All language subtitles for S01E05 Whats Next

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:21,187 --> 00:00:24,190 How do you personally feel about mosquitoes? 2 00:00:25,108 --> 00:00:27,027 Oh, I'm certainly annoyed by them. 3 00:00:27,527 --> 00:00:30,071 Uh, in the summer in Seattle, 4 00:00:30,613 --> 00:00:33,450 you know, they bite and you... you get welts. 5 00:00:33,533 --> 00:00:35,201 And, uh... 6 00:00:41,541 --> 00:00:45,712 But I've never lived anywhere where there was malaria. 7 00:00:46,671 --> 00:00:50,717 Mosquitoes of the genus Anopheles are the transmitters of malaria to man, 8 00:00:51,384 --> 00:00:54,304 and malaria is transferred from man to insect, 9 00:00:54,387 --> 00:00:55,972 and then on to man again. 10 00:00:57,974 --> 00:01:01,644 You know, malaria kills 400,000 kids a year. 11 00:01:03,563 --> 00:01:07,192 But it's not in rich countries at all. 12 00:01:07,776 --> 00:01:10,570 So, it's a type of neglected disease. 13 00:01:12,697 --> 00:01:14,407 When it comes to diseases, 14 00:01:14,491 --> 00:01:18,411 the opportunity is to develop cutting-edge technologies 15 00:01:18,495 --> 00:01:20,663 like vaccines, antibodies, 16 00:01:20,747 --> 00:01:24,542 and even more controversial techniques like gene editing, 17 00:01:25,043 --> 00:01:28,546 and use those to try and eradicate these diseases 18 00:01:28,630 --> 00:01:29,750 from the face of the planet. 19 00:01:32,759 --> 00:01:36,304 It would be one of mankind's biggest achievements 20 00:01:36,971 --> 00:01:38,598 to finish off malaria. 21 00:02:08,253 --> 00:02:10,253 Malaria is such a problem here. 22 00:02:10,296 --> 00:02:12,090 You have to go to the hospital, 23 00:02:12,173 --> 00:02:17,637 and if you don't have money, malaria will kill you. 24 00:02:18,596 --> 00:02:20,181 It can kill the baby. 25 00:02:21,057 --> 00:02:23,852 It has killed many babies. 26 00:02:23,935 --> 00:02:27,480 It killed a baby who was close to me. 27 00:02:29,399 --> 00:02:30,859 My sister's baby. 28 00:02:32,819 --> 00:02:34,279 She started convulsing. 29 00:02:34,362 --> 00:02:36,865 Her fever was high. I did not waste time. 30 00:02:36,948 --> 00:02:39,784 I caught a ride and rushed her here. 31 00:02:40,285 --> 00:02:42,829 She had very strong malaria. 32 00:02:43,788 --> 00:02:46,040 Sorry. Sorry, baby girl. 33 00:02:46,124 --> 00:02:48,042 We got one. One oxygen. 34 00:02:48,126 --> 00:02:50,753 Ma'am, can you fill for us, oxygen? 35 00:02:53,882 --> 00:02:58,303 When you sit in those wards, you know, you just see how frantic things are 36 00:02:58,386 --> 00:03:02,056 because the wards are never adequately staffed 37 00:03:02,599 --> 00:03:04,726 because malaria is quite seasonal. 38 00:03:04,809 --> 00:03:06,352 It's as the rainy season comes, 39 00:03:06,436 --> 00:03:10,398 then the mosquito population grows exponentially. 40 00:03:15,695 --> 00:03:16,613 As a kid, 41 00:03:16,696 --> 00:03:20,533 I can't even tell you how many episodes of malaria I went through. 42 00:03:21,034 --> 00:03:24,412 {\an8}I can still clearly see, you know, the picture of my father. 43 00:03:24,913 --> 00:03:26,748 {\an8}He was standing next to my bed, 44 00:03:27,540 --> 00:03:28,541 {\an8}looking at me. 45 00:03:28,625 --> 00:03:32,378 {\an8}I could really see, you know, a lot of fear in his eyes. 46 00:03:33,796 --> 00:03:39,844 {\an8}If malaria was killing 600,000 people in the US or in Europe, 47 00:03:40,595 --> 00:03:42,805 {\an8}the problem would have completely changed by now. 48 00:03:55,652 --> 00:04:00,657 {\an8}Malaria tends to be most concentrated in the poorest populations, 49 00:04:00,740 --> 00:04:03,117 {\an8}the populations with the least access to health care. 50 00:04:04,535 --> 00:04:08,206 There's this arc from Mali, Burkina Faso, Côte d'Ivoire, 51 00:04:08,289 --> 00:04:11,209 through Nigeria and the Democratic Republic of Congo, 52 00:04:11,793 --> 00:04:15,797 where the sheer intensity of transmission that needs to be stopped 53 00:04:15,880 --> 00:04:18,633 is unlike just about anything else we have to face. 54 00:04:22,095 --> 00:04:26,599 Malaria is a parasite that you get from mosquito bites. 55 00:04:27,684 --> 00:04:29,978 The parasite travels and infects your liver, 56 00:04:30,520 --> 00:04:33,439 and after staying in the liver for a period of time, 57 00:04:33,523 --> 00:04:38,486 one infected liver cell will release 400,000 extra parasites 58 00:04:38,569 --> 00:04:40,738 that start invading your red blood cells. 59 00:04:41,489 --> 00:04:45,326 The parasite invades a red blood cell, digests the red blood cell, 60 00:04:45,410 --> 00:04:48,746 then bursts the red blood cell to keep invading more and more. 61 00:04:49,956 --> 00:04:51,958 So it takes over your bloodstream. 62 00:04:53,001 --> 00:04:56,337 When all your red blood cells that are infected burst, 63 00:04:56,421 --> 00:04:57,714 you... you feel it. 64 00:04:57,797 --> 00:05:01,384 You feel the intense chills, the spikes of fever, the sweats. 65 00:05:01,467 --> 00:05:03,219 You're exhausted. 66 00:05:03,303 --> 00:05:05,513 In some cases, it's hitting your body so hard 67 00:05:05,596 --> 00:05:07,557 that you feel nausea, and you're vomiting, 68 00:05:07,640 --> 00:05:09,600 and that's a relatively mild case. 69 00:05:10,310 --> 00:05:14,397 As it progresses, it can lead to respiratory distress, 70 00:05:14,480 --> 00:05:18,443 cause long-lasting anemia, inflammation in your brain, 71 00:05:18,526 --> 00:05:21,362 and in far too many times, it can lead to death. 72 00:05:21,863 --> 00:05:24,115 The youngest children, the vulnerable, 73 00:05:24,198 --> 00:05:28,828 pregnant women will experience a real devastating burden of malaria. 74 00:05:33,458 --> 00:05:36,627 Originally, malaria was a form of aquatic algae, 75 00:05:36,711 --> 00:05:38,796 some 600 to 800 million years ago. 76 00:05:38,880 --> 00:05:42,091 {\an8}It actually still has vestiges of photosynthesis. 77 00:05:42,175 --> 00:05:45,345 {\an8}We think more modern malaria comes from birds, 78 00:05:45,428 --> 00:05:47,555 roughly 130 million years ago. 79 00:05:50,308 --> 00:05:52,268 It's a symbiotic relationship. 80 00:05:52,352 --> 00:05:56,022 The pathogens use us, essentially, to help them procreate, 81 00:05:56,606 --> 00:05:59,108 and malaria needs two hosts. 82 00:05:59,192 --> 00:06:02,111 It needs the mosquito and then a secondary host, 83 00:06:02,195 --> 00:06:05,281 whether that be humans, reptiles, amphibians, the great apes. 84 00:06:05,365 --> 00:06:07,784 Uh, we all have malaria. 