Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:31,000 --> 00:00:32,840
Her name's Tiffany Minari.
2
00:00:32,920 --> 00:00:36,560
Married, one kid,
and they own Minari Transport.
3
00:00:36,640 --> 00:00:37,920
All legit.
4
00:00:38,000 --> 00:00:39,080
Well, maybe legit,
5
00:00:39,159 --> 00:00:41,400
but a lot of stuff gets smuggled
in the back of trucks
6
00:00:41,480 --> 00:00:42,439
around the country.
7
00:00:42,519 --> 00:00:43,680
Wow, if that's what she's doing,
8
00:00:43,760 --> 00:00:46,400
she's very good at staying
under the radar.
9
00:00:46,480 --> 00:00:48,760
It'd be nice to know a bit more
about her before we say hi.
10
00:00:48,840 --> 00:00:50,840
Already underway.
11
00:00:53,280 --> 00:00:55,000
Yeah, I've got me truck licence.
12
00:00:55,080 --> 00:00:56,400
Fully insured.
13
00:00:56,479 --> 00:00:58,400
Just need to earn a bit
of extra cash, you know?
14
00:00:58,479 --> 00:01:01,520
I was even thinking,
um, like a milk run or something
15
00:01:01,599 --> 00:01:03,680
to Gippsland and back'd
do the job.
16
00:01:03,759 --> 00:01:07,160
Well, if it's just a milk run you're
after, that'd be the Minaris, yeah?
17
00:01:07,240 --> 00:01:08,720
They handle most of that stuff.
18
00:01:08,800 --> 00:01:10,240
OK, cool, you know 'em, yeah?
19
00:01:10,319 --> 00:01:11,319
Oh, yeah.
20
00:01:11,400 --> 00:01:13,400
It's been a while now,
but I've done a few runs for 'em.
21
00:01:13,479 --> 00:01:15,560
Reckon you could hook me up?
22
00:01:15,640 --> 00:01:17,319
Definitely.
Today?
23
00:01:18,720 --> 00:01:20,200
Yeah, nah, Ghost.
24
00:01:20,280 --> 00:01:21,959
Might have
to be next week now, mate.
25
00:01:22,039 --> 00:01:24,039
Next week?
26
00:01:24,960 --> 00:01:28,759
Hey, look, um, you know
that storm we were talking about?
27
00:01:28,840 --> 00:01:30,039
Yeah.
28
00:01:30,120 --> 00:01:32,720
Yeah, well, it's gonna hit
the next two days,
29
00:01:32,800 --> 00:01:34,039
so they want me to lay low
30
00:01:34,120 --> 00:01:36,160
till it blows over
and then head up to Brissy.
31
00:01:37,479 --> 00:01:39,479
So, when I get back,
I'm happy to help.
32
00:01:39,560 --> 00:01:40,560
Yeah?
Yeah, cool.
33
00:01:40,639 --> 00:01:42,639
No worries.
Thanks, bro.
34
00:01:46,240 --> 00:01:49,079
Um, OK, can you translate that
for me?
35
00:01:49,160 --> 00:01:51,600
That storm is about to hit,
means the job's back up, yeah?
36
00:01:51,680 --> 00:01:52,639
OK.
37
00:01:52,720 --> 00:01:55,199
And then they're gonna smuggle
the shooter up to Queensland.
38
00:01:55,280 --> 00:01:56,639
Unfortunately, what that means
for you,
39
00:01:56,720 --> 00:01:59,479
you know, when Sonia was killed,
it was meant to be Tiffany, alright?
40
00:01:59,560 --> 00:02:00,520
Yeah.
41
00:02:00,600 --> 00:02:02,600
Yeah, well, whoever's behind that,
they want to have another crack.
42
00:02:04,120 --> 00:02:06,720
So, if you can't stop them,
she's dead in two days.
43
00:02:12,320 --> 00:02:14,320
But, like, stop who?
44
00:02:15,360 --> 00:02:16,600
That's all my mate knows.
45
00:02:16,680 --> 00:02:18,680
That's all anyone knows, Holz.
46
00:02:22,400 --> 00:02:24,400
Good luck, eh?
47
00:02:39,400 --> 00:02:41,240
Hey. News?
Yeah, loads.
48
00:02:41,320 --> 00:02:44,320
Can you meet me back at the depot
with footage from Sonia's murder?
49
00:02:44,400 --> 00:02:45,360
You sure?
50
00:02:45,440 --> 00:02:48,360
If we deliberately cause emotional
distress, we may as well punch her.
51
00:02:48,440 --> 00:02:50,000
We'd face the same internal enquiry.
52
00:02:50,079 --> 00:02:52,440
Yeah, no, I don't think
she's that easily traumatised.
53
00:02:52,520 --> 00:02:54,320
Whatever. All she's gonna do
is lodge a complaint.
54
00:02:54,400 --> 00:02:57,280
OK. OK, Jarred,
just, uh, bring the first half.
55
00:02:57,360 --> 00:02:59,360
I'll see you soon.
56
00:03:00,760 --> 00:03:01,720
What's happened?
57
00:03:01,800 --> 00:03:04,880
I don't know. But we found
out who Sonia was mistaken for.
58
00:03:04,960 --> 00:03:06,360
Same street, other end.
59
00:03:06,440 --> 00:03:08,480
The deets are online
in the progress notes.
60
00:03:08,560 --> 00:03:10,240
But maybe check out her finances.
61
00:03:10,320 --> 00:03:12,320
We haven't had time to do that yet.
62
00:03:13,400 --> 00:03:15,400
Welcome back.
63
00:03:33,600 --> 00:03:35,200
Wearing a micro?
64
00:03:35,279 --> 00:03:36,279
Are we cautioning?
65
00:03:36,360 --> 00:03:37,920
No, I want to record it.
66
00:03:38,000 --> 00:03:40,000
Just covert.
67
00:03:43,079 --> 00:03:45,160
Is there anything familiar
about that man?
68
00:03:47,760 --> 00:03:50,519
You haven't seen anyone similar
around the neighbourhood?
69
00:03:52,920 --> 00:03:54,519
The other information we now have
70
00:03:54,600 --> 00:03:57,720
is that Sonia Matthews was not
in fact the intended target.
71
00:03:59,680 --> 00:04:00,720
It was a mistake?
72
00:04:00,800 --> 00:04:02,399
Tragically, yes.
73
00:04:02,480 --> 00:04:05,600
Although we're still not exactly
sure who she was mistaken for.
74
00:04:05,680 --> 00:04:07,800
So, we're just talking to anyone
in Belburg Crescent
75
00:04:07,880 --> 00:04:10,560
who more or less fits
the same demographic.
76
00:04:11,680 --> 00:04:13,680
Do you think that could be you?
77
00:04:16,120 --> 00:04:17,360
No?
78
00:04:17,440 --> 00:04:18,640
What makes you think my wife's...
79
00:04:18,720 --> 00:04:21,000
No.
OK.
80
00:04:21,079 --> 00:04:24,320
Um, just take a second, please...
81
00:04:25,800 --> 00:04:27,519
because the person
who made that mistake
82
00:04:27,600 --> 00:04:31,480
is still trying to fix it,
so hypothetically, if it was you,
83
00:04:31,560 --> 00:04:34,159
you'd still be in serious
personal danger.
84
00:04:34,240 --> 00:04:36,000
Why would my wife be in...
85
00:04:36,080 --> 00:04:38,040
Vince, shut it!
86
00:04:38,120 --> 00:04:40,120
They're talking to me.
87
00:04:43,320 --> 00:04:47,280
OK. So, hypothetically, if it
was me, what could you do about it?
88
00:04:47,360 --> 00:04:48,600
Well, a lot.
89
00:04:48,680 --> 00:04:51,960
Uh, if you tell us who's causing
the problem, for a start,
90
00:04:52,040 --> 00:04:54,480
we could seek a Personal Safety
Intervention Order.
91
00:04:54,560 --> 00:04:55,720
Oh, that'll scare 'em?
92
00:04:55,800 --> 00:04:58,080
Well, it will let them know
that they're on our radar.
93
00:04:58,159 --> 00:04:59,920
So, if anything happened to you,
94
00:05:00,000 --> 00:05:02,720
they would be the immediate focus
of our investigation.
95
00:05:02,800 --> 00:05:03,800
That's the real deterrent.
96
00:05:03,880 --> 00:05:06,040
Or you might just
wanna consider moving,
97
00:05:06,120 --> 00:05:07,680
hiding, going into States
somewhere or...
98
00:05:07,760 --> 00:05:08,720
Yeah?
99
00:05:08,800 --> 00:05:10,840
Yeah, and if I do that,
what happens to this place?
100
00:05:10,920 --> 00:05:13,440
And what about my son, who's finally
found a school he really likes?
101
00:05:13,520 --> 00:05:16,360
What about him? Look, I know that
might sound weird to you guys...
102
00:05:16,440 --> 00:05:17,720
No.
..I don't expect you to get it.
103
00:05:17,800 --> 00:05:19,680
I do, actually.
104
00:05:19,760 --> 00:05:21,760
I get that.
105
00:05:23,960 --> 00:05:25,960
Sonia had talked about
wanting her own kid.
