21,733 --> 00:23:23,294 Hunting... 668 00:23:23,846 --> 00:23:25,579 My victims... 669 00:23:26,324 --> 00:23:29,290 Really feeling their fear... 670 00:23:29,382 --> 00:23:31,535 [SUCKS LIPS AND EXHALES] 671 00:23:31,702 --> 00:23:33,328 That just... 672 00:23:34,444 --> 00:23:36,248 Fills me up. 673 00:23:37,505 --> 00:23:40,711 When the killing's done, I tend to feel a little... 674 00:23:41,058 --> 00:23:44,984 Empty inside, lonely even. 675 00:23:45,051 --> 00:23:46,674 So then, I... 676 00:23:48,229 --> 00:23:49,582 Have to do it again. 677 00:23:49,618 --> 00:23:52,597 These are human beings you are talking about. 678 00:23:53,192 --> 00:23:55,157 You don't feel any kind of remorse? 679 00:23:55,296 --> 00:23:57,574 Do you feel remorse when you eat a burger? 680 00:23:57,967 --> 00:23:59,766 What did you do with the bodies? 681 00:23:59,802 --> 00:24:00,853 Buried them. 682 00:24:00,987 --> 00:24:02,106 Where? 683 00:24:04,569 --> 00:24:05,993 How about I show you? 684 00:24:06,132 --> 00:24:07,846 [TENSE MUSIC] 685 00:24:11,280 --> 00:24:13,494 All right, you can stay here till the end of shift, 686 00:24:13,530 --> 00:24:15,329 and then Lucy will be here 687 00:24:15,366 --> 00:24:17,269 to bring you back to her apartment. 688 00:24:17,306 --> 00:24:19,625 I'm your wife, John. I don't work for you. 689 00:24:19,662 --> 00:24:20,835 And in case you've forgotten, 690 00:24:20,871 --> 00:24:22,671 I literally spent the last three weeks 691 00:24:22,707 --> 00:24:25,007 doing tactical military training in Germany. 692 00:24:25,042 --> 00:24:26,672 I don't need you to protect me. 693 00:24:26,708 --> 00:24:29,550 Nolan, Novak gave up the location of his dump site. 694 00:24:29,587 --> 00:24:31,412 Units on their way. I need you guys to meet them there. 695 00:24:31,448 --> 00:24:33,555 Right, um, we'll finish this later. 696 00:24:33,592 --> 00:24:34,597 - Mm-hmm. - Promise. 697 00:24:34,634 --> 00:24:36,724 Uh, would you watch her, please? 698 00:24:37,917 --> 00:24:39,604 - [SIGHS] - You're a grown-ass woman. 699 00:24:39,640 --> 00:24:41,561 - I'm not babysitting you. - Thank you. 700 00:24:41,597 --> 00:24:44,565 [CROWS' "SILVER TONGUES"] 701 00:24:44,679 --> 00:24:47,311 [DISSONANT ROCK MUSIC] 702 00:24:48,191 --> 00:24:49,240 [DOG BARKING] 703 00:24:49,403 --> 00:24:52,369 [INDISTINCT RADIO CHATTER] 704 00:24:52,547 --> 00:24:59,804 ♪ ♪ 705 00:25:02,384 --> 00:25:08,807 ♪ ♪ 706 00:25:15,445 --> 00:25:16,807 Hey. 707 00:25:17,803 --> 00:25:18,808 Hey there. 708 00:25:18,846 --> 00:25:20,436 You really want to be shooting from that side. 709 00:25:20,472 --> 00:25:21,678 I'm completely backlit. 710 00:25:21,713 --> 00:25:23,263 And no offense, but if you want to have an easy time 711 00:25:23,299 --> 00:25:25,481 selling the doc to Hulu or whatever, 712 00:25:25,519 --> 00:25:28,527 you want to see my face and not the, you know, 713 00:25:28,564 --> 00:25:29,737 random cops. 714 00:25:29,875 --> 00:25:31,413 That's what people actually care about. 715 00:25:31,450 --> 00:25:33,115 ♪ ♪ 716 00:25:33,278 --> 00:25:35,034 Hey, we got something. 717 00:25:36,243 --> 00:25:40,546 ♪ Your painted face take extra care ♪ 718 00:25:40,613 --> 00:25:43,913 ♪ Careful not to breathe the air ♪ 719 00:25:44,003 --> 00:25:47,587 ♪ A silver-tongued shadow ♪ 720 00:25:47,772 --> 00:25:51,407 ♪ A vulgar infection ♪ 721 00:25:51,513 --> 00:25:55,147 ♪ A silver-tongued creature ♪ 722 00:25:55,528 --> 00:25:58,328 - [DOG BARKS] - ♪ This self-deception ♪ 723 00:25:58,598 --> 00:26:03,336 ♪ ♪ 724 00:26:03,500 --> 00:26:04,633 Where are they going? 