All language subtitles for Ghosts.US.2021.S03E01.The.Owl.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.HEVC-YELLO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,744 --> 00:00:08,399 Will you make me the happiest ghost 2 00:00:08,399 --> 00:00:11,011 - on the entire property? - No. 3 00:00:11,011 --> 00:00:12,838 I will make you the second happiest. 4 00:00:12,838 --> 00:00:14,579 Your killer was my son Thomas. 5 00:00:14,579 --> 00:00:16,581 You've known this this whole time and never told me? 6 00:00:16,581 --> 00:00:17,930 I'm very sorry, Alberta. 7 00:00:17,930 --> 00:00:19,454 No, I'm sorry. 8 00:00:19,454 --> 00:00:21,586 Sorry I ever considered you to be a friend. 9 00:00:21,586 --> 00:00:23,588 You're so hot. 10 00:00:24,502 --> 00:00:26,591 Thor and Flower both familiar with owls. 11 00:00:26,591 --> 00:00:30,160 Is definitely basis for entire relationship. 12 00:00:30,987 --> 00:00:33,337 I think one of the ghosts just got sucked off. 13 00:00:33,337 --> 00:00:35,600 - Who? - I have no idea. 14 00:00:35,600 --> 00:00:38,038 I hope it's Trevor. 15 00:00:42,694 --> 00:00:45,219 No one's in here. I'll check the library. 16 00:00:45,219 --> 00:00:47,264 Okay, I'll check the kitchen! 17 00:00:48,178 --> 00:00:50,224 - Library's empty. - I can't see ghosts. 18 00:00:50,224 --> 00:00:51,312 I don't know why I went in there. 19 00:00:51,312 --> 00:00:52,617 - What's all the hubbub? - Oh! 20 00:00:52,617 --> 00:00:54,489 Pete and Sass just came down the stairs, 21 00:00:54,489 --> 00:00:56,186 - so it wasn't them. - Oh, thank God. 22 00:00:56,186 --> 00:00:58,101 - Hey. - And there's Trevor, too. 23 00:00:58,101 --> 00:01:00,060 - Okay. - What's going on? 24 00:01:00,060 --> 00:01:02,410 We saw a light. Someone just got sucked off. 25 00:01:02,410 --> 00:01:03,759 PETE: Okay, we need a head count. 26 00:01:03,759 --> 00:01:05,978 Everybody find your suck-off buddy! 27 00:01:05,978 --> 00:01:07,241 Guys, get down here. 28 00:01:07,241 --> 00:01:09,547 I can't believe one of them is gone. 29 00:01:09,547 --> 00:01:12,202 Let's not panic. Maybe it was just a basement ghost. 30 00:01:12,202 --> 00:01:14,204 "Just a basement ghost"? 31 00:01:14,204 --> 00:01:15,423 Oh, God, that's not what I meant. 32 00:01:15,423 --> 00:01:18,121 Real nice, Pete. Real nice. 33 00:01:18,121 --> 00:01:19,253 Unbelievable! 34 00:01:19,253 --> 00:01:20,950 We just solved my murder. 35 00:01:20,950 --> 00:01:23,257 What's a girl got to do to get sucked off around here? 36 00:01:23,257 --> 00:01:24,910 I, too, am here, 37 00:01:24,910 --> 00:01:27,130 despite bravely revealing after a mere hundred years 38 00:01:27,130 --> 00:01:30,220 that my son was Alberta's - murderer all along. - SASAPPIS: Yes, 39 00:01:30,220 --> 00:01:32,135 - you're the hero of that story. - JAY: I mean, 40 00:01:32,135 --> 00:01:33,354 we had a funeral for Trevor. 41 00:01:33,354 --> 00:01:35,051 I mean, we gave him so much closure. 42 00:01:35,051 --> 00:01:36,966 Still here, bro. Deal with it. 43 00:01:36,966 --> 00:01:39,055 Okay, Jay, so far we're still missing Isaac, 44 00:01:39,055 --> 00:01:40,491 Thor and Flower. 45 00:01:40,491 --> 00:01:42,450 Oh, there's Crash. 46 00:01:42,450 --> 00:01:44,626 So, I just stuck my head in the attic. 47 00:01:44,626 --> 00:01:45,931 Literally. 48 00:01:45,931 --> 00:01:47,019 Did you see Stephanie? 49 00:01:47,019 --> 00:01:48,282 The creepy chain saw prom girl? 50 00:01:48,282 --> 00:01:49,805 Still sleeping, as usual. 51 00:01:49,805 --> 00:01:53,025 That bird is out like an unplugged jukebox. 52 00:01:53,025 --> 00:01:54,505 Nigel! 53 00:01:54,505 --> 00:01:55,854 Nigel? 54 00:01:56,681 --> 00:01:58,596 Nigel? Has anyone seen Nigel? 55 00:02:01,077 --> 00:02:02,513 Captain Higgintoot! 56 00:02:02,513 --> 00:02:04,385 [gasps] Nigel! Nigel! 57 00:02:04,385 --> 00:02:06,256 - Oh! - Oh! [chuckles] 58 00:02:06,256 --> 00:02:08,606 NIGEL:I went to the shed to boast of our betrothal 59 00:02:08,606 --> 00:02:10,826 but on my way back, I saw the white light. 60 00:02:10,826 --> 00:02:11,957 I feared for the worst. 61 00:02:11,957 --> 00:02:13,829 Could you imagine, one of us sucked off 62 00:02:13,829 --> 00:02:15,961 - on the night of our engagement? - NANCY: Well, 63 00:02:15,961 --> 00:02:18,181 all my basement friends are accounted for. 64 00:02:18,181 --> 00:02:20,096 Sorry, Pete. 65 00:02:20,096 --> 00:02:21,837 So, that leaves Thor and Flower. 66 00:02:21,837 --> 00:02:23,186 [all gasp] 67 00:02:23,186 --> 00:02:24,492 Jay, it seems like 68 00:02:24,492 --> 00:02:26,276 - it's either Thor or Flower. - JAY: Whoa. 69 00:02:26,276 --> 00:02:28,191 One of the main eight. 70 00:02:28,191 --> 00:02:31,194 โ™ช 71 00:02:31,194 --> 00:02:33,109 [footsteps approaching] 72 00:02:33,109 --> 00:02:35,111 Anyone seen Flower? 