All language subtitles for Ghosts.US.(2021).S01E14.Ghostwriter.1080p.AMZN.WEB-DL.10bit.DDP5.1.x265-YELLO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,179 --> 00:00:07,007 JAY: Okay, how's this for a slogan? 2 00:00:07,050 --> 00:00:08,921 "Woodstone Mansion: your one-stop shop 3 00:00:08,965 --> 00:00:10,793 "for events and sleeping over, 4 00:00:10,836 --> 00:00:13,839 followed by breakfast the next morning"? 5 00:00:13,883 --> 00:00:16,364 That's not a slogan, that is a description of a B and B. 6 00:00:16,407 --> 00:00:19,410 What do you think? Maybe... 7 00:00:19,454 --> 00:00:20,803 She does not like that. 8 00:00:20,846 --> 00:00:22,587 What do you mean? She said "maybe." 9 00:00:22,631 --> 00:00:24,111 You poor, simple brute. 10 00:00:24,154 --> 00:00:26,678 "Maybe" means she hates it and she's letting him down easy. 11 00:00:26,722 --> 00:00:28,419 Mm, I've been using that for years. 12 00:00:28,463 --> 00:00:30,465 Told Al Capone that every time he invited me 13 00:00:30,508 --> 00:00:32,162 to the Hotsy Totsy Club. 14 00:00:32,206 --> 00:00:34,121 Well, what do we have here? 15 00:00:34,164 --> 00:00:35,557 Oh, we're just working on the website 16 00:00:35,600 --> 00:00:36,949 for the bed-and-breakfast. 17 00:00:36,993 --> 00:00:40,083 Still? Good God, it's not the Magna Carta, Sam. 18 00:00:40,127 --> 00:00:42,346 - Chop, chop. - The ghosts are in here. 19 00:00:42,390 --> 00:00:44,087 Oh, I assume they're everywhere. 20 00:00:44,131 --> 00:00:45,871 That's why I shower with a bathing suit. 21 00:00:45,915 --> 00:00:48,309 [laughs] That's true. It's got little duckies on it. 22 00:00:48,352 --> 00:00:51,703 Okay, all right, I-I think we're just overthinking this. 23 00:00:51,747 --> 00:00:53,444 It doesn't need to be groundbreaking. 24 00:00:53,488 --> 00:00:55,533 Some pics, some directions, 25 00:00:55,577 --> 00:00:57,753 a way for people to pay us money. No, no, Jay, 26 00:00:57,796 --> 00:01:00,408 this website is our first impression to the world. 27 00:01:00,451 --> 00:01:02,758 Okay, fine. I'll just let you handle it, 28 00:01:02,801 --> 00:01:04,107 but please get it done 29 00:01:04,151 --> 00:01:05,587 'cause we need this place to open soon, 30 00:01:05,630 --> 00:01:07,502 so we can earn a living. I know. 31 00:01:07,545 --> 00:01:10,244 Or we need to find another valuable ghost watch, 32 00:01:10,287 --> 00:01:12,420 but you are taking it off the next corpse. 33 00:01:12,463 --> 00:01:15,901 [laughs] Oh... What is my life even? 34 00:01:15,945 --> 00:01:16,946 You know, 35 00:01:16,989 --> 00:01:18,121 I can actually recite 36 00:01:18,165 --> 00:01:19,775 a great deal of the Magna Carta 37 00:01:19,818 --> 00:01:21,298 if anybody's interested. 38 00:01:21,342 --> 00:01:23,735 It might be a fun way to pass the time. 39 00:01:23,779 --> 00:01:25,998 Maybe... 40 00:01:26,042 --> 00:01:28,000 [chuckles] 41 00:01:28,044 --> 00:01:29,132 That means no. 42 00:01:29,176 --> 00:01:30,133 [Alberta laughs] 43 00:01:30,177 --> 00:01:32,353 ♪ 44 00:01:35,182 --> 00:01:37,445 JAY: Come on, that's not a foul. 45 00:01:37,488 --> 00:01:39,447 No way. That's just good defending. 46 00:01:39,490 --> 00:01:41,231 Pete agrees and says it was just good defending. 47 00:01:41,275 --> 00:01:42,450 You see? Pete gets it. 48 00:01:42,493 --> 00:01:44,060 Literally the perfect guy to watch 49 00:01:44,104 --> 00:01:45,148 a game with, aside from the fact 50 00:01:45,192 --> 00:01:46,802 that I can't see him or hear him. 51 00:01:46,845 --> 00:01:48,151 But we don't let that stop us. 52 00:01:48,195 --> 00:01:49,631 Pete says you don't let that stop you. 53 00:01:49,674 --> 00:01:52,155 So, since you're here, 54 00:01:52,199 --> 00:01:55,158 I'm assuming you finished the copy for our website. 55 00:01:55,202 --> 00:01:58,205 Pete says, "Good hustle on the backboards," 56 00:01:58,248 --> 00:01:59,467 and he wants to talk about that. 57 00:01:59,510 --> 00:02:01,033 Good hustle on the backboards? 58 00:02:01,077 --> 00:02:02,557 What does that even mean? 59 00:02:02,600 --> 00:02:05,821 Sam, Pete would never say that nonsense. You're stalling, 60 00:02:05,864 --> 00:02:08,084 and you need to get that cute little gummy bear butt 61 00:02:08,128 --> 00:02:09,825 back in the office and finish our website. 62 00:02:09,868 --> 00:02:12,088 Is it gummy bears or butts you have a thing for? 63 00:02:12,132 --> 00:02:13,481 I don't have to choose. 64 00:02:13,524 --> 00:02:16,614 Seriously, Pete and I will be fine without you. 65 00:02:16,658 --> 00:02:17,833 You sure? Pete? 66 00:02:17,876 --> 00:02:19,835 - Yeah, we'll be fine. - I think. 67 00:02:19,878 --> 00:02:22,533 Pete and I can sit here in comfortable silence. 