All language subtitles for The Virginian - 1x17 - The Judgment

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,058 --> 00:00:05,234 [ theme song ] 2 00:00:55,502 --> 00:00:58,505 [ sounds of voices ] 3 00:01:02,813 --> 00:01:06,208 We're in complete agreement about this, Judge. 4 00:01:06,252 --> 00:01:08,210 I don't know. 5 00:01:08,254 --> 00:01:09,951 We're not going to take no for an answer. 6 00:01:09,994 --> 00:01:12,214 We're not going to let you turn us down. 7 00:01:12,258 --> 00:01:13,520 You're the only man in this district 8 00:01:13,563 --> 00:01:15,478 who can beat Oliver Smith at the polls. 9 00:01:15,522 --> 00:01:17,219 Even the Governor agrees with us. 10 00:01:17,263 --> 00:01:19,352 That's why Arnold made this special trip here. 11 00:01:19,395 --> 00:01:22,485 You may be overestimating my drawing power, Arnold. 12 00:01:22,529 --> 00:01:24,226 Nonsense, Henry. 13 00:01:24,270 --> 00:01:26,489 You're the finest judge we ever had in this state. 14 00:01:26,533 --> 00:01:27,882 Everybody knows that, 15 00:01:27,925 --> 00:01:30,493 and you're the best qualified man for the post. 16 00:01:30,537 --> 00:01:33,366 I can't understand why you'd even hesitate, Henry. 17 00:01:33,409 --> 00:01:34,845 You can't? 18 00:01:34,889 --> 00:01:36,499 Well, you of all people I thought would understand. 19 00:01:36,543 --> 00:01:37,500 You and Fred. 20 00:01:37,544 --> 00:01:39,546 Well, I know, 21 00:01:39,589 --> 00:01:41,591 but that was a long time ago. 22 00:01:41,635 --> 00:01:45,378 Yes, it was. A long time ago. 23 00:01:45,421 --> 00:01:47,858 Times have changed. 24 00:01:47,902 --> 00:01:51,427 But the basic issues haven't. 25 00:01:51,471 --> 00:01:54,648 The Governor wants you to know he'll back you all the way. 26 00:01:54,691 --> 00:01:56,650 The way the people of this county feel about you, 27 00:01:56,693 --> 00:01:59,348 Judge, you don't need any support from the capitol. 28 00:01:59,392 --> 00:02:01,394 Well, I must be going. 29 00:02:04,310 --> 00:02:06,747 Well, how soon do you need an answer? 30 00:02:06,790 --> 00:02:09,489 Arnold has to go back tomorrow on the noon train. 31 00:02:09,532 --> 00:02:10,881 You staying at the hotel? 32 00:02:10,925 --> 00:02:12,361 Yes. 33 00:02:12,405 --> 00:02:13,884 Well, I'll let you know in the morning. 34 00:02:13,928 --> 00:02:15,277 Fine. Good night. 35 00:02:15,321 --> 00:02:16,452 Good night. 36 00:02:16,496 --> 00:02:17,845 Now don't let us down. 37 00:02:17,888 --> 00:02:19,281 [ chuckles ] 38 00:02:19,325 --> 00:02:20,500 Thank you for coming over. 39 00:02:20,543 --> 00:02:21,718 Good night. Fred. 40 00:02:23,764 --> 00:02:25,287 [ clears throat ] 41 00:02:28,943 --> 00:02:31,902 Well, as long as you're up, you might as well come on down. 42 00:02:31,946 --> 00:02:34,644 You're liable to catch cold sitting on the stairs. 43 00:02:47,440 --> 00:02:49,703 Hey, how'd you know I was there? 44 00:02:49,746 --> 00:02:51,705 Oh, isn't it exciting? 45 00:02:51,748 --> 00:02:54,664 Oh, you'll look perfect in a robe sitting up there on the judge's bench! 46 00:02:54,708 --> 00:02:56,666 I'll be so proud of you. 47 00:02:56,710 --> 00:02:58,059 You think I should run, huh? 48 00:02:58,102 --> 00:02:59,365 Well, of course. 49 00:02:59,408 --> 00:03:01,410 You wouldn't turn it down, would you? 50 00:03:03,412 --> 00:03:04,979 Let me show you something. 51 00:03:10,550 --> 00:03:12,682 I don't understand. 52 00:03:12,726 --> 00:03:14,858 I keep this around as a reminder. 53 00:03:14,902 --> 00:03:17,339 You don't remember the promise I made you, do you? 54 00:03:17,383 --> 00:03:20,777 Oh, of course not, you were only five at the time. 55 00:03:20,821 --> 00:03:23,084 Jake Carhew. 56 00:03:24,999 --> 00:03:28,959 He brought this revolver into Medicine Bow... 57 00:03:29,003 --> 00:03:31,353 ten years ago. 58 00:03:38,969 --> 00:03:41,668 Jake and his brother Lennie had more hate in them 59 00:03:41,711 --> 00:03:44,105 than any men I ever knew. 60 00:04:29,759 --> 00:04:31,848 It's them all right. 61 00:04:42,555 --> 00:04:45,079 Ain't seen you boys in quite a while. 62 00:04:46,559 --> 00:04:47,908 We wanna see Billy. 63 00:04:49,518 --> 00:04:50,780 You got him here, ain't ya? 64 00:04:50,824 --> 00:04:51,955 He's here. 65 00:04:53,566 --> 00:04:55,524 You just get in town? 66 00:04:55,568 --> 00:04:58,048 Rode clear from Montana. 67 00:04:58,092 --> 00:05:02,139 Well, your little brother Billy fixed himself up good this time. 68 00:05:02,183 --> 00:05:04,185 Killed old Clyde Morton. 69 00:05:10,583 --> 00:05:11,801 He had his trial? 70 00:05:11,845 --> 00:05:13,542 Last Tuesday. 71 00:05:13,586 --> 00:05:15,936 Jury found him guilty of murder in the first degree. 72 00:05:15,979 --> 00:05:18,895 The judge will be passin' sentence Monday mornin' first thing. 73 00:05:18,939 --> 00:05:20,941 And I'm givin' you a fair warnin'. 74 00:05:20,984 --> 00:05:22,725 You boys pull any rough stuff in this town, 75 00:05:22,769 --> 00:05:23,987 I'll slap you in jail. 76 00:05:25,511 --> 00:05:27,643 You gonna let us see Billy or not? 77 00:05:27,687 --> 00:05:29,776 How 'bout it? 78 00:05:29,819 --> 00:05:31,734 Sure, you can see him. 79 00:05:31,778 --> 00:05:33,606 Put your guns on the desk. 80 00:05:44,007 --> 00:05:46,227 You never did trust us Carhews, did ya? 81 00:05:46,270 --> 00:05:48,142 No, can't say I ever did. 82 00:05:49,535 --> 00:05:50,971 Same old town. 83 00:05:51,014 --> 00:05:54,148 Nothin' don't ever change around here, does it, Sheriff? 84 00:05:54,191 --> 00:05:57,107 Lots of changes since you've been here. 85 00:05:57,151 --> 00:05:59,109 I ain't sheriff anymore, for one thing. 86 00:05:59,153 --> 00:06:00,633 Got beat in the last election. 87 00:06:00,676 --> 00:06:02,548 I'm just a deputy now. 88 00:06:14,255 --> 00:06:15,952 You got company, Billy. 89 00:06:17,301 --> 00:06:19,260 Jake! Lennie! 90 00:06:19,303 --> 00:06:21,088 Holler when you want out. 91 00:06:21,131 --> 00:06:23,525 Doggone, I sure never thought I'd see you boys again! 92 00:06:23,569 --> 00:06:25,875 Ah, we come as soon as we heard. 93 00:06:25,919 --> 00:06:28,051 Workin' with some of the boys up in Montana. 94 00:06:28,095 --> 00:06:30,619 Boy, I sure should've gone with ya, and that's a fact. 95 00:06:30,663 --> 00:06:32,621 [ banging ] 96 00:06:32,665 --> 00:06:34,841 They're gonna hang me! 97 00:06:37,670 --> 00:06:38,975 They ain't gonna hang you. 98 00:06:39,019 --> 00:06:40,281 Yes, they are! 99 00:06:40,324 --> 00:06:41,848 They pushed me right through that trial, 100 00:06:41,891 --> 00:06:43,980 they're buildin' the gallows for me, and they aim to use it! 101 00:06:44,024 --> 00:06:46,113 I'm gonna ask you a question, Billy, 102 00:06:46,156 --> 00:06:48,594 and I want you to tell me the truth. 103 00:06:48,637 --> 00:06:50,813 Did you shoot that fella like they claim? 104 00:06:50,857 --> 00:06:52,075 No! 105 00:06:52,119 --> 00:06:53,555 Don't you lie to me, Billy! 106 00:06:53,599 --> 00:06:54,904 I can tell when you're lyin'! 107 00:06:56,253 --> 00:06:58,212 You'd have shot him too, Jake, I swear it! 108 00:06:58,255 --> 00:06:59,648 There was no other choice. 109 00:07:01,868 --> 00:07:03,260 It don't matter. 110 00:07:04,871 --> 00:07:06,829 We ain't gonna let them hang you, Billy. 111 00:07:06,873 --> 00:07:08,222 That's a promise. 112 00:07:08,265 --> 00:07:09,658 What do you aim to do? 113 00:07:09,702 --> 00:07:11,312 We're gonna get you out of here. 114 00:07:11,355 --> 00:07:13,009 Just the two of you? 115 00:07:13,053 --> 00:07:14,794 Listen, I don't want you and Lennie gettin' hurt for nothin'. 116 00:07:14,837 --> 00:07:16,622 Nah, there's more than just us. 117 00:07:16,665 --> 00:07:18,101 We got word to the rest of the family. 118 00:07:18,145 --> 00:07:19,973 There's Uncle Wilkie, Cousin Harv... 119 00:07:20,016 --> 00:07:22,628 Ah, even so. Listen, bustin' me out of here ain't gonna-- 120 00:07:22,671 --> 00:07:24,586 I didn't say nothin' about bustin' you out of here... 121 00:07:24,630 --> 00:07:25,848 unless we have to. 122 00:07:25,892 --> 00:07:26,980 There's other ways. 123 00:07:27,023 --> 00:07:28,503 What? 124 00:07:28,547 --> 00:07:30,070 Listen, Judge Garth's gonna sentence me Monday mornin'. 125 00:07:30,113 --> 00:07:33,203 Who was your lawyer at the trial? 126 00:07:33,247 --> 00:07:34,509 Old Parmalee? 127 00:07:34,553 --> 00:07:36,946 He's been dead two years, right after you left. 128 00:07:36,990 --> 00:07:38,774 New fella named Smith. 129 00:07:38,818 --> 00:07:41,821 Denton, open up. We're comin' out. 130 00:07:41,864 --> 00:07:44,563 Listen, you need anything, now you let us know. 131 00:07:45,781 --> 00:07:48,001 Listen, you're just wastin' your time. 132 00:07:48,044 --> 00:07:49,872 There's nothin' you can do, 133 00:07:49,916 --> 00:07:51,744 even if there's time to do it in. 134 00:07:54,355 --> 00:07:56,400 I'm gonna make you a promise, Billy. 135 00:07:56,444 --> 00:08:00,970 When we leave this town, we're takin' you along, 136 00:08:01,014 --> 00:08:02,798 and there ain't nothin', 137 00:08:02,842 --> 00:08:06,367 I mean nothin' in this whole world gonna stop us! 138 00:08:13,200 --> 00:08:16,725 That new lawyer fella-- what's his name? 139 00:08:16,769 --> 00:08:17,726 Uh, Smith. 140 00:08:17,770 --> 00:08:18,988 Yeah, where's his office? 141 00:08:19,032 --> 00:08:21,251 Upstairs over the real estate office. 142 00:08:21,295 --> 00:08:23,689 You're wastin' your time, Jake. 143 00:08:23,732 --> 00:08:25,125 Yeah? 144 00:08:26,996 --> 00:08:29,129 Here you are. 145 00:08:38,138 --> 00:08:40,053 Go find the sheriff, Piney. 146 00:08:40,096 --> 00:08:41,445 Think they'll try somethin'? 147 00:08:41,489 --> 00:08:42,751 I know they will. 148 00:08:42,795 --> 00:08:45,014 Well, I've done everything possible. 149 00:08:45,058 --> 00:08:46,799 I'm afraid there's nothing more that can be done. 150 00:08:46,842 --> 00:08:47,974 I'm sorry. 151 00:08:48,017 --> 00:08:49,715 There's always somethin' that can be done. 152 00:08:49,758 --> 00:08:51,238 We can raise more money if that would-- 153 00:08:51,281 --> 00:08:52,674 No, that wouldn't help. 154 00:08:52,718 --> 00:08:53,980 I've already appealed the verdict. 155 00:08:54,023 --> 00:08:55,895 It was turned down this morning. 156 00:08:55,938 --> 00:08:58,724 Frankly, I didn't even have solid grounds for the appeal, 157 00:08:58,767 --> 00:08:59,812 but I had to try. 158 00:08:59,855 --> 00:09:01,117 Well, let me tell you somethin'. 159 00:09:01,161 --> 00:09:03,250 We're gonna do a lot more than just tryin'. 160 00:09:03,293 --> 00:09:04,425 Now Billy ain't hangin'. 