All language subtitles for The Beast Inside 2024

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,233 --> 00:00:06,233 (liquid burbles) (gentle music) 2 00:00:09,663 --> 00:00:12,483 (glasses clink) 3 00:00:12,483 --> 00:00:14,733 (no audio) 4 00:00:21,787 --> 00:00:24,037 (no audio) 5 00:00:26,233 --> 00:00:28,816 (gentle music) 6 00:00:33,054 --> 00:00:35,554 (eerie music) 7 00:00:41,967 --> 00:00:44,812 (eerie music continues) 8 00:00:44,812 --> 00:00:48,479 (dramatic foreboding music) 9 00:00:49,648 --> 00:00:53,148 (gentle melancholy music) 10 00:00:59,337 --> 00:01:03,670 (gentle melancholy music continues) 11 00:01:09,301 --> 00:01:13,634 (gentle melancholy music continues) 12 00:01:19,272 --> 00:01:23,605 (gentle melancholy music continues) 13 00:01:27,693 --> 00:01:30,443 (dramatic music) 14 00:01:33,994 --> 00:01:36,577 (somber music) 15 00:01:43,819 --> 00:01:47,236 (somber music continues) 16 00:01:53,711 --> 00:01:57,128 (somber music continues) 17 00:02:03,678 --> 00:02:07,095 (somber music continues) 18 00:02:13,603 --> 00:02:17,020 (somber music continues) 19 00:02:23,614 --> 00:02:26,457 (somber music continues) 20 00:02:26,457 --> 00:02:29,207 (dramatic music) 21 00:02:33,850 --> 00:02:36,350 (eerie music) 22 00:02:37,613 --> 00:02:40,780 (gentle somber music) 23 00:02:47,290 --> 00:02:51,290 (gentle somber music continues) 24 00:02:57,293 --> 00:03:01,293 (gentle somber music continues) 25 00:03:08,344 --> 00:03:13,344 (flame hisses) (gentle music) 26 00:03:14,461 --> 00:03:19,461 (Anne exhales) (gentle music) 27 00:03:19,867 --> 00:03:23,034 (gentle somber music) 28 00:03:29,710 --> 00:03:33,710 (gentle somber music continues) 29 00:03:40,109 --> 00:03:43,539 (Jessica muttering) 30 00:03:43,539 --> 00:03:45,911 - [Father Geoffrey] I know, Jessica. 31 00:03:45,911 --> 00:03:50,099 (hospital machines beep) 32 00:03:50,099 --> 00:03:53,839 (Jessica muttering) 33 00:03:53,839 --> 00:03:55,672 - What's gonna happen? 34 00:03:57,215 --> 00:04:01,215 (stammering) Danny, is he here? 35 00:04:02,980 --> 00:04:06,465 - [Father Geoffrey] It'll be soon, sweet one. 36 00:04:06,465 --> 00:04:09,632 (gentle somber music) 37 00:04:14,059 --> 00:04:19,059 (phone buzzes) (gentle somber music) 38 00:04:21,696 --> 00:04:24,501 Anne, it's Father Geoffrey. 39 00:04:24,501 --> 00:04:26,976 I think we're very near the end here. 40 00:04:26,976 --> 00:04:29,426 If you can get to the hospice home soon, 41 00:04:29,426 --> 00:04:34,259 I think that would be best. (somber music) 42 00:04:35,199 --> 00:04:39,888 (hospital machines beep) (gentle music) 43 00:04:39,888 --> 00:04:44,562 (dramatic music) (Jessica screams) 44 00:04:44,562 --> 00:04:47,312 (dramatic music) 45 00:04:53,769 --> 00:04:57,269 (quiet suspenseful music) 46 00:05:01,774 --> 00:05:06,774 (dramatic music) (eerie music) 47 00:05:10,451 --> 00:05:13,686 (eerie music continues) 48 00:05:13,686 --> 00:05:16,436 (dramatic music) 49 00:05:18,362 --> 00:05:21,319 (birds chirp) (distant chatter) 50 00:05:21,319 --> 00:05:22,910 - [Daniel] I think when we get home, 51 00:05:22,910 --> 00:05:24,545 we should actually turn on- 52 00:05:24,545 --> 00:05:25,878 - Mom! - Pumpkin! 53 00:05:28,546 --> 00:05:30,988 Oh. - I got picked for the team! 54 00:05:30,988 --> 00:05:34,155 - You did?! That's awesome, I knew it. 55 00:05:35,374 --> 00:05:36,207 Good job. 56 00:05:37,447 --> 00:05:38,280 - Hey Sam? 57 00:05:40,026 --> 00:05:42,221 Wasn't it nice of your mom to say hello? 58 00:05:42,221 --> 00:05:44,477 - I told her about the team! - You did? 59 00:05:44,477 --> 00:05:45,961 That's great, buddy. 60 00:05:45,961 --> 00:05:48,533 Listen um, why don't you go inside, 61 00:05:48,533 --> 00:05:51,028 let Mom and I talk for a minute, okay? 62 00:05:51,028 --> 00:05:53,765 - Mom, are coming home soon? 63 00:05:53,765 --> 00:05:55,421 - Yeah, I hope so. 64 00:05:55,421 --> 00:05:59,254 I can't wait to come home. I miss you so much. 65 00:06:02,639 --> 00:06:05,752 (distant traffic hums) (birds chirp) 66 00:06:05,752 --> 00:06:06,585 I know. 67 00:06:08,587 --> 00:06:10,768 - Anne, it's not me. 68 00:06:10,768 --> 00:06:13,660 The judge, he said you can't just show up like this. 69 00:06:13,660 --> 00:06:17,500 It needs to be scheduled, supervised. 70 00:06:17,500 --> 00:06:18,599 - I know, I know. 71 00:06:18,599 --> 00:06:20,536 - Look, I'm not trying to be the bad guy here. 72 00:06:20,536 --> 00:06:23,032 I want him to spend time with you. 73 00:06:23,032 --> 00:06:24,282 - And Meredith. 74 00:06:26,296 --> 00:06:29,046 - That's Sam's aunt, not his mom. 75 00:06:31,756 --> 00:06:33,526 Look, I'm serious, if they found out you did this, 76 00:06:33,526 --> 00:06:36,015 you could lose your visitation and I don't want that. 77 00:06:36,015 --> 00:06:38,098 - No one has to find out. 78 00:06:39,928 --> 00:06:42,261 - We have talked about this. 79 00:06:43,164 --> 00:06:44,855 I need to do what's best for him. 80 00:06:44,855 --> 00:06:46,932 I need to make sure he's safe, and frankly- 81 00:06:46,932 --> 00:06:49,932 - You don't think he's safe with me? 82 00:06:50,961 --> 00:06:52,461 - Sometimes he is. 83 00:06:54,034 --> 00:06:55,201 Other times... 84 00:06:58,114 --> 00:06:59,531 Is it any better? 85 00:07:01,403 --> 00:07:03,911 With the new medication? 86 00:07:03,911 --> 00:07:05,744 - Yeah, yeah a little. 87 00:07:08,279 --> 00:07:09,112 - Okay. 88 00:07:10,945 --> 00:07:12,528 Then stick with it. 89 00:07:13,583 --> 00:07:15,666 I know you can beat this. 90 00:07:16,943 --> 00:07:17,776 - Okay. 91 00:07:18,875 --> 00:07:19,708 Okay. 92 00:07:21,096 --> 00:07:24,013 (melancholy music) 93 00:07:24,906 --> 00:07:26,999 - Don't you wanna say goodbye to him? 94 00:07:26,999 --> 00:07:29,734 - Just tell him I love him, okay? 95 00:07:29,734 --> 00:07:34,734 (distant siren wails) (gentle music) 96 00:07:39,319 --> 00:07:42,736 (gentle music continues) 97 00:07:49,317 --> 00:07:52,734 (gentle music continues) 98 00:07:59,316 --> 00:08:02,733 (gentle music continues) 99 00:08:09,074 --> 00:08:12,407 (gentle music distorts) 100 00:08:17,415 --> 00:08:20,415 (suspenseful music) 101 00:08:24,599 --> 00:08:27,182 (door rattles) 102 00:08:28,397 --> 00:08:30,436 (Anne gags) 103 00:08:30,436 --> 00:08:34,409 (vomit patters) (Anne gags) 104 00:08:34,409 --> 00:08:36,548 (Anne coughs) 105 00:08:36,548 --> 00:08:41,465 (Anne gasps) (Anne coughs) 106 00:08:42,582 --> 00:08:47,582 (labored breathing) (ominous music) 107 00:08:48,820 --> 00:08:50,778 - [Speaker] Everything okay? 108 00:08:50,778 --> 00:08:51,861 - One minute. 109 00:08:56,574 --> 00:08:59,777 - Can we talk about last week? 110 00:08:59,777 --> 00:09:00,610 Anne. 111 00:09:02,130 --> 00:09:04,698 You missed your appointment. 112 00:09:04,698 --> 00:09:07,281 - Yeah um, it was a weird week. 113 00:09:10,877 --> 00:09:13,877 I just, I lost track of time. Sorry. 114 00:09:16,481 --> 00:09:19,648 - Okay. That can happen, I understand. 115 00:09:21,089 --> 00:09:21,938 But remember Anne, 116 00:09:21,938 --> 00:09:25,621 this is part of your path back to your son. 117 00:09:25,621 --> 00:09:28,732 The court says you have to be here or else. 118 00:09:28,732 --> 00:09:30,149 - Yeah, I get it. 119 00:09:33,710 --> 00:09:35,627 - How have things been? 120 00:09:36,533 --> 00:09:39,033 (eerie music) 121 00:09:40,454 --> 00:09:42,871 - Things have been difficult. 122 00:09:44,042 --> 00:09:45,459 - You look tired. 123 00:09:46,730 --> 00:09:47,980 - I feel tired. 124 00:09:50,630 --> 00:09:53,963 - Anne, you don't have to do this alone. 125 00:09:55,514 --> 00:09:59,468 You should consider coming to group on Thursdays. 126 00:09:59,468 --> 00:10:02,640 (pen scritching) 127 00:10:02,640 --> 00:10:04,807 You know, this thing here, 128 00:10:05,712 --> 00:10:07,732 it doesn't work if you can't bring yourself 129 00:10:07,732 --> 00:10:12,232 to be honest with me. (pen scritching) 130 00:10:15,162 --> 00:10:15,995 Yes? 131 00:10:17,286 --> 00:10:21,834 - Trust me, you don't want me to be honest with you. 132 00:10:21,834 --> 00:10:24,334 (eerie music) 133 00:10:31,542 --> 00:10:34,875 (eerie music continues) 134 00:10:40,231 --> 00:10:43,771 (eerie music continues) 135 00:10:43,771 --> 00:10:47,271 (door rattles) - I'm here. 136 00:10:49,531 --> 00:10:50,531 - Hey Annie. 137 00:10:51,846 --> 00:10:55,470 Okay, here's what I have on my charts. 138 00:10:55,470 --> 00:10:57,470 The MRI shows no lesions 139 00:10:59,119 --> 00:11:03,372 or other abnormalities in the brain, which is good. 140 00:11:03,372 --> 00:11:05,699 Some of your blood work is gonna take a few days 141 00:11:05,699 --> 00:11:08,043 to come back, so be patient. 142 00:11:08,043 --> 00:11:10,670 Your A-7 counts are good. 143 00:11:10,670 --> 00:11:13,917 No sign of any spinal fluid leakage, 144 00:11:13,917 --> 00:11:18,407 or anything that could explain what you're describing. 145 00:11:18,407 --> 00:11:22,341 You are seeing someone about these experiences, aren't you? 146 00:11:22,341 --> 00:11:25,101 - Yeah, but it's not helping. 147 00:11:25,101 --> 00:11:30,101 - Okay, maybe there's some alternatives you can investigate? 148 00:11:30,627 --> 00:11:32,541 - Thanks, Doctor. 149 00:11:32,541 --> 00:11:35,041 (quiet music) 150 00:11:36,486 --> 00:11:38,153 - The room is quiet. 151 00:11:40,416 --> 00:11:41,999 Your mind is quiet. 152 00:11:45,063 --> 00:11:48,015 You're relaxed and at peace. 153 00:11:48,015 --> 00:11:50,598 (gentle music) 154 00:11:53,078 --> 00:11:53,911 Breathe. 