73 00:02:35,111 --> 00:02:37,461 Want to show her butterfly in pantry. 74 00:02:40,160 --> 00:02:41,291 What? 75 00:02:41,291 --> 00:02:43,554 โ™ช 76 00:02:46,166 --> 00:02:49,038 SASAPPIS: Thor, you were the last one to see Flower. 77 00:02:49,038 --> 00:02:50,431 Did anything significant happen? 78 00:02:50,431 --> 00:02:53,216 Personal revelations or sudden epiphanies? 79 00:02:53,216 --> 00:02:55,044 Thor don't think so. 80 00:02:55,044 --> 00:02:56,785 Well, what was the last thing you said to her? 81 00:02:56,785 --> 00:02:58,656 Believe it was comment about cod. 82 00:02:58,656 --> 00:03:00,658 Specifically, flavor of cod. 83 00:03:00,658 --> 00:03:03,052 Specifically, that flavor is good. 84 00:03:03,052 --> 00:03:05,097 I know that would shoot me straight to paradise. 85 00:03:05,097 --> 00:03:06,098 PETE: I'm happy for Flower, 86 00:03:06,098 --> 00:03:07,665 but I'm gonna miss her. 87 00:03:07,665 --> 00:03:09,580 And I bet she'll miss us, 88 00:03:09,580 --> 00:03:11,234 if she remembers who we are. 89 00:03:11,234 --> 00:03:13,062 - She did call you Dave last week. - Yeah. 90 00:03:13,062 --> 00:03:14,759 But then she said, "I'm sorry, Tom." 91 00:03:14,759 --> 00:03:17,240 So at least she knew - Dave wasn't right. - Hmm. 92 00:03:17,240 --> 00:03:20,548 So, like, what normally happens after a ghost moves on? 93 00:03:20,548 --> 00:03:22,811 Is there some sort of ceremony? 94 00:03:22,811 --> 00:03:25,944 It's been a long time, but we gather, say a few words, 95 00:03:25,944 --> 00:03:27,729 much like a memorial for a Living. 96 00:03:27,729 --> 00:03:30,210 Though there's not much in the way of finger foods, 97 00:03:30,210 --> 00:03:32,212 because we can't make finger foods 98 00:03:32,212 --> 00:03:34,170 or hold finger foods 99 00:03:34,170 --> 00:03:36,041 or consume finger foods. 100 00:03:36,041 --> 00:03:38,087 The things I would do to a Ritz cracker. 101 00:03:38,087 --> 00:03:39,393 SASAPPIS: Look, what happened to Flower 102 00:03:39,393 --> 00:03:40,959 is what we all want for ourselves, 103 00:03:40,959 --> 00:03:43,919 but it comes with a lot of complicated emotions. 104 00:03:43,919 --> 00:03:46,574 This is unfair. She was here for, what, 50 years? 105 00:03:46,574 --> 00:03:49,054 I've been stuck in this dump for a damn century. 106 00:03:49,054 --> 00:03:50,273 One of which is jealousy. 107 00:03:50,273 --> 00:03:51,753 I feel pain! 108 00:03:51,753 --> 00:03:53,015 Another is pain. 109 00:03:53,015 --> 00:03:54,451 Okay, not to be insensitive, 110 00:03:54,451 --> 00:03:55,626 but do you get the sense that our engagement party 111 00:03:55,626 --> 00:03:57,411 is still on for tonight? 112 00:03:57,411 --> 00:04:00,762 It doesn't appear to be foremost on people's minds. 113 00:04:00,762 --> 00:04:02,198 Sorrow! 114 00:04:02,198 --> 00:04:03,939 It's just that I feel bad 115 00:04:03,939 --> 00:04:06,637 because Samantha purchased all those party supplies. 116 00:04:06,637 --> 00:04:08,117 NIGEL: The two balloons. 117 00:04:08,117 --> 00:04:09,510 - Yes. - Yes, yes. 118 00:04:09,510 --> 00:04:10,902 Hey, I might just be in my head, but do you think 119 00:04:10,902 --> 00:04:12,991 Nancy told the rest of the pit about 120 00:04:12,991 --> 00:04:14,950 my "just a basement ghost"comment? 121 00:04:14,950 --> 00:04:16,168 TREVOR: Pete, let it go. 122 00:04:16,168 --> 00:04:17,431 Trust me, bro, 123 00:04:17,431 --> 00:04:18,780 nobody's ever thinking about you. 124 00:04:18,780 --> 00:04:19,694 Thank you. 125 00:04:19,694 --> 00:04:21,957 Hey. How's Thor doing? 126 00:04:21,957 --> 00:04:24,133 I mean, losing your girlfriend? 127 00:04:24,133 --> 00:04:27,571 Between you and me, that is not something you come back from. 128 00:04:27,571 --> 00:04:30,095 Uh-huh. You are sort of whispering directly in his ear. 129 00:04:30,095 --> 00:04:32,620 Oh. Sorry, big guy. 130 00:04:32,620 --> 00:04:34,752 HETTY: Thor, loss is never easy, 131 00:04:34,752 --> 00:04:37,625 but as I once told the grieving parents 132 00:04:37,625 --> 00:04:40,671 of a child factory worker who'd been pulled into a loom... 133 00:04:40,671 --> 00:04:42,630 You know, it's hard when we think someone's gone. 134 00:04:42,630 --> 00:04:44,109 By all means, take the floor. 135 00:04:44,109 --> 00:04:45,415 But in Hinduism, 136 00:04:45,415 --> 00:04:46,764 we're taught that when a person dies, 137 00:04:46,764 --> 00:04:49,941 their spirit finds a new home, 138 00:04:49,941 --> 00:04:51,116 in a different body. 139 00:04:51,116 --> 00:04:53,031 Could be human, could be an animal. 140 00:04:53,031 --> 00:04:56,339 Could be anything. It's called reincarnation. 141 00:04:56,339 --> 00:04:59,124 It's nice to think that Flower might be 142 00:04:59,124 --> 00:05:01,649 closer than you know. 143 00:05:01,649 --> 00:05:04,304 Please thank small man, but, unfortunately, 144 00:05:04,304 --> 00:05:06,131 he not ease Thor's pain. 145 00:05:06,131 --> 00:05:09,047 World still dark. 146 00:05:09,047 --> 00:05:11,398 Love still dead. 147 00:05:11,398 --> 00:05:14,052 Hope... abandoned. 