All language subtitles for Human.Error.2024.S01E03.1080p.STAN.WEB-DL.DD5.1.H.264-playWEB_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,120 --> 00:00:12,440 It's a terrifying scene here in Melton 2 00:00:12,519 --> 00:00:15,480 and the heat from the devastating explosion 3 00:00:15,559 --> 00:00:18,840 can still be felt radiating off the car hours later. 4 00:00:18,919 --> 00:00:22,840 A crime scene was immediately declared and two suburban blocks 5 00:00:22,919 --> 00:00:26,840 have been cordoned off to traffic while an army of forensic officers 6 00:00:26,919 --> 00:00:30,318 comb the streets for any clue that might lead to an arrest. 7 00:00:30,399 --> 00:00:32,639 Police have released the name of the officer 8 00:00:32,720 --> 00:00:34,120 killed in the attack. 9 00:00:34,200 --> 00:00:38,200 He was Senior Sgt Gavin Butterfield, a highly decorated member 10 00:00:38,279 --> 00:00:40,919 of the elite Tactical Operations group. 11 00:00:41,000 --> 00:00:44,799 Also present was Detective Senior Sgt Holly O'Rouke, 12 00:00:44,879 --> 00:00:47,799 who miraculously escaped with minor injuries. 13 00:00:47,879 --> 00:00:50,600 Detective O'Rouke is leading the investigation 14 00:00:50,679 --> 00:00:53,440 into murdered Greensborough woman, Sonia Matthews, 15 00:00:53,519 --> 00:00:56,720 although, any link between these two fatal incidents 16 00:00:56,799 --> 00:00:58,799 has yet to be established. 17 00:01:08,799 --> 00:01:11,279 Your mother started to go white when she was 30. 18 00:01:11,360 --> 00:01:12,639 It's not...it's not white. 19 00:01:12,720 --> 00:01:15,159 It's just...it's very, very blonde. 20 00:01:15,240 --> 00:01:18,519 Now, even so, you've done well to last, isn't it? 21 00:01:18,600 --> 00:01:19,720 I'm not going white. 22 00:01:19,799 --> 00:01:21,840 OK. 23 00:01:21,919 --> 00:01:24,480 1994 was last time. 24 00:01:24,559 --> 00:01:26,000 What? 25 00:01:26,078 --> 00:01:28,120 Last time a policeman was killed by a bomb in Australia. 26 00:01:28,200 --> 00:01:33,600 Ah, right. It was the NCA officers in Adelaide. 27 00:01:33,679 --> 00:01:34,679 Adelaide, yes. Yeah. 28 00:01:36,399 --> 00:01:38,639 Dad wanted to check you're OK. 29 00:01:39,960 --> 00:01:41,360 Can I tell him you're crying your eyes out 30 00:01:41,440 --> 00:01:43,120 and you need him back? 31 00:01:43,200 --> 00:01:45,799 Just tell him I'm-I'm fine and I'll call him from work. 32 00:01:45,880 --> 00:01:49,078 Hey...you OK? 33 00:01:50,279 --> 00:01:52,279 Yeah. 'Cause you're not. 34 00:01:55,318 --> 00:01:57,318 Thanks for last night, dad. 35 00:01:58,559 --> 00:02:01,840 OK. See you later, sweetheart. 36 00:02:01,919 --> 00:02:03,919 Bye, mum. Bye. 37 00:02:04,559 --> 00:02:06,559 You won't get bombed again today, will you? 38 00:02:08,240 --> 00:02:10,360 OK, see you. 39 00:02:10,440 --> 00:02:12,440 Triumph. 40 00:02:21,519 --> 00:02:23,399 From the electoral, as requested, 41 00:02:23,480 --> 00:02:25,120 all the other Sonia Matthews who live in Melbourne. 42 00:02:25,200 --> 00:02:29,760 Thank you. Uh, what's going on? 43 00:02:29,840 --> 00:02:32,840 Uh, been transferred. What? 44 00:02:32,919 --> 00:02:34,919 Under the taskforce set up looking to Gavin's death. 45 00:02:36,440 --> 00:02:37,519 When did that happen? 46 00:02:37,600 --> 00:02:39,000 Overnight. 47 00:02:39,078 --> 00:02:42,880 They put Dylan McKenzie in-charge and given him the pick of the crop. 48 00:02:45,078 --> 00:02:47,679 He can't take my whole team, Kirsten. 49 00:02:47,760 --> 00:02:49,000 He needs them, Holly, 50 00:02:49,078 --> 00:02:51,440 and you have to give him a statement. 51 00:02:51,519 --> 00:02:53,078 You saw the car moving. 52 00:02:53,159 --> 00:02:55,840 Now, that confirms that the bomb wasn't wired to the ignition. 53 00:02:55,919 --> 00:02:58,200 Now, that is a critical piece of evidence, Holly. 54 00:02:58,279 --> 00:03:01,679 It means it had to be detonated by someone with line of sight, 55 00:03:01,760 --> 00:03:04,318 probably, using a phone like the Taliban do with their IEDs 56 00:03:04,399 --> 00:03:07,640 and we cannot risk doing anything 57 00:03:07,720 --> 00:03:09,720 that might make your statement inadmissible. 58 00:03:11,000 --> 00:03:15,039 An upside is you get to go back to basics 59 00:03:15,120 --> 00:03:19,600 and focus on finding out exactly who Sonia Matthews was mistaken for. 60 00:03:19,679 --> 00:03:21,440 What, without a team? 61 00:03:21,519 --> 00:03:22,960 You've got the electoral role. 62 00:03:23,039 --> 00:03:25,039 Go knock on some doors. 63 00:03:25,559 --> 00:03:27,399 Get some fresh air, Holly. 64 00:03:27,480 --> 00:03:29,679 What's really going on here, Kirsten? 65 00:03:31,640 --> 00:03:33,640 Am I being set up to fail? 66 00:03:37,159 --> 00:03:39,159 Look, Holly. 67 00:03:39,640 --> 00:03:42,720 The problem you've got... is Gavin Butterfield. 68 00:03:42,799 --> 00:03:46,279 He was convincing a lot of people that you had already failed, 69 00:03:46,360 --> 00:03:49,720 that you'd made a big mistake going after Sonia's husband so fast. 70 00:03:49,799 --> 00:03:54,919 Now, I know you better than that, but it doesn't matter what I say. 71 00:03:55,960 --> 00:03:57,960 You have to win them back. 72 00:04:10,200 --> 00:04:11,519 Hey. Hey. 73 00:04:11,600 --> 00:04:13,279 Hey, listen, um... 74 00:04:13,360 --> 00:04:15,000 Mike, Sonia Matthews' husband, 75 00:04:15,078 --> 00:04:17,440 is throwing a memorial service for her on Sunday. 76 00:04:17,520 --> 00:04:19,600 I mean, he's put invites on all his socials. 77 00:04:19,679 --> 00:04:21,480 We just should have a presence there, Dylan. 78 00:04:21,559 --> 00:04:23,400 I just need my team for a couple of hours. 79 00:04:23,480 --> 00:04:26,120 Hols, I can't...I can't. It's the same day as Gail's funeral. 80 00:04:26,200 --> 00:04:27,960 I can't ask people to miss that. OK. 81 00:04:28,039 --> 00:04:30,200 But wait, wait, wait. Wait, stop. Stop, Hols. 82 00:04:30,280 --> 00:04:31,240 How-how are you? 83 00:04:31,318 --> 00:04:33,960 Because you're so lucky, you're 5m closer... 84 00:04:35,159 --> 00:04:39,000 Yeah, I know. Um, I don't wanna talk about it. 85 00:04:39,078 --> 00:04:41,078 Alright. 86 00:04:44,240 --> 00:04:47,120 Is there any update on our situation? 