All language subtitles for Godfather.of.harlem.S03E10.EDITH.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:04,047 --> 00:00:05,701 First the fucking UN, 2 00:00:05,744 --> 00:00:07,529 Now they blew up your goddamn house. 3 00:00:07,572 --> 00:00:09,139 Let me protect you. 4 00:00:09,183 --> 00:00:10,532 I'm already a dead man walking. 5 00:00:10,575 --> 00:00:12,229 There's nothing you or anyone can do about it. 6 00:00:12,273 --> 00:00:14,491 There's another shipment, bigger than the one we had. 7 00:00:14,536 --> 00:00:16,842 You and I, let's handle it. 8 00:00:16,886 --> 00:00:18,322 I gotta save my friend. 9 00:00:18,366 --> 00:00:20,324 My father's gonna come gunning for you. 10 00:00:20,368 --> 00:00:22,587 This isn't about Harlem. It's about me. 11 00:00:22,631 --> 00:00:25,155 Look, I'm gonna show him the utmost respect 12 00:00:25,199 --> 00:00:26,939 at the sit-down tomorrow. 13 00:00:27,856 --> 00:00:30,163 If any of youse have agreements with Colombo, 14 00:00:30,207 --> 00:00:31,773 they no longer matter. 15 00:00:31,817 --> 00:00:33,427 I want Joe the fuck out of Harlem. 16 00:00:33,471 --> 00:00:36,169 Jose Battle and I have a plan to give you... 17 00:00:36,303 --> 00:00:38,087 Havana. With the help of the CIA, 18 00:00:38,130 --> 00:00:40,263 you can rebuild your casinos there. 19 00:00:40,307 --> 00:00:41,308 They ain't got fuckin' no connections to the... 20 00:00:41,308 --> 00:00:42,918 Good evening, gentlemen. 21 00:00:42,961 --> 00:00:45,573 Allow me to explain what your government can do for you. 22 00:00:46,400 --> 00:00:47,575 The fuck is this? 23 00:00:47,618 --> 00:00:48,706 I just want my daughter. 24 00:00:48,750 --> 00:00:50,099 I'm staying here with Joe. 25 00:00:51,927 --> 00:00:54,234 Hey, Elise. I'm sorry, d... 26 00:00:54,277 --> 00:00:57,541 Your father thinks he can blackmail me. 27 00:00:57,585 --> 00:00:59,717 No, no, no. No, no. Please, don't! 28 00:00:59,761 --> 00:01:01,893 But I can make his life as miserable... 29 00:01:06,158 --> 00:01:07,986 ... as he makes mine. 30 00:01:08,030 --> 00:01:10,075 I reconsidered your proposal. 31 00:01:10,119 --> 00:01:12,426 Let's take back Harlem. 32 00:01:16,691 --> 00:01:19,563 I won't ever do anything to threaten you again. 33 00:01:19,607 --> 00:01:21,260 I swear. 34 00:01:22,522 --> 00:01:25,308 What exactly do you have in terms of documentation? 35 00:01:25,352 --> 00:01:27,092 Thought you might ask. 36 00:01:27,135 --> 00:01:28,135 Here. 37 00:01:29,443 --> 00:01:31,619 It's Operation Mongoose. 38 00:01:31,662 --> 00:01:34,403 Your plan to kill Castro using mob hitmen. 39 00:01:39,453 --> 00:01:43,848 Look, my daughter means everything to me. 40 00:01:43,892 --> 00:01:45,763 You obviously know that. 41 00:01:45,807 --> 00:01:48,940 That she's fragile. 42 00:01:48,984 --> 00:01:50,768 That, uh, hotshot you gave her... 43 00:01:50,812 --> 00:01:52,292 it almost killed her. 44 00:01:52,335 --> 00:01:55,338 I wanted to send a message, not end her life. 45 00:01:55,382 --> 00:01:57,384 Message received. 46 00:02:00,212 --> 00:02:01,953 Just wanted you to know that. 47 00:02:14,842 --> 00:02:19,498 The Bay of Pigs invasion was an embarrassment. 48 00:02:19,542 --> 00:02:22,719 We were left stranded on the beach, 49 00:02:22,763 --> 00:02:25,026 imprisoned, 50 00:02:25,069 --> 00:02:28,725 abandoned and betrayed by that fucking coward, 51 00:02:28,769 --> 00:02:32,860 Jack Kennedy, who had promised us air support. 52 00:02:34,557 --> 00:02:37,255 But that's not gonna happen again. 53 00:02:37,299 --> 00:02:38,909 Our second invasion will be successful, 54 00:02:38,953 --> 00:02:42,391 and we will take back Cuba from Castro. 55 00:02:54,403 --> 00:02:57,058 This is our chance, Vincent. 56 00:02:57,101 --> 00:02:58,668 We can be bigger in Havana 57 00:02:58,712 --> 00:03:01,192 than we ever were in the glory days. 58 00:03:01,236 --> 00:03:03,933 There's a supply of cocaine, heroin, and weapons 59 00:03:03,978 --> 00:03:07,372 from the CIA coming tomorrow. 60 00:03:07,416 --> 00:03:09,853 The guns will be trucked to Louisiana, 61 00:03:09,897 --> 00:03:12,116 where my militia is training. 62 00:03:12,160 --> 00:03:14,858 We want to use Randall's Island for the drop, 63 00:03:14,902 --> 00:03:16,468 your territory. 64 00:03:16,512 --> 00:03:21,038 Now, the other bosses have already agreed, so... 65 00:03:21,082 --> 00:03:23,563 if you're amenable, 66 00:03:23,606 --> 00:03:26,783 we can move forward without hesitation. 67 00:03:30,482 --> 00:03:33,573 How much is my cut? 68 00:03:33,616 --> 00:03:36,706 Well, I estimate... 69 00:03:36,750 --> 00:03:38,926 upwards of $10 million. 70 00:03:42,146 --> 00:03:43,757 Yeah. 71 00:03:45,672 --> 00:03:46,760 ♪ Hey 72 00:03:58,895 --> 00:04:00,288 How you doing? 73 00:04:02,768 --> 00:04:05,206 Oh, this is good, right? 74 00:04:05,249 --> 00:04:08,209 You and me, making a shitload of money together. 75 00:04:10,559 --> 00:04:12,822 You think big, I'll give you that. 76 00:04:12,866 --> 00:04:14,563 Eh, you know, 77 00:04:14,605 --> 00:04:16,434 it was your daughter that pegged Randall's Island 78 00:04:16,478 --> 00:04:19,394 as the perfect drop spot. 79 00:04:19,437 --> 00:04:22,223 She's been advising me, you know? 80 00:04:22,266 --> 00:04:24,225 What do you mean, advising you? 81 00:04:24,268 --> 00:04:27,010 Well, she obviously learned a lot from you. 82 00:04:27,054 --> 00:04:28,882 Got a real good head on her shoulders. 83 00:04:28,925 --> 00:04:31,232 Mm. 84 00:04:31,275 --> 00:04:33,800 With a face to match, you know what I mean? 85 00:04:36,803 --> 00:04:38,456 Yeah. 86 00:04:38,500 --> 00:04:39,849 Yeah. 87 00:04:39,893 --> 00:04:41,546 She does. 88 00:04:41,590 --> 00:04:43,723 I swear to Christ, it was all I could do 89 00:04:43,766 --> 00:04:45,550 not to snap that prick's neck. 90 00:04:45,594 --> 00:04:48,031 Well, you gotta keep cool. Just work that angle. 