148 00:05:14,052 --> 00:05:17,882 So, uh, what did you tell that poor kid's parents? 149 00:05:17,882 --> 00:05:20,363 Ooh. I told them there's a job opening 150 00:05:20,363 --> 00:05:21,669 for your other child, 151 00:05:21,669 --> 00:05:24,193 and this time, be sure to cut their hair. 152 00:05:24,193 --> 00:05:26,021 They cried with joy. 153 00:05:26,021 --> 00:05:27,588 PETE: Knock, knock! Everybody decent? 154 00:05:27,588 --> 00:05:29,503 [chuckles] Just kidd...[gags] 155 00:05:29,503 --> 00:05:31,679 Wow. [groans] I forget about the smell. 156 00:05:31,679 --> 00:05:33,376 It's a good smell, of course. 157 00:05:33,376 --> 00:05:35,552 I mean, I... I-I like it. 158 00:05:35,552 --> 00:05:37,119 - What do you want, Pete? - Nothing. 159 00:05:37,119 --> 00:05:39,034 Uh, just, uh, coming to see how everyone's doing. 160 00:05:39,034 --> 00:05:40,818 Nice of you to check in. 161 00:05:40,818 --> 00:05:42,951 Especially since we're just basement ghosts. 162 00:05:42,951 --> 00:05:45,083 Oh, boy. So you did say something. 163 00:05:45,083 --> 00:05:46,824 It's not my job to protect you, Pete. 164 00:05:46,824 --> 00:05:48,522 Plus, it was a juicy nugget, 165 00:05:48,522 --> 00:05:50,872 and after a few hours of water heater talk, 166 00:05:50,872 --> 00:05:53,396 you start looking for other stuff to fill your day. 167 00:05:53,396 --> 00:05:54,658 CHOLERA VICTIM NIGEL: Speaking of which, 168 00:05:54,658 --> 00:05:56,051 did anyone else notice that gurgle 169 00:05:56,051 --> 00:05:57,618 the water heater was making this morning? 170 00:05:57,618 --> 00:05:59,271 [indistinct chatter] 171 00:05:59,271 --> 00:06:01,709 We already discussed the gurgle! 172 00:06:02,492 --> 00:06:04,233 Damn it, it's boring down here. 173 00:06:04,233 --> 00:06:07,628 [whoops] Yes! Mark just got here with his crew. 174 00:06:07,628 --> 00:06:09,543 Oh, they're starting renovations on the barn today? 175 00:06:09,543 --> 00:06:11,414 We're gonna have a restaurant, babe. 176 00:06:11,414 --> 00:06:12,720 Terrible investment. 177 00:06:12,720 --> 00:06:14,069 My friend tried to get me to go in 178 00:06:14,069 --> 00:06:15,853 on something called Buffalo Wild Wings. 179 00:06:15,853 --> 00:06:17,986 Can't imagine that worked out for him. [screams] 180 00:06:17,986 --> 00:06:19,553 Oh, my God! 181 00:06:19,553 --> 00:06:21,729 And this is the front hallway. 182 00:06:21,729 --> 00:06:22,904 That, of course, is Samantha 183 00:06:22,904 --> 00:06:24,514 that just screamed behind the desk. 184 00:06:24,514 --> 00:06:26,037 Hello. [giggles] 185 00:06:26,037 --> 00:06:27,909 Pete just walked in with a whole clump of cholera ghosts. 186 00:06:27,909 --> 00:06:30,433 [shudders] I mean, welcome. 187 00:06:30,433 --> 00:06:32,827 Pete, what the hell is going on? Hi. 188 00:06:32,827 --> 00:06:34,568 Um, wh-wh-wh-why don't you guys make yourselves comfy 189 00:06:34,568 --> 00:06:36,178 in the living room? 190 00:06:36,178 --> 00:06:37,745 [chuckles]: Don't let that name offend you. 191 00:06:37,745 --> 00:06:39,877 I'll be back to resume the tour in a jiff. 192 00:06:39,877 --> 00:06:41,879 These floors got to be pine. 193 00:06:41,879 --> 00:06:43,141 They're not pine, Stuart. 194 00:06:43,141 --> 00:06:44,969 Know your wood or shut up about it. 195 00:06:44,969 --> 00:06:46,580 Okay, so I went down to the basement 196 00:06:46,580 --> 00:06:47,929 to make sure they weren't mad at me about 197 00:06:47,929 --> 00:06:49,713 the whole "just a basement ghost" comment. 198 00:06:49,713 --> 00:06:52,107 Well, turns out, they were, in fact, very mad. 199 00:06:52,107 --> 00:06:53,804 Well, who cares if they're mad at you? 200 00:06:53,804 --> 00:06:56,154 Also, anger is a very complex emotion 201 00:06:56,154 --> 00:06:57,373 to assign to them. 202 00:06:57,373 --> 00:06:58,896 Well, I don't like anybody being mad at me, 203 00:06:58,896 --> 00:07:01,029 so to prove to them how much I enjoy them, 204 00:07:01,029 --> 00:07:03,858 I kind of invited them to come upstairs. 205 00:07:03,858 --> 00:07:05,381 But don't worry, I-I'm sure 206 00:07:05,381 --> 00:07:07,035 they're gonna be going back downstairs very soon. 207 00:07:07,035 --> 00:07:10,560 Mind if we go watch that TV thing upstairs? 208 00:07:10,560 --> 00:07:12,475 Sure. Yeah. Kick back, relax, 209 00:07:12,475 --> 00:07:14,172 stay as long as you like. 210 00:07:17,045 --> 00:07:19,308 - I'm not great with conflict. - MARK: Hey, guys. 211 00:07:19,308 --> 00:07:20,483 Hey, Mark. 212 00:07:20,483 --> 00:07:22,050 How are things out in the barn? 213 00:07:22,050 --> 00:07:23,486 Hey, you've been here 15 minutes. 