155 00:11:53,911 --> 00:11:56,494 (gentle music) 156 00:11:59,667 --> 00:12:03,000 Breathe. (gentle music) 157 00:12:05,631 --> 00:12:08,881 Breathe. (gentle music) 158 00:12:10,169 --> 00:12:12,002 We're in a safe space, 159 00:12:13,268 --> 00:12:18,103 a place where we can explore your fears and your worries. 160 00:12:18,103 --> 00:12:20,686 (gentle music) 161 00:12:24,127 --> 00:12:27,460 Anne, I want you to tell me what you see 162 00:12:30,055 --> 00:12:32,829 when you close your eyes. 163 00:12:32,829 --> 00:12:36,595 What is your mind's eye showing you? 164 00:12:36,595 --> 00:12:41,595 (static buzzes) (melancholy music) 165 00:12:44,251 --> 00:12:49,251 (flesh squelches) (melancholy music) 166 00:12:50,083 --> 00:12:53,492 (Jasmine gasps) (melancholy music) 167 00:12:53,492 --> 00:12:58,492 (heart beats) (dramatic music) 168 00:13:04,047 --> 00:13:04,880 What? 169 00:13:08,476 --> 00:13:09,809 We're done here. 170 00:13:14,045 --> 00:13:17,568 Did you hear me? Get the fuck out! 171 00:13:17,568 --> 00:13:18,401 Now bitch! 172 00:13:20,086 --> 00:13:23,508 - I still have to pay you. - I don't want your money. 173 00:13:23,508 --> 00:13:25,758 Get out of my sacred space. 174 00:13:27,768 --> 00:13:30,518 (dramatic music) 175 00:13:35,412 --> 00:13:40,412 (children playing) (dramatic music) 176 00:13:44,779 --> 00:13:47,362 (window whirs) 177 00:13:48,708 --> 00:13:53,708 (children playing) (dramatic music) 178 00:13:58,605 --> 00:14:03,605 (birds chirping) (children playing) 179 00:14:03,668 --> 00:14:06,168 (phone rings) 180 00:14:10,508 --> 00:14:13,844 - [Father Geoffrey] (sighs) Hello Anne. 181 00:14:13,844 --> 00:14:17,969 ♪ You know, I've been around a while and I've learned a lot ♪ 182 00:14:17,969 --> 00:14:21,371 - $120 per day, no room service, 183 00:14:21,371 --> 00:14:25,276 but there's a bar across the street and the food is edible. 184 00:14:25,276 --> 00:14:28,217 You don't have a cat, do you? 185 00:14:28,217 --> 00:14:32,236 Room 218 down at the end, dial zero if you need anything. 186 00:14:32,236 --> 00:14:34,925 ♪ Certainly don't forget ♪ 187 00:14:34,925 --> 00:14:39,677 ♪ Well that a pretty girl can be danger- (music cuts out) ♪ 188 00:14:39,677 --> 00:14:44,677 (door rattles) (distant traffic hums) 189 00:14:44,873 --> 00:14:47,873 (suspenseful music) 190 00:14:52,885 --> 00:14:57,885 (keys clink) (suspenseful music) 191 00:15:02,309 --> 00:15:06,142 (suspenseful music continues) 192 00:15:12,344 --> 00:15:16,177 (suspenseful music continues) 193 00:15:22,310 --> 00:15:25,762 (suspenseful music continues) 194 00:15:25,762 --> 00:15:30,762 (water pattering) (suspenseful music) 195 00:15:35,316 --> 00:15:40,316 (water continues pattering) (suspenseful music) 196 00:15:41,363 --> 00:15:44,946 (gentle suspenseful music) 197 00:15:51,235 --> 00:15:55,652 (gentle suspenseful music continues) 198 00:16:01,218 --> 00:16:05,635 (gentle suspenseful music continues) 199 00:16:11,259 --> 00:16:15,386 (gentle suspenseful music continues) 200 00:16:15,386 --> 00:16:20,386 (creature creaks) (foreboding music) 201 00:16:21,722 --> 00:16:26,640 (horns honk) (traffic hums) 202 00:16:26,640 --> 00:16:30,140 (easygoing Western music) 203 00:16:34,233 --> 00:16:38,301 (keys clink) - Hello Father. 204 00:16:38,301 --> 00:16:43,053 - You can't call me that. I'm not a priest anymore. 205 00:16:43,053 --> 00:16:46,953 - Because of what happened with those kids? 206 00:16:46,953 --> 00:16:49,786 I'll have two of what he's having. 207 00:16:52,149 --> 00:16:54,566 - Yes, because of those kids. 208 00:16:56,626 --> 00:17:00,537 - Weird, all those years, seeing you on Sundays, 209 00:17:00,537 --> 00:17:03,285 you would have never struck me as the type. 210 00:17:03,285 --> 00:17:05,618 Father Edgar, yeah, not you. 211 00:17:07,221 --> 00:17:10,138 - There is no type, Anne. I'm sick. 212 00:17:13,497 --> 00:17:18,080 - And broke. (background Western music) 213 00:17:20,252 --> 00:17:23,094 You aren't going to count it? I could be cheating you. 214 00:17:23,094 --> 00:17:25,761 - I taught you better than that. 215 00:17:26,918 --> 00:17:29,418 - Can I get you anything else? 216 00:17:31,830 --> 00:17:32,663 - Soon. 217 00:17:37,154 --> 00:17:38,973 To two lost souls. 218 00:17:38,973 --> 00:17:43,056 (bottles clink) - Two lost souls. 219 00:17:44,697 --> 00:17:47,780 (toothbrushes swish) 220 00:17:53,147 --> 00:17:55,689 - Buddy, I think we are getting a little bit too old 221 00:17:55,689 --> 00:17:58,199 to be leaving our stuff laying around. 222 00:17:58,199 --> 00:18:01,366 - Sorry. (eerie music) 223 00:18:03,817 --> 00:18:05,771 (toothbrush swishing) 224 00:18:05,771 --> 00:18:08,890 ♪ If I could reach the stars ♪ 225 00:18:08,890 --> 00:18:12,181 - There's something you need to understand, Anne, 226 00:18:12,181 --> 00:18:16,105 that the rights to exorcism are a relic 227 00:18:16,105 --> 00:18:18,253 from a different age. 228 00:18:18,253 --> 00:18:19,836 No one believes it. 229 00:18:20,905 --> 00:18:23,155 It's an antiquated concept. 230 00:18:25,947 --> 00:18:28,530 - You've know me my whole life. 231 00:18:29,801 --> 00:18:32,797 You knew my mother and you knew my grandfather. 232 00:18:32,797 --> 00:18:35,437 You know what runs in my family. 233 00:18:35,437 --> 00:18:40,437 - We all have to wrestle with that one, but it's not demons. 234 00:18:40,484 --> 00:18:45,401 Dark forces that would lead us away from God's plan for us. 235 00:18:47,518 --> 00:18:51,488 - I had bugs come out of my mouth this afternoon, Father. 236 00:18:51,488 --> 00:18:53,718 - Don't call me that, please. 237 00:18:53,718 --> 00:18:55,688 - I don't care what the church believes 238 00:18:55,688 --> 00:18:57,865 or doesn't believe anymore. 239 00:18:57,865 --> 00:19:00,913 I have something inside me, trying to take over. 240 00:19:00,913 --> 00:19:02,566 Started a year ago when my mother died, 241 00:19:02,566 --> 00:19:04,976 screaming in the hospital. 242 00:19:04,976 --> 00:19:07,261 All those years she spent being poked 243 00:19:07,261 --> 00:19:11,148 and prodded and medicated for nothing. 244 00:19:11,148 --> 00:19:15,624 You were there. (dramatic music) 245 00:19:15,624 --> 00:19:18,589 - I can't do what you want me to do. 246 00:19:18,589 --> 00:19:19,422 - Why? 247 00:19:19,422 --> 00:19:21,907 - To run an exorcism, 248 00:19:21,907 --> 00:19:25,990 you have to be an ordained representative of God. 249 00:19:27,062 --> 00:19:29,062 I can't wear the collar. 250 00:19:31,537 --> 00:19:33,537 I can't bless the stole. 251 00:19:34,849 --> 00:19:38,505 Anything that I read from the holy scripture 252 00:19:38,505 --> 00:19:42,843 will have no more power than if anybody read it. 253 00:19:42,843 --> 00:19:47,843 ♪ If I could reach the stars and never hold ♪ 254 00:19:49,173 --> 00:19:51,184 - You remember my grandfather 255 00:19:51,184 --> 00:19:53,767 gave it to my mother and to me. 256 00:19:57,950 --> 00:19:59,582 - I am so sorry. 257 00:19:59,582 --> 00:20:02,198 - What's gonna happen to my son when I die? 258 00:20:02,198 --> 00:20:07,082 ♪ Love and share this peril life ♪ 259 00:20:07,082 --> 00:20:10,322 ♪ I guess that why they always- ♪ 260 00:20:10,322 --> 00:20:14,906 - You need to take this back. I haven't earned it. 261 00:20:14,906 --> 00:20:19,224 - Keep it. I'm not gonna need it for much longer. 262 00:20:19,224 --> 00:20:23,330 (glasses clinking behind bar) 263 00:20:23,330 --> 00:20:26,080 (lights buzzing) 264 00:20:28,478 --> 00:20:31,228 (cheerful music) 265 00:20:35,979 --> 00:20:38,498 - [TV Personality] Spirit, 266 00:20:38,498 --> 00:20:41,165 tell me that Tiny Tim will live. 267 00:20:42,853 --> 00:20:47,293 - [Spirit] I see a vacant seat, the porch in the corner, 268 00:20:47,293 --> 00:20:51,490 a crutch without an owner, carefully preserved. 269 00:20:51,490 --> 00:20:54,577 If thee shall remain alone in the future- 270 00:20:54,577 --> 00:20:57,803 (Anne gags) The child will die. 271 00:20:57,803 --> 00:21:02,803 (Anne gagging) (bones crackling) 272 00:21:08,027 --> 00:21:13,027 (Anne gasping) (ominous music) 273 00:21:15,947 --> 00:21:20,947 (bones crackling) (ominous music) 274 00:21:25,886 --> 00:21:29,435 (Anne gasping) (dramatic music) 275 00:21:29,435 --> 00:21:33,185 (Anne breathing laboriously) 276 00:21:35,939 --> 00:21:38,912 - [TV Personality] Ebeneezer Scrooge! 277 00:21:38,912 --> 00:21:41,495 (gentle music) 278 00:21:45,179 --> 00:21:49,197 Have I abandoned (indistinct) 279 00:21:49,197 --> 00:21:52,614 No, sweet no, I'd had been the man I was, 280 00:21:54,214 --> 00:21:58,794 I'd had been the man I'm much to be within in the course. 281 00:21:58,794 --> 00:22:01,186 Why didn't you show me- (voice cuts out) 282 00:22:01,186 --> 00:22:05,614 (birds chirping) (traffic humming) 283 00:22:05,614 --> 00:22:08,281 (phone buzzing) 284 00:22:16,162 --> 00:22:17,757 - Yeah. 285 00:22:17,757 --> 00:22:19,448 - Hello Anne. 286 00:22:19,448 --> 00:22:20,918 - Hello Father. 287 00:22:20,918 --> 00:22:25,918 - (sighs) I just wanted to say I'm sorry about last night. 