All language subtitles for SAME-141.ja.whisperjav.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bs Bosnian
br Breton
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
fi Finnish
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole Download
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:00,600 Produced by AZER, Support : https://sociabuzz.com/heavenazer/support 2 00:00:55,120 --> 00:00:56,140 Yes, look here 3 00:00:56,620 --> 00:00:57,500 I slept well 4 00:01:00,660 --> 00:01:01,100 nice 5 00:01:01,840 --> 00:01:02,880 Okay, stick your tongue out. 6 00:01:03,110 --> 00:01:03,970 OK 7 00:01:15,890 --> 00:01:17,110 What time did you wake up? 8 00:01:18,170 --> 00:01:24,400 About 7 hours 9 00:01:24,400 --> 00:01:25,040 Take a deep breath 10 00:01:25,040 --> 00:01:25,420 Smoke it 11 00:01:31,100 --> 00:01:32,180 A little slower 12 00:01:32,180 --> 00:01:33,140 Love 13 00:01:33,140 --> 00:01:38,080 Once 14 00:01:39,060 --> 00:02:16,270 A little break 15 00:02:18,280 --> 00:02:20,540 Today we have radish miso soup. 16 00:02:22,650 --> 00:02:23,610 I 17 00:02:23,610 --> 00:02:25,590 I lost my father at a young age 18 00:02:25,590 --> 00:02:27,570 I grew up in a single-parent household. 19 00:02:30,510 --> 00:02:32,090 It was a hard life. 20 00:02:32,090 --> 00:02:35,030 My mother and I have been surviving together 21 00:02:35,030 --> 00:02:53,590 Good morning. No abnormalities today. I'm healthy. 22 00:02:55,020 --> 00:02:57,820 Six months ago, my mother remarried. 23 00:02:59,120 --> 00:03:02,820 My new father is a famous doctor. 24 00:03:03,720 --> 00:03:05,120 While operating in a hospital 25 00:03:05,120 --> 00:03:07,980 I also work as a medical journalist. 26 00:03:10,610 --> 00:03:12,430 Not just cutting-edge technology 27 00:03:12,950 --> 00:03:15,610 An old saying for health and well-being 28 00:03:16,550 --> 00:03:19,330 Flexible perspective and gentle characters 29 00:03:20,430 --> 00:03:21,930 I also appeared in 30 00:03:24,390 --> 00:03:25,050 Let's eat 31 00:03:25,790 --> 00:03:36,520 Thank you for the meal. I'm a healthy person. 32 00:03:37,060 --> 00:03:51,550 Eat it. Listen to your father. 33 00:03:52,170 --> 00:04:43,480 You can't leave it. You have to quit college and go back to medical school. 34 00:04:52,400 --> 00:05:23,700 It's going well. Why does that girl want to get her teaching license and become a teacher? 35 00:05:23,700 --> 00:05:32,610 Was it the influence of my father who was frustrated and got better? 36 00:05:33,370 --> 00:05:40,550 We want to be cured. We owe it all to you to be able to live this way. 37 00:05:41,010 --> 00:05:45,890 I'm listening to what you say, but it's okay. 38 00:05:51,860 --> 00:06:19,060 Let's go with another plan, okay? 39 00:06:20,500 --> 00:06:23,360 From now on, 40 00:06:24,480 --> 00:06:26,180 Thank you very much. 41 00:06:27,020 --> 00:06:29,690 Oh, I know. 42 00:06:50,990 --> 00:06:51,590 mother? 43 00:07:37,980 --> 00:07:43,790 Can I just give you a quick health check? 