Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,862 --> 00:00:24,862
Then
2
00:00:25,086 --> 00:00:27,925
Job answered and said,
3
00:00:31,526 --> 00:00:34,685
"Now that my words are written,
4
00:00:35,446 --> 00:00:37,805
"engraved in bronze
5
00:00:38,486 --> 00:00:39,565
"'with an iron pen
6
00:00:40,566 --> 00:00:42,085
"and a puncheon,
7
00:00:42,806 --> 00:00:45,085
"into the rock forever.
8
00:00:45,406 --> 00:00:48,165
''I know that my Redeemer liveth
9
00:00:49,246 --> 00:00:52,365
"and at the end He shall stand
on the dust of the dead.
10
00:00:53,166 --> 00:00:55,045
"I shall stand up,
11
00:00:55,246 --> 00:00:56,485
"and with my own eyes
12
00:00:57,646 --> 00:00:59,085
''I shall see God."
13
00:00:59,406 --> 00:01:01,405
He will not turn from you, Sirius.
14
00:01:01,566 --> 00:01:02,965
you exceptional man,
15
00:01:03,366 --> 00:01:05,205
seasoned police officer,
16
00:01:05,406 --> 00:01:08,605
always ready
to risk your life to save others.
17
00:01:09,629 --> 00:01:10,329
You were
18
00:01:10,966 --> 00:01:13,285
a loving husband and father,
19
00:01:13,509 --> 00:01:15,309
a faithful friend,
20
00:01:15,446 --> 00:01:17,445
and exemplary in adversity.
21
00:01:17,606 --> 00:01:19,365
But we are not alone,
22
00:01:20,189 --> 00:01:21,889
for Jesus lives,
23
00:01:22,646 --> 00:01:23,805
He is here among us...
24
00:01:28,400 --> 00:01:29,600
"Come, all ye
25
00:01:30,453 --> 00:01:31,953
"who suffer,
26
00:01:33,566 --> 00:01:34,885
"I will relieve you."
27
00:01:36,566 --> 00:01:37,965
We are here today
28
00:01:38,126 --> 00:01:40,685
sharing the grief of Diane
29
00:01:40,709 --> 00:01:42,209
and Teo,
30
00:01:46,086 --> 00:01:49,285
may you find peace and serenity
31
00:01:50,006 --> 00:01:51,725
in your new home.
32
00:01:55,649 --> 00:01:58,949
LOW CITY
STEPS QUARTERS
33
00:02:19,173 --> 00:02:20,073
Careful!
34
00:02:36,886 --> 00:02:38,685
Go get them. Come here!
35
00:02:39,560 --> 00:02:40,660
Come here!
36
00:02:48,200 --> 00:02:49,100
Move!
37
00:02:50,424 --> 00:02:51,424
You stay put!
38
00:02:52,086 --> 00:02:53,245
Come over here!
39
00:03:17,169 --> 00:03:18,169
Mummy!
40
00:03:36,000 --> 00:03:39,500
REBIRTH
41
00:05:43,400 --> 00:05:44,400
What was that?
42
00:05:44,624 --> 00:05:45,724
Nothing.
43
00:06:32,926 --> 00:06:34,085
Did you know her?
44
00:06:34,486 --> 00:06:36,645
Who wants to know?
You or Munro?
45
00:06:36,800 --> 00:06:38,039
I asked a question.
46
00:06:39,669 --> 00:06:40,969
You piss me off.
47
00:06:41,206 --> 00:06:44,725
she came to say something,
but died before she could.
48
00:06:46,626 --> 00:06:48,165
OK, I'm done, she's all yours.
49
00:06:48,589 --> 00:06:50,589
- Your case?
- No, ours.
50
00:06:51,366 --> 00:06:54,485
Orders from the Directors.
I expect your report.
51
00:07:25,406 --> 00:07:27,085
They're back,
we couldn't do anything.
52
00:07:27,286 --> 00:07:29,685
We had a black zone security op.
53
00:07:30,446 --> 00:07:32,045
we weren't here.
54
00:07:32,726 --> 00:07:33,765
Your sister, gone.
55
00:07:35,406 --> 00:07:37,085
They killed your mother,
56
00:07:38,609 --> 00:07:40,409
she's inside.
57
00:08:08,246 --> 00:08:10,645
Our brotherhood is in mourning today,
58
00:08:11,006 --> 00:08:13,165
and I speak with great sadness.