161 00:09:07,297 --> 00:09:10,344 I'm afraid that's in Judge Garth's hands now. 162 00:09:11,345 --> 00:09:12,433 Would he let Billy go? 163 00:09:12,476 --> 00:09:15,958 No, the jury found him guilty 164 00:09:16,002 --> 00:09:17,264 without recommendation of mercy. 165 00:09:17,307 --> 00:09:19,701 You sure there ain't any loops or holes? 166 00:09:19,745 --> 00:09:21,964 Well... 167 00:09:22,008 --> 00:09:26,447 by law, the judge could set aside the verdict, but... 168 00:09:26,490 --> 00:09:28,449 Then it ain't up to the jury, just to him. 169 00:09:28,492 --> 00:09:30,494 That's right, the jury's been discharged, 170 00:09:30,538 --> 00:09:33,976 but the judge would have to have good reasons to take such an action. 171 00:09:34,020 --> 00:09:37,980 Suppose you tell us some of those reasons, some of the good ones. 172 00:09:38,024 --> 00:09:40,374 Well, there aren't many, 173 00:09:40,417 --> 00:09:42,506 but I'm afraid there just isn't much chance. 174 00:09:42,550 --> 00:09:45,858 Mister, Billy ain't hangin'. 175 00:09:52,778 --> 00:09:54,083 Well! 176 00:09:54,127 --> 00:09:56,738 Daddy, Daddy, can I go to? Please, please? 177 00:09:56,782 --> 00:09:58,784 Well now, Betsy, it's a long ride. 178 00:09:58,827 --> 00:10:00,916 I think you better stay here with Mrs. McCleary. 179 00:10:00,960 --> 00:10:03,527 Please, Daddy, I wanna see the ranch again! 180 00:10:03,571 --> 00:10:04,964 Now he's right, dear. 181 00:10:05,007 --> 00:10:06,139 You stay here with me 182 00:10:06,182 --> 00:10:07,488 and let your father and Miss Finley 183 00:10:07,531 --> 00:10:09,185 take their drive together. 184 00:10:09,229 --> 00:10:11,840 Oh, I never get to go any place! 185 00:10:11,884 --> 00:10:13,320 [ chuckles ] Betsy, listen, 186 00:10:13,363 --> 00:10:15,844 the very next time we go out, we'll take you with us. 187 00:10:15,888 --> 00:10:18,020 I was planning to whip up a batch of cookies today, 188 00:10:18,064 --> 00:10:19,282 and I'd like you to help me. 189 00:10:19,326 --> 00:10:20,762 Brownies?Mm-hmm. 190 00:10:20,806 --> 00:10:22,024 Well, all right then. 191 00:10:22,068 --> 00:10:23,852 [ all laugh ] 192 00:10:23,896 --> 00:10:26,855 Ah, be a good girl and mind Mrs. McCleary. 193 00:10:26,899 --> 00:10:27,856 I will. 194 00:10:27,900 --> 00:10:29,031 Come on, dear. 195 00:10:29,075 --> 00:10:31,207 We'll wave good-bye from the doorway. 196 00:10:31,251 --> 00:10:33,122 [ all laugh ] 197 00:10:34,515 --> 00:10:36,386 She's very good with Betsy. 198 00:10:36,430 --> 00:10:38,127 Oh, I'm lucky. 199 00:10:38,171 --> 00:10:41,348 Not many boarding houses are run by women like Mrs. McCleary. 200 00:10:41,391 --> 00:10:43,785 Thanks for meeting me here. 201 00:10:43,829 --> 00:10:46,353 It'll save us a good hour's time. Mm-hmm. 202 00:10:50,270 --> 00:10:51,445 Hello, Burt. 203 00:10:51,488 --> 00:10:53,316 Judge. Alice. 204 00:10:56,276 --> 00:10:58,191 Anything wrong? 205 00:10:58,234 --> 00:11:01,368 Well, I don't know, Judge, my deputy seems to think so. 206 00:11:01,411 --> 00:11:04,153 Billy Carhew's brothers just showed up in town. 207 00:11:05,851 --> 00:11:08,244 Well, I've been expecting to see them. They giving you any trouble? 208 00:11:08,288 --> 00:11:09,245 No. 209 00:11:09,289 --> 00:11:10,986 They will, depend on it. 210 00:11:11,030 --> 00:11:12,466 Are they that bad, Judge? 211 00:11:14,903 --> 00:11:16,557 Best thing that ever happened to this town 212 00:11:16,600 --> 00:11:18,559 was when the Carhews left. 213 00:11:18,602 --> 00:11:22,215 Too bad Billy Carhew didn't leave with them. 214 00:11:22,258 --> 00:11:25,305 Well, anyway, I figured I better let you know. 215 00:11:25,348 --> 00:11:27,524 Denton seemed to think they'd be lookin' you up. 216 00:11:27,568 --> 00:11:28,569 Where are they now? 217 00:11:28,612 --> 00:11:31,224 They went over to see Oliver Smith. 218 00:11:31,267 --> 00:11:33,792 Well, that doesn't sound like the Carhews. 219 00:11:36,011 --> 00:11:37,578 Alice, I'm gonna have to stay here, 220 00:11:37,621 --> 00:11:40,929 at least until I find out what they want. 221 00:11:40,973 --> 00:11:43,105 Maybe we can see the ranch tomorrow. 222 00:11:43,149 --> 00:11:44,541 Of course, and don't worry, 223 00:11:44,585 --> 00:11:46,239 I don't mind driving home alone. 224 00:11:46,282 --> 00:11:47,283 Thanks. 225 00:11:47,327 --> 00:11:48,894 Oh, I better tell Mrs. McCleary 226 00:11:48,937 --> 00:11:50,286 I'll be here for dinner after all. 227 00:11:50,330 --> 00:11:51,548 Excuse me. 228 00:11:55,335 --> 00:11:58,468 Stop off by the lake. I'd like to see you. 229 00:12:04,474 --> 00:12:06,607 I'll be in my office if you need me, Judge. 230 00:12:06,650 --> 00:12:08,435 All right, Burt. 231 00:12:12,091 --> 00:12:13,875 Well, Judge, it's none of my business, 232 00:12:13,919 --> 00:12:16,182 but you're never going to find a mother for this little girl 233 00:12:16,225 --> 00:12:18,271 unless you take some time away from that courthouse. 234 00:12:18,314 --> 00:12:21,317 Well, I'm working on that right now, Mrs. McCleary. 235 00:12:21,361 --> 00:12:24,059 You and Alice had better set a date soon. 236 00:12:24,103 --> 00:12:26,148 I thought that's what you were up to today. 237 00:12:26,192 --> 00:12:27,976 Now, Mrs. McCleary. 238 00:12:28,020 --> 00:12:30,152 Say, you better save me some of those brownies, you hear? 239 00:12:30,196 --> 00:12:32,154 I thought you didn't like brownies. 240 00:12:32,198 --> 00:12:34,156 [ all laugh ] 241 00:12:36,942 --> 00:12:37,899 [ door closes ] 242 00:12:40,032 --> 00:12:41,990 Alice... 243 00:12:42,034 --> 00:12:45,037 I hope you don't mind going home alone. 244 00:12:45,080 --> 00:12:46,516 Oh, no, no. 245 00:12:46,560 --> 00:12:50,564 I--I was worried about you and those Carhew brothers. 246 00:12:50,607 --> 00:12:53,567 Well, there's nothing to worry about. 247 00:12:53,610 --> 00:12:58,267 You go on ahead. I'll--I'll walk to the courthouse. 248 00:12:58,311 --> 00:13:00,704 Is it that serious of a problem? 249 00:13:00,748 --> 00:13:03,185 No, I just wanna think. 250 00:13:05,666 --> 00:13:08,930 I'm sorry we won't have a chance to talk today. 251 00:13:08,974 --> 00:13:10,540 We will tomorrow. 252 00:13:11,759 --> 00:13:13,413 Good-bye, Henry. 253 00:13:27,079 --> 00:13:28,428 Henry. 254 00:13:28,471 --> 00:13:30,125 Morning, Howard. 255 00:13:30,169 --> 00:13:32,562 I thought you and Alice were gonna ride out to your ranch today. 256 00:13:32,606 --> 00:13:36,610 Well, we had a change in plans. Alice went on home. 257 00:13:36,653 --> 00:13:39,047 Then you heard the Carhew boys are in town. 258 00:13:39,091 --> 00:13:40,483 Yeah. 259 00:13:40,527 --> 00:13:42,224 Take care of yourself. 260 00:13:42,268 --> 00:13:45,401 I wouldn't want anything to happen to my daughter's best prospect. 261 00:13:45,445 --> 00:13:46,620 [ chuckles ] 262 00:13:46,663 --> 00:13:48,404 Well, I'm a cautious man. 263 00:13:48,448 --> 00:13:51,059 Well, you know the town's in back of you. 264 00:13:51,103 --> 00:13:53,627 I mean, all the way. 265 00:13:53,670 --> 00:13:56,064 Carhew is gonna hang, isn't he? 266 00:13:57,283 --> 00:13:59,676 Sentence will be passed Monday. 267 00:13:59,720 --> 00:14:01,504 Morning, Howard. 268 00:14:15,344 --> 00:14:18,347 Mornin', Judge. Surprised to see us? 269 00:14:18,391 --> 00:14:20,306 No. 270 00:14:20,349 --> 00:14:24,179 We was lookin' for ya. Figured to talk to you about Billy. 271 00:14:24,223 --> 00:14:26,225 We can talk in my chambers. 272 00:14:26,268 --> 00:14:29,445 I, uh, I don't allow weapons of any kind in my courtroom. 273 00:14:29,489 --> 00:14:30,577 You can leave them out here. 274 00:14:30,620 --> 00:14:32,013 Now hold on--Do as he says. 275 00:14:32,057 --> 00:14:34,146 We wanna do everything legal. 276 00:14:44,199 --> 00:14:46,288 What's on your mind? 277 00:14:46,332 --> 00:14:48,290 Poor Billy-- he's sure in a terrible fix. 278 00:14:48,334 --> 00:14:49,596 We come to help him out. 279 00:14:49,639 --> 00:14:50,945 What do you want of me? 280 00:14:50,989 --> 00:14:52,729 Well, we had this little talk with Billy's lawyer, 281 00:14:52,773 --> 00:14:55,036 and he says it's up to you if Billy hangs. 282 00:14:55,080 --> 00:14:57,821 Billy-- he didn't kill nobody, Judge. 283 00:14:57,865 --> 00:14:59,736 He gave me his word on that. 284 00:15:01,129 --> 00:15:02,826 Did you see the transcript of the trial? 285 00:15:02,870 --> 00:15:05,612 The lawyer-- he filled us in on it. 286 00:15:08,745 --> 00:15:12,140 Your brother was heard to threaten Morton over a gambling debt. 287 00:15:12,184 --> 00:15:15,665 He was seen in the vicinity of the Rock House Road by four witnesses 288 00:15:15,709 --> 00:15:18,799 five minutes before the shots were fired, 289 00:15:18,842 --> 00:15:22,498 and he was seen riding away from the scene of the killing by two other witnesses, 290 00:15:22,542 --> 00:15:25,762 and he paid for a drink at the Double Eagle Saloon 291 00:15:25,806 --> 00:15:29,549 with a gold piece which had been given to Morton not three hours before. 292 00:15:29,592 --> 00:15:32,073 Well, ain't all that what you call 293 00:15:32,117 --> 00:15:33,683 "circumstantial evidence"? 294 00:15:33,727 --> 00:15:35,468 All evidence is circumstantial 295 00:15:35,511 --> 00:15:37,078 unless there's an eye-witness. 296 00:15:37,122 --> 00:15:38,514 Well then, if nobody seen him do it, 297 00:15:38,558 --> 00:15:41,343 how can you be so all-fired sure he did it, Judge? 298 00:15:41,387 --> 00:15:43,693 Look, I don't intend to discuss the testimony of a case 299 00:15:43,737 --> 00:15:45,565 that's been heard and the verdict handed down. 300 00:15:45,608 --> 00:15:48,176 [ chuckles ] 301 00:15:48,220 --> 00:15:49,743 I know you, Judge. 302 00:15:49,786 --> 00:15:52,311 You're a fair man. 303 00:15:52,354 --> 00:15:53,573 You're a real fair man. 304 00:15:53,616 --> 00:15:56,706 Now if we had us a good legal reason 305 00:15:56,750 --> 00:15:58,752 why you shouldn't hang Billy, 306 00:15:58,795 --> 00:16:01,755 then you'd be obliged to go along with us. 307 00:16:01,798 --> 00:16:04,192 Ain't that right? 308 00:16:04,236 --> 00:16:05,237 What reason? 309 00:16:05,280 --> 00:16:07,630 Well, the lawyer says that on account 310 00:16:07,674 --> 00:16:10,155 of the way people think of us Carhews, 311 00:16:10,198 --> 00:16:13,114 Billy didn't get himself a fair trial. 312 00:16:13,158 --> 00:16:15,899 A jury found Billy guilty of murder. 313 00:16:15,943 --> 00:16:18,293 Well, the point we was talkin' with the lawyer 314 00:16:18,337 --> 00:16:21,731 was the way folks think hard of us. 315 00:16:21,775 --> 00:16:23,516 I never understood it myself. 316 00:16:25,561 --> 00:16:30,740 Look, I've known you and your family since I came here, 317 00:16:30,784 --> 00:16:35,702 from the day I filed for the first piece of land for my ranch. 