44 00:07:43,790 --> 00:07:47,480 I did it this morning 45 00:07:48,040 --> 00:07:50,440 A little different from the usual health check 46 00:07:51,390 --> 00:07:52,570 Come here 47 00:07:56,660 --> 00:07:58,580 It's not good to look so unexpected. 48 00:07:58,800 --> 00:08:00,280 Come and sit down 49 00:08:06,060 --> 00:08:23,180 Good to good 50 00:08:23,180 --> 00:08:36,120 Take off your bra 51 00:08:37,920 --> 00:08:44,690 help 52 00:08:57,980 --> 00:12:02,560 Now let me see it. The nipples are quietly erect. That's right. 53 00:12:35,460 --> 00:12:37,760 I took off my pants and lay down 54 00:12:43,010 --> 00:12:44,390 What are you investigating? 55 00:12:45,350 --> 00:12:47,690 I wonder how everyone will get used to being moms? 56 00:12:49,440 --> 00:12:51,360 I'm a mother. 57 00:12:51,360 --> 00:12:52,900 I have no intention of becoming 58 00:12:52,900 --> 00:12:55,100 Where can I become Minamigaokasan? 59 00:12:55,100 --> 00:12:56,400 I'll decide 60 00:12:56,920 --> 00:12:58,120 Immediately, Pacholgi 61 00:13:02,780 --> 00:13:03,140 yes 62 00:13:03,140 --> 00:13:05,040 What's wrong? Hurry up. 63 00:13:41,710 --> 00:13:44,550 What's wrong? Quickly open your legs! 64 00:13:53,030 --> 00:13:55,230 Everybody's feelings don't matter 65 00:13:56,000 --> 00:13:57,680 I'm watching it because I'm going to have a child. 66 00:13:57,680 --> 00:14:05,510 Ask Asari-san 67 00:14:05,510 --> 00:14:16,500 Let your father tell you 68 00:14:34,450 --> 00:15:42,590 I can't see 69 00:16:17,540 --> 00:16:18,680 I'll say it again and again 70 00:16:19,720 --> 00:16:21,120 Fill it with children 71 00:17:30,110 --> 00:17:30,910 Got it 72 00:17:31,450 --> 00:19:28,120 If you feel good, will it be easier to have a baby? 73 00:19:28,120 --> 00:19:31,880 That's no good. 74 00:19:32,900 --> 00:19:33,780 Let's go 75 00:22:04,570 --> 00:22:06,610 Children are made because it feels good 76 00:22:38,940 --> 00:22:41,740 Sticky and entangled around my fingers 77 00:23:15,630 --> 00:25:31,690 If you spread it out enough 78 00:25:54,470 --> 00:25:55,210 Is that okay? 79 00:26:54,640 --> 00:26:55,360 cute 80 00:30:08,490 --> 00:30:09,630 Be gentle. 81 00:30:12,800 --> 00:30:13,740 Not scary 82 00:30:13,740 --> 00:30:31,710 Yes, Dad, I'll be gentle with you. Don't be scared. It's okay. Just take your time. 83 00:30:31,710 --> 00:31:04,400 Just take it and it's delicious. 84 00:31:07,310 --> 00:31:14,060 Delicious Large dish 85 00:31:14,060 --> 00:31:40,380 Let me say it again, your will matters. 86 00:31:43,100 --> 00:31:46,320 It's just a matter of whether or not you can make it. 87 00:32:08,210 --> 00:32:09,690 If you put it on, everything will be fine. 88 00:41:09,900 --> 00:41:12,560 The hill-standing thing is an urban legend. 89 00:41:12,750 --> 00:41:16,010 People say it doesn't matter, but that's nonsense. 90 00:41:16,010 --> 00:41:19,990 Hey? Has this been the way to convey good things since ancient times? 91 00:41:19,990 --> 00:41:23,940 Go around the back 92 00:41:23,940 --> 00:42:03,860 It's late in the morning so I'll prepare dinner now. 93 00:42:04,520 --> 00:42:04,880 thank you 94 00:42:11,050 --> 00:42:17,490 We all need each other. 