59
00:08:14,686 --> 00:08:17,325
Sirius was a brave police officer,
60
00:08:18,006 --> 00:08:19,805
exemplary in his service
61
00:08:21,206 --> 00:08:23,125
and unfaltering commitment,
62
00:08:23,766 --> 00:08:27,045
whose reason for living
was to serve and protect.
63
00:08:29,001 --> 00:08:30,201
We meet here
64
00:08:30,326 --> 00:08:32,045
not only to pay tribute
65
00:08:32,246 --> 00:08:34,165
but also to reflect,
66
00:08:34,646 --> 00:08:37,525
and demonstrate
our respect and gratitude
67
00:08:37,926 --> 00:08:42,045
to this man of duty who will remain
an example to future cops.
68
00:08:42,926 --> 00:08:44,725
Being a cop is difficult,
69
00:08:45,449 --> 00:08:47,249
it's dangerous,
70
00:08:47,766 --> 00:08:50,525
a job where the risks
increase every day.
71
00:08:50,726 --> 00:08:52,605
But these dangers and risks
72
00:08:52,926 --> 00:08:56,565
shouldn't lead us to be fatalistic.
73
00:08:56,766 --> 00:09:00,565
Death is not
an integral part of the job
74
00:09:02,206 --> 00:09:04,005
No one should or can accept
75
00:09:04,829 --> 00:09:06,429
this fatalism.
76
00:09:16,686 --> 00:09:21,085
We are under instruction to seal off
the Ballistics Research Lab
77
00:09:21,566 --> 00:09:23,405
and search the premises.
78
00:09:24,206 --> 00:09:25,525
I ask you please
79
00:09:25,806 --> 00:09:28,045
to hurry your people up
80
00:09:28,846 --> 00:09:31,485
so my men can continue operations
81
00:09:31,686 --> 00:09:33,285
in the best possible way.
82
00:09:33,486 --> 00:09:34,965
Hold on, what's this?
83
00:09:35,126 --> 00:09:38,125
We're burying our comrade here.
Show some fucking respect!
84
00:09:41,726 --> 00:09:43,005
You've got 3 seconds
85
00:09:43,166 --> 00:09:45,005
to get this man back in line,
86
00:09:45,846 --> 00:09:46,725
and let us get on.
87
00:09:46,726 --> 00:09:47,365
and let us get on.
88
00:09:47,966 --> 00:09:49,645
You have to lower your gun.
89
00:09:51,246 --> 00:09:52,685
Lower your weapons!
90
00:09:55,286 --> 00:09:57,165
Lower your weapons, goddammit!
91
00:10:10,166 --> 00:10:11,645
You got a federal mandate?
92
00:10:12,086 --> 00:10:13,845
Don't need one.
93
00:10:15,086 --> 00:10:17,445
we're acting under direct orders
94
00:10:17,766 --> 00:10:19,445
from Mrs. Eberling.
95
00:10:44,726 --> 00:10:47,125
Don't let your enemies join forces
96
00:11:20,421 --> 00:11:22,021
To Sirius.
97
00:11:26,446 --> 00:11:27,565
Were you together long?
98
00:11:30,389 --> 00:11:31,789
Too long,
99
00:11:32,526 --> 00:11:34,325
Or not long enough, not sure.
100
00:11:44,926 --> 00:11:46,285
How long you been drinking?
101
00:11:46,446 --> 00:11:49,285
Since Charly started work
and left his balls at home.
102
00:11:50,046 --> 00:11:51,885
Charly's no more than a ghost,
103
00:11:52,526 --> 00:11:55,005
no one‘s ever believed in ghosts.
104
00:11:56,846 --> 00:11:58,725
Who's the biker at the cemetery?
105
00:12:00,126 --> 00:12:02,045
Now that's a ghost!
106
00:12:04,669 --> 00:12:05,769
Benny Salazar,
107
00:12:05,966 --> 00:12:09,645
chief biker of the Regulators,
law enforcers in the Steps.
108
00:12:10,926 --> 00:12:13,405
You'll need them to find Yukov alive.
109
00:12:14,329 --> 00:12:15,429
How's that?
110
00:12:15,853 --> 00:12:17,353
Think about it.
111
00:12:17,466 --> 00:12:21,105
Sirius's classified autopsy report,
Nadia Rosen's murder,
112
00:12:21,406 --> 00:12:24,805
the ballistics lab search.
The bastards cover their tracks.
113
00:12:26,126 --> 00:12:29,205
They said Yukov killed Sirius,
but no one knows the truth,
114
00:12:29,366 --> 00:12:31,765
not you,
Bianchi or our people.