318 00:16:35,745 --> 00:16:40,620 In all those years, you proved to be the meanest, 319 00:16:40,663 --> 00:16:43,884 most vicious, and corrupt men in the county, 320 00:16:43,927 --> 00:16:46,234 committed crimes both legal and moral, 321 00:16:46,278 --> 00:16:48,845 been in jail so many times I couldn't begin to count them. 322 00:16:48,889 --> 00:16:52,936 The lawyer says you could set away that verdict. 323 00:16:52,980 --> 00:16:54,329 That how you say it? 324 00:16:54,373 --> 00:16:55,852 Set aside. 325 00:16:55,896 --> 00:16:59,204 Yeah, set aside the verdict because of... 326 00:16:59,247 --> 00:17:00,379 prejudice. 327 00:17:01,380 --> 00:17:02,468 Prejudice? 328 00:17:02,511 --> 00:17:03,904 Yeah, he said it'd be legal. 329 00:17:03,947 --> 00:17:06,254 I mean, you could let Billy go. 330 00:17:06,298 --> 00:17:07,603 Well, it would be legal, 331 00:17:07,647 --> 00:17:09,649 but in this case there are no grounds. 332 00:17:09,692 --> 00:17:11,259 No grounds? 333 00:17:11,303 --> 00:17:14,306 Why, you just spoke the grounds, Judge. 334 00:17:14,349 --> 00:17:16,612 Prejudice-- a sure true thing. 335 00:17:16,656 --> 00:17:18,788 Ain't nothin' but prejudice about us in this county. 336 00:17:18,832 --> 00:17:20,225 I mean, can you deny that? 337 00:17:20,268 --> 00:17:23,315 I kept prejudice out of your brother's trial. 338 00:17:23,358 --> 00:17:25,752 But it was there! You couldn't stop it! 339 00:17:25,795 --> 00:17:28,798 Now you got a chance to do the right thing, Judge. 340 00:17:28,842 --> 00:17:30,191 That's all I want. 341 00:17:30,235 --> 00:17:34,804 Lennie here--he was all for bustin' Billy right out. 342 00:17:34,848 --> 00:17:37,590 Lennie's not too bright. 343 00:17:37,633 --> 00:17:39,244 That's what I said! That's what I told him! 344 00:17:39,287 --> 00:17:42,899 I said, "Suppose someone comes along and busts Billy out. 345 00:17:42,943 --> 00:17:45,728 Then Billy's got to run the rest of his life," Judge! 346 00:17:45,772 --> 00:17:48,731 On the other hand, if you got a good reason-- 347 00:17:48,775 --> 00:17:51,865 a good reason to get rid of that verdict, 348 00:17:51,908 --> 00:17:55,173 then Billy goes off a free man! 349 00:17:56,783 --> 00:17:59,960 Now how 'bout it, Judge? 350 00:18:01,788 --> 00:18:03,485 Sentence will be passed Monday morning. 351 00:18:03,529 --> 00:18:04,878 If you wanna hear it, 352 00:18:04,921 --> 00:18:06,880 I suggest you make arrangements to be there. 353 00:18:06,923 --> 00:18:08,925 Now you ain't hangin' Billy. I'm tellin' ya. 354 00:18:10,362 --> 00:18:11,363 Get out. 355 00:18:11,406 --> 00:18:14,496 You got a daughter, ain't ya, Judge? 356 00:18:14,540 --> 00:18:17,195 Well now, you just better watch what you do. 357 00:18:19,762 --> 00:18:21,373 Ugh! 358 00:18:21,416 --> 00:18:23,418 Lennie! Lennie! Lennie! Lennie! 359 00:18:24,898 --> 00:18:26,813 Sorry about that, Judge. 360 00:18:26,856 --> 00:18:31,905 Lennie here-- he, uh, he didn't mean nothin'. 361 00:18:31,948 --> 00:18:34,951 I mean, he wasn't threatenin'. 362 00:18:34,995 --> 00:18:37,345 You just think it over. 363 00:18:37,389 --> 00:18:39,347 Get out. 364 00:18:39,391 --> 00:18:41,219 Sure, Judge. 365 00:18:42,524 --> 00:18:44,222 Sure. 366 00:19:06,418 --> 00:19:07,506 Oh, Burt. 367 00:19:10,117 --> 00:19:12,293 You like that, huh? 368 00:19:12,337 --> 00:19:15,644 I--I can't stay very long. 369 00:19:15,688 --> 00:19:19,431 Father will see Henry and know I didn't go out to the ranch. 370 00:19:19,474 --> 00:19:21,171 Whatever you say. 371 00:19:25,872 --> 00:19:27,830 Burt... 372 00:19:27,874 --> 00:19:30,268 we just can't go on meeting like this. 373 00:19:30,311 --> 00:19:31,791 It's not right. 374 00:19:31,834 --> 00:19:34,184 You're the one that wanted it this way. 375 00:19:34,228 --> 00:19:36,099 Doesn't make any difference to me. 376 00:19:36,143 --> 00:19:38,145 When are you going to tell him? 377 00:19:39,364 --> 00:19:42,323 I tried, but I... 378 00:19:42,367 --> 00:19:44,673 I can't. 379 00:19:44,717 --> 00:19:46,501 You feeling sorry for the judge? 380 00:19:46,545 --> 00:19:49,243 No, of course not. 381 00:19:50,592 --> 00:19:55,075 I can't imagine anybody feeling sorry for Henry Garth. 382 00:19:57,164 --> 00:19:59,122 If you think so much of him, 383 00:19:59,166 --> 00:20:01,168 what are you doing here with me? 384 00:20:03,170 --> 00:20:05,085 Sometimes I wonder. 385 00:20:05,128 --> 00:20:06,434 Now what does that mean? 386 00:20:09,437 --> 00:20:11,831 Burt, I don't know. I don't know! 387 00:20:15,356 --> 00:20:17,402 I just know there's something about you 388 00:20:17,445 --> 00:20:22,842 that makes me lie awake at night wanting you to be near me, 389 00:20:22,885 --> 00:20:25,758 wanting you to touch me, to love me. 390 00:20:27,281 --> 00:20:29,892 I don't feel that way about him. 391 00:20:29,936 --> 00:20:32,199 But it's something else-- 392 00:20:32,242 --> 00:20:36,899 there's a kind of fondness, respect. 393 00:20:36,943 --> 00:20:40,599 I used to think I was in love with him until... 394 00:20:43,253 --> 00:20:46,387 Maybe I still am, in a way. 395 00:20:46,431 --> 00:20:50,260 [ chuckles ] Believe me, honey, 396 00:20:50,304 --> 00:20:52,828 you're not in love with anyone but me. 397 00:21:03,317 --> 00:21:05,798 So I asked him what his decision was gonna be. 398 00:21:05,841 --> 00:21:07,365 Well, what did he say? 399 00:21:07,408 --> 00:21:08,757 He's gonna hang him. 400 00:21:08,801 --> 00:21:10,237 Did he tell you that? 401 00:21:10,280 --> 00:21:12,805 No, not in so many words, but that's what his meaning-- 402 00:21:12,848 --> 00:21:15,373 [ bell rings ] 403 00:21:15,416 --> 00:21:17,679 Afternoon, Mr. Finley, Mr. Mercer. 404 00:21:17,723 --> 00:21:20,203 Hello, Jake, Lennie. 405 00:21:20,247 --> 00:21:23,772 Well, I've gotta be going, Howard. 406 00:21:23,816 --> 00:21:26,296 I've got inventory waiting for me. You know how that is. 407 00:21:26,340 --> 00:21:27,297 I'll see you later. 408 00:21:27,341 --> 00:21:28,603 Mm-mm. 409 00:21:28,647 --> 00:21:29,822 Now see here... 410 00:21:29,865 --> 00:21:32,651 He means we'd be much obliged if you'd stay. 411 00:21:32,694 --> 00:21:34,304 Well, you've got no business with me. 412 00:21:34,348 --> 00:21:35,958 Yes, sir, we do. 413 00:21:36,002 --> 00:21:38,308 As a matter of fact, we was up to your place a while ago, 414 00:21:38,352 --> 00:21:41,790 just after talking to, uh, Mr. Miller, Miller, at the hardware store. 415 00:21:41,834 --> 00:21:44,445 We had nothing to do with convicting your brother. 416 00:21:44,489 --> 00:21:47,666 There's no call for you to come storming in here. 417 00:21:47,709 --> 00:21:49,319 [ thud ] 418 00:21:49,363 --> 00:21:52,322 Nobody's stormin', Mr. Finley. 419 00:21:52,366 --> 00:21:57,676 You know and I know Billy didn't get a fair shake in this town. 420 00:21:57,719 --> 00:22:01,593 Now Lennie here-- he got all riled up about that, 421 00:22:01,636 --> 00:22:05,640 and he was all for-- he wanted to bust up this town. 422 00:22:05,684 --> 00:22:08,513 He figured he could set a few fires. 423 00:22:08,556 --> 00:22:11,254 Uh, two, three maybe, 424 00:22:11,298 --> 00:22:14,954 and he could just burn this town right down to the ground. 425 00:22:18,523 --> 00:22:20,481 But that would hurt a lot of innocent people, 426 00:22:20,525 --> 00:22:22,309 and we wouldn't wanna do that, 427 00:22:22,352 --> 00:22:24,746 so we talked with Billy's lawyer, 428 00:22:24,790 --> 00:22:26,966 and he says the verdict against little Billy 429 00:22:27,009 --> 00:22:30,665 can be set aside because of... 430 00:22:30,709 --> 00:22:32,928 Uh, pre--pre- jud-ice. 431 00:22:32,972 --> 00:22:34,495 [ chuckles ] That's right, that's right. 432 00:22:34,539 --> 00:22:37,672 Well, you'll have to talk to Judge Garth about that. 433 00:22:37,716 --> 00:22:41,850 Already did, only he don't sound cooperative, 434 00:22:41,894 --> 00:22:44,287 so I figure maybe some of you folks around here 435 00:22:44,331 --> 00:22:46,812 could, uh, give him some advice. 436 00:22:46,855 --> 00:22:48,161 He needs it. 437 00:22:48,204 --> 00:22:50,468 You tryin' to get us to put pressure on the judge? 438 00:22:50,511 --> 00:22:53,340 No, sir. No, no, sir. 439 00:22:53,383 --> 00:22:54,515 Ain't that right, Lennie? 440 00:22:54,559 --> 00:22:55,864 Hmm? 441 00:22:55,908 --> 00:22:56,996 [ crash ] 442 00:22:57,039 --> 00:22:59,781 Doggone it, Lennie! Look what you done! 443 00:22:59,825 --> 00:23:02,044 Well, I'm sure sorry about that. 444 00:23:02,088 --> 00:23:05,570 I reckon I'm pretty jittery worryin' about little Billy gettin' hung and all. 445 00:23:05,613 --> 00:23:09,312 Well, you better watch out what you do from now on. You hear me? 446 00:23:09,356 --> 00:23:12,707 We're mighty sorry about them lamps. 447 00:23:12,751 --> 00:23:15,754 You think two dollars will cover the damage? 448 00:23:15,797 --> 00:23:16,798 [ whispers ] Yes. 449 00:23:20,585 --> 00:23:22,848 Speak up, Mr. Finley, I can't hear ya. 450 00:23:22,891 --> 00:23:24,414 I said yes! 451 00:23:24,458 --> 00:23:25,590 It should cover it. 452 00:23:25,633 --> 00:23:26,895 Good, good! 453 00:23:26,939 --> 00:23:29,550 Well, it's been nice visitin' with you boys, 454 00:23:29,594 --> 00:23:32,335 and I want you to know ain't nothin' gonna happen to this town 455 00:23:32,379 --> 00:23:36,296 because I think the people around here are fair-minded. 456 00:23:36,339 --> 00:23:41,562 I, uh, I asked Billy straight out if he killed old Morton, 457 00:23:41,606 --> 00:23:43,695 and he swore-- he swore he didn't. 458 00:23:43,738 --> 00:23:45,348 Billy wouldn't lie to me. 459 00:23:45,392 --> 00:23:47,525 I mean, you know that. You know that. 460 00:23:47,568 --> 00:23:51,746 I don't think the people around here are gonna stand by 461 00:23:51,790 --> 00:23:54,575 and let that judge hang an innocent boy 462 00:23:54,619 --> 00:23:58,971 when he's got a legal and right way out of it. 463 00:23:59,014 --> 00:24:01,321 I sure don't. 464 00:24:04,150 --> 00:24:06,587 Well, I better get you out of here 465 00:24:06,631 --> 00:24:08,502 before you bust up somethin' else. 466 00:24:18,077 --> 00:24:22,603 [ laughs ] Doggone. 467 00:24:22,647 --> 00:24:24,953 Hmm. 468 00:24:28,914 --> 00:24:31,003 They can't get away with this. 469 00:24:31,046 --> 00:24:32,961 They did. 470 00:24:33,005 --> 00:24:35,616 Who's gonna stop them? 471 00:24:35,660 --> 00:24:37,052 [ knock at door ] 472 00:24:37,096 --> 00:24:38,445 Come in. 473 00:24:42,536 --> 00:24:44,973 Well, everything seems quiet on the street. 474 00:24:45,017 --> 00:24:46,975 Is that right? 475 00:24:47,019 --> 00:24:48,934 Something happen? 