All language subtitles for Ghosts.US.(2021).S01E12.Jays.Sister.1080p.AMZN.WEB-DL.10bit.DDP5.1.x265-YELLO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,049 --> 00:00:07,703 Wow. I can't believe 2 00:00:07,746 --> 00:00:10,706 you sleep in a bed every night. 3 00:00:10,749 --> 00:00:15,754 Ooh, a girl could really get used to this pillow business. 4 00:00:15,798 --> 00:00:17,539 Yep, I could've used one. 5 00:00:17,582 --> 00:00:19,932 [groans] God, hey, would you mind 6 00:00:19,976 --> 00:00:22,065 rubbing this knot in my shoulder, Nancy? 7 00:00:22,109 --> 00:00:23,936 Hey, hey, hey. 8 00:00:23,980 --> 00:00:25,329 You know the rules. 9 00:00:25,373 --> 00:00:27,201 This is a fake relationship, 10 00:00:27,244 --> 00:00:30,900 so I am not rubbing any of your man parts. 11 00:00:30,943 --> 00:00:33,163 I mean, technically, everyone has shoulders. 12 00:00:33,207 --> 00:00:35,078 Ooh, now how about we head downstairs 13 00:00:35,122 --> 00:00:38,299 and get that living butler to make us something to smell 14 00:00:38,342 --> 00:00:39,517 for breakfast? 15 00:00:39,561 --> 00:00:40,605 You mean Sam? 16 00:00:40,649 --> 00:00:42,042 She's actually a writer 17 00:00:42,085 --> 00:00:43,956 and a small business owner, she's not our butler. 18 00:00:44,000 --> 00:00:46,176 Oh, okay, okay. 19 00:00:46,220 --> 00:00:48,004 Too good to be a butler. 20 00:00:48,048 --> 00:00:50,789 You know, when I was alive, women couldn't even be a butler. 21 00:00:50,833 --> 00:00:53,401 You could be a wench, a midwife or a whore. 22 00:00:53,444 --> 00:00:56,186 Oh, well, that's not something 23 00:00:56,230 --> 00:00:58,580 I feel particularly compelled to follow up on. 24 00:00:58,623 --> 00:00:59,798 ♪ 25 00:01:04,977 --> 00:01:06,153 [phone chimes, buzzes] 26 00:01:09,025 --> 00:01:11,810 Oh, that's Bela. She'll be here in an hour. 27 00:01:11,854 --> 00:01:14,944 And now you'll probably explain to a room full of ghosts 28 00:01:14,987 --> 00:01:16,337 who Bela is. 29 00:01:16,380 --> 00:01:18,774 I mean, was curious, yes. 30 00:01:18,817 --> 00:01:20,036 Bela's Jay's sister. 31 00:01:20,080 --> 00:01:21,472 She lives in Boston, she's coming to visit. 32 00:01:21,516 --> 00:01:23,344 - Oh. - Oh, must be nice. 33 00:01:23,387 --> 00:01:25,650 All my sisters died before the age of two. 34 00:01:25,694 --> 00:01:28,262 Damn, Isaac, we ain't even smelled our morning coffee yet. 35 00:01:28,305 --> 00:01:30,351 SAMANTHA: Bela's boyfriend broke up with her last week, 36 00:01:30,394 --> 00:01:32,222 so she's coming to stay to clear her head. 37 00:01:32,266 --> 00:01:33,876 How is she doing now, Jay? 38 00:01:33,919 --> 00:01:36,748 I talked to her a few days ago, and she's still really down. 39 00:01:36,792 --> 00:01:38,707 Oh, that's great. Excuse me? 40 00:01:38,750 --> 00:01:40,230 No, I mean, it's awful. 41 00:01:40,274 --> 00:01:41,710 It's just, you know, 42 00:01:41,753 --> 00:01:44,016 I excel in helping girlfriends get over breakups. 43 00:01:44,060 --> 00:01:46,454 I hope she really likes the Legally Blonde franchise, 44 00:01:46,497 --> 00:01:48,543 'cause that is gonna be a big part of her next 48 hours. 45 00:01:48,586 --> 00:01:51,850 Okay, let's just try not to act too excited. 46 00:01:51,894 --> 00:01:53,156 Sorry, sorry. 47 00:01:53,200 --> 00:01:54,462 It's just, I thought this could be a chance 48 00:01:54,505 --> 00:01:56,072 for she and I to finally bond. 49 00:01:56,116 --> 00:01:57,987 Look, I don't have siblings, 50 00:01:58,030 --> 00:02:00,337 so when you and I got married, I thought Bela and I 51 00:02:00,381 --> 00:02:02,687 could become sisters, but that hasn't happened. 52 00:02:02,731 --> 00:02:04,124 ISAAC: Excuse me, 53 00:02:04,167 --> 00:02:06,691 but in what room will this Bela be sleeping? 54 00:02:06,735 --> 00:02:08,911 Oh, right. Well, I guess one of you guys 55 00:02:08,954 --> 00:02:10,521 will have to give up your room for the weekend. 56 00:02:10,565 --> 00:02:12,480 [ghosts dissenting] 57 00:02:12,523 --> 00:02:13,785 Sorry. THORFINN: Okay. 58 00:02:13,829 --> 00:02:15,961 I have plan. 59 00:02:16,005 --> 00:02:17,659 Thor, we can't kill Bela. 60 00:02:17,702 --> 00:02:19,878 [laughs] It's not what I was 61 00:02:19,922 --> 00:02:21,663 going to say, but, uh, 62 00:02:21,706 --> 00:02:25,145 give Thor a moment to think of what I was going to say. 63 00:02:25,188 --> 00:02:27,495 [sighs] Not kill. 64 00:02:27,538 --> 00:02:29,236 ISAAC: Troops, 65 00:02:29,279 --> 00:02:31,107 Samantha has informed us that one of us will be required 66 00:02:31,151 --> 00:02:33,979 to forfeit our rooms. 67 00:02:34,023 --> 00:02:35,198 Can't the sister just take the empty bedroom? 68 00:02:35,242 --> 00:02:36,504 HETTY: We offered that, 69 00:02:36,547 --> 00:02:39,202 but Samantha is aware of the mold and the draft. 