115
00:12:34,206 --> 00:12:36,005
The only version we've got
116
00:12:36,726 --> 00:12:38,845
is the one in Munro's report,
117
00:12:40,246 --> 00:12:42,485
and only Yukov can contest it.
118
00:12:43,109 --> 00:12:44,509
Are you saying
119
00:12:45,446 --> 00:12:47,605
that Munro had Sirius killed?
120
00:12:51,246 --> 00:12:53,445
Nothing proves it is Yukov, anyway.
121
00:12:58,206 --> 00:13:00,765
"The truth is always searching
for the truth."
122
00:13:04,686 --> 00:13:07,125
A great cop told me that once.
123
00:13:11,086 --> 00:13:13,005
His name was Sirius Becker.
124
00:13:41,086 --> 00:13:42,965
In the pond of lies and betrayal,
125
00:13:43,166 --> 00:13:45,685
only dead fish swim, Munro.
126
00:13:46,446 --> 00:13:48,045
Russian proverb.
127
00:14:09,646 --> 00:14:11,365
I hope you know what you're doing.
128
00:14:15,086 --> 00:14:16,605
Yukov's got nothing left.
129
00:14:16,966 --> 00:14:19,085
He won't accept his fall.
130
00:14:19,246 --> 00:14:21,125
Once a king in the Steps,
131
00:14:21,326 --> 00:14:22,645
now he's a rat in hiding,
132
00:14:22,806 --> 00:14:24,245
a common cop-killer,
133
00:14:24,446 --> 00:14:26,685
his image burned
on the heart and soul
134
00:14:26,846 --> 00:14:30,365
of every policeman in his city
wanting to avenge Becker.
135
00:14:30,566 --> 00:14:32,205
He's a desperate man,
136
00:14:32,806 --> 00:14:33,805
he'll do anything we ask.
137
00:14:33,806 --> 00:14:34,645
he'll do anything we ask.
138
00:14:35,566 --> 00:14:38,085
And what about
your cop-killer sniper?
139
00:14:40,209 --> 00:14:41,309
Gone.
140
00:14:41,846 --> 00:14:43,605
So no potential witnesses?
141
00:14:44,486 --> 00:14:47,765
Only Grinko and Yukov can say
they didn't fire on Becker,
142
00:14:47,966 --> 00:14:50,445
and they'd still need to be believed.
143
00:14:50,606 --> 00:14:52,765
We've had the videotapes altered,
144
00:14:53,046 --> 00:14:55,125
now they show Becker quite clearly
145
00:14:55,286 --> 00:14:57,685
brought down by Yukov's bullet.
146
00:14:58,126 --> 00:14:59,885
Also the autopsy report,
147
00:15:00,046 --> 00:15:02,645
which we intercepted and destroyed,
148
00:15:03,069 --> 00:15:04,242
the coroner
149
00:15:04,366 --> 00:15:07,125
who's in isolation
in our re-education center,
150
00:15:07,326 --> 00:15:09,405
and the evidence of our men,
151
00:15:09,566 --> 00:15:11,605
this all points to the same story.
152
00:15:11,766 --> 00:15:13,605
Nothing more to fear.
153
00:15:13,806 --> 00:15:15,805
How will you deal with Yukov?
154
00:15:19,346 --> 00:15:20,265
"It takes one
155
00:15:21,889 --> 00:15:23,289
"to know one."
156
00:15:24,313 --> 00:15:25,813
Trust me,
157
00:15:26,726 --> 00:15:28,245
Madam President.
158
00:16:00,526 --> 00:16:01,565
Shit, what's that?
159
00:16:06,406 --> 00:16:07,885
The cemetery biker.
160
00:16:08,109 --> 00:16:09,082
Who?
161
00:16:09,406 --> 00:16:10,805
Regulators ring a bell?
162
00:16:11,129 --> 00:16:11,842
Yeah, why?
163
00:16:12,766 --> 00:16:14,965
Elie says he‘s their chief.
164
00:16:15,766 --> 00:16:18,045
He's the way in to get to Yukov.
165
00:16:22,086 --> 00:16:23,925
What about the Russkie?
166
00:16:24,486 --> 00:16:26,125
We were talking about him.
167
00:16:26,326 --> 00:16:28,445
OK, so stop talking and start
168
00:16:28,606 --> 00:16:29,965
finding the son of a bitch!
169
00:16:30,566 --> 00:16:34,325
He is on every screen in town.
170
00:17:36,166 --> 00:17:38,805
Yeah. I know,
the pictures are everywhere.
