Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
- Synced and corrected by chamallow -
- www.MY-SUBS.com -
2
00:00:20,851 --> 00:00:23,549
"Such a man as Malcolm deserves
nothing short of death."
3
00:00:23,549 --> 00:00:25,813
Elijah's blatantly ordering
his men to kill you.
4
00:00:25,813 --> 00:00:27,728
Our sister mosque in Newark.
5
00:00:27,728 --> 00:00:29,120
Brother Clyde is who
you should speak with.
6
00:00:29,120 --> 00:00:31,514
You can be a great asset for us,
7
00:00:31,514 --> 00:00:33,385
given all that you
learned about Malcolm.
8
00:00:33,385 --> 00:00:35,170
This is what the CIA can do for us.
9
00:00:35,170 --> 00:00:36,649
This is where you get your M-16s,
10
00:00:36,649 --> 00:00:38,042
direct government issue?
11
00:00:38,042 --> 00:00:39,740
But I'm sure Joe Colombo
won't have any problem
12
00:00:39,740 --> 00:00:41,393
with where these guns came from.
13
00:00:41,393 --> 00:00:45,397
We started out small,
but this is gonna be big.
14
00:00:45,397 --> 00:00:48,574
I want you to stay because
I think you can help me.
15
00:00:48,574 --> 00:00:50,751
- And I like you.
- You're crazy.
16
00:00:50,751 --> 00:00:53,492
Kinda be like my female
consigliere, you know?
17
00:00:53,492 --> 00:00:55,016
He thinks you're cheating him.
18
00:00:55,016 --> 00:00:57,235
His cut last month was $2 million!
19
00:00:57,235 --> 00:01:00,369
He's never made that much
off heroin! That's a fact!
20
00:01:00,369 --> 00:01:02,197
Part of the reason for the hit
21
00:01:02,197 --> 00:01:04,329
was he thought I was fuckin'
his daughter, which I wasn't.
22
00:01:04,329 --> 00:01:07,071
But the other part is that he thinks
23
00:01:07,071 --> 00:01:10,553
the dope puts me in position
to take over his territory.
24
00:01:10,553 --> 00:01:14,687
So I'm gonna prove him
right. I'm takin' Harlem.
25
00:01:14,687 --> 00:01:16,428
I should've smelled a rat sooner myself.
26
00:01:16,428 --> 00:01:17,734
What?
27
00:01:17,734 --> 00:01:19,344
You were the only one I told
28
00:01:19,344 --> 00:01:22,086
about Malcolm speaking with
Che at the United Nations.
29
00:01:22,086 --> 00:01:24,697
I'm sorry, brother. I
don't trust you anymore.
30
00:01:24,697 --> 00:01:27,004
This partnership is over.
31
00:01:27,004 --> 00:01:30,399
I want your protection dismissed.
32
00:01:30,399 --> 00:01:32,575
You're not going anywhere.
Don't make me do it.
33
00:01:35,099 --> 00:01:38,102
It seems your precautions
were unnecessary after all.
34
00:01:38,102 --> 00:01:40,801
I suggest you take your
men and leave. For good.
35
00:01:46,632 --> 00:01:48,286
Drink?
36
00:01:48,286 --> 00:01:49,853
Mezzacorona?
37
00:01:49,853 --> 00:01:52,116
What's the occasion?
38
00:01:52,116 --> 00:01:54,815
Our most profitable month yet.
39
00:01:54,815 --> 00:01:58,906
Which brings me to our
first order of business.
40
00:01:58,906 --> 00:02:01,038
I'm able to leverage the Corsicans
41
00:02:01,038 --> 00:02:04,955
for three times as much
dope in the next shipment.
42
00:02:04,955 --> 00:02:06,478
Good, good.
43
00:02:06,478 --> 00:02:09,481
That'll make it the largest in history.
44
00:02:09,481 --> 00:02:11,396
Yeah, if we all agree.
45
00:02:11,396 --> 00:02:14,399
Bravo. Bravo.
46
00:02:14,399 --> 00:02:16,837
But it comes with a requirement.
47
00:02:18,360 --> 00:02:21,319
I want Chin Gigante out.
48
00:02:27,804 --> 00:02:32,287
Young man, there's a lot to consider.
49
00:02:32,287 --> 00:02:35,812
Chin's the boss of the
most powerful borgata...
50
00:02:35,812 --> 00:02:39,337
He tried to fuckin' whack me, Carlo.
51
00:02:39,337 --> 00:02:45,337
I'm willing to forgive
and forget this, once.
52
00:02:47,476 --> 00:02:50,087
He'll still get his piece,
53
00:02:50,087 --> 00:02:53,917
but he's backseat on the next shipment.
54
00:02:53,917 --> 00:02:57,181
I need the Commission to give
me full authority over Harlem
55
00:02:57,181 --> 00:03:00,706
for the purposes of
distributing the narcotics.
56
00:03:02,404 --> 00:03:04,623
All in favor?
57
00:03:21,510 --> 00:03:22,903
Yes.
58
00:03:22,903 --> 00:03:25,731
That's good.
59
00:03:25,731 --> 00:03:30,171
All right, here's to a new
ship, and smooth sailing.
60
00:03:30,171 --> 00:03:31,215
Salut.
61
00:03:31,215 --> 00:03:33,174
- Cin don.
- Salut.
62
00:03:33,174 --> 00:03:34,915
Buona fortuna.
63
00:03:38,788 --> 00:03:41,486
Get up. Let's go.
64
00:03:41,486 --> 00:03:43,401
Get up.
65
00:03:43,401 --> 00:03:45,534
Today's your lucky day.
66
00:03:50,843 --> 00:03:53,063
There you are, my honey. I love you.
67
00:03:53,063 --> 00:03:54,847
Oh, there he is.
68
00:03:54,847 --> 00:03:56,849
Oh, my honey. Look at you!
69
00:03:56,849 --> 00:03:58,764
Oh, my God.
70
00:03:58,764 --> 00:03:59,940
Here you are!
71
00:03:59,940 --> 00:04:02,029
Mwah! My baby!
72
00:04:02,029 --> 00:04:03,595
Look at you!
73
00:04:03,595 --> 00:04:04,988
You're free at last.
74
00:04:04,988 --> 00:04:07,034
This is the happiest day of my life!
75
00:04:07,034 --> 00:04:08,252
He's home!
76
00:04:08,252 --> 00:04:10,428
And here you are!
77
00:05:41,737 --> 00:05:43,695
Radical preacher Malcolm X
78
00:05:43,695 --> 00:05:47,786
is engaged in a 20-city tour
of militant speechifying.
79
00:05:47,786 --> 00:05:50,963
His goal is to unite the
more moderate factions
80
00:05:50,963 --> 00:05:55,011
of the Civil Rights Movement
under his fiery leadership.
81
00:05:55,011 --> 00:05:59,015
In Pittsburgh, Los Angeles,
Cleveland, and other cities,
82
00:05:59,015 --> 00:06:02,323
Malcolm's message of violent
revolution should strike fear
83
00:06:02,323 --> 00:06:04,499
in the hearts of every American.
84
00:06:04,499 --> 00:06:07,806
Make no mistake, this man is a danger
85
00:06:07,806 --> 00:06:09,721
to the American way of life.
86
00:06:09,721 --> 00:06:13,377
Throughout America,
only on a modern scale,
87
00:06:13,377 --> 00:06:17,120
you have a house Negro
and a field Negro.
88
00:06:17,120 --> 00:06:19,818
Before the Emancipation Proclamation,
89
00:06:19,818 --> 00:06:22,212
they lived in the white man's house.
90
00:06:22,212 --> 00:06:25,346
And he dressed pretty
good, and he ate good, too,
91
00:06:25,346 --> 00:06:27,478
'cause he ate whatever the master ate
92
00:06:27,478 --> 00:06:29,089
- ... or whatever he left for him.
- Mm-hmm.
93
00:06:29,089 --> 00:06:32,701
And even more than the
master loved himself,
94
00:06:32,701 --> 00:06:35,573
the house Negro loved their master.
95
00:06:35,573 --> 00:06:39,534
But the field Negro, they lived in huts,
96
00:06:39,534 --> 00:06:41,057
in the worst kind of condition,
97
00:06:41,057 --> 00:06:42,406
wearing the worst kind of clothes,
98
00:06:42,406 --> 00:06:43,494
eating the worst food.
99
00:06:43,494 --> 00:06:45,409
He felt the crack of the whip.
100
00:06:45,409 --> 00:06:48,543
The master fell ill,
they'd hope he'd die.