70 00:02:39,246 --> 00:02:41,248 You got to sell the view. When I was pushing penny stocks, 71 00:02:41,291 --> 00:02:42,814 you think I emphasized the risk? 72 00:02:42,858 --> 00:02:44,599 No, you shine that turd. 73 00:02:44,642 --> 00:02:45,948 I call not it. 74 00:02:45,991 --> 00:02:47,341 Is unbreakable oath. 75 00:02:47,384 --> 00:02:49,343 Oh, please, that is how children make decisions. 76 00:02:49,386 --> 00:02:51,040 But also, not it. 77 00:02:51,083 --> 00:02:53,085 Trevor is the most recently dead, let him take it. 78 00:02:53,129 --> 00:02:55,610 Ooh, that's how we divvied things up in the first place. 79 00:02:55,653 --> 00:02:58,830 This time we do it in reserve order of seniority. 80 00:02:58,874 --> 00:03:01,746 Thor not like this. This is bad outcome for Thor. 81 00:03:01,790 --> 00:03:03,183 [overlapping chatter] 82 00:03:06,011 --> 00:03:07,448 The sanctity of my room will not be... 83 00:03:07,491 --> 00:03:08,927 Hey! Hey! Guys! 84 00:03:08,971 --> 00:03:10,929 I can't stand to watch you fight. 85 00:03:10,973 --> 00:03:12,409 I will take the room. Oh. 86 00:03:12,453 --> 00:03:14,150 - You sure, Pete? - Yeah. You know, 87 00:03:14,194 --> 00:03:15,238 a little mold never hurt anybody. 88 00:03:15,282 --> 00:03:16,413 [laughs] It'll be like camping. 89 00:03:16,457 --> 00:03:18,372 Then it's settled. Thank you, Pete, 90 00:03:18,415 --> 00:03:19,634 for your sacrifice, and for your sake, 91 00:03:19,677 --> 00:03:20,983 I hope that the rain holds out 92 00:03:21,026 --> 00:03:22,332 so you don't have to deal with that pesky leak. 93 00:03:22,376 --> 00:03:24,247 Uh? Oh, sorry, 94 00:03:24,291 --> 00:03:26,075 the-the-- there's a leak in there now? 95 00:03:26,118 --> 00:03:27,772 Be even more like camping. 96 00:03:27,816 --> 00:03:29,078 [laughs] - True. - Nature. 97 00:03:29,121 --> 00:03:31,994 Nature. Yay! 98 00:03:35,040 --> 00:03:36,216 [knocking on door] 99 00:03:36,259 --> 00:03:37,695 Okay, that must be her. 100 00:03:37,739 --> 00:03:40,132 Let the girl bonding begin. 101 00:03:42,439 --> 00:03:44,615 LL Uncool Jay. 102 00:03:44,659 --> 00:03:45,703 'Cause that never gets old. 103 00:03:45,747 --> 00:03:47,357 [laughs] Hey. 104 00:03:47,401 --> 00:03:49,968 - SAMANTHA: Hey. - Hey, Sam. 105 00:03:50,012 --> 00:03:52,057 Hi. Oh, I don't need a nickname, 106 00:03:52,101 --> 00:03:54,146 but Manhattan Sam Chowder could be something 107 00:03:54,190 --> 00:03:55,670 if you're looking for one. 108 00:03:55,713 --> 00:03:57,715 What? You mean New England? 109 00:03:57,759 --> 00:03:59,064 Manhattan is a soup, as well. 110 00:03:59,108 --> 00:04:02,807 It's also where I lived, so it's tomato-based. 111 00:04:02,851 --> 00:04:04,200 [Thorfinn chuckles] 112 00:04:04,244 --> 00:04:05,201 This is painful. 113 00:04:05,245 --> 00:04:08,030 Yeah, I can't watch this. 114 00:04:08,073 --> 00:04:10,075 Oh, this place is epic. 115 00:04:10,119 --> 00:04:11,686 Okay. [laughs] 116 00:04:11,729 --> 00:04:13,862 It is so good to see you guys. 117 00:04:13,905 --> 00:04:15,298 JAY: It's good to see you, too. 118 00:04:15,342 --> 00:04:17,300 I wish it could have been under better circumstances. 119 00:04:17,344 --> 00:04:19,650 Oh, but don't worry. I have the perfect night planned 120 00:04:19,694 --> 00:04:21,565 to help you get over that jerk. 121 00:04:21,609 --> 00:04:24,481 Oh, guys, it's cool. I'm so over him. 122 00:04:24,525 --> 00:04:25,439 What's that? 123 00:04:25,482 --> 00:04:27,354 - I met someone new. - Already? 124 00:04:27,397 --> 00:04:29,356 - Wow. - So you don't need, like, 125 00:04:29,399 --> 00:04:30,792 any cheering up at all, huh? 126 00:04:30,835 --> 00:04:32,228 [laughs] That's great. 127 00:04:32,272 --> 00:04:34,186 There goes that plan. 128 00:04:34,230 --> 00:04:35,579 - BELA: - Yeah, I set my dating profile 129 00:04:35,623 --> 00:04:37,538 to the Hudson Valley a couple days ago, 130 00:04:37,581 --> 00:04:39,757 'cause I knew I was gonna be up here, and then boom, 131 00:04:39,801 --> 00:04:42,020 I matched with this insanely hot guy. 132 00:04:42,064 --> 00:04:43,805 We've been messaging, 133 00:04:43,848 --> 00:04:45,372 and we're really vibing. 134 00:04:45,415 --> 00:04:46,373 [gasps] Do you want to see him? 135 00:04:46,416 --> 00:04:47,809 Yeah, sure. 136 00:04:47,852 --> 00:04:50,899 Oh, dang. I got to stop leaving my house on 17%. 137 00:04:50,942 --> 00:04:53,031 Well, I'm gonna drop my bags and grab a charge. 138 00:04:53,075 --> 00:04:54,119 I'll show you the way. 139 00:04:56,383 --> 00:04:59,081 Sorry Jay's sister's not devastated, Sam. 140 00:04:59,124 --> 00:05:02,040 Yes, we are here for you. 141 00:05:02,084 --> 00:05:03,564 Thanks, guys. 142 00:05:03,607 --> 00:05:07,263 So, you just gave away our pillow palace 143 00:05:07,307 --> 00:05:09,352 to some rando's sister? 