68 00:02:22,577 --> 00:02:25,797 [sighs] Okay, well, I guess I will leave you to it. 69 00:02:25,841 --> 00:02:27,843 Okay. Love you. 70 00:02:27,886 --> 00:02:29,018 Love you. 71 00:02:29,061 --> 00:02:31,673 Oh! Damn! Pete, did you see that? 72 00:02:31,716 --> 00:02:32,761 Let's do the thing. 73 00:02:32,804 --> 00:02:34,719 Ooh! Ooh! Here we go. 74 00:02:34,763 --> 00:02:35,938 [grunting] 75 00:02:35,981 --> 00:02:37,026 [both grunting] 76 00:02:37,069 --> 00:02:38,027 [both imitate rifle racking] 77 00:02:38,070 --> 00:02:39,028 [both kiss] 78 00:02:39,071 --> 00:02:40,377 [laughs] 79 00:02:40,421 --> 00:02:42,031 Did we nail it? 'Cause I feel like we nailed it. 80 00:02:42,074 --> 00:02:44,816 Oh, we nailed it. I think, deep down, you know we nailed it. 81 00:02:44,860 --> 00:02:47,428 [sighs] Yup, no idea. 82 00:02:47,471 --> 00:02:50,300 [exhales] 83 00:02:51,083 --> 00:02:53,825 [dog barking] 84 00:02:53,869 --> 00:02:54,826 - How's it coming? - Uh... 85 00:02:54,870 --> 00:02:56,088 Uh, working. 86 00:02:56,132 --> 00:02:58,178 Working or watching YouTube videos of dogs 87 00:02:58,221 --> 00:02:59,440 being reunited with their owners? 88 00:02:59,483 --> 00:03:01,877 [sighs] He was stationed in Guam for three years, 89 00:03:01,920 --> 00:03:04,140 but Argus still recognized him right away. 90 00:03:04,184 --> 00:03:05,315 Hmm. Okay, okay. 91 00:03:05,359 --> 00:03:07,361 Fine. I'm totally stuck. 92 00:03:07,404 --> 00:03:09,754 Well, look, I get it. Storyteller back in my day. 93 00:03:09,798 --> 00:03:11,278 [chuckles] It was an oral tradition, 94 00:03:11,321 --> 00:03:13,105 but I liked to put my own spin on things, 95 00:03:13,149 --> 00:03:15,978 and sometimes the inspiration wasn't coming so fast. 96 00:03:16,021 --> 00:03:18,110 You do get it. [chuckles] Writing's the worst. 97 00:03:18,154 --> 00:03:20,678 I should've listened to my mom and done something safer, 98 00:03:20,722 --> 00:03:22,245 like go to law school. 99 00:03:22,289 --> 00:03:23,594 My dad was the same way. 100 00:03:23,638 --> 00:03:25,117 When I told him I wanted to be a storyteller, 101 00:03:25,161 --> 00:03:26,336 he didn't think it was a good idea. 102 00:03:26,380 --> 00:03:28,382 ♪ 103 00:03:35,302 --> 00:03:37,217 What if you don't have the gift? 104 00:03:37,260 --> 00:03:39,871 I always wanted to be a storyteller, 105 00:03:39,915 --> 00:03:42,309 but I didn't have the gift. 106 00:03:42,352 --> 00:03:44,093 I don't want you to go through that disappointment. 107 00:03:44,136 --> 00:03:47,227 Yeah, I want to try. I think I have it in me. 108 00:03:47,270 --> 00:03:49,490 Maybe try something safer, 109 00:03:49,533 --> 00:03:51,709 like hunter or warrior? 110 00:03:51,753 --> 00:03:54,625 Yeah. Great. 111 00:03:54,669 --> 00:03:56,932 Across cultures and centuries, parents still find a way 112 00:03:56,975 --> 00:03:58,586 to put their own crap on us, huh? 113 00:03:58,629 --> 00:04:01,241 Sam, how dare you disrespect my father like that? 114 00:04:02,198 --> 00:04:06,071 I was kidding. Man, you're fun to mess with. [laughs] 115 00:04:06,115 --> 00:04:07,812 Hey, maybe I'm overstepping, 116 00:04:07,856 --> 00:04:11,120 but I literally have nothing to do, ever, so... 117 00:04:11,163 --> 00:04:12,556 do you want some help? 118 00:04:12,600 --> 00:04:14,993 Seriously? [chuckles] That would be amazing. 119 00:04:15,037 --> 00:04:16,386 Thank you, Sass. All right. 120 00:04:16,430 --> 00:04:18,301 Well, let's get started, then. 121 00:04:18,345 --> 00:04:19,781 Great. Yeah. 122 00:04:19,824 --> 00:04:22,305 Right after we watch this elderly lady's corgi 123 00:04:22,349 --> 00:04:24,655 welcome her back from six weeks in the ICU. 124 00:04:24,699 --> 00:04:27,092 Aw, look at the stubby little legs. 125 00:04:27,136 --> 00:04:29,573 Oh, my God, pass the ball! 126 00:04:29,617 --> 00:04:32,228 Who does he think he is, Pistol Pete Maravich? [chuckles] 127 00:04:32,272 --> 00:04:34,578 I assume you saw that, Pete. 128 00:04:34,622 --> 00:04:36,101 If you're even still here. 129 00:04:36,145 --> 00:04:38,843 Of course I saw it, and I made a very pithy comment. 130 00:04:38,887 --> 00:04:40,192 Ugh, this is frustrating. 131 00:04:40,236 --> 00:04:41,890 I can talk basketball with you, Pete. 132 00:04:41,933 --> 00:04:44,327 Oh, that's very sweet, Flower, but you don't need to do that. 133 00:04:44,371 --> 00:04:46,024 No, seriously. I grew up playing. 134 00:04:46,068 --> 00:04:47,374 I had three older brothers. 135 00:04:47,417 --> 00:04:49,158 Oh, that sounds nice, but Jay and I 136 00:04:49,201 --> 00:04:50,725 have a whole shorthand, you know. 137 00:04:50,768 --> 00:04:51,987 It's kind of our thing. 138 00:04:52,030 --> 00:04:53,641 We don't just talk basketball with anyone. 139 00:04:53,684 --> 00:04:56,034 All right, I'll be back tomorrow with those baseboards. 