87 00:04:48,840 --> 00:04:50,400 I told Luke. 88 00:04:50,480 --> 00:04:53,078 About us? Or just being pregnant? 89 00:04:53,159 --> 00:04:55,400 I mean, not just... not just pregnant, you know? 90 00:04:55,480 --> 00:04:58,440 Yeah, I told him, Dylan, 91 00:04:58,520 --> 00:05:00,520 I mean, he knows it's not his so... 92 00:05:01,840 --> 00:05:03,840 How did he take that? 93 00:05:04,520 --> 00:05:06,280 I mean, you could ask him. 94 00:05:06,360 --> 00:05:08,280 Well, he's pissed with me, right? 95 00:05:08,360 --> 00:05:10,360 Yeah, because that's all that we talked about, 96 00:05:10,440 --> 00:05:11,440 how it affected you. 97 00:05:11,520 --> 00:05:13,318 Yeah, alright, I... 98 00:05:13,400 --> 00:05:15,000 What does...what does he want you to do? 99 00:05:15,078 --> 00:05:17,360 I don't know. Fuck, Dylan. I don't know. 100 00:05:17,440 --> 00:05:18,400 It wasn't the time 101 00:05:18,480 --> 00:05:20,120 for a rational conversation, so, I... 102 00:05:20,200 --> 00:05:21,640 Hey, hey, alright. It's alright. 103 00:05:21,720 --> 00:05:22,679 OK. He just walked out. 104 00:05:22,760 --> 00:05:23,919 He's not answering my phone calls 105 00:05:24,000 --> 00:05:25,720 and he's not answering my text messages. 106 00:05:25,799 --> 00:05:27,159 It's not... It's really embarrassing. 107 00:05:27,240 --> 00:05:28,318 Stop it. 108 00:05:32,760 --> 00:05:35,200 Fuck. 109 00:05:59,400 --> 00:06:01,400 Luke, hi. 110 00:06:02,240 --> 00:06:03,799 Thanks for asking about me this morning. 111 00:06:03,880 --> 00:06:06,400 I'm OK. I'm a bit shaken. 112 00:06:08,159 --> 00:06:12,318 Hey, listen, if you've got a moment, only if you've got a moment, 113 00:06:12,400 --> 00:06:15,000 could you maybe just duck home 114 00:06:15,078 --> 00:06:16,440 and check I turned off the curling wand? 115 00:06:16,520 --> 00:06:20,520 I can't remember and you know how that just drives me crazy 116 00:06:20,600 --> 00:06:22,760 because I don't wanna burn down the house... 117 00:06:22,838 --> 00:06:24,838 Our house. 118 00:06:26,039 --> 00:06:28,039 Thanks. 119 00:06:39,440 --> 00:06:42,840 Hi. Are you far? 120 00:06:46,760 --> 00:06:48,039 So, they killed the wrong Sonia? 121 00:06:48,120 --> 00:06:49,559 The wrong woman. 122 00:06:49,640 --> 00:06:51,000 I mean, maybe it was a different Sonia. 123 00:06:51,078 --> 00:06:53,078 It could have been the wrong Sonia. 124 00:06:53,559 --> 00:06:57,000 All we know is that someone told Gavin 125 00:06:57,078 --> 00:06:59,760 that our Sonia Matthews wasn't meant to be killed at all. 126 00:06:59,840 --> 00:07:03,400 So, the real target was someone else entirely but who told Gav? 127 00:07:03,480 --> 00:07:05,480 Who does he know in the crime world? 128 00:07:06,280 --> 00:07:07,760 Where do I start? 129 00:07:07,839 --> 00:07:09,839 Well, you tell me, I don't know. 130 00:07:10,280 --> 00:07:12,240 Well, any luck with the gun tip? 131 00:07:12,319 --> 00:07:13,559 Uh, we did the raid. 132 00:07:13,638 --> 00:07:15,960 We found three Glocks but none of them murder weapon. 133 00:07:16,039 --> 00:07:20,200 But the serial numbers suggest that one of the guns is missing, so... 134 00:07:20,280 --> 00:07:24,079 OK, well, then, if we go with that, Ricky's pretty careful 135 00:07:24,160 --> 00:07:25,880 about who he deals with. 136 00:07:25,960 --> 00:07:29,079 They tend to use the same guys. I don't know who they are. 137 00:07:29,160 --> 00:07:31,160 So, let's talk to them now. 138 00:07:31,720 --> 00:07:34,319 What? 139 00:07:34,400 --> 00:07:35,760 They're hardcore bikies, Hols. 140 00:07:35,839 --> 00:07:37,440 They'll hardly talk to me let alone you. 141 00:07:43,440 --> 00:07:46,039 I suppose we could... we could talk to one of their 142 00:07:46,119 --> 00:07:47,599 interstate druggies. 143 00:07:47,679 --> 00:07:48,720 I know mates... 144 00:07:48,799 --> 00:07:51,599 Yeah, you know, bikies, uh, doesn't mind a chat 145 00:07:51,679 --> 00:07:53,520 if we approach him the right way. 146 00:07:53,599 --> 00:07:55,599 We? Yeah. 147 00:07:56,000 --> 00:07:57,119 Wanna taste them all? 148 00:07:57,200 --> 00:07:58,240 Oh... Hey? 149 00:07:58,319 --> 00:08:00,319 Come on. 150 00:08:21,039 --> 00:08:22,520 Well, I put out for you all the time. 151 00:08:22,599 --> 00:08:23,638 As soon as I-I need 152 00:08:23,720 --> 00:08:25,440 something from you, you're like, "Oh, what's happening? 153 00:08:25,520 --> 00:08:26,520 I can't do that for you." 154 00:08:26,599 --> 00:08:28,200 Oh, fucking that's what I love about you, babe. 155 00:08:28,280 --> 00:08:29,638 Come here, kiss, kiss, kiss, kiss. No. 156 00:08:29,720 --> 00:08:30,679 Come on. Fuck off. 157 00:08:30,760 --> 00:08:32,400 Come on. Don't be like... Get out of here. Stop it. 158 00:08:32,480 --> 00:08:33,440 Come on. 159 00:08:33,520 --> 00:08:34,638 Well, come on, fuck, I'm not a magician. 160 00:08:34,720 --> 00:08:36,760 I can't just wipe me magic wand and fix everything. 161 00:08:36,839 --> 00:08:38,400 Fuck, Sonia. We haven't even tried. 162 00:08:38,480 --> 00:08:39,880 You know what? You're useless. 163 00:08:39,960 --> 00:08:41,359 Are you still talking? 164 00:08:41,440 --> 00:08:43,440 That...that's what's talking. Oi, oi! 165 00:08:44,880 --> 00:08:46,880 Fuck. 166 00:08:50,319 --> 00:08:52,400 You got a, uh, got a mixed grill, mate? 167 00:08:52,480 --> 00:08:53,760 Yeah. 168 00:08:53,839 --> 00:08:55,839 And... 169 00:08:58,400 --> 00:09:00,560 Yeah, give us a...give us a pot. 170 00:09:00,638 --> 00:09:01,638 Bet it's cheap. 171 00:09:01,720 --> 00:09:03,000 No worries. 172 00:09:03,079 --> 00:09:04,159 Thanks. 173 00:09:08,319 --> 00:09:09,760 You gotta be joking me! 174 00:09:09,839 --> 00:09:12,200 You always let your bitch take your bike. 175 00:09:14,400 --> 00:09:16,240 Hey! Good. 176 00:09:16,319 --> 00:09:17,599 Yeah, hey mate, I thought you were driving 177 00:09:17,679 --> 00:09:18,679 a rig up to Brizzy, mate? 178 00:09:18,760 --> 00:09:21,079 No, I'll leaving tomorrow, maybe. 179 00:09:21,159 --> 00:09:23,280 Oh... So, who's your new girl? 180 00:09:24,400 --> 00:09:27,200 Oh, fucking needy bitch. Damn. 181 00:09:27,280 --> 00:09:28,440 I think she's a great root, 182 00:09:28,520 --> 00:09:30,880 but, Christ, you know, some women, hey? 183 00:09:30,960 --> 00:09:32,520 She got nice tits. 184 00:09:32,599 --> 00:09:35,040 I tell you, I wouldn't say no if she asked me nicely. 