214 00:07:23,486 --> 00:07:25,227 Do not tell me that we have a problem. 215 00:07:25,227 --> 00:07:26,184 We have a problem. 216 00:07:26,184 --> 00:07:27,142 Walked into that one. 217 00:07:27,142 --> 00:07:28,665 Come with me, I'll show you. 218 00:07:30,319 --> 00:07:32,887 Is that an owl? 219 00:07:32,887 --> 00:07:34,628 Common barn owl by the look of it. 220 00:07:34,628 --> 00:07:37,631 Binomial name is Tyto alba. 221 00:07:37,631 --> 00:07:39,633 I took an ornithology class at Penn 222 00:07:39,633 --> 00:07:41,504 'cause it was packed with Tri-Delts. 223 00:07:41,504 --> 00:07:42,636 What's happening? 224 00:07:42,636 --> 00:07:43,941 Construction's held up 225 00:07:43,941 --> 00:07:45,900 'cause they found an owl nesting. 226 00:07:46,770 --> 00:07:48,511 THORFINN: Really? 227 00:07:48,511 --> 00:07:49,817 Owl. 228 00:07:49,817 --> 00:07:51,296 MARK: Obviously, we'll need to relocate it. 229 00:07:51,296 --> 00:07:52,820 Once they've started roosting, you've got to 230 00:07:52,820 --> 00:07:53,951 move them miles away, otherwise they just come 231 00:07:53,951 --> 00:07:56,432 right back to the same spot. 232 00:07:56,432 --> 00:07:58,173 You okay, big guy? 233 00:07:58,173 --> 00:07:59,522 Love for owls 234 00:07:59,522 --> 00:08:02,656 first thing Flower and Thorfinn find in common. 235 00:08:02,656 --> 00:08:05,528 Means great deal to us. 236 00:08:05,528 --> 00:08:08,009 - Yeah. - Feels like... sign. 237 00:08:08,009 --> 00:08:09,532 JAY: You know what, uh, Sam, 238 00:08:09,532 --> 00:08:10,881 do we still have the number of the guy who helped us 239 00:08:10,881 --> 00:08:12,274 get rid of the pigeons? 240 00:08:12,274 --> 00:08:14,015 Murph. Yeah, sure, I'll give him a call. 241 00:08:14,015 --> 00:08:15,320 No! 242 00:08:15,320 --> 00:08:17,801 Actually, let me think. Do I still have it? 243 00:08:17,801 --> 00:08:19,673 'Tis obvious what has happened. 244 00:08:19,673 --> 00:08:21,326 Hours after Flower sucked off, 245 00:08:21,326 --> 00:08:23,677 her favorite animal appear in barn. 246 00:08:23,677 --> 00:08:26,418 It is just as Jay predicted. 247 00:08:26,418 --> 00:08:28,551 Owl not sign. 248 00:08:28,551 --> 00:08:30,727 Owl is Flower. 249 00:08:31,685 --> 00:08:34,122 Flower is Owl! 250 00:08:34,122 --> 00:08:36,472 Jay, we might have another problem. 251 00:08:36,472 --> 00:08:38,692 Reincarnation! 252 00:08:38,692 --> 00:08:42,043 โ™ช 253 00:08:47,048 --> 00:08:48,789 Okay, so it's kind of a good news-bad news situation. 254 00:08:48,789 --> 00:08:49,790 The good news is that 255 00:08:49,790 --> 00:08:51,095 Thor really took 256 00:08:51,095 --> 00:08:52,270 your thoughts on reincarnation to heart. 257 00:08:52,270 --> 00:08:53,968 Look like Flower little hungry. 258 00:08:53,968 --> 00:08:56,013 Maybe you slay mouse to feed her? 259 00:08:56,013 --> 00:08:57,928 Uh-huh. The bad news is, 260 00:08:57,928 --> 00:08:59,147 Thor thinks that that owl 261 00:08:59,147 --> 00:09:00,583 is Flower. 262 00:09:00,583 --> 00:09:02,237 JAY: He thinks that his girlfriend reincarnated 263 00:09:02,237 --> 00:09:03,586 into an owl? 264 00:09:03,586 --> 00:09:06,458 - A-A fully grown adult owl? - And he's demanding 265 00:09:06,458 --> 00:09:09,374 that we don't move - or in any way disturb it. - Sam, 266 00:09:09,374 --> 00:09:10,941 Mark's guys are on the clock. 267 00:09:10,941 --> 00:09:12,856 They rented a bunch of heavy construction equipment, 268 00:09:12,856 --> 00:09:14,771 and we're losing money every hour that we don't move 269 00:09:14,771 --> 00:09:17,121 that owl. THORFINN: Samantha, please focus. 270 00:09:17,121 --> 00:09:18,514 You have mice to slaughter. 271 00:09:18,514 --> 00:09:21,082 Do you think Flower the Owl would want mice 272 00:09:21,082 --> 00:09:23,258 or maybe like a vegetarian option? 273 00:09:23,258 --> 00:09:24,476 Is excellent question. 274 00:09:24,476 --> 00:09:26,609 Sam, have Jay prepare both. 275 00:09:26,609 --> 00:09:28,176 Do you actually think that that's Flower? 276 00:09:28,176 --> 00:09:30,787 No, but I don't want Thor to stop dating an owl. 277 00:09:30,787 --> 00:09:32,136 It's just that Thor is in 278 00:09:32,136 --> 00:09:34,051 an extremely delicate place right now. 279 00:09:34,051 --> 00:09:37,098 Flower, I love you![hoots] 280 00:09:37,098 --> 00:09:39,143 You! I love you! 281 00:09:39,143 --> 00:09:40,362 She seem confused. 282 00:09:40,362 --> 00:09:41,972 [laughs]: Classic Flower. 283 00:09:41,972 --> 00:09:45,062 And I just don't think we should rush the grieving process. 284 00:09:45,062 --> 00:09:47,848 May-Maybe if we delayed construction by like a week... 285 00:09:47,848 --> 00:09:49,806 Okay. I'm calling it. 286 00:09:49,806 --> 00:09:52,461 We can't always put the ghost stuff 287 00:09:52,461 --> 00:09:54,289 before the people stuff. 