101
00:06:50,371 --> 00:06:56,116
And today, well, we still have
house Negroes and field Negroes.
102
00:06:59,162 --> 00:07:01,904
It is such a pleasure to be
here in Selma to be with you all,
103
00:07:01,904 --> 00:07:03,775
and I would particularly like to thank
104
00:07:03,775 --> 00:07:06,213
the Student Nonviolent
Coordinating Committee
105
00:07:06,213 --> 00:07:07,953
for inviting me.
106
00:07:07,953 --> 00:07:10,608
I just hope I haven't offended
any nonviolent students
107
00:07:10,608 --> 00:07:12,915
with my so-called fiery rhetoric.
108
00:07:14,395 --> 00:07:17,441
Malcolm X.
109
00:07:17,441 --> 00:07:19,095
I'm Andrew Young.
110
00:07:19,095 --> 00:07:20,792
I'm one of the organizers here in Selma.
111
00:07:20,792 --> 00:07:21,924
I know who you are.
112
00:07:21,924 --> 00:07:23,534
It is a pleasure to meet you.
113
00:07:23,534 --> 00:07:25,536
I think Dr. King, were he here,
114
00:07:25,536 --> 00:07:27,712
would have agreed with
everything you said.
115
00:07:27,712 --> 00:07:30,672
- So he's still in jail?
- I'm afraid so.
116
00:07:31,977 --> 00:07:35,285
I'm going to visit Dr. King
tomorrow at the penitentiary.
117
00:07:35,285 --> 00:07:36,982
Come with me.
118
00:07:36,982 --> 00:07:39,768
I want to, but I can't.
I must get back to Harlem.
119
00:07:39,768 --> 00:07:41,987
But please do convey to Dr. King
120
00:07:41,987 --> 00:07:45,295
that I wish to work more closely
together with him in the future.
121
00:07:45,295 --> 00:07:48,777
There's no reason we
can't combine our efforts.
122
00:07:48,777 --> 00:07:52,563
In your speech, you accurately
describe the differences
123
00:07:52,563 --> 00:07:56,480
between the house and field Negroes.
124
00:07:56,480 --> 00:07:59,004
Which one do you think is Dr. King?
125
00:07:59,004 --> 00:08:01,442
Let me put it this way...
126
00:08:01,442 --> 00:08:03,792
if the master's house caught on fire,
127
00:08:03,792 --> 00:08:06,403
I believe Dr. King would be standing
128
00:08:06,403 --> 00:08:08,405
right next to me in the field,
129
00:08:08,405 --> 00:08:11,321
praying for a strong wind to come along.
130
00:08:19,634 --> 00:08:21,505
This is delicious.
131
00:08:21,505 --> 00:08:25,030
Last night was delicious.
132
00:08:25,030 --> 00:08:26,336
We just got dressed.
133
00:08:26,336 --> 00:08:29,034
Don't make me want to
go back to bed again.
134
00:08:29,034 --> 00:08:31,080
Did you see "The New York Times" today?
135
00:08:35,302 --> 00:08:36,651
You were right, Daddy.
136
00:08:36,651 --> 00:08:39,175
There was an attempt
on Che's life at the UN.
137
00:08:39,175 --> 00:08:42,657
"Bazooka fired at UN as Cuban speaks."
138
00:08:42,657 --> 00:08:43,962
You may have saved Malcolm's life.
139
00:08:43,962 --> 00:08:45,268
Yeah, well, tell him that.
140
00:08:45,268 --> 00:08:47,052
He don't want nothing to do with me.
141
00:08:47,052 --> 00:08:49,490
Fool's traveling around the
country, giving speeches.
142
00:08:49,490 --> 00:08:51,535
I read about his speech in Selma.
143
00:08:51,535 --> 00:08:53,668
He's trying to form
alliances with Dr. King.
144
00:08:53,668 --> 00:08:56,497
It's gonna make him even more
dangerous to the government.
145
00:08:56,497 --> 00:08:58,542
Well, Elise, can you
talk some sense into him?
146
00:08:58,542 --> 00:09:01,502
He feels Daddy's criminal
record damages his chances
147
00:09:01,502 --> 00:09:02,894
of forming alliances
with more moderate groups,
148
00:09:02,894 --> 00:09:04,244
and he's right. It does.
149
00:09:04,244 --> 00:09:05,897
You have got to tell Malcolm
150
00:09:05,897 --> 00:09:08,073
your father is stepping
away from drug dealing.
151
00:09:08,073 --> 00:09:09,858
He is trying to reform.
152
00:09:09,858 --> 00:09:11,642
Doesn't matter if Daddy reforms.
153
00:09:11,642 --> 00:09:13,340
He is who he is, and people know that.
154
00:09:13,340 --> 00:09:15,385
I don't give a shit what they think.
155
00:09:15,385 --> 00:09:18,867
He needs my help, whether
he knows it or not.
156
00:09:18,867 --> 00:09:21,696
Can you get me a meeting with him?
157
00:09:21,696 --> 00:09:23,306
- For a piece of toast.
- Oh, no, no, no, no.
158
00:09:23,306 --> 00:09:24,873
You gotta get your own.
159
00:09:24,873 --> 00:09:26,701
Oh, but it tastes so much
better when it's yours.
160
00:09:26,701 --> 00:09:27,745
You could have took your own.
161
00:09:27,745 --> 00:09:30,095
It's so good!
162
00:09:30,095 --> 00:09:32,750
All right, here we go.
163
00:09:32,750 --> 00:09:34,491
No, no. Thank you.
164
00:09:34,491 --> 00:09:35,710
- I... I...
- Your favorite.
165
00:09:35,710 --> 00:09:37,320
No, I don't want it. I'm full.
166
00:09:37,320 --> 00:09:38,843
- Nice eggplant.
- I'm full.
167
00:09:38,843 --> 00:09:40,367
What are you talking about?
I made it fresh for you.
168
00:09:40,367 --> 00:09:41,933
- Come on, you gotta eat it.
- I don't want it.
169
00:09:41,933 --> 00:09:44,240
Vincent, the thought of you
eating that prison food...
170
00:09:45,502 --> 00:09:46,851
What the hell are you doing?
171
00:09:46,851 --> 00:09:49,027
- For heaven's sake.
- I told her.
172
00:09:49,027 --> 00:09:51,247
- Come on.
- Where's Stella?
173
00:09:51,247 --> 00:09:53,902
I invited Stella. She
didn't want to come.
174
00:09:53,902 --> 00:09:55,382
Forget Stella.
175
00:09:55,382 --> 00:09:57,122
Stella is being protected
by Colombo, as you asked.
176
00:09:57,122 --> 00:09:58,863
No, I need her here with
me now, you understand?
177
00:09:58,863 --> 00:10:00,517
Vincent, this is a celebration, okay?
178
00:10:00,517 --> 00:10:02,214
Mm-hmm.
179
00:10:02,214 --> 00:10:03,433
We're gonna talk about
all this other stuff later.
180
00:10:03,433 --> 00:10:04,869
I'm just asking where my daughter is.
181
00:10:04,869 --> 00:10:06,044
Your daughter doesn't matter right now.
182
00:10:06,044 --> 00:10:07,437
What?
183
00:10:07,437 --> 00:10:08,786
You were facing 20 years in prison.
184
00:10:08,786 --> 00:10:10,571
You got your lawyer here to thank, okay?
185
00:10:10,571 --> 00:10:13,791
Well, not just me, but the
FBI, who fucked up your arrest.
186
00:10:13,791 --> 00:10:15,880
Nothing is sweeter in my profession
187
00:10:15,880 --> 00:10:17,926
than an innocent man getting
off on a technicality.
188
00:10:17,926 --> 00:10:19,319
What'd he say about she doesn't matter?
189
00:10:19,319 --> 00:10:21,146
To me, it was God-sent.
190
00:10:21,146 --> 00:10:23,323
The Lord did not want Vincent
to spend another day in jail.
191
00:10:23,323 --> 00:10:24,802
Absolutely.
192
00:10:24,802 --> 00:10:26,456
Hear, hear, everybody.
193
00:10:26,456 --> 00:10:29,154
To my darling husband, Vincent.
194
00:10:29,154 --> 00:10:32,549
We appreciate you being
back and we love you.
195
00:10:32,549 --> 00:10:35,335
- Salut.
- Mazel tov.
196
00:10:35,335 --> 00:10:37,554
The fuck did you say? Huh?
197
00:10:37,554 --> 00:10:39,164
Tell me where the fuck Stella is,
198
00:10:39,164 --> 00:10:40,949
or I'll put a bullet
in your fucking head.
199
00:11:04,059 --> 00:11:05,669
Welcome back.