476 00:24:48,977 --> 00:24:51,501 Some of the most important citizens in this town 477 00:24:51,545 --> 00:24:54,156 have been visited by the Carhew boys. 478 00:24:54,200 --> 00:24:57,638 I want thos two arrested and kept in jail until Monday morning. 479 00:24:57,682 --> 00:24:59,466 On what charge? 480 00:24:59,509 --> 00:25:02,425 Threatening these people and the court. 481 00:25:02,469 --> 00:25:04,602 All right, I'll take care of it. 482 00:25:04,645 --> 00:25:06,429 I'll go with you. You'll need help. 483 00:25:06,473 --> 00:25:08,649 Listen, Pop, I'll tell you what to do. 484 00:25:08,693 --> 00:25:09,911 You're just a deputy. 485 00:25:09,955 --> 00:25:13,393 You better take some help, Burt. 486 00:25:13,436 --> 00:25:15,700 I was elected sheriff of this town. 487 00:25:15,743 --> 00:25:17,049 I wouldn't have run for the job 488 00:25:17,092 --> 00:25:19,051 if I didn't think I could take care of it. 489 00:25:19,094 --> 00:25:21,880 There's only two of them. 490 00:25:21,923 --> 00:25:23,925 All right, bring them in. 491 00:25:28,190 --> 00:25:31,541 Well, Judge, I guess I shouldn't have stayed on as deputy. 492 00:25:31,585 --> 00:25:33,456 I get under his skin too easy. 493 00:25:33,500 --> 00:25:35,720 Ah, he'll get over it. 494 00:25:56,828 --> 00:25:58,046 Howdy there. 495 00:25:58,090 --> 00:26:00,048 You're blocking my way. 496 00:26:00,092 --> 00:26:01,876 Appears that way, don't it? 497 00:26:01,920 --> 00:26:03,922 Maybe you don't remember me, Carey. 498 00:26:03,965 --> 00:26:05,663 I couldn't very well forget ya. 499 00:26:07,055 --> 00:26:08,796 I hear my cousins are in town. 500 00:26:08,840 --> 00:26:11,581 They're camped in a grove in back of the courthouse. 501 00:26:11,625 --> 00:26:14,584 You'll be doing them a favor if you tell them to get out of town 502 00:26:14,628 --> 00:26:17,065 'cause there's nothing any of you can do. 503 00:26:17,109 --> 00:26:18,937 Much obliged. 504 00:26:18,980 --> 00:26:20,895 I'll look you up before I leave. 505 00:26:28,120 --> 00:26:29,861 [ horse whinnies ] 506 00:26:42,177 --> 00:26:45,006 Jake and Lennie Carhew. 507 00:26:45,050 --> 00:26:47,879 You must be the new sheriff. 508 00:26:47,922 --> 00:26:51,099 We was mighty sorry to hear about old Denton gettin' whipped like that, 509 00:26:51,143 --> 00:26:53,928 but then he was beginnin' to slow down. 510 00:26:53,972 --> 00:26:56,931 [ chuckles ] I guess that wasn't good, was it? 511 00:26:56,975 --> 00:26:57,976 What do you want? 512 00:26:58,019 --> 00:26:59,151 Takin' you in. 513 00:27:00,195 --> 00:27:02,284 Is that a fact? 514 00:27:02,328 --> 00:27:04,547 You mind tellin' us what for? 515 00:27:04,591 --> 00:27:06,680 For threatening the townspeople and the court. 516 00:27:06,724 --> 00:27:09,161 So you just stand up and keep your hands where I can see them. 517 00:27:09,204 --> 00:27:11,250 Sheriff, you're all wrong. 518 00:27:11,293 --> 00:27:13,556 We never threatened nobody. 519 00:27:13,600 --> 00:27:15,820 Smith, the lawyer, he said that was against the law, 520 00:27:15,863 --> 00:27:18,605 so we was mighty careful not to do that. 521 00:27:18,648 --> 00:27:20,738 The judge swore a complaint against you, 522 00:27:20,781 --> 00:27:22,000 so I'm lockin' you up. 523 00:27:23,131 --> 00:27:24,872 You can tell your side to the court. 524 00:27:24,916 --> 00:27:26,918 Boy, you barkin' up the wrong tree. 525 00:27:28,615 --> 00:27:29,703 We, uh... 526 00:27:32,706 --> 00:27:35,535 We don't wanna fight you, Sheriff. 527 00:27:36,666 --> 00:27:39,017 But then we let you lock us up, 528 00:27:39,060 --> 00:27:41,715 Billy's last chance goes right out the window. 529 00:27:42,716 --> 00:27:43,978 Unbuckle the gun belt. 530 00:27:44,022 --> 00:27:45,023 Let it drop. 531 00:27:58,253 --> 00:27:59,254 Ugh! 532 00:28:08,046 --> 00:28:09,047 Ugh. 533 00:28:10,309 --> 00:28:12,354 Glad to see you could make it, Cousin Harv. 534 00:28:12,398 --> 00:28:13,703 I wouldn't miss it. 535 00:28:13,747 --> 00:28:16,271 I figure I owe this town somethin'. 536 00:28:16,315 --> 00:28:19,057 Yeah, well, you're gonna get your chance. 537 00:28:23,975 --> 00:28:27,369 Can you hear me, Sheriff? Can you hear me? 538 00:28:27,413 --> 00:28:29,719 Yeah. Yeah. 539 00:28:29,763 --> 00:28:33,767 All right, you listen close. 540 00:28:33,811 --> 00:28:39,207 I aim to have Billy out of that jail, free and clear. 541 00:28:39,251 --> 00:28:42,776 The judge is gonna set away that verdict. 542 00:28:42,820 --> 00:28:44,734 You understand? 543 00:28:44,778 --> 00:28:47,172 I said, do you understand?! 544 00:28:47,215 --> 00:28:50,305 Yeah. Yes. 545 00:28:50,349 --> 00:28:53,221 You tell everybody what I said. 546 00:29:02,970 --> 00:29:04,885 We got some stew on the fire. 547 00:29:04,929 --> 00:29:06,060 You hungry? 548 00:29:06,104 --> 00:29:08,846 Ain't I always hungry, Cousin Jake? 549 00:29:12,937 --> 00:29:13,938 Ugh. 550 00:29:36,656 --> 00:29:37,875 A bit more coffee, Judge? 551 00:29:37,918 --> 00:29:38,963 Yeah, please. 552 00:29:42,314 --> 00:29:43,837 There you are. 553 00:29:45,099 --> 00:29:48,886 Say, isn't that Wilkie Carhew and his boy? 554 00:29:53,934 --> 00:29:55,283 Looks like them. 555 00:29:55,327 --> 00:29:57,329 Well, I say something ought to be done about them 556 00:29:57,372 --> 00:29:58,983 before they start anything. 557 00:29:59,026 --> 00:30:00,375 Something's being done. 558 00:30:00,419 --> 00:30:01,768 Good. 559 00:30:05,641 --> 00:30:07,339 Oh, sit down. Have some coffee. 560 00:30:07,382 --> 00:30:09,732 No coffee. Thanks, Judge. 561 00:30:09,776 --> 00:30:12,213 I ran into Clyde Carey on the street. 562 00:30:12,257 --> 00:30:13,823 They're havin' a meeting over at his place. 563 00:30:13,867 --> 00:30:14,999 I'd like for you to be there. 564 00:30:15,042 --> 00:30:16,957 I'll drop in later. 565 00:30:17,001 --> 00:30:20,918 Now, Henry, we've been friends for a long time. 566 00:30:20,961 --> 00:30:23,616 I've never given you a bad steer, have I? 567 00:30:23,659 --> 00:30:25,400 [ chuckles ] Only once. 568 00:30:25,444 --> 00:30:27,750 You were one of those who talked me into leaving the ranch 569 00:30:27,794 --> 00:30:28,882 and running for judge. 570 00:30:28,926 --> 00:30:31,015 Best thing ever happened to this county. 571 00:30:32,277 --> 00:30:33,931 Well, anyhow, 572 00:30:33,974 --> 00:30:36,977 I don't like to push my nose in where it's not wanted, 573 00:30:37,021 --> 00:30:39,284 but, um... 574 00:30:39,327 --> 00:30:40,894 What are you getting at, Joe? 575 00:30:40,938 --> 00:30:44,071 Oh, I don't know. Nothin' maybe. 576 00:30:44,115 --> 00:30:46,900 I better get back down to the jail. 577 00:30:49,816 --> 00:30:50,991 [ door closes ] 578 00:30:56,301 --> 00:30:57,302 [ drops change ] 579 00:31:15,885 --> 00:31:17,148 Judge. 580 00:31:17,191 --> 00:31:18,976 Glad you could make it, Judge. 581 00:31:22,066 --> 00:31:23,284 Why all the secrecy? 582 00:31:23,328 --> 00:31:25,025 Purely precautionary. 583 00:31:25,069 --> 00:31:26,418 We don't wanna be interrupted. 584 00:31:26,461 --> 00:31:30,378 There are five of them now, Henry. Did you know that? 585 00:31:30,422 --> 00:31:32,163 Yes. 586 00:31:32,206 --> 00:31:34,121 Jake and Lennie came into my livery stable. 587 00:31:34,165 --> 00:31:36,732 They kept dropping lighted matches around. 588 00:31:36,776 --> 00:31:39,735 It was terrible! We have to do something! 589 00:31:39,779 --> 00:31:42,782 I left instructions with the sheriff to arrest them. 590 00:31:42,825 --> 00:31:44,697 If any of the other Carhews make threats, 591 00:31:44,740 --> 00:31:45,959 they'll be arrested too. 592 00:31:46,003 --> 00:31:48,266 It doesn't seem that simple to me, Judge. 593 00:31:48,309 --> 00:31:50,224 I mean, you can't keep them locked up forever. 594 00:31:50,268 --> 00:31:54,054 He's right. If Billy Carhew hangs, when they get out-- 595 00:31:54,098 --> 00:31:57,057 They try anything after they're released, they'll be jailed again. 596 00:31:57,101 --> 00:31:58,972 How many of us will be dead by then? 597 00:31:59,016 --> 00:32:01,844 This isn't the first murder that one of the Carhews has committed. 598 00:32:01,888 --> 00:32:04,238 It's just the first one that anyone's been able to prove. 599 00:32:04,282 --> 00:32:07,241 There won't be one of us or our wives or kids that'll be safe. 600 00:32:07,285 --> 00:32:09,200 You know the kind of men they are, Judge. 601 00:32:12,855 --> 00:32:14,292 Yes, I know. 602 00:32:14,335 --> 00:32:16,903 Judge, we've been talking something over. 603 00:32:16,946 --> 00:32:19,036 When Jake and Lennie came to see me, 604 00:32:19,079 --> 00:32:23,083 they said that you didn't have to hang Billy, in spite of the jury's verdict. 605 00:32:23,127 --> 00:32:25,172 Their lawyer told them that. 606 00:32:25,216 --> 00:32:26,173 Yes. 607 00:32:26,217 --> 00:32:27,870 Well, we wanna know if it's legal. 608 00:32:30,873 --> 00:32:35,052 Well, if prejudice prevented Billy Carhew from getting a fair trial, 609 00:32:35,095 --> 00:32:37,793 yes, the verdict could be set aside. 610 00:32:37,837 --> 00:32:41,928 Well, as much as I hate to admit it, they do have a point about prejudice. 611 00:32:41,971 --> 00:32:44,887 The Carhew's have always been treated like dirt around here. 612 00:32:44,931 --> 00:32:47,499 If a crime was committed within 100 miles of here, 613 00:32:47,542 --> 00:32:50,328 they were accused of it, and sometimes quite unjustly. 614 00:32:52,286 --> 00:32:55,028 Now I wasn't on that jury, 615 00:32:55,072 --> 00:32:58,379 but I'd say that you couldn't pick a jury from this town 616 00:32:58,423 --> 00:33:00,816 that wouldn't be prejudiced against the Carhews. 617 00:33:00,860 --> 00:33:04,081 Ask Williams there. He had his troubles with the Carhews. 618 00:33:04,124 --> 00:33:07,910 He was on the jury. He was ready to believe that Billy killed Morton 619 00:33:07,954 --> 00:33:09,782 before he even sat down in the jury box. 620 00:33:09,825 --> 00:33:12,524 That's right, Judge. The rest of the jury felt the same way. 621 00:33:15,135 --> 00:33:17,268 You're asking me to set aside the verdict. 622 00:33:17,311 --> 00:33:19,922 We just want you to have the facts. 623 00:33:19,966 --> 00:33:24,405 They're irresponsible, vicious, cold-blooded scum 624 00:33:24,449 --> 00:33:28,931 capable of practically anything... 625 00:33:28,975 --> 00:33:32,283 but I personally don't think it's worth the risk 626 00:33:32,326 --> 00:33:34,285 just to see one of them hang. 627 00:33:35,547 --> 00:33:38,202 There is only one question here-- 628 00:33:38,245 --> 00:33:40,247 did he get a fair trial? 629 00:33:40,291 --> 00:33:41,553 We think not. 630 00:33:45,339 --> 00:33:47,950 The evidence would have led inevitably 631 00:33:47,994 --> 00:33:51,345 to the same conclusion in any court in this territory. 