91 00:04:48,075 --> 00:04:50,251 It's my girl. It's hard. 92 00:04:50,294 --> 00:04:51,948 Who you talking to? 93 00:04:51,992 --> 00:04:54,037 If it wasn't for our plan, 94 00:04:54,081 --> 00:04:56,605 Harvey'd be a grease spot right now. 95 00:04:56,648 --> 00:04:58,389 He bought it? 96 00:04:58,433 --> 00:04:59,739 Fuck if I know. 97 00:04:59,782 --> 00:05:01,566 Gotta be ready to stick and move. 98 00:05:01,610 --> 00:05:03,786 Or we could just blow all these motherfuckers' heads off now 99 00:05:03,830 --> 00:05:05,222 and end it. 100 00:05:07,007 --> 00:05:08,617 No rash moves. 101 00:05:08,660 --> 00:05:11,272 But things go well, this time tomorrow, 102 00:05:11,315 --> 00:05:13,796 we'll be back in control of Harlem. 103 00:05:13,840 --> 00:05:15,319 Yeah. 104 00:05:15,363 --> 00:05:17,408 Tomorrow's the day. 105 00:06:30,394 --> 00:06:32,875 ♪ Just in case 106 00:07:40,943 --> 00:07:42,249 How you feeling? 107 00:07:42,292 --> 00:07:44,120 I'm fine, Daddy. 108 00:07:47,602 --> 00:07:50,213 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. Where you going? 109 00:07:50,257 --> 00:07:53,216 To the Hotel Theresa to meet Malcolm. 110 00:07:53,260 --> 00:07:56,916 I'm gonna get some of my men to drive you over there. 111 00:07:56,959 --> 00:07:58,961 To protect me... 112 00:07:59,004 --> 00:08:01,833 or to make sure I don't go back to using duji? 113 00:08:01,877 --> 00:08:04,053 Maybe a little of both. 114 00:08:04,097 --> 00:08:06,838 Praise Allah. I have looked the monster in the eye 115 00:08:06,882 --> 00:08:08,971 and I've killed him. 116 00:08:09,015 --> 00:08:10,668 You can trust me. 117 00:08:10,712 --> 00:08:12,975 It's my fault. 118 00:08:13,019 --> 00:08:15,935 I, uh, got mixed up with the wrong people. 119 00:08:15,978 --> 00:08:18,850 You're always mixed up with the wrong people. 120 00:08:18,894 --> 00:08:20,374 I've accepted that. 121 00:08:22,202 --> 00:08:24,247 Yeah. 122 00:08:24,291 --> 00:08:26,509 You going to the Audubon this afternoon? 123 00:08:26,553 --> 00:08:28,425 Yes. Of course. 124 00:08:28,469 --> 00:08:30,950 I got Chance and Pettigrew working with Omar 125 00:08:30,993 --> 00:08:33,865 to lock down that ballroom. 126 00:08:33,909 --> 00:08:37,130 I feel a little guilty we're operating behind Malcolm's back. 127 00:08:37,173 --> 00:08:40,698 Yeah, well, his back needs to be covered, 128 00:08:40,742 --> 00:08:42,352 as well as his front. 129 00:08:50,143 --> 00:08:51,405 I love you. 130 00:08:53,015 --> 00:08:54,625 You, too, Daddy. 131 00:09:12,078 --> 00:09:15,472 Big day today. 132 00:09:15,516 --> 00:09:19,650 My father actually agreed to let you be in charge? 133 00:09:19,694 --> 00:09:22,392 He saw the wisdom of it, from what I can tell. 134 00:09:23,915 --> 00:09:27,006 Told him Randall's Island was your idea. 135 00:09:27,049 --> 00:09:31,314 I think he knows we have feelings for each other. 136 00:09:31,358 --> 00:09:34,665 That don't sound like my father. 137 00:09:34,709 --> 00:09:36,885 I can handle Chin. 138 00:09:36,928 --> 00:09:38,712 He'll get his piece of the shipment, 139 00:09:38,756 --> 00:09:41,672 make a fortune, all will be well. 140 00:09:43,370 --> 00:09:45,024 You okay? 141 00:09:48,723 --> 00:09:50,638 I think we should stop it. 142 00:09:52,901 --> 00:09:55,730 What are you talking about? 143 00:09:55,773 --> 00:09:57,166 It. 144 00:09:57,210 --> 00:09:59,255 This. Us. 145 00:09:59,299 --> 00:10:01,866 It was a mistake. 146 00:10:01,910 --> 00:10:03,912 Why? What's wrong? 147 00:10:03,955 --> 00:10:06,523 My father's lying. 148 00:10:06,567 --> 00:10:08,830 There's no way he'll accept us together. 149 00:10:11,441 --> 00:10:13,313 I like you, Joe. 150 00:10:17,099 --> 00:10:19,971 I don't wanna see you end up dead. 151 00:10:42,777 --> 00:10:44,126 China? 152 00:10:44,170 --> 00:10:47,477 Nobody cares about you in China. 153 00:10:47,521 --> 00:10:49,784 We'll be safe there. 154 00:10:51,438 --> 00:10:54,093 Only my sister would think to buy us tickets 155 00:10:54,136 --> 00:10:57,487 to a Communist country for safety's sake. 156 00:10:57,531 --> 00:10:59,620 She's worried. 157 00:10:59,663 --> 00:11:01,274 And so am I. 158 00:11:01,317 --> 00:11:03,276 Aren't you? 159 00:11:03,319 --> 00:11:05,147 Between you and Ella, 160 00:11:05,191 --> 00:11:07,149 I think there's enough worry to go around. 161 00:11:07,193 --> 00:11:09,499 What do you expect? 162 00:11:09,543 --> 00:11:12,067 Ella loves you almost as much as I do. 163 00:11:16,376 --> 00:11:22,121 Betty Shabazz, ah, you are my Crescent and Star. 164 00:11:24,819 --> 00:11:26,429 I'd like to bring the older girls 165 00:11:26,473 --> 00:11:27,952 to the Audubon this afternoon. 166 00:11:27,996 --> 00:11:30,868 Oh, no. I'm not sure that's wise. 167 00:11:30,912 --> 00:11:35,264 We may find Afro-American unity to be a fascinating subject, 168 00:11:35,308 --> 00:11:37,527 but they'll be bored to tears. 169 00:11:37,571 --> 00:11:40,878 They watched their house burn down to the ground. 170 00:11:40,922 --> 00:11:42,619 They should see how their father carries on 171 00:11:42,663 --> 00:11:44,926 despite the forces against him. 172 00:11:47,494 --> 00:11:51,019 After the speech, we'll pack our things for the trip. 173 00:11:51,062 --> 00:11:53,152 Mm. 174 00:11:53,195 --> 00:11:55,023 Do you think the food in China is, uh, 175 00:11:55,066 --> 00:11:56,894 anywhere near as good as Wo Hop? 176 00:12:00,333 --> 00:12:02,335 Mm. 177 00:12:04,511 --> 00:12:06,339 Joe Bonanno was banned from New York 178 00:12:06,382 --> 00:12:08,819 and Chin Gigante was put behind bars. 179 00:12:08,863 --> 00:12:11,344 So, in my absence, 180 00:12:11,387 --> 00:12:16,523 Joe Colombo has taken over the Five Families. 181 00:12:16,566 --> 00:12:19,613 But there's no active investigation against him. 182 00:12:21,136 --> 00:12:22,877 Care to explain? 183 00:12:25,271 --> 00:12:29,536 Sir, the... the DOJ directive came in loud and clear. 184 00:12:29,579 --> 00:12:31,494 We're to focus our prosecutorial efforts 185 00:12:31,538 --> 00:12:33,583 on Black militant leaders. 186 00:12:33,627 --> 00:12:35,324 Namely Malcolm X. 187 00:12:35,368 --> 00:12:37,544 He's calling for a violent revolution in the streets. 188 00:12:37,587 --> 00:12:39,023 Maybe you need to go back to law school 189 00:12:39,067 --> 00:12:40,503 and read the First Amendment. 