106
00:05:27,080 --> 00:05:28,360
That bit was true, yeah?
107
00:05:28,440 --> 00:05:29,440
She was pregnant?
108
00:05:29,520 --> 00:05:30,600
Yes.
109
00:05:30,680 --> 00:05:32,680
Poor bugger.
110
00:05:35,600 --> 00:05:37,440
Well, anyway, I can't think
of anyone who hates me
111
00:05:37,520 --> 00:05:39,000
bad enough to want me dead, so...
112
00:05:39,080 --> 00:05:41,000
You can't think of anyone?
113
00:05:43,080 --> 00:05:45,200
OK.
114
00:05:45,280 --> 00:05:48,920
If that changes,
please call me any time.
115
00:05:49,000 --> 00:05:51,400
Hey, um, those first two shots.
116
00:05:51,480 --> 00:05:53,720
Yeah, they missed.
117
00:05:53,800 --> 00:05:55,800
It was the last two that didn't.
118
00:05:57,800 --> 00:06:00,120
You know, sometimes, Tiffany,
119
00:06:00,200 --> 00:06:02,880
someone doesn't even realise
someone wants them dead.
120
00:06:04,159 --> 00:06:07,440
Maybe you just saw something
you shouldn't have.
121
00:06:07,520 --> 00:06:09,600
If there's an offence,
we can charge them with
122
00:06:09,680 --> 00:06:13,320
and you're the prime witness,
then we can arrange real protection.
123
00:06:14,960 --> 00:06:19,440
Well, if I think of anything,
I will let you know.
124
00:06:19,520 --> 00:06:21,520
OK.
125
00:06:27,320 --> 00:06:28,320
That's amazing.
126
00:06:28,400 --> 00:06:30,640
She knows what she's facing,
she doesn't want help.
127
00:06:30,720 --> 00:06:32,320
Yeah, they never do.
Not from us.
128
00:06:32,400 --> 00:06:35,159
And if you're in that type of world,
you just look after yourself.
129
00:06:35,240 --> 00:06:36,480
We're just a nuisance.
130
00:06:46,720 --> 00:06:49,040
I was tracking back with the report
on the Minari finances,
131
00:06:49,120 --> 00:06:50,240
and it all seems legit.
132
00:06:50,320 --> 00:06:52,440
So, anything non legit
is either under 10 grand or...
133
00:06:52,520 --> 00:06:53,600
Or cash.
134
00:06:53,680 --> 00:06:55,720
Her socials?
Doesn't post much.
135
00:06:55,800 --> 00:06:58,240
But no red flags,
nothing inflammatory,
136
00:06:58,320 --> 00:07:00,720
doesn't attack anyone,
no-one attacks her.
137
00:07:01,840 --> 00:07:03,360
I mean, if we're just
looking at her socials,
138
00:07:03,440 --> 00:07:05,200
she's square as a butter box.
139
00:07:05,280 --> 00:07:07,120
If she really
was a square as a butter box,
140
00:07:07,200 --> 00:07:09,080
she'd be pissing her pants
and running for the hills.
141
00:07:09,159 --> 00:07:12,320
Hey, first of all, it's great
to having the band back together.
142
00:07:12,400 --> 00:07:14,240
Second, parameters, what we know
143
00:07:14,320 --> 00:07:16,920
is that someone is going
to try and kill Tiffany
144
00:07:17,000 --> 00:07:18,560
in the next 48 hours.
145
00:07:18,640 --> 00:07:20,320
But she works
at a high-security depot
146
00:07:20,400 --> 00:07:22,360
and her house has cameras
and alarms everywhere.
147
00:07:22,440 --> 00:07:24,000
So, she's just really only
vulnerable when she's going to
148
00:07:24,080 --> 00:07:25,040
and from work.
149
00:07:25,120 --> 00:07:28,160
OK, let's search the court listings,
see if she's ever sued anyone.
150
00:07:28,240 --> 00:07:30,600
Can you guys tail her home tonight?
151
00:07:30,680 --> 00:07:33,840
We can, but I can't give you
a guarantee we won't lose her.
152
00:07:33,920 --> 00:07:37,920
I mean, we almost certainly won't,
but, you know, I'm not perfect.
153
00:07:39,320 --> 00:07:40,280
OK.
154
00:07:40,360 --> 00:07:43,600
Our concern is if it's just us
in some cars trying to, you know,
155
00:07:43,680 --> 00:07:44,680
track her through traffic...
156
00:07:44,760 --> 00:07:46,159
Something
can easily go wrong. I know.
157
00:07:46,240 --> 00:07:48,520
And often does, if memory serves.
158
00:07:48,600 --> 00:07:51,720
Now, look, I can assign you
our high-surveillance drone,
159
00:07:51,799 --> 00:07:52,760
if that'll help.
160
00:07:52,840 --> 00:07:53,799
Yeah, of course.
161
00:07:53,880 --> 00:07:55,360
The guys from Tech Ops
will complain about it,
162
00:07:55,440 --> 00:07:56,480
but that's alright.
163
00:07:56,558 --> 00:07:58,600
Great. Thank you.
164
00:07:58,679 --> 00:08:00,520
It's been a big couple of days.
165
00:08:00,600 --> 00:08:03,000
Ah, it's not as big
as the next couple.
166
00:08:03,080 --> 00:08:04,400
Everything else OK?
167
00:08:04,480 --> 00:08:05,640
Yeah.
168
00:08:05,720 --> 00:08:07,720
It's all good.
169
00:08:08,159 --> 00:08:10,159
Door's always open.
170
00:08:10,558 --> 00:08:12,280
Thanks.
171
00:08:31,120 --> 00:08:33,120
Hey.
Hey.
172
00:08:34,120 --> 00:08:36,520
How are you?
Good. Just going.
173
00:08:39,079 --> 00:08:41,079
You don't have to.
174
00:08:41,159 --> 00:08:43,159
I took Alice
to get some fish and chips.
175
00:08:44,039 --> 00:08:45,240
OK. How is she?
176
00:08:45,319 --> 00:08:46,799
Yeah, pretty good.
177
00:08:46,880 --> 00:08:48,880
She'd like me back home.
178
00:08:49,319 --> 00:08:50,520
So would I.
179
00:08:50,600 --> 00:08:53,400
Look, you have
to make a decision first.
180
00:08:56,080 --> 00:08:57,280
Let me know when you have.
181
00:08:57,360 --> 00:08:59,360
Mm.
182
00:09:07,360 --> 00:09:09,120
I'm not saying
it's Miss Julia's fault,
183
00:09:09,200 --> 00:09:10,800
but she did put Emily in our group.
184
00:09:10,880 --> 00:09:14,280
Yeah, it seems fair,
when you had an odd number.
185
00:09:14,360 --> 00:09:15,360
I know.
186
00:09:15,440 --> 00:09:19,000
I think Katie wanted to switch
because she said Emily was a liar.
187
00:09:19,080 --> 00:09:21,320
That's when everyone
started fighting.
188
00:09:21,400 --> 00:09:23,400
Hmm.
189
00:09:26,600 --> 00:09:28,600
Mum?
Mm-hm.
190
00:09:30,280 --> 00:09:32,520
What's the decision
Dad was talking about?
191
00:09:35,840 --> 00:09:37,040
I wish I could explain,
192
00:09:37,120 --> 00:09:39,720
but it's just
very, very complicated.
193
00:09:39,800 --> 00:09:42,720
So complicated
that he's got to stay in a hotel?
194
00:09:44,280 --> 00:09:47,720
Gosh, I wish I had
your interrogation skills!
195
00:09:50,760 --> 00:09:52,160
Listen, all you have to know
196
00:09:52,240 --> 00:09:55,120
is that we both love you
very, very much.
197
00:09:55,200 --> 00:09:56,160
How much?
198
00:09:56,240 --> 00:09:57,800
Come on,
tell me, tell me, tell me!
199
00:09:59,480 --> 00:10:01,080
More than fishes love water.
200
00:10:01,160 --> 00:10:02,280
More than trees love air?
201
00:10:02,360 --> 00:10:04,040
We love our gorgeous daughter.
202
00:10:04,120 --> 00:10:05,440
More than bums love underwear?
203
00:10:05,520 --> 00:10:07,680
Yes! Come here.
204
00:10:18,600 --> 00:10:20,520
Eagle crew, this is base.
205
00:10:20,600 --> 00:10:21,560
What's happening?
206
00:10:21,640 --> 00:10:22,680
No visual threat.
207
00:10:22,760 --> 00:10:25,360
Leaving car, walking
to the school gate.
208
00:10:25,440 --> 00:10:27,440
Are you receiving our signal, base?
209
00:10:28,960 --> 00:10:30,960
Affirmative, Eagle. We have vision.
210
00:10:34,800 --> 00:10:37,560
Uh, entering roundabout
from Wright Avenue.
211
00:10:39,600 --> 00:10:42,080
Exiting on Melda Street,
heading southeast.
212
00:10:42,160 --> 00:10:44,080
OK.
213
00:10:44,160 --> 00:10:45,280
See anything?
214
00:10:45,360 --> 00:10:46,960
Still no visible threat.