288 00:09:54,289 --> 00:09:55,507 So I'm sorry, Thor, 289 00:09:55,507 --> 00:09:57,988 but we got to relocate the owl upstate. 290 00:09:57,988 --> 00:10:00,904 You move Flower, I burn down barn. 291 00:10:01,949 --> 00:10:03,515 Like how I burn down gazebo. 292 00:10:03,515 --> 00:10:05,387 Now Thor's saying if we relocate Flower, 293 00:10:05,387 --> 00:10:06,997 he's gonna burn down the barn. 294 00:10:06,997 --> 00:10:08,477 Well, that's got to be a bluff. 295 00:10:09,260 --> 00:10:11,393 [electrical crackling][grunting] 296 00:10:12,786 --> 00:10:14,657 Oh, come on. 297 00:10:14,657 --> 00:10:15,658 Is just a taste. 298 00:10:15,658 --> 00:10:17,094 JAY: Okay, let me just sum up here. 299 00:10:17,094 --> 00:10:18,661 A thousand-year-old Viking thinks that 300 00:10:18,661 --> 00:10:20,794 his dead hippie girlfriend is now a bird, 301 00:10:20,794 --> 00:10:24,449 and if I move it to achieve my lifelong dream, 302 00:10:24,449 --> 00:10:26,408 he's gonna burn down my restaurant. 303 00:10:26,408 --> 00:10:27,670 - That's well summarized. - Mm-hmm. 304 00:10:27,670 --> 00:10:29,977 If it helps, you've given Thor hope. 305 00:10:29,977 --> 00:10:31,892 [laughs] It doesn't. 306 00:10:31,892 --> 00:10:33,589 Fix this, Sam. 307 00:10:33,589 --> 00:10:36,026 I'm gonna go beg Mark to let me ride the excavator, 308 00:10:36,026 --> 00:10:38,028 'cause I really need a win today. 309 00:10:38,028 --> 00:10:39,682 Flower hungry. Chop-chop. 310 00:10:39,682 --> 00:10:42,337 It mean "move quickly" but also describe action 311 00:10:42,337 --> 00:10:44,469 you make when you decapitate mouse. 312 00:10:47,342 --> 00:10:48,909 [sighs] This is bad. 313 00:10:48,909 --> 00:10:50,475 Intolerable. 314 00:10:50,475 --> 00:10:52,782 Why is that one just standing in front of the television? 315 00:10:52,782 --> 00:10:54,697 You there, hello? 316 00:10:54,697 --> 00:10:57,700 - She likes the glow. - Hey, could you scooch? 317 00:10:57,700 --> 00:11:00,224 Dirk only has one cheek on the couch. 318 00:11:00,224 --> 00:11:01,573 DIRK: It's kind of nice. 319 00:11:01,573 --> 00:11:04,054 It's creating a breeze down Main Street. 320 00:11:04,054 --> 00:11:06,491 - Nope. - HETTY: Okay! 321 00:11:06,491 --> 00:11:08,711 While it's been nice, 322 00:11:08,711 --> 00:11:10,713 all of us being here together, 323 00:11:10,713 --> 00:11:12,236 I think it's time for some of us to return 324 00:11:12,236 --> 00:11:13,585 to the dank pit from whence we came. 325 00:11:13,585 --> 00:11:15,152 You heard her. Scram! 326 00:11:15,152 --> 00:11:17,720 Sorry, but we're Pete's invited guests. 327 00:11:17,720 --> 00:11:19,461 DIRK: Yeah, he wants us up here. 328 00:11:19,461 --> 00:11:21,942 And it would be rude to leave. 329 00:11:21,942 --> 00:11:23,639 - Yeah. - Peter! 330 00:11:23,639 --> 00:11:25,641 Why are we in the basement? 331 00:11:25,641 --> 00:11:28,078 Because, thanks to you, this is the one room 332 00:11:28,078 --> 00:11:29,601 in the house that isn't teeming 333 00:11:29,601 --> 00:11:31,429 with potato sack-wearing hobgoblins. 334 00:11:31,429 --> 00:11:33,431 Peter, you must tell them to go. 335 00:11:33,431 --> 00:11:35,520 One of them asked me to scratch their back sores. 336 00:11:35,520 --> 00:11:37,479 I didn't know what to say. I did it. I panicked. 337 00:11:37,479 --> 00:11:38,959 ISAAC: What if they're still up there once enough time 338 00:11:38,959 --> 00:11:40,656 has passed for it to be appropriate to proceed 339 00:11:40,656 --> 00:11:42,745 with an engagement party? And, follow-up, 340 00:11:42,745 --> 00:11:44,921 how-how-how long do we think that is? 341 00:11:44,921 --> 00:11:46,967 Okay, I admit this hasn't been a Club Med vacation 342 00:11:46,967 --> 00:11:48,098 for me either. 343 00:11:48,098 --> 00:11:50,535 More like Sandals, no comment. 344 00:11:50,535 --> 00:11:51,928 My fingers still smell weird. 345 00:11:51,928 --> 00:11:53,538 I can't just tell them to come back downstairs. 346 00:11:53,538 --> 00:11:55,018 They'll be mad at me. 347 00:11:55,018 --> 00:11:58,021 Well, if you don't, then we'll be mad at you. 348 00:11:58,021 --> 00:12:00,458 [sighs] Criminy, this is one dill of a pickle. 349 00:12:00,458 --> 00:12:02,069 Pete. [gasps] Oh, my... 350 00:12:02,069 --> 00:12:03,548 Here's the deal. 351 00:12:03,548 --> 00:12:05,115 They got to go. 352 00:12:05,115 --> 00:12:07,552 Wait, what? You, you don't want them up there either? 353 00:12:07,552 --> 00:12:09,119 What are you doing down here? 354 00:12:09,119 --> 00:12:11,643 Upstairs used to be the place I could take a break. 355 00:12:11,643 --> 00:12:13,994 My respite from those weirdos. 356 00:12:13,994 --> 00:12:15,996 But now I have no sanctuary. 