632 00:33:51,389 --> 00:33:54,218 You have admission of prejudice--Williams. 633 00:33:54,261 --> 00:33:57,395 But a jury rendered its verdict. 634 00:33:57,438 --> 00:34:01,877 The fact that Williams has been scared out of his wits since then 635 00:34:01,921 --> 00:34:03,879 doesn't add up to prejudice in my book. 636 00:34:03,923 --> 00:34:05,881 Oh, be reasonable, Judge. 637 00:34:05,925 --> 00:34:08,406 This is an unusual situation for all of us. 638 00:34:08,449 --> 00:34:12,497 Every cent I own is tied up in this town, and I have four children. 639 00:34:12,540 --> 00:34:15,239 I don't want them caught up in something like this. 640 00:34:16,457 --> 00:34:17,937 Nor do I. 641 00:34:20,679 --> 00:34:24,422 But, gentlemen, only if our laws are respected 642 00:34:24,465 --> 00:34:27,425 can our families and our town be safe. 643 00:34:27,468 --> 00:34:30,297 If we don't enforce the laws, there'll be no town! 644 00:34:30,341 --> 00:34:34,040 Only a jungle, where animals like the Carhews run wild. 645 00:34:34,083 --> 00:34:36,173 Then you're going to hang Billy Carhew 646 00:34:36,216 --> 00:34:39,045 and the devil with us, the town, and our children. 647 00:34:41,917 --> 00:34:44,311 Sentence will be passed 10:00 Monday morning. 648 00:34:44,355 --> 00:34:46,922 Now if you'd be good enough to unlock the door. 649 00:34:51,318 --> 00:34:53,407 Burt's at the doc's. I come to get ya. 650 00:34:53,451 --> 00:34:54,539 What happened? 651 00:34:54,582 --> 00:34:57,368 The Carhews-- they beat him up bad. 652 00:35:03,504 --> 00:35:05,419 He was a fool to try it alone. 653 00:35:05,463 --> 00:35:07,508 Everybody's gotta learn for himself. 654 00:35:07,552 --> 00:35:08,944 How'd the meeting go? 655 00:35:08,988 --> 00:35:11,164 Well, I've been thinkin' of something for a long time. 656 00:35:11,208 --> 00:35:12,383 They made up my mind. 657 00:35:12,426 --> 00:35:14,211 They made up your mind? 658 00:35:14,254 --> 00:35:17,214 After this case is over, I'm resigning from the bench. 659 00:35:17,257 --> 00:35:18,998 I don't like to hear that. 660 00:35:19,041 --> 00:35:21,261 Would you figure to go out to Shiloh and ranch? 661 00:35:21,305 --> 00:35:23,698 Well, there are too many things I've been putting off. 662 00:35:23,742 --> 00:35:27,006 I wanna build up that ranch. I want a real home for Betsy. 663 00:35:27,049 --> 00:35:28,312 I'm gonna get married. 664 00:35:28,355 --> 00:35:31,402 You really mean that, don't you? Uh-huh. 665 00:35:31,445 --> 00:35:33,491 Hold on, Henry. 666 00:35:33,534 --> 00:35:36,276 As far as you're quittin' as judge is concerned, 667 00:35:36,320 --> 00:35:37,930 I reckon you got good reason, 668 00:35:37,973 --> 00:35:40,933 but before you get all set up on gettin' married, 669 00:35:40,976 --> 00:35:42,239 there's something I gotta tell you. 670 00:35:42,282 --> 00:35:44,545 It ain't easy. 671 00:35:44,589 --> 00:35:47,026 It's about Alice and Burt. 672 00:35:47,069 --> 00:35:49,246 They've been seein' each other behind your back. 673 00:35:50,290 --> 00:35:52,292 Joe. 674 00:35:52,336 --> 00:35:54,686 What would make you say a thing like that? 675 00:35:54,729 --> 00:35:57,254 I seen them. 676 00:35:57,297 --> 00:35:58,646 Now don't think I'm sayin' this 677 00:35:58,690 --> 00:36:00,953 to get back at Burt for takin' my job. 678 00:36:00,996 --> 00:36:02,694 I know you better than that. 679 00:36:02,737 --> 00:36:06,306 No mistake, Judge. I faced Burt with it. He admitted it. 680 00:36:06,350 --> 00:36:07,568 Laughed about it. 681 00:36:09,527 --> 00:36:10,963 I'm sorry, Henry. 682 00:36:11,006 --> 00:36:13,095 Now I won't go over with you to see Burt. 683 00:36:13,139 --> 00:36:15,620 I better get back to the jail and look after my prisoner. 684 00:36:33,290 --> 00:36:36,293 Henry! Henry! 685 00:36:45,040 --> 00:36:46,520 Thought you were going home. 686 00:36:46,564 --> 00:36:49,741 But I came back. I have to talk to you today. 687 00:36:51,351 --> 00:36:53,048 What's wrong, Henry? 688 00:36:56,356 --> 00:36:59,620 I don't know, could be a great deal. 689 00:36:59,664 --> 00:37:00,839 Do you love him? 690 00:37:00,882 --> 00:37:03,494 I wanted to tell you before anybody else did, 691 00:37:03,537 --> 00:37:05,626 but I couldn't. 692 00:37:05,670 --> 00:37:08,107 You better come inside. He's hurt. 693 00:37:24,123 --> 00:37:25,516 How bad is he? 694 00:37:25,559 --> 00:37:28,736 Oh, nothing broken. He was lucky. 695 00:37:28,780 --> 00:37:30,738 Bad bruises and cuts. 696 00:37:30,782 --> 00:37:32,436 What happened? 697 00:37:32,479 --> 00:37:35,569 The Carhews jumped me. Three of them. 698 00:37:35,613 --> 00:37:37,484 Shouldn't have tried it alone. 699 00:37:37,528 --> 00:37:39,356 Is he in shape to do his job? 700 00:37:39,399 --> 00:37:40,792 Oh, sure. 701 00:37:40,835 --> 00:37:43,447 He'll have some aches and pains, but he's all right. 702 00:37:43,490 --> 00:37:45,013 You better get hold of Denton 703 00:37:45,057 --> 00:37:47,189 and deputize some more men before you go back out there. 704 00:37:47,233 --> 00:37:48,582 I'll go with you. 705 00:37:48,626 --> 00:37:52,630 Broke a piece off my tooth feels like. 706 00:37:57,896 --> 00:37:59,593 Yeah. 707 00:37:59,637 --> 00:38:02,422 You know there are five of them in town now. 708 00:38:02,466 --> 00:38:04,293 You can use all the men you can get. 709 00:38:04,337 --> 00:38:07,732 I want all the Carhews in jail before Monday morning. 710 00:38:07,775 --> 00:38:10,256 Don't go orderin' me around, Judge. 711 00:38:10,299 --> 00:38:12,389 That's exactly what I'm doing! 712 00:38:13,651 --> 00:38:16,393 You don't have too much time to waste. 713 00:38:16,436 --> 00:38:19,874 Well, I'll take as much time as I figure I need. 714 00:38:19,918 --> 00:38:23,530 Matter of fact, as far as the Carhews are concerned, 715 00:38:23,574 --> 00:38:25,358 I've had my fill of them. 716 00:38:25,402 --> 00:38:27,578 Had your fill? 717 00:38:27,621 --> 00:38:29,754 I'm not takin' those boys on again. 718 00:38:34,715 --> 00:38:38,240 Just what kind of a law officer are you, anyway? 719 00:38:38,284 --> 00:38:40,460 Judge, I'll be honest with you. 720 00:38:40,504 --> 00:38:44,464 When I first ran for sheriff, this seemed like a nice peaceable town. 721 00:38:44,508 --> 00:38:48,642 All a sheriff had to do was lock up the drunks on Saturday night 722 00:38:48,686 --> 00:38:50,339 and turn them loose in the morning. 723 00:38:50,383 --> 00:38:52,864 Seemed like a good way to make a living. 724 00:38:52,907 --> 00:38:55,432 Now if I'd wanted more than that, 725 00:38:55,475 --> 00:38:59,218 there's plenty of towns like Tombstone and Leadville 726 00:38:59,261 --> 00:39:00,915 where the sheriffs make more money, 727 00:39:00,959 --> 00:39:02,874 but they don't live as long. 728 00:39:02,917 --> 00:39:05,920 Me--I live being alive. 729 00:39:05,964 --> 00:39:09,446 But, Burt, somebody's got to arrest those men. 730 00:39:09,489 --> 00:39:11,186 Well, then let somebody arrest them. 731 00:39:11,230 --> 00:39:12,274 Not Burt Adams. 732 00:39:12,318 --> 00:39:13,798 You know, Judge... 733 00:39:13,841 --> 00:39:18,455 seein' this badge is enough to tame down most people, 734 00:39:18,498 --> 00:39:21,675 but the Carhews act like they don't even know what it means. 735 00:39:21,719 --> 00:39:25,462 Well, I'm not going to get killed tryin' to teach them. 736 00:39:25,505 --> 00:39:27,594 Judge, the way I look at it, 737 00:39:27,638 --> 00:39:30,597 the Carhews are this town's problem, not mine. 738 00:39:30,641 --> 00:39:34,471 Now why should I get killed because the Carhews hate this town? 739 00:39:34,514 --> 00:39:36,342 I didn't make them hate it. 740 00:39:37,735 --> 00:39:42,653 So I think you better get yourself somebody else. 741 00:39:47,353 --> 00:39:50,530 You may be a spineless two-bit Lothario, 742 00:39:50,574 --> 00:39:53,228 but you're still sheriff of this town, 743 00:39:53,272 --> 00:39:54,882 and I'll see that you act like it! 744 00:39:54,926 --> 00:39:55,927 Stop it! 745 00:40:00,671 --> 00:40:01,846 You told him? 746 00:40:05,371 --> 00:40:07,765 Somebody else told him. Denton? 747 00:40:07,808 --> 00:40:09,680 No hard feelings, Judge. 748 00:40:11,899 --> 00:40:13,422 [ door closes ] 749 00:40:15,337 --> 00:40:17,339 Now don't feel bad about it, honey. 750 00:40:17,383 --> 00:40:18,863 It's nobody's fault. 751 00:40:22,562 --> 00:40:26,479 The best thing for both of us is to get out of this town. 752 00:40:26,523 --> 00:40:30,352 You go home, tell your dad, pack your things, 753 00:40:30,396 --> 00:40:32,746 and we'll catch that midnight train to Cheyenne. 754 00:40:35,836 --> 00:40:37,403 Come in, Henry. 755 00:40:39,623 --> 00:40:41,233 [ sighs ] 756 00:40:41,276 --> 00:40:46,412 Well, it seems our popular young sheriff doesn't like his job. 757 00:40:47,979 --> 00:40:50,285 Left us behind in his retreat. 758 00:40:53,767 --> 00:40:57,510 I won't blame ya if you turn it down. 759 00:40:57,554 --> 00:40:59,730 I won't turn it down. 760 00:40:59,773 --> 00:41:02,602 Little piece of tin worth maybe four bits 761 00:41:02,646 --> 00:41:04,865 means more to me than anything in my whole life. 762 00:41:04,909 --> 00:41:07,433 You know, when they turned me out of office 763 00:41:07,476 --> 00:41:11,350 and I had to give this badge to another man, I... 764 00:41:11,393 --> 00:41:13,395 [ chuckles ] 765 00:41:13,439 --> 00:41:14,527 I know what you mean. 766 00:41:16,790 --> 00:41:19,793 Well, I'm in business now. How do you wanna work it? 767 00:41:19,837 --> 00:41:23,449 I want to jail the Carhews. 768 00:41:23,492 --> 00:41:24,450 All of them? 769 00:41:24,493 --> 00:41:25,538 All of them. 770 00:41:25,582 --> 00:41:27,932 Where do you keep your deputy badges? 771 00:41:27,975 --> 00:41:29,411 How many do you need? 772 00:41:29,455 --> 00:41:31,675 Six ought to do. 773 00:41:35,113 --> 00:41:36,549 Thanks. 774 00:41:36,593 --> 00:41:38,682 Now look, Henry, 775 00:41:38,725 --> 00:41:40,814 you ain't gonna be doin' anything 776 00:41:40,858 --> 00:41:42,424 without lettin' me in on it. 777 00:41:42,468 --> 00:41:44,035 I may not be so fast anymore, 778 00:41:44,078 --> 00:41:46,037 but I'm just as sure as I always was. 779 00:41:46,080 --> 00:41:48,082 I wouldn't think of keepin' you out of it. 780 00:41:48,126 --> 00:41:50,607 I'll get enough men to back us up and bring them here. 781 00:41:50,650 --> 00:41:52,521 You get ready to swear them in. 782 00:41:54,436 --> 00:41:56,438 You wanna swear me in as a deputy? 