215
00:10:47,040 --> 00:10:48,480
I don't have eyes.
216
00:10:48,560 --> 00:10:50,560
It doesn't matter, the drone crew
have her in range.
217
00:10:50,640 --> 00:10:53,960
Take Roberts Road
and then Docklands Highway.
218
00:10:54,040 --> 00:10:55,040
Mm-hm.
219
00:10:55,120 --> 00:10:59,400
Target's taken entrance 23B
on-ramp.
220
00:10:59,480 --> 00:11:02,320
Merging with freeway now.
221
00:11:02,400 --> 00:11:03,800
Right. Is anyone following?
222
00:11:03,880 --> 00:11:06,840
Doesn't look like it.
Just normal traffic.
223
00:11:06,920 --> 00:11:09,120
Still heading south
towards the exit ramp.
224
00:11:11,200 --> 00:11:12,480
Will that take her to work?
225
00:11:12,560 --> 00:11:13,600
Ah, yes.
226
00:11:13,680 --> 00:11:16,320
Target is accelerating,
travelling at 85.
227
00:11:19,000 --> 00:11:20,920
Heading straight for the depot.
228
00:11:21,000 --> 00:11:22,320
Cook Street off-ramp?
229
00:11:22,400 --> 00:11:25,840
Looks like it.
Then left onto Todd Road.
230
00:11:25,920 --> 00:11:28,160
Passing our drone
control vehicle now.
231
00:11:39,280 --> 00:11:40,760
No movement?
No.
232
00:11:40,840 --> 00:11:42,320
The routine is when she's
at the depot,
233
00:11:42,400 --> 00:11:43,480
she doesn't leave until night.
234
00:11:43,560 --> 00:11:45,160
So, if your information is correct,
235
00:11:45,240 --> 00:11:48,000
someone's gonna try something,
either tonight or tomorrow morning.
236
00:11:48,080 --> 00:11:50,160
We just don't know who or how?
Yeah.
237
00:11:50,240 --> 00:11:51,680
Apart from that,
we've got everything covered.
238
00:11:51,760 --> 00:11:53,280
OK, anything from court records?
239
00:11:53,360 --> 00:11:55,200
Nothing big.
Two small civil cases.
240
00:11:55,280 --> 00:11:57,640
One about a painting,
the other was over a church.
241
00:11:57,720 --> 00:11:58,720
Church?
242
00:11:58,800 --> 00:12:00,680
Yeah, one of her trucks
crashed into it.
243
00:12:00,760 --> 00:12:02,840
Both settled out of court
well over a year ago.
244
00:12:02,920 --> 00:12:05,320
No reason to think they're part
of the current problem.
245
00:12:05,400 --> 00:12:07,320
That's it?
That's all we found so far.
246
00:12:07,400 --> 00:12:10,120
No phone calls to drug
runners, no secret bank accounts,
247
00:12:10,200 --> 00:12:13,240
no offshore warehousing facilities?
248
00:12:14,480 --> 00:12:16,080
Might still be worth having
a chat, though.
249
00:12:16,160 --> 00:12:17,640
Because, we're, uh...
250
00:12:17,720 --> 00:12:19,840
What are we gonna say?
251
00:12:19,920 --> 00:12:21,560
They're suspects
in a murder investigation?
252
00:12:21,640 --> 00:12:22,800
No, we keep it simple.
253
00:12:22,880 --> 00:12:24,280
Nothing big. We're not homicide.
254
00:12:24,360 --> 00:12:27,720
We're local days, investigating
some anonymous threats.
255
00:12:27,800 --> 00:12:29,280
And we're just eliminating people
256
00:12:29,360 --> 00:12:31,360
Tiffany's had problems
with in the past.
257
00:12:33,400 --> 00:12:34,840
Where was the church?
258
00:12:34,920 --> 00:12:36,080
Here.
259
00:12:36,160 --> 00:12:38,160
It really did crash into it.
260
00:12:38,880 --> 00:12:41,160
The truck came straight off the road
261
00:12:41,240 --> 00:12:42,800
and flattened the church,
262
00:12:42,880 --> 00:12:45,280
the men's,
and the Sunday school.
263
00:12:45,360 --> 00:12:47,360
Lucky it was a Monday.
264
00:12:49,400 --> 00:12:52,640
Unfortunately, the truck
was owned by the driver.
265
00:12:52,720 --> 00:12:54,680
He was just doing a run for them.
266
00:12:54,760 --> 00:12:58,560
So, the Minaris escaped
responsibility themselves.
267
00:12:58,640 --> 00:13:03,280
Refused to give us
one-third towards rebuilding.
268
00:13:04,920 --> 00:13:07,560
And the driver had no assets at all.
269
00:13:07,640 --> 00:13:09,920
That must've been so frustrating.
270
00:13:11,280 --> 00:13:14,080
We've had to try
some very creative ways
271
00:13:14,160 --> 00:13:15,360
to raise the money.
272
00:13:15,440 --> 00:13:16,880
It'll take more
than a few cake stores.
273
00:13:16,960 --> 00:13:18,960
Indeed.
274
00:13:19,520 --> 00:13:21,560
But I must confess,
275
00:13:21,640 --> 00:13:25,080
Tiffany Minari was a particularly
heartless woman
276
00:13:25,160 --> 00:13:27,560
without a shred of sympathy.
277
00:13:27,640 --> 00:13:29,640
This is all I have now.
278
00:13:30,200 --> 00:13:32,680
My congregation halved overnight.
279
00:13:32,760 --> 00:13:34,920
And you lost contact with Tiffany?
280
00:13:35,000 --> 00:13:36,560
Months ago.
281
00:13:36,640 --> 00:13:40,000
Out of sight, out of mind,
as far as I'm concerned.
282
00:13:42,000 --> 00:13:44,480
Well, I can't forget her.
283
00:13:44,560 --> 00:13:46,080
I'll never forget her.
284
00:13:46,160 --> 00:13:48,360
I nearly put prawns
in her hubcaps at one point.
285
00:13:48,440 --> 00:13:51,880
But, then, well, you know,
life's too short.
286
00:13:51,960 --> 00:13:53,840
I'm not gonna get tangled up
with her again.
287
00:13:53,920 --> 00:13:55,000
Trust me.
Mm.
288
00:13:55,080 --> 00:13:57,360
So, you're not happy
with the settlement?
289
00:13:57,440 --> 00:14:02,120
Look, I just hope
for a bit of fairness.
290
00:14:02,200 --> 00:14:03,800
I run aged care homes.
291
00:14:03,880 --> 00:14:07,440
I'm all about empathy,
respect, human dignity.
292
00:14:07,520 --> 00:14:11,480
I guess I thought
that was common to everyone.
293
00:14:14,520 --> 00:14:19,280
Anyway, I was bringing over
a container of stuff from Adelaide,
294
00:14:19,360 --> 00:14:20,880
and at the end of the day,
295
00:14:20,960 --> 00:14:23,160
I bubble-wrapped
the Brett Whiteley painting,
296
00:14:23,240 --> 00:14:25,280
and I put it in at the back.
297
00:14:25,360 --> 00:14:28,040
Would have been worth
100 grand or so.
298
00:14:28,120 --> 00:14:31,880
But when everything got
unpacked over here, it had gone.
299
00:14:31,960 --> 00:14:33,080
I hit the roof.
300
00:14:33,160 --> 00:14:36,120
But Tiffany was like tough titties.
301
00:14:36,200 --> 00:14:37,960
It's not on the manifesto.
It's not our fault.
302
00:14:38,040 --> 00:14:40,600
And I thought, "Fuck you."
303
00:14:40,680 --> 00:14:42,320
No-one talks to Tony Wheeler
like that.
304
00:14:42,400 --> 00:14:46,080
I was ready to drag her
through every court in the land.
305
00:14:46,160 --> 00:14:48,080
And then they started
blaming the driver,
306
00:14:48,160 --> 00:14:49,320
saying it must have been him.
307
00:14:49,400 --> 00:14:51,800
So, I went for him too.
308
00:14:51,880 --> 00:14:53,480
And, boy...
309
00:14:53,560 --> 00:14:56,280
..was that a mistake.
310
00:14:56,360 --> 00:14:57,880
It was scary.
311
00:14:57,960 --> 00:15:00,120
This is the driver for the Minaris?
312
00:15:00,200 --> 00:15:01,160
Yeah.
313
00:15:01,240 --> 00:15:03,240
He was the bloke who advised
me to settle
314
00:15:03,320 --> 00:15:07,480
and made it very clear
the alternative wasn't court.
315
00:15:07,560 --> 00:15:09,760
He hated Tiffany for dragging
him into it, too.
316
00:15:09,840 --> 00:15:13,680
Turned out he was mainly
their go-to problem solver.
317
00:15:13,760 --> 00:15:17,000
He also did some driving
for them in his spare time.
318
00:15:17,080 --> 00:15:18,080
And did he have a name?
319
00:15:18,160 --> 00:15:20,120
Yeah.
320
00:15:20,200 --> 00:15:21,960
I was wondering if you'd ask.
321
00:15:22,040 --> 00:15:24,600
Last week, his face was everywhere.