357 00:12:15,996 --> 00:12:18,128 See? Even it can't stand them. It's turning on its own. 358 00:12:18,128 --> 00:12:19,129 NANCY: Look, Pete, 359 00:12:19,129 --> 00:12:20,652 no matter what you do, 360 00:12:20,652 --> 00:12:22,480 you're gonna piss someone off. 361 00:12:22,480 --> 00:12:24,526 But if you piss me off, I'm gonna spit 362 00:12:24,526 --> 00:12:26,484 cholera juice in your mouth while you sleep. 363 00:12:26,484 --> 00:12:29,313 Well, that's a horrifying and clarifying threat. 364 00:12:29,313 --> 00:12:30,575 Okay. 365 00:12:30,575 --> 00:12:31,968 I'll talk to them. 366 00:12:31,968 --> 00:12:33,578 JAY: Hey. 367 00:12:33,578 --> 00:12:36,364 I just saw the bird removal guy driving away. 368 00:12:36,364 --> 00:12:39,106 Did you take care of it already? 369 00:12:39,106 --> 00:12:41,978 Yep, the barn is now owl-free. 370 00:12:41,978 --> 00:12:44,024 Best wife ever. 371 00:12:44,024 --> 00:12:45,460 And-and Thor's okay? 372 00:12:45,460 --> 00:12:47,549 He's not crushed that the Flowl's gone? 373 00:12:47,549 --> 00:12:49,464 I'm combining "Flower" and "owl." 374 00:12:49,464 --> 00:12:51,988 - Kind of clever. - Eh, I give it a "B." 375 00:12:51,988 --> 00:12:53,816 Can you just back up? 376 00:12:53,816 --> 00:12:56,732 No, uh, Thor seems to be in pretty good spirits. 377 00:12:56,732 --> 00:12:58,125 Did they take it upstate? 378 00:12:58,125 --> 00:12:59,648 A little more local than that. 379 00:12:59,648 --> 00:13:01,824 Well, babe, we don't want it to come back. 380 00:13:01,824 --> 00:13:03,521 How-how local are we talking? 381 00:13:03,521 --> 00:13:05,349 [owl screeches] 382 00:13:05,349 --> 00:13:07,090 Pretty local. 383 00:13:08,526 --> 00:13:10,006 [gasps] 384 00:13:10,006 --> 00:13:13,270 - What did Sam do this time? - Oh, man. 385 00:13:13,270 --> 00:13:15,098 - Jay is not happy. - Stop it. 386 00:13:15,098 --> 00:13:17,579 You don't know them. They're ours.[owl screeches] 387 00:13:22,758 --> 00:13:24,499 [groans] Well, tried to feed the Flowl. 388 00:13:24,499 --> 00:13:27,197 Turns out it does not like soy mice. 389 00:13:27,197 --> 00:13:28,372 Obviously. 390 00:13:28,372 --> 00:13:29,460 Soy wreaks havoc on birds' 391 00:13:29,460 --> 00:13:30,853 sensitive endocrine systems. 392 00:13:30,853 --> 00:13:32,420 Oh, my God, Jay, are you okay? 393 00:13:32,420 --> 00:13:33,900 No, I'm not okay, Sam. 394 00:13:33,900 --> 00:13:36,250 I was attacked in my own home by a tiny dinosaur 395 00:13:36,250 --> 00:13:39,340 and now I have to take very specific antibiotics. 396 00:13:39,819 --> 00:13:42,212 We're checking out and we'd like a full refund. 397 00:13:42,212 --> 00:13:43,648 Oh, gosh. 398 00:13:43,648 --> 00:13:44,998 Was there some sort of problem? [chuckles] 399 00:13:44,998 --> 00:13:46,869 [owl screeching] Was it the heating? 400 00:13:46,869 --> 00:13:48,828 Because I-I know that there can be a bit of a draft. 401 00:13:48,828 --> 00:13:51,221 No, it was the large bird of prey 402 00:13:51,221 --> 00:13:52,788 living in the room next to us. 403 00:13:52,788 --> 00:13:54,224 Well, our website does promise 404 00:13:54,224 --> 00:13:55,922 an immersive experience with the local fauna. 405 00:13:55,922 --> 00:13:58,315 An immersive experience with the local fauna 406 00:13:58,315 --> 00:14:00,752 is how I got cholera. JAY: We're sorry, ma'am. 407 00:14:00,752 --> 00:14:03,233 And-and we're gonna take care of the owl problem 408 00:14:03,233 --> 00:14:05,018 and we are going to double 409 00:14:05,018 --> 00:14:07,107 your Woodstone Rewards Points. 410 00:14:07,107 --> 00:14:08,630 Forget it, we're leaving. 411 00:14:08,630 --> 00:14:11,154 Oh, I know that look. 412 00:14:11,154 --> 00:14:12,808 No, you don't. 413 00:14:12,808 --> 00:14:14,418 Okay, babe, this is getting kind of crazy. 414 00:14:14,418 --> 00:14:16,551 I mean, this cannot go on. 415 00:14:16,551 --> 00:14:19,032 Well, I-I'm sorry, you can't just snap your fingers 416 00:14:19,032 --> 00:14:20,903 and expect somebody to move on when they've just 417 00:14:20,903 --> 00:14:22,470 lost one of their best friends. 418 00:14:22,470 --> 00:14:24,428 Whoa, I thought this is what you wanted. 419 00:14:24,428 --> 00:14:28,084 You've always said your mission is to help them move on. 420 00:14:28,084 --> 00:14:30,565 It is what I want, but that doesn't mean it's easy. 421 00:14:30,565 --> 00:14:32,784 Babe, you don't really think 422 00:14:32,784 --> 00:14:35,962 that that owl is Flower, do you? 423 00:14:35,962 --> 00:14:37,441 No. 424 00:14:37,441 --> 00:14:39,356 But I get why Thor wants it to be. 425 00:14:39,356 --> 00:14:41,576 JAY: Aw, babe. It's great 426 00:14:41,576 --> 00:14:43,447 you want to help Thor, but I think 427 00:14:43,447 --> 00:14:46,537 what he really needs is help moving on. 428 00:14:47,843 --> 00:14:49,801 - We're here for you. - Go away. 429 00:14:49,801 --> 00:14:51,542 PETE: Hello, everyone. Um... 430 00:14:51,542 --> 00:14:53,936 I-I-I just wanted to say that I am, um, 431 00:14:53,936 --> 00:14:56,939 so happy you all took me up on my invitation to come upstairs. 