85 00:06:09,118 --> 00:06:11,037 People don't pay attention to it. 86 00:06:11,120 --> 00:06:14,916 {\an8}Americans are particularly good at not thinking about anything 87 00:06:14,999 --> 00:06:17,126 {\an8}that doesn't affect them instantly. 88 00:06:18,669 --> 00:06:21,881 Malaria was something that affected my grandparents. 89 00:06:22,423 --> 00:06:26,302 At the turn of the 20th century, it was a big deal. 90 00:06:26,386 --> 00:06:28,971 I mean, the Centers for Disease Control is in Atlanta 91 00:06:29,055 --> 00:06:32,100 because that's where malaria was devastating. 92 00:06:32,683 --> 00:06:34,852 {\an8}Malaria-carrying mosquitoes are nearby, 93 00:06:34,936 --> 00:06:37,772 {\an8}searching for their evening meal of human blood. 94 00:06:37,855 --> 00:06:40,983 {\an8}Malaria was a big deal in this country, 95 00:06:41,067 --> 00:06:43,736 and it went from being a really big deal 96 00:06:43,820 --> 00:06:44,946 to nothing. 97 00:06:45,029 --> 00:06:48,241 People don't die of malaria anymore because we are able to control it. 98 00:06:50,993 --> 00:06:55,164 {\an8}If you rewind to the big global malaria eradication effort 99 00:06:55,248 --> 00:06:57,625 {\an8}that was launched in the mid-20th century, 100 00:06:57,708 --> 00:07:02,171 {\an8}the tools that were used at the time like environmental modification, 101 00:07:02,255 --> 00:07:04,966 making sure there were no mosquito breeding sites, 102 00:07:05,049 --> 00:07:07,635 doing large-scale spraying of insecticides. 103 00:07:07,718 --> 00:07:10,012 All of these things worked at the time. 104 00:07:10,096 --> 00:07:14,684 But those aren't necessarily the right set of tools to deploy now 105 00:07:14,767 --> 00:07:17,645 in the places where malaria still remains entrenched. 106 00:07:21,732 --> 00:07:23,693 The ski jumping. That's pretty exciting, isn't it? 107 00:07:23,776 --> 00:07:27,655 It was in the 1990s, I was thinking along with Melinda about, 108 00:07:27,738 --> 00:07:30,450 "Okay, where should the resources go?" 109 00:07:30,533 --> 00:07:34,745 And looking at what children die of 110 00:07:35,329 --> 00:07:38,916 and stunned to find out it was pneumonia, diarrhea, and malaria. 111 00:07:39,417 --> 00:07:43,004 When I saw how little money was going into malaria, 112 00:07:43,087 --> 00:07:45,089 it was a rather shocking thing. 113 00:07:46,883 --> 00:07:50,303 Literally tons of DDT are used on this dread disease 114 00:07:50,386 --> 00:07:52,138 that attacks our young. 115 00:07:52,221 --> 00:07:54,640 Again war, destructive and terrible, 116 00:07:54,724 --> 00:07:57,268 contributes one of its discoveries to save life. 117 00:07:57,351 --> 00:07:59,562 Armies used to fund a lot of malaria work 118 00:07:59,645 --> 00:08:02,315 because soldiers would go off to malarious places and die. 119 00:08:02,940 --> 00:08:07,153 But then the medicines that protect the soldiers were considered good enough, 120 00:08:07,236 --> 00:08:09,405 and so it was no longer a priority for them. 121 00:08:11,782 --> 00:08:17,914 There's more money put into baldness drugs than are put into malaria. 122 00:08:18,748 --> 00:08:20,833 Now, baldness is... it's a terrible thing. 123 00:08:20,917 --> 00:08:22,585 Uh... 124 00:08:22,668 --> 00:08:27,381 In the year 2000, the Gates Foundation is created, 125 00:08:27,965 --> 00:08:31,010 and, you know, this saving children's lives 126 00:08:31,093 --> 00:08:35,431 could be our top priority and really make a huge difference there. 127 00:08:38,976 --> 00:08:40,645 {\an8}Uh, malaria is getting worse. 128 00:08:41,145 --> 00:08:43,564 Bed nets can make a fantastic difference. 129 00:08:44,065 --> 00:08:46,567 Eventually, uh, there will be a vaccine. 130 00:08:46,651 --> 00:08:49,654 In terms of value for money, which is what American people want, 131 00:08:49,737 --> 00:08:52,281 they won't find better value for money. 132 00:08:52,365 --> 00:08:54,700 {\an8}I met Bill Gates 133 00:08:55,910 --> 00:08:57,745 {\an8}over some cheeseburgers, 134 00:08:58,538 --> 00:09:01,374 {\an8}um, to discuss global health. 135 00:09:01,457 --> 00:09:04,126 I think he get... He's... he's offended by 136 00:09:04,210 --> 00:09:09,215 the stupid, wanton waste of anything, 137 00:09:09,757 --> 00:09:11,926 but human life at the top of the list. 138 00:09:12,969 --> 00:09:14,679 That seems to set him off. 139 00:09:14,762 --> 00:09:16,282 I mean, but he'll argue with anything. 140 00:09:17,265 --> 00:09:19,850 In the early days, it was wild. 141 00:09:20,351 --> 00:09:22,270 You know we call him Kill Bill? 142 00:09:22,853 --> 00:09:26,941 I can remember finance ministers being in meetings, and he's going... 143 00:09:27,024 --> 00:09:28,568 "You're lying." 144 00:09:28,651 --> 00:09:32,113 "You're lying. That's a lie. You know it's a lie." 145 00:09:32,196 --> 00:09:34,240 And I'm like, "Uh..." 146 00:09:34,323 --> 00:09:37,785 Yeah, he's a bit punk rock, Bill Gates. You don't think of that, do you? 147 00:09:37,868 --> 00:09:41,080 {\an8}New vaccinations are needed so that, uh, the children live. 148 00:09:41,831 --> 00:09:46,002 {\an8}How much are we, all as one humanity, trying to help each other? 149 00:09:47,003 --> 00:09:51,048 You know, we made a $30 million grant for malaria work. 150 00:09:51,132 --> 00:09:54,969 I was shocked that made us the biggest funder in the entire field. 151 00:09:57,013 --> 00:10:00,975 The people who die of malaria don't have a voice in the marketplace. 152 00:10:01,058 --> 00:10:03,477 There's not a profit opportunity. 153 00:10:03,561 --> 00:10:09,275 The market for dog food is 40 times bigger than the market for malaria. 154 00:10:10,109 --> 00:10:14,780 {\an8}Since 1990, we have cut extreme poverty and childhood mortality in half. 155 00:10:15,573 --> 00:10:16,699 You tend to believe 156 00:10:16,782 --> 00:10:19,869 when Bill says we can do something that we can do it. 157 00:10:19,952 --> 00:10:21,454 {\an8}Do you think we can do it? 158 00:10:21,954 --> 00:10:23,039 Absolutely. 159 00:10:27,335 --> 00:10:29,211 {\an8}So tell me about Diabaté. 160 00:10:29,295 --> 00:10:32,798 Uh, Diabaté is leading the Target Malaria work in Burkina Faso. 161 00:10:32,882 --> 00:10:35,635 His background was a lot in entomology. He... 162 00:10:35,718 --> 00:10:36,552 Mosquitoes? 163 00:10:36,636 --> 00:10:38,756 Mosquitoes. The world expert in identifying 164 00:10:38,804 --> 00:10:40,890 where mosquitoes are gonna be swarming for mating. 165 00:10:48,481 --> 00:10:49,857 - Hi. - Hello. 