200
00:11:05,669 --> 00:11:07,367
Valentine's Day.
201
00:11:07,367 --> 00:11:09,847
Oh, yes.
202
00:11:09,847 --> 00:11:12,110
I got some for Elise.
203
00:11:12,110 --> 00:11:13,373
What, you trying to show me up?
204
00:11:15,026 --> 00:11:16,680
How's everything here?
205
00:11:16,680 --> 00:11:19,857
Uh, a couple of cars
passed by a few hours ago.
206
00:11:19,857 --> 00:11:23,818
We didn't like the feeling,
but they've been gone for hours.
207
00:11:23,818 --> 00:11:25,776
All quiet.
208
00:11:25,776 --> 00:11:28,953
I'm about to go off shift.
Geoffrey's next on command.
209
00:11:28,953 --> 00:11:30,215
Thank you, brother.
210
00:11:30,215 --> 00:11:31,826
Brother Minister.
211
00:11:39,877 --> 00:11:41,836
For me?
212
00:11:41,836 --> 00:11:43,664
Now for who else?
213
00:11:46,318 --> 00:11:49,234
Oh, they're beautiful.
214
00:11:49,234 --> 00:11:50,540
Mmm.
215
00:11:50,540 --> 00:11:52,237
Girls asleep yet?
216
00:11:52,237 --> 00:11:54,675
I just tucked them in.
217
00:11:54,675 --> 00:11:56,546
If you hurry, you'll catch them awake.
218
00:12:00,289 --> 00:12:02,378
And Happy Valentine's Day to you.
219
00:12:08,776 --> 00:12:10,560
Mmm.
220
00:12:58,129 --> 00:12:59,957
It's gonna be okay.
221
00:12:59,957 --> 00:13:02,525
We're gonna be okay.
222
00:13:11,262 --> 00:13:13,743
Are you okay?
223
00:13:13,743 --> 00:13:15,266
Betty and the kids?
224
00:13:15,266 --> 00:13:19,401
Ossie Davis and Ruby Dee
are looking after them.
225
00:13:19,401 --> 00:13:21,098
They're shook up, but unhurt.
226
00:13:21,098 --> 00:13:22,926
I'm staying here on my own.
227
00:13:25,407 --> 00:13:26,887
You need to let me help you.
228
00:13:26,887 --> 00:13:28,845
You understand that, right?
229
00:13:28,845 --> 00:13:32,414
First the fucking UN. Now they
blew up your goddamn house.
230
00:13:32,414 --> 00:13:34,764
I owe you an apology about the UN.
231
00:13:34,764 --> 00:13:36,679
I read about it in the paper.
232
00:13:36,679 --> 00:13:39,247
I shouldn't have pulled my gun.
233
00:13:39,247 --> 00:13:40,901
We're both stubborn, you and I.
234
00:13:43,468 --> 00:13:46,646
Malcolm, listen to me.
235
00:13:46,646 --> 00:13:49,300
I'm begging you.
236
00:13:49,300 --> 00:13:52,042
Let my men join your protective detail.
237
00:13:52,042 --> 00:13:55,045
The followers guarding you,
they're not professionals.
238
00:13:55,045 --> 00:13:56,656
Let me protect you.
239
00:13:56,656 --> 00:13:59,789
I'm already a dead man walking.
240
00:13:59,789 --> 00:14:01,661
There's nothing you or
anyone can do about it.
241
00:14:01,661 --> 00:14:03,663
I don't want to hear that kind of talk.
242
00:14:07,710 --> 00:14:11,105
I can't lie to you, Bumpy.
243
00:14:11,105 --> 00:14:13,673
I want to live a long life.
244
00:14:13,673 --> 00:14:15,936
I want to enjoy my family.
245
00:14:15,936 --> 00:14:21,593
I want to grow old with
my kids and my wife.
246
00:14:21,593 --> 00:14:24,814
But I can't ignore
my people's suffering.
247
00:14:24,814 --> 00:14:29,340
What I want doesn't matter anymore.
248
00:14:29,340 --> 00:14:33,736
I accept that I am gonna be killed.
249
00:14:33,736 --> 00:14:36,304
I've made my peace with it.
250
00:14:40,656 --> 00:14:42,179
Who is it?
251
00:14:42,179 --> 00:14:43,790
It's your father.
252
00:15:09,772 --> 00:15:11,339
Okay.
253
00:15:22,742 --> 00:15:25,222
My darling girl.
254
00:15:25,222 --> 00:15:26,789
Okay.
255
00:15:26,789 --> 00:15:28,748
Hi.
256
00:15:31,011 --> 00:15:32,360
When did you get out?
257
00:15:32,360 --> 00:15:34,579
Yesterday.
258
00:15:34,579 --> 00:15:36,712
I need you to pack up your things, okay?
259
00:15:38,801 --> 00:15:40,237
You're coming with me.
260
00:15:40,237 --> 00:15:42,500
Wait a minute. What happened?
261
00:15:42,500 --> 00:15:46,766
Fineman, he got me out on
a procedural technicality.
262
00:15:46,766 --> 00:15:48,768
Now listen, I need you
to come with me now, okay?
263
00:15:48,768 --> 00:15:50,204
Right now.
264
00:15:50,204 --> 00:15:51,901
I'm serious.
265
00:15:51,901 --> 00:15:54,251
I'm not leaving.
266
00:15:54,251 --> 00:15:59,430
You know, I-I don't care
that you ratted me out.
267
00:15:59,430 --> 00:16:01,258
You know, I deserved that.
268
00:16:01,258 --> 00:16:03,434
That's water under the bridge.
269
00:16:03,434 --> 00:16:05,610
You asked Colombo to take
care of me and he did.
270
00:16:05,610 --> 00:16:07,438
Okay, I-I don't want
you talking about him.
271
00:16:07,438 --> 00:16:10,267
At first, I was so mad that
you got a complete stranger
272
00:16:10,267 --> 00:16:12,792
to look after me, to keep
me prisoner here, and...
273
00:16:12,792 --> 00:16:14,924
and you had his goons
follow me everywhere.
274
00:16:14,924 --> 00:16:18,362
Yeah, I did that for you.
275
00:16:18,362 --> 00:16:21,713
I know.
276
00:16:21,713 --> 00:16:26,283
And I'm... I'm grateful.
277
00:16:26,283 --> 00:16:29,112
I think that you really did me a favor.
278
00:16:29,112 --> 00:16:30,940
Yeah, so, Stella...
279
00:16:30,940 --> 00:16:33,769
No, let me finish.
280
00:16:33,769 --> 00:16:36,903
Joe trusts me now. I
like working for him.
281
00:16:36,903 --> 00:16:38,382
What do you mean, working for him?
282
00:16:38,382 --> 00:16:40,776
What are you talking about?
283
00:16:40,776 --> 00:16:42,386
You don't have to take
care of me anymore.
284
00:16:42,386 --> 00:16:43,953
I'm a grown woman now, okay?
285
00:16:43,953 --> 00:16:45,825
Okay, I need you to listen good.
286
00:16:48,871 --> 00:16:53,876
Now, Colombo, he ain't gonna
be around too much longer.
287
00:16:53,876 --> 00:16:55,660
Dad...
288
00:16:55,660 --> 00:16:59,882
Now, I need you to come by
my side for your own safety.
289
00:16:59,882 --> 00:17:02,580
Who do you think tried to
kill me in the first place?
290
00:17:02,580 --> 00:17:04,278
One of the other bosses,
291
00:17:04,278 --> 00:17:06,323
worried that you were
gonna rat them out.
292
00:17:06,323 --> 00:17:08,978
It's all right. I'm out
now. I'll find out who.
293
00:17:08,978 --> 00:17:11,067
Let me save you the trouble.
294
00:17:11,067 --> 00:17:13,156
It was Tommy Lucchese.
295
00:17:13,156 --> 00:17:15,680
He was given the job by your wife.
296
00:17:19,510 --> 00:17:20,903
You're telling me
297
00:17:20,903 --> 00:17:24,515
you're sitting on 50
keys you can't move?
298
00:17:24,515 --> 00:17:27,344
Bumpy Johnson used to handle
the bulk of the distribution.
299
00:17:27,344 --> 00:17:29,433
I can only move two keys at a time.
300
00:17:29,433 --> 00:17:32,219
I don't know why the fuck
you're so pissed off at him.
301
00:17:36,223 --> 00:17:38,616
Would you like a drink? A little rum?
302
00:17:38,616 --> 00:17:40,227
Too early for rum.
303
00:17:53,762 --> 00:17:56,460
Bumpy's men ruined my
chances at Che Guevara.