144 00:05:09,396 --> 00:05:11,180 It's not some rando. It's Jay. 145 00:05:11,223 --> 00:05:13,269 Who the hell's Jay? 146 00:05:13,313 --> 00:05:15,140 - Sam's husband? - Huh? 147 00:05:15,184 --> 00:05:17,317 The living butler's husband? 148 00:05:17,360 --> 00:05:20,711 Oh, face it, Pete. You're a pushover. 149 00:05:20,755 --> 00:05:22,147 Because I gave in on one little thing 150 00:05:22,191 --> 00:05:24,280 in the interest of house harmony? 151 00:05:24,324 --> 00:05:27,283 You didn't give in on one thing. You give in on everything. 152 00:05:27,327 --> 00:05:28,632 You told me yourself 153 00:05:28,676 --> 00:05:30,634 you never get to pick the movie on movie night. 154 00:05:30,678 --> 00:05:32,332 - Well, that's true. - And you're 155 00:05:32,375 --> 00:05:34,943 always the caboose - in the massage train. - I mean, 156 00:05:34,986 --> 00:05:37,989 - someone's got to be. - Why can't it be a circle, huh? 157 00:05:38,033 --> 00:05:41,297 That way, everyone gets their man parts rubbed. 158 00:05:41,341 --> 00:05:44,387 Again, shoulders - are not specific to men. - You start 159 00:05:44,431 --> 00:05:46,128 standing up for yourself 160 00:05:46,171 --> 00:05:47,608 and get our room back, 161 00:05:47,651 --> 00:05:51,046 or I will tell everyone our relationship is fake 162 00:05:51,089 --> 00:05:54,354 and that you have a huge crush on Alberta. 163 00:05:54,397 --> 00:05:56,268 You know, there's a certain irony 164 00:05:56,312 --> 00:05:58,880 to you strong-arming me into being less of a pushover. 165 00:05:58,923 --> 00:06:01,404 That did not escape me, Pete. [chuckles] 166 00:06:01,448 --> 00:06:03,319 [coughs] 167 00:06:03,363 --> 00:06:04,886 Housekeeping. 168 00:06:04,929 --> 00:06:06,496 [Samantha chuckles][chuckles, gasps softly] 169 00:06:06,540 --> 00:06:09,499 And we are charged. Do - you want to see the guy? - SAMANTHA: Oh. 170 00:06:09,543 --> 00:06:11,022 - Yes, please. - Okay, now, 171 00:06:11,066 --> 00:06:12,546 he's not my normal type. He comes off 172 00:06:12,589 --> 00:06:14,417 as this, like, douchey finance bro. 173 00:06:14,461 --> 00:06:15,679 And he is a little, 174 00:06:15,723 --> 00:06:18,203 but he's also, like, really sensitive. 175 00:06:19,683 --> 00:06:21,685 Damn, Bela! 176 00:06:21,729 --> 00:06:24,645 - Get it, girl. This dude is hot. - Right? 177 00:06:25,689 --> 00:06:27,343 Oh, my God. 178 00:06:28,997 --> 00:06:31,391 He's really something. 179 00:06:31,434 --> 00:06:32,827 I can explain. 180 00:06:37,266 --> 00:06:41,401 Look, I don't see what's wrong. I mean, that guy seems great. 181 00:06:41,444 --> 00:06:43,359 Not to mention, so dreamy. 182 00:06:43,403 --> 00:06:44,926 - Wow. That's so kind. - No. 183 00:06:44,969 --> 00:06:47,363 I don't want another word out of you unless it's explaining 184 00:06:47,407 --> 00:06:48,495 why my sister-in-law was chatting 185 00:06:48,538 --> 00:06:49,931 to a guy with your profile picture. 186 00:06:49,974 --> 00:06:51,802 - Whose picture? - SAMANTHA: The guy in the photo, 187 00:06:51,846 --> 00:06:53,717 - it was Trevor.JAY: - Trevor? 188 00:06:53,761 --> 00:06:56,459 No pants? The one who keeps hitting on you? 189 00:06:56,503 --> 00:06:59,331 How come you never told me - about those cheekbones? - TREVOR: Okay, 190 00:06:59,375 --> 00:07:01,508 - starting to warm up to this guy. - You. 191 00:07:01,551 --> 00:07:03,901 Just out with it. What the hell is going on? 192 00:07:03,945 --> 00:07:06,730 I may have made myself - a dating profile. - What? 193 00:07:06,774 --> 00:07:09,951 - How? - Well, it all started a few months back. 194 00:07:09,994 --> 00:07:12,562 I was minding my own business, hoping I might get lucky 195 00:07:12,606 --> 00:07:14,564 and see a painter fall off his ladder. 196 00:07:14,608 --> 00:07:16,653 When you've been dead 20 years, it's the little things 197 00:07:16,697 --> 00:07:18,002 that really keep you going. 198 00:07:18,046 --> 00:07:19,830 - Please get to the point. - Right. Anyway, 199 00:07:19,874 --> 00:07:23,617 he took a break, and nothing prepared me for what I saw next. 200 00:07:25,532 --> 00:07:27,185 So many women. 201 00:07:27,229 --> 00:07:29,013 [chuckles]: So many varieties. 202 00:07:29,057 --> 00:07:31,146 Short women. Tall women. Platinum blondes. 203 00:07:31,189 --> 00:07:34,149 Dirty blondes. Strawberry blondes. SAMANTHA: This is painful. 204 00:07:34,192 --> 00:07:35,455 TREVOR: The humble craftsman 205 00:07:35,498 --> 00:07:38,109 had shown me a brave new world, 206 00:07:38,153 --> 00:07:40,198 and I knew right away that I wanted in. 207 00:07:40,242 --> 00:07:42,679 So, for the next month, I studied. 