140 00:04:56,078 --> 00:04:58,298 Oh, Syracuse, nice. They're looking good this year. 141 00:04:58,341 --> 00:05:00,125 - You're a fan? - Love college ball. 142 00:05:00,169 --> 00:05:01,170 What is happening? 143 00:05:01,213 --> 00:05:02,563 Aw, they're connecting. 144 00:05:02,606 --> 00:05:04,173 You want to hang out and watch the game? 145 00:05:04,216 --> 00:05:08,177 I'm supposed to help my wife with TurboTax today, so... 146 00:05:08,220 --> 00:05:09,831 hell yeah, let's do this. 147 00:05:09,874 --> 00:05:11,485 Okay, well, there's not really room 148 00:05:11,528 --> 00:05:15,140 on the couch. [groans] Oh, my God! Oh, my God! 149 00:05:15,184 --> 00:05:18,318 - Sam! Sam! - Oh, it hurts so much! 150 00:05:22,800 --> 00:05:24,889 SASAPPIS: Okay, so, from these other hotel websites 151 00:05:24,933 --> 00:05:26,326 you've shown me, it seems like these things 152 00:05:26,369 --> 00:05:28,023 are generally pretty dry and boring. 153 00:05:28,066 --> 00:05:29,590 Exactly, and I really want us 154 00:05:29,633 --> 00:05:30,895 to stand out. 155 00:05:30,939 --> 00:05:32,070 Ooh, ooh! - I have an idea. - What, what, what? 156 00:05:32,114 --> 00:05:34,072 What if the website is written 157 00:05:34,116 --> 00:05:36,771 from the perspective of a tree? 158 00:05:37,989 --> 00:05:39,251 A tree? Yeah. 159 00:05:39,295 --> 00:05:41,384 Who's been on the property for hundreds of years. 160 00:05:41,428 --> 00:05:43,908 It's sort of like how us ghosts have been here for a long time 161 00:05:43,952 --> 00:05:45,388 and seen all kinds of change. 162 00:05:45,432 --> 00:05:47,347 Oh, he's like the narrator. 163 00:05:47,390 --> 00:05:49,653 It's very clever. [gasps] Ooh, ooh, ooh, 164 00:05:49,697 --> 00:05:52,221 and we'll call him-- wait for it-- Woody 165 00:05:52,264 --> 00:05:53,265 'cause he's a tree. 166 00:05:53,309 --> 00:05:54,832 What do you think? Do you like it? 167 00:05:54,876 --> 00:05:57,357 Maybe... [chuckles] 168 00:05:57,400 --> 00:05:59,881 Did you just "maybe" me? 169 00:05:59,924 --> 00:06:01,665 Maybe. 170 00:06:01,709 --> 00:06:04,146 Ah... and one! Yeah! 171 00:06:04,189 --> 00:06:05,713 That's what I'm talking about! 172 00:06:05,756 --> 00:06:07,758 [mocking]: That's what I'm talking about. [scoffs] 173 00:06:07,802 --> 00:06:09,412 Pete, why did you bring us in here? 174 00:06:09,456 --> 00:06:11,588 Because Jay brought a friend 175 00:06:11,632 --> 00:06:14,243 into what used to be our special thing and... 176 00:06:14,286 --> 00:06:16,288 Guess what, Jay. I got friends, too. 177 00:06:16,332 --> 00:06:19,291 You know he can't even hear us. Is the plan to make him jealous? 178 00:06:19,335 --> 00:06:22,556 No, no. The plan is to have fun with my ghost bros. 179 00:06:22,599 --> 00:06:24,949 Right? Ah! Okay. 180 00:06:24,993 --> 00:06:26,864 Uh, hey, Thor, you like hoops, right? 181 00:06:26,908 --> 00:06:27,778 What is hoops? 182 00:06:27,822 --> 00:06:29,432 Seriously? It-- Basketball? 183 00:06:29,476 --> 00:06:31,434 The hoop is the basket the ball goes in. 184 00:06:31,478 --> 00:06:33,567 Thor like putting head of Dane in basket. 185 00:06:33,610 --> 00:06:36,352 Give basket to Dane's mother. [laughs]: Surprise! 186 00:06:36,396 --> 00:06:38,180 Very funny. 187 00:06:38,223 --> 00:06:40,356 I love hoops. I dated a Knicks City Dancer once. 188 00:06:40,400 --> 00:06:42,619 Okay, this is not the kind of sports talk that Jay and I do. 189 00:06:42,663 --> 00:06:44,795 We talk strategy and basketball history. 190 00:06:44,839 --> 00:06:47,450 I don't remember this game. When was it invented? 191 00:06:47,494 --> 00:06:49,974 1891 in Springfield, Massachusetts. 192 00:06:50,018 --> 00:06:51,933 - Another beer? - Come on. 193 00:06:51,976 --> 00:06:54,936 Massachusetts? Well, it must be a game for simpletons. 194 00:06:54,979 --> 00:06:56,590 [laughs] 195 00:06:56,633 --> 00:06:58,461 No, there-there were some nice people there, 196 00:06:58,505 --> 00:07:00,245 but certainly a lesser colony. 197 00:07:00,289 --> 00:07:02,944 Okay, this isn't working. I-I tried, but you guys 198 00:07:02,987 --> 00:07:05,903 just aren't Jay when it comes to classic basketball hangs. 199 00:07:05,947 --> 00:07:07,992 You can leave. Oh, thank God. 200 00:07:08,036 --> 00:07:09,516 [Thorfinn grunts] 201 00:07:09,559 --> 00:07:11,735 Well, hey, I can stay and watch with you, Pete. 202 00:07:11,779 --> 00:07:14,825 What's the point? This is a bust. 203 00:07:17,045 --> 00:07:19,308 SAMANTHA: We literally can't open the hotel 204 00:07:19,351 --> 00:07:20,570 until this website is up and running, 205 00:07:20,614 --> 00:07:22,050 so we better figure something out. 206 00:07:22,093 --> 00:07:23,486 A lot of people would argue 207 00:07:23,530 --> 00:07:25,357 that we did figure this out two hours ago. 208 00:07:25,401 --> 00:07:28,099 Oh, my God, are you trying to bring up the tree thing again? 209 00:07:28,143 --> 00:07:29,100 It's hilarious. 