322
00:15:24,680 --> 00:15:26,240
What do you mean?
323
00:15:26,320 --> 00:15:28,320
That cop who got blown up...
324
00:15:29,880 --> 00:15:31,880
Gavin Butterfield.
325
00:15:33,640 --> 00:15:34,720
He was the driver.
326
00:15:44,079 --> 00:15:45,880
Gavin with the Minaris?
327
00:15:46,960 --> 00:15:48,560
How does that make sense?
I don't know.
328
00:15:48,640 --> 00:15:50,920
I mean, he couldn't have
just made it up.
329
00:15:51,000 --> 00:15:54,640
And no-one outside of us even knew
that Gavin had any involvement
330
00:15:54,720 --> 00:15:57,560
with Sonia or the mix-up
with Tiffany at all, so...
331
00:15:57,640 --> 00:15:59,359
Yeah, I don't know what to make
of any of this.
332
00:15:59,440 --> 00:16:01,200
But Gavin couldn't have
wanted Tiffany killed
333
00:16:01,280 --> 00:16:03,000
because he's dead
and the hit's still on.
334
00:16:03,079 --> 00:16:05,359
Unless he's part of a group, maybe.
335
00:16:05,440 --> 00:16:07,319
Could be a group
of his mates in Tech Ops.
336
00:16:07,400 --> 00:16:08,520
But, this is crazy, you know?
We just...
337
00:16:08,599 --> 00:16:10,560
We have to keep an open mind.
338
00:16:10,640 --> 00:16:14,880
So, whatever is going on,
we know that the actual shooter,
339
00:16:14,960 --> 00:16:16,200
who mixed up Sonia for Tiffany,
340
00:16:16,280 --> 00:16:17,838
clearly didn't know
either of them, right?
341
00:16:17,920 --> 00:16:19,838
No-one in Tech Ops shoots
that badly anyway.
342
00:16:19,920 --> 00:16:21,920
It wasn't one of them.
Uh, shh.
343
00:16:23,838 --> 00:16:26,560
Hey, why don't you guys just
go up and I'll meet you in five?
344
00:16:29,400 --> 00:16:31,400
Hello.
345
00:16:32,640 --> 00:16:34,040
Didn't mean to break up the party.
346
00:16:34,119 --> 00:16:35,760
No, you didn't. It's all good.
347
00:16:35,838 --> 00:16:36,838
Hey, you got a sec?
348
00:16:36,920 --> 00:16:38,319
I kind of don't...
Tonight maybe?
349
00:16:38,400 --> 00:16:39,838
Just away from here.
350
00:16:39,920 --> 00:16:42,640
You know that, um, the place
we met before?
351
00:16:42,720 --> 00:16:45,119
Yeah, I'll try.
OK, cool.
352
00:16:45,200 --> 00:16:47,200
Hey, Holz, Holz.
353
00:16:49,000 --> 00:16:51,920
Sometimes you just have
to embrace your mistakes.
354
00:16:53,720 --> 00:16:55,000
Yeah.
355
00:16:55,079 --> 00:16:57,079
Yeah.
356
00:17:02,560 --> 00:17:04,560
Does anyone have any ideas?
357
00:17:06,240 --> 00:17:08,200
Why don't we just ask Tiffany
about Gavin?
358
00:17:08,280 --> 00:17:10,320
Why would she start cooperating now?
359
00:17:10,400 --> 00:17:12,080
My god, this is maddening.
360
00:17:12,160 --> 00:17:14,960
What about that Tech Ops guy,
Gavin's mate?
361
00:17:15,040 --> 00:17:16,640
Elijah.
Yeah. Would he talk?
362
00:17:16,720 --> 00:17:18,360
Eli wasn't a Gavin fan.
363
00:17:18,440 --> 00:17:20,040
Eli?
364
00:17:20,120 --> 00:17:22,080
We clicked.
He wasn't a fan?
365
00:17:22,160 --> 00:17:23,440
No, I know.
It surprised me too.
366
00:17:23,520 --> 00:17:26,080
But Dylan sent us out to pick up
a wreath to put on Gavin's coffee.
367
00:17:26,160 --> 00:17:27,240
We got talking.
368
00:17:27,320 --> 00:17:29,280
Turns out he never liked
what Gavin got up to,
369
00:17:29,360 --> 00:17:30,680
but Gavin had helped his career,
370
00:17:30,760 --> 00:17:32,800
so, he didn't wanna
dob on him either.
371
00:17:32,880 --> 00:17:35,160
But he wanted to find the biggest
wreath we could find, though, so...
372
00:17:35,240 --> 00:17:39,760
Yeah, it was like a weird mixture
of grief and guilt going on, Holly.
373
00:17:41,840 --> 00:17:42,960
A wreath?
374
00:17:43,040 --> 00:17:47,440
It's a way of using flowers
to express sympathy and condolences.
375
00:17:47,520 --> 00:17:49,520
Gabe.
376
00:17:50,680 --> 00:17:53,800
So, when I spoke to Mike before
Sonia's memorial,
377
00:17:53,880 --> 00:17:56,120
he said a few of the wreaths had
been delivered early, you know,
378
00:17:56,200 --> 00:17:57,600
before he'd arrived.
379
00:17:57,680 --> 00:17:59,160
And he made an assumption
380
00:17:59,240 --> 00:18:02,520
that they'd been ordered
by Sonia's friends in the UK.
381
00:18:02,600 --> 00:18:04,600
But what if they weren't?
382
00:18:05,320 --> 00:18:06,800
So, you're an amateur.
383
00:18:06,880 --> 00:18:10,680
You kill for the first time,
but you murder the wrong woman.
384
00:18:10,760 --> 00:18:12,840
How are you feeling?
385
00:18:12,920 --> 00:18:15,640
Wouldn't you wanna do
something maybe?
386
00:18:15,720 --> 00:18:17,720
Where were the flowers?
387
00:18:18,520 --> 00:18:20,520
Over here.
OK.
388
00:18:24,200 --> 00:18:26,000
Yeah, there's no cameras here.
389
00:18:26,080 --> 00:18:28,440
OK. So, where would they park?
390
00:18:28,520 --> 00:18:30,960
I mean, probably up there, right?
391
00:18:31,040 --> 00:18:33,160
Walk down through the nearest gate.
392
00:18:33,240 --> 00:18:34,800
Yeah.
393
00:18:43,040 --> 00:18:45,040
There it is.
394
00:18:45,520 --> 00:18:47,160
Rewinding.
395
00:18:47,240 --> 00:18:49,000
Still rewinding.
396
00:18:49,080 --> 00:18:52,320
We're now 40 minutes
before Mike got there.
397
00:18:52,400 --> 00:18:54,840
45...50...
398
00:18:54,920 --> 00:18:56,920
Whoa, whoa, whoa, hang on.
399
00:19:00,040 --> 00:19:02,040
Blooms of Beauty.
400
00:19:04,560 --> 00:19:05,840
They're a florist.
401
00:19:05,920 --> 00:19:08,280
We could check who ordered each...
Nope, keep going.
402
00:19:08,360 --> 00:19:10,600
Yeah. An hour.
403
00:19:10,680 --> 00:19:12,160
90.
404
00:19:12,240 --> 00:19:15,200
OK, coming up on two hours now.
405
00:19:15,280 --> 00:19:17,440
2:15.
406
00:19:17,520 --> 00:19:19,520
There.
407
00:19:22,760 --> 00:19:23,920
Well, who is that?
408
00:19:24,000 --> 00:19:26,000
That's a very good question.
409
00:19:28,280 --> 00:19:30,360
EA 059.
410
00:19:30,440 --> 00:19:32,600
Does he look familiar to anyone?
411
00:19:32,680 --> 00:19:34,640
New to me.
412
00:19:34,720 --> 00:19:38,840
EA 059 is registered
to Mr Allan Paul Carter.
413
00:19:38,920 --> 00:19:40,200
Tell me he's not a florist.
414
00:19:40,280 --> 00:19:42,360
Could he be one
of the chefs at the restaurant?
415
00:19:42,440 --> 00:19:45,400
Yeah, but even so, if you
worked with Sonia,
416
00:19:45,480 --> 00:19:46,800
wouldn't you just go
to the memorial?
417
00:19:46,880 --> 00:19:50,120
You're not gonna drop off flowers
two hours early and scurry off.
418
00:19:50,200 --> 00:19:51,280
Building contractor.
419
00:19:51,360 --> 00:19:52,880
Like what? A chippy?
420
00:19:52,960 --> 00:19:54,760
Pretty much,
judging by what he posts.
421
00:19:54,840 --> 00:19:56,240
Anything to do with Sonia at all?
422
00:19:56,320 --> 00:19:57,320
Neighbour?
423
00:19:57,400 --> 00:19:58,720
Lives about 5km away.
424
00:19:58,800 --> 00:20:01,720
OK, let's not get too excited.
425
00:20:01,800 --> 00:20:03,760
I mean, he still could be anybody.
426
00:20:03,840 --> 00:20:07,960
But...can you see what you can find
in bank statements, credit cards,
427
00:20:08,040 --> 00:20:09,880
and phone records?