166 00:10:49,940 --> 00:10:52,260 - Good to see you. - Good to see you too. 167 00:10:52,693 --> 00:10:56,405 First of all, I will say that statistics are really good storytellers. 168 00:10:56,989 --> 00:11:00,910 Of these 247 million cases worldwide every year, 169 00:11:01,827 --> 00:11:05,790 Africa's bearing about 235 million cases... 170 00:11:05,873 --> 00:11:07,433 - That's incredible. - ...alone. 171 00:11:07,875 --> 00:11:09,168 The real problem today is that 172 00:11:09,251 --> 00:11:12,004 when you look at the conventional tools that we have in hand, 173 00:11:12,088 --> 00:11:15,800 you take bed nets and then you take the new drugs and everything, 174 00:11:15,883 --> 00:11:18,052 they have done a really incredible job. 175 00:11:18,135 --> 00:11:23,015 But right now, it seems like they have reached the protective limit. 176 00:11:23,599 --> 00:11:25,101 With the current tools, basically, 177 00:11:25,184 --> 00:11:29,814 it looks like you are sitting in a really very fast driving car, 178 00:11:30,314 --> 00:11:31,434 and your target is the moon. 179 00:11:31,482 --> 00:11:33,585 How are you going to make it? 180 00:11:33,609 --> 00:11:35,695 You absolutely need a completely different engine. 181 00:11:37,154 --> 00:11:39,657 We need to put a lot of effort and research 182 00:11:39,740 --> 00:11:42,743 trying to come up with new tools. 183 00:11:44,495 --> 00:11:47,998 To beat malaria, we'll have to put a number of different tools together. 184 00:11:48,082 --> 00:11:50,668 We have to get better at going after the mosquito 185 00:11:50,751 --> 00:11:52,795 and keeping mosquitoes from transmitting to people. 186 00:11:52,878 --> 00:11:55,548 We also have to do a better job of protecting people, 187 00:11:55,631 --> 00:11:58,801 and we have to do a better job of killing the parasites that do get to people. 188 00:11:58,884 --> 00:11:59,969 And we're also looking at, 189 00:12:00,052 --> 00:12:02,430 "How can we protect people when they still get bites 190 00:12:02,513 --> 00:12:06,016 to make sure that the parasite never really has a chance to take root?" 191 00:12:06,892 --> 00:12:10,062 The reason that we are still dealing with it now 192 00:12:10,146 --> 00:12:13,691 is because the malaria parasite, it's got a complicated life cycle. 193 00:12:13,774 --> 00:12:17,820 The parasite looks different at every stage of its life cycle. 194 00:12:19,071 --> 00:12:22,283 The malaria parasite has a bunch of really complicated machinery 195 00:12:22,366 --> 00:12:25,369 that it uses to confuse the immune system, 196 00:12:25,453 --> 00:12:28,622 to evade the best thing that our immune systems can throw at it. 197 00:12:29,248 --> 00:12:30,916 Uh, the parasite, it's evolving. 198 00:12:31,667 --> 00:12:34,462 The drugs that we use that have been saving many lives, 199 00:12:34,545 --> 00:12:37,214 the parasite is now evolving resistance to those drugs. 200 00:12:37,798 --> 00:12:42,011 And so to develop a vaccine, we have to really outsmart the parasite. 201 00:12:43,471 --> 00:12:48,017 Obviously, the big goal is to have an effective vaccine 202 00:12:48,100 --> 00:12:50,269 that's cheap, reliable, 203 00:12:50,352 --> 00:12:53,022 and that could be distributed throughout the world. 204 00:13:08,370 --> 00:13:09,570 How are you? 205 00:13:10,080 --> 00:13:11,123 Yeah. 206 00:13:11,207 --> 00:13:16,587 These are where the seminal studies were done for the RTS, S malaria vaccine. 207 00:13:17,630 --> 00:13:19,465 When we did our first vaccine trial, 208 00:13:19,548 --> 00:13:21,634 it was all done in this room and this room. 209 00:13:22,718 --> 00:13:25,596 And so I have a lot of history between these two rooms. 210 00:13:26,514 --> 00:13:30,559 I had worked on a malaria vaccine for close to seven years. 211 00:13:31,352 --> 00:13:34,396 {\an8}We had great excitement when we started this trial. 212 00:13:34,480 --> 00:13:35,981 {\an8}I really thought it would work, 213 00:13:36,065 --> 00:13:39,109 {\an8}and when we got the results, it was extremely disappointing. 214 00:13:40,402 --> 00:13:43,280 Malaria causes death every two minutes. 215 00:13:43,364 --> 00:13:45,908 I think that's what it comes out to be. 216 00:13:45,991 --> 00:13:49,620 It's around ten, fifteen thousand deaths per week. 217 00:13:49,703 --> 00:13:51,914 Every week, every year. 218 00:13:53,541 --> 00:13:55,960 You have to take the data at hand, 219 00:13:56,043 --> 00:13:58,712 look at it, and then come up with a different solution. 220 00:13:58,796 --> 00:14:02,967 And so that led me to pivot to a new intervention. 221 00:14:04,802 --> 00:14:08,055 We've isolated a monoclonal antibody 222 00:14:08,138 --> 00:14:12,017 that is extremely effective at preventing malaria. 223 00:14:12,768 --> 00:14:17,439 And so the question is, "Is this something safe that could work?" 224 00:14:22,486 --> 00:14:25,823 Since there are only a few hundred malaria parasites 225 00:14:25,906 --> 00:14:28,993 {\an8}that are injected each time a mosquito bites you, 226 00:14:29,076 --> 00:14:32,955 {\an8}if you can stop the parasite there with a shot of antibody, 227 00:14:33,038 --> 00:14:37,626 you can essentially stop malaria from happening inside the human host. 228 00:14:39,336 --> 00:14:42,798 It binds the parasites before they get into the liver. 229 00:14:42,882 --> 00:14:45,259 It... It's called controlling the host. 230 00:14:45,342 --> 00:14:48,345 You're giving them the immune response you want. 231 00:14:49,346 --> 00:14:52,808 Can we give a single dose at one time, 232 00:14:53,350 --> 00:14:58,898 and will that dose of antibody provide protection over the course of one year, 233 00:14:59,648 --> 00:15:02,484 or would you need a second dose at six months? 234 00:15:02,568 --> 00:15:06,447 So, that's how the study is designed, and we're now halfway through. 235 00:15:06,530 --> 00:15:08,115 We've given a single dose, 236 00:15:08,198 --> 00:15:10,701 and we'll be looking at the six-month data. 237 00:15:13,370 --> 00:15:15,205 We're done. Hmm? 238 00:15:15,289 --> 00:15:21,253 {\an8}We have recruited so far 324 children for this, uh, second part of the trial. 239 00:15:29,553 --> 00:15:34,058 Our syringe is one ml. 240 00:15:34,141 --> 00:15:35,893 Confirm that it is one ml. 241 00:15:36,894 --> 00:15:39,438 - The baby has come for a scheduled visit. - Mm-hmm. 242 00:15:39,521 --> 00:15:40,689 The baby is not sick. 243 00:15:40,773 --> 00:15:42,107 Okay. Which visit is this? 244 00:15:42,191 --> 00:15:43,734 - Visit 112. - 112. 245 00:15:43,817 --> 00:15:45,297 - Yes. - Okay. 246 00:15:46,278 --> 00:15:49,114 It's mostly mothers who participate in the trial. 