725 00:26:04,669 --> 00:26:05,730 I don't know. 726 00:26:08,134 --> 00:26:10,011 I didn't bury anyone over there. 727 00:26:10,321 --> 00:26:16,125 ♪ ♪ 728 00:26:16,215 --> 00:26:17,701 [CAMERA SHUTTER CLICKS] 729 00:26:17,887 --> 00:26:22,356 ♪ ♪ 730 00:26:24,471 --> 00:26:25,795 They're all wrapped the same. 731 00:26:25,830 --> 00:26:26,919 They must be yours. 732 00:26:26,971 --> 00:26:29,359 I swear to God, all my kills are back there. 733 00:26:30,209 --> 00:26:31,673 These aren't mine. 734 00:26:32,490 --> 00:26:36,459 ♪ ♪ 735 00:26:37,627 --> 00:26:39,760 I'm gonna have nightmares about that burial site. 736 00:26:39,797 --> 00:26:41,596 [SIGHS] Shouldn't I be more hardened by now? 737 00:26:41,633 --> 00:26:43,268 I... I should, right? 738 00:26:43,305 --> 00:26:45,270 No, your empathy is your best quality. 739 00:26:45,307 --> 00:26:47,106 Really? Best quality? 740 00:26:47,144 --> 00:26:49,109 Well, there are certain others. 741 00:26:49,464 --> 00:26:52,152 Best discussed in a non-professional setting. 742 00:26:52,371 --> 00:26:53,903 [ELEVATOR DINGS] 743 00:26:54,167 --> 00:26:56,324 - Thanks for coming right over. - Yeah, of course. 744 00:26:56,359 --> 00:26:57,784 - You saw the bodies? - Yes. 745 00:26:57,819 --> 00:26:59,035 We didn't unwrap any of them 746 00:26:59,070 --> 00:27:01,037 for fear of compromising DNA evidence. 747 00:27:01,073 --> 00:27:03,815 They're all being sent to our morgue facility downtown. 748 00:27:03,851 --> 00:27:05,414 Give us the room, guys. 749 00:27:05,663 --> 00:27:07,387 Hey. Good to see you again. 750 00:27:07,536 --> 00:27:08,515 Likewise. 751 00:27:08,551 --> 00:27:11,039 Wish it was over a caffé americano, but here we are. 752 00:27:11,076 --> 00:27:13,133 Hi, nice to see you. Uh, who wants to start? 753 00:27:13,169 --> 00:27:14,959 I will. As I told Garza, 754 00:27:14,996 --> 00:27:17,749 it seems clear that we have a second serial killer at large. 755 00:27:17,785 --> 00:27:20,390 Harrison Novak has been falling all over himself 756 00:27:20,425 --> 00:27:21,516 to take credit for his kills, 757 00:27:21,551 --> 00:27:24,352 but he seemed genuinely shocked when we uncovered those bodies. 758 00:27:24,387 --> 00:27:25,769 You think he knows who the second killer is? 759 00:27:25,806 --> 00:27:28,147 Maybe, but it feels unlikely. I agree with Nyla. 760 00:27:28,183 --> 00:27:30,357 Novak seemed totally thrown by the bodies 761 00:27:30,394 --> 00:27:33,240 and worried that this killer would somehow overshadow him. 762 00:27:33,276 --> 00:27:35,241 OK, so what's our first step? 763 00:27:35,308 --> 00:27:38,281 Mine is a thorough examination of all the victims, 764 00:27:38,318 --> 00:27:40,038 which will take days, if not weeks. 765 00:27:40,075 --> 00:27:41,740 In the short-term, we need to try to figure out 766 00:27:41,777 --> 00:27:43,246 a connection between the two killers. 767 00:27:43,281 --> 00:27:45,248 Well, let's say Harper's intuition is right, 768 00:27:45,284 --> 00:27:47,916 and Novak doesn't know the identity of the second killer. 769 00:27:47,952 --> 00:27:49,544 I mean, it can't be a coincidence 770 00:27:49,579 --> 00:27:54,302 that number two, used the same green tarp to bury his victims. 771 00:27:54,339 --> 00:27:56,641 He's clearly piggybacking off of Novak's burial site, right? 772 00:27:56,676 --> 00:27:58,477 Which would indicate that killer number two 773 00:27:58,512 --> 00:28:01,221 is trying to hide his crimes inside Novak's. 774 00:28:01,258 --> 00:28:03,223 Which is the complete opposite of Harrison Novak, 775 00:28:03,259 --> 00:28:05,482 a killer who's desperate for recognition. 