428
00:20:09,960 --> 00:20:12,400
And, Gabe, can you send me
a screenshot?
429
00:20:12,480 --> 00:20:13,600
Jarred, let's go and make sure
430
00:20:13,680 --> 00:20:15,680
he's not some distant relative
or something.
431
00:20:38,880 --> 00:20:41,440
Oh...you.
432
00:20:41,520 --> 00:20:42,680
Dallas.
433
00:20:42,760 --> 00:20:44,120
Hi.
434
00:20:44,200 --> 00:20:46,200
Is Mike home?
435
00:20:46,760 --> 00:20:48,840
Mike, it's them again!
436
00:20:50,080 --> 00:20:52,040
His name's Allan Carter.
437
00:20:52,120 --> 00:20:53,640
Uh, never seen him before.
438
00:20:53,720 --> 00:20:55,440
A dad from Connor's school, maybe?
439
00:20:55,520 --> 00:20:57,760
I don't think so. I know them all.
440
00:20:57,840 --> 00:21:01,320
What about Sonia's work
or just a book club? Anything?
441
00:21:01,400 --> 00:21:02,360
No.
442
00:21:02,440 --> 00:21:04,920
OK, so it's just a man of mystery.
443
00:21:05,000 --> 00:21:08,840
Alright.
Um...so how are things with you?
444
00:21:08,920 --> 00:21:10,880
Come on, cut the shit!
Like you care.
445
00:21:10,960 --> 00:21:11,920
Mike, let's go inside.
446
00:21:12,000 --> 00:21:16,920
You know, half of Melbourne
still think I'm a murderer.
447
00:21:17,000 --> 00:21:18,760
You don't know what that's like.
448
00:21:18,840 --> 00:21:23,400
Oh, and I got another legal fight
coming up just to see my kid.
449
00:21:23,480 --> 00:21:25,760
So, you wanna know
how things are with me?
450
00:21:25,840 --> 00:21:27,840
That's what you wanna know?
451
00:21:28,240 --> 00:21:29,840
I'm wonderful, Holly.
452
00:21:29,920 --> 00:21:31,920
Can't you see?
453
00:21:32,760 --> 00:21:34,760
Mike.
454
00:21:36,240 --> 00:21:37,840
Look, for what it's worth,
455
00:21:37,920 --> 00:21:40,360
I mean, we now know
that you're completely innocent.
456
00:21:40,440 --> 00:21:43,680
You people, why are you so sure now?
457
00:21:45,600 --> 00:21:47,680
Because Sonia was not the target.
458
00:21:48,760 --> 00:21:50,720
What?
459
00:21:50,800 --> 00:21:52,800
What are you saying?
460
00:21:53,320 --> 00:21:55,560
They got the wrong person, Mike.
461
00:21:57,640 --> 00:21:59,360
She wasn't meant
to be killed at all.
462
00:21:59,440 --> 00:22:02,560
It was just human error.
463
00:22:06,920 --> 00:22:09,880
Says you, of all people.
464
00:22:28,080 --> 00:22:29,040
Yeah, we're here.
465
00:22:29,120 --> 00:22:30,080
Two months ago,
466
00:22:30,160 --> 00:22:31,920
Allan Carter was defaulting
on his mortgage
467
00:22:32,000 --> 00:22:33,320
and his credit card was maxed out
468
00:22:33,400 --> 00:22:34,920
'cause he transferred
tens of thousands
469
00:22:35,000 --> 00:22:36,440
into online betting accounts.
470
00:22:36,520 --> 00:22:40,080
Then all of a sudden, he gets
$50,000 from somewhere
471
00:22:40,160 --> 00:22:41,240
and clears the slate.
472
00:22:41,320 --> 00:22:42,600
50,000?
473
00:22:42,680 --> 00:22:43,880
From somewhere.
474
00:22:43,960 --> 00:22:45,000
Cash?
475
00:22:45,080 --> 00:22:47,080
That's what
it looks like.
476
00:22:47,880 --> 00:22:50,000
"Oh, I'll wipe your debt
if you do something for me."
477
00:22:50,080 --> 00:22:52,080
That's so organised crime.
478
00:22:52,160 --> 00:22:54,720
And get this,
two days before Sonia was killed,
479
00:22:54,800 --> 00:22:56,520
he bought a safe.
480
00:22:56,600 --> 00:22:57,760
For a gun.
481
00:22:57,840 --> 00:22:59,960
That's my guess.
482
00:23:00,040 --> 00:23:02,000
God, he is the shooter.
483
00:23:05,080 --> 00:23:06,520
You want me
to make an urgent submission
484
00:23:06,600 --> 00:23:09,000
for a warrant to
enter Allan Carter's property...
485
00:23:09,080 --> 00:23:10,040
Mm-hm.
486
00:23:10,120 --> 00:23:11,680
..when the only evidence
of criminal behaviour
487
00:23:11,760 --> 00:23:14,080
is buying a safe
and a bunch of flowers.
488
00:23:14,160 --> 00:23:15,760
Well, someone cleared his debts
489
00:23:15,840 --> 00:23:17,920
and he took that bunch
of flowers to the funeral of
490
00:23:18,000 --> 00:23:19,560
a woman that he has never met.
491
00:23:19,640 --> 00:23:21,200
Mm.
And I know this is my job.
492
00:23:21,280 --> 00:23:23,400
I should be making the submission.
No, no, no, it's OK.
493
00:23:23,480 --> 00:23:26,280
No, you know what, don't worry.
494
00:23:26,360 --> 00:23:27,480
Sorry.
495
00:23:27,560 --> 00:23:28,560
I'll work something out.
496
00:23:28,640 --> 00:23:30,240
Holly, it's OK.
497
00:23:30,320 --> 00:23:31,560
Don't apologise.
498
00:23:31,640 --> 00:23:34,560
And if you're gonna be here most
of the night on this operation,
499
00:23:34,640 --> 00:23:36,640
I think it's good you spend
a few hours at home.
500
00:23:38,240 --> 00:23:39,200
OK.
501
00:23:39,280 --> 00:23:40,840
So, just so I'm clear
on the argument.
502
00:23:40,920 --> 00:23:42,120
Yup.
503
00:23:42,200 --> 00:23:44,560
If we want Allan Carter to roll
on the guy that cleared his debt,
504
00:23:44,640 --> 00:23:47,240
we need to charge him
with attempted murder, right?
505
00:23:47,320 --> 00:23:48,280
That's right.
506
00:23:48,360 --> 00:23:50,360
And he's got to be facing
at least 20 years.
507
00:23:50,440 --> 00:23:52,360
Something that'll make
him want to cut a deal.
508
00:23:52,440 --> 00:23:54,720
So, we have to catch him
in the act of attempting a murder.
509
00:23:54,800 --> 00:23:59,120
But I can't risk that
unless we disable the gun.
510
00:23:59,200 --> 00:24:02,120
OK, well, brightens up the evening.
511
00:24:02,200 --> 00:24:04,560
You take a break, I'll fight
the Supreme Court.
512
00:24:04,640 --> 00:24:06,640
Thank you.
It's OK.
513
00:24:08,560 --> 00:24:10,400
Hey. Tiffany's home.
514
00:24:10,480 --> 00:24:11,680
Allan Carter?
515
00:24:11,760 --> 00:24:12,960
Also home.
516
00:24:13,040 --> 00:24:15,240
It is all quiet on
the western front...
517
00:24:15,320 --> 00:24:17,320
until morning, probably.
518
00:24:18,960 --> 00:24:20,960
Is there something
different about you?
519
00:24:22,280 --> 00:24:23,480
Just got back from the doctor's.
520
00:24:23,560 --> 00:24:25,760
Ah! No more booty.
521
00:24:25,840 --> 00:24:27,120
Happy days.
522
00:24:27,200 --> 00:24:28,720
Yeah.
523
00:24:28,800 --> 00:24:30,000
And it's definitely this model?
524
00:24:30,080 --> 00:24:31,600
Yup.
525
00:24:31,680 --> 00:24:32,720
We've got the receipt.
526
00:24:32,800 --> 00:24:33,960
OK.
527
00:24:34,040 --> 00:24:35,480
Let me, um...
528
00:24:35,560 --> 00:24:37,560
OK, so you wanna learn
529
00:24:37,640 --> 00:24:40,120
how to open this
without changing the combination?
530
00:24:40,200 --> 00:24:41,360
Mm-hm.
531
00:24:41,440 --> 00:24:47,120
And when it's open,
you want to disable one of these
532
00:24:47,200 --> 00:24:51,400
so that it looks exactly the same
but can't actually fire.
533
00:24:51,480 --> 00:24:53,480
You've got it.
534
00:24:53,800 --> 00:24:57,040
You can't just swap out
the ammo for like a blank magazine?
535
00:24:57,120 --> 00:24:58,080
It's too risky.
536
00:24:58,160 --> 00:24:59,840
He might keep the magazine separate.
Who knows?
537
00:24:59,920 --> 00:25:02,120
No, it has to
be completely inoperable.
538
00:25:02,200 --> 00:25:04,280
Doesn't matter what the ammo is.
Doesn't matter anything.