304
00:17:56,460 --> 00:17:57,853
Did you honestly expect him
305
00:17:57,853 --> 00:18:00,508
to leave his best friend out to dry?
306
00:18:00,508 --> 00:18:03,685
Is that the kind of
loyalty you prize so highly?
307
00:18:03,685 --> 00:18:06,906
Has he ever fucked you
over on the business side?
308
00:18:06,906 --> 00:18:08,516
No.
309
00:18:08,516 --> 00:18:11,388
Be plenty of opportunities
to get Che Guevara.
310
00:18:11,388 --> 00:18:13,173
In the meantime, we are
making money hand over fist
311
00:18:13,173 --> 00:18:14,565
on this cocaine operation,
312
00:18:14,565 --> 00:18:19,179
and I suggest you and
Johnson patch things up,
313
00:18:19,179 --> 00:18:21,398
on the business side at least.
314
00:18:21,398 --> 00:18:23,705
What about Malcolm X?
315
00:18:23,705 --> 00:18:27,970
You gonna leave him alone
because Bumpy said so?
316
00:18:27,970 --> 00:18:31,495
As a matter of fact, I think
Bumpy will be more inclined
317
00:18:31,495 --> 00:18:35,499
to come back after his friend is gone.
318
00:18:35,499 --> 00:18:37,327
Who's gonna take care of that?
319
00:18:37,327 --> 00:18:40,548
Eh, plenty of people
want Malcolm X dead.
320
00:18:40,548 --> 00:18:43,072
It just takes a little inducement.
321
00:18:45,118 --> 00:18:47,685
I respect Malcolm more
than any man on this planet,
322
00:18:47,685 --> 00:18:50,253
but I can't just sit on my hands.
323
00:18:50,253 --> 00:18:53,343
How are we supposed to guard
this man if he won't allow it?
324
00:18:53,343 --> 00:18:55,432
Well, first off, I got Elise
325
00:18:55,432 --> 00:18:58,435
digging for information on who
bombed his house last night.
326
00:18:58,435 --> 00:19:00,263
You guys will follow up on any leads.
327
00:19:00,263 --> 00:19:03,527
Second, I want you on him at a distance
328
00:19:03,527 --> 00:19:05,573
with whatever support you need.
329
00:19:05,573 --> 00:19:07,357
Bumpy, it ain't gonna be easy.
330
00:19:07,357 --> 00:19:09,620
When I need a motherfucker
for an easy job, I'll find him.
331
00:19:09,620 --> 00:19:12,101
Until then, I got you.
332
00:19:15,365 --> 00:19:16,976
I got some visitors, Bump.
333
00:19:26,550 --> 00:19:30,467
Thank you for agreeing to see me.
334
00:19:30,467 --> 00:19:33,470
My daughter vouched for
you. That's why you're here.
335
00:19:33,470 --> 00:19:36,082
That's why you're still alive.
336
00:19:36,082 --> 00:19:38,127
I'm aware of that.
337
00:19:38,127 --> 00:19:40,390
Malcolm entrusted you with his security,
338
00:19:40,390 --> 00:19:42,305
then his house got fire-bombed.
339
00:19:42,305 --> 00:19:43,480
How do I know you're not behind this?
340
00:19:43,480 --> 00:19:44,829
Daddy.
341
00:19:44,829 --> 00:19:46,570
Elise, please.
342
00:19:46,570 --> 00:19:49,747
This man held a gun to
Malcolm, would've shot him dead.
343
00:19:49,747 --> 00:19:51,488
He's proven his loyalty to Malcolm.
344
00:19:51,488 --> 00:19:56,754
Elise, your father's right.
345
00:19:56,754 --> 00:19:59,409
He'd be foolish to trust me.
346
00:19:59,409 --> 00:20:01,498
But...
347
00:20:01,498 --> 00:20:05,459
I think I know who may have
been behind the fire-bombing.
348
00:20:05,459 --> 00:20:11,291
Brother Clyde Barnes in Newark
told me that plans were afoot.
349
00:20:13,641 --> 00:20:15,686
Malcolm told me not to protect him.
350
00:20:15,686 --> 00:20:17,166
Surely you know that.
351
00:20:17,166 --> 00:20:18,820
I disagree with that.
352
00:20:18,820 --> 00:20:22,041
You're a follower of Malcolm,
but so quick to disobey.
353
00:20:22,041 --> 00:20:23,520
Yes.
354
00:20:25,653 --> 00:20:27,350
I'm afraid he's going to die.
355
00:20:36,533 --> 00:20:40,189
And how frequently he has
your daughter by his side...
356
00:20:41,756 --> 00:20:44,019
frightens me even more.
357
00:21:01,428 --> 00:21:03,995
- Thank you.
- Thanks, Stell.
358
00:21:03,995 --> 00:21:05,736
Miss, does that have sugar?
359
00:21:05,736 --> 00:21:07,782
No, there's no sugar.
360
00:21:17,357 --> 00:21:21,012
Is she just gonna sit there?
361
00:21:21,012 --> 00:21:23,928
Yeah, she ain't a fucking waitress.
362
00:21:23,928 --> 00:21:25,365
She works for me.
363
00:21:25,365 --> 00:21:28,150
She's safe.
364
00:21:28,150 --> 00:21:32,023
Whatever's said in this
room remains private.
365
00:21:32,023 --> 00:21:34,939
- Of course.
- Yes, of course.
366
00:21:37,246 --> 00:21:39,248
You may or may not have heard...
367
00:21:39,248 --> 00:21:43,252
That you and Bumpy Johnson
cornered the market on cocaine.
368
00:21:44,775 --> 00:21:46,864
Congratulations.
369
00:21:46,864 --> 00:21:48,953
Yeah, I heard. It's a small town.
370
00:21:50,259 --> 00:21:54,959
In light of my current situation,
371
00:21:54,959 --> 00:21:58,180
I may be looking for a new partner
372
00:21:58,180 --> 00:22:01,531
to distribute the cocaine.
373
00:22:01,531 --> 00:22:04,273
You fuck me blind when I bring you in
374
00:22:04,273 --> 00:22:05,796
to meet the Commission
375
00:22:05,796 --> 00:22:08,973
under the most
advantageous terms possible.
376
00:22:08,973 --> 00:22:12,281
Then I come back to
you with another offer
377
00:22:12,281 --> 00:22:14,283
and you turn me down.
378
00:22:14,283 --> 00:22:18,287
Now you expect me to
enter into a business
379
00:22:18,287 --> 00:22:21,203
with questionable upside potential?
380
00:22:21,203 --> 00:22:23,640
It has upside. Trust me.
381
00:22:23,640 --> 00:22:26,121
How do you know?
382
00:22:26,121 --> 00:22:29,559
If Bumpy Johnson was involved,
that means were was upside.
383
00:22:29,559 --> 00:22:31,474
Mm.
384
00:22:31,474 --> 00:22:34,999
What happened with
you and Johnson anyway?
385
00:22:34,999 --> 00:22:38,307
That's my business, not yours.
386
00:22:38,307 --> 00:22:39,743
Are you interested?
387
00:22:44,139 --> 00:22:45,619
Whether I am or whether I'm not,
388
00:22:45,619 --> 00:22:48,665
the terms I originally offered
could never be the same.
389
00:22:48,665 --> 00:22:52,452
No, the terms are going
to be exactly the same,
390
00:22:52,452 --> 00:22:56,151
because I'm about to tell you
391
00:22:56,151 --> 00:22:59,807
the most valuable part
of this arrangement.
392
00:23:02,026 --> 00:23:03,680
And what's that?
393
00:23:03,680 --> 00:23:07,858
Cocaine is just a means for me
394
00:23:07,858 --> 00:23:10,818
and you Italians
395
00:23:10,818 --> 00:23:16,302
to take back everything we fucking lost.
396
00:23:21,132 --> 00:23:24,005
Well, I'm glad you're finally out, Chin.
397
00:23:24,005 --> 00:23:28,052
Yeah, thank you. We got
a lot to catch up on.
398
00:23:28,052 --> 00:23:29,837
And thank you for coming by.
399
00:23:33,928 --> 00:23:36,365
Look, now that I'm out,
400
00:23:36,365 --> 00:23:39,629
I expect you and the
other bosses to back me up
401
00:23:39,629 --> 00:23:44,634
when I ask, uh, Colombo to
give me my interests back,
402
00:23:44,634 --> 00:23:46,767
to turn them all over,
every one of them.
403
00:23:49,030 --> 00:23:51,859
Well, when you were away,
404
00:23:51,859 --> 00:23:53,556
it's become a little
bit more complicated.