210 00:07:29,144 --> 00:07:30,275 Yeah, it just, 211 00:07:30,319 --> 00:07:31,494 it seemed sort of familiar. 212 00:07:31,538 --> 00:07:33,975 Oh, and "Make our home your home" 213 00:07:34,018 --> 00:07:35,542 is truly groundbreaking. 214 00:07:35,585 --> 00:07:38,327 [chuckles] Hey, you two, uh, would you come in here a second? 215 00:07:38,370 --> 00:07:40,503 You know what? Yes, please, bring them into this. 216 00:07:40,547 --> 00:07:41,765 Oh, happy to help. 217 00:07:41,809 --> 00:07:43,419 Well, we are just, uh, running into 218 00:07:43,463 --> 00:07:45,203 some slight creative disagreements. 219 00:07:45,247 --> 00:07:47,858 SASAPPIS: Because the only one of us with the physical ability to type 220 00:07:47,902 --> 00:07:51,645 refuses to recognize a genius idea when she hears one. 221 00:07:51,688 --> 00:07:54,256 I think it's clear what the problem is here. 222 00:07:54,299 --> 00:07:56,563 You are both creative talents, 223 00:07:56,606 --> 00:07:58,042 and you each think you're always right. 224 00:07:58,086 --> 00:07:59,827 - ALBERTA: - Yeah, you two working together is like 225 00:07:59,870 --> 00:08:02,394 Fats McGinty and Slow Eyes Billy Walker 226 00:08:02,438 --> 00:08:03,874 working together.[both chuckle] 227 00:08:03,918 --> 00:08:05,833 They were two people who always thought they were right, 228 00:08:05,876 --> 00:08:07,399 but in the end it all worked out. 229 00:08:07,443 --> 00:08:08,662 How? 230 00:08:08,705 --> 00:08:10,838 Fats had Billy thrown into a vat of acid. 231 00:08:10,881 --> 00:08:13,928 But after that, he didn't have to worry about him at all. 232 00:08:13,971 --> 00:08:15,059 [laughs] 233 00:08:15,103 --> 00:08:16,365 You know what? [chuckles] 234 00:08:16,408 --> 00:08:17,540 Maybe we just shouldn't work together. 235 00:08:17,584 --> 00:08:18,759 Maybe we shouldn't. 236 00:08:18,802 --> 00:08:19,977 Maybe... 237 00:08:20,021 --> 00:08:21,762 ALBERTA AND HETTY: Ooh... [scoffs] 238 00:08:27,811 --> 00:08:30,379 Flower, I'm sure I'll regret this, 239 00:08:30,422 --> 00:08:31,554 but are you all right? 240 00:08:31,598 --> 00:08:33,164 [sighs] Well, 241 00:08:33,208 --> 00:08:35,558 I wanted to watch the basketball game with Pete, 242 00:08:35,602 --> 00:08:38,213 but he only wants to watch with stupid boys. 243 00:08:38,256 --> 00:08:40,389 I love basketball. 244 00:08:40,432 --> 00:08:41,564 Is that surprising? 245 00:08:41,608 --> 00:08:43,566 Um, a little, 246 00:08:43,610 --> 00:08:45,916 but-but I do know how much you enjoy being disheveled 247 00:08:45,960 --> 00:08:48,223 and sweaty, so that's not a far cry. 248 00:08:48,266 --> 00:08:49,572 I played in high school. 249 00:08:49,616 --> 00:08:51,748 One game, I had 20 points in the first half, 250 00:08:51,792 --> 00:08:54,098 but then I didn't score any after that 251 00:08:54,142 --> 00:08:56,840 'cause I got super high at halftime with our point guard. 252 00:08:56,884 --> 00:08:58,494 I mean, we got some really good stuff, man. 253 00:08:58,538 --> 00:09:01,062 [laughs] Wait, what were we talking about? 254 00:09:01,105 --> 00:09:04,282 Basketball, but then - it veered wildly off course. - Right. 255 00:09:04,326 --> 00:09:05,719 Yeah, I... 256 00:09:05,762 --> 00:09:07,982 I thought that after the sexual revolution... 257 00:09:08,025 --> 00:09:10,593 Mm-hmm. Here we go....that this stuff would get better. 258 00:09:10,637 --> 00:09:12,900 That women would really be equal, 259 00:09:12,943 --> 00:09:14,771 but now it's 50 years later, 260 00:09:14,815 --> 00:09:17,469 and Pete isn't treating me like an equal at all. 261 00:09:17,513 --> 00:09:18,470 Flower, 262 00:09:18,514 --> 00:09:21,038 I spent far too long 263 00:09:21,082 --> 00:09:23,258 forgiving the sins of men in my lifetime. 264 00:09:23,301 --> 00:09:26,435 I see no reason why we need to put up with it in the afterlife. 265 00:09:26,478 --> 00:09:27,697 Do not just sit there 266 00:09:27,741 --> 00:09:30,047 and take being disrespected by a man. 267 00:09:30,091 --> 00:09:32,093 Do something about it. 268 00:09:32,136 --> 00:09:33,268 Talk to Peter. 269 00:09:33,311 --> 00:09:35,444 Damn, Hetty, are... 270 00:09:35,487 --> 00:09:36,837 are you a feminist now? 271 00:09:36,880 --> 00:09:39,448 Well, as long as it doesn't mean supporting women 272 00:09:39,491 --> 00:09:41,972 handling money or riding bicycles, then, 273 00:09:42,016 --> 00:09:44,453 yeah, I think I am a feminist. 274 00:09:44,496 --> 00:09:45,976 [chuckles] 275 00:09:46,020 --> 00:09:48,544 THORFINN: So... you going to type something? 276 00:09:48,588 --> 00:09:52,417 It seem you just sitting there for long time. 277 00:09:52,461 --> 00:09:53,680 I'm thinking, Thor. 278 00:09:53,723 --> 00:09:56,117 Thinking is a very important part of writing. 