539
00:25:04,360 --> 00:25:06,360
It has to look perfect, cannot fire.
540
00:25:06,440 --> 00:25:08,840
OK.
Is it doable?
541
00:25:08,920 --> 00:25:09,880
Oh, well, yeah.
542
00:25:09,960 --> 00:25:14,040
Well, I mean, this fella you can
do in two minutes or 20 minutes,
543
00:25:14,120 --> 00:25:16,440
depending on how good
a job you wanna do.
544
00:25:16,520 --> 00:25:18,400
But this beast, this...
545
00:25:18,480 --> 00:25:21,480
This will take
a bit of practice.
546
00:25:21,560 --> 00:25:22,880
When is the job?
547
00:25:22,960 --> 00:25:24,360
Tonight.
548
00:25:24,440 --> 00:25:27,560
Tonight?
Late though, 1:00am, maybe 2:00.
549
00:25:27,640 --> 00:25:29,680
OK. Ah, for fuck's sake...
Can I leave it with you?
550
00:25:29,760 --> 00:25:31,120
I'll be back around 10:00.
551
00:25:31,200 --> 00:25:32,400
Have we got the warrant?
552
00:25:32,480 --> 00:25:33,520
It will happen.
553
00:25:33,600 --> 00:25:34,760
Hol?
Yup.
554
00:25:34,840 --> 00:25:35,920
Is he a good listener?
555
00:25:36,000 --> 00:25:38,720
Seriously, 'cause I literally only
have time to go over this once.
556
00:25:38,800 --> 00:25:40,520
Jarred, are you a good listener?
557
00:25:40,600 --> 00:25:43,040
I'll be fine.
I'm a great listener.
558
00:25:43,120 --> 00:25:44,760
Man's gotta do what
a man's gotta do.
559
00:25:44,840 --> 00:25:45,880
Oh, wow.
560
00:25:45,960 --> 00:25:47,960
I know, sorry.
561
00:25:48,520 --> 00:25:50,400
And a woman's gotta do
what he can't.
562
00:25:50,480 --> 00:25:52,480
So...
OK. Come here.
563
00:25:52,560 --> 00:25:54,720
Shut up.
564
00:25:54,800 --> 00:25:55,960
Just watch.
565
00:25:56,040 --> 00:25:57,960
Don't move.
566
00:26:01,040 --> 00:26:03,160
So, Bear is gonna come over later,
567
00:26:03,240 --> 00:26:05,240
but I won't go until he gets here.
568
00:26:09,080 --> 00:26:10,960
Have you spoken to Dad?
569
00:26:11,040 --> 00:26:12,880
Yeah.
570
00:26:12,960 --> 00:26:14,720
Yeah?
571
00:26:14,800 --> 00:26:15,920
How is he?
572
00:26:16,000 --> 00:26:18,000
The same.
573
00:26:18,400 --> 00:26:20,960
He says he's missing us,
which he always does.
574
00:26:21,040 --> 00:26:22,680
But I don't know if he does or not.
575
00:26:22,760 --> 00:26:25,040
I said if he was,
just come back home.
576
00:26:25,120 --> 00:26:26,640
He said he's still waiting for you.
577
00:26:26,720 --> 00:26:28,600
Didn't make a lot of sense, really.
578
00:26:28,680 --> 00:26:30,680
Mm-hm.
579
00:26:31,200 --> 00:26:32,280
Do you know who did it yet?
580
00:26:32,360 --> 00:26:34,360
Oh, we're getting close.
581
00:26:34,720 --> 00:26:36,800
But it wasn't the husband, was it?
582
00:26:36,880 --> 00:26:38,360
No.
583
00:26:38,440 --> 00:26:41,200
He has been eliminated.
584
00:26:42,400 --> 00:26:44,880
Bear still thought he must've
been involved somehow.
585
00:26:44,960 --> 00:26:46,960
Until he heard she was pregnant.
586
00:26:47,040 --> 00:26:49,040
Then he wasn't so sure.
587
00:26:49,440 --> 00:26:53,720
No, it's 100% definitely
not the husband.
588
00:26:57,280 --> 00:26:59,280
What happened to the baby?
589
00:27:00,000 --> 00:27:01,720
It died when Sonia died.
590
00:27:01,800 --> 00:27:03,760
Couldn't it be saved somehow?
591
00:27:03,840 --> 00:27:06,200
It was just way
too small, unfortunately.
592
00:27:09,760 --> 00:27:11,760
I wonder if it felt anything.
593
00:27:12,760 --> 00:27:15,480
Can you tell when they stop
feeling something?
594
00:27:26,280 --> 00:27:27,880
Normally, I'd keep my mouth shut.
595
00:27:27,960 --> 00:27:30,640
Yeah, I know.
But this is really shaken Alice.
596
00:27:30,720 --> 00:27:31,720
I know it has.
597
00:27:31,800 --> 00:27:33,520
I mean, really shaken her.
598
00:27:40,560 --> 00:27:42,680
Holly's pregnant, isn't she?
599
00:27:42,760 --> 00:27:44,840
Top of the class, Bear.
600
00:27:44,920 --> 00:27:46,920
Yeah, I thought so.
601
00:27:47,960 --> 00:27:53,280
Look, you're hardly the first couple
to argue about having another kid.
602
00:27:53,360 --> 00:27:56,480
My advice, don't run.
603
00:27:57,520 --> 00:27:59,520
Talk.
604
00:28:03,120 --> 00:28:05,000
What?
605
00:28:12,920 --> 00:28:15,040
You can't just take
a pipi off the beach, Mum.
606
00:28:15,120 --> 00:28:17,120
They're alive.
607
00:28:17,520 --> 00:28:18,600
What?
608
00:28:18,680 --> 00:28:20,760
You'd get up to six months
in jail for this.
609
00:28:20,840 --> 00:28:22,760
Shells are OK, not the pipis.
610
00:28:22,840 --> 00:28:25,080
What if I said it
was just an honest mistake?
611
00:28:25,160 --> 00:28:27,160
Well, what if a murderer
said that to you?
612
00:28:28,680 --> 00:28:32,360
I think, um, killing a person
is a bit more serious.
613
00:28:32,440 --> 00:28:34,440
Tell it to a pipi.
614
00:28:40,800 --> 00:28:42,000
OK, hold that thought.
615
00:28:42,080 --> 00:28:43,560
I'm not going anywhere.
616
00:28:43,640 --> 00:28:45,640
I'm just making a phone call.
617
00:28:52,680 --> 00:28:54,520
Hey, what's up?
618
00:28:54,600 --> 00:28:59,160
Uh, so, look,
Bear was giving me advice.
619
00:29:00,560 --> 00:29:02,880
So, I told him the truth.
620
00:29:02,960 --> 00:29:04,960
Oh, OK.
621
00:29:05,680 --> 00:29:06,840
Great. Thanks.
622
00:29:06,920 --> 00:29:08,920
Yeah.
623
00:29:09,560 --> 00:29:10,840
Um, how are you?
624
00:29:10,920 --> 00:29:12,920
I'm OK.
625
00:29:13,240 --> 00:29:14,240
You?
626
00:29:14,320 --> 00:29:16,320
Yeah, alright.
627
00:29:17,720 --> 00:29:22,040
Listen, my behaviour lately,
I know I've been a tad abrupt.
628
00:29:22,120 --> 00:29:23,720
Oh, a tad?
629
00:29:23,800 --> 00:29:25,360
Well, let's call it a smidge.
630
00:29:25,440 --> 00:29:27,440
Yeah? A smidge or a tad?
631
00:29:28,160 --> 00:29:30,280
Well, a smidge
is pretty much a fraction of a tad.
632
00:29:30,360 --> 00:29:32,560
So, I mean, I could be wrong.
633
00:29:32,640 --> 00:29:34,640
Well, when are you ever wrong?
634
00:29:36,480 --> 00:29:41,720
Look, um, you're the one
stringing this along, alright?
635
00:29:42,760 --> 00:29:44,760
There's no pressure from me, but...
636
00:29:46,480 --> 00:29:48,320
why don't you decide
what it is you wanna do,
637
00:29:48,400 --> 00:29:50,400
and we can take it from there.
638
00:29:55,120 --> 00:29:57,160
I'm going through
with the pregnancy, Luke.
639
00:29:58,320 --> 00:30:00,840
So, we have to sort something out.
640
00:30:00,920 --> 00:30:02,320
Please.
641
00:30:02,400 --> 00:30:03,840
You and me.
642
00:30:03,920 --> 00:30:05,320
I still want you and me.
643
00:30:05,400 --> 00:30:07,440
And I know we can do this.
644
00:30:07,520 --> 00:30:09,160
I'm sure we can do this.
645
00:30:09,240 --> 00:30:11,120
How?
646
00:30:11,200 --> 00:30:12,880
Hmm?
647
00:30:12,960 --> 00:30:14,000
How's that gonna work?
648
00:30:14,080 --> 00:30:16,040
I...
649
00:30:16,120 --> 00:30:17,320
I'm not stamping my foot.
650
00:30:17,400 --> 00:30:19,360
I'm not trying to talk you
out of it.
651
00:30:19,440 --> 00:30:21,480
But I just can't see it happening.