208 00:07:42,723 --> 00:07:46,422 I learned how to download apps. I asked all the right questions. 209 00:07:46,466 --> 00:07:48,206 Oh, what a cute little stinker. 210 00:07:48,250 --> 00:07:50,426 How exactly did you save that? 211 00:07:50,470 --> 00:07:53,124 - In detail. - Oh, it's easy. 212 00:07:53,168 --> 00:07:56,301 You just press down, and the menu pops up, and... 213 00:07:56,345 --> 00:07:57,781 Interesting. 214 00:07:57,825 --> 00:08:00,392 And eventually I was ready to put my plan 215 00:08:00,436 --> 00:08:01,829 into action. 216 00:08:03,918 --> 00:08:05,006 [chuckles] 217 00:08:05,049 --> 00:08:06,747 SAMANTHA: He used the kitchen iPad. 218 00:08:06,790 --> 00:08:09,489 I knew we needed a better password than 1234. 219 00:08:09,532 --> 00:08:11,099 You're right. I should have anticipated 220 00:08:11,142 --> 00:08:13,493 a ghost catfishing - my sister. - Wait, 221 00:08:13,536 --> 00:08:15,190 how did you get a picture of yourself? 222 00:08:15,233 --> 00:08:17,627 TREVOR: It took weeks of sneaking down 223 00:08:17,671 --> 00:08:19,760 night after night, working letter by letter.[grunts] 224 00:08:19,803 --> 00:08:22,327 Sam, I was like Andy Dufresne chiseling 225 00:08:22,371 --> 00:08:23,981 through to a new life with a little rock hammer.[grunts] 226 00:08:24,025 --> 00:08:25,374 Andy Dufresne? Who's that? 227 00:08:25,417 --> 00:08:27,028 Seriously? Shawshank. Shawshank. 228 00:08:27,071 --> 00:08:28,595 Come on, babe. 229 00:08:28,638 --> 00:08:30,597 TREVOR: Finally, after all that toiling... 230 00:08:30,640 --> 00:08:32,686 [panting] 231 00:08:32,729 --> 00:08:34,905 ...it was done. 232 00:08:34,949 --> 00:08:37,125 The perfect profile. 233 00:08:41,869 --> 00:08:43,479 [grunts] 234 00:08:43,523 --> 00:08:46,482 And then, one fateful night, I started getting matches. 235 00:08:46,526 --> 00:08:48,658 [grunts] 236 00:08:48,702 --> 00:08:50,573 And then two days ago, I matched with Jay's sister. 237 00:08:50,617 --> 00:08:52,444 And then a couple days ago, he matched with Bela. 238 00:08:52,488 --> 00:08:55,317 They feel pain when - we pass through them, right? - Jay. 239 00:08:55,360 --> 00:08:58,407 Is he seri... [grunts] Come here! Oh! [grunts] 240 00:08:58,450 --> 00:09:00,104 Where are you? 241 00:09:00,148 --> 00:09:02,846 Ooh. Aah! 242 00:09:02,890 --> 00:09:04,631 - Oh! - Did I get him? 243 00:09:04,674 --> 00:09:06,241 Yeah, really good. 244 00:09:06,284 --> 00:09:07,808 [clears throat] I'm sorry. 245 00:09:07,851 --> 00:09:09,679 The only thing that hurts more 246 00:09:09,723 --> 00:09:11,986 than knowing that I died before finding true love 247 00:09:12,029 --> 00:09:14,336 is knowing that I died before I could crush it on these apps. 248 00:09:14,379 --> 00:09:16,338 What was your endgame, Trevor? 249 00:09:16,381 --> 00:09:18,253 I just wanted the validation, I guess. 250 00:09:18,296 --> 00:09:19,602 But then Bela showed up at the house, 251 00:09:19,646 --> 00:09:22,083 and I realized those are real people on those apps. 252 00:09:22,126 --> 00:09:24,912 Or maybe they're other super motivated ghosts like me, 253 00:09:24,955 --> 00:09:26,348 but that seems less likely. 254 00:09:26,391 --> 00:09:28,350 Do you have any idea what you've done? 255 00:09:28,393 --> 00:09:29,656 I'm sorry. 256 00:09:29,699 --> 00:09:31,875 It's really lonely being a ghost. 257 00:09:31,919 --> 00:09:33,747 I miss having that connection with someone new, 258 00:09:33,790 --> 00:09:36,358 that hope that she might be the one. 259 00:09:36,401 --> 00:09:38,621 I'm never gonna get that again. 260 00:09:38,665 --> 00:09:39,970 Aw. 261 00:09:40,014 --> 00:09:41,624 No! I'm still mad. 262 00:09:41,668 --> 00:09:45,193 Ooh, Sam, this is really, really bad. 263 00:09:45,236 --> 00:09:47,369 Bela was so upset when Gabe broke up with her. 264 00:09:47,412 --> 00:09:50,024 Her emoji use was unhinged. 265 00:09:50,067 --> 00:09:53,027 If she finds out she was catfished now... 266 00:09:53,070 --> 00:09:55,507 Well, you wanted a reason - to cheer her up. - SAMANTHA: No. 267 00:09:55,551 --> 00:09:57,248 I actually wanted to help her 268 00:09:57,292 --> 00:09:59,250 through a normal but difficult situation. 269 00:09:59,294 --> 00:10:01,905 I didn't want her destroyed by some dead frat bro. 270 00:10:01,949 --> 00:10:03,994 JAY: Oh, we are going to have to play this 271 00:10:04,038 --> 00:10:05,517 very delicately. 272 00:10:05,561 --> 00:10:06,649 I got it. 273 00:10:06,693 --> 00:10:08,695 Trevor has to "move." 274 00:10:08,738 --> 00:10:10,218 Yes. 275 00:10:10,261 --> 00:10:11,959 To somewhere far away 276 00:10:12,002 --> 00:10:14,570 and unappealing. Because she's my sister. I love her. 277 00:10:14,614 --> 00:10:16,572 But she's very thirsty, and she could follow him. 278 00:10:16,616 --> 00:10:19,531 I mean, I saw that jawline. It's like granite. 