Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,628 --> 00:00:04,087
[soft music]
2
00:00:04,088 --> 00:00:11,220
♪ ♪
3
00:00:24,608 --> 00:00:27,444
- ♪ There's a void
in the room ♪
4
00:00:27,445 --> 00:00:31,448
♪ ♪
5
00:00:31,449 --> 00:00:34,993
♪ A silence so loud ♪
6
00:00:34,994 --> 00:00:39,205
♪ It's drowning
everything out ♪
7
00:00:39,206 --> 00:00:42,208
♪ With just a picture
on the wall ♪
8
00:00:42,209 --> 00:00:45,378
♪ ♪
9
00:00:45,379 --> 00:00:46,796
- [sighs]
10
00:00:46,797 --> 00:00:48,965
- ♪ All that remains ♪
11
00:00:48,966 --> 00:00:51,093
- You have a wall
for the ones we lost?
12
00:00:53,637 --> 00:00:57,557
- I wanted to make sure
that I never forgot their faces
13
00:00:57,558 --> 00:01:00,226
or the fact
that I couldn't save them.
14
00:01:00,227 --> 00:01:03,229
♪ ♪
15
00:01:03,230 --> 00:01:05,231
- I've always been afraid that
if something happened to me,
16
00:01:05,232 --> 00:01:08,568
Jamie would be forgotten.
17
00:01:08,569 --> 00:01:10,236
You know, he deserves
better than that.
18
00:01:10,237 --> 00:01:13,031
He deserves better than...
19
00:01:13,032 --> 00:01:14,574
my last words that came out
20
00:01:14,575 --> 00:01:17,035
of frustration and exhaustion.
21
00:01:17,036 --> 00:01:21,372
- Margaret, wherever Jamie is,
he knows that you love him.
22
00:01:21,373 --> 00:01:28,379
♪ ♪
23
00:01:28,380 --> 00:01:31,007
Trent should have
been here by now.
24
00:01:31,008 --> 00:01:33,259
Something big
must be happening.
25
00:01:33,260 --> 00:01:37,263
But since I have been given
the gift of extra time,
26
00:01:37,264 --> 00:01:42,268
there are others that I need
to say a private goodbye to.
27
00:01:42,269 --> 00:01:46,189
- ♪ In the dead of the night ♪
28
00:01:46,190 --> 00:01:48,233
♪ I'm looking
for the answers ♪
29
00:01:48,234 --> 00:01:50,026
♪ Where did you go ♪
30
00:01:50,027 --> 00:01:51,528
♪ Where did you hide ♪
31
00:01:51,529 --> 00:01:53,863
♪ I'm searching for traces ♪
32
00:01:53,864 --> 00:01:55,532
♪ Chasing the wind ♪
33
00:01:55,533 --> 00:01:58,701
♪ Praying some day
I'll find you again ♪
34
00:01:58,702 --> 00:02:01,621
♪ I'll keep searching ♪
35
00:02:01,622 --> 00:02:04,290
♪ Oh, I'll keep searching ♪
36
00:02:04,291 --> 00:02:09,087
♪ For my, my missing person ♪
37
00:02:09,088 --> 00:02:11,047
[keyboard tapping]
38
00:02:11,048 --> 00:02:17,262
♪ ♪
39
00:02:17,263 --> 00:02:20,265
[tense music]
40
00:02:20,266 --> 00:02:27,398
♪ ♪
41
00:02:29,316 --> 00:02:31,569
[phone chimes]
42
00:02:35,155 --> 00:02:36,447
- Can I help you?
43
00:02:36,448 --> 00:02:38,741
- We're sorry.
We know it's early.
44
00:02:38,742 --> 00:02:40,326
My name is Martin,
45
00:02:40,327 --> 00:02:42,328
and our son--
- My son is missing.
46
00:02:42,329 --> 00:02:45,290
TJ is only 13, and he can't
handle the outside world.
47
00:02:45,291 --> 00:02:48,668
- I mean, he can, but he's--
he's not a typical kid.
48
00:02:48,669 --> 00:02:51,754
- What Tracy is trying to say
is that TJ is non-neurotypical.
49
00:02:51,755 --> 00:02:53,339
He doesn't do well
with strangers.
50
00:02:53,340 --> 00:02:55,300
- I saw what happened
to Elijah McLean.
51
00:02:55,301 --> 00:02:58,303
Please, help find TJ
before that happens again.
52
00:02:58,304 --> 00:03:00,305
♪ ♪
53
00:03:00,306 --> 00:03:04,183
- [vocalizing]
54
00:03:04,184 --> 00:03:07,103
♪ ♪
55
00:03:07,104 --> 00:03:09,314
{\an8}- If it's been
three days already,
56
00:03:09,315 --> 00:03:11,107
{\an8}time is not on our side.
57
00:03:11,108 --> 00:03:13,943
{\an8}We need to know everything,
and I mean everything,
58
00:03:13,944 --> 00:03:17,322
{\an8}starting with whatever is
going on with the two of you.
59
00:03:17,323 --> 00:03:19,949
{\an8}This is a judge-free zone.
60
00:03:19,950 --> 00:03:22,160
{\an8}I need the truth to find TJ.