279 00:09:56,160 --> 00:09:58,728 When you pillaged a village, did you just run in? 280 00:09:58,772 --> 00:10:00,338 No, you planned it out first. 281 00:10:00,382 --> 00:10:03,124 [laughs]: Never think. Because once start thinking, 282 00:10:03,167 --> 00:10:05,126 then feel very bad for murdering everyone. 283 00:10:05,169 --> 00:10:07,998 Okay, maybe that wasn't the best example. 284 00:10:08,042 --> 00:10:10,000 - I'm gonna get a snack. - Yes! 285 00:10:10,044 --> 00:10:12,960 I will come smell your snack. 286 00:10:13,003 --> 00:10:14,004 Great. 287 00:10:14,048 --> 00:10:16,137 Trevor, let's go. 288 00:10:16,180 --> 00:10:18,139 She left the laptop unattended. 289 00:10:18,182 --> 00:10:20,532 I really don't feel good about this. Why are we doing this? 290 00:10:20,576 --> 00:10:22,317 Because Sam has no artistic vision. 291 00:10:22,360 --> 00:10:24,841 Okay, all she needs is to see my ideas actually typed out, 292 00:10:24,885 --> 00:10:26,364 and then she'll get it. 293 00:10:26,408 --> 00:10:28,149 Damn it, she closed the file. 294 00:10:28,192 --> 00:10:31,500 No problemo, T-Money is on it. Which one is it? 295 00:10:31,543 --> 00:10:34,285 Uh... That one right there. Okay. 296 00:10:35,504 --> 00:10:37,680 [straining] 297 00:10:40,988 --> 00:10:41,945 Oh. Oh. 298 00:10:41,989 --> 00:10:43,120 What was that? 299 00:10:43,164 --> 00:10:44,731 I think I put it in the trash. 300 00:10:44,774 --> 00:10:46,776 What? What is the trash?[shushes] 301 00:10:46,820 --> 00:10:48,038 [deep breath] 302 00:10:49,039 --> 00:10:51,520 [straining] 303 00:10:51,563 --> 00:10:53,696 Uh-oh. 304 00:10:53,740 --> 00:10:55,132 "Uh-oh"? Why "uh-oh"? 305 00:10:55,176 --> 00:10:57,004 Maybe that was a good "whoosh." Maybe it flew back. 306 00:10:57,047 --> 00:10:59,833 I think I just deleted the B and B website. What? 307 00:10:59,876 --> 00:11:02,096 - Oh, yeah, it's gone. - No, no. 308 00:11:02,139 --> 00:11:03,880 She's been working on that for weeks. 309 00:11:03,924 --> 00:11:05,273 It's the final piece standing between them opening the B and B 310 00:11:05,316 --> 00:11:06,666 and financial ruin. It's... 311 00:11:06,709 --> 00:11:08,232 I told you it's really an imperfect gift. 312 00:11:08,276 --> 00:11:09,712 [stammers] Get it back. 313 00:11:09,756 --> 00:11:11,627 I don't know how. 314 00:11:11,671 --> 00:11:14,195 Oh, we are in so much trouble. 315 00:11:14,238 --> 00:11:16,110 Run? Run. 316 00:11:22,812 --> 00:11:25,728 PETE: Thank God, I thought Mark would never leave. 317 00:11:25,772 --> 00:11:28,165 Watching basketball with Mark was so fun. 318 00:11:28,209 --> 00:11:29,645 You guys really hit it off, huh? 319 00:11:29,689 --> 00:11:31,386 You forget what it's like to hang out with somebody 320 00:11:31,429 --> 00:11:33,867 who you can talk to and see. 321 00:11:33,910 --> 00:11:35,869 Why don't you take the arrow out of my neck 322 00:11:35,912 --> 00:11:37,871 and plunge it into my back? 323 00:11:37,914 --> 00:11:39,655 JAY: I hate to ask, 324 00:11:39,699 --> 00:11:42,092 but how's the copy for the website coming? 325 00:11:42,136 --> 00:11:43,572 Well, you know, I have made some progress, 326 00:11:43,615 --> 00:11:45,052 but there's still a ways to go. 327 00:11:45,095 --> 00:11:46,967 - Great. Let me see. - SAMANTHA: Okay. 328 00:11:47,010 --> 00:11:49,752 [chuckles] That's weird. 329 00:11:49,796 --> 00:11:51,841 - What? - The file's gone. 330 00:11:51,885 --> 00:11:54,844 Ugh, man. These two might want to rethink taking on a business. 331 00:11:54,888 --> 00:11:56,106 What do you mean, gone? 332 00:11:56,150 --> 00:11:58,065 I mean, it's not there, Jay. 333 00:11:58,108 --> 00:11:59,675 Well, it's in the cloud. 334 00:11:59,719 --> 00:12:01,633 Sam, you back up to the cloud, right? 335 00:12:01,677 --> 00:12:03,679 I was trying to save money, so I declined 336 00:12:03,723 --> 00:12:05,333 the two-dollar-a-month cloud storage thing. 337 00:12:05,376 --> 00:12:06,813 That's where we cut back? 338 00:12:06,856 --> 00:12:08,075 What's the cloud? 339 00:12:08,118 --> 00:12:11,252 Cloud is in sky. Today look like dragon. 340 00:12:11,295 --> 00:12:13,254 Uh, we can explain. 341 00:12:13,297 --> 00:12:15,386 Trevor deleted - the website. - What the...? 342 00:12:15,430 --> 00:12:16,474 What? What happened? 343 00:12:16,518 --> 00:12:17,606 Sass wanted me to type in 344 00:12:17,649 --> 00:12:19,216 his stupid tree stuff into the file, 345 00:12:19,260 --> 00:12:21,436 and that is the only reason I was even messing with it. 346 00:12:21,479 --> 00:12:24,569 Trevor and Sass accidentally deleted the entire website. 347 00:12:24,613 --> 00:12:27,181 What? We've been working on that for weeks. 348 00:12:27,224 --> 00:12:29,574 I'm so sorry, Sam. I just wanted to get something down, 349 00:12:29,618 --> 00:12:31,228 and now I've ruined everything. 