288 00:22:26,138 --> 00:22:28,555 I really do want to help you. 289 00:22:29,894 --> 00:22:31,010 - Okay. 290 00:22:31,010 --> 00:22:34,808 - You know, I did a little research on demonic possession 291 00:22:34,808 --> 00:22:36,534 after our conversation 292 00:22:36,534 --> 00:22:39,867 and I found something that may help you. 293 00:22:40,802 --> 00:22:44,469 If you can get the demon to reveal its name, 294 00:22:45,914 --> 00:22:49,081 then that will give you power over it. 295 00:22:50,522 --> 00:22:52,166 - Learn the demon's name. 296 00:22:52,166 --> 00:22:53,562 - Yes. 297 00:22:53,562 --> 00:22:55,532 - Okay, how do I do that? 298 00:22:55,532 --> 00:23:00,302 - I guess maybe you could trick it into giving you its name. 299 00:23:00,302 --> 00:23:02,385 - Trick it. - Yeah, it uh, 300 00:23:03,230 --> 00:23:05,640 it's not very clear on things like that. 301 00:23:05,640 --> 00:23:09,735 Doesn't give a lot of information. I'm sorry. 302 00:23:09,735 --> 00:23:13,985 - (sighs) Okay, thank you, Father. 303 00:23:16,922 --> 00:23:20,922 - (sighs) Well, that went well. 304 00:23:22,447 --> 00:23:24,770 (Anna sighs) 305 00:23:24,770 --> 00:23:27,458 (birds chirping) (traffic humming) 306 00:23:27,458 --> 00:23:32,458 (footsteps patter) (gentle music) 307 00:23:37,276 --> 00:23:40,693 (gentle music continues) 308 00:23:47,303 --> 00:23:50,720 (gentle music continues) 309 00:23:55,953 --> 00:24:00,953 (pages rustles) (gentle music) 310 00:24:05,989 --> 00:24:09,406 (gentle music continues) 311 00:24:16,043 --> 00:24:19,460 (gentle music continues) 312 00:24:23,558 --> 00:24:26,141 (copier whirs) 313 00:24:27,107 --> 00:24:32,107 (birds chirping) (gentle music) 314 00:24:36,479 --> 00:24:38,812 (dog barks) 315 00:24:41,913 --> 00:24:44,639 (footsteps patter) (birds chirping) 316 00:24:44,639 --> 00:24:48,220 - How'd you know where I was staying? 317 00:24:48,220 --> 00:24:53,137 - You put your room key on the table at the bar last night. 318 00:24:53,994 --> 00:24:54,827 - Creepy. 319 00:24:58,128 --> 00:25:01,128 (distant dog barks) 320 00:25:06,366 --> 00:25:10,290 - Hm, I see we're reading "Malleous Maleficarum." 321 00:25:10,290 --> 00:25:11,123 No Dante. 322 00:25:12,630 --> 00:25:14,238 - You can help or you can criticize, 323 00:25:14,238 --> 00:25:15,361 but if you're gonna do the latter, 324 00:25:15,361 --> 00:25:16,542 you can piss right off. 325 00:25:16,542 --> 00:25:18,985 - Hey hey hey, I come in peace. 326 00:25:18,985 --> 00:25:20,652 I just want to help. 327 00:25:23,426 --> 00:25:26,682 So, you're gonna do it, aren't you? 328 00:25:26,682 --> 00:25:28,599 - I'm just researching. 329 00:25:29,886 --> 00:25:34,886 - (chuckles) Oh, I know you way too well, sweet one. 330 00:25:36,318 --> 00:25:40,298 You are going to try to exorcize this thing 331 00:25:40,298 --> 00:25:43,265 out of yourself, by yourself. 332 00:25:43,265 --> 00:25:45,558 - And you think that's a bad idea. 333 00:25:45,558 --> 00:25:47,050 - Bad? 334 00:25:47,050 --> 00:25:48,306 Bad? 335 00:25:48,306 --> 00:25:50,994 Bad does not even get anywhere near 336 00:25:50,994 --> 00:25:54,282 covering what I think of this whole idea. 337 00:25:54,282 --> 00:25:57,857 - I thought you said all this exorcism stuff was nonsense. 338 00:25:57,857 --> 00:26:00,940 - Look, I'm only looking out for you. 339 00:26:03,260 --> 00:26:05,938 - And I'm trying to protect myself. 340 00:26:05,938 --> 00:26:08,297 I have something that is growing inside me 341 00:26:08,297 --> 00:26:13,019 and I feel it right underneath my skin, trying to get out. 342 00:26:13,019 --> 00:26:16,068 (Father Geoffrey grunts) 343 00:26:16,068 --> 00:26:17,635 You wanna see evil? 344 00:26:17,635 --> 00:26:19,426 Let me give you something that you've wanted 345 00:26:19,426 --> 00:26:21,877 since I was a little girl in Catholic school. 346 00:26:21,877 --> 00:26:25,294 (Father Geoffrey grunts) 347 00:26:27,651 --> 00:26:30,493 Feel that? (Father Geoffrey grunts) 348 00:26:30,493 --> 00:26:33,591 What's the matter? (Father Geoffrey grunts) 349 00:26:33,591 --> 00:26:36,424 Nothing happening down there, huh? 350 00:26:37,347 --> 00:26:38,847 Well that's right, 351 00:26:39,762 --> 00:26:42,187 I'm too old for you, aren't I? 352 00:26:42,187 --> 00:26:47,187 (dramatic music) (Father Geoffrey grunts) 353 00:26:47,561 --> 00:26:50,047 (Father Geoffrey grunts) 354 00:26:50,047 --> 00:26:52,547 (quiet music) 355 00:26:57,768 --> 00:27:02,578 - [Father Geoffrey] You need to look at yourself. 356 00:27:02,578 --> 00:27:05,650 - You need to take a look at yourself, Priest. 357 00:27:05,650 --> 00:27:08,410 You have an abyss that yawns before you, 358 00:27:08,410 --> 00:27:11,743 waiting to swallow you up for your sins. 359 00:27:14,037 --> 00:27:14,870 Go. 360 00:27:16,330 --> 00:27:17,997 And don't come back. 361 00:27:25,938 --> 00:27:29,355 (manager knocks on door) 362 00:27:35,485 --> 00:27:38,916 (manager knocks on door again) 363 00:27:38,916 --> 00:27:39,749 Hold on. 364 00:27:45,182 --> 00:27:47,443 (Anne sighs) 365 00:27:47,443 --> 00:27:49,490 (distant traffic hums) 366 00:27:49,490 --> 00:27:50,968 (door squeaks) Yeah? 367 00:27:50,968 --> 00:27:52,732 - Your credit card got declined. 368 00:27:52,732 --> 00:27:56,819 We need another form of payment or you gotta get out. 369 00:27:56,819 --> 00:27:58,631 - Why, wait... 370 00:27:58,631 --> 00:28:01,881 (distant traffic hums) 371 00:28:09,881 --> 00:28:13,046 That should do me for the rest of the week. 372 00:28:13,046 --> 00:28:18,046 (bills rustling) (distant traffic hums) 373 00:28:19,810 --> 00:28:20,643 - Okay. 374 00:28:21,839 --> 00:28:23,256 - You're welcome. 375 00:28:25,840 --> 00:28:28,340 (eerie music) 376 00:28:29,651 --> 00:28:34,651 (water burbling) (melancholy music) 377 00:28:39,377 --> 00:28:44,377 (water continues burbling) (melancholy music) 378 00:28:49,307 --> 00:28:54,307 (water continues burbling) (melancholy music) 379 00:28:56,326 --> 00:29:01,326 (larvae squelching) (quiet eerie music) 380 00:29:06,339 --> 00:29:11,339 (larvae continues squelching) (quiet eerie music) 381 00:29:16,292 --> 00:29:21,292 (larvae continues squelching) (quiet eerie music) 382 00:29:24,582 --> 00:29:27,019 - [Aunt Meredith] Good. 383 00:29:27,019 --> 00:29:29,432 Nice, nice control. 384 00:29:29,432 --> 00:29:31,404 - How do you know how to play, Aunt Meredith? 385 00:29:31,404 --> 00:29:36,324 - (chuckles) Well I played when I was in school. 386 00:29:36,324 --> 00:29:39,096 - Did you and Dad do this when you were little? 387 00:29:39,096 --> 00:29:43,034 - I did play with your dad when we were kids. 388 00:29:43,034 --> 00:29:45,784 (birds chirping) 389 00:29:48,050 --> 00:29:50,467 What you thinking about, bud? 390 00:29:53,773 --> 00:29:58,294 - Am I gonna get any Christmas presents from Mom this year? 391 00:29:58,294 --> 00:30:00,914 - Yeah, of course. What makes you think that? 392 00:30:00,914 --> 00:30:04,130 - 'Cause she doesn't live with us anymore. 393 00:30:04,130 --> 00:30:08,144 - I know that it's kind of strange and scary, 394 00:30:08,144 --> 00:30:09,530 but your mom's gonna make sure 395 00:30:09,530 --> 00:30:12,014 you have such a good Christmas. 396 00:30:12,014 --> 00:30:13,550 So good. 397 00:30:13,550 --> 00:30:15,494 She loves you a whole bunch. You know that, right? 398 00:30:15,494 --> 00:30:16,661 - Yeah. - Yeah? 399 00:30:18,710 --> 00:30:19,543 Go. 400 00:30:20,630 --> 00:30:24,047 Good. (growls playfully) 401 00:30:25,478 --> 00:30:27,978 (eerie music) 402 00:30:33,820 --> 00:30:36,911 (eerie music continues) 403 00:30:36,911 --> 00:30:40,695 - Unclean spirit within, I exorcize you. 404 00:30:40,695 --> 00:30:43,695 There of darkness that falls within, I banish you. 405 00:30:43,695 --> 00:30:46,431 Infernal enemy, I forbid you, your encouraged, 406 00:30:46,431 --> 00:30:49,239 and send you back to dwell with thy diabolical legion. 407 00:30:49,239 --> 00:30:52,131 Thy covert thy faction by the power 408 00:30:52,131 --> 00:30:54,279 and the glory of the Creator, 409 00:30:54,279 --> 00:30:58,299 and by the enviable nature of myself, created in his image. 410 00:30:58,299 --> 00:31:01,047 How dare you, cunning serpent to thus attempt 411 00:31:01,047 --> 00:31:06,019 to deceive this (indistinct) within my body. 412 00:31:06,019 --> 00:31:08,825 By looking about through my eyes, 413 00:31:08,825 --> 00:31:12,406 in the name and power of the God of man, I deny you. 414 00:31:12,406 --> 00:31:14,741 May thee uprooted and flight from this world 415 00:31:14,741 --> 00:31:18,346 and dare no more to deceive us. (gasps) 416 00:31:18,346 --> 00:31:21,263 (foreboding music) 417 00:31:22,289 --> 00:31:25,206 (melancholy music) 418 00:31:26,421 --> 00:31:29,171 (birds chirping) 419 00:31:35,717 --> 00:31:39,217 (birds continue chirping) 420 00:31:40,276 --> 00:31:42,630 Thy clean spirit, be aware, 421 00:31:42,630 --> 00:31:45,664 my chapel was built upon solid rock, my... 422 00:31:45,664 --> 00:31:48,581 (foreboding music) 423 00:31:49,492 --> 00:31:53,320 My covenant is as strong as of the strongest of force. 424 00:31:53,320 --> 00:31:56,920 My faith is... (ominous music) 425 00:31:56,920 --> 00:31:59,522 My faith is as precious as the gem of the stars, 426 00:31:59,522 --> 00:32:01,636 shining down upon this world. 427 00:32:01,636 --> 00:32:03,724 For be gone, foulest of creatures, 428 00:32:03,724 --> 00:32:06,559 must be gotten, ill conceived, and repugnant 429 00:32:06,559 --> 00:32:08,476 in the eyes of the worthy. 