652
00:30:21,560 --> 00:30:23,160
Alright? I just...
653
00:30:23,240 --> 00:30:26,360
I can't wrap my head around it.
654
00:30:39,520 --> 00:30:42,080
So, you and Dylan, eh?
655
00:30:43,880 --> 00:30:45,880
Well, let's hope he hasn't told
anyone else about it.
656
00:30:45,960 --> 00:30:47,240
Dad, please!
657
00:30:47,320 --> 00:30:49,240
Well, has he?
Because that'd be terrible.
658
00:30:49,320 --> 00:30:51,240
No!
659
00:30:51,320 --> 00:30:52,840
Just get an abort...
660
00:30:52,920 --> 00:30:54,920
An abortion.
661
00:30:55,680 --> 00:30:58,440
Get Luke back and figure out
about it.
662
00:30:58,520 --> 00:30:59,840
That's the best you can do.
663
00:30:59,920 --> 00:31:01,560
Is it?
664
00:31:01,640 --> 00:31:03,560
I mean, it might have been
in your day, but now...
665
00:31:03,640 --> 00:31:05,400
I'm just thinkin' of you, darlin'.
666
00:31:05,480 --> 00:31:07,480
Are you?
667
00:31:08,840 --> 00:31:12,280
Sometimes the answer
is crystal clear.
668
00:31:13,800 --> 00:31:15,800
No matter what day it is.
669
00:31:18,040 --> 00:31:20,440
Bear, you're playing Scrabble?
670
00:31:20,520 --> 00:31:21,960
I'm coming, shortcake.
671
00:31:40,480 --> 00:31:42,560
Wow, you're gonna keep the baby.
672
00:31:44,120 --> 00:31:47,080
I'm thrilled. I... I'm so thrilled.
673
00:31:48,239 --> 00:31:51,600
I...You don't know yet, do
you, boy or girl?
674
00:31:51,679 --> 00:31:53,679
Um, no.
No, no, no, no.
675
00:31:54,719 --> 00:31:56,360
But, this was your decision, right?
676
00:31:56,440 --> 00:31:59,159
'Cause, the last thing I wanted you
feeling was any pressure.
677
00:32:00,840 --> 00:32:01,960
Pressure?
678
00:32:02,040 --> 00:32:04,800
Um... No. No pressure.
679
00:32:04,880 --> 00:32:05,840
No pressure whatsoever,
680
00:32:05,920 --> 00:32:08,760
I mean, today, today has been
remarkably pressureless.
681
00:32:08,840 --> 00:32:10,840
No pressure whatsoever.
682
00:32:11,639 --> 00:32:13,639
Yeah.
683
00:32:16,199 --> 00:32:18,639
I think you better have that.
684
00:32:18,719 --> 00:32:21,960
Oh, yeah, sorry, I wasn't thinking.
685
00:32:22,040 --> 00:32:23,960
Order your fave. Force of habit.
686
00:32:24,040 --> 00:32:25,960
I'll drink it.
687
00:32:28,880 --> 00:32:29,880
Can we pick this up later?
688
00:32:29,960 --> 00:32:33,400
I just have, um...
There's so much to do tonight.
689
00:32:33,480 --> 00:32:35,480
Yeah, no, that's all good.
690
00:32:39,000 --> 00:32:41,000
You're beautiful.
691
00:32:42,239 --> 00:32:44,239
You know that.
692
00:33:01,080 --> 00:33:04,120
Hey.
Hmm, hi.
693
00:33:04,199 --> 00:33:06,639
Holly, check in base.
694
00:33:06,719 --> 00:33:08,520
We were hoping
he'd go out for a drink
695
00:33:08,600 --> 00:33:09,760
and leave the place empty.
696
00:33:09,840 --> 00:33:11,920
But, it looks like, we'll have to do
a heartbreaking
697
00:33:12,000 --> 00:33:14,000
when he finally crashes.
698
00:33:17,000 --> 00:33:18,239
You look stressed.
699
00:33:18,320 --> 00:33:20,040
Ah, just a little bit.
700
00:33:20,120 --> 00:33:22,760
Can relax, Holly.
It's a good plan.
701
00:33:22,840 --> 00:33:23,840
Allan's got to be the shooter
702
00:33:23,920 --> 00:33:25,639
and Jarred will make sure
the gun can't go off.
703
00:33:25,719 --> 00:33:27,800
And, in the morning,
we'll catch him cold.
704
00:33:27,880 --> 00:33:30,159
He'll spill his guts on everyone.
705
00:33:30,239 --> 00:33:31,400
Commissioner will step down
706
00:33:31,480 --> 00:33:33,159
and you'll take over.
707
00:33:33,239 --> 00:33:34,280
Next stop, Premier.
708
00:33:34,360 --> 00:33:35,480
What could possibly go wrong?
709
00:33:43,000 --> 00:33:45,480
So, here's a question.
710
00:33:45,560 --> 00:33:50,040
Um, you've drunk
Sauv Blanc all your life,
711
00:33:50,120 --> 00:33:53,560
and an old mate buys you
a glass of Pinot.
712
00:33:53,639 --> 00:33:54,719
He's thinking about another woman.
713
00:33:54,800 --> 00:33:56,800
That's my first reaction.
714
00:33:56,880 --> 00:33:58,040
Was it your husband?
715
00:33:58,120 --> 00:34:00,120
No, just a friend.
716
00:34:02,040 --> 00:34:04,480
Ironically, I do think
that the woman on his mind
717
00:34:04,560 --> 00:34:06,560
was his wife.
718
00:34:08,120 --> 00:34:09,800
Guess that's sort of sweet.
719
00:34:09,880 --> 00:34:11,880
Mm.
720
00:34:18,440 --> 00:34:20,400
Hope you got some chill time.
721
00:34:20,480 --> 00:34:21,600
Yeah.
722
00:34:21,680 --> 00:34:23,000
I mean, I got to hang out
with Alice.
723
00:34:23,080 --> 00:34:24,200
That's the best bit.
724
00:34:24,280 --> 00:34:25,280
Mm.
725
00:34:25,360 --> 00:34:28,120
Although, she nearly arrested me
for taking a pipi off the beach.
726
00:34:28,200 --> 00:34:31,640
Do you know what the maximum penalty
for taking a pipi off the beach is?
727
00:34:31,720 --> 00:34:33,520
No, but I'm so glad you made bail.
728
00:34:33,600 --> 00:34:35,920
She was very lenient, actually.
729
00:34:36,000 --> 00:34:37,920
I mean, she let me off
with a warning.
730
00:34:38,000 --> 00:34:40,480
Lucky you.
731
00:34:46,560 --> 00:34:48,560
Lucky me.
732
00:35:21,400 --> 00:35:23,400
I often wonder
what it was like for Sonia.
733
00:35:24,880 --> 00:35:26,440
You come home,
734
00:35:26,520 --> 00:35:30,680
same as always and out of the blue
someone's trying to kill you,
735
00:35:30,760 --> 00:35:32,760
no reason.
736
00:35:36,640 --> 00:35:38,640
You have no idea...
737
00:35:39,080 --> 00:35:41,080
what's happening.
738
00:35:41,920 --> 00:35:43,920
It's terrible.
739
00:35:44,960 --> 00:35:49,360
I don't know how you'd feel
when you know it's all about to end.
740
00:35:49,440 --> 00:35:51,440
You do whatever it takes.
741
00:35:53,240 --> 00:35:55,240
You keep fighting...
742
00:35:55,960 --> 00:35:57,960
until the end.
743
00:35:58,840 --> 00:36:00,840
And, then...
744
00:36:02,560 --> 00:36:04,560
Well, now, we're all she's got.
745
00:36:06,200 --> 00:36:08,000
We all need someone.
746
00:36:08,080 --> 00:36:10,080
I know.
747
00:36:10,760 --> 00:36:12,080
Hey, switching topics.
Mm.
748
00:36:12,160 --> 00:36:14,400
Um...
749
00:36:14,480 --> 00:36:17,240
when you said that,
you and Elijah clicked...
750
00:36:17,320 --> 00:36:18,640
Just friends, promise.
751
00:36:18,720 --> 00:36:20,200
Oh, no. It sort of...
It wasn't... I wasn't...
752
00:36:20,280 --> 00:36:22,440
It wasn't a warning. I was just...
I just thought I'd, um...
753
00:36:23,760 --> 00:36:25,360
Thought you'd...
754
00:36:25,440 --> 00:36:26,880
No.
755
00:36:26,960 --> 00:36:28,840
Forget it?
Nothing.
756
00:36:28,920 --> 00:36:30,400
You sure?
757
00:36:30,480 --> 00:36:35,440
Yeah. Ignore me, and just
let me know when something happens.
758
00:36:35,520 --> 00:36:37,520
OK.
759
00:36:43,920 --> 00:36:46,320
Base, we're still waiting.
760
00:36:46,400 --> 00:36:49,720
As soon as Carter gets into bed,
the whole team's ready to go.
761
00:36:49,800 --> 00:36:51,480
Oh, thank you.
762
00:36:51,560 --> 00:36:53,560
Cheers.