171
00:17:41,206 --> 00:17:44,405
Film can be tampered with,
Cheyenne, we know that.
172
00:17:45,966 --> 00:17:49,325
Think what you like,
do what you think, it's not my enquiry.
173
00:17:52,046 --> 00:17:55,845
OK, go see you-know-who,
maybe he'll help you.
174
00:17:59,166 --> 00:18:01,445
That's all you need to know.
175
00:18:02,969 --> 00:18:03,769
Stop here.
176
00:18:08,092 --> 00:18:09,192
Won't be long.
177
00:18:09,200 --> 00:18:10,500
Where you off?
178
00:18:42,326 --> 00:18:43,925
Yeah, it's Balestra.
179
00:18:44,966 --> 00:18:47,525
Can you get details
on a number plate fast?
180
00:18:57,600 --> 00:18:59,300
Black Buick,
181
00:18:59,646 --> 00:19:02,845
registration BBKA
182
00:19:03,569 --> 00:19:05,769
758 NZ.
183
00:19:06,446 --> 00:19:08,325
The owner is Nadia Rosen,
184
00:19:08,926 --> 00:19:10,365
I just need her address.
185
00:19:18,200 --> 00:19:19,700
The bitch!
186
00:19:44,606 --> 00:19:47,885
Lt Balestra for Lt Col Munro.
187
00:20:30,286 --> 00:20:33,685
LOW CITY
SECTION ZERO HEADQUARTERS
188
00:23:05,966 --> 00:23:07,365
When will we know?
189
00:23:09,086 --> 00:23:10,485
In a few hours.
190
00:23:26,366 --> 00:23:28,525
You may not like my recruitment idea.
191
00:23:29,149 --> 00:23:30,649
Why not?
192
00:23:31,366 --> 00:23:33,485
Vets from COBRA group.
193
00:23:36,326 --> 00:23:38,325
He may not like it.
194
00:23:45,526 --> 00:23:48,725
My daughter's not in her room.
Where is she?
195
00:23:49,406 --> 00:23:50,725
What have you done?
196
00:23:50,886 --> 00:23:52,925
- Calm down, madam.
- Where is she?
197
00:23:53,446 --> 00:23:54,485
She's been moved
198
00:23:54,646 --> 00:23:56,845
to another facility, Mrs. Becker.
199
00:23:57,046 --> 00:23:59,965
where she'll have
the state-of-the-art care
200
00:24:00,166 --> 00:24:02,405
her worsening condition needs.
201
00:24:03,246 --> 00:24:04,525
I want to see her.
202
00:24:04,686 --> 00:24:06,285
Impossible, unfortunately.
203
00:24:06,806 --> 00:24:10,245
It's a center usually reserved
for top Prometheus people,
204
00:24:10,406 --> 00:24:11,845
it's in the Village.
205
00:24:12,326 --> 00:24:14,845
My daughter's still a minor, Doctor.
206
00:24:15,046 --> 00:24:19,165
Not even trivial decisions
can be made without my consent.
207
00:24:20,686 --> 00:24:23,205
I insist that she be removed immediately
208
00:24:23,406 --> 00:24:25,725
from your bloody experimental center,
209
00:24:26,366 --> 00:24:28,765
and that she be returned here.
210
00:24:30,806 --> 00:24:33,485
To insist,
one must be in a position to do it,
211
00:24:34,486 --> 00:24:38,845
the transfer was my responsibility,
agreed with our directors,
212
00:24:39,366 --> 00:24:42,005
and unless the directors say otherwise,
213
00:24:42,206 --> 00:24:45,845
your daughter stays where she is,
like it or not.
214
00:25:08,206 --> 00:25:10,445
Who are you, what are you doing?
215
00:25:10,846 --> 00:25:12,285
I'm Eric van Zant,
216
00:25:12,446 --> 00:25:15,245
The directors ordered me
to organize your house move,
217
00:25:15,446 --> 00:25:17,445
make sure it goes smoothly.
218
00:25:18,326 --> 00:25:20,405
Since your husband's tragic death,
219
00:25:20,566 --> 00:25:22,845
your family has had special
220
00:25:23,046 --> 00:25:24,685
witness protection,
221
00:25:24,846 --> 00:25:27,885
and we can't let you take any risks.
222
00:25:28,446 --> 00:25:32,805
Your status in the firm allows you
to benefit from these privileges,
223
00:25:32,929 --> 00:25:34,282
please,
224
00:25:34,806 --> 00:25:37,005
go and pack your personal belongings,
225
00:25:37,166 --> 00:25:38,925
so we can finish this quickly
226
00:25:39,126 --> 00:25:40,845
and without any fuss.