279 00:10:19,575 --> 00:10:21,098 Love this guy. 280 00:10:21,142 --> 00:10:22,752 PETE: Howdy, folks. 281 00:10:22,796 --> 00:10:24,798 - This will just take a minute. - HETTY: Wh-What is this? 282 00:10:24,841 --> 00:10:27,322 Isaac and I were in the middle of a riveting debate on scarves. 283 00:10:27,365 --> 00:10:30,630 You got this, Pete. Just like we practiced. 284 00:10:30,673 --> 00:10:32,762 [exhales] Listen up, ghosts. 285 00:10:32,806 --> 00:10:34,808 I have spent the last 40 years 286 00:10:34,851 --> 00:10:36,679 bending over backwards to compromise 287 00:10:36,723 --> 00:10:38,899 for the sake of house harmony, 288 00:10:38,942 --> 00:10:40,901 but I'm here to tell you I'm done. 289 00:10:40,944 --> 00:10:44,165 I've had it up to my arrow with all of your applesauce. 290 00:10:44,208 --> 00:10:45,557 It's time for Pete 291 00:10:45,601 --> 00:10:46,820 to finally get what he wants. 292 00:10:46,863 --> 00:10:48,169 NANCY: And he wants 293 00:10:48,212 --> 00:10:50,432 a mold-free room, so one of you 294 00:10:50,475 --> 00:10:53,609 is making way for Pete and his girl. 295 00:10:53,653 --> 00:10:56,525 If that's amenable to everyone. 296 00:10:56,568 --> 00:10:58,266 Or even if it's not. 297 00:10:58,309 --> 00:10:59,615 - NANCY: Yeah. - PETE: Also, 298 00:10:59,659 --> 00:11:00,703 I will no longer be the caboose 299 00:11:00,747 --> 00:11:01,922 on the massage train. 300 00:11:01,965 --> 00:11:04,664 I lead it now. I'm the engine. 301 00:11:04,707 --> 00:11:05,839 NANCY: [laughs] You hear that? 302 00:11:05,882 --> 00:11:08,493 - Let's go. - All right. 303 00:11:09,799 --> 00:11:13,977 Well, the moment we all feared has arrived. 304 00:11:14,021 --> 00:11:16,719 - Pete's developed a spine. - HETTY: This is 305 00:11:16,763 --> 00:11:18,765 an unfortunate turn of events. 306 00:11:18,808 --> 00:11:19,983 What are y'all talking about? 307 00:11:20,027 --> 00:11:21,289 Pete's finally sticking up for himself, 308 00:11:21,332 --> 00:11:22,507 and you think that's a bad thing? 309 00:11:22,551 --> 00:11:23,944 Need I remind you what it was like 310 00:11:23,987 --> 00:11:25,467 before that saint of a man 311 00:11:25,510 --> 00:11:27,251 was felled by a little girl's arrow? 312 00:11:27,295 --> 00:11:29,601 No one compromised on anything around here. 313 00:11:29,645 --> 00:11:30,733 Isaac is right. 314 00:11:30,777 --> 00:11:32,430 Pete's spinelessness is 315 00:11:32,474 --> 00:11:35,564 the grease that keeps the wheels of our little world turning. 316 00:11:35,607 --> 00:11:37,740 We had people like Pete in Viking society. 317 00:11:37,784 --> 00:11:39,568 We sacrificed them, 318 00:11:39,611 --> 00:11:43,267 then gave their blood to please our gods and prevent famine. 319 00:11:43,311 --> 00:11:46,444 They were respected. Dead but respected. 320 00:11:46,488 --> 00:11:47,750 - ALBERTA: - Well, 321 00:11:47,794 --> 00:11:49,317 I like this new Pete. 322 00:11:49,360 --> 00:11:51,145 He's got gumption. 323 00:11:51,188 --> 00:11:53,538 And maybe the answer isn't him going back to the way he was. 324 00:11:53,582 --> 00:11:55,627 Maybe the answer is all of us 325 00:11:55,671 --> 00:11:59,153 actually learning to compromise for once. 326 00:12:00,241 --> 00:12:02,765 There's got to be a better way.[laughs] That's not happening. 327 00:12:02,809 --> 00:12:04,332 [footsteps approaching] 328 00:12:04,375 --> 00:12:05,812 SAMANTHA: Hey, 329 00:12:05,855 --> 00:12:07,422 Bela, what's wrong? 330 00:12:07,465 --> 00:12:10,817 Turns out Trevor's a lying piece of trash. 331 00:12:10,860 --> 00:12:12,427 He told me he's moving to Newfoundland, 332 00:12:12,470 --> 00:12:13,950 which sounds made-up. 333 00:12:13,994 --> 00:12:15,996 I told you, we should have gone with Mykonos. 334 00:12:16,039 --> 00:12:18,607 - It could be real. - Mm, yeah. He could've moved there. 335 00:12:18,650 --> 00:12:20,740 Although, obviously, 336 00:12:20,783 --> 00:12:24,395 it's too far and cold to visit or follow someone to. 337 00:12:24,439 --> 00:12:26,006 Mm, something's off. 338 00:12:26,049 --> 00:12:27,659 I'm looking this asshat up. 339 00:12:27,703 --> 00:12:29,574 See if he's even who he says he is. 340 00:12:29,618 --> 00:12:32,360 You don't know his last name. How could you even do that? 341 00:12:32,403 --> 00:12:33,796 Oh, I just do a reverse image search 342 00:12:33,840 --> 00:12:35,624 - with his profile photo. - JAY: Oh. 343 00:12:35,667 --> 00:12:37,669 That's so cool that you can do that. 344 00:12:39,715 --> 00:12:41,717 BELA: This picture's from an obituary, 345 00:12:41,761 --> 00:12:44,154 and the guy died 20 years ago. 346 00:12:44,198 --> 00:12:46,113 It's the only picture - of me on the Internet. - BELA: Oh, my God. 347 00:12:46,156 --> 00:12:47,767 Do you know what this means? 