430 00:32:08,476 --> 00:32:10,524 Be nigh to the brow and lowly to the ground 431 00:32:10,524 --> 00:32:12,996 as the beast in mire. 432 00:32:12,996 --> 00:32:15,792 The soul of man is not for you. 433 00:32:15,792 --> 00:32:18,645 The eternal reward waiting at the consummation of the world 434 00:32:18,645 --> 00:32:20,100 is not for you. 435 00:32:20,100 --> 00:32:23,110 The glory of the almighty of his beatific glare 436 00:32:23,110 --> 00:32:24,730 you shall never know. 437 00:32:24,730 --> 00:32:27,970 Humble thyself to my will, object thyself to my demands, 438 00:32:27,970 --> 00:32:29,888 and quit thee your too from this place that I- 439 00:32:29,888 --> 00:32:34,724 (phone rings) (dramatic music) 440 00:32:34,724 --> 00:32:37,391 (wind whistles) 441 00:32:39,990 --> 00:32:40,823 - Sam. 442 00:32:44,684 --> 00:32:45,517 Sam. 443 00:32:47,195 --> 00:32:48,028 Sam! 444 00:32:48,909 --> 00:32:49,742 Sam! 445 00:32:49,742 --> 00:32:54,742 (beast growling) (Anne screaming) 446 00:32:57,688 --> 00:33:00,521 Sam, you're scaring Aunt Meredith. 447 00:33:01,851 --> 00:33:02,684 Sam? 448 00:33:03,644 --> 00:33:08,644 (beast growling) (ominous music) 449 00:33:13,027 --> 00:33:17,200 (beast continues growling) 450 00:33:17,200 --> 00:33:18,033 Sam? 451 00:33:19,011 --> 00:33:20,152 Sam! 452 00:33:20,152 --> 00:33:25,152 (beast growling) (ominous music) 453 00:33:28,252 --> 00:33:31,996 (exhales) Jesus, where did you go? You scared me. 454 00:33:31,996 --> 00:33:34,123 - I thought I heard Mom calling me. 455 00:33:34,123 --> 00:33:38,385 (Anne breaths laboriously) 456 00:33:38,385 --> 00:33:40,930 - I don't think she's here, sweetie. 457 00:33:40,930 --> 00:33:43,966 - I know, I looked all over. 458 00:33:43,966 --> 00:33:44,799 - Okay. 459 00:33:45,766 --> 00:33:49,183 Let's get your ball. Let's go home, yeah? 460 00:33:51,094 --> 00:33:53,927 - Fuck. (exhales) 461 00:33:57,888 --> 00:34:02,888 (distant dog barks) (eerie music) 462 00:34:07,197 --> 00:34:09,118 - Hey buddy, what are you doing up? 463 00:34:09,118 --> 00:34:11,785 - I had a bad dream. - Come here. 464 00:34:13,546 --> 00:34:15,034 What was it about? 465 00:34:15,034 --> 00:34:17,504 - Some bad guy was hurting Mom. 466 00:34:17,504 --> 00:34:20,626 - Oh buddy, that's just a nightmare. 467 00:34:20,626 --> 00:34:23,170 You know, I've known your mom for a long time. 468 00:34:23,170 --> 00:34:25,359 She's a very tough woman. 469 00:34:25,359 --> 00:34:26,998 But you know what? 470 00:34:26,998 --> 00:34:29,777 Your dad is even tougher, 471 00:34:29,777 --> 00:34:33,286 and I'm not gonna let anything happen to either one of you. 472 00:34:33,286 --> 00:34:34,700 You got it? 473 00:34:34,700 --> 00:34:38,033 All right, come on, bedtime for Beckham. 474 00:34:41,600 --> 00:34:44,267 (phone ringing) 475 00:34:48,094 --> 00:34:48,927 Hey. - Hey. 476 00:34:50,929 --> 00:34:52,487 I saw you called. 477 00:34:52,487 --> 00:34:55,487 - Yeah um, Sam was asking about you. 478 00:34:56,900 --> 00:34:58,246 - He was? - Yeah, 479 00:34:58,246 --> 00:35:00,496 he had a nightmare tonight. 480 00:35:01,672 --> 00:35:03,648 - What was it about? 481 00:35:03,648 --> 00:35:05,352 - Kiddie stuff, you know, 482 00:35:05,352 --> 00:35:09,033 he's talking about black shapes or something like that. 483 00:35:09,033 --> 00:35:11,283 Anyway, he asked about you. 484 00:35:12,758 --> 00:35:16,341 Make sure you're okay. That's why I called. 485 00:35:18,338 --> 00:35:19,255 So are you? 486 00:35:21,615 --> 00:35:22,615 - Am I what? 487 00:35:27,602 --> 00:35:29,532 - Are you okay? 488 00:35:29,532 --> 00:35:31,365 - Yeah, yeah I'm okay. 489 00:35:35,655 --> 00:35:37,488 - Okay, I'll tell him. 490 00:35:40,252 --> 00:35:45,252 I'd let you talk to him, but he's already back asleep. 491 00:35:45,401 --> 00:35:46,664 - That's okay. 492 00:35:46,664 --> 00:35:48,987 - You want us to call you tomorrow? 493 00:35:48,987 --> 00:35:50,237 - Yeah, uh huh. 494 00:35:52,010 --> 00:35:53,343 Of course, yeah. 495 00:35:55,022 --> 00:35:57,022 - Okay. We'll talk soon. 496 00:35:59,346 --> 00:36:01,263 Well have a good night. 497 00:36:02,316 --> 00:36:03,316 - Yeah. Bye. 498 00:36:05,354 --> 00:36:06,187 - Bye. 499 00:36:11,477 --> 00:36:16,477 (Anne sighs) (quiet music) 500 00:36:18,390 --> 00:36:21,140 (birds chirping) 501 00:36:28,913 --> 00:36:30,103 (water patters) 502 00:36:30,103 --> 00:36:31,103 - Hey. - Hey. 503 00:36:33,218 --> 00:36:34,946 Sam get off to school okay? 504 00:36:34,946 --> 00:36:36,261 - Yeah, all good. 505 00:36:36,261 --> 00:36:37,956 - Thanks for taking over. 506 00:36:37,956 --> 00:36:40,282 - You've got enough on your mind. 507 00:36:40,282 --> 00:36:41,115 - Yeah. 508 00:36:43,064 --> 00:36:45,478 - [Aunt Meredith] So when are you gonna tell him? 509 00:36:45,478 --> 00:36:48,165 - When am I gonna tell him what? 510 00:36:48,165 --> 00:36:50,926 - That his mom's not coming home. 511 00:36:50,926 --> 00:36:53,676 (birds chirping) 512 00:36:57,765 --> 00:36:59,986 - Why would you say that? 513 00:36:59,986 --> 00:37:04,834 - Are you serious? (eerie music) 514 00:37:04,834 --> 00:37:05,667 - Yeah. 515 00:37:07,105 --> 00:37:08,571 Are you? 516 00:37:08,571 --> 00:37:13,364 I'm not telling my son that his mother's not coming home. 517 00:37:13,364 --> 00:37:15,307 - What are you gonna tell him when he's older 518 00:37:15,307 --> 00:37:17,666 and he wants to know why you weren't honest with him? 519 00:37:17,666 --> 00:37:21,020 - If that's the way it goes, then so-be-it. 520 00:37:21,020 --> 00:37:22,232 But until then, 521 00:37:22,232 --> 00:37:23,876 I don't want you to say a word to him about any of this, 522 00:37:23,876 --> 00:37:26,667 do you understand me? - Yeah. 523 00:37:26,667 --> 00:37:30,084 Course not. (eerie music) 524 00:37:38,689 --> 00:37:43,689 (door rattles) (distant traffic hums) 525 00:37:50,856 --> 00:37:53,773 (foreboding music) 526 00:37:56,624 --> 00:37:59,161 - If you want something done right, 527 00:37:59,161 --> 00:38:03,891 you gotta do it yourself. (exhales) 528 00:38:03,891 --> 00:38:06,558 (ominous music) 529 00:38:13,784 --> 00:38:17,284 (ominous music continues) 530 00:38:23,915 --> 00:38:26,895 (foreboding music) 531 00:38:26,895 --> 00:38:29,895 (quiet eerie music) 532 00:38:36,811 --> 00:38:40,644 (quiet eerie music continues) 533 00:38:47,021 --> 00:38:49,266 I want you out of here. 534 00:38:49,266 --> 00:38:52,036 I want you out of me right now. 535 00:38:52,036 --> 00:38:55,036 (quiet eerie music) 536 00:38:56,538 --> 00:39:00,039 I'm gonna open my eyes and if you're not too scared, 537 00:39:00,039 --> 00:39:03,372 you're gonna show yourself in the light. 538 00:39:04,530 --> 00:39:05,947 I'm opening them. 539 00:39:07,253 --> 00:39:10,628 (jarring music) (creature groans) 540 00:39:10,628 --> 00:39:14,878 - [Demon] Your first mistake was opening your eyes. 541 00:39:16,218 --> 00:39:18,885 Why would I want to go anywhere? 542 00:39:21,102 --> 00:39:23,769 This is such a nice place to be. 543 00:39:26,898 --> 00:39:28,315 So warm, so soft. 544 00:39:34,518 --> 00:39:37,014 (Anne screams) 545 00:39:37,014 --> 00:39:40,144 (ominous music) 546 00:39:40,144 --> 00:39:43,394 (distant traffic hums) 547 00:39:48,162 --> 00:39:49,829 - Weird fucking job. 548 00:39:51,112 --> 00:39:54,354 (ominous music) 549 00:39:54,354 --> 00:39:59,354 (Anne shrieks) (demon shrieking) 550 00:40:09,654 --> 00:40:14,654 (water hissing) (dishes clank) 551 00:40:20,676 --> 00:40:23,943 (disposal rumbles) (disposal immediately stops) 552 00:40:23,943 --> 00:40:25,863 (switch clicks) 553 00:40:25,863 --> 00:40:26,696 - Oh crap. 554 00:40:28,935 --> 00:40:31,852 (footsteps patter) 555 00:40:40,729 --> 00:40:43,646 (footsteps patter) 556 00:40:48,601 --> 00:40:51,255 (Meredith grunts) 557 00:40:51,255 --> 00:40:52,088 Fuck. 558 00:40:53,712 --> 00:40:55,453 (Meredith grumbles) 559 00:40:55,453 --> 00:40:56,286 Fuck! 560 00:41:01,043 --> 00:41:04,043 (footsteps shuffle) 561 00:41:10,730 --> 00:41:14,730 (footsteps continue to shuffle) 562 00:41:17,450 --> 00:41:20,117 (latch rattles) 563 00:41:24,398 --> 00:41:27,256 Oh God. (latch rattles) 564 00:41:27,256 --> 00:41:32,256 (jarring music) (Meredith screams) 565 00:41:36,277 --> 00:41:39,277 (quiet eerie music) 566 00:41:51,175 --> 00:41:52,535 - Who are you? 567 00:41:52,535 --> 00:41:55,535 (suspenseful music) 568 00:41:56,889 --> 00:41:57,806 - Oh Annie. 569 00:42:01,324 --> 00:42:03,541 - You're not my mother. 570 00:42:03,541 --> 00:42:06,298 My mother's dead and you're not her. 571 00:42:06,298 --> 00:42:08,631 - [Demon] Years ago tonight. 572 00:42:09,682 --> 00:42:12,682 (suspenseful music) 573 00:42:17,419 --> 00:42:18,252 - Mom? 574 00:42:19,131 --> 00:42:22,131 (suspenseful music) 575 00:42:26,870 --> 00:42:27,953 Oh Mom. - Shh. 576 00:42:30,003 --> 00:42:32,670 Everything's gonna be just fine. 577 00:42:34,083 --> 00:42:36,416 You have fought hard enough. 578 00:42:38,544 --> 00:42:41,044 It's time for you to rest now. 579 00:42:42,541 --> 00:42:45,874 Aw, little Sam, he's gonna be just fine. 580 00:42:51,337 --> 00:42:54,254 (foreboding music) 581 00:42:55,264 --> 00:42:56,461 - Mer! 582 00:42:56,461 --> 00:43:00,128 Meredith! (footsteps patter) 583 00:43:01,467 --> 00:43:05,211 Are you okay? (footsteps patter) 584 00:43:05,211 --> 00:43:06,044 Oh my God. 585 00:43:07,791 --> 00:43:09,291 Mer? Are you okay? 586 00:43:10,254 --> 00:43:13,047 Are you all right? What happened? 587 00:43:13,047 --> 00:43:14,130 Are you hurt? 588 00:43:16,303 --> 00:43:19,248 Okay, come on, let's just get you upstairs. Come on. 589 00:43:19,248 --> 00:43:20,081 Come on. 590 00:43:23,468 --> 00:43:25,968 (quiet music) 591 00:43:28,163 --> 00:43:31,184 - [Demon] Let's get you loose here. 592 00:43:31,184 --> 00:43:35,017 You have a little boy waiting for you at home. 593 00:43:39,746 --> 00:43:44,294 (wings flutter) (quite music) 594 00:43:44,294 --> 00:43:48,794 - [Anne] You're a liar. (quiet music) 595 00:43:53,928 --> 00:43:57,261 (quiet music continues) 596 00:44:00,252 --> 00:44:02,002 - Do you want to know 597 00:44:03,540 --> 00:44:05,707 what it's like where I am? 598 00:44:08,873 --> 00:44:09,956 - No. Please. 