776 00:28:05,765 --> 00:28:08,519 How did number two know about the burial site? 777 00:28:08,557 --> 00:28:10,029 I mean, they must have crossed paths somewhere. 778 00:28:10,066 --> 00:28:11,117 - Right? - Theoretically, 779 00:28:11,153 --> 00:28:12,896 but without even the slightest hint of where to start looking, 780 00:28:12,932 --> 00:28:14,943 we're talking about an infinitely large haystack 781 00:28:14,980 --> 00:28:16,286 hiding a very small needle. 782 00:28:16,321 --> 00:28:17,374 I hope I'm not interrupting, 783 00:28:17,410 --> 00:28:19,544 but I might have a smaller haystack for you to search. 784 00:28:19,579 --> 00:28:21,659 I dug through my notes from the Harrison Novak case file. 785 00:28:21,694 --> 00:28:23,869 When we first met, he mentioned that he had spent some time 786 00:28:23,905 --> 00:28:25,163 in a psychiatric facility. 787 00:28:25,199 --> 00:28:27,373 - That wasn't in this file. - Well, he was 15. 788 00:28:27,409 --> 00:28:28,810 Voluntary admission, not criminal. 789 00:28:28,846 --> 00:28:31,460 - Which facility? - Westview, out in Chatsworth. 790 00:28:31,497 --> 00:28:33,170 We've been there before. Director's a pill. 791 00:28:33,205 --> 00:28:34,223 We'll go talk to her. 792 00:28:34,260 --> 00:28:35,388 Do you mind expediting a warrant? 793 00:28:35,424 --> 00:28:37,174 She's not going to give us anything unless she has to. 794 00:28:37,211 --> 00:28:38,717 Yeah, consider it done. 795 00:28:39,049 --> 00:28:42,179 You do know not everyone suffering from mental illness 796 00:28:42,215 --> 00:28:43,430 is a serial killer? 797 00:28:43,467 --> 00:28:45,492 Of course, but we did just arrest one, 798 00:28:45,528 --> 00:28:48,352 and he was treated at this facility 15 years ago. 799 00:28:48,388 --> 00:28:49,743 So we're not just here because we heard 800 00:28:49,779 --> 00:28:51,563 how personable the staff is. 801 00:28:51,660 --> 00:28:54,067 Yeah, listen, we know that this is a sensitive subject, 802 00:28:54,103 --> 00:28:57,069 but most serial killers suffer from some sort of psychosis 803 00:28:57,105 --> 00:28:59,070 or antisocial personality disorder. 804 00:28:59,107 --> 00:29:02,950 Nice. Which Psychology 101 book did you pull that from? 805 00:29:03,085 --> 00:29:05,369 I'm about to put her in a different kind of hospital. 806 00:29:05,405 --> 00:29:06,560 With all due respect, 807 00:29:06,596 --> 00:29:09,164 we just pulled more than a dozen bodies out of a field. 808 00:29:09,201 --> 00:29:11,669 And now we have a court order for your patient records. 809 00:29:11,704 --> 00:29:13,752 Either you give us access to those records now 810 00:29:13,788 --> 00:29:16,630 or later, after you've spent the weekend in jail. 811 00:29:17,289 --> 00:29:19,936 Are you aware of people suffering from mental illness 812 00:29:19,972 --> 00:29:22,386 are actually more likely to be victims of violent crime? 813 00:29:22,423 --> 00:29:24,931 Yes, but that's not relevant at this moment. 814 00:29:24,968 --> 00:29:27,076 So are you going to give us the list of patients and staff 815 00:29:27,113 --> 00:29:28,976 who were here with Novak or not? 816 00:29:29,663 --> 00:29:31,644 It'll take a while to assemble. 817 00:29:31,758 --> 00:29:33,390 You have 12 hours. 818 00:29:33,497 --> 00:29:35,648 And we don't do grace periods. 819 00:29:36,150 --> 00:29:37,191 I really thought you were going 820 00:29:37,227 --> 00:29:38,394 to hurt her there for a minute. 821 00:29:38,430 --> 00:29:39,564 Me, too. 822 00:29:39,694 --> 00:29:41,982 And you weren't exactly playing good cop either. 