185 00:09:35,119 --> 00:09:36,960 I'm bloody sure you wouldn't but you try it, 186 00:09:37,040 --> 00:09:38,159 you'll be singing soprano. 187 00:09:41,159 --> 00:09:43,159 So, what's the problem? 188 00:09:43,679 --> 00:09:45,079 Yeah, doesn't matter. Nothing. 189 00:09:45,159 --> 00:09:47,319 No, come on. Spit it out. 190 00:09:50,839 --> 00:09:51,920 You know, she got mixed up 191 00:09:52,000 --> 00:09:53,599 with one of her only brothers, Earl. 192 00:09:53,679 --> 00:09:56,319 And, of course, it all goes to shit, don't it? 193 00:09:56,400 --> 00:10:00,880 And anyway, they think she's dogged on them. 194 00:10:00,960 --> 00:10:01,960 Mm. 195 00:10:02,040 --> 00:10:03,800 They call her a dead woman, alright? 196 00:10:03,880 --> 00:10:05,280 And now she wants me to figure out 197 00:10:05,359 --> 00:10:06,679 whether they are meant to them or not. 198 00:10:06,760 --> 00:10:08,000 I'm like, "How the fuck do I know?" 199 00:10:08,079 --> 00:10:09,920 So, this look like, I could just go and ask them, is it? 200 00:10:10,000 --> 00:10:11,079 No. 201 00:10:11,159 --> 00:10:14,480 So, you haven't, uh, you haven't heard anything 202 00:10:14,560 --> 00:10:15,679 around the traps, have you, 203 00:10:15,760 --> 00:10:17,679 about a contract on a girl like that? 204 00:10:17,760 --> 00:10:19,200 Actually, what's her name? 205 00:10:19,280 --> 00:10:20,599 Sonia. Why? 206 00:10:20,679 --> 00:10:23,880 Oh, well, it could mean nothing, 207 00:10:23,960 --> 00:10:26,200 I mean, there's a million Sonias around, right? 208 00:10:26,280 --> 00:10:27,240 Yeah. 209 00:10:27,319 --> 00:10:29,839 You know about that hit last week, 210 00:10:29,920 --> 00:10:31,359 the woman in the driveway? 211 00:10:31,440 --> 00:10:32,440 Yeah, yeah, yeah. 212 00:10:32,520 --> 00:10:35,440 Yeah, word is, it was a total cock-up. 213 00:10:35,520 --> 00:10:36,839 Wrong bitch entirely. 214 00:10:36,920 --> 00:10:38,000 Fuck. Where did you hear that? 215 00:10:38,079 --> 00:10:39,359 I think, they were the ones who organise 216 00:10:39,440 --> 00:10:41,440 the weapon or something. 217 00:10:41,760 --> 00:10:44,960 All I know is this massive, like, a mix up. 218 00:10:45,040 --> 00:10:46,920 Trigger man shot the wrong girl. 219 00:10:47,000 --> 00:10:48,880 Hm. 220 00:10:48,960 --> 00:10:51,520 I mean...there's more. 221 00:10:51,599 --> 00:10:53,400 I'll send you a copy and the transcript. 222 00:10:53,480 --> 00:10:54,480 Is that Keith? 223 00:10:54,560 --> 00:10:56,200 After hours. No conflict. 224 00:10:56,280 --> 00:10:58,079 OK, so, where does that leave you? 225 00:10:58,159 --> 00:11:00,359 Well, it confirms where Gavin got his information 226 00:11:00,440 --> 00:11:03,079 from but otherwise, nowhere much. 227 00:11:03,159 --> 00:11:04,839 It doesn't really help us find the real target. 228 00:11:07,240 --> 00:11:08,920 Get that if you have to. 229 00:11:09,000 --> 00:11:12,440 No, uh, no. It's-it's not urgent. 230 00:11:12,520 --> 00:11:16,440 Anyway, so, we're now looking at other Sonia Matthews 231 00:11:16,520 --> 00:11:17,480 who live in Melbourne. 232 00:11:17,560 --> 00:11:20,040 So, at least that's a start, right? 233 00:11:20,119 --> 00:11:22,440 But if none of them are suburban mums in their 30s... 234 00:11:22,520 --> 00:11:24,520 And you've got no idea what it's about? 235 00:11:26,000 --> 00:11:27,880 No, we just got a whole bunch of question marks, 236 00:11:27,960 --> 00:11:30,480 you know, like, who's the top dog? 237 00:11:30,560 --> 00:11:32,520 Why did they order the hit? 238 00:11:32,599 --> 00:11:34,599 Who did they get to carry out the hit? 239 00:11:34,679 --> 00:11:35,679 Who's the real target? 240 00:11:35,760 --> 00:11:37,839 We do know that Ricky supplied the gun 241 00:11:37,920 --> 00:11:39,800 but he won't admit it and probably 242 00:11:39,880 --> 00:11:43,159 never even saw who picked it up, I mean, that's what you do. 243 00:11:43,240 --> 00:11:44,240 You just... 244 00:11:44,319 --> 00:11:45,480 The less you know, the safer you are. 245 00:11:45,560 --> 00:11:47,000 That's the rules. 246 00:11:47,079 --> 00:11:48,720 Well, you know 247 00:11:48,800 --> 00:11:50,800 you've got a good feel for these things. 248 00:11:51,638 --> 00:11:53,638 Back yourself. 249 00:11:56,280 --> 00:11:57,638 Do you know? Huh? 250 00:11:57,720 --> 00:12:00,880 'Cause you're just assuming that both suspects are men. 251 00:12:00,960 --> 00:12:02,960 Bet you 100 bucks, they are. 252 00:12:03,520 --> 00:12:05,520 You can't afford that. 253 00:12:06,079 --> 00:12:09,200 Anyway, I'm about to start briefing my taskforce into Gavin's murder 254 00:12:09,280 --> 00:12:11,679 so from now on, it's better we have no contact. 255 00:12:16,400 --> 00:12:18,400 Should've said that eight weeks ago, huh? 256 00:12:19,679 --> 00:12:22,760 Well, I'm glad I didn't. 257 00:12:27,679 --> 00:12:30,560 Hey, listen. I-I texted Luke. 258 00:12:30,638 --> 00:12:33,480 Oh, text. That's brave. 259 00:12:33,560 --> 00:12:36,240 Well, considering you already jumped the gun and told him, 260 00:12:36,319 --> 00:12:38,480 I didn't have many options, did I? 261 00:12:38,560 --> 00:12:42,880 Anyway, I just said if, when he ever wants to beat me up, 262 00:12:42,960 --> 00:12:44,920 throw a beer on my face, I'm happy to make. 263 00:12:45,000 --> 00:12:46,839 I wouldn't blame him. 264 00:12:46,920 --> 00:12:51,240 But, I've got no regrets, Hols. 265 00:12:53,599 --> 00:12:57,720 So just think, sometimes good decisions 266 00:12:57,800 --> 00:12:58,920 can have bad outcomes 267 00:12:59,000 --> 00:13:02,679 and bad decisions can have good outcomes. 268 00:13:04,880 --> 00:13:05,920 It's possible. 269 00:13:06,000 --> 00:13:08,000 Is it? 270 00:13:22,200 --> 00:13:24,040 Hi, Holly. 271 00:13:24,119 --> 00:13:25,880 Just got to the house to pick up some clothes 272 00:13:25,960 --> 00:13:28,119 and it's burnt to the ground. 273 00:13:28,200 --> 00:13:30,159 No, just kidding. It's all good. 274 00:13:30,240 --> 00:13:34,560 But look, that aside, thank you for the heartfelt apology. 275 00:13:34,638 --> 00:13:37,240 No, wait. That-that wasn't it, was it? 276 00:13:37,319 --> 00:13:39,560 What you talked about was your curling wand. 277 00:13:39,638 --> 00:13:41,679 That puts a marriage in perspective, doesn't it? 278 00:13:55,079 --> 00:13:57,079 Quiet. Quiet. 