599 00:44:11,342 --> 00:44:15,092 - White hot. (jarring music) 600 00:44:18,118 --> 00:44:21,828 Freezing cold. (crying) 601 00:44:21,828 --> 00:44:25,328 Naked, our flesh is burned from our bones. 602 00:44:27,817 --> 00:44:30,650 Our fall into crack and fall away, 603 00:44:33,877 --> 00:44:37,544 every single day. (sobbing) 604 00:44:40,801 --> 00:44:43,468 (demon sobbing) 605 00:44:45,803 --> 00:44:49,720 Everlasting torture. (sobbing) 606 00:44:52,067 --> 00:44:54,484 Our mind breaks, is restored, 607 00:44:56,368 --> 00:44:58,535 and then breaks once more. 608 00:45:06,122 --> 00:45:10,039 This is the price for her struggles against us. 609 00:45:16,307 --> 00:45:19,057 This is a reward forever and ever 610 00:45:24,345 --> 00:45:28,428 until the very cracking of the world, and beyond. 611 00:45:32,483 --> 00:45:35,654 (Anne cries) 612 00:45:35,654 --> 00:45:40,487 This is what waits for you and your filthy little bastard. 613 00:45:47,255 --> 00:45:49,755 (eerie music) 614 00:45:58,235 --> 00:45:59,318 - Mom? Mommy. 615 00:46:00,359 --> 00:46:02,859 (eerie music) 616 00:46:11,459 --> 00:46:13,292 - Your mother is gone. 617 00:46:17,255 --> 00:46:21,709 - Then why take the sheep, just to be cruel. 618 00:46:21,709 --> 00:46:23,792 No, you're in there, Mom. 619 00:46:25,556 --> 00:46:26,389 Mommy. 620 00:46:28,140 --> 00:46:30,057 Tell me its name. - No. 621 00:46:32,340 --> 00:46:33,173 - Say it. 622 00:46:34,104 --> 00:46:36,000 - It's silent. 623 00:46:36,000 --> 00:46:37,344 - Say its name! 624 00:46:37,344 --> 00:46:38,177 - No. 625 00:46:39,072 --> 00:46:40,239 - Say it! - No! 626 00:46:44,400 --> 00:46:47,150 (demon groaning) 627 00:46:48,215 --> 00:46:49,836 - Just say it. 628 00:46:49,836 --> 00:46:52,586 (demon groaning) 629 00:46:58,438 --> 00:47:03,438 - I regard you. Take this lowly creature, called Rubicon, 630 00:47:03,876 --> 00:47:08,028 servant of darkness, expel it from the light 631 00:47:08,028 --> 00:47:12,312 so I may not know your magic or your mystery, 632 00:47:12,312 --> 00:47:16,894 so you can go on to see the glory of your grace. 633 00:47:16,894 --> 00:47:19,644 (dramatic music) 634 00:47:26,892 --> 00:47:28,518 (jarring music) 635 00:47:28,518 --> 00:47:32,768 (Anne speaking a demonic language) 636 00:47:38,640 --> 00:47:42,563 (demon shrieking) (dramatic music) 637 00:47:42,563 --> 00:47:44,940 Protected from (voice distorted) 638 00:47:44,940 --> 00:47:49,940 Protect (voice drowned by screams and music) 639 00:47:50,016 --> 00:47:53,433 (jarring dramatic music) 640 00:47:56,917 --> 00:47:59,917 (demon is silenced) 641 00:48:08,423 --> 00:48:11,173 (birds chirping) 642 00:48:13,576 --> 00:48:15,326 - You look like hell. 643 00:48:16,554 --> 00:48:17,637 - I bet I do. 644 00:48:20,020 --> 00:48:22,864 I'm happy to report, I don't feel that way. 645 00:48:22,864 --> 00:48:25,180 Turns out that you were right. 646 00:48:25,180 --> 00:48:26,248 - About what? 647 00:48:26,248 --> 00:48:29,116 - I figured out the demon's name. 648 00:48:29,116 --> 00:48:29,949 Rubiconte. 649 00:48:31,948 --> 00:48:32,948 - Rubiconte. 650 00:48:33,797 --> 00:48:36,751 - Seems like you earned your money after all. 651 00:48:36,751 --> 00:48:38,613 - I guess I did. 652 00:48:38,613 --> 00:48:40,863 So uh, how are you feeling? 653 00:48:43,269 --> 00:48:44,661 - Good. 654 00:48:44,661 --> 00:48:48,911 I mean, it's been so long since I felt like myself, 655 00:48:50,119 --> 00:48:53,445 it's like the colors, everything's more vivid 656 00:48:53,445 --> 00:48:55,445 and I can breathe again. 657 00:48:58,952 --> 00:49:02,535 - I am so happy for you, Anne, I really am. 658 00:49:03,993 --> 00:49:06,493 So, what are you gonna do now? 659 00:49:09,045 --> 00:49:13,209 - I'm going to go see Daniel. We have a lot to talk about. 660 00:49:13,209 --> 00:49:14,709 - I'm sure you do. 661 00:49:17,102 --> 00:49:20,935 - I hope things work out for you. I really do. 662 00:49:22,949 --> 00:49:26,032 - Don't worry about me. I'll be fine. 663 00:49:26,958 --> 00:49:29,791 You, you go see your family, okay? 664 00:49:33,951 --> 00:49:34,784 - Thanks. 665 00:49:35,727 --> 00:49:38,310 (gentle music) 666 00:49:40,007 --> 00:49:41,007 - Rubicante. 667 00:49:42,868 --> 00:49:45,618 (birds chirping) 668 00:49:50,115 --> 00:49:54,046 (facet squeaks) (water hisses) 669 00:49:54,046 --> 00:49:57,615 (Daniel exhales) 670 00:49:57,615 --> 00:49:59,907 (faucet squeaks) (water hisses) 671 00:49:59,907 --> 00:50:02,967 (Anne knocks) - Hey. 672 00:50:02,967 --> 00:50:04,299 - Hey. 673 00:50:04,299 --> 00:50:07,294 Finally started working on the kitchen again, huh? 674 00:50:07,294 --> 00:50:09,304 - Yeah, it's getting there. - Yep. 675 00:50:09,304 --> 00:50:11,944 - What are you doing here? Sam's already at school. 676 00:50:11,944 --> 00:50:13,111 - Yeah I know. 677 00:50:15,001 --> 00:50:17,958 Actually, I wanted to talk to you, if that's okay. 678 00:50:17,958 --> 00:50:21,803 - Of course that's okay, Anne. What's goin' on? 679 00:50:21,803 --> 00:50:22,720 - Um, yeah, 680 00:50:24,715 --> 00:50:27,267 I think it's pretty obvious, 681 00:50:27,267 --> 00:50:31,423 I've been struggling with some things lately. 682 00:50:31,423 --> 00:50:32,827 - Yeah. 683 00:50:32,827 --> 00:50:35,851 - And I wanna tell you, Daniel, I really do, 684 00:50:35,851 --> 00:50:37,768 but I'm just not ready. 685 00:50:38,887 --> 00:50:43,887 It's about my family and I'm just now figuring it out. 686 00:50:44,023 --> 00:50:46,267 - I expected it was something like that. 687 00:50:46,267 --> 00:50:47,275 - Yeah. 688 00:50:47,275 --> 00:50:51,108 And um, I think I finally have gotten past it. 689 00:50:52,327 --> 00:50:53,410 - Okay. Good. 690 00:50:55,375 --> 00:50:59,011 Sam and I really miss you being here. 691 00:50:59,011 --> 00:51:00,943 - Do you miss me? 692 00:51:00,943 --> 00:51:03,331 - Of course I miss you. 693 00:51:03,331 --> 00:51:06,354 - I love you. (door creaks) 694 00:51:06,354 --> 00:51:07,187 - Oh hey. 695 00:51:08,237 --> 00:51:09,210 - Hey. 696 00:51:09,210 --> 00:51:10,394 - Just gonna get a drink, 697 00:51:10,394 --> 00:51:13,664 but I don't wanna interrupt you two. 698 00:51:13,664 --> 00:51:16,747 It's good to see you, Anne. - You too. 699 00:51:19,008 --> 00:51:21,540 She looks really tired. 700 00:51:21,540 --> 00:51:23,952 - It's goin' around. 701 00:51:23,952 --> 00:51:24,785 - Yeah. 702 00:51:27,418 --> 00:51:29,466 Daniel- - Mmhmm? 703 00:51:29,466 --> 00:51:33,240 - I really really wanna make things right between us. 704 00:51:33,240 --> 00:51:34,548 You believe me, right? 705 00:51:34,548 --> 00:51:38,040 - Of course I believe and I want the same thing as you do, 706 00:51:38,040 --> 00:51:39,660 but getting there is gonna take- 707 00:51:39,660 --> 00:51:41,493 - Yeah, a lot, I know. 708 00:51:42,356 --> 00:51:43,773 But I'm so close. 709 00:51:45,756 --> 00:51:49,756 And I'm telling you, things are gonna be better. 710 00:51:51,069 --> 00:51:53,779 I... (eerie music) 711 00:51:53,779 --> 00:51:54,612 - What? 712 00:51:56,309 --> 00:51:58,504 Anne. (eerie music) 713 00:51:58,504 --> 00:52:00,171 What? - I'm so tired. 714 00:52:05,416 --> 00:52:09,944 - Well the demon is a liar and it cannot be trusted. 715 00:52:09,944 --> 00:52:13,277 The words it speaks stand on their head, 716 00:52:14,318 --> 00:52:17,985 and their value is as the trumpet of an ass. 717 00:52:22,128 --> 00:52:25,795 Trumpet of an ass. (laughs) 718 00:52:27,736 --> 00:52:30,319 (traffic hums) 719 00:52:37,027 --> 00:52:37,860 - Smoke? 720 00:52:38,769 --> 00:52:39,602 - What? 721 00:52:40,485 --> 00:52:41,402 Okay, yeah. 722 00:52:42,702 --> 00:52:44,707 Not like I'm gonna die of cancer. 723 00:52:44,707 --> 00:52:45,540 - What? 724 00:52:46,545 --> 00:52:47,378 - Nothing. 725 00:52:48,664 --> 00:52:51,664 (distant dog barks) 726 00:52:53,047 --> 00:52:53,880 Thanks. 727 00:52:56,601 --> 00:52:59,480 - Hit a guardrail back in '05. 728 00:52:59,480 --> 00:53:01,647 Got nine pins all up here. 729 00:53:02,733 --> 00:53:05,354 Got stuck on opioids for a while. 730 00:53:05,354 --> 00:53:06,937 That was a setback. 731 00:53:08,126 --> 00:53:09,126 - I'm sorry. 732 00:53:10,874 --> 00:53:12,874 Nice talk. Okay, thanks. 733 00:53:17,150 --> 00:53:21,084 - Hey uh, I'll be at the bar later, you know, 734 00:53:21,084 --> 00:53:22,834 if you wanna come by. 735 00:53:25,478 --> 00:53:26,561 - Yeah, okay. 736 00:53:28,934 --> 00:53:31,226 (distant dog barks) 737 00:53:31,226 --> 00:53:33,902 - I'll be at the bar later. 738 00:53:33,902 --> 00:53:36,902 (distant dogs bark) 739 00:53:39,242 --> 00:53:41,825 (door rattles) 740 00:53:44,081 --> 00:53:47,736 - To leftward or the pier they turned, 741 00:53:47,736 --> 00:53:51,057 but each had verse between his teeth, 742 00:53:51,057 --> 00:53:53,431 pressed close to the tongue 743 00:53:53,431 --> 00:53:56,409 toward their leader for signal looking, 744 00:53:56,409 --> 00:54:00,273 which he with sound obscene, triumphant gave. 745 00:54:00,273 --> 00:54:04,773 With that, he cried and Calcabrina and Cagnazzo there. 746 00:54:05,846 --> 00:54:10,846 And the top of 10 lepers he was... (muttering) 747 00:54:13,416 --> 00:54:16,916 (chuckles) Mad Rubicante. 