823 00:29:42,019 --> 00:29:43,781 Whatever gets the job done. 824 00:29:48,799 --> 00:29:51,892 [TENSE MUSIC] 825 00:29:52,185 --> 00:29:53,500 What? 826 00:29:53,771 --> 00:29:57,239 ♪ ♪ 827 00:29:57,542 --> 00:29:59,469 Same green tarp? You wanna go in? 828 00:29:59,506 --> 00:30:01,884 As opposed to calling in 100 cops to do it for us? 829 00:30:01,920 --> 00:30:03,676 No guts, no glory. 830 00:30:03,864 --> 00:30:06,663 ♪ ♪ 831 00:30:07,574 --> 00:30:09,582 Control, this is Detective Lopez. 832 00:30:09,618 --> 00:30:11,876 Harper and I are code six on a follow-up 833 00:30:11,913 --> 00:30:13,713 at Westview Psychiatric Hospital. 834 00:30:13,750 --> 00:30:15,731 Start up another unit in case we come across anything. 835 00:30:15,768 --> 00:30:17,400 Copy that, Detective. 836 00:30:17,568 --> 00:30:24,701 ♪ ♪ 837 00:30:37,840 --> 00:30:39,086 You ready? 838 00:30:41,029 --> 00:30:42,494 Ready. 839 00:30:42,883 --> 00:30:45,083 ♪ ♪ 840 00:30:47,179 --> 00:30:50,140 [WATER DRIPPING] 841 00:30:55,329 --> 00:30:56,377 Ugh. 842 00:30:56,414 --> 00:30:57,564 You OK? 843 00:30:57,601 --> 00:31:00,942 Yeah, I'm just regretting my choice of footwear. 844 00:31:05,198 --> 00:31:07,115 I can't believe they still have all this equipment. 845 00:31:07,152 --> 00:31:08,624 You never know when lobotomies 846 00:31:08,660 --> 00:31:10,410 will come back in style. 847 00:31:21,703 --> 00:31:23,548 There's something written here. 848 00:31:26,291 --> 00:31:27,508 Maybe from an old patient? 849 00:31:27,544 --> 00:31:29,011 [DISTANT MOAN] 850 00:31:29,048 --> 00:31:30,588 [DRAMATIC MUSICAL STING] 851 00:31:30,738 --> 00:31:33,413 [TENSE MUSIC] 852 00:31:33,590 --> 00:31:36,947 ♪ ♪ 853 00:31:37,219 --> 00:31:39,153 I feel like I've seen this movie before. 854 00:31:39,189 --> 00:31:41,607 Yeah, but they didn't have guns. 855 00:31:41,732 --> 00:31:43,906 ♪ ♪ 856 00:31:44,361 --> 00:31:46,231 Control, the situation is escalating. 857 00:31:46,268 --> 00:31:47,861 Attach a few more units. Code three. 858 00:31:47,896 --> 00:31:49,490 Copy that, Detective. 859 00:31:49,633 --> 00:31:55,435 ♪ ♪ 860 00:31:55,829 --> 00:31:59,463 I am starting to regret more than just my shoe choice. 861 00:31:59,500 --> 00:32:01,354 No guts, no glory, remember? 862 00:32:01,486 --> 00:32:04,135 That's not fair, using my bravada against me. 863 00:32:04,405 --> 00:32:07,384 [PERSON SCREAMS] 864 00:32:07,421 --> 00:32:08,676 Police! 865 00:32:08,844 --> 00:32:10,268 ♪ ♪ 866 00:32:10,443 --> 00:32:13,577 [SOFT SUSPENSEFUL MUSIC] 867 00:32:13,848 --> 00:32:20,980 ♪ ♪ 868 00:32:23,106 --> 00:32:24,526 Stop! Police! 869 00:32:25,662 --> 00:32:27,028 [PERSON GASPS] 870 00:32:27,211 --> 00:32:28,759 [GASPING] Help me. 871 00:32:28,804 --> 00:32:30,198 He's coming back! 872 00:32:30,968 --> 00:32:32,691 You have to get me out of here. 873 00:32:32,776 --> 00:32:33,998 He's going to kill us. 874 00:32:34,034 --> 00:32:35,835 Are there others? Does he have someone else? 875 00:32:35,871 --> 00:32:37,336 I don't know. Please! 876 00:32:37,372 --> 00:32:38,779 He needs medical attention now. 877 00:32:38,816 --> 00:32:40,115 All right. Go get him to safety. 