783 00:41:56,482 --> 00:41:58,049 That's exactly what I want. 784 00:41:58,092 --> 00:42:01,356 Well, I'm no coward, Judge. You know that. 785 00:42:01,400 --> 00:42:04,011 But I'm a logical man, and I ask myself-- 786 00:42:04,055 --> 00:42:06,405 what good will it do to put them in jail? 787 00:42:06,448 --> 00:42:07,928 If you don't know the answer to that question-- 788 00:42:07,972 --> 00:42:09,626 I know the answer to that question. 789 00:42:09,669 --> 00:42:12,498 It keeps them from interfering when you pass judgment. 790 00:42:13,717 --> 00:42:15,719 But take it a little further, Judge. 791 00:42:15,762 --> 00:42:18,591 What happens when they get out of jail? 792 00:42:18,635 --> 00:42:21,376 Look, I need your help. 793 00:42:21,420 --> 00:42:23,465 Now do I get it or not? 794 00:42:26,991 --> 00:42:29,471 Well, I'd really like to accommodate you, Judge. 795 00:42:29,515 --> 00:42:31,691 I'm not asking you to accommodate me. 796 00:42:31,735 --> 00:42:33,650 I can go with you if there's any way 797 00:42:33,693 --> 00:42:35,434 you can guarantee that's the end of it. 798 00:42:35,477 --> 00:42:37,958 All we can do is try. There are no guarantees. 799 00:42:38,002 --> 00:42:40,787 That's all those Carhews need-- 800 00:42:40,831 --> 00:42:42,833 to see me out there with the rest of you. 801 00:42:42,876 --> 00:42:45,662 My hotel's too vulnerable. That's the long and short of it. 802 00:42:47,098 --> 00:42:48,621 Then your answer is no. 803 00:42:48,665 --> 00:42:50,362 You'll have to excuse me, Judge. 804 00:42:50,405 --> 00:42:52,581 I left Ferris on the desk, and you know how he is. 805 00:43:03,810 --> 00:43:05,072 Harlowe! 806 00:43:10,077 --> 00:43:11,688 Now don't ask me, Judge. 807 00:43:11,731 --> 00:43:13,733 I don't wanna have to turn you down. 808 00:43:13,777 --> 00:43:17,389 You know what they'll do if they're allowed to get away with this bluff. 809 00:43:17,432 --> 00:43:19,696 Well, they just wanna get Billy out of jail, that's all, 810 00:43:19,739 --> 00:43:22,002 and once they do, I figure that'll be the end of it. 811 00:43:22,046 --> 00:43:24,004 You're as blind as the rest. 812 00:43:24,048 --> 00:43:27,616 I'm willin' to face up to anyone in a fair fight, and you know that, 813 00:43:27,660 --> 00:43:30,184 but them Carhews are back shooters. 814 00:43:30,228 --> 00:43:32,883 Sure, we could arrest them all and throw them in jail, 815 00:43:32,926 --> 00:43:34,711 but they'll be gettin' out one day. 816 00:43:34,754 --> 00:43:37,714 That's what everybody's sayin'. You can't jail them forever. 817 00:43:37,757 --> 00:43:41,413 Yeah, that's what everybody's sayin'. 818 00:43:41,456 --> 00:43:43,197 I got troubles enough ridin' night herd 819 00:43:43,241 --> 00:43:45,765 without expectin' a shot in the back any time. 820 00:43:45,809 --> 00:43:47,158 That's just what I'd get. 821 00:43:47,201 --> 00:43:49,726 Judge, you can't blame the town in this. 822 00:43:49,769 --> 00:43:51,031 They're all good folks. 823 00:43:51,075 --> 00:43:53,904 Just some things you can't ask people to do. 824 00:43:55,732 --> 00:43:57,734 Then God help you, Harlowe. 825 00:43:58,909 --> 00:44:01,433 God help this town. 826 00:44:14,011 --> 00:44:16,100 But I don't wanna go! 827 00:44:16,143 --> 00:44:19,581 I thought you liked staying with Mrs. McCleary's sister. 828 00:44:19,625 --> 00:44:22,933 And you know, I hear they have a new colt on the farm just waiting to meet you. 829 00:44:22,976 --> 00:44:26,066 But I don't wanna meet him. Let me stay with you, Daddy. 830 00:44:26,110 --> 00:44:27,154 Come on, dear. 831 00:44:28,286 --> 00:44:29,896 Please, Daddy. 832 00:44:31,593 --> 00:44:33,857 Now I'm gonna make you a promise, honey. 833 00:44:33,900 --> 00:44:35,249 You know what a promise is? 834 00:44:35,293 --> 00:44:37,251 Of course. 835 00:44:37,295 --> 00:44:42,648 Well, I promise you this is the last time I'm ever gonna send you away. 836 00:44:42,691 --> 00:44:46,086 Oh, we'll build a great big house at Shiloh. 837 00:44:46,130 --> 00:44:48,654 You'll have a pony all your own. 838 00:44:49,829 --> 00:44:51,962 And I'll never leave you again. 839 00:44:52,005 --> 00:44:54,268 Cross your heart? 840 00:44:54,312 --> 00:44:56,618 Cross my heart. 841 00:44:59,186 --> 00:45:02,102 I do thank you for what you're doing, Mrs. McCleary. 842 00:45:02,146 --> 00:45:05,192 I'm glad to help in any way I can. You know that. 843 00:45:05,236 --> 00:45:08,848 Well, I'd like you to keep her at your sister's until I can come after her. 844 00:45:08,892 --> 00:45:12,286 Oh, that'll be Tuesday late or Wednesday morning. 845 00:45:12,330 --> 00:45:16,116 Don't you worry about her. I'll take good care of her. 846 00:45:16,160 --> 00:45:18,858 And God bless you, Judge. 847 00:45:18,902 --> 00:45:20,991 Thank you. Bye, honey. 848 00:45:21,034 --> 00:45:23,732 Good-bye, Daddy, and remember what you promised. 849 00:45:23,776 --> 00:45:24,864 Oh, I won't forget. 850 00:45:24,908 --> 00:45:25,865 Giddup. 851 00:45:35,092 --> 00:45:36,876 Morning there, Judge. 852 00:45:36,920 --> 00:45:38,051 Morning. 853 00:45:38,095 --> 00:45:40,271 I see you're sending Betsy out of town. 854 00:45:40,314 --> 00:45:43,013 Makes good sense to take every precaution and all, 855 00:45:43,056 --> 00:45:45,363 but I don't think it'll be necessary. 856 00:45:45,406 --> 00:45:49,236 Oh, and how did you arrive at that conclusion, Mr. Mercer? 857 00:45:49,280 --> 00:45:52,065 The town council held another meeting last night. 858 00:45:52,109 --> 00:45:55,242 They asked me to give you these. 859 00:45:55,286 --> 00:45:56,896 There's one missing. 860 00:45:56,940 --> 00:45:59,594 Roscoe Overmeir-- he's out of town, 861 00:45:59,638 --> 00:46:01,727 but I believe he'll be of the same opinion. 862 00:46:03,250 --> 00:46:04,338 Affidavits. 863 00:46:04,382 --> 00:46:05,339 Yes. 864 00:46:05,383 --> 00:46:07,602 From 11 members of the jury, 865 00:46:07,646 --> 00:46:09,866 admitting prejudice against Billy Carhew. 866 00:46:09,909 --> 00:46:11,955 Now that you have proof, 867 00:46:11,998 --> 00:46:14,044 well, we can't see any reason 868 00:46:14,087 --> 00:46:15,915 why you shouldn't set that verdict aside. 869 00:46:15,959 --> 00:46:18,918 You can't see any reason? 870 00:46:18,962 --> 00:46:23,009 What about threatening jurors till they're scared witless? 871 00:46:23,053 --> 00:46:24,750 That reason enough for you? 872 00:46:24,793 --> 00:46:27,057 I've got work to do at the courthouse. 873 00:46:30,016 --> 00:46:33,063 Now, Judge, the whole town likes you and respects you, 874 00:46:33,106 --> 00:46:35,108 but we feel we're right about this. 875 00:46:35,152 --> 00:46:36,762 If you go against us, 876 00:46:36,805 --> 00:46:38,372 we intend to circulate a recall petition 877 00:46:38,416 --> 00:46:39,896 to have you removed from office. 878 00:46:39,939 --> 00:46:41,680 For your information, Mr. Mercer, 879 00:46:41,723 --> 00:46:43,160 a judge isn't elected to reflect 880 00:46:43,203 --> 00:46:45,336 the whimsical opinions of the people who voted for him. 881 00:46:45,379 --> 00:46:47,033 I was elected to interpret the law, 882 00:46:47,077 --> 00:46:49,122 and that's exactly what I intend to do! 883 00:46:49,166 --> 00:46:51,951 If you wanna recall me, you better get started, 884 00:46:51,995 --> 00:46:54,301 but I tell you nothing-- absolutely nothing's 885 00:46:54,345 --> 00:46:56,913 gonna stop me from convening court in the morning. 886 00:46:56,956 --> 00:46:58,827 We'll put you out of office. We mean that, Judge. 887 00:46:58,871 --> 00:47:00,220 Go right ahead... 888 00:47:00,264 --> 00:47:03,832 but you can't do it before tomorrow morning, 889 00:47:03,876 --> 00:47:08,925 and after that, Mr. Mercer, 890 00:47:08,968 --> 00:47:10,839 I'm resigning anyway. 891 00:47:15,018 --> 00:47:16,976 [ gunshots ] 892 00:47:35,473 --> 00:47:37,692 Let me have a try at that thing. 893 00:47:38,998 --> 00:47:39,956 [ gun cocks ] 894 00:47:42,306 --> 00:47:44,786 [ gunshots ] 895 00:48:15,078 --> 00:48:18,168 I was just on my way home from church. 896 00:48:19,908 --> 00:48:22,346 I knew I had to see you. 897 00:48:22,389 --> 00:48:25,044 I had to talk to you about-- 898 00:48:25,088 --> 00:48:26,524 There's nothing to talk about. 899 00:48:26,567 --> 00:48:29,440 Please, Henry, I have to talk to you. 900 00:48:29,483 --> 00:48:32,965 Last night, Burt asked me to leave town with him. 901 00:48:34,445 --> 00:48:36,925 I even went down to the depot. 902 00:48:38,927 --> 00:48:41,060 I don't know why. 903 00:48:41,104 --> 00:48:44,281 I knew even then I wouldn't leave with him. 904 00:48:44,324 --> 00:48:46,370 You don't have to explain to me, Alice. 905 00:48:46,413 --> 00:48:49,025 Can you understand why it happened? 906 00:48:50,200 --> 00:48:52,158 No. 907 00:48:52,202 --> 00:48:55,901 I suppose it's too much even for you to understand, 908 00:48:55,944 --> 00:48:59,078 but I do now. 909 00:48:59,122 --> 00:49:02,560 I thought out a lot of things last night, Henry. 910 00:49:02,603 --> 00:49:05,389 I had plenty of time, I couldn't sleep. 911 00:49:05,432 --> 00:49:09,828 A month ago... that was when you were in Cheyenne. 912 00:49:09,871 --> 00:49:13,397 I danced with Burt at a party. 913 00:49:13,440 --> 00:49:15,268 He took me home. 914 00:49:17,140 --> 00:49:22,232 He was just like a hero in a novel. 915 00:49:22,275 --> 00:49:27,150 He was handsome, gallant, and witty. 916 00:49:27,193 --> 00:49:29,935 Terribly romantic. 917 00:49:33,069 --> 00:49:35,897 He made me feel like a schoolgirl. 918 00:49:37,899 --> 00:49:41,294 Well, I decided that night I must be desperately in love with him. 919 00:49:41,338 --> 00:49:44,036 I might have understood if you told me then. 920 00:49:44,080 --> 00:49:45,603 I couldn't. 921 00:49:45,646 --> 00:49:47,605 There was something that stopped me, 922 00:49:47,648 --> 00:49:50,216 and I didn't know what it was. 923 00:49:51,870 --> 00:49:55,134 You see, Henry, you and I-- 924 00:49:55,178 --> 00:49:58,137 our love... 925 00:49:58,181 --> 00:50:02,446 well, it wasn't like the kind of love that I read about in books. 926 00:50:02,489 --> 00:50:04,926 It was different. 927 00:50:04,970 --> 00:50:10,541 It was quiet and warm and comfortable. 928 00:50:12,064 --> 00:50:14,414 I realized last night 929 00:50:14,458 --> 00:50:17,852 that I'd been raised like every other girl 930 00:50:17,896 --> 00:50:21,291 and thought the way I was taught to think. 931 00:50:21,334 --> 00:50:26,557 I had learned to look for certain qualities in the man I'd marry. 932 00:50:26,600 --> 00:50:31,301 He would be dashing and charming and romantic, 933 00:50:31,344 --> 00:50:33,520 and he'd sweep me off my feet. 934 00:50:36,436 --> 00:50:43,095 Then I... I learned that all of that was meaningless. 935 00:50:44,618 --> 00:50:46,881 Burt showed me that. 936 00:50:48,709 --> 00:50:53,323 Oh, he-- he was all those things. 