748 00:54:18,503 --> 00:54:21,995 Rubicante. (laughs) 749 00:54:21,995 --> 00:54:26,995 (keys clink) (gentle music) 750 00:54:32,112 --> 00:54:35,529 (gentle music continues) 751 00:54:39,065 --> 00:54:43,949 (Anne exhales) (gentle music) 752 00:54:43,949 --> 00:54:46,449 (eerie music) 753 00:54:48,809 --> 00:54:51,121 (Anne coughs) 754 00:54:51,121 --> 00:54:53,621 (Anne laughs) 755 00:54:58,559 --> 00:55:01,059 (quiet music) 756 00:55:08,467 --> 00:55:11,800 (quiet music continues) 757 00:55:18,655 --> 00:55:23,655 (papers rustle) (gentle music) 758 00:55:28,340 --> 00:55:33,340 (papers continue to rustle) (quiet music) 759 00:55:39,753 --> 00:55:41,774 - And at that moment of death, 760 00:55:41,774 --> 00:55:43,347 the demon will leap from the body 761 00:55:43,347 --> 00:55:46,095 and enter thus into the nearest living thing 762 00:55:46,095 --> 00:55:50,667 in order to protect itself and prolong its existence. 763 00:55:50,667 --> 00:55:53,250 (gentle music) 764 00:56:00,355 --> 00:56:03,772 (gentle music continues) 765 00:56:10,049 --> 00:56:12,716 (water burbles) 766 00:56:16,170 --> 00:56:18,269 (Daniel knocks) 767 00:56:18,269 --> 00:56:21,300 - I told you, I'm in the bath. 768 00:56:21,300 --> 00:56:22,775 (door clatters) 769 00:56:22,775 --> 00:56:25,608 What the hell? What are you doing? 770 00:56:28,199 --> 00:56:32,116 Danny, don't! (water swishing) 771 00:56:37,811 --> 00:56:42,811 (water swishing) (Meredith screams) 772 00:56:44,754 --> 00:56:48,671 (Meredith breaths laboriously) 773 00:56:51,191 --> 00:56:54,608 (carefree Western music) 774 00:56:56,092 --> 00:57:01,092 ♪ Silent night ♪ 775 00:57:01,427 --> 00:57:06,047 ♪ Holy night ♪ 776 00:57:06,047 --> 00:57:11,027 ♪ All is calm ♪ 777 00:57:11,027 --> 00:57:13,694 ♪ All is bright ♪ 778 00:57:15,400 --> 00:57:17,674 - [Tom] What happened to you? 779 00:57:17,674 --> 00:57:21,177 - Nothing, just been cooped up in there for a long time. 780 00:57:21,177 --> 00:57:23,522 Thought I'd get a drink. 781 00:57:23,522 --> 00:57:25,022 Buy a girl a beer? 782 00:57:26,437 --> 00:57:30,520 ♪ Holy infant so tender and mild ♪ 783 00:57:36,947 --> 00:57:40,447 ♪ Sleep in heavenly peace ♪ 784 00:57:46,716 --> 00:57:50,799 ♪ Sleep in heavenly- ♪ - Last call. 785 00:57:51,876 --> 00:57:56,472 ♪ Peace ♪ - You want anything else? 786 00:57:56,472 --> 00:57:59,889 - No, no I'm sorry. I'm sorry, I'm sorry. 787 00:58:00,912 --> 00:58:03,995 (slow Western music) 788 00:58:12,466 --> 00:58:15,133 (pair grunting) 789 00:58:19,836 --> 00:58:22,210 - Start choking, choking. 790 00:58:22,210 --> 00:58:24,994 - You like that, huh? (grunting) 791 00:58:24,994 --> 00:58:29,340 (Anne gasping) (Tom grunting) 792 00:58:29,340 --> 00:58:30,673 - [Anne] Harder. 793 00:58:31,890 --> 00:58:35,268 (Anne gasping) (Tom chuckles) 794 00:58:35,268 --> 00:58:37,935 (ominous music) 795 00:58:43,320 --> 00:58:48,096 (Anne gasps) (ominous music) 796 00:58:48,096 --> 00:58:49,644 - [Anne Voiceover] And at that moment of death, 797 00:58:49,644 --> 00:58:51,012 the demon will leave the body 798 00:58:51,012 --> 00:58:54,262 and enter into the nearest living thing 799 00:58:56,194 --> 00:59:01,194 (demon screams) (Anne gasps) 800 00:59:01,209 --> 00:59:03,709 (eerie music) 801 00:59:05,556 --> 00:59:08,223 (jarring music) 802 00:59:11,258 --> 00:59:16,175 (Anne gasps) (eerie music) 803 00:59:18,890 --> 00:59:23,890 (Anne gasping) (ominous music) 804 00:59:25,790 --> 00:59:30,790 (Tom grunts) (pair breaths laboriously) 805 00:59:35,594 --> 00:59:36,927 - Get off of me. 806 00:59:37,790 --> 00:59:40,955 Get off of me! Get off of me. 807 00:59:40,955 --> 00:59:41,955 - I'm sorry. 808 00:59:43,442 --> 00:59:44,859 - [Anne] Get out! 809 00:59:45,782 --> 00:59:50,199 - Wow, okay. (breathing laboriously) 810 00:59:55,407 --> 00:59:59,727 (door rattles) (lights buzzing) 811 00:59:59,727 --> 01:00:04,727 (drops patter) (eerie music) 812 01:00:10,384 --> 01:00:15,384 (eerie music continues) (drops patter) 813 01:00:20,397 --> 01:00:25,397 (eerie music continues) (drops patter) 814 01:00:27,134 --> 01:00:32,134 (birds chirping) (melancholy music) 815 01:00:35,036 --> 01:00:38,619 - You don't want this body anymore, do you? 816 01:00:39,764 --> 01:00:42,931 You came into it too late, didn't you? 817 01:00:44,840 --> 01:00:49,840 You didn't think that I was gonna get so weak so fast. 818 01:00:50,024 --> 01:00:52,784 But it's what you do, right? 819 01:00:52,784 --> 01:00:57,451 You live off us and feed off us until we're all used up. 820 01:00:59,538 --> 01:01:01,788 Then you cut out at the end 821 01:01:03,330 --> 01:01:05,996 and find your next host that you can poison 822 01:01:05,996 --> 01:01:08,496 with your filth and your lies. 823 01:01:12,580 --> 01:01:15,514 You're not gonna get my son. 824 01:01:15,514 --> 01:01:18,097 I don't care what I have to do. 825 01:01:19,624 --> 01:01:23,120 You're not gonna take him like you did me. 826 01:01:23,120 --> 01:01:26,536 You hear me, you son of a bitch? 827 01:01:26,536 --> 01:01:29,453 (melancholy music) 828 01:01:34,384 --> 01:01:39,384 (birds chirping) (melancholy music) 829 01:01:41,020 --> 01:01:46,020 (buttons click) (birds chirp) 830 01:01:46,624 --> 01:01:49,124 (eerie music) 831 01:01:50,104 --> 01:01:55,104 (crickets chirping) (distant traffic hums) 832 01:02:00,000 --> 01:02:05,000 (crickets continue chirping) (distant traffic hums) 833 01:02:07,935 --> 01:02:10,166 (keys clink) 834 01:02:10,166 --> 01:02:12,666 (widow whirs) 835 01:02:14,692 --> 01:02:16,180 yeah. 836 01:02:16,180 --> 01:02:18,532 - What are you doing here? 837 01:02:18,532 --> 01:02:21,446 - This was my home too, Meredith. 838 01:02:21,446 --> 01:02:24,196 (crickets chirp) 839 01:02:25,546 --> 01:02:28,296 - This thing you're dealing with, 840 01:02:34,261 --> 01:02:37,194 Daniel thinks it's drugs or prescription medication, 841 01:02:37,194 --> 01:02:39,777 or mental illness or something. 842 01:02:40,971 --> 01:02:42,888 It isn't though, is it? 843 01:02:45,574 --> 01:02:46,407 - No. 844 01:02:47,824 --> 01:02:51,533 - I think you've always thought I hated you. 845 01:02:51,533 --> 01:02:53,033 I don't, you know. 846 01:02:54,231 --> 01:02:56,314 - I haven't made it easy. 847 01:02:57,174 --> 01:03:01,841 - Look, you made Daniel happy, and I loved you for that. 848 01:03:02,766 --> 01:03:04,516 But this, this thing, 849 01:03:07,446 --> 01:03:11,196 it makes you a threat to Daniel, to your son. 850 01:03:14,026 --> 01:03:16,842 It's spilling over, isn't it? 851 01:03:16,842 --> 01:03:19,842 (crickets chirping) 852 01:03:21,941 --> 01:03:24,024 I saw it the other night. 853 01:03:25,254 --> 01:03:28,950 And then yesterday at the house, when I saw your face. 854 01:03:28,950 --> 01:03:32,418 I hope you can beat this, Anne, I really do, 855 01:03:32,418 --> 01:03:36,354 but until then, don't come around here anymore. 856 01:03:36,354 --> 01:03:37,187 I mean it. 857 01:03:38,105 --> 01:03:40,266 You come here again, and you will be sorry. 858 01:03:40,266 --> 01:03:42,099 I will make you sorry. 859 01:03:45,030 --> 01:03:45,863 Good luck. 860 01:03:47,483 --> 01:03:52,066 - Merry Christmas. (crickets chirping) 861 01:03:53,673 --> 01:03:58,673 (engine revs) (engine rumbles) 862 01:04:05,457 --> 01:04:10,457 (cocoon rustles) (eerie music) 863 01:04:15,262 --> 01:04:20,262 (cocoon rustles) (eerie music continues) 864 01:04:25,392 --> 01:04:28,751 (cocoon rustles) (eerie music continues) 865 01:04:28,751 --> 01:04:31,584 (insect flutters) 866 01:04:32,523 --> 01:04:35,190 (ominous music) 867 01:04:42,395 --> 01:04:46,055 (ominous music continues) 868 01:04:46,055 --> 01:04:50,472 (creature speaking demonic language) 869 01:04:56,022 --> 01:04:58,689 (ominous music) 870 01:05:05,529 --> 01:05:08,070 (bell rings) (door rattles) 871 01:05:08,070 --> 01:05:10,763 ♪ In a while and I've learned a lot ♪ 872 01:05:10,763 --> 01:05:14,489 (upbeat music continues) (lyrics indistinct) 873 01:05:14,489 --> 01:05:15,322 - Hey. 874 01:05:16,869 --> 01:05:20,770 I just wanted to say sorry about the other night. 875 01:05:20,770 --> 01:05:22,187 Things got weird. 876 01:05:23,603 --> 01:05:26,036 I just need three more days and I'll be outta your hair. 877 01:05:26,036 --> 01:05:26,869 I promise. 878 01:05:27,914 --> 01:05:32,414 ♪ Well a pretty girl can be dangerous ♪ 879 01:05:43,983 --> 01:05:45,483 See you soon, Mom. 880 01:05:49,719 --> 01:05:52,719 (footsteps shuffle) 881 01:05:57,147 --> 01:06:02,147 (ominous music) (door clatters) 882 01:06:06,927 --> 01:06:10,427 (ominous music continues) 883 01:06:16,887 --> 01:06:20,631 (ominous music continues) 884 01:06:20,631 --> 01:06:25,631 (pills rattle) (ominous music) 885 01:06:26,607 --> 01:06:29,107 (Anne coughs) 886 01:06:33,379 --> 01:06:37,573 (Anne coughs) (Anne grunts) 887 01:06:37,573 --> 01:06:40,261 (ominous music) 888 01:06:40,261 --> 01:06:45,261 (Anne mutters) (ominous music) 889 01:06:49,815 --> 01:06:53,315 (ominous music continues) 890 01:06:59,822 --> 01:07:03,322 (ominous music continues) 891 01:07:09,925 --> 01:07:12,592 (jarring music) 892 01:07:20,409 --> 01:07:25,409 (jarring music continues) (demon creaking) 893 01:07:30,075 --> 01:07:35,075 (demon creaking) (jarring music) 894 01:07:39,915 --> 01:07:43,415 (jarring music continues) 895 01:07:50,691 --> 01:07:55,691 (Anne gasps) (jarring music) 896 01:07:58,948 --> 01:08:01,578 (Anne screams) - It's okay. 897 01:08:01,578 --> 01:08:05,745 It's okay, you were dreaming. It was just a dream. 