227
00:26:11,526 --> 00:26:13,805
Why're you nosing round this mess?
228
00:26:14,006 --> 00:26:15,845
Don't bother to ask how I am!
229
00:26:16,166 --> 00:26:17,845
Are you crazy, goddammit?
230
00:26:18,046 --> 00:26:20,365
We're off this enquiry,
it's not ours.
231
00:26:20,926 --> 00:26:23,485
Does that give them
the right to fire at me?
232
00:26:24,246 --> 00:26:26,885
Sirius ten days ago, me today.
233
00:26:28,006 --> 00:26:31,005
Aren't you sick of seeing us
just drop our jobs?
234
00:26:31,326 --> 00:26:33,965
When are you going
to grow a set, Charly?
235
00:26:34,189 --> 00:26:35,042
We'll be dead!
236
00:26:35,566 --> 00:26:38,085
You're already all dead, Captain Klein.
237
00:26:38,926 --> 00:26:40,485
Pursuing a classified enquiry
238
00:26:40,646 --> 00:26:44,645
is a breach of federal rules,
a major error.
239
00:26:45,406 --> 00:26:49,405
Apart from your suspension
and then the legal proceedings,
240
00:26:49,429 --> 00:26:50,702
the lawfulness
241
00:26:50,926 --> 00:26:54,365
of an entire unit is in question
because of your actions.
242
00:26:55,206 --> 00:26:56,525
There'll be suspension
243
00:26:56,686 --> 00:26:59,885
and grave consequences
for those who condoned your action.
244
00:27:00,246 --> 00:27:02,325
Order and discipline must be upheld,
245
00:27:02,549 --> 00:27:03,749
Captain,
246
00:27:04,726 --> 00:27:06,805
to maintain world order.
247
00:27:09,846 --> 00:27:12,885
Did she say
if she found anything up there?
248
00:27:13,206 --> 00:27:14,965
Find out who tried to kill her,
249
00:27:17,326 --> 00:27:18,965
unless you already know.
250
00:27:43,726 --> 00:27:45,645
Eric, I need your services...
251
00:27:47,606 --> 00:27:49,685
An urgent matter to be settled.
252
00:27:51,846 --> 00:27:54,485
Change of plan,
we'll take the lakes route.
253
00:29:11,726 --> 00:29:12,925
It's OK, I'm a friend.
254
00:29:20,006 --> 00:29:21,405
What're you doing here?
255
00:29:24,726 --> 00:29:26,045
Your place is nice,
256
00:29:27,369 --> 00:29:28,469
Spartan,
257
00:29:29,093 --> 00:29:30,393
but nice.
258
00:29:30,886 --> 00:29:34,325
I don't give a toss
what you think of it, what do you want?
259
00:29:36,566 --> 00:29:37,805
Almost 10 years, Elie,
260
00:29:38,006 --> 00:29:39,445
time to move on, huh?
261
00:29:39,606 --> 00:29:42,485
The day I stop suffering
it'll be time to move on.
262
00:29:49,526 --> 00:29:51,085
How did you find me?
263
00:29:53,446 --> 00:29:54,965
I have every address,
264
00:29:55,606 --> 00:29:57,725
every registration number,
265
00:29:58,926 --> 00:30:01,965
every phone number
of every sodding cop here.
266
00:30:02,289 --> 00:30:02,889
Surprised?
267
00:30:07,313 --> 00:30:08,613
Anyway,
268
00:30:09,846 --> 00:30:12,445
beautiful ceremony this morning,
very moving.
269
00:30:15,060 --> 00:30:17,760
Why the slap?
270
00:30:18,966 --> 00:30:21,285
Were you still screwing him?
271
00:30:22,366 --> 00:30:23,605
Why were you there?
272
00:30:24,246 --> 00:30:26,845
I've always got off
on blood and tears.
273
00:30:27,846 --> 00:30:29,445
Filmed at the cemetery gate.
274
00:30:31,086 --> 00:30:33,285
I thought it might help you.
275
00:30:38,286 --> 00:30:39,925
You can make a copy.
276
00:30:42,249 --> 00:30:43,649
In exchange,
277
00:30:44,246 --> 00:30:46,045
there's something I need.
278
00:30:53,086 --> 00:30:55,445
Strange goings-on at the Steps,
279
00:30:55,966 --> 00:30:59,085
bands of ghosts appear,
take people away somewhere
280
00:30:59,246 --> 00:31:00,725
and they never return.