190 00:12:40,547 --> 00:12:42,549 It's called free speech. 191 00:12:42,592 --> 00:12:45,595 The Department of Justice is rightly concerned 192 00:12:45,639 --> 00:12:49,512 about a charismatic leader who'd unite all factions 193 00:12:49,556 --> 00:12:51,775 of the so-called civil rights movement. 194 00:12:51,819 --> 00:12:54,125 Mr. Morgenthau, there's someone here to see you. 195 00:12:54,169 --> 00:12:56,519 Um, I'm a little busy. 196 00:12:56,563 --> 00:12:58,434 It's Ellsworth Johnson. 197 00:13:00,828 --> 00:13:03,526 All right, send him in. 198 00:13:03,570 --> 00:13:05,746 What the hell do you think he wants? 199 00:13:05,789 --> 00:13:08,096 Hell if I know. 200 00:13:08,139 --> 00:13:09,271 Hey, fellas. 201 00:13:09,315 --> 00:13:10,751 Mr. Johnson. 202 00:13:10,794 --> 00:13:13,928 This is Assistant District Attorney Pike. 203 00:13:13,971 --> 00:13:15,712 I'm aware of Mr. Pike. 204 00:13:15,756 --> 00:13:18,454 He likes to spend his time harassing my wife to get to me. 205 00:13:20,151 --> 00:13:22,676 Well, here I am. 206 00:13:23,807 --> 00:13:25,461 And why are you here? 207 00:13:25,505 --> 00:13:27,985 I'm a concerned citizen with an anonymous tip. 208 00:13:37,647 --> 00:13:39,083 Congressman Powell is here 209 00:13:39,127 --> 00:13:40,563 to see you, Mr. President. 210 00:13:40,607 --> 00:13:42,261 Well, send him the hell in. 211 00:13:44,785 --> 00:13:47,657 In honor of the 24th Amendment, 212 00:13:47,701 --> 00:13:52,009 I have brought us some of the good stuff. 213 00:13:52,053 --> 00:13:54,751 Yeah, well, I don't feel much like celebrating 214 00:13:54,795 --> 00:13:57,450 when my so-called civil rights champion 215 00:13:57,493 --> 00:14:00,148 in Congress stabs me in the back. 216 00:14:00,191 --> 00:14:02,193 Ah, don't worry about the education bill. 217 00:14:02,237 --> 00:14:04,805 I will bring that to the floor 218 00:14:04,848 --> 00:14:09,375 once you guarantee an extra $400,000 for Harlem. 219 00:14:11,638 --> 00:14:13,944 There's no pleasing you, is there? 220 00:14:13,988 --> 00:14:16,337 I just eliminated all poll tax for Negroes. 221 00:14:16,382 --> 00:14:18,035 Which should never have been there in the first place. 222 00:14:18,079 --> 00:14:22,997 I mean, can you imagine forcing people to pay a fee to vote? 223 00:14:24,564 --> 00:14:26,783 In 1942, as a councilman, 224 00:14:26,827 --> 00:14:29,308 I walked from Union Station to the Capitol 225 00:14:29,351 --> 00:14:31,135 to protest a poll tax on Negroes, 226 00:14:31,179 --> 00:14:37,098 and it took until 1965 to be removed. 227 00:14:39,840 --> 00:14:42,233 Now, we both know that our enemies 228 00:14:42,277 --> 00:14:45,889 will find other means to suppress the vote. 229 00:14:45,933 --> 00:14:49,806 Everything I'm about is getting that Voting Rights Act passed, 230 00:14:49,850 --> 00:14:53,375 but I need an education bill first. 231 00:14:53,419 --> 00:14:55,159 Gotta help me. 232 00:14:55,203 --> 00:14:57,988 Take the pork out of your bill and bring it to the floor. 233 00:14:58,032 --> 00:14:59,903 I'm begging you. Come on now. 234 00:15:03,907 --> 00:15:05,169 Okay. 235 00:15:05,213 --> 00:15:06,954 Fine. 236 00:15:07,911 --> 00:15:13,482 Our democracy won't mean shit without a Voting Rights Act. 237 00:15:13,526 --> 00:15:19,053 And a Voting Rights Act won't mean shit unless people vote. 238 00:15:19,096 --> 00:15:20,968 Well, I'll drink to that. 239 00:15:23,797 --> 00:15:26,408 I confess to being, um, 240 00:15:26,452 --> 00:15:30,020 a little bit surprised, Mr. Johnson. 241 00:15:30,064 --> 00:15:32,240 I thought you didn't snitch. 242 00:15:32,283 --> 00:15:34,373 I don't. 243 00:15:34,416 --> 00:15:36,505 So what the fuck is this? 244 00:15:36,549 --> 00:15:37,941 Why are you wasting our time? 245 00:15:37,985 --> 00:15:39,769 Morgenthau's right. 246 00:15:39,813 --> 00:15:42,859 I don't snitch on partners or colleagues 247 00:15:42,903 --> 00:15:46,559 unless they work for the United States government. 248 00:15:47,473 --> 00:15:49,431 I'm listening. 249 00:15:49,475 --> 00:15:53,043 For the last three months, the Central Intelligence Agency 250 00:15:53,087 --> 00:15:55,306 has been pipe-lining seized cocaine 251 00:15:55,350 --> 00:15:57,700 to fund a second invasion of Cuba. 252 00:15:57,744 --> 00:16:01,225 Now they're moving into heroin and gun-running as well. 253 00:16:01,269 --> 00:16:05,621 The operation's run by a man by the name of William Harvey. 254 00:16:05,665 --> 00:16:07,580 He started as an FBI man. 255 00:16:07,623 --> 00:16:09,625 From what I'm told, he was on your side 256 00:16:09,669 --> 00:16:11,584 until he jumped to the CIA. 257 00:16:16,023 --> 00:16:18,112 Okay. 258 00:16:18,155 --> 00:16:20,114 We'll bite. 259 00:16:20,157 --> 00:16:21,942 What information you got on Harvey? 260 00:16:26,033 --> 00:16:28,514 Morgenthau, you know that's not the way it works. 261 00:16:30,124 --> 00:16:33,432 Before I spill, we gotta make a deal. 262 00:16:38,959 --> 00:16:42,832 Entrances here, two exits in the back, 263 00:16:42,876 --> 00:16:44,443 staircase here from the lobby, 264 00:16:44,486 --> 00:16:47,184 bathrooms just outside the entrance. 265 00:16:47,228 --> 00:16:49,491 The folding chairs will be in rows. 266 00:16:49,535 --> 00:16:52,581 Better split up the chairs, make a center aisle. 267 00:16:52,625 --> 00:16:54,278 Why's that? 268 00:16:54,322 --> 00:16:56,454 Somebody pulls out a piece, we can get to 'em faster. 269 00:16:58,194 --> 00:16:59,848 All right. 270 00:16:59,893 --> 00:17:02,025 Makes sense. 271 00:17:02,068 --> 00:17:04,332 Junie, I want you out front 272 00:17:04,375 --> 00:17:06,160 frisking anybody who want to come in. 273 00:17:06,203 --> 00:17:08,117 - You got it. - We can't do that. 274 00:17:08,162 --> 00:17:09,468 Why not? 275 00:17:09,511 --> 00:17:12,122 Malcolm doesn't want anyone frisked. 276 00:17:12,166 --> 00:17:14,298 What in the hell you talking about? 277 00:17:14,342 --> 00:17:17,606 Malcolm doesn't want young people put off by checkpoints. 278 00:17:17,650 --> 00:17:19,956 We're expecting a lot of college students. 