350 00:12:31,272 --> 00:12:34,536 Well, you know, these things happen. 351 00:12:34,579 --> 00:12:36,233 Ghosts deleting the website 352 00:12:36,277 --> 00:12:38,714 that we need to start our business? [laughs] 353 00:12:38,758 --> 00:12:40,194 That happens? 354 00:12:40,237 --> 00:12:42,370 Sorry, I'm gonna have to push back on that, Sam. 355 00:12:42,413 --> 00:12:43,806 I mean, they seemed really sorry. 356 00:12:43,850 --> 00:12:45,416 I-I guess we just delay 357 00:12:45,460 --> 00:12:48,202 the opening until we have time to redo the website. 358 00:12:48,245 --> 00:12:49,812 Anyways, thanks for telling me. 359 00:12:49,856 --> 00:12:52,032 "Thanks for telling me"? 360 00:12:52,075 --> 00:12:53,903 What are you doing? 361 00:12:53,947 --> 00:12:56,863 Yell at them. Yell at the ghosts. 362 00:12:56,906 --> 00:12:58,386 It was an accident, Jay. Okay, 363 00:12:58,429 --> 00:12:59,996 w-we don't need this to delay us. 364 00:13:00,040 --> 00:13:01,606 We'll just slap something together 365 00:13:01,650 --> 00:13:02,869 and get it up and running, 366 00:13:02,912 --> 00:13:04,522 so we can start taking reservations. 367 00:13:04,566 --> 00:13:06,873 No, it needs to be right. I-It needs to be perfect. 368 00:13:06,916 --> 00:13:08,309 Once this website goes live, 369 00:13:08,352 --> 00:13:10,659 that's it, we are open. There's no turning back. 370 00:13:10,702 --> 00:13:11,965 But isn't that what we wanted? 371 00:13:12,008 --> 00:13:14,184 That's why we quit our jobs and moved up here. 372 00:13:14,228 --> 00:13:16,796 Exactly, and if this B and B isn't a success, 373 00:13:16,839 --> 00:13:18,449 then I dragged us all the way here 374 00:13:18,493 --> 00:13:19,799 and I made us turn our lives 375 00:13:19,842 --> 00:13:22,802 upside down for nothing. Don't you get that? 376 00:13:24,368 --> 00:13:25,587 - There she goes. - Ugh. 377 00:13:25,630 --> 00:13:28,285 Classic Sam storm-off. 378 00:13:29,504 --> 00:13:32,463 - Hey, Pete, got a sec? - I kind of just want 379 00:13:32,507 --> 00:13:33,987 to be alone right now if that's okay. 380 00:13:34,030 --> 00:13:36,859 Yeah, well, it's not. 381 00:13:36,903 --> 00:13:38,034 What? 382 00:13:38,078 --> 00:13:39,601 You really bummed me out today, man. 383 00:13:39,644 --> 00:13:41,211 You're all like, 384 00:13:41,255 --> 00:13:43,387 "Jay won't talk to me, wah, wah, wah!" 385 00:13:43,431 --> 00:13:45,128 And the whole time, I'm sitting there 386 00:13:45,172 --> 00:13:47,435 waiting to be the Bob Cousy to your Bill Russell. 387 00:13:47,478 --> 00:13:48,740 How do you know about them? 388 00:13:48,784 --> 00:13:51,047 That's what I've been trying to tell you, man. 389 00:13:51,091 --> 00:13:53,702 I mean, yeah, I'm a girl and I'm into other groovy stuff, 390 00:13:53,745 --> 00:13:55,269 but I know basketball. 391 00:13:55,312 --> 00:13:57,227 The pick and roll. The give and go. 392 00:13:57,271 --> 00:13:59,360 This is not something I was aware of. 393 00:13:59,403 --> 00:14:01,449 Because you judged a book by its cover. 394 00:14:01,492 --> 00:14:03,277 I even played in high school, 395 00:14:03,320 --> 00:14:06,062 and I fouled out of every game, Pete, 396 00:14:06,106 --> 00:14:07,977 because I am very aggressive. 397 00:14:08,021 --> 00:14:09,065 I mean, I'm all for world peace, 398 00:14:09,109 --> 00:14:11,067 but if you reach, I will teach. 399 00:14:11,111 --> 00:14:13,200 - I got sharp elbows, man. - Wow. 400 00:14:13,243 --> 00:14:15,593 I-I'm sorry, Flower. I guess I got 401 00:14:15,637 --> 00:14:18,292 so caught up being frustrated with Jay for ditching me 402 00:14:18,335 --> 00:14:19,989 that I didn't realize I was ditching you. 403 00:14:20,033 --> 00:14:21,861 Apology accepted. 404 00:14:21,904 --> 00:14:24,037 I'm so glad this whole thing with Mark happened. 405 00:14:24,080 --> 00:14:25,647 It really opened my eyes. 406 00:14:25,690 --> 00:14:27,040 Me, too. 407 00:14:27,083 --> 00:14:28,693 And, hey, every once in a while, 408 00:14:28,737 --> 00:14:30,957 someone comes along who changes the game. 409 00:14:31,000 --> 00:14:32,349 I mean... 410 00:14:32,393 --> 00:14:35,309 Mark's a regular George Mikan, right? [laughs] 411 00:14:35,352 --> 00:14:36,876 [laughs] Who's that? 412 00:14:36,919 --> 00:14:39,879 George Mikan? Premier center of the '40s and '50s. 413 00:14:39,922 --> 00:14:41,010 You seriously don't know him? 414 00:14:41,054 --> 00:14:42,490 [stammers] 415 00:14:42,533 --> 00:14:44,709 They created the goaltending rule 'cause of him. 416 00:14:44,753 --> 00:14:46,668 I... I thought you said you liked basketball. 417 00:14:46,711 --> 00:14:49,105 No, I do. I love basketball. I love, I love basketball. 418 00:14:49,149 --> 00:14:51,107 [stammers] Name someone else, please. 419 00:14:51,151 --> 00:14:54,067 Okay. Maurice Stokes? Tom Gola? 420 00:14:54,110 --> 00:14:56,547 Oh, my God, well, this is embarrassing. 