432 00:14:56,939 --> 00:14:58,462 Quit dithering and banish the monsters. 433 00:14:58,462 --> 00:14:59,942 [Pete chuckles] 434 00:14:59,942 --> 00:15:01,639 And, um... 435 00:15:01,639 --> 00:15:03,728 it has been great having you. 436 00:15:03,728 --> 00:15:06,601 [retches] Okay, uh, here's the deal, you guys. 437 00:15:06,601 --> 00:15:08,820 We kind of got a lot going on right now. 438 00:15:08,820 --> 00:15:10,126 Um, Sam and Jay are fighting. 439 00:15:10,126 --> 00:15:12,346 There's a gosh darn owl in the house. 440 00:15:12,346 --> 00:15:14,957 Not to mention we just lost our dear friend Flower. 441 00:15:14,957 --> 00:15:18,091 She was the, the hippie one with the glasses? 442 00:15:18,091 --> 00:15:20,049 It doesn't matter, the point is... 443 00:15:20,049 --> 00:15:21,050 We knew Flower. 444 00:15:21,050 --> 00:15:22,051 You did? 445 00:15:22,051 --> 00:15:23,835 Yeah, she visited us all the time. 446 00:15:23,835 --> 00:15:27,535 At first, we mainly bonded over communal living and open wounds, 447 00:15:27,535 --> 00:15:30,407 but then... we became friends. 448 00:15:30,407 --> 00:15:33,889 She was one of the kindest people I've ever met. 449 00:15:33,889 --> 00:15:35,760 She never treated us different. 450 00:15:35,760 --> 00:15:38,198 She was a good one, and we'll miss her very much. 451 00:15:38,198 --> 00:15:39,764 CATHERINE: Yeah. 452 00:15:39,764 --> 00:15:42,593 So what did you want to tell us, Pete? 453 00:15:42,593 --> 00:15:44,856 Ah, cheese and crackers, this is gonna be hard. 454 00:15:44,856 --> 00:15:47,033 What Pete wanted to say was... 455 00:15:47,903 --> 00:15:50,079 ...we're having a memorial for Flower. 456 00:15:50,079 --> 00:15:53,648 And we'd like to invite you all to join us. 457 00:15:53,648 --> 00:15:55,519 Because you... 458 00:15:55,519 --> 00:15:57,173 are people. 459 00:16:00,960 --> 00:16:03,179 Okay, that doesn't get me sucked off?! 460 00:16:03,179 --> 00:16:04,876 That was growth. 461 00:16:04,876 --> 00:16:06,878 SAMANTHA: Hey, Thor. Got a minute? 462 00:16:06,878 --> 00:16:08,619 He's, uh, sitting over by the cage. 463 00:16:08,619 --> 00:16:09,751 Oh. 464 00:16:09,751 --> 00:16:11,535 Uh, hey, Thor. 465 00:16:11,535 --> 00:16:15,017 I know yours was a brutal culture 466 00:16:15,017 --> 00:16:18,020 that didn't care about the suffering of others. 467 00:16:18,020 --> 00:16:18,890 Thank you. 468 00:16:18,890 --> 00:16:21,023 But I know you loved Flower. 469 00:16:21,023 --> 00:16:24,157 Now, I didn't know her as well as you did. I mean, 470 00:16:24,157 --> 00:16:27,334 she got me high once, and I was told that she watched basketball 471 00:16:27,334 --> 00:16:30,902 near me on occasion, but from everything I've heard about her, 472 00:16:30,902 --> 00:16:34,384 she seems like a real free spirit. 473 00:16:34,384 --> 00:16:36,038 So... 474 00:16:36,038 --> 00:16:38,388 if this owl really is Flower, 475 00:16:38,388 --> 00:16:41,783 then don't you think that we owe it to her 476 00:16:41,783 --> 00:16:44,612 to let her spirit be free? 477 00:16:44,612 --> 00:16:47,049 Jay's right. I mean... 478 00:16:47,049 --> 00:16:49,051 Flower was the happiest person I know. 479 00:16:49,051 --> 00:16:52,402 And look at her. Does she look happy to you? 480 00:16:52,402 --> 00:16:55,144 No, she does not. 481 00:16:55,927 --> 00:16:58,713 I think we both know what we got to do, big guy. 482 00:16:58,713 --> 00:17:00,062 Jay, what are you doing? 483 00:17:00,062 --> 00:17:03,065 I'm patting his shoulder supportively. 484 00:17:03,065 --> 00:17:04,588 Right? 485 00:17:04,588 --> 00:17:06,068 Well, you would have been, but he stood up a while ago 486 00:17:06,068 --> 00:17:08,288 and now you're just sort of slapping his ass. 487 00:17:08,288 --> 00:17:09,724 THORFINN: Thor not mind. 488 00:17:09,724 --> 00:17:12,031 Thor appreciate gesture. 489 00:17:12,814 --> 00:17:15,338 Whatever. We're bonding. 490 00:17:19,516 --> 00:17:20,996 TREVOR: Is that a mug shot? 491 00:17:20,996 --> 00:17:22,476 Oh, it was the only photo of Flower 492 00:17:22,476 --> 00:17:23,868 I could find on the Internet. 493 00:17:23,868 --> 00:17:25,783 She was high, apparently, 494 00:17:25,783 --> 00:17:28,090 and naked and tried to join 495 00:17:28,090 --> 00:17:30,397 the Macy's Thanksgiving Parade. 496 00:17:30,397 --> 00:17:31,746 Ah, that's our girl. [chuckles] 497 00:17:31,746 --> 00:17:34,183 Excuse me, everyone. Clink, clink. Um... 498 00:17:34,183 --> 00:17:36,838 if Flower taught us anything, it was to celebrate 499 00:17:36,838 --> 00:17:38,318 life's happy moments. 500 00:17:38,318 --> 00:17:41,103 She would not want this to be a somber affair. 501 00:17:41,103 --> 00:17:43,236 In fact, she might even want it to be 502 00:17:43,236 --> 00:17:47,109 a combined memorial/engagement party. 