279 00:17:26,093 --> 00:17:27,877 How in the hell are we supposed to protect a motherfucker 280 00:17:27,921 --> 00:17:29,662 who don't want protection? 281 00:17:31,533 --> 00:17:33,317 You know what? 282 00:17:33,361 --> 00:17:37,365 I am in the mood for a Cuba Libre. 283 00:17:38,409 --> 00:17:39,759 Okay. 284 00:17:41,543 --> 00:17:44,024 We're gonna take back your homeland, Jose. 285 00:17:49,464 --> 00:17:51,118 What's wrong, pal-o-mine? 286 00:17:53,947 --> 00:17:56,645 I know Bumpy Johnson. 287 00:17:56,689 --> 00:17:59,518 He's up to something, believe me. 288 00:18:02,477 --> 00:18:05,567 Yeah, you're probably right. But what can he do? 289 00:18:05,611 --> 00:18:07,395 Do not underestimate him. 290 00:18:09,310 --> 00:18:11,442 Ugh. That's too sweet. 291 00:18:15,055 --> 00:18:18,754 My station chief in West Berlin 292 00:18:18,798 --> 00:18:21,452 used to toss a cat out a three-story window 293 00:18:21,496 --> 00:18:23,672 so we could all watch 294 00:18:23,716 --> 00:18:26,414 what makes them always land on their feet. 295 00:18:26,457 --> 00:18:27,850 You know how? 296 00:18:27,894 --> 00:18:29,591 I don't believe I care. 297 00:18:29,635 --> 00:18:32,115 Well, it's a righting reflex. 298 00:18:32,159 --> 00:18:37,251 No matter how the cat's thrown, it bends and twists 299 00:18:37,294 --> 00:18:40,776 until its ass is in the right position to land. 300 00:18:40,820 --> 00:18:42,865 Johnson wasn't cooperating, 301 00:18:42,909 --> 00:18:47,130 so I bent and twisted until I found what worked. 302 00:18:47,174 --> 00:18:48,828 That is what I do. 303 00:18:51,134 --> 00:18:53,963 A cat has nine lives. 304 00:18:54,007 --> 00:18:56,052 Even if it breaks its neck, 305 00:18:56,096 --> 00:18:59,621 it can come back and fuck with you. 306 00:18:59,665 --> 00:19:01,884 Johnson's not stupid. 307 00:19:01,928 --> 00:19:03,886 He knows the power and the reach of the CIA, 308 00:19:03,930 --> 00:19:07,803 and he's not stupid enough to fuck with me. 309 00:19:07,847 --> 00:19:09,892 You kidnapped his daughter. 310 00:19:09,936 --> 00:19:13,330 He sees you as a threat to Malcolm X. 311 00:19:13,374 --> 00:19:18,205 Johnson has a "righting reflex," just like you do. 312 00:19:22,557 --> 00:19:24,428 Fine. 313 00:19:24,472 --> 00:19:28,171 I'll, uh... have him tailed. 314 00:19:28,215 --> 00:19:31,914 I'll be on his ass if he tries anything. 315 00:19:31,958 --> 00:19:34,003 Mm. Ugh. 316 00:19:34,047 --> 00:19:36,136 You have to finish that shit. 317 00:19:39,139 --> 00:19:41,750 I asked you here for two reasons. 318 00:19:41,794 --> 00:19:44,318 One, I'd like you to meet Mr. Cyril DeGrasse Tyson. 319 00:19:44,361 --> 00:19:46,102 Oh, it's an honor. 320 00:19:46,146 --> 00:19:47,800 I have admired your work in education 321 00:19:47,843 --> 00:19:50,106 and urban outreach for years. 322 00:19:50,150 --> 00:19:51,542 Thank you. 323 00:19:51,586 --> 00:19:55,590 And second, to give you this. 324 00:19:58,985 --> 00:20:02,336 Well, it's wonderful, but unnecessary. 325 00:20:02,379 --> 00:20:03,772 You deserve it. 326 00:20:03,816 --> 00:20:06,296 I wanted there to be some tangible recognition 327 00:20:06,340 --> 00:20:07,820 for all the work you've done. 328 00:20:07,863 --> 00:20:09,560 Well, the work's just getting started. 329 00:20:09,604 --> 00:20:11,693 Let me cut to the chase. 330 00:20:11,737 --> 00:20:14,043 I'm the new administrative director at HARYOU, 331 00:20:14,087 --> 00:20:16,002 and I'm afraid... 332 00:20:16,045 --> 00:20:17,960 you're out. 333 00:20:18,004 --> 00:20:19,179 Cyril... 334 00:20:19,222 --> 00:20:20,963 There's no room for gangsters 335 00:20:21,007 --> 00:20:23,487 or their wives in this organization. 336 00:20:23,531 --> 00:20:25,141 It isn't the message that I wish to send 337 00:20:25,185 --> 00:20:27,535 to our community or our children. 338 00:20:31,191 --> 00:20:34,150 Does Congressman Powell know about this? 339 00:20:34,194 --> 00:20:36,413 It... It wasn't his choice, nor mine, 340 00:20:36,457 --> 00:20:39,416 but Cyril has been tasked by the governor 341 00:20:39,460 --> 00:20:42,332 with merging his community action program with ours, 342 00:20:42,376 --> 00:20:46,206 so he's calling the shots. 343 00:20:46,249 --> 00:20:48,077 I'm sorry, Mayme. 344 00:20:50,863 --> 00:20:54,170 Well, Mr. Tyson, 345 00:20:54,214 --> 00:20:56,912 I wish you the best of luck. 346 00:20:56,956 --> 00:21:00,437 And if you don't mind, I'd like to make one last contribution. 347 00:21:00,481 --> 00:21:01,700 What is it? 348 00:21:01,743 --> 00:21:04,224 It's this. 349 00:21:04,267 --> 00:21:08,228 Why don't you take it and shove it up your ass? 350 00:21:35,298 --> 00:21:37,953 Joe. 351 00:21:37,997 --> 00:21:39,781 I'm leaving. 352 00:21:39,825 --> 00:21:41,914 I just wanted to say goodbye. 353 00:21:41,957 --> 00:21:43,742 What? 354 00:21:43,785 --> 00:21:47,049 That ticket to Paris you gave me... I'm gonna use it. 355 00:21:47,093 --> 00:21:48,659 The fuck are you talking about? 356 00:21:48,703 --> 00:21:51,140 I'll send for the rest of my things later. 357 00:21:51,184 --> 00:21:52,968 What is this? What happened? 358 00:21:53,012 --> 00:21:55,666 Why can't you call this off for your own safety? 359 00:21:55,710 --> 00:21:57,233 Call this off? 360 00:21:57,277 --> 00:21:59,322 This is everything I've been working for. 361 00:21:59,366 --> 00:22:01,324 I don't wanna see how it ends. 362 00:22:01,368 --> 00:22:04,893 Stella, this is business. 363 00:22:04,937 --> 00:22:06,808 I know what the fuck I'm doing. 364 00:22:06,852 --> 00:22:08,767 My father will crush you. 365 00:22:11,030 --> 00:22:13,902 Everybody, get the fuck out. 366 00:22:13,946 --> 00:22:15,686 Get the fuck out! 367 00:22:22,128 --> 00:22:26,915 I have this under control. 368 00:22:26,959 --> 00:22:30,310 This is the biggest fucking deal of my life, 369 00:22:30,353 --> 00:22:32,094 and you're just gonna fucking leave? 