279 00:13:58,760 --> 00:14:00,480 Alright. 280 00:14:00,560 --> 00:14:03,359 Alright, uh, 281 00:14:03,440 --> 00:14:07,200 the cop as effective as Gav 282 00:14:07,280 --> 00:14:09,760 put away a lot of people, made a lot of enemies. 283 00:14:09,839 --> 00:14:14,599 Not helped by his dedication to easing the trauma suffered 284 00:14:14,679 --> 00:14:16,040 by their wives and girlfriends. 285 00:14:16,119 --> 00:14:18,119 Fuck you, Gav. Yeah. 286 00:14:19,079 --> 00:14:22,040 Regardless of what you think of that, 287 00:14:22,119 --> 00:14:25,159 he was a very effective cop, 288 00:14:25,240 --> 00:14:29,920 and it's our job to find the prick that did this time. 289 00:14:30,000 --> 00:14:33,000 Now, we've managed to round things down to a pretty short list 290 00:14:33,079 --> 00:14:34,920 of genuine suspects. 291 00:14:35,000 --> 00:14:36,960 Eli? 292 00:14:37,040 --> 00:14:38,319 OK, team. 293 00:14:38,400 --> 00:14:40,079 All these guys are on our list of people 294 00:14:40,159 --> 00:14:41,960 who at one point threatened Gav. 295 00:14:42,040 --> 00:14:43,839 They're also the ones who can't prove 296 00:14:43,920 --> 00:14:45,920 where they were when Gav was killed. 297 00:14:46,000 --> 00:14:49,679 We've got Sam Kufosi, Vic Persa, Michael Moses, 298 00:14:49,760 --> 00:14:51,960 Jimmy Lamont and David Chan. 299 00:14:52,040 --> 00:14:53,159 Now, I'm gonna be splitting up 300 00:14:53,240 --> 00:14:55,400 into teams of five to put each of these blokes 301 00:14:55,480 --> 00:14:57,079 under the microscope, right? 302 00:14:57,159 --> 00:15:00,760 Then, we're gonna swarm all over 'em till one of them cracks, 303 00:15:00,839 --> 00:15:05,240 uh, Vic Persa's even done time for trying to kill Gav 304 00:15:05,319 --> 00:15:08,079 but Jimmy Lamont has only recently been paroled 305 00:15:08,159 --> 00:15:10,760 and Maia Kirsner is gonna tell us more about that one. 306 00:15:10,839 --> 00:15:15,920 Well, we know Sgt Butterfield had been harassing Sonia Matthews 307 00:15:16,000 --> 00:15:19,760 and he initially said he was at work when Sonia was murdered 308 00:15:19,839 --> 00:15:22,079 but we now know from the statement I took yesterday 309 00:15:22,159 --> 00:15:25,280 regarding the matter that he wasn't at work at all. 310 00:15:25,359 --> 00:15:27,359 He was at Jimmy Lamont's house. 311 00:15:27,440 --> 00:15:29,800 Jimmy got out of Bowen Jail about 11:30 312 00:15:29,880 --> 00:15:32,480 and when he arrived home after a four-year stretch, 313 00:15:32,560 --> 00:15:35,599 he found the cop who'd put him away screwing his wife... 314 00:15:37,159 --> 00:15:38,960 which is why I thought we should put him on this list. 315 00:15:39,040 --> 00:15:41,880 Yep, that's why we agreed. 316 00:15:41,960 --> 00:15:43,800 Here's how I split you up into teams. 317 00:15:43,880 --> 00:15:45,440 Alright, if you can't see your name up there, 318 00:15:45,520 --> 00:15:47,679 you're staying here on admin duties. 319 00:15:47,760 --> 00:15:52,800 So, get organised, get armed and go rattle some cages. 320 00:15:52,880 --> 00:15:54,679 Get into it. Alright. 321 00:15:54,760 --> 00:15:56,760 OK. 322 00:16:03,240 --> 00:16:05,240 Hm, gotcha. 323 00:16:08,079 --> 00:16:10,160 Dad said he told you the house burnt down. 324 00:16:10,240 --> 00:16:12,000 Oh, that wasn't very funny. 325 00:16:12,079 --> 00:16:13,160 Oh, he thought it was fun. 326 00:16:13,240 --> 00:16:15,920 That's good because you two are as bad as each other. 327 00:16:16,000 --> 00:16:17,720 Well, it happens every morning. 328 00:16:17,800 --> 00:16:19,760 We get halfway to school and then you suddenly go, 329 00:16:19,838 --> 00:16:21,560 "Eek, don't turn off the curler." 330 00:16:21,640 --> 00:16:23,760 It's because, eek, he can never remember. 331 00:16:23,838 --> 00:16:27,280 And then you always call dad and then, he says... 332 00:16:29,599 --> 00:16:32,520 "I thought you were gonna say sorry so he could come back home." 333 00:16:34,079 --> 00:16:35,800 You haven't, have you? 334 00:16:35,880 --> 00:16:37,880 She's had a bit on, darlin'. 335 00:16:39,440 --> 00:16:41,160 I'm going to beach the day after tomorrow, 336 00:16:41,240 --> 00:16:42,440 if you wanna come. 337 00:16:42,520 --> 00:16:43,960 Sure. Uh, wait. 338 00:16:44,040 --> 00:16:45,599 I've got... 339 00:16:45,680 --> 00:16:47,319 I just have to be somewhere in the afternoon 340 00:16:47,400 --> 00:16:49,760 but I can be there in the morning I promise. 341 00:16:49,838 --> 00:16:51,280 Yes. Yes! 342 00:16:51,359 --> 00:16:53,359 Hm. 343 00:16:55,240 --> 00:16:56,440 You're the best mum, love you. 344 00:16:56,520 --> 00:16:58,680 Love you too. Bye, Bear. 345 00:16:58,760 --> 00:17:00,880 Alright, I'm not surely. I'll see you tomorrow. 346 00:17:00,960 --> 00:17:02,960 See you tomorrow. 347 00:17:04,400 --> 00:17:05,520 Hey. 348 00:17:05,600 --> 00:17:07,240 Mm? 349 00:17:07,320 --> 00:17:09,320 Does she know anything? 350 00:17:09,680 --> 00:17:11,640 Look, you-you don't have to tell me what's happened. 351 00:17:11,720 --> 00:17:15,600 It's up to you. But her guts are in a tangle. 352 00:17:18,720 --> 00:17:21,760 I've said my piece. Glass of wine? 353 00:17:24,000 --> 00:17:25,480 No, thanks. 354 00:17:25,560 --> 00:17:27,360 Well, you happened to be on top this week. 355 00:17:27,440 --> 00:17:28,480 Uh-huh. 356 00:17:28,560 --> 00:17:30,760 So, what's brought this on? 357 00:17:32,440 --> 00:17:34,640 Not preggers, are you? 358 00:17:34,720 --> 00:17:36,720 Is that your go-to, is it? 359 00:17:40,080 --> 00:17:42,560 You drink as much as you like, Dad. Alright. 360 00:17:42,640 --> 00:17:44,280 By the way, your fly's undone, 361 00:17:44,360 --> 00:17:46,360 so, I guess we're both showing our age. 362 00:17:49,040 --> 00:17:51,920 Forgetting to pull your fly up is not a sign of age. 363 00:17:54,440 --> 00:17:58,560 Forgetting to pull it down, well, it's a dead check giveaway. 364 00:18:06,160 --> 00:18:08,840 OK, Sonia Matthews of Middle Park. 365 00:18:08,920 --> 00:18:10,480 Are you a blonde in your 30s? 366 00:18:23,920 --> 00:18:25,560 Hi, I'm detective O'Rouke. 367 00:18:25,640 --> 00:18:27,520 Are you, um... 368 00:18:33,400 --> 00:18:35,400 Hi, uh, Sonia Matthews? 