878 00:32:40,151 --> 00:32:41,282 I got this guy. 879 00:32:41,318 --> 00:32:43,159 - Come on. - [VICTIM SHUDDERS] 880 00:32:43,474 --> 00:32:50,691 ♪ ♪ 881 00:33:00,253 --> 00:33:01,855 [ELECTRICAL BUZZING] 882 00:33:02,005 --> 00:33:08,761 ♪ ♪ 883 00:33:22,336 --> 00:33:24,384 [GLASS CRUNCHING] 884 00:33:24,694 --> 00:33:31,826 ♪ ♪ 885 00:33:49,799 --> 00:33:52,683 [TENSE MUSIC] 886 00:33:52,931 --> 00:33:53,895 ♪ ♪ 887 00:33:53,932 --> 00:33:55,558 [MUSIC STOPS] 888 00:33:58,583 --> 00:34:01,669 [GLASS CRUNCHING SOFTLY] 889 00:34:02,996 --> 00:34:04,037 [SOFT ELECTRICAL WHINE] 890 00:34:04,074 --> 00:34:05,888 [GUNFIRE] 891 00:34:05,986 --> 00:34:07,362 [HARPER GROANS] 892 00:34:07,797 --> 00:34:10,931 [LOUD IMPACT, CLATTERING] 893 00:34:11,038 --> 00:34:13,503 [MUFFLED MOANING] 894 00:34:13,744 --> 00:34:16,346 [TENSE ROCK MUSIC] 895 00:34:16,581 --> 00:34:18,097 Oh, my legs. 896 00:34:19,250 --> 00:34:20,349 My legs. 897 00:34:20,565 --> 00:34:25,402 ♪ ♪ 898 00:34:25,807 --> 00:34:27,273 [GUNFIRE] 899 00:34:27,590 --> 00:34:28,956 [HARPER PANTING] 900 00:34:29,344 --> 00:34:32,811 ♪ ♪ 901 00:34:33,862 --> 00:34:34,913 [MOANS] 902 00:34:35,099 --> 00:34:37,199 - Nyla! - Here. 903 00:34:37,606 --> 00:34:38,742 Are you OK? 904 00:34:38,909 --> 00:34:39,911 No. 905 00:34:39,947 --> 00:34:41,277 He injected me with something. 906 00:34:41,313 --> 00:34:42,746 I can't feel my legs. 907 00:34:43,007 --> 00:34:44,139 OK, hang on. 908 00:34:44,175 --> 00:34:45,590 There's an ambulance on the way. 909 00:34:45,626 --> 00:34:46,632 This is Lopez. 910 00:34:46,670 --> 00:34:48,711 Officer down, Westview basement. 911 00:34:48,778 --> 00:34:50,577 Conscious and breathing, but injected with some type 912 00:34:50,614 --> 00:34:52,300 of paralytic and can't move her legs. 913 00:34:52,335 --> 00:34:54,260 We need those EMTs down here now. 914 00:34:54,297 --> 00:34:55,806 Copy that, Detective. They're on the way. 915 00:34:55,842 --> 00:34:57,099 It's going to be OK. 916 00:34:57,288 --> 00:34:59,831 [HAPER BREATHING HEAVILY] 917 00:35:00,331 --> 00:35:01,708 ♪ ♪ 918 00:35:04,021 --> 00:35:05,670 [DISTANT SIRENS WAILING] 919 00:35:08,376 --> 00:35:10,092 - How you doing? - Better. 920 00:35:10,130 --> 00:35:11,402 Feeling is mostly back. 921 00:35:11,438 --> 00:35:14,445 My best guess is short-term paralytic. 922 00:35:14,972 --> 00:35:16,824 I'm just trying not to think too hard about 923 00:35:16,860 --> 00:35:19,161 how dirty all the needles were down there. 924 00:35:19,215 --> 00:35:20,659 Probably for the best. 925 00:35:20,697 --> 00:35:22,688 - Any sign of our suspect? - No. 926 00:35:22,724 --> 00:35:24,226 He clearly had an escape route. 927 00:35:24,262 --> 00:35:27,541 Psych hospital just sent the list of patients and employees. 928 00:35:27,702 --> 00:35:30,045 It's a lot of names. The FBI is digging in. 929 00:35:30,081 --> 00:35:31,547 How's the guy we pulled out of there? 930 00:35:31,583 --> 00:35:33,047 Remy Darden? 931 00:35:33,922 --> 00:35:35,215 He's in rough shape. 932 00:35:35,277 --> 00:35:38,342 Hopefully he's stable enough in the morning to talk to us. 933 00:35:38,378 --> 00:35:40,385 - And James will be here soon. - Mm. 934 00:35:40,436 --> 00:35:42,394 I didn't tell him what really happened, 935 00:35:42,431 --> 00:35:44,878 just that you suffered a minor injury on the job. 936 00:35:44,914 --> 00:35:46,264 Thanks. 937 00:35:47,713 --> 00:35:49,512 You wanna talk about how scary that was? 938 00:35:49,547 --> 00:35:50,894 Nope. 939 00:35:51,175 --> 00:35:53,108 - You want a hug? - No. 940 00:35:56,262 --> 00:35:57,313 Yes. 941 00:35:57,550 --> 00:35:59,146 [IRIS' "LAVENDER AND HEAVEN"] 942 00:35:59,182 --> 00:36:00,824 [BOTH CHUCKLE SOFTLY] 943 00:36:00,949 --> 00:36:04,208 [SOFT UPBEAT MUSIC] 944 00:36:04,355 --> 00:36:10,492 ♪ ♪ 945 00:36:10,753 --> 00:36:12,628 Nolan, my office. 946 00:36:12,695 --> 00:36:15,507 ♪ I have to tell you this ♪ 947 00:36:16,027 --> 00:36:17,534 Yes, sir. 948 00:36:17,632 --> 00:36:19,766 I got a call from Detroit PD. 949 00:36:19,911 --> 00:36:21,181 They pulled prints from 950 00:36:21,217 --> 00:36:22,663 a liquor store robbery last night. 