247 00:16:02,586 --> 00:16:04,338 {\an8}I'm Bernadina Odhiambo, 248 00:16:05,130 --> 00:16:07,132 {\an8}and I'm 26 years. 249 00:16:11,971 --> 00:16:13,597 I'm a mother of two. 250 00:16:15,557 --> 00:16:18,060 There is Ian and Margaret. 251 00:16:21,146 --> 00:16:25,150 Here in Siaya, there is high risk of malaria. 252 00:16:27,861 --> 00:16:32,908 We know that there's some measures that we can take by ourselves to control it. 253 00:16:33,951 --> 00:16:37,121 I've made it as clean as possible. 254 00:16:38,372 --> 00:16:41,250 There are no stagnant waters around. 255 00:16:44,211 --> 00:16:47,798 We are all sleeping under treated mosquito nets. 256 00:16:47,881 --> 00:16:50,426 We can use mosquito repellents. 257 00:16:52,928 --> 00:16:57,808 We heard of malaria studies that are being conducted in Siaya County. 258 00:16:57,891 --> 00:17:02,187 I was much interested since I'm a victim of malaria. 259 00:17:04,940 --> 00:17:09,653 My older son got malaria when he was two months old. 260 00:17:12,072 --> 00:17:14,408 So, when it came to the studies, 261 00:17:14,491 --> 00:17:16,827 I just decided to be part of them. 262 00:17:20,789 --> 00:17:24,084 {\an8}Once we started the study, we were called upon. 263 00:17:24,585 --> 00:17:26,754 {\an8}We went to Kogelo. 264 00:17:28,338 --> 00:17:31,091 They were taking some blood for tests. 265 00:17:31,175 --> 00:17:34,678 So, after that, they were given a dose for malaria. 266 00:17:40,642 --> 00:17:44,646 You can see we're driving through western Kenya, but we're seeing corn. 267 00:17:44,730 --> 00:17:47,816 We could be in, you know, western Nebraska. 268 00:17:47,900 --> 00:17:51,528 This is our second site. This is the Kogelo dispensary. 269 00:17:52,071 --> 00:17:54,490 Kogelo, it's in a rural area. 270 00:17:54,573 --> 00:17:59,036 One of its claim to fame is that's where President Obama's father was born. 271 00:18:00,120 --> 00:18:04,374 I think you have to understand that if you're bringing in a new intervention, 272 00:18:04,458 --> 00:18:07,920 they wanna have a good understanding of what that data is. 273 00:18:10,297 --> 00:18:12,883 {\an8}So, we're really excited that Bob is here today 274 00:18:12,966 --> 00:18:17,638 {\an8}to give us an update on the field of malaria monoclonal antibodies. 275 00:18:17,721 --> 00:18:20,808 There you go. 276 00:18:22,810 --> 00:18:25,521 Welcome, and thank you all for coming. 277 00:18:26,021 --> 00:18:28,065 When we all get vaccinated, 278 00:18:28,148 --> 00:18:31,735 the vaccine is given, and you make an antibody response. 279 00:18:32,569 --> 00:18:34,655 You generate antibodies that are really good, 280 00:18:34,738 --> 00:18:35,823 that do the protection. 281 00:18:35,906 --> 00:18:38,617 You generate antibodies that don't do anything at all. 282 00:18:38,700 --> 00:18:41,411 Okay, so you have a team of antibodies. 283 00:18:42,371 --> 00:18:44,289 So, who knows who Michael Jordan is? 284 00:18:44,873 --> 00:18:46,125 The basketball player. 285 00:18:48,627 --> 00:18:49,711 No? 286 00:18:50,295 --> 00:18:51,338 How about Mbappé? 287 00:18:51,421 --> 00:18:53,173 Can he seal it now? Mbappé! 288 00:18:53,257 --> 00:18:55,551 Oh, what an accomplished finish! 289 00:18:55,634 --> 00:18:59,054 Suppose your entire team, every single player was Mbappé. 290 00:18:59,555 --> 00:19:02,307 The odds of that team winning would increase. 291 00:19:02,391 --> 00:19:04,643 So, that's what a monoclonal antibody is. 292 00:19:04,726 --> 00:19:07,938 How many doses should be given? 293 00:19:08,021 --> 00:19:10,983 We're at a stage now where one dose could work for six months. 294 00:19:11,066 --> 00:19:14,528 We'd like to get it that one dose would work for an entire year. 295 00:19:14,611 --> 00:19:17,072 - Thank you. - Thank you for your questions. 296 00:19:17,781 --> 00:19:20,284 The question I most often get is just cost. 297 00:19:20,367 --> 00:19:23,328 That, to me, is really the biggest hurdle. 298 00:19:23,412 --> 00:19:26,957 I... I don't think it's necessarily a scientific hurdle. 299 00:19:28,167 --> 00:19:32,462 And then we try to convince people that we can get this made much cheaper. 300 00:19:34,548 --> 00:19:38,468 If they get the cost down enough and the effectiveness to be super high, 301 00:19:38,552 --> 00:19:42,806 then wherever you give out that antibody, those kids don't get malaria. 302 00:19:44,516 --> 00:19:47,811 The main thing we've always done for malaria is had drugs 303 00:19:47,895 --> 00:19:50,814 that, as you detect the fever, you take the drugs. 304 00:19:51,982 --> 00:19:56,195 Cinchona trees are things that grow at heights in South America, 305 00:19:56,278 --> 00:19:58,030 and somebody figured out 306 00:19:58,113 --> 00:20:02,159 if you boil the bark of the tree, which is quinine, and you drink it, 307 00:20:02,242 --> 00:20:05,370 {\an8}that you recover from your malaria very quickly. 308 00:20:07,372 --> 00:20:09,541 {\an8}Interesting thing about quinine, 309 00:20:09,625 --> 00:20:12,836 it's actually one of the ingredients in tonic water. 310 00:20:14,046 --> 00:20:17,257 You know, tonic is a word that we use to refer to medicine. 311 00:20:17,341 --> 00:20:18,217 A tonic. 312 00:20:18,300 --> 00:20:20,969 And tonic water, quinine water, 313 00:20:21,053 --> 00:20:24,431 was what sailors back in the 18th and 19th century 314 00:20:24,514 --> 00:20:27,100 were typically taking as a preventative. 315 00:20:29,061 --> 00:20:30,381 It has a bitter taste, 316 00:20:30,437 --> 00:20:33,857 so the British colonists in India added gin to cut the taste, 317 00:20:33,941 --> 00:20:35,859 and the gin and tonic was born. 318 00:20:36,360 --> 00:20:40,030 Obviously, now people don't drink gin and tonic as an anti-malarial, but... 319 00:20:41,156 --> 00:20:43,116 Coffee also has a connection. 320 00:20:43,200 --> 00:20:46,870 {\an8}Originally, coffee was touted as a malarial cure, 321 00:20:47,371 --> 00:20:50,040 {\an8}and that enters the lore of coffee, 322 00:20:50,123 --> 00:20:53,168 and it's advertised right up really until the late 1800s 323 00:20:53,252 --> 00:20:55,254 as a cure for malarial fevers. 324 00:20:56,755 --> 00:20:59,508 The ancient Egyptians bathed in human urine. 325 00:21:00,008 --> 00:21:04,179 {\an8}The Romans wore amulets around their neck with the magic word "abracadabra." 326 00:21:04,263 --> 00:21:07,224 That's where it comes from, uh, to ward off malaria. 327 00:21:09,851 --> 00:21:12,187 I mean, malaria is very, very hard to eradicate. 