369 00:18:35,480 --> 00:18:37,480 That's my grandma. 370 00:18:59,040 --> 00:19:01,040 Oh, man. 371 00:19:14,360 --> 00:19:16,360 Hey. 372 00:19:17,000 --> 00:19:18,200 Where is everyone? 373 00:19:18,280 --> 00:19:21,280 Out, rattling cages, busting down doors, 374 00:19:21,360 --> 00:19:23,800 threatening people at gunpoint, forcing confessions. 375 00:19:25,400 --> 00:19:27,240 You opted out? 376 00:19:27,320 --> 00:19:29,320 I've been deployed elsewhere. 377 00:19:30,280 --> 00:19:32,400 How are you coping? 378 00:19:32,480 --> 00:19:34,840 Uh, pretty slowly with only one of me. 379 00:19:37,040 --> 00:19:41,480 It's Sonia's memorial tomorrow. And can any of you come? 380 00:19:41,560 --> 00:19:45,320 I promised Mike and I-I really need some extra eyes. 381 00:19:45,400 --> 00:19:46,360 I'm sorry. 382 00:19:46,440 --> 00:19:49,040 We have to be at Gavin's funeral service. 383 00:19:49,120 --> 00:19:51,120 You have to be. 384 00:19:51,640 --> 00:19:54,120 That's alright. Cool. 385 00:20:12,080 --> 00:20:14,080 Come on, Bear! 386 00:20:16,160 --> 00:20:17,880 I can see but... 387 00:20:17,960 --> 00:20:19,960 Yeah. Oh. 388 00:20:20,720 --> 00:20:22,200 At least he's not wearing his budgie smokers. 389 00:20:22,280 --> 00:20:23,840 Yeah. 390 00:20:23,920 --> 00:20:26,400 My mum and I used to say they scared away the fishes. 391 00:20:26,480 --> 00:20:27,600 And people. Yeah. 392 00:20:28,760 --> 00:20:31,000 They're trying out for Baywatch Australia. 393 00:20:31,080 --> 00:20:32,160 Dad! 394 00:20:32,240 --> 00:20:34,240 Hey, kid. Whoa! 395 00:20:39,600 --> 00:20:41,920 Well, I'm gonna go make sure Bear doesn't drown. 396 00:20:42,000 --> 00:20:43,400 OK. 397 00:20:43,480 --> 00:20:44,840 See you. Bye. 398 00:20:44,920 --> 00:20:46,240 Hi, Bear. Hey. 399 00:20:46,320 --> 00:20:48,320 Hi. 400 00:21:04,240 --> 00:21:06,880 I, um, I got your voice mail 401 00:21:06,960 --> 00:21:10,720 and, yeah, fair point. 402 00:21:13,280 --> 00:21:15,920 Well, I'm just glad you're OK. 403 00:21:16,000 --> 00:21:18,000 Oh, thanks. 404 00:21:22,600 --> 00:21:24,600 Are you seeing Dylan? 405 00:21:25,160 --> 00:21:26,840 Are you kidding? OK, sorry. 406 00:21:26,920 --> 00:21:30,040 Oh, I just... Um, he said he'd text, so I... 407 00:21:30,120 --> 00:21:31,080 Sorry. 408 00:21:31,160 --> 00:21:33,560 Yeah, he did but why the fuck would I wanna see Dylan? 409 00:21:35,520 --> 00:21:37,880 I'd probably blow him up if I saw him right now. 410 00:21:44,360 --> 00:21:45,680 They tell me you're going grey. 411 00:21:45,760 --> 00:21:47,920 Mm. 412 00:21:48,000 --> 00:21:49,560 Oops! Raw nerve. 413 00:21:53,080 --> 00:21:55,080 You missing me yet? 414 00:21:58,880 --> 00:22:00,880 I am, actually. 415 00:22:04,600 --> 00:22:08,160 You know, Holly, we'd barely touched for months, 416 00:22:08,240 --> 00:22:10,200 barely spoken about anything deeper 417 00:22:10,280 --> 00:22:12,760 than who was taking Alice where on the weekends. 418 00:22:15,240 --> 00:22:17,240 Maybe it needed something like this. 419 00:22:18,720 --> 00:22:20,720 Mm. 420 00:22:26,440 --> 00:22:27,560 No, bad. That's bad. 421 00:22:27,640 --> 00:22:28,720 That's bad... 422 00:22:28,800 --> 00:22:30,800 . 423 00:22:31,800 --> 00:22:33,720 Have you bought a bath towel to the beach? 424 00:22:33,800 --> 00:22:36,000 No, just a towel. 425 00:22:36,080 --> 00:22:38,000 It's a bath towel. It belongs in a bathroom. 426 00:22:38,080 --> 00:22:39,920 You don't wear a bikini to work. 427 00:22:40,000 --> 00:22:44,040 It's a piece of cloth whose function is to dry the human body. 428 00:22:44,120 --> 00:22:45,840 In a bathroom. No, anywhere. 429 00:22:45,920 --> 00:22:47,720 It's inappropriate on a beach. 430 00:22:47,800 --> 00:22:51,800 Yeah, well, there is no law that says the use of bath towels 431 00:22:51,880 --> 00:22:54,640 must be restricted to an indoor tiled environment. 432 00:22:54,720 --> 00:22:56,960 There is a code of acceptable behaviour. 433 00:22:57,040 --> 00:22:59,040 See this? This-this is what I've missed. 434 00:23:06,480 --> 00:23:08,600 But you still can't, actually, say you're sorry. 435 00:23:08,679 --> 00:23:10,279 OK, I know. 436 00:23:10,359 --> 00:23:12,480 Well, maybe you're not sorry. Maybe that's the problem. 437 00:23:12,560 --> 00:23:13,920 I am sorry. I am. 438 00:23:14,000 --> 00:23:18,760 I am sorry. It was a mistake. 439 00:23:21,520 --> 00:23:24,319 You know, I was lonely and Dylan was desperately sad. 440 00:23:24,400 --> 00:23:26,040 We had a few drinks and it happened. 441 00:23:26,120 --> 00:23:28,120 I... 442 00:23:29,080 --> 00:23:31,960 Please, Luke, don't leave me forever over this. 443 00:23:36,239 --> 00:23:37,239 Who do you wanna be with? 444 00:23:37,319 --> 00:23:39,319 I wanna be with you. 445 00:23:45,279 --> 00:23:47,319 But I also wanna have the baby. 446 00:23:48,719 --> 00:23:50,359 Holly, have you really thought that through? 447 00:23:50,440 --> 00:23:52,960 Do you know what it would mean for us, for Alice? 448 00:23:54,359 --> 00:23:56,480 Have you? You-you can't, Holly. 449 00:24:00,880 --> 00:24:02,040 Fuck. 450 00:24:02,120 --> 00:24:07,480 Um, we have to keep talking about this and we will, I promise, but... 451 00:24:10,480 --> 00:24:11,440 I've gotta go. 452 00:24:11,520 --> 00:24:13,520 I... 453 00:24:14,199 --> 00:24:16,199 So go. 454 00:24:25,440 --> 00:24:27,440 Hi, Mike. 455 00:24:28,800 --> 00:24:30,440 Beautiful flowers. 456 00:24:30,520 --> 00:24:32,600 Most of these are from the UK. 457 00:24:32,679 --> 00:24:35,159 Must have been ordered overnight and delivered first thing. 458 00:24:36,239 --> 00:24:38,279 Hey, thanks. 459 00:24:38,359 --> 00:24:39,639 You expecting a lot of people? 460 00:24:39,719 --> 00:24:41,719 No. Alright. 461 00:24:42,719 --> 00:24:45,400 All the good friends are overseas and thanks to you 462 00:24:45,480 --> 00:24:47,000 everyone here thinks I got away with murder. 463 00:24:47,080 --> 00:24:48,400 Well, I doubt, that's what everybody... 464 00:24:48,480 --> 00:24:49,639 I get trolled every single day. 465 00:24:49,719 --> 00:24:52,120 You've got no idea the hate that I'm coping. 