405
00:23:53,556 --> 00:23:54,731
No, it ain't complicated.
406
00:23:54,731 --> 00:23:56,167
It ain't fucking complicated.
407
00:23:56,167 --> 00:23:58,039
It's simple math, okay?
408
00:23:58,039 --> 00:24:01,738
I installed Joe as the
head of the Profaci Family,
409
00:24:01,738 --> 00:24:04,828
and he's repaying me by trying
to take over fucking Harlem?
410
00:24:04,828 --> 00:24:06,743
Well, when you were away,
411
00:24:06,743 --> 00:24:11,008
Colombo got fucking
Bumpy Johnson to back off.
412
00:24:11,008 --> 00:24:13,272
Yeah, well, we're gonna have
to sort all that shit out
413
00:24:13,272 --> 00:24:14,664
at a fucking sit-down.
414
00:24:14,664 --> 00:24:17,885
Good, Colombo wants to sit down, too.
415
00:24:17,885 --> 00:24:20,583
He tells me he's got
some big proposal for us.
416
00:24:20,583 --> 00:24:22,237
What's that?
417
00:24:22,237 --> 00:24:23,586
I don't know.
418
00:24:27,808 --> 00:24:29,113
You don't know?
419
00:24:29,113 --> 00:24:30,767
What? It's a secret?
420
00:24:30,767 --> 00:24:32,465
I don't know.
421
00:24:35,468 --> 00:24:37,165
You know what?
422
00:24:40,647 --> 00:24:44,477
I got a secret, something
that you and I can share.
423
00:24:46,174 --> 00:24:47,784
You put a hit out on my daughter.
424
00:24:47,784 --> 00:24:49,612
- How dare you...
- Shut up!
425
00:24:49,612 --> 00:24:51,310
Shut the fuck up!
426
00:24:54,791 --> 00:24:56,967
Your number-one button
man, Frank Barboza,
427
00:24:56,967 --> 00:24:59,100
he up and left for
Florida the day after.
428
00:24:59,100 --> 00:25:00,754
Come on.
429
00:25:00,754 --> 00:25:04,366
I wonder where he's stayin'.
Should I give him a call?
430
00:25:04,366 --> 00:25:09,589
Listen, when you were away,
your wife came to me, Olympia,
431
00:25:09,589 --> 00:25:11,417
and she told me your daughter Stella
432
00:25:11,417 --> 00:25:14,942
was gonna testify against
the Lucchese Family...
433
00:25:14,942 --> 00:25:17,466
my fucking family!
434
00:25:17,466 --> 00:25:19,163
I'm sorry.
435
00:25:25,387 --> 00:25:27,084
All right, all right.
436
00:25:27,084 --> 00:25:29,826
It was an honest mistake.
437
00:25:29,826 --> 00:25:35,826
My wife, she's... she
seems to be confused.
438
00:25:37,007 --> 00:25:39,575
But I gotta make sure
that you're gonna back me
439
00:25:39,575 --> 00:25:42,839
at that sit-down, Tommy.
440
00:25:42,839 --> 00:25:44,406
Of... Of course.
441
00:25:44,406 --> 00:25:49,368
Yeah.
442
00:25:53,110 --> 00:25:54,373
What are... What are you doing?
443
00:25:54,373 --> 00:25:55,591
- Chin?
- Tommy...
444
00:25:55,591 --> 00:25:56,853
Please!
445
00:25:56,853 --> 00:25:58,028
Let's talk about this.
446
00:25:58,028 --> 00:25:59,813
Please. Let's talk.
447
00:26:01,989 --> 00:26:03,817
You still put a hit on my daughter.
448
00:26:03,817 --> 00:26:05,384
Please! Please!
449
00:26:08,038 --> 00:26:09,518
You motherfucker!
450
00:26:12,608 --> 00:26:15,132
All right, get him cleaned up.
Get him the hell out of here.
451
00:26:15,132 --> 00:26:17,396
Somebody get him some help home, huh?
452
00:26:21,487 --> 00:26:24,533
The Italians will be better
partners than Bumpy Johnson.
453
00:26:24,533 --> 00:26:26,013
Not necessarily.
454
00:26:26,013 --> 00:26:28,145
The Five Families have broader reach.
455
00:26:28,145 --> 00:26:29,843
They can do serious volume.
456
00:26:29,843 --> 00:26:32,019
And they'll skim more off the top.
457
00:26:32,019 --> 00:26:35,065
Jose, the Italians don't know
shit about selling cocaine.
458
00:26:35,065 --> 00:26:37,503
They can learn.
459
00:26:37,503 --> 00:26:39,069
We need Johnson.
460
00:26:39,069 --> 00:26:42,246
He fucked me on Che
Guevara. I don't trust him.
461
00:26:42,246 --> 00:26:45,728
We don't need trust if
our interests are aligned.
462
00:26:45,728 --> 00:26:48,731
The problem with Johnson
is he's not afraid of us.
463
00:26:48,731 --> 00:26:52,909
He's got Operation Mongoose
as an insurance policy.
464
00:26:52,909 --> 00:26:54,737
Then what the fuck do we do?
465
00:26:54,737 --> 00:26:59,046
We need to remind him who is in control
466
00:26:59,046 --> 00:27:01,875
and that there are
consequences to his actions.
467
00:27:06,749 --> 00:27:09,491
Nice view.
468
00:27:09,491 --> 00:27:11,362
Solitude.
469
00:27:11,362 --> 00:27:12,755
Yeah.
470
00:27:12,755 --> 00:27:15,279
I think I had enough
of that in solitary.
471
00:27:15,279 --> 00:27:17,368
Good to be out, huh?
472
00:27:17,368 --> 00:27:19,240
Things have changed.
473
00:27:19,240 --> 00:27:21,460
They have.
474
00:27:22,373 --> 00:27:26,552
I understand you teamed
up with Jose Battle,
475
00:27:26,552 --> 00:27:28,467
but you refused Colombo. Why?
476
00:27:28,467 --> 00:27:30,469
I'm through with the Italians.
477
00:27:30,469 --> 00:27:32,122
No offense.
478
00:27:32,122 --> 00:27:34,864
And Jose Battle, too.
I'm... I'm on my own now.
479
00:27:34,864 --> 00:27:37,563
There's no hiding places for us.
480
00:27:37,563 --> 00:27:39,608
Not even prison.
481
00:27:39,608 --> 00:27:44,134
You wanted to meet. What's up?
482
00:27:44,134 --> 00:27:47,137
I trust you more than
those greedy bastards
483
00:27:47,137 --> 00:27:49,313
on the Commission.
484
00:27:49,313 --> 00:27:50,793
We had it.
485
00:27:50,793 --> 00:27:52,795
We had it all.
486
00:27:52,795 --> 00:27:58,584
With that last shipment, we
would have dominated Harlem.
487
00:27:58,584 --> 00:28:01,587
Yeah, well, it didn't work out.
488
00:28:01,587 --> 00:28:06,505
There's another shipment
bigger than the one we had.
489
00:28:06,505 --> 00:28:08,332
Come on. You and I.
490
00:28:08,332 --> 00:28:11,161
Let's handle it.
491
00:28:14,513 --> 00:28:16,340
I can't help you.
492
00:28:16,340 --> 00:28:17,907
Why not?
493
00:28:17,907 --> 00:28:20,519
Malcolm X is in danger.
494
00:28:20,519 --> 00:28:22,999
I gotta save my friend.
495
00:28:35,185 --> 00:28:36,535
Want a smoke?
496
00:28:38,058 --> 00:28:39,581
He a Muslim.
497
00:28:39,581 --> 00:28:41,191
He don't smoke.
498
00:28:41,191 --> 00:28:43,367
- Oh, yeah?
- Yeah.
499
00:28:43,367 --> 00:28:46,109
Don't smoke, don't drink, no pork.
500
00:28:46,109 --> 00:28:49,548
No pussy.
501
00:28:49,548 --> 00:28:50,940
Is that true?
502
00:28:50,940 --> 00:28:52,855
- Yes, sir.
- Damn!
503
00:28:54,378 --> 00:28:58,644
What the hell is life worth living then?
504
00:28:58,644 --> 00:29:02,865
There is a great pleasure
in faith, my friends.
505
00:29:02,865 --> 00:29:04,780
In having discipline, feeling clean,
506
00:29:04,780 --> 00:29:07,304
having pride in yourself.
507
00:29:07,304 --> 00:29:10,003
I love it. Wouldn't
trade it for the world.