95 00:42:17,490 --> 00:42:21,060 Please understand that now. 96 00:42:26,440 --> 00:42:28,140 Your child is old 97 00:42:28,140 --> 00:42:30,030 I am already old 98 00:42:30,710 --> 00:42:31,850 There's not enough time 99 00:42:38,760 --> 00:42:40,180 Isn't that right? 100 00:42:41,750 --> 00:42:42,910 I can't take it anymore 101 00:42:52,190 --> 00:42:53,390 I'm sorry. 102 00:42:54,270 --> 00:42:55,310 Ikenakoda 103 00:42:55,310 --> 00:43:08,880 I have little experience with this. 104 00:43:18,510 --> 00:43:22,990 It was sticky and very acidic. 105 00:43:24,200 --> 00:43:29,120 Sperm couldn't swim well and would die before reaching Earth. 106 00:43:30,180 --> 00:43:34,700 The best salad liquid is made by Jack Alkali. 107 00:43:36,740 --> 00:43:43,140 To that end, Jack Al-Qiu and the rest of the family share the same body and soul. 108 00:43:49,090 --> 00:43:49,730 How about this? 109 00:43:49,730 --> 00:44:00,620 Let's go 110 00:44:15,040 --> 00:44:16,920 Should I try inserting it into the urethra? 111 00:44:36,190 --> 00:44:39,050 This also feels good once you get used to it 112 00:44:42,670 --> 00:44:44,650 Gritton, Nyodo 113 00:44:44,650 --> 00:44:45,790 Then it's Chittsu 114 00:44:49,430 --> 00:44:52,180 Feel good 115 00:44:52,180 --> 00:44:55,220 Gross 116 00:44:56,040 --> 00:45:15,970 Listen to what your father has to say 117 00:45:15,970 --> 00:45:18,940 Have fun 118 00:45:26,320 --> 00:45:36,470 Because it's a nuisance 119 00:45:37,250 --> 00:45:39,270 I'll shave it all off next time 120 00:46:10,460 --> 00:46:13,740 Weakly alkaline secreted from bodily fluids 121 00:46:14,380 --> 00:46:17,700 It's actually very easy to get pregnant. 122 00:46:22,400 --> 00:46:26,420 But this girl's body is still very fertile. 123 00:46:27,450 --> 00:46:31,250 I don't have enough experience, so I won't go. 124 00:46:34,030 --> 00:46:37,940 Can you feel it from above? 125 00:47:40,420 --> 00:47:41,740 Kabuno soup is delicious 126 00:47:43,610 --> 00:47:45,290 I think so, so I'm making it now. 127 00:47:47,920 --> 00:47:49,280 I'm happy 128 00:47:49,660 --> 00:47:54,310 What, stocks today? That cheers me up. 129 00:48:28,500 --> 00:48:30,560 If you can feel it in all your holes, 130 00:48:40,290 --> 00:48:41,970 If anything, it feels good. 131 00:48:46,280 --> 00:48:51,340 He travels all the way there so that everyone can see his father with joy. 132 00:49:35,150 --> 00:49:36,950 Mom, where is that? 133 00:49:40,280 --> 00:49:41,600 I'm coming now 134 00:49:51,150 --> 00:49:53,110 Ah, that's it. 135 00:49:53,110 --> 00:49:58,610 This kid is still inexperienced 136 00:50:00,170 --> 00:50:03,290 If you don't keep it wet, it may hurt. 137 00:50:03,800 --> 00:50:06,280 That's just too sad 138 00:50:09,150 --> 00:50:21,850 It's wet so it won't hurt. Maybe dad will be gentle? 139 00:50:25,290 --> 00:51:16,120 Tell me properly, is it still helpful? Minami, are you feeling good? 140 00:51:16,120 --> 00:51:26,620 I don't think I'll answer that way when I'm in a bad mood. 141 00:51:27,350 --> 00:51:28,930 Dad, I'm listening. 