763
00:36:59,080 --> 00:37:01,720
Jesus, how long is he gonna
stay up for?
764
00:37:01,800 --> 00:37:03,600
Well, he has already
killed one woman,
765
00:37:03,680 --> 00:37:04,840
which is a complete screw up,
766
00:37:04,920 --> 00:37:08,280
and his own life probably depends
on getting it right tomorrow.
767
00:37:08,360 --> 00:37:11,480
So, I can see why he's having
some trouble settling down.
768
00:37:14,280 --> 00:37:15,800
Or maybe not.
769
00:37:15,880 --> 00:37:17,200
At last.
770
00:37:17,280 --> 00:37:18,840
OK. Wish me luck, team.
771
00:37:18,920 --> 00:37:21,640
Good luck.
772
00:37:21,720 --> 00:37:23,120
I'm heading in now.
773
00:37:23,200 --> 00:37:26,160
Back up, all stay outside
in case it turns ugly.
774
00:37:26,240 --> 00:37:28,240
We're all hitting Mute.
775
00:37:50,600 --> 00:37:52,600
Boss, we're on.
776
00:37:54,320 --> 00:37:56,320
Yeah.
777
00:38:01,680 --> 00:38:02,720
Right, where is he?
778
00:38:02,800 --> 00:38:04,800
He's just heading into the shed.
779
00:38:11,240 --> 00:38:12,560
Oh, thanks.
780
00:38:18,400 --> 00:38:20,560
Are we sure Allan's asleep?
781
00:38:20,640 --> 00:38:22,640
I think so.
782
00:38:28,480 --> 00:38:30,480
Should be quick and quiet, Jarred.
783
00:38:30,560 --> 00:38:32,560
Quick and quiet.
784
00:38:39,200 --> 00:38:41,520
Come on, come on, come on.
785
00:38:49,880 --> 00:38:51,880
Just try something.
786
00:38:54,000 --> 00:38:56,000
What's he doing?
787
00:38:57,760 --> 00:38:59,440
He's forgotten how to open it.
788
00:38:59,520 --> 00:39:01,520
Come on!
789
00:39:03,520 --> 00:39:05,880
OK, OK, hang on.
I think he's got it.
790
00:39:10,240 --> 00:39:12,280
Oh, thank god.
791
00:39:14,360 --> 00:39:15,480
Wait, what?
792
00:39:15,560 --> 00:39:17,560
Empty.
793
00:39:18,720 --> 00:39:20,000
Fuck!
794
00:39:20,080 --> 00:39:21,080
Where's the gun?
795
00:39:21,160 --> 00:39:23,160
Eugh.
796
00:39:27,200 --> 00:39:28,360
What, you broke into his car?
797
00:39:28,440 --> 00:39:29,960
Nothing. I checked that too.
798
00:39:30,040 --> 00:39:31,560
Boot, glove box
and the rest of the shed.
799
00:39:31,640 --> 00:39:33,400
Wait, you broke into his car?
800
00:39:33,480 --> 00:39:35,520
It wasn't locked.
Even that was a giveaway.
801
00:39:35,600 --> 00:39:38,720
Who puts a gun in their car
and then leaves it unlocked?
802
00:39:38,800 --> 00:39:40,280
So, what is it, the shooter or not?
803
00:39:40,360 --> 00:39:41,320
I don't know.
804
00:39:41,400 --> 00:39:44,480
Maybe he just felt sorry for Sonia
and wanted to leave some flowers.
805
00:39:44,560 --> 00:39:45,800
I mean, am I going mad?
806
00:39:45,880 --> 00:39:47,080
This is just such a mess.
807
00:39:49,600 --> 00:39:50,560
Yes.
808
00:39:50,640 --> 00:39:52,720
Holly, Maia called
from outside Carter's place.
809
00:39:52,800 --> 00:39:54,960
It's her turn on surveillance
and he's just left home.
810
00:39:55,040 --> 00:39:57,080
He's heading for Greensborough.
811
00:39:57,160 --> 00:39:59,160
Holly, he's carrying a balaclava.
812
00:40:00,120 --> 00:40:01,200
Shit, it's still on?
813
00:40:01,280 --> 00:40:03,840
Yeah, Tiffany and her son
are just leaving now too.
814
00:40:03,920 --> 00:40:05,800
Drone following.
815
00:40:05,880 --> 00:40:07,320
School drop-off,
that's where he's gonna get her.
816
00:40:07,400 --> 00:40:08,360
Without a gun? How?
817
00:40:08,440 --> 00:40:09,800
He's planted it!
Holy shit.
818
00:40:09,880 --> 00:40:11,000
The old Moran trick,
819
00:40:11,080 --> 00:40:12,600
if a gun's hot
you never leave it at home.
820
00:40:25,040 --> 00:40:27,800
Eagle one, one following Tiffany
on the road with her son.
821
00:40:27,880 --> 00:40:29,880
Heading
to West Greensborough Primary.
822
00:40:29,960 --> 00:40:31,680
And, I'm behind Allan Carter.
823
00:40:31,760 --> 00:40:33,680
Has he stopped at a-a kebab shop
824
00:40:33,760 --> 00:40:35,800
or, you know, a Smash repair place
or something?
825
00:40:35,880 --> 00:40:37,840
Somewhere you can pick up a weapon?
826
00:40:37,920 --> 00:40:39,160
No. He's not stopping anywhere.
827
00:40:39,240 --> 00:40:41,240
Just heading straight
for the school.
828
00:40:41,880 --> 00:40:43,240
Shit, he's left it here.
829
00:40:43,320 --> 00:40:44,680
We're only a few minutes away now.
830
00:40:44,760 --> 00:40:46,760
Two or three at most.
831
00:40:51,680 --> 00:40:53,760
Come on, come on.
832
00:40:55,320 --> 00:40:57,320
Slow down, alright?
833
00:40:58,760 --> 00:41:01,520
Listen, the gun, it'll be hidden
somewhere in plain sight.
834
00:41:02,600 --> 00:41:04,600
Go! Go, go!
835
00:41:16,440 --> 00:41:17,760
Maia, how far?
836
00:41:17,840 --> 00:41:19,080
40, 50 seconds.
837
00:41:19,160 --> 00:41:21,200
He just ran a red light,
turning into Wright Avenue.
838
00:41:22,600 --> 00:41:23,600
Where's Tiffany?
839
00:41:23,680 --> 00:41:25,960
In Barker Street, approaching
Wright Avenue from the north.
840
00:41:26,040 --> 00:41:28,040
Two minutes maybe.
841
00:41:32,760 --> 00:41:34,320
OK, come on, Jarred.
You can find it.
842
00:41:34,400 --> 00:41:36,960
Eagle two now has visual
on school gates.
843
00:41:39,040 --> 00:41:41,040
Come on, Jarred. Come on.
844
00:41:46,040 --> 00:41:48,040
Yes, thank god.
845
00:41:49,480 --> 00:41:51,760
Come on, just break it
or take it, one of the two.
846
00:41:53,360 --> 00:41:55,960
Uh, Tiffany
is now less than 1km away.
847
00:41:56,040 --> 00:41:58,320
I can see the school.
Allan's 50m ahead of me.
848
00:41:58,400 --> 00:42:00,480
He's almost there.
849
00:42:02,120 --> 00:42:03,400
Come on, Jarred. Hurry up.
850
00:42:03,480 --> 00:42:05,480
He'll be pulling up in ten seconds.
851
00:42:09,160 --> 00:42:10,160
I can see Jarred,
852
00:42:10,240 --> 00:42:12,240
turning across you now
with you in a second.
853
00:42:14,600 --> 00:42:16,440
Phew!
854
00:42:16,520 --> 00:42:17,800
That was close.
855
00:42:21,080 --> 00:42:22,240
Is the drone getting this?
856
00:42:22,320 --> 00:42:23,960
Yup. Uh, we're recording everything.
857
00:42:43,400 --> 00:42:46,240
Tiffany's out of her car,
dropping her son off at the gate.
858
00:42:49,360 --> 00:42:50,680
OK. Have a good day, darling.
859
00:42:50,760 --> 00:42:51,760
I'll see you this arvo?
860
00:42:51,840 --> 00:42:53,160
And, you definitely fixed the gun?
861
00:42:53,240 --> 00:42:54,440
Yeah, I went the quick option.
862
00:42:54,520 --> 00:42:57,040
Just filed down the firing pin.
863
00:42:57,120 --> 00:42:58,320
And, it definitely won't fire.
864
00:42:58,400 --> 00:43:00,120
Well, it shouldn't.
865
00:43:00,200 --> 00:43:01,480
What do you mean, it shouldn't?
866
00:43:01,560 --> 00:43:03,600
Oh, no, I-I mean, it won't.
867
00:43:03,680 --> 00:43:05,600
It can't.
I just didn't have time to test it.
868
00:43:05,680 --> 00:43:08,800
But, you know, I don't think
it'll fire unless I messed up.
869
00:43:08,880 --> 00:43:10,320
Allan Carter is on the move.
870
00:43:10,400 --> 00:43:11,800
Allan Carter is on the move.
871
00:43:11,880 --> 00:43:15,120
Jesus, stop him.
61555
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.