421 00:14:56,591 --> 00:14:57,853 Jack Twyman? 422 00:14:57,897 --> 00:14:59,072 Okay, maybe one more. 423 00:14:59,115 --> 00:15:01,901 Okay, I can see I have a lot of work to do. 424 00:15:01,944 --> 00:15:05,426 Well, don't worry, - I'll talk slow. - Mm-hmm. 425 00:15:05,469 --> 00:15:07,384 Let's go back - to the beginning. - Okay. 426 00:15:07,428 --> 00:15:09,691 Springfield, Mass, - 1891. - Uh-huh. 427 00:15:09,734 --> 00:15:11,998 Dr. James Naismith was looking for a winter sport 428 00:15:12,041 --> 00:15:14,304 for his YMCA students. 429 00:15:15,392 --> 00:15:18,178 I see now what was going on. You didn't want 430 00:15:18,221 --> 00:15:20,658 to finish the website because then the B and B is real. 431 00:15:21,703 --> 00:15:24,314 It's just, right now there's hope, 432 00:15:24,358 --> 00:15:26,882 but once we open, if it doesn't work, then that's that. 433 00:15:26,926 --> 00:15:28,492 Well, that's fear of failure, 434 00:15:28,536 --> 00:15:30,973 and I get it because I used to suffer from it, too. 435 00:15:31,017 --> 00:15:32,322 Oh, come on, you're like 436 00:15:32,366 --> 00:15:34,324 the most confident person I've ever met. 437 00:15:34,368 --> 00:15:36,022 I am now. 438 00:15:36,065 --> 00:15:37,937 Remember how I told you my dad was worried 439 00:15:37,980 --> 00:15:39,286 about me becoming a storyteller? 440 00:15:39,329 --> 00:15:41,027 You know, worried that I would fail like he did? 441 00:15:41,070 --> 00:15:42,898 - Yeah, I remember. - Well, the truth was, 442 00:15:42,942 --> 00:15:44,508 he got in my head. 443 00:15:44,552 --> 00:15:45,901 All his worry 444 00:15:45,945 --> 00:15:48,208 transferred onto me, and when it was finally the week 445 00:15:48,251 --> 00:15:49,731 of the fall harvest ceremony, 446 00:15:49,774 --> 00:15:52,516 where I was supposed to tell stories for the first time, 447 00:15:52,560 --> 00:15:54,910 I got scared. 448 00:15:54,954 --> 00:15:57,043 I don't want to go. 449 00:15:57,086 --> 00:15:59,219 You're right. What if I'm not good? 450 00:15:59,262 --> 00:16:01,134 There's something you need to know. 451 00:16:01,177 --> 00:16:03,963 That was about me,not you. 452 00:16:04,006 --> 00:16:06,574 I didn't have the gift, 453 00:16:06,617 --> 00:16:07,879 but you do. 454 00:16:07,923 --> 00:16:10,012 I know because I've watched you 455 00:16:10,056 --> 00:16:11,579 your whole life. 456 00:16:11,622 --> 00:16:13,581 I'm giving you this eagle feather. 457 00:16:13,624 --> 00:16:17,150 It represents bravery and courage. 458 00:16:17,193 --> 00:16:20,109 It'll give you the strength you need. 459 00:16:27,160 --> 00:16:29,292 Thank you, Father. 460 00:16:29,336 --> 00:16:33,209 And now I give it to you. 461 00:16:34,297 --> 00:16:35,516 It's scary spreading your wings 462 00:16:35,559 --> 00:16:38,998 to try something new, but you can do this. 463 00:16:41,826 --> 00:16:43,741 What was that? 464 00:16:43,785 --> 00:16:45,091 Uh, it's a ghost feather, 465 00:16:45,134 --> 00:16:46,962 so it kind of just zaps right back into place, 466 00:16:47,006 --> 00:16:49,008 but symbolically it's yours. 467 00:16:49,965 --> 00:16:51,575 Thanks, Sass. 468 00:16:51,619 --> 00:16:53,925 What happened when you finally got to story-tell? 469 00:16:53,969 --> 00:16:56,841 [sighs] Well, I... actually never did. 470 00:16:56,885 --> 00:16:59,105 I died before I-I got the chance to. 471 00:16:59,148 --> 00:17:01,020 Oh, I'm so sorry. 472 00:17:01,063 --> 00:17:03,022 Ah, it's okay. It wasn't meant to be. 473 00:17:03,065 --> 00:17:05,459 Well, did you ever tell your stories to the ghosts? 474 00:17:05,502 --> 00:17:07,374 No, they're all wrapped up in their own stuff, 475 00:17:07,417 --> 00:17:09,071 and the important thing is, 476 00:17:09,115 --> 00:17:10,681 I've now passed this feather onto you, 477 00:17:10,725 --> 00:17:13,467 symbolically, which we've already established, 478 00:17:13,510 --> 00:17:15,860 so go, make it work for you. 479 00:17:15,904 --> 00:17:17,514 Thanks. 480 00:17:17,558 --> 00:17:19,647 Hey, babe, um... 481 00:17:19,690 --> 00:17:21,475 So, I just want you to know that, 482 00:17:21,518 --> 00:17:22,998 no matter what... Sasappis actually just helped me have 483 00:17:23,042 --> 00:17:24,304 this whole emotional breakthrough, 484 00:17:24,347 --> 00:17:25,783 so everything's fine now. [chuckles] 485 00:17:25,827 --> 00:17:27,307 Oh. Nice. 486 00:17:27,350 --> 00:17:29,439 Well, just let the record state that I was here for you. 487 00:17:29,483 --> 00:17:31,137 - Thanks, babe. - I had a whole speech planned. 488 00:17:31,180 --> 00:17:35,054 - You're the best. - Darn ghosts. Always stealing my thunder. 489 00:17:42,235 --> 00:17:45,107 Babe, this is great, and I-I love the part about the tree. 490 00:17:45,151 --> 00:17:46,413 That's so smart. 