466 00:24:58,520 --> 00:25:00,480 Where's your squad, Detective? Wasn't that the plan? 467 00:25:00,560 --> 00:25:02,040 Um, yeah. 468 00:25:02,120 --> 00:25:04,000 Well, it was the plan but we've decided 469 00:25:04,080 --> 00:25:06,359 to just keep a low profile and see who turns up. 470 00:25:07,520 --> 00:25:10,120 Low profile, eh? Sure. 471 00:25:15,600 --> 00:25:17,279 I never even learned how to do these. 472 00:25:17,359 --> 00:25:19,359 Sonia, she always... 473 00:25:19,440 --> 00:25:21,440 I-I can... 474 00:25:31,719 --> 00:25:33,719 I knew you'd given up. 475 00:25:34,120 --> 00:25:36,120 I could see it in your eyes. 476 00:25:37,920 --> 00:25:41,159 Even last week I knew not to expect anything from you or your squad. 477 00:25:54,120 --> 00:25:56,199 "Everyone falls in love with Sonia quickly. 478 00:25:58,319 --> 00:26:00,319 But I fell hard. 479 00:26:02,760 --> 00:26:04,040 She was backpacking..." 480 00:27:00,040 --> 00:27:02,040 Fire! 481 00:27:08,639 --> 00:27:09,639 Fire! 482 00:27:57,520 --> 00:27:58,960 Hey. 483 00:27:59,040 --> 00:28:01,400 Do you remember when we were asking Mike Simpson about 484 00:28:01,480 --> 00:28:03,560 whether someone had been stalking Sonia, 485 00:28:03,639 --> 00:28:05,639 how much information did we give him? 486 00:28:09,199 --> 00:28:10,159 Oh, god. 487 00:28:10,239 --> 00:28:12,920 I asked whether Gavin Butterfield, rang any bells. 488 00:28:13,000 --> 00:28:16,080 But, no, like, you think 489 00:28:16,159 --> 00:28:18,719 Mike couldn't have known where he was, could he? 490 00:28:18,800 --> 00:28:20,960 Yeah, I think he found out somehow. 491 00:28:21,040 --> 00:28:23,719 I can put him within 1km. 492 00:28:23,800 --> 00:28:26,440 His phone was connected to the same base station 493 00:28:26,520 --> 00:28:29,080 as Gavin's right when his car blew up. 494 00:28:29,159 --> 00:28:32,120 I think it's possible it Mike killed Gavin. 495 00:28:32,199 --> 00:28:33,560 Shit. 496 00:28:33,639 --> 00:28:35,639 Yeah. 497 00:28:37,080 --> 00:28:39,080 Alright, so, he's not at home. 498 00:28:41,319 --> 00:28:42,440 He's not at work. 499 00:28:42,520 --> 00:28:45,000 He's not at the office and no-one knows where he's gone. 500 00:28:45,080 --> 00:28:46,319 OK, so he's out. 501 00:28:46,400 --> 00:28:47,440 Yeah, where? 502 00:28:47,520 --> 00:28:48,760 Well, how would I know? 503 00:28:48,840 --> 00:28:51,319 Well, he's the prime bloody suspect in Gavin's murder, 504 00:28:51,400 --> 00:28:54,199 Holly, you need to find out where he is 505 00:28:54,279 --> 00:28:56,120 and just keep him talking until we get there. 506 00:28:56,199 --> 00:28:58,199 OK, just hold on, one minute. 507 00:29:06,960 --> 00:29:09,880 OK, Dylan, hold on. I'm just gonna connect to him now. 508 00:29:09,960 --> 00:29:11,000 You there? 509 00:29:11,080 --> 00:29:13,080 Yeah. 510 00:29:23,480 --> 00:29:24,480 Hello. 511 00:29:24,560 --> 00:29:27,120 Oh, Mike. It's Holly. Holly O'Rouke. 512 00:29:28,359 --> 00:29:29,319 What's up? 513 00:29:29,400 --> 00:29:32,880 Um, I'm just going through, uh, some snaps 514 00:29:32,960 --> 00:29:35,000 that I took at Sonia's memorial 515 00:29:35,080 --> 00:29:37,440 and, you know, I-I know most of the people 516 00:29:37,520 --> 00:29:39,920 but I just wanted to double-check on a couple. 517 00:29:41,800 --> 00:29:42,960 What now? 518 00:29:43,040 --> 00:29:44,880 Soon as if we could. 519 00:29:44,960 --> 00:29:46,560 But I can travel if you... 520 00:29:46,639 --> 00:29:48,639 I mean, where are you? Are you at home? 521 00:29:51,159 --> 00:29:52,920 No, no, I'm heading to court. 522 00:29:53,000 --> 00:29:54,199 Court? Yeah, yeah. 523 00:29:54,279 --> 00:29:56,199 I'm trying to get access to my son. 524 00:29:56,279 --> 00:29:58,279 Family court. 525 00:30:00,239 --> 00:30:02,239 I really hope that goes well. 526 00:30:03,159 --> 00:30:07,040 I don't know how I'd survive that, you know, someone taking my child. 527 00:30:07,120 --> 00:30:09,120 That's a nightmare. 528 00:30:12,920 --> 00:30:14,679 So, now, I gotta go, OK? 529 00:30:14,760 --> 00:30:16,920 Uh, no, wait a minute. Where-where can we meet? 530 00:30:17,000 --> 00:30:19,920 Holly, what-what is this? 531 00:30:20,000 --> 00:30:21,440 What do you mean? 532 00:30:21,520 --> 00:30:22,639 This. Come on. 533 00:30:22,719 --> 00:30:25,480 This...this...this whole, you know, you poor thing tone. 534 00:30:25,560 --> 00:30:27,440 No, no, no, I-I mean it, Mike. 535 00:30:27,520 --> 00:30:29,760 I would... I wanna hear how it went. 536 00:30:29,840 --> 00:30:30,920 You're serious? 537 00:30:31,000 --> 00:30:33,000 I mean it, seriously. 538 00:30:34,000 --> 00:30:36,000 OK. 539 00:30:36,080 --> 00:30:39,319 OK, if it means that much, 540 00:30:39,400 --> 00:30:42,520 there's a cafe around the corner here on Arthur Street, OK? 541 00:30:42,600 --> 00:30:44,400 Yeah, we'll go through the steps together, OK? 542 00:30:44,480 --> 00:30:46,960 What the hell? 543 00:30:48,840 --> 00:30:52,880 Mike Simpson? Detective inspector Dylan Mckenzie. 544 00:30:52,960 --> 00:30:54,239 You're coming into headquarters, Mike. 545 00:30:54,320 --> 00:30:57,000 We've got a few questions we'd like you to answer. 546 00:30:57,080 --> 00:30:58,199 Do you understand? Yeah. 547 00:30:58,280 --> 00:31:01,159 Good stuff, Mike. Let's go and check. 548 00:31:14,560 --> 00:31:17,159 That's well played, Hol. That's beautiful. 549 00:31:27,800 --> 00:31:29,800 OK. 550 00:31:30,520 --> 00:31:34,840 Mike, uh, first, do you wanna cup of tea or a sandwich? 551 00:31:34,920 --> 00:31:36,120 No, thank you. 552 00:31:36,199 --> 00:31:37,960 Well, if you do want anything, just let us know. 553 00:31:38,040 --> 00:31:39,639 Listen. Can we please do this later? 554 00:31:39,719 --> 00:31:41,159 'Cause I gotta get back to... Yeah, yeah, yeah. 555 00:31:41,239 --> 00:31:44,600 No, I just got a few-few questions first but it shouldn't take long. 556 00:31:46,560 --> 00:31:50,239 Do you recall the conversation you had with Detective O'Rouke 557 00:31:50,320 --> 00:31:53,480 and Detective Kirsner about your wife being stalked? 558 00:31:53,560 --> 00:31:54,880 Vaguely, yeah. 559 00:31:54,960 --> 00:31:56,960 How did that make you feel? 560 00:31:58,800 --> 00:32:00,239 Angry. Yeah. 561 00:32:00,320 --> 00:32:01,800 Very angry. 562 00:32:01,880 --> 00:32:06,000 Do you remember hearing the stalker's name? 563 00:32:06,080 --> 00:32:08,560 Uh, I-I don't...I don't know. Look, it-it didn't mean much to me. 564 00:32:08,639 --> 00:32:09,800 Can we please make this quick? 