328 00:21:12,271 --> 00:21:14,564 There have been many failed attempts. 329 00:21:17,401 --> 00:21:20,112 For a long time, we've talked about infectious diseases 330 00:21:20,195 --> 00:21:22,239 in terms of, "Can we eradicate them?" 331 00:21:22,739 --> 00:21:25,534 We've eradicated one, smallpox. 332 00:21:26,201 --> 00:21:29,579 We came close with polio, but we haven't quite gotten there, 333 00:21:30,080 --> 00:21:34,626 but with malaria, it's a different kind of conversation. 334 00:21:43,468 --> 00:21:45,405 - How are you? - Tony. How are you? 335 00:21:45,429 --> 00:21:47,657 - Good to see you. Welcome. - Thanks for having me. 336 00:21:47,681 --> 00:21:49,099 Oh, it's a pleasure. Come on in. 337 00:21:50,392 --> 00:21:53,103 I think it's a very important proof of concept 338 00:21:53,186 --> 00:21:55,856 that's going on now in the antibody studies 339 00:21:55,939 --> 00:21:58,233 that are being done in Kenya and elsewhere, 340 00:21:58,317 --> 00:22:05,032 {\an8}but I'm concerned that we lose attention before we get to the endgame. 341 00:22:05,115 --> 00:22:09,953 I think elimination in different regions, different countries, 342 00:22:10,037 --> 00:22:13,790 is entirely feasible with malaria. 343 00:22:14,499 --> 00:22:20,422 Eradication in the classic sense is gonna be very, very difficult 344 00:22:20,505 --> 00:22:25,177 because of the prevalence of mosquitoes, the climate, the need for control. 345 00:22:25,260 --> 00:22:28,347 So, I'm really high on hope with the science. 346 00:22:28,430 --> 00:22:31,099 Eventually, our tools will get so good that, 347 00:22:31,183 --> 00:22:34,436 you know, we'll be ambitious to take some geography 348 00:22:34,519 --> 00:22:38,065 and try to have the intervention be so extreme 349 00:22:38,148 --> 00:22:41,401 that we completely clear the parasite out of that area. 350 00:22:41,485 --> 00:22:43,320 There are multiple steps and approaches. 351 00:22:43,403 --> 00:22:46,156 Mosquito approach, treatment approach, prevention approach. 352 00:22:46,740 --> 00:22:48,575 What does the public health need, 353 00:22:48,658 --> 00:22:51,203 and what is the scientific opportunity? 354 00:22:51,286 --> 00:22:55,248 And you either pursue the existing scientific opportunities, 355 00:22:55,332 --> 00:22:59,086 or you create scientific opportunities. 356 00:23:01,588 --> 00:23:03,382 To combat the mosquito menace, 357 00:23:03,965 --> 00:23:07,719 scientists continually study the mosquitoes that carry diseases. 358 00:23:08,220 --> 00:23:11,223 They seek new ways to control and destroy them. 359 00:23:12,724 --> 00:23:16,103 To get to zero, you have to give people medicine, 360 00:23:16,186 --> 00:23:19,815 but you also have to go after mosquitoes as well. 361 00:23:21,024 --> 00:23:23,860 {\an8}I think one of the difficulties we have is 362 00:23:23,944 --> 00:23:27,697 {\an8}that we... we have a disease that's preventable and treatable. 363 00:23:27,781 --> 00:23:31,701 I started my career by looking at a cage of mosquitoes 364 00:23:31,785 --> 00:23:36,206 and suddenly realizing if you kill these mosquitoes, 365 00:23:36,289 --> 00:23:39,334 you can stop everything else that happens afterwards. 366 00:23:42,671 --> 00:23:47,467 Historically, DDT is the most famous anti-mosquito tool. 367 00:23:48,343 --> 00:23:50,262 It had negative effects, 368 00:23:50,345 --> 00:23:54,391 and the environmental movement said we should move away from that. 369 00:23:54,474 --> 00:23:57,185 Now there's this idea we call gene drive, 370 00:23:57,269 --> 00:24:00,147 which is using the genetics of mosquitoes 371 00:24:00,230 --> 00:24:03,775 so that they... they can't grow their population. 372 00:24:03,859 --> 00:24:06,278 That's the most exciting thing we have. 373 00:24:12,409 --> 00:24:16,955 {\an8}I got into this because when I was a kid, I was always interested in living things, 374 00:24:17,038 --> 00:24:20,083 {\an8}and my parents took me to the Galápagos, and that got me reading Darwin. 375 00:24:23,253 --> 00:24:24,796 I was just fascinated by 376 00:24:24,880 --> 00:24:29,134 how this incredibly intricate tapestry of life had been woven, 377 00:24:29,217 --> 00:24:31,720 and I thought, "I want to learn to do that." 378 00:24:31,803 --> 00:24:34,890 "I want to learn to shape species." 379 00:24:36,850 --> 00:24:40,395 If you could invent a technology that would eradicate malaria forever, 380 00:24:40,479 --> 00:24:41,479 would you do it? 381 00:24:42,189 --> 00:24:44,524 So, the answer must involve CRISPR. 382 00:24:45,692 --> 00:24:48,862 CRISPR genome editing technology, which is basically genomic scissors 383 00:24:48,945 --> 00:24:52,073 that allows us to cut at one particular sequence in a genome 384 00:24:52,157 --> 00:24:57,329 and provide a DNA sequence to be inserted at that site that gets cut. 385 00:24:57,412 --> 00:25:00,123 It could be used to build what's called a gene drive 386 00:25:00,207 --> 00:25:04,377 that can allow us to spread an alteration from one organism 387 00:25:04,461 --> 00:25:07,005 out into entire populations in the wild. 388 00:25:08,757 --> 00:25:10,467 In the full-power version of this, 389 00:25:10,550 --> 00:25:12,230 what we call a self-propagating gene drive, 390 00:25:12,302 --> 00:25:15,889 has no limit to this beyond the species boundaries. 391 00:25:15,972 --> 00:25:18,725 That is, if there is gene flow within a population, 392 00:25:18,808 --> 00:25:21,311 it will spread to affect the entire population. 393 00:25:23,104 --> 00:25:26,900 If you have CRISPR, the ability to change genes, 394 00:25:27,400 --> 00:25:31,488 and you have gene drive which passes on heredity, 395 00:25:32,113 --> 00:25:37,244 we could actually rewrite genes in such a way to decide what to pass on, 396 00:25:37,953 --> 00:25:39,579 and you can make 'em all male, 397 00:25:39,663 --> 00:25:42,707 and that way you can't have them mate with anyone. 398 00:25:42,791 --> 00:25:44,292 So, if you make them all male, 399 00:25:45,168 --> 00:25:47,170 that's the end of that species, 400 00:25:47,254 --> 00:25:50,465 and it's the end of that disease in theory. 401 00:25:51,841 --> 00:25:54,487 People are like, "Well, could it get out of the mosquitoes?" 402 00:25:54,511 --> 00:26:00,183 "Could it cross to pollinating insects that, you know, give us fruit?" 403 00:26:00,267 --> 00:26:03,478 There are legitimate questions about such a powerful technique. 404 00:26:07,274 --> 00:26:09,651 Mosquitoes absolutely have benefits to society. 405 00:26:09,734 --> 00:26:11,861 They're part of natural ecosystems. 