898 01:08:06,785 --> 01:08:08,368 - No. No it wasn't. 899 01:08:10,151 --> 01:08:11,901 I was someplace else. 900 01:08:16,223 --> 01:08:18,719 I'm not gonna make it, Father. 901 01:08:18,719 --> 01:08:20,213 I'm not gonna survive, 902 01:08:20,213 --> 01:08:24,153 and I'm not gonna be able to save my son, Sam. 903 01:08:24,153 --> 01:08:28,029 I'm too (indistinct) 904 01:08:28,029 --> 01:08:31,529 - Anne, fighting the evil inside ourselves 905 01:08:32,663 --> 01:08:34,913 is not a fruitless pursuit. 906 01:08:37,267 --> 01:08:40,029 - (crying) I can't deny it anymore. 907 01:08:40,029 --> 01:08:42,649 I'm so tired. I'm tired. 908 01:08:42,649 --> 01:08:44,865 - I know. I know. 909 01:08:44,865 --> 01:08:47,334 I know that you're tired. 910 01:08:47,334 --> 01:08:51,873 But when you feel you don't have the energy to go on, 911 01:08:51,873 --> 01:08:54,597 that's the moment that you have to make a choice, 912 01:08:54,597 --> 01:08:58,597 and continue, and it's that moment that matters. 913 01:09:01,413 --> 01:09:04,413 Oh Anne, I know you're strong enough 914 01:09:05,565 --> 01:09:08,398 to rid the world of this evil now. 915 01:09:11,745 --> 01:09:14,328 I'm here. I'm here to help you. 916 01:09:16,988 --> 01:09:19,738 Okay? (Anne sobs) 917 01:09:27,002 --> 01:09:31,157 In the Bayou, you said that we were two lost souls. 918 01:09:31,157 --> 01:09:33,578 - Damned is more like it. 919 01:09:33,578 --> 01:09:34,495 - Probably. 920 01:09:35,421 --> 01:09:37,504 I had a lot to atone for. 921 01:09:39,428 --> 01:09:41,284 - You think doing all this might give you a chance 922 01:09:41,284 --> 01:09:44,176 to get back in good with the big guy? 923 01:09:44,176 --> 01:09:46,288 - I don't think that one good deed 924 01:09:46,288 --> 01:09:48,772 is going to wipe out all the bad ones. 925 01:09:48,772 --> 01:09:51,928 I used to, you know, but I don't anymore. 926 01:09:51,928 --> 01:09:54,595 Now, I just wanna help somebody. 927 01:10:01,144 --> 01:10:02,416 - This could succeed 928 01:10:02,416 --> 01:10:05,956 and we could still both lose everything, huh? 929 01:10:05,956 --> 01:10:07,123 - Pretty much. 930 01:10:08,752 --> 01:10:11,669 - (chuckles) Okay. 931 01:10:15,076 --> 01:10:17,659 (gentle music) 932 01:10:19,133 --> 01:10:21,517 - Heavenly Father, save this day, 933 01:10:21,517 --> 01:10:24,137 your servant, who trusts in you. 934 01:10:24,137 --> 01:10:27,425 Be for her, oh Lord, a tower of strength 935 01:10:27,425 --> 01:10:29,477 in the face of the enemy. 936 01:10:29,477 --> 01:10:32,275 Let the enemy have no advantage over here, 937 01:10:32,275 --> 01:10:36,172 nor allow the son of inequity to persist in harming her. 938 01:10:36,172 --> 01:10:38,795 Send her help, oh Lord, from the sanctuary 939 01:10:38,795 --> 01:10:41,993 and give her support from scion, 940 01:10:41,993 --> 01:10:45,924 the hold, the victory that overcomes the evils of the world. 941 01:10:45,924 --> 01:10:49,829 Our faith, this sinner believes in God, the Father Almighty, 942 01:10:49,829 --> 01:10:52,275 creator of the Heaven and Earth, 943 01:10:52,275 --> 01:10:55,309 and in Jesus Christ, his only son. 944 01:10:55,309 --> 01:10:57,981 Our Lord, born of the Virgin Mary, 945 01:10:57,981 --> 01:11:00,185 suffered under Pontius Pilot, 946 01:11:00,185 --> 01:11:03,233 was crucified, died, and was buried. 947 01:11:03,233 --> 01:11:06,137 He descended into Hell, and on the third day, 948 01:11:06,137 --> 01:11:08,441 he rose again from the dead, 949 01:11:08,441 --> 01:11:10,589 and therefore, holds dominion 950 01:11:10,589 --> 01:11:13,661 over both the living and the dead. 951 01:11:13,661 --> 01:11:17,057 He shall be our final judgment in this life, 952 01:11:17,057 --> 01:11:20,038 and he alone can call us to embosom in Heaven 953 01:11:20,038 --> 01:11:24,955 or banish us to burn for all eternity in the fires of Hell. 954 01:11:26,129 --> 01:11:29,299 Do you renounce Satan, Child? 955 01:11:29,299 --> 01:11:30,655 - I do. 956 01:11:30,655 --> 01:11:33,343 - And all his works? - I do. 957 01:11:33,343 --> 01:11:36,010 - And all his empty show. - I do. 958 01:11:37,087 --> 01:11:41,023 - Then let us implore God to deliver us from evil 959 01:11:41,023 --> 01:11:44,131 and pray as he taught us to pray. 960 01:11:44,131 --> 01:11:48,007 Lord, we do not know how to pray as we ought, 961 01:11:48,007 --> 01:11:51,439 but the Holy Spirit helps us in our weakness. 962 01:11:51,439 --> 01:11:53,779 He intercedes and pleads for us, 963 01:11:53,779 --> 01:11:56,023 according to the will of God. 964 01:11:56,023 --> 01:11:59,695 Therefore, in the name of that spirit, 965 01:11:59,695 --> 01:12:00,612 let us say- 966 01:12:02,345 --> 01:12:04,723 - [Pair] Our Father who art in Heaven 967 01:12:04,723 --> 01:12:06,463 hallowed be thy name. 968 01:12:06,463 --> 01:12:09,379 Thy kingdom come, thy will be done 969 01:12:09,379 --> 01:12:12,267 on Earth as it is in Heaven. 970 01:12:12,267 --> 01:12:15,173 Give is this day, our daily bread, 971 01:12:15,173 --> 01:12:18,667 and forgive us our sins as we forgive those 972 01:12:18,667 --> 01:12:22,059 who have trespassed against us. 973 01:12:22,059 --> 01:12:26,309 Lead us not into temptation, but deliver us from... 974 01:12:28,891 --> 01:12:31,086 (foreboding music) 975 01:12:31,086 --> 01:12:33,086 Be gone, unclean spirit. 976 01:12:34,570 --> 01:12:38,464 Be gone, scion of the forsaken world. 977 01:12:38,464 --> 01:12:42,402 In the name of God, you have no power over this woman 978 01:12:42,402 --> 01:12:43,569 or this world. 979 01:12:44,608 --> 01:12:47,634 - You are unworthy, empty soul. 980 01:12:47,634 --> 01:12:50,327 You were right before, a priest. 981 01:12:50,327 --> 01:12:54,377 Your prayers have no more power than that of a street whore. 982 01:12:54,377 --> 01:12:57,544 You leave a wake of ruin in your path. 983 01:12:59,500 --> 01:13:01,917 You wreak of guilt and shame. 984 01:13:04,314 --> 01:13:07,302 - I hold the cross of the Almighty. 985 01:13:07,302 --> 01:13:09,810 - You're a priest of corruption, 986 01:13:09,810 --> 01:13:14,143 you portray the most basic admonition of your faith. 987 01:13:15,019 --> 01:13:15,852 Liar, 988 01:13:16,752 --> 01:13:17,585 deceiver, 989 01:13:18,552 --> 01:13:19,385 seducer, 990 01:13:20,797 --> 01:13:25,714 all names that you hurled at me that you too are guilty of. 991 01:13:27,573 --> 01:13:29,573 We are not so different. 992 01:13:33,297 --> 01:13:34,130 - No! 993 01:13:36,021 --> 01:13:38,104 My God, protect the girl. 994 01:13:39,309 --> 01:13:41,582 You've come to destroy her. 995 01:13:41,582 --> 01:13:43,057 - But given the opportunity, 996 01:13:43,057 --> 01:13:45,754 would you too not have destroyed her? 997 01:13:45,754 --> 01:13:48,543 Tell me, Priest, was there not a moment, 998 01:13:48,543 --> 01:13:52,257 a fleeting moment where you thought about it, 999 01:13:52,257 --> 01:13:54,007 where you wanted her? 1000 01:13:56,098 --> 01:13:57,716 (Father Geoffrey hollers) 1001 01:13:57,716 --> 01:14:00,799 (fist clapping face) 1002 01:14:01,833 --> 01:14:04,416 (demon laughs) 1003 01:14:10,299 --> 01:14:13,140 Your words say no, but I know you. 1004 01:14:13,140 --> 01:14:16,197 Little Geoffrey, you've always been teased. 1005 01:14:16,197 --> 01:14:19,011 Little Geoffrey whose father hated him. 1006 01:14:19,011 --> 01:14:20,437 Little Geoffrey with a mom 1007 01:14:20,437 --> 01:14:22,813 who resented him for ruining her body. 1008 01:14:22,813 --> 01:14:25,813 But there was someone, wasn't there? 1009 01:14:27,987 --> 01:14:30,022 An uncle. - Stop it. 1010 01:14:30,022 --> 01:14:33,105 - What was his name? - Stop it. 1011 01:14:33,105 --> 01:14:37,688 - Uncle Andrew, Uncle Andrew who's always so attentive. 1012 01:14:38,965 --> 01:14:41,149 Uncle Andrew listen to him talk 1013 01:14:41,149 --> 01:14:43,935 about the mean boys and the cruel girls. 1014 01:14:43,935 --> 01:14:45,602 He was so attentive. 1015 01:14:48,160 --> 01:14:50,648 - I will kill you, demon. 1016 01:14:50,648 --> 01:14:53,398 I swear, by God, I will kill you. 1017 01:14:55,394 --> 01:14:57,446 - But that's the point, isn't it? 1018 01:14:57,446 --> 01:15:00,363 You can't hurt me, can you? Abuser. 1019 01:15:01,400 --> 01:15:06,400 (somber music) (ominous music) 1020 01:15:11,342 --> 01:15:14,594 - You lied to her, didn't you? 1021 01:15:14,594 --> 01:15:15,927 About your name. 1022 01:15:17,006 --> 01:15:17,839 Rubicante. 1023 01:15:20,906 --> 01:15:24,989 It's from Dante and she never read "The Inferno." 1024 01:15:27,982 --> 01:15:30,149 - We all have our secrets. 1025 01:15:31,988 --> 01:15:36,988 - (chuckles) Yes, but not you, not anymore. 1026 01:15:38,659 --> 01:15:41,826 My uncle, he told me about his friend, 1027 01:15:43,807 --> 01:15:47,307 that special friend that told him secrets, 1028 01:15:48,185 --> 01:15:51,679 secrets that he would only tell me. 1029 01:15:51,679 --> 01:15:53,274 - [Demon] No. 1030 01:15:53,274 --> 01:15:56,983 - He had a funny name. I always thought so. 1031 01:15:56,983 --> 01:15:57,816 - No. 1032 01:15:58,903 --> 01:16:02,486 - Afaceta. (dramatic music) 1033 01:16:07,183 --> 01:16:10,016 Stay demon, who some call Afaceta. 1034 01:16:13,620 --> 01:16:16,620 It's leader of minds, ruler of lies. 1035 01:16:18,739 --> 01:16:21,699 I know who you are, and so knowing, 1036 01:16:21,699 --> 01:16:23,616 we have control of you. 1037 01:16:25,178 --> 01:16:29,178 Your whispers and deceits can aid you no longer. 