348 00:12:48,637 --> 00:12:49,899 I got catfished. 349 00:12:49,943 --> 00:12:50,987 - No. - What? 350 00:12:51,031 --> 00:12:52,032 This is messed-up. 351 00:12:52,075 --> 00:12:53,555 He is not getting away with this. 352 00:12:53,598 --> 00:12:56,297 "Hey, doucher, I know you're not real. 353 00:12:56,340 --> 00:13:00,083 And BT dubs, catfishing is so ten years ago."[message sends] 354 00:13:00,127 --> 00:13:01,476 [iPad chimes]"Who are you? 355 00:13:01,519 --> 00:13:03,478 Some thousand-year-old virgin?"[message sends] 356 00:13:03,521 --> 00:13:04,566 [iPad chimes] 357 00:13:07,569 --> 00:13:10,050 Bela, wait.[keys clacking] 358 00:13:10,093 --> 00:13:12,095 [message sends][iPad chimes] 359 00:13:14,097 --> 00:13:16,186 Why does that sound keep coming from your iPad? 360 00:13:16,230 --> 00:13:18,145 Great question. Why don't you hand it over, 361 00:13:18,188 --> 00:13:19,407 and I'll take it to the Genius Bar. 362 00:13:19,450 --> 00:13:21,061 Unlock the iPad, Jay. 363 00:13:21,104 --> 00:13:24,107 I would, but I-I forgot - the passcode. - Well, luckily, 364 00:13:24,151 --> 00:13:26,588 it's been the same since junior high. 1234. 365 00:13:28,024 --> 00:13:29,025 [exhales] 366 00:13:31,201 --> 00:13:33,334 You're Trevor? 367 00:13:39,601 --> 00:13:41,342 Okay, I am freaking out right now. 368 00:13:41,385 --> 00:13:42,647 Bela, it's not what it looks like. 369 00:13:42,691 --> 00:13:44,301 We just invited you up to the house 370 00:13:44,345 --> 00:13:46,216 because we wanted to cheer you up. 371 00:13:46,260 --> 00:13:48,958 You thought creating Trevor would cheer me up? 372 00:13:49,002 --> 00:13:50,568 - Ew. No. - Oh, no. 373 00:13:50,612 --> 00:13:52,396 You didn't think I could find a real man again, 374 00:13:52,440 --> 00:13:54,703 so you created a fake one to flirt with me 375 00:13:54,746 --> 00:13:57,053 - and compliment my smile. - I really meant that. 376 00:13:57,097 --> 00:13:59,577 - BELA: - And you made up a guy that is exactly 377 00:13:59,621 --> 00:14:00,840 everything I'm looking for. 378 00:14:00,883 --> 00:14:02,624 Someone who loves clubbing 379 00:14:02,667 --> 00:14:04,060 and the Hamptons 380 00:14:04,104 --> 00:14:06,019 and jam bands from the late '90s. 381 00:14:06,062 --> 00:14:07,803 We're freaking meant for each other. 382 00:14:07,847 --> 00:14:08,935 That's not what happened. 383 00:14:08,978 --> 00:14:11,198 Then what did happen?I... 384 00:14:11,241 --> 00:14:13,896 don't have a good explanation. 385 00:14:13,940 --> 00:14:14,984 You guys are sick. 386 00:14:15,028 --> 00:14:16,986 I'm packing my bags and leaving. 387 00:14:18,945 --> 00:14:20,903 I mean, we sexted. 388 00:14:20,947 --> 00:14:22,470 Ugh! 389 00:14:22,513 --> 00:14:25,255 I didn't know it had a name. 390 00:14:25,299 --> 00:14:26,778 [shudders] 391 00:14:26,822 --> 00:14:29,607 That's Hetty, Alberta, oh, and me. 392 00:14:29,651 --> 00:14:31,740 Three against one, Thor, you must give up your room 393 00:14:31,783 --> 00:14:33,437 to Pete and the filthy one. 394 00:14:33,481 --> 00:14:35,918 Mm-mm. Thor not moving. 395 00:14:35,962 --> 00:14:37,311 But we voted. 396 00:14:37,354 --> 00:14:40,009 - Thor not believe in democracy. - ISAAC: Oh, 397 00:14:40,053 --> 00:14:42,882 - how convenient. - Fine. I change my vote to Isaac. 398 00:14:42,925 --> 00:14:44,840 - Me, too. - Weasels! 399 00:14:44,884 --> 00:14:45,928 All of you. 400 00:14:45,972 --> 00:14:47,364 They're hurting each other's feelings. 401 00:14:47,408 --> 00:14:48,713 I have to put a stop to this.[overlapping arguing] 402 00:14:48,757 --> 00:14:50,193 - Oh, here we go. - THORFINN: Out of my room! 403 00:14:50,237 --> 00:14:53,675 Spineless Pete worming his way back to the surface. 404 00:14:53,718 --> 00:14:56,286 Do you want to know why I compromise, Nancy? 405 00:14:56,330 --> 00:14:57,809 - Yeah. - I'm modeling 406 00:14:57,853 --> 00:14:59,507 for these people. Yes, 407 00:14:59,550 --> 00:15:01,944 it's been 40 years, and, yes, they're not exactly picking up 408 00:15:01,988 --> 00:15:04,207 what I'm laying down, but I believe in them. 409 00:15:04,251 --> 00:15:05,992 They have good in them. 410 00:15:06,035 --> 00:15:08,211 [sighs] And eventually they're gonna get there. 411 00:15:08,255 --> 00:15:09,952 And until that time, 412 00:15:09,996 --> 00:15:11,954 I'm gonna keep setting an example. 413 00:15:11,998 --> 00:15:15,610 That's BS. You're just scared of someone not liking you. 414 00:15:15,653 --> 00:15:17,264 Oh, yeah? 415 00:15:17,307 --> 00:15:18,961 Yeah, you wimp. 416 00:15:19,005 --> 00:15:20,136 That is enough! 417 00:15:20,180 --> 00:15:21,442 ...powder off your wig. 418 00:15:21,485 --> 00:15:23,705 I cannot take one more minute of your bullying! 