370 00:22:32,138 --> 00:22:33,574 Yeah. 371 00:22:35,706 --> 00:22:37,665 Go. 372 00:22:37,708 --> 00:22:39,188 Joe. 373 00:22:40,755 --> 00:22:42,975 Before I get on that plane, 374 00:22:43,018 --> 00:22:46,065 I'm gonna take one last shot at saving your life. 375 00:22:48,067 --> 00:22:49,764 Wish me luck. 376 00:22:56,553 --> 00:22:58,120 What makes you think Robert Morgenthau 377 00:22:58,164 --> 00:22:59,861 ain't gonna turn around and fuck us? 378 00:22:59,905 --> 00:23:02,995 There's enough information in that Operation Mongoose file 379 00:23:03,038 --> 00:23:06,302 to fry both the FBI and the CIA. 380 00:23:06,346 --> 00:23:10,741 If Morgenthau can nail Harvey, it'll grant us immunity. 381 00:23:10,785 --> 00:23:13,527 William Harvey is our life insurance policy. 382 00:23:15,746 --> 00:23:18,532 Yeah, but insurance doesn't usually pay off 383 00:23:18,575 --> 00:23:20,664 until after you're dead. 384 00:23:26,583 --> 00:23:28,411 Take your weapons and toss them to the ground. 385 00:23:28,455 --> 00:23:30,500 Don't make me shoot you between the eyes. 386 00:23:39,031 --> 00:23:41,511 First off, I don't appreciate your efforts 387 00:23:41,555 --> 00:23:44,384 to cut a deal with Robert Morgenthau. 388 00:23:44,427 --> 00:23:46,908 Think I didn't have a plant in his office? 389 00:23:46,952 --> 00:23:48,431 Morgenthau arrests me, 390 00:23:48,475 --> 00:23:51,173 and in exchange for immunity, you go scot-free. 391 00:23:51,217 --> 00:23:52,914 I have no idea what you're talking about. 392 00:23:52,958 --> 00:23:54,742 That's clever. 393 00:23:54,785 --> 00:23:57,919 You ever want to work for the CIA, I'll find you a job. 394 00:23:57,963 --> 00:24:00,879 - What do you want? - Gigante, I need you 395 00:24:00,922 --> 00:24:03,011 to secure the delivery on Randall's Island. 396 00:24:03,055 --> 00:24:05,187 Johnson, I need you to distribute the narcotics. 397 00:24:05,231 --> 00:24:07,537 Who the fuck you think you are? 398 00:24:07,581 --> 00:24:12,542 You both have daughters, right? 399 00:24:12,586 --> 00:24:14,893 You are protective of them. 400 00:24:14,936 --> 00:24:17,939 Do as I ask, clam up with the Feds, 401 00:24:17,983 --> 00:24:20,028 and we can all be friends. 402 00:24:20,072 --> 00:24:22,726 You're threatening my daughter? 403 00:24:22,770 --> 00:24:25,381 I'm not your enemy. I'm your benefactor. 404 00:24:25,425 --> 00:24:27,427 We're all gonna make a lot of money. 405 00:24:27,470 --> 00:24:29,211 Just do what you're told 406 00:24:29,255 --> 00:24:31,910 and I will never have to think about your children again. 407 00:24:31,953 --> 00:24:33,563 What about Morgenthau? 408 00:24:33,607 --> 00:24:36,653 Read him a fucking fairy tale if he wants dirt on me. 409 00:24:36,697 --> 00:24:38,220 I got you covered. 410 00:24:38,264 --> 00:24:39,830 Nobody'll touch you. 411 00:24:39,874 --> 00:24:41,093 You got all the cards. 412 00:24:41,136 --> 00:24:43,399 Well, that's correct. 413 00:24:43,443 --> 00:24:46,576 But I can't fault you for trying. 414 00:24:46,620 --> 00:24:48,404 Do we have an agreement? 415 00:25:03,289 --> 00:25:05,073 Agreed. 416 00:25:17,216 --> 00:25:19,827 I think our life insurance just got canceled. 417 00:25:26,007 --> 00:25:27,966 What's to keep Morgenthau from arresting us 418 00:25:28,009 --> 00:25:30,098 once he sees that Harvey's not there? 419 00:25:30,142 --> 00:25:32,013 Not much. 420 00:25:33,536 --> 00:25:36,017 If you want to bail, I'll go this alone. 421 00:25:40,674 --> 00:25:42,545 Fuck it. 422 00:25:42,589 --> 00:25:46,810 Fuck it, I'd rather be dead than let Colombo take what's ours. 423 00:25:46,854 --> 00:25:48,334 Mm. 424 00:25:59,214 --> 00:26:00,955 You're home. 425 00:26:04,393 --> 00:26:06,047 I've been fired. 426 00:26:06,091 --> 00:26:07,744 What? 427 00:26:10,530 --> 00:26:13,489 HARYOU has a new director. 428 00:26:13,533 --> 00:26:17,015 Cyril DeGrasse Tyson. 429 00:26:17,058 --> 00:26:20,844 He doesn't want me involved because I'm married to you. 430 00:26:20,888 --> 00:26:22,237 Congressman Powell know about this? 431 00:26:22,281 --> 00:26:25,675 He's in Washington. It was a sneak attack. 432 00:26:25,719 --> 00:26:27,503 Just humiliating. 433 00:26:27,547 --> 00:26:28,678 I'll see what I can do about it. 434 00:26:28,722 --> 00:26:30,419 Oh, don't bother. 435 00:26:32,813 --> 00:26:36,860 They will never accept me as long as I am with you. 436 00:26:36,904 --> 00:26:38,384 Mayme, I don't think that's true. 437 00:26:38,427 --> 00:26:43,215 In your heart, you are a good man, Ellsworth. 438 00:26:47,132 --> 00:26:50,091 But you and I have both made immoral choices. 439 00:26:50,135 --> 00:26:51,527 Mayme, please. 440 00:26:51,571 --> 00:26:54,443 You... You helped keep that organization alive. 441 00:26:54,487 --> 00:26:58,186 When I married you... 442 00:26:58,230 --> 00:27:00,406 I made a deal with the devil. 443 00:27:03,931 --> 00:27:05,976 And I just have to accept that. 444 00:27:29,826 --> 00:27:34,004 Dear Lord Jesus, we beseech you to bless this family 445 00:27:34,048 --> 00:27:36,572 and to guide us to be better instruments of thine will. 446 00:27:36,616 --> 00:27:38,183 Amen. 447 00:27:40,707 --> 00:27:43,275 Yeah, well... 448 00:27:43,318 --> 00:27:45,407 I could use a prayer 449 00:27:45,451 --> 00:27:47,888 that helps me destroy my enemies. 450 00:27:50,195 --> 00:27:52,414 Vincent, we must trust 451 00:27:52,458 --> 00:27:53,981 that the Lord knows what's best for you. 452 00:27:57,550 --> 00:27:59,595 - Am I interrupting? - No. 453 00:27:59,639 --> 00:28:01,119 What are you doing here? 454 00:28:01,162 --> 00:28:02,772 I just came to get some things. 455 00:28:02,816 --> 00:28:04,861 I'm leaving the country. 456 00:28:06,080 --> 00:28:08,169 What about Colombo? 457 00:28:08,213 --> 00:28:10,606 That was a mistake. 458 00:28:10,650 --> 00:28:12,304 A big one. 459 00:28:12,347 --> 00:28:15,176 Stella, praise the Lord that you've come to your senses. 460 00:28:15,220 --> 00:28:16,438 Yeah. 461 00:28:16,482 --> 00:28:18,875 Dad... 462 00:28:18,919 --> 00:28:22,270 are you gonna kill Joe Colombo? 463 00:28:22,314 --> 00:28:24,881 No. I don't kill people, Stella. 464 00:28:24,925 --> 00:28:26,622 Fuck you. I need you to promise me 465 00:28:26,666 --> 00:28:28,058 that you're not gonna kill him. 466 00:28:28,102 --> 00:28:30,060 You heard him. He's not gonna harm anyone. 