406 00:26:12,612 --> 00:26:14,489 Other animals feed on them. 407 00:26:14,573 --> 00:26:16,908 Trout, salmon, top-water feeders. 408 00:26:16,992 --> 00:26:18,493 Birds eat them. 409 00:26:18,577 --> 00:26:19,578 Bats eat them. 410 00:26:20,203 --> 00:26:25,333 Certain orchids would probably go extinct if those mosquito species went extinct. 411 00:26:25,417 --> 00:26:30,630 So, mosquitoes are a valuable part of any natural ecosystem. 412 00:26:31,840 --> 00:26:34,551 When you remove one species from an ecosystem, 413 00:26:34,634 --> 00:26:36,803 you can have what's called a trophic cascade 414 00:26:36,886 --> 00:26:39,431 of unintended consequences to other ecosystems. 415 00:26:39,514 --> 00:26:42,267 So, for example, when the woolly mammoth went extinct, 416 00:26:42,350 --> 00:26:45,770 so too did the hapless ticks that fed on the woolly mammoth. 417 00:26:48,773 --> 00:26:51,818 There's over a thousand species of mosquitoes just in Africa. 418 00:26:51,901 --> 00:26:54,446 There's just so many species that removing a few, 419 00:26:54,529 --> 00:26:57,324 the ones that spread malaria, which is vanishingly few, 420 00:26:57,407 --> 00:27:01,036 the odds of anything ecologically going wrong is very, very small. 421 00:27:01,703 --> 00:27:04,039 Not zero, but very, very small. 422 00:27:12,631 --> 00:27:14,883 Research is kind of a long process. 423 00:27:15,425 --> 00:27:18,845 We want something right now, but if you want to do research, 424 00:27:18,928 --> 00:27:23,058 like, you know, the specific technology that we are developing, it takes time. 425 00:27:25,935 --> 00:27:28,521 And I'm part of the project Target Malaria. 426 00:27:28,605 --> 00:27:33,443 We are using advanced genetic tools to get rid of malaria in the future. 427 00:27:34,694 --> 00:27:37,739 We don't have the gene drive mosquitoes in Africa yet 428 00:27:37,822 --> 00:27:38,822 for many reasons. 429 00:27:38,865 --> 00:27:41,409 There are so many other elements around it, 430 00:27:41,493 --> 00:27:44,204 and all these different pieces need, you know, to fall in place 431 00:27:44,287 --> 00:27:47,040 just to make sure that you have something really very solid 432 00:27:47,123 --> 00:27:49,042 and very safe for the community. 433 00:27:51,002 --> 00:27:52,671 You know, malaria is rural, 434 00:27:53,213 --> 00:27:55,382 {\an8}and it's happening during the rainy season. 435 00:27:56,091 --> 00:27:58,843 Taking mosquitoes, you know, to spread the gene for you, 436 00:27:58,927 --> 00:28:01,388 and even in a really very difficult area, 437 00:28:02,013 --> 00:28:04,493 if you cannot get access, the mosquito will do the job for you. 438 00:28:05,475 --> 00:28:08,812 So, we really feel that this is a very transformative tool, 439 00:28:08,895 --> 00:28:11,940 but, you know, to release mosquitoes in the field is really very easy. 440 00:28:12,023 --> 00:28:14,025 It's going to take me just only 30 minutes, 441 00:28:14,109 --> 00:28:16,403 but we took seven years to get there. 442 00:28:16,486 --> 00:28:19,072 If you start right away with the gene drive, then it's spreading, 443 00:28:19,155 --> 00:28:21,759 then you have all these different aspects that you did not look at, 444 00:28:21,783 --> 00:28:23,263 then it's going to be very difficult. 445 00:28:23,326 --> 00:28:26,246 You need to work for the community to get the social license. 446 00:28:26,329 --> 00:28:28,373 And this is not something which is granted. 447 00:28:28,456 --> 00:28:30,875 You really need to build trust with them. 448 00:28:30,959 --> 00:28:34,421 I cannot just pop up in any single village with a bucket of mosquitoes 449 00:28:35,046 --> 00:28:38,091 on the assumption that I'm a scientist working for the good of the public. 450 00:28:38,174 --> 00:28:41,094 People really need to understand what you're doing. 451 00:28:45,056 --> 00:28:46,683 Ah, good morning. 452 00:28:46,766 --> 00:28:47,892 How are you? 453 00:28:47,976 --> 00:28:49,227 Great. Thank you. 454 00:28:49,310 --> 00:28:50,145 Good morning. 455 00:28:50,228 --> 00:28:51,372 - How are you? - I'm very fine. 456 00:28:51,396 --> 00:28:52,313 Great. Thank you. 457 00:28:52,397 --> 00:28:54,941 We're very delighted to welcome you this morning. 458 00:28:55,024 --> 00:28:57,986 As you can see, this is our insectary. 459 00:28:58,069 --> 00:28:59,320 All the mosquitos are here. 460 00:29:01,781 --> 00:29:05,201 We know there are a number of concerns that are out there, 461 00:29:06,035 --> 00:29:07,829 so sometimes it's really very good 462 00:29:07,912 --> 00:29:09,998 if you can take the leaders of the community 463 00:29:10,081 --> 00:29:12,876 into the insectary and then you show them the mosquitoes, 464 00:29:12,959 --> 00:29:14,753 how you do the transformation, 465 00:29:15,253 --> 00:29:18,673 and allow them, you know, to ask all kinds of questions. 466 00:29:18,757 --> 00:29:23,052 As you can see, the whole building is painted in white. 467 00:29:23,136 --> 00:29:27,557 This makes it easier to see when something sits on the wall. 468 00:29:28,224 --> 00:29:35,224 With the fans, if you stand here, you'll feel the wind. 469 00:29:35,315 --> 00:29:39,444 Everything is done in such a way to keep the mosquitos inside. 470 00:29:39,527 --> 00:29:45,825 All the mosquitos on this line have been genetically modified. 471 00:29:45,909 --> 00:29:48,578 Here's the paraffin, which is like human skin. 472 00:29:48,661 --> 00:29:51,539 You also have the source of the heat that you put on it. 473 00:29:51,623 --> 00:29:56,002 It makes the paraffin warm, and the mosquitos can feel it right away. 474 00:29:56,503 --> 00:29:59,923 When they feel it, they come and start sucking. 475 00:30:00,965 --> 00:30:03,176 I learned a lot today in the insectary. 476 00:30:03,259 --> 00:30:07,514 I was amazed at how a mosquito could be modified. 477 00:30:08,139 --> 00:30:10,809 {\an8}The mosquito is so small, 478 00:30:10,892 --> 00:30:13,394 {\an8}and to say that it can be modified, 479 00:30:13,478 --> 00:30:15,021 {\an8}well, it's astonishing. 480 00:30:15,104 --> 00:30:18,107 That's what we call DNA. 481 00:30:19,400 --> 00:30:22,570 When the modification is integrated into the mosquito's genome, 482 00:30:22,654 --> 00:30:25,073 you will see that it has red eyes. 483 00:30:25,740 --> 00:30:30,119 {\an8}So, mosquitos that aren't modified don't have red eyes? 484 00:30:30,203 --> 00:30:32,413 {\an8}No, they don't have red eyes. 485 00:30:35,667 --> 00:30:39,254 It's hard to change the genetics of a species 486 00:30:39,337 --> 00:30:43,591 and know for sure what the ultimate implications are. 487 00:30:44,217 --> 00:30:50,932 We can edit a certain receptor on one cell that will prevent people from getting HIV. 488 00:30:51,015 --> 00:30:54,352 It would increase their chance of getting West Nile disease. 