508
00:29:10,003 --> 00:29:11,874
Hey, have you ever had
a pulled pork sandwich
509
00:29:11,874 --> 00:29:14,790
with onion at 22 West?
510
00:29:14,790 --> 00:29:16,226
No, I have not.
511
00:29:16,226 --> 00:29:18,185
Then if I was you, I'd reserve judgment.
512
00:29:18,185 --> 00:29:21,362
All right, all right. Leave him alone.
513
00:29:21,362 --> 00:29:24,060
You think that motherfucker
Clyde was behind it?
514
00:29:24,060 --> 00:29:26,236
I don't know.
515
00:29:26,236 --> 00:29:28,195
But I'll find out.
516
00:29:28,195 --> 00:29:29,849
And just so you know,
Brother Clyde thinks
517
00:29:29,849 --> 00:29:32,982
I hate Malcolm as much as he does.
518
00:29:32,982 --> 00:29:38,161
I have to play along if
I'm gonna learn anything.
519
00:29:38,161 --> 00:29:42,252
If you fuck it up,
we'll get it out of him.
520
00:29:49,477 --> 00:29:52,219
You don't chew with Frank no more?
521
00:29:52,219 --> 00:29:54,221
- Hey, Stella.
- Yo, Stell.
522
00:29:54,221 --> 00:29:55,657
Hey.
523
00:29:55,657 --> 00:29:58,225
How are you gonna
fucking pay me with that?
524
00:29:58,225 --> 00:29:59,748
I want that fucking money.
525
00:29:59,748 --> 00:30:03,578
Joe, there's something I've
been meaning to tell you.
526
00:30:03,578 --> 00:30:05,362
I think there's gonna be trouble.
527
00:30:05,362 --> 00:30:08,104
My father's gonna come gunning for you.
528
00:30:09,540 --> 00:30:12,108
Look, he got sprung on a technicality.
529
00:30:12,108 --> 00:30:14,284
He's not dumb enough to try and whack me
530
00:30:14,284 --> 00:30:16,852
while he's still got a
legal situation pending.
531
00:30:16,852 --> 00:30:19,942
I think you should leave
town, just for a little while.
532
00:30:19,942 --> 00:30:22,031
I ain't running from nobody.
533
00:30:22,031 --> 00:30:24,773
You don't know my father.
534
00:30:24,773 --> 00:30:26,601
I think I do.
535
00:30:26,601 --> 00:30:28,298
I ran Harlem while he was away.
536
00:30:28,298 --> 00:30:31,084
I provided protection for
his daughter when he asked,
537
00:30:31,084 --> 00:30:33,782
and to thank me, he sends
that fuck-nuts Lombardi
538
00:30:33,782 --> 00:30:35,305
to try and take me out.
539
00:30:35,305 --> 00:30:37,090
Joe, you don't get it.
540
00:30:37,090 --> 00:30:40,833
This isn't about Harlem. It's about me.
541
00:30:46,316 --> 00:30:49,145
I never should have complained
to Fineman about you.
542
00:30:49,145 --> 00:30:52,322
I'm gonna regret that
'til the day I die.
543
00:30:52,322 --> 00:30:54,324
Hey, Stella.
544
00:30:56,936 --> 00:30:59,678
Listen, he's your father.
545
00:30:59,678 --> 00:31:01,592
He loves you.
546
00:31:01,592 --> 00:31:03,812
He got misinformation. That's all.
547
00:31:03,812 --> 00:31:06,336
Look, I'm gonna show
him the utmost respect
548
00:31:06,336 --> 00:31:07,686
at the sit-down tomorrow night.
549
00:31:07,686 --> 00:31:09,339
It's not love.
550
00:31:09,339 --> 00:31:11,080
It's control.
551
00:31:11,080 --> 00:31:12,821
It's different.
552
00:31:17,086 --> 00:31:20,263
Well, if you wanna leave, you can.
553
00:31:20,263 --> 00:31:25,181
It's not what I want,
but... I'll understand.
554
00:31:27,793 --> 00:31:30,534
That's not control.
555
00:31:30,534 --> 00:31:32,275
You're right.
556
00:31:32,275 --> 00:31:34,538
It's not.
557
00:31:34,538 --> 00:31:37,454
So what is it, then?
558
00:31:37,454 --> 00:31:39,500
It's the opposite, I guess.
559
00:32:08,442 --> 00:32:11,575
So how can we help you, Brother?
560
00:32:11,575 --> 00:32:15,405
I just wish you would have come
to me for help with Malcolm.
561
00:32:15,405 --> 00:32:17,190
I would have made that plan work.
562
00:32:17,190 --> 00:32:20,759
What, uh... What plan?
563
00:32:20,759 --> 00:32:23,239
What are you talking about?
564
00:32:23,239 --> 00:32:24,675
Well, surely you've seen the news
565
00:32:24,675 --> 00:32:28,114
that Malcolm's house was fire-bombed.
566
00:32:30,812 --> 00:32:34,163
What makes you think I had
anything to do with that?
567
00:32:34,163 --> 00:32:35,861
I'm sorry. My mistake.
568
00:32:38,124 --> 00:32:40,517
We spoke about this last time.
569
00:32:40,517 --> 00:32:42,606
I offered my help, Brother Clyde,
570
00:32:42,606 --> 00:32:45,435
with the, uh,
571
00:32:45,435 --> 00:32:47,307
Malcolm problem.
572
00:32:49,048 --> 00:32:50,527
Well, you know the Dear Holy Messenger
573
00:32:50,527 --> 00:32:53,530
has commanded us not to harm him.
574
00:32:53,530 --> 00:32:55,228
And for the sake of the press, sometimes
575
00:32:55,228 --> 00:32:57,578
the Dear Holy Messenger
speaks in riddles.
576
00:32:57,578 --> 00:33:01,451
I take the Dear Holy
Messenger at his word.
577
00:33:01,451 --> 00:33:03,714
If I didn't, I'd be no better
than that traitor Malcolm.
578
00:33:03,714 --> 00:33:08,110
You can trust me, Brother Clyde.
579
00:33:08,110 --> 00:33:09,764
I'm on your side.
580
00:33:16,640 --> 00:33:20,993
I hear rumors that
you're helping Malcolm.
581
00:33:23,604 --> 00:33:25,475
That you joined his mosque.
582
00:33:25,475 --> 00:33:29,305
You told him to get close with Malcolm,
583
00:33:29,305 --> 00:33:30,829
to be an informant.
584
00:33:30,829 --> 00:33:32,787
Sondra is tired.
585
00:33:35,181 --> 00:33:36,660
So am I.
586
00:33:44,668 --> 00:33:47,889
Have faith in Allah, Brother Omar.
587
00:33:47,889 --> 00:33:50,500
Malcolm will get
exactly what he deserves.
588
00:33:53,939 --> 00:33:56,680
Salaam alaikum.
589
00:33:56,680 --> 00:33:58,334
Alaikum salaam.
590
00:34:04,210 --> 00:34:07,343
There you are.
591
00:34:07,343 --> 00:34:09,955
I was wondering if you
were ever gonna come home.
592
00:34:18,877 --> 00:34:21,357
Here I am.
593
00:34:21,357 --> 00:34:23,969
Oh.
594
00:34:23,969 --> 00:34:27,363
I wanted it to be a
special night for us.
595
00:34:34,849 --> 00:34:38,722
This came all the way
from Italy just for you.
596
00:34:38,722 --> 00:34:42,988
Isn't it gorgeous?
597
00:34:42,988 --> 00:34:48,515
♪ Honey, won't you hold me? ♪
598
00:34:48,515 --> 00:34:51,518
Do you know what the
best part about it is?
599
00:34:55,739 --> 00:34:59,047
That you get to take it off.
600
00:35:15,411 --> 00:35:17,500
You tried to kill Stella!
601
00:35:17,500 --> 00:35:19,024
No. What are you doing?
602
00:35:19,024 --> 00:35:21,243
You tried to have her
killed, didn't you?
603
00:35:21,243 --> 00:35:22,941
With that pig Lucchese!
604
00:35:22,941 --> 00:35:24,420
Why did you do that?
605
00:35:24,420 --> 00:35:25,944
Why did you do it, huh?
606
00:35:25,944 --> 00:35:27,858
That's my daughter!
607
00:35:27,858 --> 00:35:29,904
You wonder why she never
wanted to come home!
608
00:35:29,904 --> 00:35:32,951
Huh? What's wrong with you, huh?
609
00:35:34,343 --> 00:35:36,258
That's my daughter!
610
00:35:40,523 --> 00:35:43,048
Listen to me, listen to
me, you are dead to me.
611
00:35:43,048 --> 00:35:45,398
You are dead.