951 00:36:22,699 --> 00:36:23,778 Were they Pete's? They were... 952 00:36:23,815 --> 00:36:24,838 They were Pete's, weren't they? 953 00:36:24,875 --> 00:36:26,226 Jason Wyler's. 954 00:36:27,378 --> 00:36:28,481 Detroit, Michigan? 955 00:36:28,518 --> 00:36:30,052 I ran the VICAP search. 956 00:36:30,088 --> 00:36:31,887 There was another hit on Jason's prints 957 00:36:31,923 --> 00:36:33,847 two days before outside of Provo. 958 00:36:33,884 --> 00:36:35,735 Looks like Malvado's got him spooked. 959 00:36:35,771 --> 00:36:37,278 He's been heading east, 960 00:36:37,429 --> 00:36:39,353 getting as far away from LA as he can. 961 00:36:39,389 --> 00:36:41,748 I'm a little surprised he picked survival over revenge, 962 00:36:41,784 --> 00:36:42,818 but I'll... I'll take it. 963 00:36:42,855 --> 00:36:44,525 I gave Detroit PD your info. 964 00:36:44,561 --> 00:36:46,668 They'll call if they have anything more. 965 00:36:46,704 --> 00:36:47,956 Thank you, sir. 966 00:36:48,065 --> 00:36:49,572 Hold up. One more thing. 967 00:36:49,666 --> 00:36:52,367 Uh, I've been overprotective, 968 00:36:52,402 --> 00:36:54,869 and, if Bailey divorces me, no one will blame her. 969 00:36:54,905 --> 00:36:57,632 If I'm in your shoes, I'm just as crazed. 970 00:36:58,284 --> 00:37:00,092 But you have to live your lives. 971 00:37:00,911 --> 00:37:02,302 Yes, sir. 972 00:37:02,409 --> 00:37:05,210 ♪ Make you happier than ever ♪ 973 00:37:05,418 --> 00:37:08,092 ♪ It's just around the corner ♪ 974 00:37:08,293 --> 00:37:10,072 Where do you think you're going? 975 00:37:10,753 --> 00:37:14,597 Uh, home feels like the wrong answer, but I'm not sure why? 976 00:37:14,632 --> 00:37:16,932 Sawed-off shotgun, dagger, nunchucks, AR-15... 977 00:37:16,969 --> 00:37:18,726 which two violate the same penal code? 978 00:37:18,762 --> 00:37:19,936 We doing this now? [SCOFFS] 979 00:37:19,972 --> 00:37:21,061 You need to know the law cold 980 00:37:21,097 --> 00:37:22,157 no matter how tired you are, 981 00:37:22,193 --> 00:37:23,731 no matter how many other things are going on. 982 00:37:23,766 --> 00:37:25,034 Right. 983 00:37:25,768 --> 00:37:27,231 Sawed-off shotgun and dagger, 984 00:37:27,266 --> 00:37:28,965 violation of 12020, 985 00:37:29,003 --> 00:37:30,237 possession of an illegal weapon. 986 00:37:30,273 --> 00:37:33,052 - What about nunchucks? - Formerly a violation of 12020, 987 00:37:33,088 --> 00:37:34,978 but currently no violation at all. 988 00:37:35,088 --> 00:37:37,255 They became legal in 2023. 989 00:37:37,646 --> 00:37:38,672 Good. 990 00:37:38,710 --> 00:37:39,842 You're dismissed. 991 00:37:40,097 --> 00:37:42,282 Sergeant, I appreciate it. 992 00:37:42,873 --> 00:37:43,949 How hard you are on me 993 00:37:43,985 --> 00:37:45,681 and how dedicated you are to doing the job right. 994 00:37:45,717 --> 00:37:47,201 And I swear I'm not kissing up. 995 00:37:47,237 --> 00:37:48,641 Where I'm from, a lot of cops don't have that 996 00:37:48,677 --> 00:37:50,143 same level of diligence. 997 00:37:50,342 --> 00:37:53,427 Some are transplants who had failed from other departments. 998 00:37:53,463 --> 00:37:55,242 They didn't care the way you do. 999 00:37:55,798 --> 00:37:56,900 And I guess I didn't really understand 1000 00:37:56,936 --> 00:37:57,931 how much I had to learn. 1001 00:37:57,967 --> 00:37:59,527 So... Thank you. 1002 00:38:00,266 --> 00:38:01,606 Dismissed. 