419 00:15:23,748 --> 00:15:26,186 You want me to stand up for myself and have a spine? 420 00:15:26,229 --> 00:15:29,015 Well, here we go! It is over between us. 421 00:15:29,058 --> 00:15:31,582 I am done listening to you. 422 00:15:31,626 --> 00:15:32,975 So if you have something you want to say to everyone, 423 00:15:33,019 --> 00:15:35,195 - you just go ahead and say it. - Fine! 424 00:15:35,238 --> 00:15:37,675 [sighs] 425 00:15:39,677 --> 00:15:42,724 I'm going back down to the basement 426 00:15:42,767 --> 00:15:44,160 'cause I just broke up 427 00:15:44,204 --> 00:15:46,858 with my very real boyfriend 428 00:15:46,902 --> 00:15:49,861 and, also, 'cause you all suck, 429 00:15:49,905 --> 00:15:53,517 and I'd rather be with the cholera pit people. Huh. 430 00:15:55,345 --> 00:15:56,564 [whispers]: Proud of you, Petey. 431 00:15:58,609 --> 00:16:01,351 [exhales, sniffs] Now, you listen up good. 432 00:16:01,395 --> 00:16:03,005 I'm taking the moldy room, 433 00:16:03,049 --> 00:16:05,312 and I don't want to hear another word about it. 434 00:16:07,096 --> 00:16:10,317 Yeah. That's what I thought. 435 00:16:10,360 --> 00:16:13,059 Does that mean she's single now? 436 00:16:14,103 --> 00:16:15,104 JAY: Bela. 437 00:16:15,148 --> 00:16:16,410 I have nothing to say to you two. 438 00:16:16,453 --> 00:16:17,672 No, no, you have to trust 439 00:16:17,715 --> 00:16:18,978 that we weren't trying to hurt you. 440 00:16:19,021 --> 00:16:20,675 It doesn't matter what you were trying to do. 441 00:16:20,718 --> 00:16:23,112 You thought I was so pathetic that the best way 442 00:16:23,156 --> 00:16:25,593 to help me was to concoct some giant lie. 443 00:16:26,986 --> 00:16:29,989 I don't think I'll ever be able to forgive you. 444 00:16:31,425 --> 00:16:34,036 - It was a ghost. - What? 445 00:16:34,080 --> 00:16:36,473 Babe, are you sure - about this? - Look, I know 446 00:16:36,517 --> 00:16:37,953 that this is gonna sound crazy, 447 00:16:37,997 --> 00:16:40,303 but if it has any chance of salvaging this relationship, 448 00:16:40,347 --> 00:16:41,783 I have to come clean. 449 00:16:42,914 --> 00:16:44,916 A few months ago, I fell down the stairs 450 00:16:44,960 --> 00:16:47,745 and I went into a coma. Thank you for the flowers, by the way. 451 00:16:47,789 --> 00:16:49,965 And when I woke up, I could see ghosts. 452 00:16:50,009 --> 00:16:52,794 Trevor died in this house 20 years ago. 453 00:16:52,837 --> 00:16:55,057 And he doesn't wear pants, which may not seem relevant, 454 00:16:55,101 --> 00:16:57,233 but it's something I have to know, and now you do, too. 455 00:16:57,277 --> 00:16:58,843 SAMANTHA: Anyhow, somehow, 456 00:16:58,887 --> 00:17:00,454 he managed to create a dating profile, 457 00:17:00,497 --> 00:17:03,370 and th-the important part of the story is, I see ghosts. 458 00:17:03,413 --> 00:17:05,067 And besides Jay, 459 00:17:05,111 --> 00:17:06,634 you're the only person I've ever told. 460 00:17:06,677 --> 00:17:08,810 I know this must be 461 00:17:08,853 --> 00:17:11,421 difficult to believe, but I sincerely hope you do. 462 00:17:11,465 --> 00:17:12,857 Honestly, Sam, 463 00:17:12,901 --> 00:17:14,511 get help. 464 00:17:16,557 --> 00:17:18,559 JAY: Bela. 465 00:17:19,821 --> 00:17:21,083 Bela, hold up. 466 00:17:21,127 --> 00:17:23,346 Look, I'm not crazy, 467 00:17:23,390 --> 00:17:24,434 or-or at least I'm not lying. 468 00:17:24,478 --> 00:17:26,480 And I can prove it. Thor, lights. 469 00:17:26,523 --> 00:17:27,698 Sam, chair! 470 00:17:27,742 --> 00:17:29,439 No, get the lights. 471 00:17:29,483 --> 00:17:30,962 Oh, right, yes. 472 00:17:31,006 --> 00:17:32,529 [grunts] 473 00:17:34,401 --> 00:17:36,142 What was that? 474 00:17:36,185 --> 00:17:37,795 Alberta, hum us a tune. 475 00:17:37,839 --> 00:17:38,970 Oh, finally. 476 00:17:39,014 --> 00:17:41,451 [humming melody] 477 00:17:41,495 --> 00:17:43,149 [humming echoing] 478 00:17:45,194 --> 00:17:48,632 Okay, that's a trick. Secret switches, speakers. 479 00:17:48,676 --> 00:17:50,939 - Isaac? - Hmm? What? Oh, uh, you know what? 480 00:17:50,982 --> 00:17:52,593 - No, I'll pass. Thank you. - SAMANTHA: Isaac, 481 00:17:52,636 --> 00:17:54,377 - please. - Fine. 482 00:17:55,770 --> 00:17:58,120 [Isaac grunts] 483 00:17:58,164 --> 00:18:00,818 Oh! That is nasty. 484 00:18:00,862 --> 00:18:02,690 Okay, it's no picnic - for me, either. - BELA: Okay, 485 00:18:02,733 --> 00:18:04,126 what is happening? 486 00:18:04,170 --> 00:18:05,562 You just met some of the ghosts. 487 00:18:05,606 --> 00:18:08,696 I can tell you what's in your bag. Pete. 488 00:18:10,306 --> 00:18:12,961 PETE: - We got a pair of hiking boots. - SAMANTHA: A pair 489 00:18:13,004 --> 00:18:15,224 of hiking boots. A beanie. 