All language subtitles for Jimihen!! Jimiko o Kae Chau Jun Isei Kouyuu_04.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: [Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Montara Gothic,50,&H00FFFFFF,&H0052E6DA,&H00601D1C,&H05000000,0,0,0,0,92,100,0,0,1,3.1,0,2,60,60,30,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.56,0:00:06.67,Default,,0,0,0,,I tell you it is impossible. If I were to go out with someone, I would go after Sekiguchi-san without hesitation. Dialogue: 0,0:00:07.01,0:00:08.66,Default,,0,0,0,,Hey, Hachiya... Dialogue: 0,0:00:09.27,0:00:09.86,Default,,0,0,0,,What happens? Dialogue: 0,0:00:14.30,0:00:17.14,Default,,0,0,0,,{\i1} Yukuhashi-san? Did you hear me? Dialogue: 0,0:00:19.82,0:00:21.98,Default,,0,0,0,,Eh... Yukuhashi-san... Dialogue: 0,0:00:23.36,0:00:25.34,Default,,0,0,0,,Wouldn't it be better if you go after her? Dialogue: 0,0:00:25.56,0:00:29.24,Default,,0,0,0,,I do not think so. It does not matter. Dialogue: 0,0:00:33.82,0:00:35.79,Default,,0,0,0,,Won't you go drink? Dialogue: 0,0:00:36.46,0:00:41.71,Default,,0,0,0,,I have a lot of back work. It will be the next time. Dialogue: 0,0:00:45.73,0:00:47.34,Default,,0,0,0,,Do you also have back work? Dialogue: 0,0:00:47.73,0:00:48.35,Default,,0,0,0,,Yeah. Dialogue: 0,0:00:49.25,0:00:52.16,Default,,0,0,0,,Thats weird. Did something unexpected happen? Dialogue: 0,0:00:52.27,0:00:52.93,Default,,0,0,0,,Yeah. Dialogue: 0,0:00:54.94,0:00:55.99,Default,,0,0,0,,I'm sorry about today. Dialogue: 0,0:00:56.68,0:00:58.21,Default,,0,0,0,,I should not have said that. Dialogue: 0,0:00:59.53,0:01:01.00,Default,,0,0,0,,Why do you apologize? Dialogue: 0,0:01:02.31,0:01:04.22,Default,,0,0,0,,I do not care. Dialogue: 0,0:01:04.45,0:01:05.69,Default,,0,0,0,,Really? Dialogue: 0,0:01:05.95,0:01:09.41,Default,,0,0,0,,After all, we are not dating. Dialogue: 0,0:01:10.48,0:01:15.47,Default,,0,0,0,,It has nothing to do with me who you like or who you are dating. Dialogue: 0,0:01:15.99,0:01:20.54,Default,,0,0,0,,Well... it's true, but... Dialogue: 0,0:01:24.06,0:01:28.06,Default,,0,0,0,,I'll take a break. You come with me? Dialogue: 0,0:01:29.63,0:01:32.81,Default,,0,0,0,,Yeah, it's okay. Let's go. Dialogue: 0,0:01:39.96,0:01:41.40,Default,,0,0,0,,We can't here. Dialogue: 0,0:01:41.72,0:01:43.57,Default,,0,0,0,,I want to do it right now. Dialogue: 0,0:01:44.27,0:01:47.53,Default,,0,0,0,,Does what I said bother you? Dialogue: 0,0:01:48.65,0:01:50.16,Default,,0,0,0,,That's wrong? Dialogue: 0,0:01:52.19,0:01:54.73,Default,,0,0,0,,Is it wrong that it bother me? Dialogue: 0,0:01:55.57,0:01:59.61,Default,,0,0,0,,It was a lie! Saying that was the best way to fool the boss. Dialogue: 0,0:01:59.96,0:02:00.90,Default,,0,0,0,,I know! Dialogue: 0,0:02:01.58,0:02:02.64,Default,,0,0,0,,Then... Dialogue: 0,0:02:02.64,0:02:04.76,Default,,0,0,0,,I didn't want to hear it. Dialogue: 0,0:02:05.29,0:02:09.33,Default,,0,0,0,,I like you. Dialogue: 0,0:02:10.34,0:02:14.27,Default,,0,0,0,,You should have told me instead of doing what you did. Dialogue: 0,0:02:15.38,0:02:21.72,Default,,0,0,0,,I couldn't tell you. If I had told you, it would have been a problem for you. Dialogue: 0,0:02:22.31,0:02:23.38,Default,,0,0,0,,Is not true. Dialogue: 0,0:02:24.41,0:02:28.51,Default,,0,0,0,,I'm glad, even though we have this kind of relationship, I'm happy. Dialogue: 0,0:02:28.57,0:02:29.13,Default,,0,0,0,,I'm sorry! Dialogue: 0,0:02:31.33,0:02:34.02,Default,,0,0,0,,I didn't realize how you felt. Dialogue: 0,0:02:34.38,0:02:37.69,Default,,0,0,0,,It's just something that I wanted. Dialogue: 0,0:02:38.66,0:02:40.81,Default,,0,0,0,,Do you wanna dating me? Dialogue: 0,0:02:41.32,0:02:43.09,Default,,0,0,0,,B-But... Dialogue: 