467 00:28:30,104 --> 00:28:32,280 Uncle Louie, your head's shoved so far up your fucking Bible, 468 00:28:32,324 --> 00:28:33,847 you won't admit what's right in front of you. 469 00:28:33,890 --> 00:28:35,849 And you need to admit your sins to the Lord. 470 00:28:35,892 --> 00:28:37,329 Would you shut the fuck up? 471 00:28:37,372 --> 00:28:39,548 You can both rot in hell. 472 00:28:39,592 --> 00:28:42,203 I don't even care this time. I'm going to Paris. 473 00:28:42,247 --> 00:28:44,858 No, stay here, stay here. Listen to me. 474 00:28:47,730 --> 00:28:50,472 O-Olympia, she's gone, right? 475 00:28:50,516 --> 00:28:52,039 For good. 476 00:28:53,954 --> 00:28:56,652 And I promise, I-I won't lay a hand on Colombo. 477 00:28:56,696 --> 00:28:58,741 How can I possibly trust you? 478 00:28:58,785 --> 00:29:00,830 Well, that's easy. 479 00:29:00,874 --> 00:29:03,529 Joe told me that you gave him the idea for Randall's Island. 480 00:29:03,572 --> 00:29:05,008 So? 481 00:29:05,052 --> 00:29:06,619 It was smart. 482 00:29:08,621 --> 00:29:10,362 She's a smart girl. 483 00:29:11,885 --> 00:29:15,236 So, you stay here. 484 00:29:15,280 --> 00:29:18,674 You work with me. 485 00:29:18,718 --> 00:29:21,677 I'll bring you into everything I do, 486 00:29:21,721 --> 00:29:23,984 and I'll give you a piece, a good piece. 487 00:29:27,379 --> 00:29:29,729 Will that make you happy? 488 00:29:32,253 --> 00:29:35,213 How strong is the trust that you set up for my family? 489 00:29:35,256 --> 00:29:39,260 They could live to the biblical age of 900 490 00:29:39,304 --> 00:29:41,219 and do it in style. 491 00:29:44,439 --> 00:29:46,572 And what if something happened to me? 492 00:29:46,615 --> 00:29:49,575 What's gonna happen to you? 493 00:29:49,618 --> 00:29:53,622 - It's a thought experiment. - Is everything all right? 494 00:29:53,666 --> 00:29:55,929 Just wanna make sure the people that I love are taken care of. 495 00:29:55,972 --> 00:29:58,236 That's all. 496 00:29:58,279 --> 00:30:00,629 Bumpy, you're scaring me. 497 00:30:02,457 --> 00:30:04,111 I cost Mayme her job. 498 00:30:04,154 --> 00:30:06,069 I've been pretending that what I do 499 00:30:06,113 --> 00:30:08,811 doesn't affect the people that I love. 500 00:30:08,855 --> 00:30:10,291 But it does. 501 00:30:12,946 --> 00:30:14,426 I'm sorry. 502 00:30:16,602 --> 00:30:18,299 What if I stop selling narcotics? 503 00:30:18,343 --> 00:30:20,083 What would that look like? 504 00:30:20,127 --> 00:30:21,737 Ugly. 505 00:30:21,781 --> 00:30:25,959 I mean, narcotics is the backbone of your business. 506 00:30:26,002 --> 00:30:28,831 A wise man knows when to change. 507 00:30:28,875 --> 00:30:30,616 I'm long overdue. 508 00:30:30,659 --> 00:30:32,792 Who's wiser than you? 509 00:30:32,835 --> 00:30:34,750 Malcolm. 510 00:30:34,794 --> 00:30:39,668 He's been trying to get me to change my life. 511 00:30:39,712 --> 00:30:43,019 He's an idealist. 512 00:30:43,063 --> 00:30:46,501 But you... you're a realist. 513 00:30:47,937 --> 00:30:52,290 Malcolm is a man who lives to the fullest of his potential. 514 00:30:52,333 --> 00:30:53,769 Me... 515 00:30:53,813 --> 00:30:58,121 I'm just using a fraction of mine. 516 00:31:09,481 --> 00:31:12,048 I was told... 517 00:31:12,092 --> 00:31:15,617 you only die once, 518 00:31:15,661 --> 00:31:19,447 so you should live every day... 519 00:31:19,491 --> 00:31:22,537 to the fullest. 520 00:31:32,852 --> 00:31:34,723 It's time, Brother Minister. 521 00:31:34,767 --> 00:31:36,508 Yeah, I'm coming. 522 00:31:39,424 --> 00:31:41,208 Just a moment. 523 00:32:47,492 --> 00:32:49,276 Thank you. 524 00:32:51,931 --> 00:32:55,238 Well, I just heard that you brought 525 00:32:55,282 --> 00:32:57,893 the education bill to the floor. 526 00:32:57,937 --> 00:32:59,895 Thank you. 527 00:32:59,939 --> 00:33:05,939 I do feel unusually optimistic about the country these days. 528 00:33:05,988 --> 00:33:07,903 The better angels of our nature are winning, 529 00:33:07,947 --> 00:33:09,470 just like Lincoln predicted. 530 00:33:09,514 --> 00:33:11,994 He predicted that before they shot him in the head. 531 00:33:12,038 --> 00:33:13,256 Oh, you're in a dour mood. 532 00:33:13,300 --> 00:33:16,738 Well, I just can't help it. 533 00:33:16,782 --> 00:33:19,915 I have this sense of foreboding. 534 00:33:19,959 --> 00:33:21,961 I woke up with it. 535 00:33:22,004 --> 00:33:23,658 I think... 536 00:33:23,702 --> 00:33:26,356 I think it's because every time 537 00:33:26,400 --> 00:33:29,185 we make progress in this country, 538 00:33:29,229 --> 00:33:32,450 something bad happens to set us back. 539 00:33:32,493 --> 00:33:34,930 See, that kind of thinking isn't like you, Adam. 540 00:33:34,974 --> 00:33:37,106 You've got to keep the faith, baby. 541 00:34:13,534 --> 00:34:16,362 Where the fuck is Harvey? He should be here by now. 542 00:34:30,682 --> 00:34:32,378 Thank you, William. 543 00:34:38,385 --> 00:34:39,821 Betty and the girls are already inside. 544 00:34:39,865 --> 00:34:41,170 - They're in the front row. - Right. 545 00:34:41,214 --> 00:34:42,824 The big question is whether those girls 546 00:34:42,868 --> 00:34:44,522 can sit still for an hour. 547 00:34:44,565 --> 00:34:47,089 Right this way, Brother Minister. 548 00:34:47,133 --> 00:34:49,396 There's a waiting room in the corridor to the right. 549 00:34:49,439 --> 00:34:50,919 Thank you. 550 00:34:54,880 --> 00:34:56,751 Where are Chance and Pettigrew? 551 00:35:01,626 --> 00:35:03,845 Pulling up on the Audubon Ballroom on 165th. 552 00:35:03,889 --> 00:35:05,586 Yeah, let's park a few blocks away. 553 00:35:05,630 --> 00:35:09,111 We'll hoof it in with the others. 554 00:35:09,155 --> 00:35:11,853 Let's keep an eagle eye on every motherfucker in that room. 555 00:35:11,897 --> 00:35:13,855 If anybody so as squints at Malcolm, 556 00:35:13,899 --> 00:35:16,684 we'll take him the fuck out, yeah? 557 00:35:16,728 --> 00:35:18,164 Damn skippy. 558 00:35:24,474 --> 00:35:26,302 Are you kidding me? 559 00:35:26,346 --> 00:35:27,913 The fuck is this shit? 560 00:35:42,797 --> 00:35:44,973 Get out of the car. 561 00:35:45,017 --> 00:35:46,671 Says who? 562 00:35:48,673 --> 00:35:50,979 Not gonna be making it to the Audubon today. 