1003 00:38:01,721 --> 00:38:03,114 Yes, sir. 1004 00:38:03,806 --> 00:38:05,940 ♪ It's just around the corner ♪ 1005 00:38:05,976 --> 00:38:10,896 ♪ Between lavender and heaven ♪ 1006 00:38:13,257 --> 00:38:16,224 I know that logically, intellectually, even legally, 1007 00:38:16,260 --> 00:38:18,326 I'm not to blame for Novak's crimes, 1008 00:38:18,362 --> 00:38:21,132 but emotionally, I'm struggling. 1009 00:38:21,248 --> 00:38:23,510 Well, you're not a robot, Wes. 1010 00:38:23,661 --> 00:38:25,793 I mean, I would actually be more concerned 1011 00:38:25,829 --> 00:38:27,597 if you felt nothing after all this. 1012 00:38:27,634 --> 00:38:28,884 But on the bright side, 1013 00:38:28,920 --> 00:38:30,117 at least you've forgotten about 1014 00:38:30,153 --> 00:38:32,175 the detective who has the hots for your wife, right? 1015 00:38:32,210 --> 00:38:33,342 Well, now I'm thinking about him. 1016 00:38:33,378 --> 00:38:34,802 - [CHUCKLES] Anyway... - [KNOCK AT DOOR] 1017 00:38:34,838 --> 00:38:36,021 What is this? 1018 00:38:36,059 --> 00:38:38,527 You're having a wake, for Sean's political career 1019 00:38:38,563 --> 00:38:39,775 and didn't invite me? 1020 00:38:39,813 --> 00:38:41,403 I made a sound only a bat could hear. 1021 00:38:41,440 --> 00:38:42,518 I figured that would do the trick. 1022 00:38:42,554 --> 00:38:43,739 [LAUGHING] Oh! 1023 00:38:43,775 --> 00:38:46,746 It is so nice to see you retain your sense of humor 1024 00:38:46,782 --> 00:38:48,190 given the end of your campaign. 1025 00:38:48,226 --> 00:38:49,452 - Huh. - I mean, 1026 00:38:49,489 --> 00:38:51,818 who would elect a DA, who was so instrumental 1027 00:38:51,855 --> 00:38:53,487 in letting a serial killer go free? 1028 00:38:53,523 --> 00:38:55,197 OK, you and I both know 1029 00:38:55,233 --> 00:38:58,007 that what happened is far more complicated than that. 1030 00:38:58,043 --> 00:38:59,170 Of course. 1031 00:38:59,206 --> 00:39:01,005 But voters don't do complicated. 1032 00:39:01,431 --> 00:39:04,498 You should withdraw before you get embarrassed at the polls. 1033 00:39:04,534 --> 00:39:05,677 Mm-hmm. 1034 00:39:05,762 --> 00:39:07,043 Really nice to have you back. 1035 00:39:07,079 --> 00:39:08,288 Mm. 1036 00:39:09,998 --> 00:39:11,431 She's lovely. 1037 00:39:13,112 --> 00:39:16,496 Third down and three inside the 25-yard line... 1038 00:39:16,713 --> 00:39:17,844 [BARKS] 1039 00:39:17,880 --> 00:39:19,315 [KNOCK AT DOOR] 1040 00:39:20,884 --> 00:39:22,110 Stay. 1041 00:39:22,516 --> 00:39:23,831 - Hey. - Hey. 1042 00:39:23,867 --> 00:39:26,757 Um, how much do you trust the LAPD background checks? 1043 00:39:26,889 --> 00:39:29,023 I'm sorry, why are you at my door asking me that? 1044 00:39:29,059 --> 00:39:30,773 Come on. OK, so... 1045 00:39:30,947 --> 00:39:31,956 Seth told me that 1046 00:39:31,994 --> 00:39:33,695 his high school girlfriend died of an OD, 1047 00:39:33,731 --> 00:39:34,902 but then he told Miles, 1048 00:39:34,938 --> 00:39:36,697 that she died in a car accident. 1049 00:39:36,733 --> 00:39:37,802 I confronted him about it. 1050 00:39:37,838 --> 00:39:39,012 He covered it pretty well, 1051 00:39:39,048 --> 00:39:40,144 said that they were different girlfriends. 1052 00:39:40,181 --> 00:39:41,293 But I... That... 1053 00:39:41,793 --> 00:39:43,612 That seems pretty unlikely. 1054 00:39:43,690 --> 00:39:44,871 I just can't shake this feeling 1055 00:39:44,907 --> 00:39:46,373 that there's something off with him. 1056 00:39:46,409 --> 00:39:48,393 Look, our background checks are pretty invasive. 1057 00:39:48,429 --> 00:39:50,271 And he would have had to pass a polygraph test, 1058 00:39:50,307 --> 00:39:53,353 which we both know those are illuminating. 