0,0:02:44.07,0:02:45.75,Default,,0,0,0,,It can not be? Dialogue: 0,0:02:46.59,0:02:50.68,Default,,0,0,0,,I am neither groomed nor cheerful as Sekiguchi-san. Dialogue: 0,0:02:51.33,0:02:58.03,Default,,0,0,0,,I tell you it is a lie. Also, feelings are more important than appearance. Dialogue: 0,0:02:58.64,0:03:00.12,Default,,0,0,0,,Hachiya-san... Dialogue: 0,0:03:01.24,0:03:01.69,Default,,0,0,0,,Yeah? Dialogue: 0,0:03:08.21,0:03:12.13,Default,,0,0,0,,Hachiya-san, don't touch me like that while licking them. Dialogue: 0,0:03:12.22,0:03:14.66,Default,,0,0,0,,But you like this, right? Dialogue: 0,0:03:15.99,0:03:17.08,Default,,0,0,0,,And here too. Dialogue: 0,0:03:19.15,0:03:26.42,Default,,0,0,0,,We don't know much about each other, but we do know our sensible points. Dialogue: 0,0:03:26.77,0:03:28.12,Default,,0,0,0,,I will show you. Dialogue: 0,0:03:29.25,0:03:33.82,Default,,0,0,0,,What a sound, can you hear it? Is very wet. Dialogue: 0,0:03:34.48,0:03:37.59,Default,,0,0,0,,Do not say that. Dialogue: 0,0:03:37.65,0:03:42.21,Default,,0,0,0,,You like me to do this to you, right? Dialogue: 0,0:03:44.10,0:03:46.23,Default,,0,0,0,,Don't make it so hard there! Dialogue: 0,0:03:46.79,0:03:50.04,Default,,0,0,0,,Don't yell, they will hear you. Dialogue: 0,0:03:50.35,0:03:55.30,Default,,0,0,0,,I know, but there is a tingling in my belly and... Dialogue: 0,0:03:56.33,0:03:59.47,Default,,0,0,0,,No! I won't be able to resist my voice anymore! Dialogue: 0,0:04:04.55,0:04:05.66,Default,,0,0,0,,You just cum... Dialogue: 0,0:04:07.12,0:04:10.43,Default,,0,0,0,,That's good. I wanted you to feel good. Dialogue: 0,0:04:11.13,0:04:12.77,Default,,0,0,0,,Well, now it's my turn. Dialogue: 0,0:04:15.26,0:04:16.09,Default,,0,0,0,,Here I go. Dialogue: 0,0:04:17.21,0:04:20.39,Default,,0,0,0,,Wait. They can see us, we are at the window. Dialogue: 0,0:04:20.85,0:04:23.82,Default,,0,0,0,,Don't worry, they are too far to see us. Dialogue: 0,0:04:28.34,0:04:30.27,Default,,0,0,0,,Hachiya-san, you are being to rude. Dialogue: 0,0:04:30.33,0:04:31.14,Default,,0,0,0,,It's tight. Dialogue: 0,0:04:31.35,0:04:33.16,Default,,0,0,0,,I'm fine. Dialogue: 0,0:04:34.59,0:04:38.92,Default,,0,0,0,,You like me to do it hard instead of kind, right? Dialogue: 0,0:04:39.30,0:04:40.73,Default,,0,0,0,,That's not... Dialogue: 0,0:04:40.86,0:04:43.35,Default,,0,0,0,,Come on, look out the window. Dialogue: 0,0:04:43.92,0:04:46.83,Default,,0,0,0,,You can watch yourself while you do it. Dialogue: 0,0:04:48.52,0:04:50.45,Default,,0,0,0,,It's embarrassing. Dialogue: 0,0:04:50.49,0:04:55.47,Default,,0,0,0,,That's the face you put on when we do it. Dialogue: 0,0:04:56.84,0:04:57.94,Default,,0,0,0,,That's... Dialogue: 0,0:04:58.01,0:05:00.55,Default,,0,0,0,,Does this turn you on? Dialogue: 0,0:05:00.81,0:05:02.85,Default,,0,0,0,,Not at all. Dialogue: 0,0:05:03.89,0:05:08.95,Default,,0,0,0,,I only do it because it's you. Dialogue: 0,0:05:10.34,0:05:13.07,Default,,0,0,0,,Well then look at me more. Dialogue: 0,0:05:20.83,0:05:22.22,Default,,0,0,0,,I'm about to... Dialogue: 0,0:05:22.82,0:05:24.77,Default,,0,0,0,,Me too. Dialogue: 0,0:05:37.87,0:05:39.93,Default,,0,0,0,,You really arrive early. Dialogue: 0,0:05:40.63,0:05:45.72,Default,,0,0,0,,Well, we couldn't finish the piled-up work and we stayed all night. Dialogue: 0,0:05:46.04,0:05:48.74,Default,,0,0,0,,Yukuhashi had a pile of work? I did not know. Dialogue: 0,0:05:49.34,0:05:51.06,Default,,0,0,0,,Then... Dialogue: 0,0:07:24.21,0:07:26.62,Default,,0,0,0,,{\pos(636,720)}The next chapter I will wait for you in the city. Dialogue: 0,0:07:26.62,0:07:27.92,Default,,0,0,0,, 7760

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.