563 00:35:53,460 --> 00:35:54,983 Who the fuck are you? NYPD? 564 00:35:55,027 --> 00:35:56,898 Yeah, FBI? CIA? 565 00:35:56,942 --> 00:35:58,596 Take your pick. 566 00:35:58,639 --> 00:36:00,815 Cuff 'em. 567 00:36:00,859 --> 00:36:02,774 - Hey. - Wha... Hey! 568 00:36:03,949 --> 00:36:06,516 Lobby's jammed. 569 00:36:06,560 --> 00:36:08,736 We set 400 chairs. 570 00:36:08,780 --> 00:36:10,433 Looks like a lot of people are intersected 571 00:36:10,477 --> 00:36:11,652 in what you have to say. 572 00:36:11,696 --> 00:36:13,611 That's good news. 573 00:36:13,654 --> 00:36:16,004 Reverend Galamison's wife said he was ill. 574 00:36:16,048 --> 00:36:17,310 He had to cancel. 575 00:36:17,353 --> 00:36:19,007 That's strange. 576 00:36:19,051 --> 00:36:21,967 Brother Carlin canceled this afternoon. 577 00:36:22,010 --> 00:36:23,533 I don't think you should go out there. 578 00:36:23,577 --> 00:36:25,666 It'll be fine. 579 00:36:25,710 --> 00:36:30,497 Why don't you go and check on Betty and the children? 580 00:36:30,540 --> 00:36:32,891 Everything will be fine. 581 00:36:50,822 --> 00:36:52,824 If you're not letting us frisk... 582 00:36:55,827 --> 00:36:57,524 then at least do this for me. 583 00:36:57,567 --> 00:36:58,873 - No, brother. - It's small, Malcolm. 584 00:36:58,917 --> 00:37:00,658 You can affix it to the back of your waistband. 585 00:37:00,701 --> 00:37:02,181 I won't carry a gun. 586 00:37:02,224 --> 00:37:06,011 I cannot guarantee the safety of this auditorium. 587 00:37:10,015 --> 00:37:14,062 If you won't do it for me, do it for Betty 588 00:37:14,106 --> 00:37:15,585 and your children. 589 00:37:41,220 --> 00:37:44,702 Girls, sit up straight. 590 00:37:44,745 --> 00:37:46,704 When's Daddy coming on? 591 00:37:46,747 --> 00:37:49,271 Soon, Attallah. 592 00:37:49,315 --> 00:37:51,621 Hello, Elise. 593 00:37:51,665 --> 00:37:53,580 Ooh, look at this place. 594 00:37:53,623 --> 00:37:55,756 It's filling up. 595 00:37:55,800 --> 00:37:57,715 All kinds of new faces here. 596 00:37:57,758 --> 00:38:01,022 Yes. His message is spreading. 597 00:38:24,089 --> 00:38:25,743 It's Chin. 598 00:38:29,529 --> 00:38:32,314 Fucking Bumpy Johnson. 599 00:38:32,358 --> 00:38:33,576 The fuck is he doing here? 600 00:38:33,620 --> 00:38:35,404 - I don't know. - I knew it. 601 00:38:35,448 --> 00:38:38,233 These motherfuckers are up to something. 602 00:38:38,277 --> 00:38:40,235 I wanna kill these motherfuckers. 603 00:38:40,279 --> 00:38:42,237 Hey, hey, slow down, slow down. 604 00:38:42,281 --> 00:38:46,807 Jose, put the gun down. You hear me? 605 00:38:46,851 --> 00:38:50,202 You hablo ingles, motherfucker? Put the goddamn gun down. 606 00:38:53,379 --> 00:38:54,510 Get on the fucking ground. 607 00:38:54,554 --> 00:38:56,904 Jose... Jose, put the gun down. 608 00:38:56,948 --> 00:38:58,601 Where the fuck is Bill Harvey? 609 00:38:58,645 --> 00:39:00,647 Tell me right now or I blow your fucking heads off. 610 00:39:00,690 --> 00:39:04,085 Harvey went to the Feds. We came here to warn you. 611 00:39:04,129 --> 00:39:05,608 You're a fucking liar! 612 00:39:05,652 --> 00:39:06,914 Jose! Stop it! 613 00:39:06,958 --> 00:39:08,829 Put the gun down! You cannot pop a boss! 614 00:39:08,873 --> 00:39:10,265 Hey, fuck you, okay? 615 00:39:10,309 --> 00:39:12,311 I'll fucking kill this motherfucker then. 616 00:39:12,354 --> 00:39:13,921 Where the fuck is he, Bumpy? Look at me. 617 00:39:13,965 --> 00:39:16,489 One chance. Where the fuck is Harvey? 618 00:39:16,532 --> 00:39:18,447 William Harvey started with the FBI. 619 00:39:18,491 --> 00:39:20,101 He never really left them. 620 00:39:20,145 --> 00:39:21,624 He's selling us out, Jose. 621 00:39:21,668 --> 00:39:23,017 The Feds are coming here any minute. 622 00:39:23,061 --> 00:39:24,671 I'm telling you right now. 623 00:39:24,714 --> 00:39:26,020 Harvey's with the FBI?! 624 00:39:26,064 --> 00:39:27,674 That's fucking bullshit. 625 00:39:32,679 --> 00:39:34,637 Bumpy, I told you never fuck with me! 626 00:39:41,209 --> 00:39:43,646 - Get down! Hands up! - Take 'em down. 627 00:39:49,696 --> 00:39:51,567 All right, all right, all right, all right. 628 00:39:51,611 --> 00:39:53,178 Okay, okay, okay, okay. 629 00:40:16,897 --> 00:40:17,985 Betty and the girls are good? 630 00:40:18,029 --> 00:40:20,074 Yes. 631 00:40:20,118 --> 00:40:22,511 But there are some men out there who give me the chills. 632 00:40:22,555 --> 00:40:24,296 I'm gonna go out there. 633 00:40:26,733 --> 00:40:28,561 Best wishes, Brother Minister. 634 00:40:28,604 --> 00:40:30,258 Thank you, Omar. 635 00:40:39,920 --> 00:40:43,271 I can't thank you enough for everything you've done for me. 636 00:40:43,315 --> 00:40:44,925 And for our cause. 637 00:40:44,969 --> 00:40:46,884 We have a lot more to do. 638 00:40:46,927 --> 00:40:49,364 Yes, we do. 639 00:40:49,408 --> 00:40:50,931 Both of us. 640 00:40:54,239 --> 00:40:56,067 It's time. 641 00:40:56,110 --> 00:40:58,721 Brother Benjamin's making the introductory remarks. 642 00:40:58,765 --> 00:41:00,332 Thank you. 643 00:41:02,682 --> 00:41:04,292 Malcolm, wait. 644 00:41:37,978 --> 00:41:39,806 Brothers and sisters, 645 00:41:39,849 --> 00:41:41,982 I will now introduce to you 646 00:41:42,026 --> 00:41:45,943 a man who would give his life for his people. 647 00:42:18,192 --> 00:42:22,980 - As-Salaam Alaikum. - Wa Alaikum Salaam. 648 00:42:44,914 --> 00:42:47,221 Hey, get your hand out of my pocket! 649 00:42:47,265 --> 00:42:48,918 Hold... Hold it, brother... 650 00:42:48,962 --> 00:42:50,311 Hold it! Hold it! 651 00:44:06,170 --> 00:44:08,476 They're killing my husband! 652 00:44:22,055 --> 00:44:23,970 No! 653 00:44:26,842 --> 00:44:28,714 No! No! 654 00:44:48,995 --> 00:44:52,912 He's gone. He's gone. 655 00:44:55,088 --> 00:44:58,483 He's gone! He's gone. 656 00:44:59,919 --> 00:45:04,837 Betty... Betty, I have to take the weapon away from him now. 657 00:45:04,880 --> 00:45:07,056 If the cops find it, they'll say it was just 658 00:45:07,100 --> 00:45:10,799 two niggers in a gun fight and they won't investigate. 