503 00:17:47,109 --> 00:17:49,720 Isaac, sit your ass down. We'll do your thing next week. 504 00:17:49,720 --> 00:17:51,287 We'll take it. [chuckles] 505 00:17:51,287 --> 00:17:53,202 It's actually my birthday next week. 506 00:17:53,202 --> 00:17:54,725 Oh, come on. 507 00:17:54,725 --> 00:17:57,902 Flower was one of the most patient people I ever knew. 508 00:17:57,902 --> 00:18:00,644 I mean, she would just sit and listen for hours 509 00:18:00,644 --> 00:18:02,298 as I talked about everything from 510 00:18:02,298 --> 00:18:05,432 fly-fishing and traveler's checks 511 00:18:05,432 --> 00:18:08,957 to orienteering and international ATM fees. 512 00:18:08,957 --> 00:18:11,655 [sighs] And I think for most of those hours, 513 00:18:11,655 --> 00:18:14,484 she was aware of what was going on. 514 00:18:14,484 --> 00:18:17,661 Our girl was strong-willed, 515 00:18:17,661 --> 00:18:20,273 single-minded in her focus. 516 00:18:20,273 --> 00:18:23,189 She knew she was never gonna catch that butterfly, 517 00:18:23,189 --> 00:18:24,842 but, man, 518 00:18:24,842 --> 00:18:27,845 did she never stop chasing it. 519 00:18:27,845 --> 00:18:29,760 Well, I've only been here a short time, 520 00:18:29,760 --> 00:18:31,153 compared to all of you, 521 00:18:31,153 --> 00:18:33,808 and maybe loss still hits me harder 522 00:18:33,808 --> 00:18:35,505 because I've had less of it. 523 00:18:35,505 --> 00:18:37,333 But I have had some. 524 00:18:37,333 --> 00:18:40,162 And I've lived long enough to know to cherish 525 00:18:40,162 --> 00:18:42,077 the special people who come into your life. 526 00:18:42,077 --> 00:18:45,907 Because before you know it, they're gone. 527 00:18:46,777 --> 00:18:49,737 After a millennium trapped in this world, 528 00:18:49,737 --> 00:18:52,827 Thor not expect much to change. 529 00:18:52,827 --> 00:18:57,092 But then I meet Flower, and was like... 530 00:18:57,092 --> 00:18:59,747 first light after months of... 531 00:18:59,747 --> 00:19:01,705 sunless winters. 532 00:19:01,705 --> 00:19:03,533 She taught Thor 533 00:19:03,533 --> 00:19:05,405 things he hadn't learned 534 00:19:05,405 --> 00:19:07,407 in a thousand years 535 00:19:07,407 --> 00:19:09,539 and positions unseen 536 00:19:09,539 --> 00:19:11,367 in a thousand orgies. 537 00:19:11,367 --> 00:19:13,891 That's... sweet. 538 00:19:16,764 --> 00:19:18,722 THORFINN: I will miss her... 539 00:19:19,462 --> 00:19:20,768 ...forever. 540 00:19:24,206 --> 00:19:25,903 [chuckles] 541 00:19:26,643 --> 00:19:29,037 THORFINN: Goodbye, Flower. 542 00:19:30,952 --> 00:19:33,781 [owl screeches][Jay screams] 543 00:19:39,743 --> 00:19:41,963 [indistinct chatter on TV] 544 00:19:43,269 --> 00:19:45,880 So, are they just upstairs all the time now, 545 00:19:45,880 --> 00:19:47,534 the creepy basement ghosts? 546 00:19:47,534 --> 00:19:50,145 You just whispered that directly into one of their ears, 547 00:19:50,145 --> 00:19:52,147 but, yes, I think so. 548 00:19:52,147 --> 00:19:54,410 What did you just say, Pete?! 549 00:19:54,410 --> 00:19:56,151 What? I didn't say anything. 550 00:19:56,151 --> 00:19:58,197 You still wish it was 551 00:19:58,197 --> 00:20:02,157 just a basement ghost that got sucked off? 552 00:20:02,157 --> 00:20:03,550 What? No! 553 00:20:03,550 --> 00:20:05,073 I thought we were past this. 554 00:20:05,073 --> 00:20:06,074 What the hell? 555 00:20:06,074 --> 00:20:07,206 That's very rude. 556 00:20:07,206 --> 00:20:08,468 Yes, I heard it, too. 557 00:20:08,468 --> 00:20:11,166 And on this day of coming together. Shame, 558 00:20:11,166 --> 00:20:12,515 Peter, shame. 559 00:20:12,515 --> 00:20:13,864 Did you learn nothing today? 560 00:20:13,864 --> 00:20:15,649 NANCY: All right, everyone. 561 00:20:15,649 --> 00:20:17,259 Let's get out of here. 562 00:20:17,259 --> 00:20:18,956 Back to the basement we go. 563 00:20:18,956 --> 00:20:20,262 All right. Aw. 564 00:20:20,262 --> 00:20:21,481 Let's get out of here. 565 00:20:21,481 --> 00:20:23,091 They're treating us like trash. 566 00:20:23,091 --> 00:20:24,919 And we're not trash. 567 00:20:24,919 --> 00:20:26,312 Right? 568 00:20:26,312 --> 00:20:28,052 They are gonna curse 569 00:20:28,052 --> 00:20:29,706 your name for the next 100 years, Pete, 570 00:20:29,706 --> 00:20:31,404 but I had to do something. 571 00:20:31,404 --> 00:20:32,883 I'll see you guys 572 00:20:32,883 --> 00:20:34,537 for Bodices and Barons tonight? 573 00:20:34,537 --> 00:20:36,887 [chuckling] It's a clever little thing. 574 00:20:42,632 --> 00:20:45,635 Captioning sponsored by CBS 575 00:20:45,635 --> 00:20:48,508 and TOYOTA. 576 00:20:48,508 --> 00:20:51,554 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 41753

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.