489 00:30:54,936 --> 00:30:58,356 Most people today would say, "That's an easy choice," 490 00:30:58,439 --> 00:31:01,442 but is it gonna be an easy choice in 10,000 years? 491 00:31:01,526 --> 00:31:04,904 It might turn out that West Nile disease will wipe out humanity. 492 00:31:05,488 --> 00:31:08,658 It's very difficult to see down the field. 493 00:31:12,120 --> 00:31:14,038 You know, we'll get people who say 494 00:31:14,122 --> 00:31:16,958 even the benefit of reducing those malaria deaths, 495 00:31:17,834 --> 00:31:20,461 you know, doesn't justify opening Pandora's Box. 496 00:31:20,545 --> 00:31:23,131 I completely disagree with that. 497 00:31:23,214 --> 00:31:26,676 If you just got a few species in Africa, 498 00:31:26,759 --> 00:31:30,430 you'd get, you know, 80% of the disease burden. 499 00:31:30,513 --> 00:31:35,894 Um, it's not on the list of, you know, Dr. Evil's toolbox, 500 00:31:35,977 --> 00:31:37,478 Uh... 501 00:31:37,562 --> 00:31:40,064 ...and sadly, that list is not an empty list. 502 00:31:40,148 --> 00:31:43,234 - But, uh, this is not... this is not on it. - No, no. 503 00:31:44,986 --> 00:31:47,030 {\an8}Very often people will come to you and say 504 00:31:47,113 --> 00:31:50,491 {\an8}that if you remove the mosquitoes, then what is going to happen? 505 00:31:51,367 --> 00:31:55,121 {\an8}But my question is that we have 600,000 deaths every year. 506 00:31:55,204 --> 00:31:57,040 {\an8}Something bad is already happening. 507 00:31:57,874 --> 00:32:00,001 {\an8}So you absolutely need to do something about it. 508 00:32:03,838 --> 00:32:08,092 It's still hard to come in from another place 509 00:32:08,176 --> 00:32:11,137 and tell a country we want to use your people, 510 00:32:11,220 --> 00:32:17,018 and that you might benefit greatly, but we're not sure, and in the end, 511 00:32:17,101 --> 00:32:20,313 we'll decide what to do with this technology when we're done with it. 512 00:32:20,813 --> 00:32:26,194 The whole history of colonialism is white people going into Africa 513 00:32:26,277 --> 00:32:30,323 to use human beings like they're minerals or something. 514 00:32:32,700 --> 00:32:38,790 The population really wants the success of this project 515 00:32:38,873 --> 00:32:44,170 {\an8}because we have seen grave cases of malaria, 516 00:32:44,253 --> 00:32:48,341 {\an8}and the people are desperate 517 00:32:48,424 --> 00:32:51,803 {\an8}for an adequate solution. 518 00:32:53,805 --> 00:32:56,349 If it's your environment, it's your call, 519 00:32:56,432 --> 00:32:59,560 and I don't live in Africa, and my kids are not at risk of malaria, 520 00:32:59,644 --> 00:33:02,480 but if my kids were at risk and did live there, 521 00:33:03,064 --> 00:33:04,524 I would say, "Do it now." 522 00:33:04,607 --> 00:33:09,612 Self-propagating, go straight ahead, no more ecological local field trials. 523 00:33:09,696 --> 00:33:12,323 If my kids were at risk, I would just say, "Do it." 524 00:33:12,407 --> 00:33:14,158 Don't keep messing around. 525 00:33:15,660 --> 00:33:20,707 This is a good example of why we in the developed world 526 00:33:20,790 --> 00:33:25,003 need to pay attention globally to global diseases. 527 00:33:25,086 --> 00:33:26,671 I think there are two reasons. 528 00:33:26,754 --> 00:33:30,800 One, I actually think we have a moral responsibility as a rich country 529 00:33:30,883 --> 00:33:35,680 to not have people unduly suffer from preventable and treatable diseases 530 00:33:35,763 --> 00:33:38,516 just because of where they happen to be born, 531 00:33:38,599 --> 00:33:41,185 but there's an enlightened self-interest 532 00:33:41,269 --> 00:33:43,980 when you're dealing with infectious diseases. 533 00:33:44,063 --> 00:33:46,733 They can creep into other regions. 534 00:33:52,030 --> 00:33:54,365 The CDC is out with a new health warning 535 00:33:54,449 --> 00:33:57,577 after confirming five cases of malaria in the US. 536 00:33:57,660 --> 00:33:59,346 Breaking news is out of Maryland tonight... 537 00:33:59,370 --> 00:34:02,415 First malaria infection in more than four decades. 538 00:34:03,708 --> 00:34:05,918 Malaria is intensely unforgiving. 539 00:34:06,002 --> 00:34:08,129 And if we look in the face of climate change, 540 00:34:08,212 --> 00:34:10,590 we're likely to see more and more things go wrong. 541 00:34:10,673 --> 00:34:14,093 We don't want the world to be in a place where anytime something goes wrong, 542 00:34:14,177 --> 00:34:17,430 tens to hundreds of thousands of people die, avoidably, from malaria. 543 00:34:19,599 --> 00:34:22,602 We have a susceptible environment in the US, 544 00:34:22,685 --> 00:34:25,980 especially in parts of the South where the climate is warm 545 00:34:26,064 --> 00:34:28,608 and... and you find the Anopheles mosquito. 546 00:34:28,691 --> 00:34:32,361 The potential for local transmission is really worrisome. 547 00:34:46,417 --> 00:34:48,604 - Good evening. - Good evening. 548 00:34:48,628 --> 00:34:50,188 - How is family? - Good. 549 00:34:50,213 --> 00:34:52,024 - Are you all doing well? - Yes. 550 00:34:52,048 --> 00:34:54,550 Since this morning, do you know what happened? 551 00:34:54,634 --> 00:34:55,635 {\an8}What? 552 00:34:55,718 --> 00:35:00,681 I visited the laboratory to see how the malaria work has been going. 553 00:35:01,390 --> 00:35:07,855 {\an8}So, how does someone recognize a modified mosquito? 554 00:35:07,939 --> 00:35:11,567 When you look at them, the modified mosquitos have red eyes. 555 00:35:11,651 --> 00:35:12,902 Oh. 556 00:35:24,455 --> 00:35:25,873 Mama, Ian, how are you? 557 00:35:25,957 --> 00:35:27,250 I am okay. 558 00:35:28,126 --> 00:35:31,045 Ian, say hello to the doctor! 559 00:35:32,630 --> 00:35:33,923 Okay. 560 00:35:34,423 --> 00:35:37,009 Uh, in the last, uh, one month, 561 00:35:37,760 --> 00:35:41,514 from the time you came to the clinic, there's no problem with the child? 562 00:35:41,597 --> 00:35:43,266 - He is good. - Okay. 563 00:35:43,349 --> 00:35:47,603 So, anything that you'd want to report about the child generally? 564 00:35:47,687 --> 00:35:49,313 This is now six months. 565 00:35:50,106 --> 00:35:53,985 Eh, home visits, clinic, home visit and clinic. 