565 00:32:09,880 --> 00:32:13,120 Talk us through your day last Wednesday. 566 00:32:13,199 --> 00:32:15,320 What you did? Where you went? 567 00:32:17,239 --> 00:32:19,440 I was planning my wife's memorial. 568 00:32:19,520 --> 00:32:22,960 I remember a fish and chip shop in Melton, 569 00:32:23,040 --> 00:32:25,040 that's where I asked her to marry me. 570 00:32:26,520 --> 00:32:27,480 And I just... 571 00:32:27,560 --> 00:32:31,000 I-I missed her and I just wanted to go back there, OK? 572 00:32:31,080 --> 00:32:32,760 Yep. 573 00:32:32,840 --> 00:32:34,480 Listen, do you mind if I answer this? 574 00:32:34,560 --> 00:32:35,920 Yeah. No. No. Take it. 575 00:32:36,000 --> 00:32:37,040 It's my ex-wife. 576 00:32:37,120 --> 00:32:38,080 Speaker. Yep. 577 00:32:38,159 --> 00:32:39,920 Put it on speaker. Sure. 578 00:32:40,000 --> 00:32:42,000 Bianca. 579 00:32:42,320 --> 00:32:44,600 I'm just letting you know the hearing's over, Mike. 580 00:32:44,679 --> 00:32:47,679 Given the scene outside there wasn't much of an argument. 581 00:32:48,960 --> 00:32:52,040 I'm sorry the order's been made. Connor's staying with us. 582 00:32:53,920 --> 00:32:56,000 If you really love him, I-I hope you can see 583 00:32:56,080 --> 00:32:57,239 I just want the best for him. 584 00:32:57,320 --> 00:32:58,400 Mm-hm. 585 00:33:03,280 --> 00:33:05,719 See, the phone location by itself won't be enough. 586 00:33:05,800 --> 00:33:07,760 And before we can actually charge him we're gonna need to prove 587 00:33:07,840 --> 00:33:09,360 that he was lying about the fish and chip shop, 588 00:33:09,440 --> 00:33:11,080 but I think he's our man. 589 00:33:11,159 --> 00:33:12,280 How long will that take? 590 00:33:12,360 --> 00:33:14,360 Oh, five minutes or less. Yeah. 591 00:33:14,760 --> 00:33:16,960 How's it going? Best day ever. 592 00:33:18,040 --> 00:33:20,880 Hey. We all good? Yep. 593 00:33:20,960 --> 00:33:22,360 Yeah. Alright. 594 00:33:22,440 --> 00:33:26,560 So, we collected, like, 76 filthy tonnes of staff 595 00:33:26,639 --> 00:33:29,400 in line of sight of where Gavin was killed. 596 00:33:29,480 --> 00:33:30,520 Any luck? 597 00:33:30,600 --> 00:33:33,639 Uh, well, this soft drink can. 598 00:33:33,719 --> 00:33:34,719 Mm. Yeah. 599 00:33:34,800 --> 00:33:36,199 That's an interesting bugger, actually, 600 00:33:36,280 --> 00:33:38,800 um, there were still traces of saliva 601 00:33:38,880 --> 00:33:41,880 left around the rim and when we tested that DNA... 602 00:33:41,960 --> 00:33:43,280 You gotta match. 603 00:33:43,360 --> 00:33:44,560 We gotta match. 604 00:33:44,639 --> 00:33:47,239 It's someone on your radar but it's not Mike. 605 00:33:53,480 --> 00:33:55,480 . 606 00:34:00,840 --> 00:34:02,840 He's paying. 607 00:34:16,160 --> 00:34:20,080 Jimmy Lamont. Detective Inspector Dylan McKenzie. 608 00:34:20,160 --> 00:34:22,080 You're under arrest for the murder of Gavin Butterfield. 609 00:34:22,160 --> 00:34:23,280 Yeah. 610 00:34:23,360 --> 00:34:25,360 Ready? Yes, settle. 611 00:34:25,680 --> 00:34:26,800 Now, you got the right to remain silent. 612 00:34:26,880 --> 00:34:28,800 Jimmy, anything you do or say can be used against you. 613 00:34:28,880 --> 00:34:30,680 as evidence in court. Watch your head. 614 00:34:30,760 --> 00:34:32,760 Is that a yes? I heard a yes. 615 00:34:35,480 --> 00:34:37,480 You ruined my shirt, you fucking prick. 616 00:34:40,040 --> 00:34:41,880 Just let it go. Let it go. 617 00:34:41,960 --> 00:34:43,040 I was wrong, dad. 618 00:34:43,120 --> 00:34:45,880 Twice I thought Mike's a killer. Twice? 619 00:34:45,960 --> 00:34:48,280 Yeah, I was wrong both times. 620 00:34:49,760 --> 00:34:50,840 You were doing the job. 621 00:34:50,920 --> 00:34:52,920 Hm, not very well. 622 00:34:57,120 --> 00:35:00,880 A few blokes I've worked with 623 00:35:00,960 --> 00:35:03,920 are convicted innocent people, alright? 624 00:35:04,000 --> 00:35:08,040 And you are beating yourself up for just suspecting one. 625 00:35:08,120 --> 00:35:10,760 Maybe just think of it like that. 626 00:35:12,440 --> 00:35:14,840 Look, I guess the-the problem... 627 00:35:16,600 --> 00:35:18,160 Is what? 628 00:35:18,240 --> 00:35:20,520 We've got this dad who can't see his son now 629 00:35:20,600 --> 00:35:22,600 and that's because of me. 630 00:35:23,240 --> 00:35:28,360 So, just when did I become the home-wrecker? 631 00:35:33,160 --> 00:35:35,440 So, is Jimmy Lamont talking? 632 00:35:35,520 --> 00:35:37,240 Jimmy's been around the block too many times. 633 00:35:37,320 --> 00:35:38,280 He's not saying anything. 634 00:35:38,360 --> 00:35:39,480 But we've charged him? 635 00:35:39,560 --> 00:35:41,880 Yep. And the DPP is getting the brief. 636 00:35:41,960 --> 00:35:43,520 Well, let's hope it holds. 637 00:35:43,600 --> 00:35:45,600 Yeah. 638 00:35:46,160 --> 00:35:47,360 Hey, Hols. Yeah? 639 00:35:47,440 --> 00:35:50,360 We'll help you to have this idiot back. 640 00:35:50,440 --> 00:35:52,280 He's yours. 641 00:35:52,360 --> 00:35:54,520 Oh, that would be great, thanks. 642 00:35:54,600 --> 00:35:56,560 Thanks, man. 643 00:35:56,640 --> 00:35:58,640 Hey, idiot. 644 00:36:00,000 --> 00:36:02,160 Look, if you wanna stay with them, I don't mind. 645 00:36:02,240 --> 00:36:06,720 No, no, I actually asked to be transferred back to you. 646 00:36:06,800 --> 00:36:10,360 OK, that's nice. Thank you. 647 00:36:12,520 --> 00:36:14,120 Right. Where are we up to? 648 00:36:14,200 --> 00:36:16,920 Uh, well, we have to identify who Sonia Matthews 649 00:36:17,000 --> 00:36:20,680 was mistaken for without, you know, having any idea what it's all about. 650 00:36:21,800 --> 00:36:23,400 So, what's taking you so long? 651 00:36:23,480 --> 00:36:25,520 Yeah, welcome back. 652 00:36:25,600 --> 00:36:29,000 Any suggestions gratefully received. 653 00:36:29,080 --> 00:36:31,600 One minute. Luke? 654 00:36:31,680 --> 00:36:34,720 Luke, what are you... Are you on the brief against Jimmy? 655 00:36:34,800 --> 00:36:37,880 Unfortunately, I have a relationship with the head of the investigation. 656 00:36:37,960 --> 00:36:40,000 I argued, believe me, I'm not here by choice. 