659 00:45:16,065 --> 00:45:18,720 Betty, I'm... I'm sorry. 660 00:45:22,071 --> 00:45:25,553 Why? 661 00:45:25,597 --> 00:45:28,643 Why? Why?! 662 00:45:33,692 --> 00:45:38,479 Oh, Malcolm. Oh, Malcolm. 663 00:46:01,415 --> 00:46:03,374 Ah. 664 00:46:06,072 --> 00:46:09,728 It was my understanding that you'd lead me to Harvey. 665 00:46:09,771 --> 00:46:11,860 Instead, I got handed a 50-inch belt 666 00:46:11,904 --> 00:46:15,081 and a pair of Florsheims from the coroner. 667 00:46:15,124 --> 00:46:17,953 I heard he got drunk on a roof and fell off. 668 00:46:17,997 --> 00:46:19,912 Yeah, he loves his Cutty Sark. 669 00:46:19,955 --> 00:46:21,914 It affected his balance. 670 00:46:21,957 --> 00:46:23,524 Hmm. 671 00:46:23,568 --> 00:46:27,267 Well, that's cute. Very cute. 672 00:46:27,311 --> 00:46:30,270 Which one's Abbott and which one's Costello? 673 00:46:30,314 --> 00:46:31,967 Hmm? 674 00:46:32,011 --> 00:46:34,579 You expect me to believe this shit when you say it? 675 00:46:34,622 --> 00:46:36,929 Aside from the shipment you just seized, 676 00:46:36,972 --> 00:46:40,062 we helped you stop an illegal CIA plot. 677 00:46:40,106 --> 00:46:43,457 If it goes public, there'll be a shitstorm. 678 00:46:54,773 --> 00:46:56,775 Don't worry, boys. 679 00:46:56,818 --> 00:46:59,995 I'm keeping my end of the bargain. 680 00:47:00,039 --> 00:47:02,737 But I promise you this. 681 00:47:02,781 --> 00:47:04,913 Next time I see you, 682 00:47:04,957 --> 00:47:08,134 you'll be doing your little comedy routine from Rikers. 683 00:47:10,963 --> 00:47:14,271 All right, uncuff them. Let 'em go. 684 00:47:16,360 --> 00:47:19,145 Did you see the look on Colombo's face 685 00:47:19,188 --> 00:47:20,755 when the Feds rolled up? 686 00:47:20,799 --> 00:47:24,759 That was fucking priceless, let me tell you. 687 00:47:24,803 --> 00:47:26,761 You and I, we own this town. 688 00:47:26,805 --> 00:47:28,197 Harlem's ours. 689 00:47:28,241 --> 00:47:30,025 I got what I wanted. 690 00:47:30,069 --> 00:47:32,506 That motherfucker Harvey is dead, 691 00:47:32,550 --> 00:47:34,116 and Battle and Colombo, 692 00:47:34,160 --> 00:47:36,205 they won't be coming after me or my family. 693 00:47:38,860 --> 00:47:42,603 I'm getting out of narcotics. 694 00:47:42,647 --> 00:47:44,649 What are you talking about? 695 00:47:44,692 --> 00:47:46,346 I'm making a change. 696 00:47:46,390 --> 00:47:47,652 What do you mean? 697 00:47:51,569 --> 00:47:54,528 Harlem is yours. 698 00:47:54,572 --> 00:47:56,225 We interrupt this program 699 00:47:56,269 --> 00:47:57,966 for an important bulletin. 700 00:47:58,010 --> 00:48:00,229 A shooting has occurred in Harlem's Audubon Ballroom. 701 00:48:00,273 --> 00:48:01,883 While giving a speech to his followers, 702 00:48:01,927 --> 00:48:04,712 Malcolm X was shot dead by unknown assailants... 703 00:48:07,411 --> 00:48:08,847 He said, "Stay cool," "Stay calm," 704 00:48:08,890 --> 00:48:11,458 or something like that, and, uh, just then, 705 00:48:11,502 --> 00:48:13,504 the gunfire went off, and his... his hand was up. 706 00:48:13,547 --> 00:48:15,462 I remember this. I turned around quickly, 707 00:48:15,506 --> 00:48:16,855 and the next thing I saw was... 708 00:48:16,898 --> 00:48:20,075 was Malcolm falling back in a dead faint. 709 00:48:20,119 --> 00:48:23,165 Um, right after that, of course, like everybody else, 710 00:48:23,209 --> 00:48:24,863 you know, chairs were being knocked over, 711 00:48:24,906 --> 00:48:27,866 there were screams, uh, everybody was in a mad... 712 00:48:27,909 --> 00:48:30,564 I-I need to go home now. 713 00:48:30,608 --> 00:48:32,349 I understand. 714 00:48:35,221 --> 00:48:37,919 My people need me. 715 00:48:37,963 --> 00:48:39,965 Your Nation needs you. 716 00:48:42,228 --> 00:48:44,361 J. Edgar Hoover has informed me 717 00:48:44,404 --> 00:48:48,277 that suspects from a mosque in New Jersey were responsible. 718 00:48:48,321 --> 00:48:49,496 Hoover said that? 719 00:48:49,540 --> 00:48:51,846 Well, then it must be true. 720 00:48:51,890 --> 00:48:55,459 We need to preach calm now, Adam. 721 00:48:56,503 --> 00:48:59,506 He was the brightest and the best of us, 722 00:48:59,550 --> 00:49:02,596 so they shot him down. 723 00:49:02,640 --> 00:49:05,773 Didn't anybody hear anything? 724 00:49:05,817 --> 00:49:08,733 How about the FBI? 725 00:49:08,776 --> 00:49:11,692 Hoover said they were taken completely by surprise. 726 00:49:11,736 --> 00:49:13,738 Oh, now you know that is bullshit. 727 00:49:15,914 --> 00:49:18,133 The truth will come out. 728 00:49:18,177 --> 00:49:21,746 Besides, we can't bring him back. 729 00:49:25,271 --> 00:49:31,271 You can kill a man, Adam, but not his ideas. 730 00:49:31,495 --> 00:49:33,584 They will live on. 731 00:49:33,627 --> 00:49:35,281 You'll see. 732 00:50:03,483 --> 00:50:06,007 I did what you said, Malcolm. 733 00:50:09,010 --> 00:50:10,882 Tried to do the right thing. 734 00:50:13,232 --> 00:50:15,060 That's what you wanted, right? 735 00:50:18,498 --> 00:50:21,501 Stubborn fool! 736 00:50:21,545 --> 00:50:25,157 Who's laying on the slab now, you or me? 737 00:50:28,247 --> 00:50:30,989 I tried to protect you. 738 00:50:31,032 --> 00:50:32,991 Why wouldn't you let me? 739 00:50:35,341 --> 00:50:39,476 How am I supposed to forgive myself for this? 740 00:50:52,358 --> 00:50:56,014 I promise you, Malcolm... 741 00:50:56,057 --> 00:51:00,105 one day, I'm gonna be the man that you wanted me to be. 742 00:51:02,281 --> 00:51:07,895 May we all... our people... be who you wanted us to be. 743 00:51:11,029 --> 00:51:13,684 But this is hard to swallow. 744 00:51:17,905 --> 00:51:22,867 It's got its hand on my throat, and it's... 745 00:51:22,910 --> 00:51:24,956 it's yanking me back in. 746 00:51:28,307 --> 00:51:32,093 So, I promise you this, as well. 747 00:51:34,618 --> 00:51:38,752 Whatever forces put you here, 748 00:51:38,796 --> 00:51:41,929 I will have vengeance. 749 00:53:12,672 --> 00:53:18,672 _ 750 00:53:22,334 --> 00:53:27,334 - Synced and corrected by chamallow - - www.MY-SUBS.com - 52990

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.