566 00:35:56,654 --> 00:36:00,658 I'm so privileged to be a part of this study 567 00:36:01,742 --> 00:36:04,120 because the boy, he has been good. 568 00:36:04,203 --> 00:36:07,540 He has not tested for malaria for six months. 569 00:36:08,708 --> 00:36:10,334 Before, I was afraid 570 00:36:10,418 --> 00:36:13,629 because I was one of the victims of malaria. 571 00:36:14,589 --> 00:36:17,967 And although it has not been proven that it will work, 572 00:36:18,050 --> 00:36:21,220 but we are hoping, in a few years coming. 573 00:36:21,304 --> 00:36:24,557 And I am praying, and it's my humble prayer 574 00:36:24,640 --> 00:36:25,975 {\an8}that this antibody... 575 00:36:27,351 --> 00:36:28,791 ...will be going to work. 576 00:36:29,979 --> 00:36:31,439 So I'm not afraid. 577 00:36:35,401 --> 00:36:41,032 Are the redesigned mosquitos going to stay with them 578 00:36:41,115 --> 00:36:43,701 inside the laboratory? 579 00:36:43,784 --> 00:36:46,787 You don't need to be afraid of the modified mosquitos. 580 00:36:47,371 --> 00:36:52,752 The aim of this work is to eradicate female mosquitos 581 00:36:52,835 --> 00:36:55,379 in order to combat malaria. 582 00:36:55,463 --> 00:36:59,759 It scares us because we often hear that white people have done this, done that, 583 00:36:59,842 --> 00:37:01,219 and added things to our illnesses. 584 00:37:02,011 --> 00:37:04,805 If you go to the lab, 585 00:37:04,889 --> 00:37:08,684 the truth is that it's breathtaking, 586 00:37:08,768 --> 00:37:12,855 and the people there work hard, and the work is going really well. 587 00:37:16,484 --> 00:37:19,862 It's really important to remember that malaria is a disease of poverty, 588 00:37:19,946 --> 00:37:21,572 and when children are sick, 589 00:37:21,656 --> 00:37:23,908 they can't go to school, so they can't learn, 590 00:37:23,991 --> 00:37:26,786 and when they can't learn, they can't, uh, get a job 591 00:37:26,869 --> 00:37:29,956 and... and earn a proper living for themselves. 592 00:37:30,039 --> 00:37:32,875 Parents have to look after them. They can't earn a living. 593 00:37:32,959 --> 00:37:35,586 They have to spend money on malaria treatments, 594 00:37:35,670 --> 00:37:38,130 and their health expenditure goes up, 595 00:37:38,214 --> 00:37:40,174 and getting out of that cycle 596 00:37:40,258 --> 00:37:43,302 is absolutely key to help get out of the cycle of poverty. 597 00:37:45,721 --> 00:37:50,101 As long as malaria will be killing people here in Africa a lot 598 00:37:50,977 --> 00:37:53,229 and completely destroying our economy, 599 00:37:54,272 --> 00:37:56,274 we will struggle, you know, to develop. 600 00:37:56,357 --> 00:37:57,984 This is where my roots are. 601 00:37:58,067 --> 00:38:00,069 I was born here, raised here. 602 00:38:00,152 --> 00:38:01,529 All my family is here. 603 00:38:01,612 --> 00:38:03,781 Nobody's going to build my country for me. 604 00:38:05,783 --> 00:38:06,867 I have to do it. 605 00:38:07,910 --> 00:38:09,036 We have to do it. 606 00:38:10,371 --> 00:38:11,205 Bye. 607 00:38:11,289 --> 00:38:12,707 - Bye. - Bye. 608 00:38:18,629 --> 00:38:19,797 My hope 609 00:38:20,840 --> 00:38:25,177 is that we will be able, you know, to eradicate malaria in my lifetime. 610 00:38:25,261 --> 00:38:30,016 I want to eradicate it in my lifetime, which is a tougher constraint, so... 611 00:38:30,516 --> 00:38:33,311 You're gonna be in good shape. Just stay healthy. 612 00:38:52,913 --> 00:38:55,333 Well, you always have something before you feed the thing 613 00:38:55,416 --> 00:38:58,669 where you... you figure out what to put into the prompt buffer, 614 00:38:58,753 --> 00:39:01,630 but the, you know, math expert... 615 00:39:01,714 --> 00:39:04,175 Bill Gates is exactly where he... he should be. 616 00:39:04,258 --> 00:39:05,843 ...expert. What are called plug-ins... 617 00:39:05,926 --> 00:39:09,221 The idea that you have a mind like that trying to crack the code, 618 00:39:10,765 --> 00:39:12,767 you know, working every which way. 619 00:39:14,393 --> 00:39:15,936 This is a very good thing. 620 00:39:16,020 --> 00:39:19,940 By creating, you know, let's call it a system's architecture... 621 00:39:20,024 --> 00:39:22,064 If he didn't exist, we'd have to make him up, 622 00:39:22,109 --> 00:39:25,863 but if we did, no one would believe the character, you know? 623 00:39:26,822 --> 00:39:30,242 I... I just think this is a man who wants to be useful. 624 00:39:31,243 --> 00:39:32,745 It's sort of beautiful. 625 00:39:32,828 --> 00:39:34,622 It's about outcomes. 626 00:39:35,873 --> 00:39:39,960 But even the men with the deepest pockets, 627 00:39:40,711 --> 00:39:42,755 they can't fix a lot of these problems. 628 00:39:42,838 --> 00:39:44,006 They're too big. 629 00:39:44,090 --> 00:39:47,760 We need government buy-in, and this is where advocacy comes in. 630 00:39:47,843 --> 00:39:51,430 This is where storytelling comes in and storytellers. 631 00:39:51,514 --> 00:39:55,684 Left and right brain talking, that's where we need to be. 632 00:40:08,572 --> 00:40:12,034 The world is facing a lot of big challenges right now, 633 00:40:12,952 --> 00:40:14,578 but I believe we can solve them. 634 00:40:15,079 --> 00:40:18,624 ♪ If today was not a crooked highway... ♪ 635 00:40:19,959 --> 00:40:21,877 Overall, the world's improved a lot, 636 00:40:21,961 --> 00:40:25,756 and, you know, I enjoy being a small part of that. 637 00:40:26,632 --> 00:40:28,551 ♪ If tomorrow was... ♪ 638 00:40:28,634 --> 00:40:32,054 There are challenges of political polarization, 639 00:40:32,138 --> 00:40:36,308 and limited resources, and avoiding a climate disaster, 640 00:40:37,268 --> 00:40:41,605 and we have to drive the innovation in order to get ahead of those challenges. 641 00:40:43,274 --> 00:40:44,108 ♪ If I could hear... ♪ 642 00:40:44,191 --> 00:40:45,526 We'll get it, you know. 643 00:40:45,609 --> 00:40:49,530 Will it be 15 years or 20 years or 30 years? 644 00:40:49,613 --> 00:40:53,409 That depends on great work and making it a priority. 645 00:40:54,368 --> 00:40:55,536 ♪ Then I'd lie ♪ 646 00:40:56,871 --> 00:41:00,416 ♪ In my bed once again ♪ 647 00:41:04,003 --> 00:41:08,174 ♪ I can't see my reflection in the water ♪ 648 00:41:10,426 --> 00:41:13,971 ♪ I can't speak the sounds To show no pain ♪ 649 00:41:15,389 --> 00:41:19,268 ♪ I can't hear the echo of my footsteps ♪ 650 00:41:20,561 --> 00:41:24,023 ♪ Or remember the sounds of my own name ♪ 651 00:41:26,692 --> 00:41:30,362 ♪ Yes, and only If my own true love was waiting... ♪ 56125

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.