281
00:31:00,886 --> 00:31:03,805
We've scratched around,
can't find anything.
282
00:31:04,006 --> 00:31:08,085
All we know is they're like machines
and they're planning awful things.
283
00:31:11,846 --> 00:31:13,645
Mother's dead, my sister's gone,
284
00:31:17,966 --> 00:31:19,485
Help me find her.
285
00:32:08,806 --> 00:32:10,165
Welcome to the Village,
286
00:32:10,846 --> 00:32:13,485
it's a great honor to have you here.
287
00:32:14,806 --> 00:32:16,645
I hope it'll help you forget
288
00:32:16,806 --> 00:32:19,805
or at least soften the memory
of those tragic events.
289
00:32:21,486 --> 00:32:23,125
I'm Anke Eberling,
290
00:32:23,326 --> 00:32:26,405
I'm the President of Directors
of our multi-national.
291
00:32:27,206 --> 00:32:29,405
Karl Josephson, my advisor and friend.
292
00:32:30,246 --> 00:32:32,525
Would you show Teo around?
293
00:32:45,606 --> 00:32:48,085
It's a project we call Promeka,
294
00:32:48,286 --> 00:32:52,085
where your nanotechnology knowledge
will be very valuable
295
00:32:52,726 --> 00:32:54,765
You can help our Mekas self-rebuild
296
00:32:55,886 --> 00:32:57,925
by giving them a sort of soul.
297
00:32:58,349 --> 00:32:59,262
Mekas?
298
00:32:59,486 --> 00:33:00,765
You'll meet them soon.
299
00:33:01,326 --> 00:33:03,005
What are you telling me?
300
00:33:03,606 --> 00:33:05,845
My new life is here
and my son and I
301
00:33:06,046 --> 00:33:08,125
can never leave again?
302
00:33:08,326 --> 00:33:10,005
I didn't say 'never'.
303
00:33:11,006 --> 00:33:14,085
You're lucky to have
this unique opportunity, Diane.
304
00:33:14,446 --> 00:33:16,285
to be a pioneer of the perfect town
305
00:33:16,486 --> 00:33:19,245
with no violence,
poverty or decadence,
306
00:33:19,446 --> 00:33:22,125
just people hand-picked
307
00:33:22,406 --> 00:33:24,085
for their intellect,
308
00:33:24,886 --> 00:33:27,725
top-class people
serving science and progress.
309
00:33:30,006 --> 00:33:30,885
And if I decline?
310
00:33:32,926 --> 00:33:34,485
Think of your daughter.
311
00:33:58,700 --> 00:33:59,800
BS-221.
312
00:33:59,846 --> 00:34:02,405
Coming out in front,
intercept and kill.
313
00:34:59,326 --> 00:35:01,645
the bullet that killed Sirius Becker
314
00:35:01,846 --> 00:35:04,765
matches the type used
by Black Squad snipers.
315
00:35:04,966 --> 00:35:07,485
Nadia Rosen's ballistics report
proves it.
316
00:35:23,046 --> 00:35:24,645
No reply... Message.
317
00:35:24,806 --> 00:35:27,445
Cheyenne, it's Elie.
Call me, it's important.
318
00:37:14,366 --> 00:37:15,685
What the fuck is this?
319
00:37:21,886 --> 00:37:24,125
Elie Klein, leave me a message.
320
00:38:09,966 --> 00:38:11,645
Cheyenne, where are you?
321
00:38:13,766 --> 00:38:15,085
Low City, Deviants quarters.
322
00:38:15,846 --> 00:38:19,365
Hurry over to Elie's, something stinks.
We'll meet there.
323
00:39:11,606 --> 00:39:14,005
You've got quite some balls, Captain,
324
00:39:14,806 --> 00:39:17,645
but balls never stopped
anyone from dying.
325
00:39:22,886 --> 00:39:26,285
Where did you stash
what you get from Nadia Rosen's?
326
00:39:26,526 --> 00:39:29,725
Tell me and you'll get
to see your friend Sirius.
327
00:39:42,549 --> 00:39:43,549
Suit yourself.
328
00:41:22,220 --> 00:41:23,620
Are you crying?
329
00:41:36,566 --> 00:41:37,725
It's OK.
330
00:42:04,726 --> 00:42:06,205
Adaptation: Lyn Pigney
331
00:42:06,366 --> 00:42:07,885
Subtitles: Monal Group
21271
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.