1038 01:16:31,339 --> 01:16:35,339 The power of the holy sign shines down upon you, 1039 01:16:38,479 --> 01:16:41,575 and you are fetal before him. 1040 01:16:41,575 --> 01:16:43,575 - No! - Demon! Leave her! 1041 01:16:45,319 --> 01:16:48,727 (flesh sizzles) Leave her! 1042 01:16:48,727 --> 01:16:51,227 In the name of God, leave her! 1043 01:16:52,663 --> 01:16:55,413 (dramatic music) 1044 01:17:03,115 --> 01:17:08,115 (Anne screams) (dramatic music) 1045 01:17:16,735 --> 01:17:19,318 (gentle music) 1046 01:17:26,455 --> 01:17:29,872 (gentle music continues) 1047 01:17:31,531 --> 01:17:33,031 Anne? - Yes Father? 1048 01:17:35,286 --> 01:17:39,306 - (grunts) I thought we went through this. 1049 01:17:39,306 --> 01:17:42,473 You're not supposed to call me Father. 1050 01:17:43,473 --> 01:17:44,556 Are you okay? 1051 01:17:47,681 --> 01:17:49,353 (Father Geoffrey grunts) 1052 01:17:49,353 --> 01:17:52,191 - Yes. (Father Geoffrey grunts) 1053 01:17:52,191 --> 01:17:53,274 I think I am. 1054 01:17:57,111 --> 01:17:58,028 - You know, 1055 01:18:00,171 --> 01:18:02,338 I guess I should be going. 1056 01:18:07,635 --> 01:18:09,135 - Geoffrey. - Yeah? 1057 01:18:11,642 --> 01:18:12,642 - Thank you. 1058 01:18:13,926 --> 01:18:17,511 - [Father Geoffrey] My pleasure, little one. 1059 01:18:17,511 --> 01:18:20,428 (melancholy music) 1060 01:18:23,390 --> 01:18:28,390 (crickets chirping) (melancholy music) 1061 01:18:31,119 --> 01:18:36,119 (door clicks) (melancholy music) 1062 01:18:37,671 --> 01:18:39,783 (door clatters) (melancholy music) 1063 01:18:39,783 --> 01:18:42,949 (engine revs) 1064 01:18:42,949 --> 01:18:46,596 - I spent so long self-sabotaging and I realized 1065 01:18:46,596 --> 01:18:48,554 the only one I was fighting was myself. 1066 01:18:48,554 --> 01:18:52,214 - Mm. Wow, that's powerful, Chris. 1067 01:18:52,214 --> 01:18:56,090 Thank you. - Really proud of you, man. 1068 01:18:56,090 --> 01:18:58,007 - Yeah, thanks. Thanks. 1069 01:18:58,944 --> 01:19:00,134 - Isobel, what about you? 1070 01:19:00,134 --> 01:19:02,246 Do you feel comfortable and ready to share tonight? 1071 01:19:02,246 --> 01:19:03,925 - I'm just not ready. 1072 01:19:03,925 --> 01:19:06,566 - That's okay. I mean, that's why we're all here, of course. 1073 01:19:06,566 --> 01:19:09,938 We want to make sure that as we're working towards 1074 01:19:09,938 --> 01:19:12,541 getting better, stronger, working through this, 1075 01:19:12,541 --> 01:19:13,837 and hopefully getting back home 1076 01:19:13,837 --> 01:19:16,202 to our friends and family that we, 1077 01:19:16,202 --> 01:19:18,590 we wanna make sure that we don't forget the choices 1078 01:19:18,590 --> 01:19:20,810 that brought us here in the first place. 1079 01:19:20,810 --> 01:19:23,330 You know, the good ones, of course, 1080 01:19:23,330 --> 01:19:25,330 as well as the bad ones. 1081 01:19:26,555 --> 01:19:31,555 Let's take a moment to pray. (melancholy music) 1082 01:19:32,362 --> 01:19:34,101 - [Group] We ask you Lord, 1083 01:19:34,101 --> 01:19:37,200 for your guidance in our struggles, 1084 01:19:37,200 --> 01:19:41,450 for your strength as we test our will to ourselves, 1085 01:19:42,421 --> 01:19:45,608 for your forgiveness as they make amends 1086 01:19:45,608 --> 01:19:47,809 to those we've wronged. 1087 01:19:47,809 --> 01:19:50,329 We thank you for bringing us together tonight, Lord. 1088 01:19:50,329 --> 01:19:54,162 Keep us safe and protected and in good health. 1089 01:19:55,657 --> 01:19:59,689 (horn honks) (body crashes) 1090 01:19:59,689 --> 01:20:01,939 - And everyone said- - Amen. 1091 01:20:05,664 --> 01:20:09,581 - Mom's coming! (gentle music) 1092 01:20:10,901 --> 01:20:14,318 - [Daniel] Hey. (laughs) 1093 01:20:16,479 --> 01:20:18,635 - [Anne] Guess who's coming home? 1094 01:20:18,635 --> 01:20:20,336 - Mommy's coming home? 1095 01:20:20,336 --> 01:20:22,220 - [Daniel] Yeah buddy. 1096 01:20:22,220 --> 01:20:24,803 (gentle music) 1097 01:20:27,291 --> 01:20:30,428 You okay? - Yeah, I actually am. 1098 01:20:30,428 --> 01:20:33,011 (gentle music) 1099 01:20:39,524 --> 01:20:42,441 (melancholy music) 1100 01:20:49,614 --> 01:20:53,364 (melancholy music continues) 1101 01:20:59,378 --> 01:21:03,128 (melancholy music continues) 1102 01:21:04,076 --> 01:21:09,076 (playful music) (melancholy music) 1103 01:21:10,556 --> 01:21:13,223 (ominous music) 1104 01:21:15,750 --> 01:21:18,583 (eerie choral music) (foreboding music) 1105 01:21:18,583 --> 01:21:21,333 (dramatic music) 1106 01:21:30,958 --> 01:21:33,208 (no audio) 1107 01:21:34,472 --> 01:21:37,472 (upbeat rock music) 1108 01:21:41,701 --> 01:21:45,048 (upbeat rock music continues) 1109 01:21:45,048 --> 01:21:47,714 ♪ Nowhere to run, nowhere to hide ♪ 1110 01:21:47,714 --> 01:21:50,983 ♪ No one to confide in, I'm living with sin inside me ♪ 1111 01:21:50,983 --> 01:21:53,109 ♪ Two generations of demonic possession ♪ 1112 01:21:53,109 --> 01:21:56,140 ♪ Understanding and commanding has become an obsession ♪ 1113 01:21:56,140 --> 01:21:58,516 ♪ My family thinks I'm sick with mental illness ♪ 1114 01:21:58,516 --> 01:22:01,228 ♪ Pumping me with pills and meetings with therapists ♪ 1115 01:22:01,228 --> 01:22:03,662 ♪ But at night, the beast visits me ♪ 1116 01:22:03,662 --> 01:22:06,543 ♪ Contorts me, is growin' inside me ♪ 1117 01:22:06,543 --> 01:22:08,896 ♪ Feeling like ring is spittin' up peace ♪ 1118 01:22:08,896 --> 01:22:11,739 ♪ Gotta come up with a plan, I gotta stop it ♪ 1119 01:22:11,739 --> 01:22:14,296 ♪ My soul's teetering on the edge of the abyss ♪ 1120 01:22:14,296 --> 01:22:17,210 ♪ With the moon eclipsed, sucking on Adana's clit ♪ 1121 01:22:17,210 --> 01:22:19,636 ♪ But I'm not some hick, I got skin in this game ♪ 1122 01:22:19,636 --> 01:22:21,784 ♪ If there's a way out then I'm gonna find it ♪ 1123 01:22:21,784 --> 01:22:24,938 ♪ How does a mother fucker kill when he isn't alive ♪ 1124 01:22:24,938 --> 01:22:28,438 ♪ I do a beat, the beast inside ♪ 1125 01:22:28,438 --> 01:22:33,438 (upbeat rock music) (demonic muttering) 1126 01:22:38,296 --> 01:22:42,129 (upbeat rock music continues) 1127 01:22:49,034 --> 01:22:51,952 ♪ Dirty hotel rooms of doom ♪ 1128 01:22:51,952 --> 01:22:53,044 ♪ I was living the American dream ♪ 1129 01:22:53,044 --> 01:22:55,475 ♪ Now I'm eating out of styrofoam ♪ 1130 01:22:55,475 --> 01:22:57,084 ♪ Now go without Thorazine ♪ 1131 01:22:57,084 --> 01:22:58,226 ♪ Cruising down the street ♪ 1132 01:22:58,226 --> 01:23:00,210 ♪ My friends will do the nine circles ♪ 1133 01:23:00,210 --> 01:23:02,489 ♪ The streets of LA are filled with ghouls and monsters ♪ 1134 01:23:02,489 --> 01:23:04,118 ♪ The boogie man is real ♪ 1135 01:23:04,118 --> 01:23:05,102 ♪ And he's meeting with his AA sponsor ♪ 1136 01:23:05,102 --> 01:23:07,994 ♪ Everyone I care about thinks I've lost my mind ♪ 1137 01:23:07,994 --> 01:23:10,442 ♪ Maybe they're right, maybe this is mania ♪ 1138 01:23:10,442 --> 01:23:12,962 ♪ If I'm going to have peace, I gotta find the priest ♪ 1139 01:23:12,962 --> 01:23:15,966 ♪ He's the only one who knows how to fight this fuckin beast ♪ 1140 01:23:15,966 --> 01:23:18,494 ♪ Lost souls connected like a dirty 70s flick ♪ 1141 01:23:18,494 --> 01:23:20,954 ♪ Dead end bit at the end of a shift ♪ 1142 01:23:20,954 --> 01:23:22,346 ♪ Casio Betty's there for roarer ♪ 1143 01:23:22,346 --> 01:23:23,786 ♪ But the shit is more Italian horror ♪ 1144 01:23:23,786 --> 01:23:26,495 ♪ 70s boner and music and call it gels ♪ 1145 01:23:26,495 --> 01:23:28,094 ♪ Wrestle with the bits are possessed ♪ 1146 01:23:28,094 --> 01:23:31,454 ♪ My gramps and moms got the luck of colonel, mother fucker ♪ 1147 01:23:31,454 --> 01:23:35,966 ♪ It's on ♪ (upbeat rock music) 1148 01:23:35,966 --> 01:23:40,966 (upbeat rock music) (demonic muttering) 1149 01:23:42,626 --> 01:23:45,218 ♪ Nowhere to run, nowhere to hide ♪ 1150 01:23:45,218 --> 01:23:48,351 ♪ The ones to confide in are living with sin inside me ♪ 1151 01:23:48,351 --> 01:23:50,440 ♪ No one got and either where I should be goin' ♪ 1152 01:23:50,440 --> 01:23:53,128 ♪ Bein' eatin' alive slowly, like a nova in Nairobi ♪ 1153 01:23:53,128 --> 01:23:54,316 ♪ I got texts and vests ♪ 1154 01:23:54,316 --> 01:23:56,656 ♪ I got suitcases packed and mad stress ♪ 1155 01:23:56,656 --> 01:23:58,324 ♪ Lookin' for a vessel to unsettle ♪ 1156 01:23:58,324 --> 01:24:00,988 ♪ And deliver the animal within ♪ 1157 01:24:00,988 --> 01:24:02,560 ♪ This is gonna be a different ♪ 1158 01:24:02,560 --> 01:24:03,866 ♪ A different kind of engine ♪ 1159 01:24:03,866 --> 01:24:06,988 ♪ I'm not gonna let this thing take me down ♪ 1160 01:24:06,988 --> 01:24:09,086 ♪ And pass to my son ♪ 1161 01:24:09,086 --> 01:24:12,364 ♪ Some other mother fucker is gonna pay the cost ♪ 1162 01:24:12,364 --> 01:24:16,876 ♪ Self-exorcism like a right to the jaw ♪ 1163 01:24:16,876 --> 01:24:19,876 (upbeat rock music) 1164 01:24:20,992 --> 01:24:24,409 ♪ Los Angeles California ♪ 1165 01:24:25,720 --> 01:24:30,720 ♪ Miles long ♪ (upbeat rock music) 1166 01:24:30,956 --> 01:24:35,956 ♪ See you next Tuesday films ♪ (upbeat rock music) 1167 01:24:36,280 --> 01:24:40,519 ♪ The beast inside, the beast inside ♪ 1168 01:24:40,519 --> 01:24:41,654 (upbeat rock music) 1169 01:24:41,654 --> 01:24:46,552 ♪ The beast inside, the beast inside, the beast inside ♪ 1170 01:24:46,552 --> 01:24:47,390 (upbeat rock music) 1171 01:24:47,390 --> 01:24:51,483 ♪ Make the cross and close your eyes ♪ 1172 01:24:51,483 --> 01:24:53,956 (upbeat rock music) 82535

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.