142 00:51:28,930 --> 00:53:10,820 Get used to it. 143 00:53:11,980 --> 00:53:13,520 I can go right away. 144 00:53:13,520 --> 00:54:48,490 I'll prepare the meal. 145 00:56:00,920 --> 00:56:02,800 To give birth to a healthy child 146 00:56:02,800 --> 00:56:06,590 Before pregnancy, you must eat a lot of nutritious food. 147 00:56:06,590 --> 00:56:08,870 There are ways to get it through supplements 148 00:56:08,870 --> 00:56:11,670 It is an artificial compound that can be designed. 149 00:56:11,700 --> 00:56:13,120 There are also natural products. 150 00:56:15,860 --> 00:56:16,740 I want to eat 151 00:56:22,410 --> 00:56:23,750 Give it a go! 152 00:57:02,360 --> 00:57:07,340 Some doctors say that if you want to get pregnant, you should save up a lot of sperm. 153 00:57:08,080 --> 00:57:09,460 That's a mistake 154 00:57:10,400 --> 00:57:12,840 Sperm needs to be kept fresh 155 00:57:14,130 --> 00:57:15,770 Fresh sperm 156 00:57:15,770 --> 00:57:18,510 I need to make it so I can release it at any time. 157 00:57:18,990 --> 00:57:21,330 That's the most important thing 158 00:57:22,420 --> 00:57:23,480 is that so 159 00:57:23,480 --> 00:59:32,620 Go all the way to the back 160 00:59:46,190 --> 00:59:47,350 Was it painful? 161 00:59:49,240 --> 00:59:52,400 Lower it and lick it 162 00:59:52,400 --> 01:01:18,090 I hope you give birth to a healthy baby. 163 01:01:19,350 --> 01:01:49,400 It feels good. That makes it easier to raise children. 164 01:01:49,400 --> 01:02:01,680 If you drop your saliva 165 01:02:49,140 --> 01:02:50,400 From the outside 166 01:02:51,180 --> 01:02:52,480 With big boobs 167 01:02:52,480 --> 01:04:43,120 In addition to this 168 01:04:43,820 --> 01:04:45,200 Licking it badly 169 01:04:45,700 --> 01:09:49,770 Hey! The tea is ready. 170 01:10:01,940 --> 01:10:03,860 I'm happy to be a dad 171 01:10:06,050 --> 01:10:08,770 This will also fix your life 172 01:10:09,340 --> 01:10:33,710 You won't have to worry about money anymore. You'll live longer. There's nothing better than that. 173 01:19:30,800 --> 01:19:56,650 Because they spread it out and do a medical examination 174 01:21:10,860 --> 01:21:11,820 Rub 175 01:21:11,820 --> 01:21:15,240 What are you going to do? 176 01:33:19,010 --> 01:33:20,710 It's time for a checkup 177 01:33:31,690 --> 01:33:33,710 If you run away 178 01:33:34,350 --> 01:33:35,550 What will happen to your mother? 179 01:33:35,550 --> 01:33:50,840 Well then, look this way. 180 01:35:17,760 --> 01:35:18,360 Smoke it 181 01:35:20,320 --> 01:35:21,100 Vomit 182 01:35:35,470 --> 01:35:36,660 It's not a secret 183 01:36:06,970 --> 01:36:08,590 It won't hurt. 184 01:36:32,650 --> 01:36:33,890 Take it off 185 01:36:34,380 --> 01:36:34,570 no 186 01:36:38,660 --> 01:36:40,220 Is that okay to say? 187 01:36:40,920 --> 01:36:42,520 Mommy is sad 188 01:36:48,910 --> 01:36:50,760 I am the one who supports the family. 189 01:36:50,760 --> 01:36:54,980 OK, let's summarize. 