657 00:36:40,080 --> 00:36:41,560 OK, well, maybe I should sit in on this. 658 00:36:41,640 --> 00:36:42,600 It's not your brief, Hol. 659 00:36:42,680 --> 00:36:44,520 No, I just think that if we're all in a room together... 660 00:36:44,600 --> 00:36:47,520 There's no way I'm sitting in a room with you and Dylan, ever. 661 00:36:47,600 --> 00:36:50,040 This is not your brief and if you come in, I'm leaving. 662 00:36:50,120 --> 00:36:52,120 Got it? 663 00:36:56,400 --> 00:36:58,400 Shit. 664 00:37:02,600 --> 00:37:03,560 That's. 665 00:37:03,640 --> 00:37:05,640 Yeah, it's OK, mate. Thanks. 666 00:37:15,040 --> 00:37:17,400 Uh... 667 00:37:17,480 --> 00:37:21,360 I understand Alice must deal, 668 00:37:21,440 --> 00:37:27,160 Luke, I'd be angry too. 669 00:37:27,240 --> 00:37:29,240 I-I get it. 670 00:37:38,600 --> 00:37:40,320 Can you account for where this lemonade 671 00:37:40,400 --> 00:37:43,320 can was between being found in the wheelie bin 672 00:37:43,400 --> 00:37:45,400 and tested at the lab? 673 00:37:46,160 --> 00:37:50,320 What vehicle it travelled in? Where it was stored? 674 00:37:50,400 --> 00:37:51,400 Uh... 675 00:37:51,480 --> 00:37:54,360 Was there an opportunity for a swap? 676 00:37:56,040 --> 00:37:59,480 Where was it kept in the lab? Under what conditions? 677 00:37:59,560 --> 00:38:01,760 Who had access, mm? 678 00:38:04,160 --> 00:38:07,560 And how did, uh, how did Mr Lamont know 679 00:38:07,640 --> 00:38:09,640 where to find Gavin? 680 00:38:10,320 --> 00:38:12,240 Police addresses are very closely guarded. 681 00:38:12,320 --> 00:38:13,800 This wasn't even his actual home 682 00:38:13,880 --> 00:38:15,280 and yet a bloke who's barely out of jail 683 00:38:15,360 --> 00:38:18,720 knew exactly where he had to go and which car he had to rig up? 684 00:38:18,800 --> 00:38:21,240 If the defence make an issue of how he knew that, 685 00:38:21,320 --> 00:38:23,320 what-what do we say? 686 00:38:24,480 --> 00:38:26,480 I don't know, mate. 687 00:38:29,560 --> 00:38:30,720 You should have found the answers 688 00:38:30,800 --> 00:38:34,520 to all of this before an arrest was made, 689 00:38:34,600 --> 00:38:36,720 but that's not how you do things, is it? 690 00:38:38,120 --> 00:38:40,560 You just act on impulse 691 00:38:40,640 --> 00:38:43,880 without stopping to assess the damage you're doing 692 00:38:43,960 --> 00:38:45,960 to yourself and those around you. 693 00:38:49,240 --> 00:38:50,200 Is there a problem? 694 00:38:50,280 --> 00:38:52,080 No. 695 00:38:52,160 --> 00:38:54,520 Well, if you seriously want us to prosecute this case, 696 00:38:54,600 --> 00:38:57,920 I'm afraid there's a lot of mistakes we're gonna have to fix up first, 697 00:38:58,000 --> 00:39:00,080 if that's even possible at this point in time. 698 00:39:05,360 --> 00:39:07,360 Alright. 699 00:39:30,080 --> 00:39:31,400 What's going on with Luke and Dylan? 700 00:39:31,480 --> 00:39:32,600 I thought they were mates. 701 00:39:32,680 --> 00:39:35,760 Oh. I don't know. Problems with the brief? 702 00:39:35,840 --> 00:39:37,240 Yeah, more than I thought they'd be. 703 00:39:37,320 --> 00:39:39,320 For one thing, Luke can't figure out 704 00:39:39,400 --> 00:39:41,520 how on earth Jimmy knew which house Gavin was in. 705 00:39:42,600 --> 00:39:44,600 It's a good question too. 706 00:39:46,480 --> 00:39:48,760 God, imagine if you got the wrong house. 707 00:39:50,200 --> 00:39:52,760 What? That guy who blew up Gavin. 708 00:39:52,840 --> 00:39:53,960 The wrong house? 709 00:39:54,040 --> 00:39:55,920 Yeah. What a mess that would have been. 710 00:39:58,280 --> 00:40:00,280 What if that was a mix up with Sonia? 711 00:40:01,480 --> 00:40:03,480 What if it was just the wrong house? 712 00:40:04,800 --> 00:40:06,800 That was a mess. 713 00:40:07,520 --> 00:40:10,000 I mean, what if the shooter was just given a description, 714 00:40:10,080 --> 00:40:13,920 you know, like blonde haired mum in such and such house 715 00:40:14,000 --> 00:40:16,160 on-on Bellbird Crescent. 716 00:40:16,240 --> 00:40:18,280 Brown brick, double-storey, triple garage. 717 00:40:20,040 --> 00:40:22,040 Holly. 718 00:40:23,720 --> 00:40:25,320 OK, we're betting the farm here. 719 00:40:25,400 --> 00:40:27,080 We won't show all our cards at once 720 00:40:27,160 --> 00:40:29,440 but we are looking for a blonde in her 30s. 721 00:40:38,280 --> 00:40:39,840 Um... 722 00:40:39,920 --> 00:40:42,520 Well, at least we tried. 723 00:40:42,600 --> 00:40:44,640 Who thought I wanna to be remembered as a triumph? 724 00:40:44,720 --> 00:40:45,680 Wait. 725 00:40:45,760 --> 00:40:48,280 That car's the same colour as Sonia's. 726 00:40:48,360 --> 00:40:50,760 Mum, kid in a blue SUV. 727 00:41:06,480 --> 00:41:08,600 It's a mum and a kid in a blue SUV. 728 00:41:08,680 --> 00:41:12,160 They're both on the corner of Bellbird Crescent. 729 00:41:12,240 --> 00:41:13,920 They're just at opposite ends. 730 00:41:14,000 --> 00:41:16,000 The dark hair doesn't fit. 731 00:41:21,000 --> 00:41:23,360 We need the body-cam footage from the door knock, 732 00:41:23,440 --> 00:41:25,440 the afternoon Sonia was murdered. 733 00:41:29,440 --> 00:41:31,880 OK. Come on. Come on. Come on. Come on. 734 00:41:31,960 --> 00:41:34,960 Mm-hm, mm-hm, mm-hm. What number was it? 735 00:41:35,040 --> 00:41:36,880 46. 46. Here we go. 736 00:41:36,960 --> 00:41:39,160 This was 92 minutes after Sonia was killed. 737 00:41:48,760 --> 00:41:49,720 Blonde! Yeah. 738 00:41:49,800 --> 00:41:50,760 Yes! Whoo! 739 00:41:50,840 --> 00:41:54,640 OK, just breathe, uh, OK. Let's play this back. 740 00:41:54,720 --> 00:41:56,360 On the day that Sonia Matthews was killed 741 00:41:56,440 --> 00:41:59,640 she was a blonde-haired woman with a primary school kid. 742 00:41:59,720 --> 00:42:01,920 She was in a blue SUV 743 00:42:02,000 --> 00:42:04,160 and living on the corner of Bellbird Crescent. 744 00:42:04,240 --> 00:42:05,200 Yep. 745 00:42:05,280 --> 00:42:07,800 That exact description fits her too. 746 00:42:07,880 --> 00:42:12,560 So, if that's what the shooter was told and Sonia was a mistake, 747 00:42:12,640 --> 00:42:14,600 then this woman's gotta be the real target. 748 00:42:14,680 --> 00:42:16,680 Yeah. 749 00:42:17,480 --> 00:42:20,440 So, who the hell are you? 54291

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.