937 00:50:53,366 --> 00:50:56,239 I made the mistake of thinking I was in love with him. 938 00:50:57,675 --> 00:51:01,983 I didn't even seem him as he really was until yesterday... 939 00:51:03,637 --> 00:51:06,379 when I saw he wasn't even a man. 940 00:51:09,600 --> 00:51:15,475 Then I knew... why I had not been able to tell you. 941 00:51:18,348 --> 00:51:21,568 Because I love you as I can never love another man. 942 00:51:22,613 --> 00:51:26,094 Our love is not like the love 943 00:51:26,138 --> 00:51:28,227 that you read in a cheap novel. 944 00:51:28,271 --> 00:51:34,233 It is quiet, comfortable, 945 00:51:34,277 --> 00:51:40,370 but it's true and very deep. 946 00:51:42,067 --> 00:51:47,028 I... I just wanted you to understand, 947 00:51:47,072 --> 00:51:52,120 and I don't expect you to forgive me. 948 00:51:54,210 --> 00:51:55,211 [ chuckles ] 949 00:51:57,430 --> 00:52:03,044 You know, Henry, it could have worked out very well for both of us. 950 00:52:04,611 --> 00:52:09,442 I mean, I have all the qualifications for a perfect wife for you. 951 00:52:09,486 --> 00:52:15,100 I come from a good family, and I'm of sound mind and body. 952 00:52:15,143 --> 00:52:20,410 I know how to make social conversation with people to make them feel important. 953 00:52:20,453 --> 00:52:23,456 Well, I can even serve a formal dinner for 12 954 00:52:23,500 --> 00:52:28,156 with no more effort than it takes most wives to serve breakfast to their husbands. 955 00:52:28,200 --> 00:52:32,291 And most important of all... 956 00:52:32,335 --> 00:52:34,206 I love you, Henry. 957 00:52:34,250 --> 00:52:35,642 Alice. 958 00:52:35,686 --> 00:52:39,298 Please, Henry, I understand. 959 00:52:39,342 --> 00:52:42,606 I'm going to leave town tonight. 960 00:52:42,649 --> 00:52:47,175 We have relatives in Denver who have asked me to visit them for a while. 961 00:52:48,438 --> 00:52:51,571 Take care of yourself, darling. 962 00:53:11,374 --> 00:53:12,505 Joe? 963 00:53:16,248 --> 00:53:17,554 Afternoon, Henry. 964 00:53:17,597 --> 00:53:19,120 Everything quiet? 965 00:53:19,164 --> 00:53:20,078 So far. 966 00:53:21,558 --> 00:53:24,343 Joe, I want you to get a bunk in here for me. 967 00:53:24,387 --> 00:53:26,171 I'll be spending the night. 968 00:53:26,214 --> 00:53:30,218 Sure. Sure, yes, Henry, I'll take care of it. 969 00:53:36,703 --> 00:53:38,662 I saw his honor come in. 970 00:53:38,705 --> 00:53:40,664 Yeah, over there. Judge. 971 00:53:40,707 --> 00:53:41,708 Thank you. 972 00:53:43,536 --> 00:53:44,755 Good afternoon, sir. 973 00:53:44,798 --> 00:53:46,365 Afternoon. 974 00:53:47,801 --> 00:53:50,761 First of all, I'd like to apologize to you. 975 00:53:50,804 --> 00:53:52,371 What for? 976 00:53:52,415 --> 00:53:56,767 Well, this is the first time I've handled a case like this. 977 00:53:56,810 --> 00:54:01,162 I just passed my bar exams before I came out here, and I-- 978 00:54:01,206 --> 00:54:03,251 [ chuckles ] Well, what I'm trying to say 979 00:54:03,295 --> 00:54:05,297 is that when I advised those men, 980 00:54:05,341 --> 00:54:08,735 I had no idea that things would get out of hand this way. 981 00:54:11,738 --> 00:54:14,393 Well, if you hadn't given them that way out, 982 00:54:14,437 --> 00:54:17,396 they'd have found something else. 983 00:54:17,440 --> 00:54:19,746 I've been giving it a good deal of thought, your honor, 984 00:54:19,790 --> 00:54:22,749 and I think I've come up with a simple solution, 985 00:54:22,793 --> 00:54:25,491 one that would satisfy both the Carhews and the town, 986 00:54:25,535 --> 00:54:27,624 and you wouldn't be compromised by it. 987 00:54:27,667 --> 00:54:28,625 Oh? 988 00:54:28,668 --> 00:54:30,888 Thank you. 989 00:54:30,931 --> 00:54:33,717 All right, you don't wanna set aside the verdict, 990 00:54:33,760 --> 00:54:37,285 but you could use the same evidence of prejudice to declare a mistrial. 991 00:54:37,329 --> 00:54:39,723 That would automatically require a change of venue. 992 00:54:39,766 --> 00:54:42,769 The case could be retried in Cheyenne perhaps, 993 00:54:42,813 --> 00:54:45,468 which is too big a town for this sort of thing to happen. 994 00:54:45,511 --> 00:54:48,558 and where there'd be no question of prejudice in a trial. 995 00:54:54,302 --> 00:54:58,742 I don't know what you think the law is, Smith, 996 00:54:58,785 --> 00:55:02,746 but it's not a game where you can get what you want 997 00:55:02,789 --> 00:55:05,270 simply by finding enough legal justification. 998 00:55:05,313 --> 00:55:08,752 I can't declare a mistrial unless there's been a mistrial! 999 00:55:08,795 --> 00:55:11,145 Just a minute, your honor. 1000 00:55:11,189 --> 00:55:13,409 This town faces a big problem. 1001 00:55:13,452 --> 00:55:16,281 I came to you with what I thought might be a solution. 1002 00:55:16,324 --> 00:55:20,677 There are five armed and vicious men camped behind the courthouse. 1003 00:55:20,720 --> 00:55:24,594 I don't call giving in to that kind of terrorism a solution. 1004 00:55:26,247 --> 00:55:28,511 All right, your honor, maybe it's not, 1005 00:55:28,554 --> 00:55:31,775 but it is something for you to consider, 1006 00:55:31,818 --> 00:55:35,822 and I'm officially putting this petition before you. 1007 00:55:37,520 --> 00:55:40,392 You'll have my decision tomorrow morning in court. 1008 00:55:43,439 --> 00:55:44,440 Good day, sir. 1009 00:55:50,794 --> 00:55:52,709 Look what I got here. 1010 00:55:54,232 --> 00:55:56,626 Where'd you get that pig, Wilkie? 1011 00:55:56,669 --> 00:55:59,759 Oh, a man give it to me. 1012 00:56:01,544 --> 00:56:04,416 Go on, ain't nobody around here gonna give you a pig. 1013 00:56:04,460 --> 00:56:07,637 Son, you don't seem to know what powerful respect 1014 00:56:07,680 --> 00:56:10,814 people got around here for the name Lennie Carhew. 1015 00:56:10,857 --> 00:56:12,685 Me? [ all laughing ] 1016 00:56:16,297 --> 00:56:18,648 They got respect for me? 1017 00:56:18,691 --> 00:56:20,432 Sure thing, boy. 1018 00:56:20,476 --> 00:56:23,304 See, I was passin' by the butcher shop this evenin', 1019 00:56:23,348 --> 00:56:26,699 and the butcher just got himself in a wagonload of pigs, 1020 00:56:26,743 --> 00:56:28,832 and I stopped and says, 1021 00:56:28,875 --> 00:56:32,531 "I sure do like the looks of that pig," 1022 00:56:32,575 --> 00:56:38,276 and he says, "Say, you ain't Lennie Carhew's uncle are ya?" 1023 00:56:38,319 --> 00:56:41,671 And I said, "I sure am," 1024 00:56:41,714 --> 00:56:44,543 and he said, "Well, take that pig 1025 00:56:44,587 --> 00:56:47,764 'cause I sure don't wanna tangle with Lennie Carhew." 1026 00:56:47,807 --> 00:56:50,549 Now that was a smart man. 1027 00:56:50,593 --> 00:56:51,985 [ laughs ] 1028 00:56:52,029 --> 00:56:53,726 [ branch snaps ] 1029 00:57:00,298 --> 00:57:02,387 Hey, how come Billy ain't with you? 1030 00:57:02,430 --> 00:57:04,258 I thought you was gonna get him out. 1031 00:57:04,302 --> 00:57:06,739 I came to tell you that I presented Judge Garth 1032 00:57:06,783 --> 00:57:09,612 with a petition asking him to declare a mistrial. 1033 00:57:09,655 --> 00:57:11,918 He won't make a formal ruling on it until tomorrow morning in court. 1034 00:57:11,962 --> 00:57:13,572 What's that mean? 1035 00:57:13,616 --> 00:57:16,923 He means the judge ain't gonna let Billy go until mornin'. 1036 00:57:16,967 --> 00:57:18,882 That's right, ain't it? 1037 00:57:18,925 --> 00:57:22,538 No, it means we won't know what Judge Garth is gonna do 1038 00:57:22,581 --> 00:57:24,583 until he announces his decision in court. 1039 00:57:26,933 --> 00:57:29,327 You said you was gonna get him out of there. 1040 00:57:29,370 --> 00:57:31,503 Jake. Jake Carhew. 1041 00:57:34,637 --> 00:57:36,421 It's Clyde Carey, Jake. I'm alone. 1042 00:57:36,464 --> 00:57:38,292 I'd like to talk to you. 1043 00:57:39,467 --> 00:57:41,992 All right. Come on on in here where we can see ya. 1044 00:57:46,649 --> 00:57:48,346 Evening, Mr. Smith. 1045 00:57:50,130 --> 00:57:51,567 Drink? 1046 00:57:51,610 --> 00:57:53,046 No. No, thanks. 1047 00:57:54,352 --> 00:57:55,919 What's on your mind? 1048 00:57:55,962 --> 00:57:58,443 Well, I just want to let you know that, well, 1049 00:57:58,486 --> 00:58:01,881 we agree with you that Billy didn't get a fair trial. 1050 00:58:01,925 --> 00:58:05,624 We've asked the judge to set aside the verdict. 1051 00:58:05,668 --> 00:58:08,932 We've--we've even threatened to recall the judge, 1052 00:58:08,975 --> 00:58:11,935 but, of course, we can't do that by tomorrow morning, 1053 00:58:11,978 --> 00:58:14,111 so we just thought you ought to know 1054 00:58:14,154 --> 00:58:18,332 that we've done everything we can. 1055 00:58:18,376 --> 00:58:19,812 Of course, you've gotta realize 1056 00:58:19,856 --> 00:58:24,077 that we can't control what the judge says or thinks. 1057 00:58:24,121 --> 00:58:27,037 I mean, in this case, well... 1058 00:58:27,080 --> 00:58:28,342 Ugh! 1059 00:58:30,823 --> 00:58:33,478 Show him your knife. 1060 00:58:33,521 --> 00:58:35,001 Wait a minute, leave him alone! 1061 00:58:39,789 --> 00:58:41,529 Let me tell you somethin', Carey. 1062 00:58:41,573 --> 00:58:46,012 I'm right happy to hear all you done, but understand me-- 1063 00:58:46,056 --> 00:58:48,667 it better work. You hear? 1064 00:58:48,711 --> 00:58:50,060 Yes. 1065 00:58:50,103 --> 00:58:53,019 And don't go tellin' me you can't control a judge! 1066 00:58:53,063 --> 00:58:55,805 Because you better. Understand? 1067 00:58:57,154 --> 00:58:58,721 Billy ain't hangin'. 1068 00:58:58,764 --> 00:59:02,028 You and the rest of this town better see to it. 1069 00:59:14,867 --> 00:59:16,521 When you came to me and told me 1070 00:59:16,564 --> 00:59:18,088 how the hole county felt about your family, 1071 00:59:18,131 --> 00:59:19,698 I thought you had a legal case, 1072 00:59:19,742 --> 00:59:21,091 but this sort of thing-- 1073 00:59:21,134 --> 00:59:23,484 you can't free your brother by terrorizing the town. 1074 00:59:23,528 --> 00:59:27,097 [ chuckles ] 1075 00:59:27,140 --> 00:59:30,143 Boy, you're as green as they come, ain't ya? 1076 00:59:37,237 --> 00:59:40,806 The judge and this town have done been flattened. 1077 00:59:40,850 --> 00:59:42,678 Now he may try to make a big show 1078 00:59:42,721 --> 00:59:43,983 because he don't wanna look bad, 1079 00:59:44,027 --> 00:59:45,724 but this town's runnin' scared. 1080 00:59:45,768 --> 00:59:49,162 He does anything to Billy, people around here 1081 00:59:49,206 --> 00:59:51,034 are gonna give him a coat of feathers 1082 00:59:51,077 --> 00:59:53,645 and ride him right out on a rail, lawyer. 