190 01:37:02,550 --> 01:37:12,180 Your hands are in the way 191 01:38:07,830 --> 01:38:09,510 Can I get pregnant? 192 01:38:10,230 --> 01:38:13,550 Look, my body temperature is rising rapidly 193 01:38:16,620 --> 01:38:19,620 Huni huni it got better 194 01:39:41,030 --> 01:39:42,690 The world is good. 195 01:39:42,690 --> 01:39:53,040 delicious 196 01:39:54,140 --> 01:39:57,780 You look so refreshed. 197 01:39:57,780 --> 01:40:01,740 You can leave it in hot water. 198 01:40:02,220 --> 01:40:03,200 Ah, I see. 199 01:40:04,190 --> 01:40:05,870 Well, well 200 01:40:06,290 --> 01:40:06,650 thank you 201 01:40:08,440 --> 01:40:09,160 Not tasty 202 01:40:22,480 --> 01:40:22,600 Fun 203 01:40:28,460 --> 01:40:30,340 It's delicious 204 01:40:32,200 --> 01:40:34,920 I'm happy to be with you 205 01:40:35,880 --> 01:40:38,040 I am happy too 206 01:40:47,540 --> 01:40:48,640 looks delicious 207 01:40:48,640 --> 01:40:51,190 I'm full. 208 01:40:52,770 --> 01:40:55,390 Well then, I'll have a meal. 209 01:41:00,510 --> 01:41:02,610 Sweet anmitsu is delicious 210 01:41:12,240 --> 01:41:49,270 Hey! Shut up! 211 01:41:50,070 --> 01:41:51,450 Be quiet. 212 01:41:51,450 --> 01:41:53,130 Because we're having an important discussion 213 01:41:59,410 --> 01:42:00,310 Sorry 214 01:42:24,320 --> 01:42:59,900 You donโ€™t have to worry about your mother. 215 01:42:59,900 --> 01:43:06,530 you, 216 01:43:15,020 --> 01:43:20,320 Dad, what you're doing is nonsense 217 01:43:33,000 --> 01:43:36,780 He understood. 218 01:44:27,930 --> 01:44:29,050 Wear this 219 01:44:29,050 --> 01:44:34,820 show me 220 01:44:47,080 --> 01:45:55,560 It's easy to lick here too. 221 01:45:55,560 --> 01:45:57,220 I'll lick it clean 222 01:46:21,060 --> 01:46:22,900 Make it beautifully 223 01:47:07,160 --> 01:47:10,040 I'm happy, it's getting better every day 224 01:47:16,630 --> 01:47:18,550 I'll give you a cup today too 225 01:48:13,430 --> 01:48:20,550 Keep going 226 01:48:43,260 --> 01:48:44,400 If you suck 227 01:48:45,460 --> 01:48:47,600 Touch your pussy yourself 228 01:48:48,920 --> 01:48:50,480 Can you do it? 229 01:48:50,480 --> 01:49:08,990 Yes there is. 230 01:50:53,350 --> 01:50:54,510 Amazing guy 231 01:51:00,520 --> 01:51:01,820 It's a scratch 232 01:53:18,110 --> 01:53:20,850 Your pussy is rubbing so hard 233 01:53:20,850 --> 02:03:49,380 Use it to masturbate 234 02:05:34,270 --> 02:05:35,310 Is it too wet? 235 02:15:14,000 --> 02:15:14,980 By myself 236 02:15:14,980 --> 02:16:43,040 Is it okay here? 237 02:16:48,290 --> 02:16:49,130 I'll wipe it. 238 02:17:41,770 --> 02:17:43,470 I don't like this kind of thing. 239 02:17:46,640 --> 02:17:48,060 If you don't like it, stop. 240 02:17:50,780 --> 02:17:51,740 What to do 241 02:20:10,720 --> 02:20:12,140 That's so weird 242 02:20:12,620 --> 02:21:55,400 Give birth to a good child 243 02:21:55,400 --> 02:21:56,000 Produced by AZER, Support : https://sociabuzz.com/heavenazer/support [created using whisperjav 0.7] 16086

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.