1059 00:39:53,391 --> 00:39:55,489 If he was hiding something, I think it would have come out. 1060 00:39:55,525 --> 00:39:56,655 Yeah, you're right. 1061 00:39:56,920 --> 00:39:58,052 But you're still not satisfied? 1062 00:39:58,088 --> 00:39:59,297 No, I... 1063 00:40:00,106 --> 00:40:01,159 [SIGHS] 1064 00:40:01,257 --> 00:40:03,177 I'm sorry. I... OK. 1065 00:40:03,900 --> 00:40:05,014 Oh. 1066 00:40:05,137 --> 00:40:06,393 Oh, my gosh. 1067 00:40:06,429 --> 00:40:08,514 Hey, Kojo. 1068 00:40:09,849 --> 00:40:11,231 You like a butt scratch? 1069 00:40:11,268 --> 00:40:12,659 I miss you. 1070 00:40:12,936 --> 00:40:14,235 Feeling's mutual. 1071 00:40:14,338 --> 00:40:16,239 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 1072 00:40:16,353 --> 00:40:17,652 ♪ ♪ 1073 00:40:17,775 --> 00:40:18,739 [CELINA CHUCKLES] 1074 00:40:18,775 --> 00:40:19,949 Look, I know it's late, 1075 00:40:19,985 --> 00:40:21,474 and I don't have much in the way of food, 1076 00:40:21,510 --> 00:40:23,338 but, I could order something. 1077 00:40:24,114 --> 00:40:25,547 Uh... 1078 00:40:26,492 --> 00:40:27,666 Oh. 1079 00:40:28,117 --> 00:40:29,469 [CHUCKLES] 1080 00:40:30,286 --> 00:40:31,721 [CHUCKLING] No. 1081 00:40:31,954 --> 00:40:33,420 No, I should, um... 1082 00:40:33,456 --> 00:40:36,684 I'm gonna go, and so have a good night. 1083 00:40:37,501 --> 00:40:39,092 - You, too. - Yeah, OK. 1084 00:40:39,409 --> 00:40:40,594 - OK. - Alright. 1085 00:40:40,813 --> 00:40:42,940 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 1086 00:40:43,300 --> 00:40:44,608 [SIGHS] 1087 00:40:44,842 --> 00:40:49,722 ♪ ♪ 1088 00:40:53,356 --> 00:40:55,172 I'm happy to come back whenever you need me. 1089 00:40:55,208 --> 00:40:57,739 Thank you. I think, though, we're all set. 1090 00:40:57,775 --> 00:40:59,123 Thanks for the offer. 1091 00:40:59,780 --> 00:41:01,721 Mm, I'm happy you're back home. 1092 00:41:01,757 --> 00:41:03,710 Me, too. Thank you so much. 1093 00:41:03,748 --> 00:41:04,961 Yeah. 1094 00:41:05,184 --> 00:41:06,797 All righty. Bye, guys. 1095 00:41:06,835 --> 00:41:08,253 See you soon. 1096 00:41:13,054 --> 00:41:14,597 I am sorry. 1097 00:41:15,454 --> 00:41:17,010 I am sorry for treating you 1098 00:41:17,047 --> 00:41:18,755 like a damsel in distress 1099 00:41:18,793 --> 00:41:20,478 when you are anything but. 1100 00:41:20,789 --> 00:41:23,648 You are strong, you are smart, 1101 00:41:23,684 --> 00:41:25,094 and you are... 1102 00:41:25,458 --> 00:41:28,027 More than capable of handling yourself. 1103 00:41:28,867 --> 00:41:30,655 Sometimes it's just 1104 00:41:31,329 --> 00:41:33,809 hard to figure out what help you need from me. 1105 00:41:33,846 --> 00:41:36,202 Well, I knew you were coming from a good place. 1106 00:41:36,239 --> 00:41:37,327 I just... 1107 00:41:37,364 --> 00:41:40,164 in the future, I recommend asking instead of telling. 1108 00:41:40,201 --> 00:41:41,902 Agreed. Let me try. 1109 00:41:42,826 --> 00:41:45,059 Would you care to spend some... 1110 00:41:45,103 --> 00:41:47,021 Quality personal time with me? 1111 00:41:47,057 --> 00:41:49,548 In our quality personal bed? 1112 00:41:50,300 --> 00:41:51,425 Perfect. 1113 00:41:51,510 --> 00:41:53,052 [BOTH CHUCKLE] 1114 00:41:53,396 --> 00:41:56,139 I'm just gonna get us a water, you know, for after. 1115 00:41:56,175 --> 00:41:58,056 Excellent. Hydrate. 1116 00:41:59,635 --> 00:42:02,184 [SOFT SUSPENSEFUL MUSIC] 1117 00:42:02,862 --> 00:42:09,994 ♪ ♪ 1118 00:42:15,500 --> 00:42:17,001 [SIGHS] 1119 00:42:18,065 --> 00:42:22,065 synced & corrected by PopcornAWH www.addic7ed.com 78782

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.