1083 00:59:53,689 --> 00:59:55,821 You get on thing straight, Mr. Carhew-- 1084 00:59:55,865 --> 00:59:58,650 I'll use every legal means to help your brother, but-- 1085 00:59:58,694 --> 00:59:59,869 But what?! 1086 01:00:02,523 --> 01:00:04,438 I'm tellin' you, lawyer-- 1087 01:00:04,482 --> 01:00:08,921 you're gonna come out of that courtroom with Billy in the mornin' 1088 01:00:08,965 --> 01:00:11,054 or you better be runnin' when you hit that door. 1089 01:00:11,097 --> 01:00:15,928 Now you go get your sleep. 1090 01:00:42,825 --> 01:00:44,827 [ all conversing ] 1091 01:02:07,866 --> 01:02:09,912 You know, Judge, I've been thinkin' 1092 01:02:09,955 --> 01:02:13,263 it might do no harm if you got over to court a little early. 1093 01:02:14,742 --> 01:02:17,658 So you can take the prisoner over by yourself, is that it? 1094 01:02:17,702 --> 01:02:19,095 Now don't get stubborn with me, Henry. 1095 01:02:19,138 --> 01:02:20,444 You know as well as I do 1096 01:02:20,487 --> 01:02:21,880 it don't make one whit of difference 1097 01:02:21,924 --> 01:02:24,274 whether one man or two men take the prisoner over, 1098 01:02:24,317 --> 01:02:26,798 not if they're gonna take him. 1099 01:02:26,842 --> 01:02:28,756 Joe, you're a brave man. 1100 01:02:28,800 --> 01:02:31,977 No, not brave, it's just that I've done this so many times. 1101 01:02:32,021 --> 01:02:34,675 Ain't you sense enough to get scared? 1102 01:02:34,719 --> 01:02:37,026 Well, yes. 1103 01:02:37,069 --> 01:02:39,898 Yes, what? 1104 01:02:39,942 --> 01:02:44,468 Yes, I'm scared, and, yes, I'm going with you. 1105 01:02:44,511 --> 01:02:46,078 [ chuckles ] 1106 01:02:46,122 --> 01:02:50,822 Well, maybe the easiest way would be to just let Billy go. 1107 01:02:50,866 --> 01:02:54,304 You ain't gonna make any friends in this town hangin' him. 1108 01:02:54,347 --> 01:02:58,830 You too, Joe? You think I should give in gracefully? 1109 01:02:58,874 --> 01:03:02,921 Anybody that had sense enough to know when to back away. 1110 01:03:02,965 --> 01:03:05,706 Everybody in this town wants you to. 1111 01:03:08,492 --> 01:03:10,842 Joe, what would you do in my place? 1112 01:03:10,886 --> 01:03:14,846 Oh, me, I'm just an old man. I got nothin' to lose. 1113 01:03:14,890 --> 01:03:17,240 Decisions are too easy for people with nothin' to lose, 1114 01:03:17,283 --> 01:03:19,503 but if I was a bettin' man, I'd lay pretty good odds 1115 01:03:19,546 --> 01:03:21,984 we'll never get him over to that courthouse without a fight. 1116 01:03:22,027 --> 01:03:23,376 [ door opens ] 1117 01:03:26,249 --> 01:03:29,339 This is sure one jail I'm sure not gonna be sorry to say good-bye to. 1118 01:03:29,382 --> 01:03:30,906 Oh, come on. 1119 01:03:30,949 --> 01:03:34,518 I ought to go with you as far as the courthouse door. 1120 01:03:34,561 --> 01:03:37,347 No, Piney, what you're doing is more important. 1121 01:03:37,390 --> 01:03:39,958 Yes, sir. I'll have everything ready. 1122 01:03:47,009 --> 01:03:48,227 Cover me, Joe. 1123 01:04:27,005 --> 01:04:30,400 We got your horse all saddled, Billy Boy. You ready to ride? 1124 01:04:30,443 --> 01:04:31,749 All ready, Jake. 1125 01:04:31,792 --> 01:04:34,534 I intend to take this prisoner into the courthouse. 1126 01:04:34,578 --> 01:04:37,276 I warn you-- don't make the slightest move to stop us. 1127 01:04:39,104 --> 01:04:41,063 Don't try nothin', Jake, he'll pull that trigger. 1128 01:04:41,106 --> 01:04:42,890 Get out of my way. 1129 01:04:45,241 --> 01:04:46,372 Do like he says, Jake. 1130 01:05:13,051 --> 01:05:14,922 Hold it. 1131 01:05:14,966 --> 01:05:16,924 No guns inside the courtroom. 1132 01:05:16,968 --> 01:05:19,362 You wanna come inside and hear the decision, leave them out here. 1133 01:05:19,405 --> 01:05:21,190 Now look, you ain't in no position--Sure thing, Judge. 1134 01:05:21,233 --> 01:05:23,235 We wanna do everything accordin' to law. 1135 01:05:23,279 --> 01:05:25,150 You put them down now, boys. 1136 01:05:35,987 --> 01:05:37,989 [ all conversing ] 1137 01:05:39,556 --> 01:05:41,036 Everybody get up! 1138 01:05:48,304 --> 01:05:51,220 The 15th district court, territory of Wyoming, 1139 01:05:51,263 --> 01:05:53,396 township of Medicine Bow is now in session. 1140 01:05:53,439 --> 01:05:55,137 The Honorable Henry Garth presiding. 1141 01:05:55,180 --> 01:05:56,225 Sit down. 1142 01:06:07,149 --> 01:06:10,021 Early last week, a jury of 12 men 1143 01:06:10,065 --> 01:06:12,328 returned a verdict of guilty 1144 01:06:12,371 --> 01:06:15,635 in the case of the people against William Homer Carhew. 1145 01:06:15,679 --> 01:06:19,161 Today, it is the court's duty to pass sentence. 1146 01:06:19,204 --> 01:06:21,119 Ordinarily in a case like this, 1147 01:06:21,163 --> 01:06:23,643 sentencing would be simple and obvious, 1148 01:06:23,687 --> 01:06:27,169 but a grave question has been raised... 1149 01:06:27,212 --> 01:06:29,084 which must be considered. 1150 01:06:30,389 --> 01:06:32,522 The court has before it a petition 1151 01:06:32,565 --> 01:06:34,698 asking that a mistrial be declared 1152 01:06:34,741 --> 01:06:36,569 on the grounds of prejudice. 1153 01:06:38,005 --> 01:06:39,268 Now before the court rules on this, 1154 01:06:39,311 --> 01:06:43,315 there's something I... I wanna say. 1155 01:06:43,359 --> 01:06:45,361 The attorney representing the defendant 1156 01:06:45,404 --> 01:06:48,625 was perfectly within his rights to make this petition, 1157 01:06:48,668 --> 01:06:52,194 under the provisions of the law designed to protect the rights 1158 01:06:52,237 --> 01:06:55,197 of an individual unjustly convicted of a crime, 1159 01:06:55,240 --> 01:06:58,069 and it would seem that the people 1160 01:06:58,113 --> 01:07:01,377 who have made it clear that they support this petition 1161 01:07:01,420 --> 01:07:04,423 were within their rights... 1162 01:07:06,599 --> 01:07:09,167 But there is no justice 1163 01:07:09,211 --> 01:07:13,345 when a particularly cold-blooded and vicious murderer 1164 01:07:13,389 --> 01:07:17,219 is allowed to go unpunished 1165 01:07:17,262 --> 01:07:22,267 simply because the citizens are intimidated by threats 1166 01:07:22,311 --> 01:07:24,965 and frightened to death. 1167 01:07:27,316 --> 01:07:30,275 William Carhew was tried in this court 1168 01:07:30,319 --> 01:07:32,712 not for the kind of man he is, 1169 01:07:32,756 --> 01:07:36,281 but on the specific charge of murder. 1170 01:07:37,761 --> 01:07:40,067 I refuse to believe 1171 01:07:40,111 --> 01:07:43,636 that 12 honorable men perjured themselves 1172 01:07:43,680 --> 01:07:46,030 when they swore to render a verdict 1173 01:07:46,073 --> 01:07:50,034 based solely on the evidence placed before them. 1174 01:07:50,077 --> 01:07:52,993 The petition to set aside the verdict is denied. 1175 01:07:53,037 --> 01:07:55,605 [ all conversing ] 1176 01:08:03,178 --> 01:08:05,745 The prisoner will rise and face the bench. 1177 01:08:10,315 --> 01:08:13,057 William Homer Carhew, 1178 01:08:13,100 --> 01:08:15,451 you have been tried according to the law, 1179 01:08:15,494 --> 01:08:19,063 found guilt of murder in the first degree. 1180 01:08:19,106 --> 01:08:22,762 It is the sentence of this court 1181 01:08:22,806 --> 01:08:26,418 that you shall be taken to the appointed place of execution. 1182 01:08:26,462 --> 01:08:31,206 There you shall be hanged by the neck until dead. 1183 01:08:31,249 --> 01:08:32,468 [ all conversing ] 1184 01:08:32,511 --> 01:08:34,687 Because of the unusual circumstances 1185 01:08:34,731 --> 01:08:35,949 surrounding this matter, 1186 01:08:35,993 --> 01:08:38,343 the sentence will be carried out immediately. 1187 01:08:40,258 --> 01:08:42,521 May God have mercy on your soul. 1188 01:08:42,565 --> 01:08:44,480 Stay there! 1189 01:08:44,523 --> 01:08:46,743 Jake, you ain't gonna let them hang me! 1190 01:08:46,786 --> 01:08:49,398 Jake, help me! Jake! Jake, help me! 1191 01:08:49,441 --> 01:08:50,442 [ screams ] 1192 01:08:56,883 --> 01:08:58,189 Doctor. 1193 01:09:08,721 --> 01:09:09,722 He's dead. 1194 01:09:11,333 --> 01:09:12,725 Take the prisoner out. 1195 01:09:15,119 --> 01:09:17,730 Stay in your seats! This court hasn't been adjourned! 1196 01:09:26,826 --> 01:09:31,483 "I am the resurrection and the life," said the Lord, 1197 01:09:31,527 --> 01:09:34,269 "and who so ever believith on me..." 1198 01:09:39,578 --> 01:09:45,323 Oh Lord, incline thine eyes to this most unworthy sinner 1199 01:09:45,367 --> 01:09:49,153 who faced by thy most righteous judgment 1200 01:09:49,196 --> 01:09:51,634 and aware of his contrite spirit, 1201 01:09:51,677 --> 01:09:53,636 grant him thy mercy 1202 01:09:53,679 --> 01:09:56,378 in the name of Jesus Christ Our Lord 1203 01:09:56,421 --> 01:09:59,772 who came to bring thy mercy to all mankind. 1204 01:09:59,816 --> 01:10:02,297 Amen. 1205 01:10:16,659 --> 01:10:18,400 [ sound of trap being strung ] 1206 01:10:32,718 --> 01:10:35,330 The sentence has been carried out, your honor. 1207 01:10:41,379 --> 01:10:42,902 Court is adjourned. 1208 01:10:56,568 --> 01:10:59,441 [ all conversing ] 1209 01:11:18,460 --> 01:11:20,375 Don't go near those guns. 1210 01:12:30,532 --> 01:12:31,620 Judge. 1211 01:12:33,622 --> 01:12:34,884 You were right. 1212 01:12:39,018 --> 01:12:42,761 Maybe one of these days there'll be no need for these. 1213 01:12:45,764 --> 01:12:49,594 Stick around. This country's gonna need you. 1214 01:12:52,554 --> 01:12:55,513 And the Carhews never came back? 1215 01:12:55,557 --> 01:12:57,602 No, they never came back. 1216 01:12:57,646 --> 01:12:59,996 Well, if you ran against Oliver Smith, 1217 01:13:00,039 --> 01:13:02,564 you could beat him, couldn't you? 1218 01:13:02,607 --> 01:13:05,871 Hmm, I don't know. I'm not so sure. 1219 01:13:05,915 --> 01:13:08,918 Ten years can make quite a difference 1220 01:13:08,961 --> 01:13:11,486 in a country and in a man, 1221 01:13:11,529 --> 01:13:15,533 and in Smith's case, I think all of those changes have been to the good. 1222 01:13:15,577 --> 01:13:18,754 I think he'd do a fine job as a judge. 1223 01:13:18,797 --> 01:13:21,539 Is that your verdict? 1224 01:13:21,583 --> 01:13:23,498 That's my verdict. 1225 01:13:23,541 --> 01:13:24,890 Disappointed? 1226 01:13:24,934 --> 01:13:26,413 No, I like having you around. 1227 01:13:26,457 --> 01:13:27,937 [ both chuckle ] 1228 01:13:27,980 --> 01:13:30,374 And how would the foremost retired judge in this state 1229 01:13:30,417 --> 01:13:32,855 like a cup of hot chocolate before he goes to bed? 1230 01:13:32,898 --> 01:13:37,773 Well, just off hand now... 1231 01:13:37,816 --> 01:13:39,731 he'd like it fine. 1232 01:14:02,798 --> 01:14:04,800 [ theme song ] 92604

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.