612
00:35:55,408 --> 00:35:58,324
I hate New Jersey.
613
00:36:00,630 --> 00:36:03,982
God, this coffee here stinks.
614
00:36:07,072 --> 00:36:09,204
You want your mommy? She's
right over the bridge.
615
00:36:09,204 --> 00:36:11,032
Why you gotta bring my mama into this?
616
00:36:11,032 --> 00:36:14,296
Why you have to always find
something to complain about?
617
00:36:14,296 --> 00:36:15,819
You like the coffee?
618
00:36:15,819 --> 00:36:17,996
Fuck no.
619
00:36:17,996 --> 00:36:18,997
That's him.
620
00:36:21,869 --> 00:36:24,002
- Go.
- Yeah.
621
00:36:31,139 --> 00:36:33,054
Okay, okay, okay.
622
00:36:33,054 --> 00:36:35,230
Watch this, watch this.
623
00:36:35,230 --> 00:36:37,450
Ready? One, two, three.
624
00:36:37,450 --> 00:36:40,018
Boom!
625
00:36:42,977 --> 00:36:44,587
Knocked him out with one blow.
626
00:36:44,587 --> 00:36:47,938
Yeah, that's Chance's specialty.
627
00:36:47,938 --> 00:36:50,506
Knock a man out, but
keep his brains intact
628
00:36:50,506 --> 00:36:53,161
so when he wakes up, he talks.
629
00:37:03,693 --> 00:37:05,695
Get us some cappuccinos, huh?
630
00:37:05,695 --> 00:37:07,349
Yeah, boss.
631
00:37:07,349 --> 00:37:10,352
Grab a chair.
632
00:37:15,314 --> 00:37:18,404
You wanna talk? Go ahead.
633
00:37:20,406 --> 00:37:21,972
Well, welcome back, Chin.
634
00:37:21,972 --> 00:37:25,454
It's good to see you.
635
00:37:29,676 --> 00:37:33,201
I come to you out of respect.
636
00:37:33,201 --> 00:37:35,682
I come in peace.
637
00:37:35,682 --> 00:37:38,337
I have a proposition for you.
638
00:37:38,337 --> 00:37:39,729
Hang on.
639
00:37:39,729 --> 00:37:41,644
Maybe that should
wait for the sit-down.
640
00:37:41,644 --> 00:37:43,472
I know you're angry.
641
00:37:48,216 --> 00:37:51,654
What can I do to make you realize
642
00:37:51,654 --> 00:37:54,092
that I never betrayed you?
643
00:37:55,441 --> 00:37:57,573
You leave Harlem.
644
00:37:57,573 --> 00:38:01,099
Yeah.
645
00:38:06,104 --> 00:38:09,629
You know, I had a feeling
you were gonna say that.
646
00:38:11,021 --> 00:38:15,939
At the risk of annoying you
further, that I can't do.
647
00:38:15,939 --> 00:38:18,899
I got big things planned.
648
00:38:18,899 --> 00:38:22,120
Things I want you to be a part of.
649
00:38:22,120 --> 00:38:25,035
You made me a boss.
650
00:38:25,035 --> 00:38:28,735
For that, I'm grateful to you.
651
00:38:28,735 --> 00:38:34,735
So please, tell me, how
can I make peace between us?
652
00:38:41,443 --> 00:38:47,443
My boss, Vito Genovese, you
know, when he went to prison,
653
00:38:47,449 --> 00:38:51,801
he asked me to look after
his affairs, like I asked you.
654
00:38:54,978 --> 00:38:58,286
I was his driver.
655
00:38:58,286 --> 00:39:00,723
Nobody respected me.
656
00:39:00,723 --> 00:39:04,423
Not the other capos, not the
families, let alone the bosses.
657
00:39:08,644 --> 00:39:12,996
Only when they seen
what I do with the liars
658
00:39:12,996 --> 00:39:16,870
and the snakes and the punks like you...
659
00:39:20,221 --> 00:39:23,659
they learned pretty
fast not to fuck with me.
660
00:39:28,142 --> 00:39:31,841
That's a lesson that
I intend to teach you.
661
00:39:39,849 --> 00:39:44,506
Well, I tried.
662
00:40:10,053 --> 00:40:11,533
Hey, Elise.
663
00:40:11,533 --> 00:40:14,188
I'm sorry, d...
664
00:40:38,734 --> 00:40:41,215
What the fuck is this?
665
00:40:41,215 --> 00:40:47,090
It's a message from me to your father.
666
00:40:47,090 --> 00:40:49,005
Who the fuck are you?
667
00:40:49,005 --> 00:40:51,530
That's not important.
668
00:40:51,530 --> 00:40:53,793
I want to talk about you...
669
00:40:55,925 --> 00:41:00,843
and how you are gonna help me.
670
00:41:08,590 --> 00:41:12,290
I understand you were an addict?
671
00:41:14,335 --> 00:41:16,119
That's ironic,
672
00:41:16,119 --> 00:41:18,383
'cause your father's the
biggest dope dealer in Harlem.
673
00:41:18,383 --> 00:41:19,558
Fuck you.
674
00:41:21,168 --> 00:41:23,126
You kicked it.
675
00:41:23,126 --> 00:41:26,216
That's impressive.
676
00:41:26,216 --> 00:41:27,783
It takes a lot of willpower to kick.
677
00:41:27,783 --> 00:41:29,437
Let me go.
678
00:41:29,437 --> 00:41:32,353
Please, please.
679
00:41:37,140 --> 00:41:42,320
Your father thinks he can blackmail me.
680
00:41:44,365 --> 00:41:50,365
You will let him know
that I can make his life
681
00:41:50,589 --> 00:41:54,810
as miserable as he makes mine.
682
00:41:54,810 --> 00:41:56,986
No, no, no. No, no.
683
00:41:56,986 --> 00:41:58,248
Please, don't! No, don't!
684
00:41:58,248 --> 00:42:00,773
You son of a bitch!
685
00:42:19,400 --> 00:42:21,750
Minister Malcolm, we
can't wait much longer
686
00:42:21,750 --> 00:42:23,099
or you'll miss your plane.
687
00:42:23,099 --> 00:42:24,623
Sister Elise is not here yet.
688
00:42:24,623 --> 00:42:26,799
She's supposed to go with me.
689
00:42:26,799 --> 00:42:28,191
We haven't heard from her yet.
690
00:42:28,191 --> 00:42:30,368
Well, call around to everybody we know.
691
00:42:30,368 --> 00:42:32,021
Find out whatever you can.
692
00:42:32,021 --> 00:42:34,372
We've done that and we'll
continue to, but please.
693
00:42:34,372 --> 00:42:35,851
This is the last flight to Detroit.
694
00:42:35,851 --> 00:42:37,375
If you miss it, you
won't get there in time
695
00:42:37,375 --> 00:42:38,985
to deliver your speech.
696
00:42:57,482 --> 00:43:00,485
Maybe if I put on a little
music, it'll lighten the mood.
697
00:43:00,485 --> 00:43:03,662
Yeah.
698
00:43:03,662 --> 00:43:05,577
Or maybe you can just talk to me.
699
00:43:09,232 --> 00:43:11,713
Chin Gigante's out of jail.
700
00:43:11,713 --> 00:43:13,889
He wants to partner.
701
00:43:16,588 --> 00:43:18,198
And what did you say?
702
00:43:18,198 --> 00:43:19,504
No.
703
00:43:19,504 --> 00:43:22,463
That's a start.
704
00:43:22,463 --> 00:43:25,597
Maybe it's the end.
705
00:43:27,120 --> 00:43:30,819
When you play chess and your
opponent has a better position,
706
00:43:30,819 --> 00:43:32,778
they can attack you from any direction.
707
00:43:35,607 --> 00:43:40,263
The best defense is to disengage.
708
00:43:40,263 --> 00:43:41,830
Malcolm's in trouble.
709
00:43:41,830 --> 00:43:43,571
The Italians are gonna go to war.
710
00:43:43,571 --> 00:43:46,748
I'm pretty sure Jose Battle and
the CIA are gonna come after me.
711
00:43:46,748 --> 00:43:48,446
In chess, you can resign.
712
00:43:48,446 --> 00:43:50,839
Knock over your own king.
Is that not an option?
713
00:43:50,839 --> 00:43:52,362
No.
714
00:43:52,362 --> 00:43:53,581
I need you to be patient with me.
715
00:43:53,581 --> 00:43:55,453
I don't want to lose you.
716
00:43:55,453 --> 00:43:57,106
At the same time, the moves
that I may have to make
717
00:43:57,106 --> 00:44:00,675
to get out of this game
alive, you may not like.