491 00:17:46,456 --> 00:17:47,979 Well, I had a little help from my friend. 492 00:17:48,023 --> 00:17:51,200 So, are we opening the bed-and-breakfast officially? 493 00:17:51,244 --> 00:17:53,115 Well, bring on the unwashed masses. 494 00:17:53,159 --> 00:17:56,423 And congratulations, Samantha. 495 00:17:56,466 --> 00:17:57,641 Okay. 496 00:17:57,685 --> 00:17:59,687 I think it's time for this puppy to go live. 497 00:17:59,730 --> 00:18:02,603 Once we launch this, we'll start getting reservations, 498 00:18:02,646 --> 00:18:05,345 and real live people-- no offense to present company-- 499 00:18:05,388 --> 00:18:06,737 are gonna start coming here 500 00:18:06,781 --> 00:18:09,000 in four short weeks. Are you ready? 501 00:18:09,044 --> 00:18:12,961 No, but I guess you got to sink or swim sometime, right? 502 00:18:13,004 --> 00:18:14,571 Here we go. 503 00:18:14,615 --> 00:18:17,139 And we are... live.[clicks] 504 00:18:17,183 --> 00:18:18,401 Ooh. 505 00:18:18,445 --> 00:18:20,795 Do we have any reservations yet? 506 00:18:20,838 --> 00:18:22,753 It's been four seconds, babe. 507 00:18:22,797 --> 00:18:25,191 Right, right, yeah, so not a total failure... 508 00:18:25,234 --> 00:18:26,366 [both chuckle] ...yet. 509 00:18:26,409 --> 00:18:28,324 Ooh. Game's almost on. 510 00:18:28,368 --> 00:18:30,674 Big East championship. 511 00:18:30,718 --> 00:18:33,373 The Big East was a college basketball conference, Pete. 512 00:18:33,416 --> 00:18:35,723 - Yes, thank you, Flower. - JAY: Huh. 513 00:18:35,766 --> 00:18:38,204 It's not working. Hmm. 514 00:18:38,247 --> 00:18:40,075 Something must be wrong with the TV. 515 00:18:40,119 --> 00:18:42,208 But with the TV not working, 516 00:18:42,251 --> 00:18:44,471 what will we do for entertainment? 517 00:18:44,514 --> 00:18:46,734 Hmm, that is an excellent question. 518 00:18:46,777 --> 00:18:49,693 Is anyone here a gifted storyteller? 519 00:18:51,347 --> 00:18:53,044 Oh, come on, are you guys serious? 520 00:18:53,088 --> 00:18:56,222 We don't want to pressure you, but if you regale us with story, 521 00:18:56,265 --> 00:18:58,180 it would bring us great honor. 522 00:18:58,224 --> 00:18:59,790 You did this, didn't you? 523 00:18:59,834 --> 00:19:01,140 Maybe... 524 00:19:01,183 --> 00:19:03,316 [chuckles] Okay. 525 00:19:03,359 --> 00:19:05,535 Yes! All right![overlapping chatter] 526 00:19:05,579 --> 00:19:07,320 Here we go. Stories! 527 00:19:07,363 --> 00:19:10,888 I don't know why I'm nervous. I mean, you all are idiots. 528 00:19:10,932 --> 00:19:13,021 You got this. Just, uh, imagine us all in our underwear. 529 00:19:13,064 --> 00:19:15,458 - I wish I was wearing underwear. - We all do, Trevor. 530 00:19:15,502 --> 00:19:16,938 - SASAPPIS: - Okay. 531 00:19:16,981 --> 00:19:19,941 Here we go. 532 00:19:19,984 --> 00:19:21,725 [sighs deeply] 533 00:19:21,769 --> 00:19:24,467 [whispers]: He's going for it. 534 00:19:25,512 --> 00:19:27,688 This first one is a Lenape tale 535 00:19:27,731 --> 00:19:31,344 about the turkey, the turtle, and the wolf. 536 00:19:31,387 --> 00:19:32,910 They say that there are 537 00:19:32,954 --> 00:19:34,390 three persons, 538 00:19:34,434 --> 00:19:36,740 or human-like animals, 539 00:19:36,784 --> 00:19:38,264 that started the Lenape... 540 00:19:38,307 --> 00:19:40,614 ♪ Don't be shy 541 00:19:40,657 --> 00:19:44,008 ♪ Just let your feelings roll on by ♪ 542 00:19:45,184 --> 00:19:47,490 ♪ Don't wear fear 543 00:19:47,534 --> 00:19:49,623 ♪ Or nobody will know 544 00:19:49,666 --> 00:19:52,452 ♪ You're there 545 00:19:52,495 --> 00:19:54,236 ♪ Just lift your head... 546 00:19:54,280 --> 00:19:56,020 ...a running start and flew. 547 00:19:56,064 --> 00:19:58,632 Oh, the turkey's gonna fly. This isn't gonna go well. 548 00:19:58,675 --> 00:20:00,155 What happened to the turtle? 549 00:20:00,199 --> 00:20:02,636 [howls] Howling at his friends on the other side. 550 00:20:02,679 --> 00:20:06,161 ♪ Just let your feelings roll on by ♪ 551 00:20:06,205 --> 00:20:09,338 ♪ On by, on by 552 00:20:09,382 --> 00:20:12,646 ♪ On by, on by, on by 553 00:20:12,689 --> 00:20:15,605 ♪ On by, on by 554 00:20:15,649 --> 00:20:19,261 [laughter]♪ On by, on by... 555 00:20:19,305 --> 00:20:20,654 It goes to show 556 00:20:20,697 --> 00:20:23,265 that us ghosts and the Livings 557 00:20:23,309 --> 00:20:25,136 are more connected than we realize. 558 00:20:25,180 --> 00:20:26,616 Yes! 559 00:20:26,660 --> 00:20:27,878 - THORFINN: Yes! - ALBERTA: Bravo! 560 00:20:27,922 --> 00:20:30,838 [all cheering]♪ Love is where 561 00:20:30,881 --> 00:20:34,755 ♪ All of us belong. 562 00:20:36,322 --> 00:20:38,019 THORFINN: Yes! 563 00:20:38,062 --> 00:20:41,022 Is favorite story that does not involve killing Danes. 41715

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.