490 00:18:15,268 --> 00:18:16,791 PETE: Three unread back issues 491 00:18:16,834 --> 00:18:18,140 of The New Yorker. SAMANTHA: Three unread back issues 492 00:18:18,184 --> 00:18:20,011 of The New Yorker. And-- I'm just saying this 493 00:18:20,055 --> 00:18:21,752 to prove a point-- a personal massager. 494 00:18:21,796 --> 00:18:24,277 Oh, why you got to tell me that? 495 00:18:24,320 --> 00:18:26,017 How many fingers am I holding up? 496 00:18:28,194 --> 00:18:29,978 Three. 497 00:18:30,021 --> 00:18:32,111 Holy crap. 498 00:18:32,154 --> 00:18:34,374 You can see ghosts? 499 00:18:34,417 --> 00:18:36,419 What is personal massager? 500 00:18:41,207 --> 00:18:42,599 BELA: So, ghosts don't eat, 501 00:18:42,643 --> 00:18:43,644 but they sleep? 502 00:18:43,687 --> 00:18:44,906 And they don't go to the bathroom? 503 00:18:44,949 --> 00:18:47,169 Then what about... you know? 504 00:18:47,213 --> 00:18:48,997 Yeah, surprisingly, that one's a yes. 505 00:18:49,040 --> 00:18:50,564 BELA: Wow. And, like, 506 00:18:50,607 --> 00:18:52,435 could a ghost do it with a human? 507 00:18:52,479 --> 00:18:54,437 [gasps] No. You know what? I'm not there yet. 508 00:18:54,481 --> 00:18:56,831 Please don't tell anyone about this, Bela. 509 00:18:56,874 --> 00:18:58,137 Your secret's safe with me. 510 00:18:58,180 --> 00:18:59,442 Hey, 511 00:18:59,486 --> 00:19:02,228 am I really the only one you've told besides Jay? 512 00:19:02,271 --> 00:19:03,620 - Yeah. - BELA: Wow, 513 00:19:03,664 --> 00:19:06,188 I can't believe that. That really means a lot. 514 00:19:07,276 --> 00:19:09,235 Kind of makes me feel really close to you. [chuckles softly] 515 00:19:09,278 --> 00:19:10,236 Is that stupid? 516 00:19:10,279 --> 00:19:11,846 No, I don't think that's stupid. 517 00:19:11,889 --> 00:19:13,674 You know, I always kind of wanted a sister. 518 00:19:13,717 --> 00:19:15,893 Instead, all I got was this dork. 519 00:19:15,937 --> 00:19:17,982 She made me wear a dress till I was five. 520 00:19:18,026 --> 00:19:19,375 Did you say "sister"? 521 00:19:19,419 --> 00:19:21,247 Yeah, don't be an idiot about it. 522 00:19:21,290 --> 00:19:24,206 Don't you be an idiot about it.[laughs]: Okay. 523 00:19:24,250 --> 00:19:25,903 Jay, I'm doing sister banter. 524 00:19:25,947 --> 00:19:27,209 [chuckles] Nice work, babe. 525 00:19:27,253 --> 00:19:29,342 TREVOR: I'd like to say goodbye 526 00:19:29,385 --> 00:19:30,647 to Bela if I could. 527 00:19:30,691 --> 00:19:32,823 I don't think anybody wants to hear from you. 528 00:19:32,867 --> 00:19:34,390 - What? - JAY: Oh, it's a ghost thing. 529 00:19:34,434 --> 00:19:35,826 You'll get used to it pretty fast. 530 00:19:35,870 --> 00:19:37,741 Trevor's here. He wants a word. 531 00:19:37,785 --> 00:19:40,048 It's okay. I'm willing to hear him out. 532 00:19:40,091 --> 00:19:41,267 SAMANTHA: Really? 533 00:19:41,310 --> 00:19:42,485 Fine. 534 00:19:42,529 --> 00:19:43,834 JAY: Okay, this is gonna be awkward for me, 535 00:19:43,878 --> 00:19:45,314 so I'm gonna leave the three of you to it. 536 00:19:45,358 --> 00:19:47,751 Or however many of you there are. 537 00:19:48,839 --> 00:19:50,754 Okay, Trevor, this better be good. 538 00:19:50,798 --> 00:19:52,669 Bela, I'm sorry I lied to you. 539 00:19:52,713 --> 00:19:54,932 "Bela, I'm sorry I lied to you." 540 00:19:54,976 --> 00:19:57,674 TREVOR: But the connection that we had, that wasn't a lie. 541 00:19:57,718 --> 00:20:00,111 I meant every word that I said. 542 00:20:00,155 --> 00:20:02,679 "I do love your eyes 543 00:20:02,723 --> 00:20:04,420 and your smile." 544 00:20:04,464 --> 00:20:05,726 And your boobs. 545 00:20:07,293 --> 00:20:08,685 - You forgot the boobs. - SAMANTHA: Nope. 546 00:20:08,729 --> 00:20:10,078 Just keep going. 547 00:20:11,122 --> 00:20:12,733 I talk a big game, 548 00:20:12,776 --> 00:20:14,952 but the truth is, 549 00:20:14,996 --> 00:20:17,564 I really did want to find someone to spend my life with, 550 00:20:17,607 --> 00:20:19,870 and I didn't. 551 00:20:19,914 --> 00:20:22,656 Life is way too short. 552 00:20:22,699 --> 00:20:24,223 I used to think that was 553 00:20:24,266 --> 00:20:26,660 a dumb thing that people said, but it's really true. 554 00:20:28,270 --> 00:20:31,186 Go find yourself someone who's as incredible as you. 555 00:20:33,014 --> 00:20:34,755 Because that's what you deserve. 556 00:20:34,798 --> 00:20:36,583 "Because that's what you deserve." 557 00:20:37,627 --> 00:20:39,281 Thank you, Trevor. 558 00:20:39,325 --> 00:20:40,761 Also, please send nudes. 559 00:20:40,804 --> 00:20:41,936 And we're done. 560 00:20:46,593 --> 00:20:51,554 Captioning sponsored by CBS 561 00:20:51,598 --> 00:20:54,209 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 41516

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.