718
00:44:00,675 --> 00:44:03,330
Well, what exactly does that mean?
719
00:44:06,072 --> 00:44:09,205
The game I'm in isn't
just about winning.
720
00:44:09,205 --> 00:44:10,598
It's about survival.
721
00:44:13,775 --> 00:44:16,125
I can't do it without you.
722
00:44:26,135 --> 00:44:28,573
Yeah?
723
00:44:28,573 --> 00:44:31,750
Keep the motherfucker there. I'm coming.
724
00:44:55,513 --> 00:44:58,646
All right.
725
00:44:58,646 --> 00:45:04,646
Look, I asked Joe to look after
my interests when I was gone.
726
00:45:05,653 --> 00:45:08,351
I got no grudge about that.
727
00:45:10,353 --> 00:45:14,662
But I'm back now and I
don't need him anymore.
728
00:45:14,662 --> 00:45:16,359
But they do.
729
00:45:16,359 --> 00:45:19,014
Hey, wise guy, you'll have your turn.
730
00:45:19,014 --> 00:45:20,581
Shut the fuck up.
731
00:45:20,581 --> 00:45:22,148
Go ahead, Chin.
732
00:45:22,148 --> 00:45:25,020
Thank you.
733
00:45:25,020 --> 00:45:28,850
I'm taking control of the
new shipment of heroin.
734
00:45:28,850 --> 00:45:34,850
So if any of youse have
agreements with Colombo,
735
00:45:35,683 --> 00:45:38,643
they no longer matter.
736
00:45:38,643 --> 00:45:40,906
I want Joe the fuck out of Harlem.
737
00:45:43,082 --> 00:45:44,474
Is that it?
738
00:45:44,474 --> 00:45:46,564
There's one more thing.
739
00:45:46,564 --> 00:45:48,174
If he doesn't want to leave,
740
00:45:48,174 --> 00:45:53,614
I'm gonna force him out, and
I got Tommy backing me up.
741
00:45:53,614 --> 00:45:59,614
So the rest of you, I would
choose your sides carefully,
742
00:46:00,316 --> 00:46:06,148
'cause I still got the largest
family with more soldiers,
743
00:46:06,148 --> 00:46:08,803
and I'm in the mood to spill blood.
744
00:46:08,803 --> 00:46:11,414
Carlo, may I talk?
745
00:46:11,414 --> 00:46:13,503
Sure.
746
00:46:13,503 --> 00:46:17,246
Chin has accused me of a lot of things
747
00:46:17,246 --> 00:46:19,553
which we know ain't true.
748
00:46:19,553 --> 00:46:21,076
He's got a grudge.
749
00:46:21,076 --> 00:46:22,251
I'm sure he'll get over it.
750
00:46:22,251 --> 00:46:23,905
Yeah, try me, motherfucker.
751
00:46:23,905 --> 00:46:26,255
Chin, please.
752
00:46:28,606 --> 00:46:32,827
Jose Battle and I
have a plan to give you
753
00:46:32,827 --> 00:46:35,351
something you want
even more than heroin.
754
00:46:35,351 --> 00:46:37,092
Yeah, what the fuck is that?
755
00:46:37,092 --> 00:46:38,485
Havana.
756
00:46:40,487 --> 00:46:43,925
With the help of the CIA, you
can rebuild your casinos there.
757
00:46:43,925 --> 00:46:49,235
And the CIA will protect
us from FBI investigations
758
00:46:49,235 --> 00:46:52,630
while we sell drugs, including cocaine
759
00:46:52,630 --> 00:46:56,590
and the biggest-ever
shipment of heroin and guns.
760
00:46:56,590 --> 00:46:58,853
And what do we do in exchange?
761
00:46:58,853 --> 00:47:02,204
What we do best. Kill people.
762
00:47:02,204 --> 00:47:04,990
Ooh. That's real gangster stuff.
763
00:47:10,648 --> 00:47:13,912
They ain't got fuckin' no
connections to the fuckin' CIA.
764
00:47:16,436 --> 00:47:18,786
If I may.
765
00:47:24,009 --> 00:47:25,967
Good evening, gentlemen.
766
00:47:25,967 --> 00:47:29,884
Allow me to explain what your
government can do for you.
767
00:47:33,583 --> 00:47:39,583
I am very happy to be
here this evening with you
768
00:47:40,329 --> 00:47:44,638
and thankful for the
invitation to come to Detroit.
769
00:47:44,638 --> 00:47:50,165
It tickles me to be in Michigan,
which I used to call my home.
770
00:47:50,165 --> 00:47:56,165
I was in a house last night
that was fire-bombed... my own.
771
00:47:56,694 --> 00:47:59,174
What kind of a country are we
772
00:47:59,174 --> 00:48:01,699
where one Black man
is set against another
773
00:48:01,699 --> 00:48:04,092
for the benefit of the white overlord?
774
00:48:04,092 --> 00:48:06,007
Did you fire-bomb Malcolm's house?
775
00:48:06,878 --> 00:48:08,140
Go to hell.
776
00:48:11,534 --> 00:48:13,972
It isn't something that
makes me lose confidence
777
00:48:13,972 --> 00:48:17,845
in what I'm doing, because
my wife understands.
778
00:48:17,845 --> 00:48:21,196
I have children from this size on down,
779
00:48:21,196 --> 00:48:24,373
and even in their young
age, they understand.
780
00:48:24,373 --> 00:48:27,986
And while I wish I could
be a more typical father
781
00:48:27,986 --> 00:48:31,467
and protect them from
every possible danger,
782
00:48:31,467 --> 00:48:36,037
I believe it's more important to
secure for them a better future.
783
00:48:36,037 --> 00:48:39,301
Listen good, my brothers and sisters,
784
00:48:39,301 --> 00:48:42,522
because the battle lines are drawn,
785
00:48:42,522 --> 00:48:44,176
and I would not be overstating things
786
00:48:44,176 --> 00:48:46,221
if I didn't say it was gonna get ugly.
787
00:48:46,221 --> 00:48:48,223
The fuck is this?
788
00:48:48,223 --> 00:48:49,703
You want to fight it out here?
789
00:48:49,703 --> 00:48:52,880
I just want my daughter. Let's go.
790
00:48:52,880 --> 00:48:58,756
Our enemies threaten our lives
and the lives of our families,
791
00:48:58,756 --> 00:49:02,368
but they can't kill our
dignity nor our destiny.
792
00:49:02,368 --> 00:49:04,892
Who set this up? Who funded it?
793
00:49:04,892 --> 00:49:06,328
I know it wasn't just you.
794
00:49:06,328 --> 00:49:10,419
There was... There was a man.
795
00:49:10,419 --> 00:49:12,595
A white man.
796
00:49:12,595 --> 00:49:14,772
He didn't tell me his name.
797
00:49:14,772 --> 00:49:16,599
Big fat motherfucker?
798
00:49:16,599 --> 00:49:17,905
Yeah.
799
00:49:21,822 --> 00:49:24,564
I have only ever advocated for violence
800
00:49:24,564 --> 00:49:27,349
as a means of
self-defense, nothing more.
801
00:49:27,349 --> 00:49:29,221
I don't favor violence.
802
00:49:49,589 --> 00:49:52,810
Let's go. Come on.
803
00:49:52,810 --> 00:49:53,941
What?
804
00:49:56,639 --> 00:49:59,033
I'm sorry, Dad.
805
00:49:59,033 --> 00:50:01,775
I'm staying here with Joe.
806
00:50:01,775 --> 00:50:07,775
Our cause can't be snuffed out,
fire-bombed, or legislated away.
807
00:50:09,043 --> 00:50:14,396
We are all kings, and our
greatness, equality, and freedom
808
00:50:14,396 --> 00:50:18,270
will be won no matter the cost.
809
00:50:26,234 --> 00:50:28,367
Elise! Elise!
810
00:50:30,369 --> 00:50:32,850
Elise! Elise.
811
00:50:35,548 --> 00:50:38,072
Come on, help me get her
up! Help me get her up!
812
00:50:38,072 --> 00:50:40,814
- Come on.
- Let us take her upstairs.
813
00:50:40,814 --> 00:50:42,772
Come on.
814
00:50:56,438 --> 00:51:00,094
What'd you call me here for?
815
00:51:00,094 --> 00:51:02,749
I reconsidered your proposal.
816
00:51:05,404 --> 00:51:08,102
Let's take back Harlem.
817
00:51:17,764 --> 00:51:22,764
- Synced and corrected by chamallow -
- www.MY-SUBS.com -
58915
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.