61
00:03:22,161 --> 00:03:24,537
{\an8}- I'm TJ's biological father.
62
00:03:24,538 --> 00:03:28,374
{\an8}My late wife and I were
high school sweethearts.
63
00:03:28,375 --> 00:03:31,336
{\an8}We got caught up
in the drug thing young.
64
00:03:31,337 --> 00:03:33,504
{\an8}TJ was exposed in utero,
65
00:03:33,505 --> 00:03:36,132
{\an8}but only in the first
trimester.
66
00:03:36,133 --> 00:03:38,801
{\an8}After he was born,
sobriety was hard.
67
00:03:38,802 --> 00:03:40,303
{\an8}- So Child Protective
Services intervened
68
00:03:40,304 --> 00:03:41,512
{\an8}at some point, didn't they?
69
00:03:41,513 --> 00:03:43,973
{\an8}- TJ bounced around the system
70
00:03:43,974 --> 00:03:46,142
{\an8}until he was placed with me.
71
00:03:46,143 --> 00:03:47,352
{\an8}I'm TJ's foster dad.
72
00:03:47,353 --> 00:03:49,312
{\an8}- How long ago
did you take TJ in?
73
00:03:49,313 --> 00:03:50,730
{\an8}- Three years ago.
74
00:03:50,731 --> 00:03:55,318
{\an8}TJ was only 10
and very guarded.
75
00:03:55,319 --> 00:03:57,987
{\an8}It took a lot of time
and patience,
76
00:03:57,988 --> 00:03:59,197
{\an8}but I won him over.
77
00:03:59,198 --> 00:04:00,740
{\an8}- Won him over how?
78
00:04:00,741 --> 00:04:02,367
{\an8}- I learned the things
that triggered his anxiety.
79
00:04:02,368 --> 00:04:04,994
{\an8}Loud noises are
sensory overload.
80
00:04:04,995 --> 00:04:07,372
{\an8}You know, change is tough.
81
00:04:07,373 --> 00:04:09,415
{\an8}So I just wanted to
make sure that he was
82
00:04:09,416 --> 00:04:11,209
{\an8}prepared for the big changes.
83
00:04:11,210 --> 00:04:14,170
{\an8}- How did you figure out how
to handle TJ's special needs?
84
00:04:14,171 --> 00:04:16,381
{\an8}- I paid for ABA services
so that
85
00:04:16,382 --> 00:04:19,217
{\an8}TJ could learn his own triggers
and how to self-regulate.
86
00:04:19,218 --> 00:04:21,427
{\an8}I guess I kind of learned
along with him
87
00:04:21,428 --> 00:04:24,555
{\an8}and became the kind
of parent TJ needed.
88
00:04:24,556 --> 00:04:25,598
{\an8}- Unlike me?
89
00:04:25,599 --> 00:04:27,225
{\an8}- I didn't say that.
90
00:04:27,226 --> 00:04:31,437
{\an8}- Tracy, when did you
re-enter the picture?
91
00:04:31,438 --> 00:04:34,440
{\an8}- My wife passed 18 months ago.
92
00:04:34,441 --> 00:04:36,192
It scared me straight.
93
00:04:36,193 --> 00:04:37,777
I finally got some help.
94
00:04:37,778 --> 00:04:41,364
[sniffles]
I've been sober 15 months now.
95
00:04:41,365 --> 00:04:42,782
- That's huge.
96
00:04:42,783 --> 00:04:45,201
Congratulations.
- Thank you.
97
00:04:45,202 --> 00:04:46,786
{\an8}Court agreed,
because three months ago,
98
00:04:46,787 --> 00:04:48,371
{\an8}they ruled for reunification.
99
00:04:48,372 --> 00:04:50,248
{\an8}I got my son back.
100
00:04:50,249 --> 00:04:53,376
{\an8}- Walk us through what happened
the night TJ disappeared.
101
00:04:53,377 --> 00:04:55,378
{\an8}- He was having
a rough day already,
102
00:04:55,379 --> 00:05:01,426
{\an8}and I got called into work
last minute at the garage.
103
00:05:01,427 --> 00:05:04,804
{\an8}I didn't have time to settle
TJ into the change in schedule.
104
00:05:04,805 --> 00:05:08,057
{\an8}- You should have made time,
man, to make sure he was OK.
105
00:05:08,058 --> 00:05:09,475
{\an8}- You know that's easy
to say that when
106
00:05:09,476 --> 00:05:10,601
{\an8}10 minutes is the
difference between you
107
00:05:10,602 --> 00:05:12,270
{\an8}keeping your job or not?
108
00:05:12,271 --> 00:05:13,646
{\an8}We don't all have money
dripping from our pockets
109
00:05:13,647 --> 00:05:15,231
{\an8}like you.
110
00:05:15,232 --> 00:05:16,482
{\an8}- Let's stay focused on TJ.
111
00:05:16,483 --> 00:05:18,651
{\an8}When did he run?
- Right before I left.
112
00:05:18,652 --> 00:05:21,404
{\an8}I-I assumed he went to Martin
like he's done before,
113
00:05:21,405 --> 00:05:23,489
{\an8}and after a couple
of days of cooling off,
114
00:05:23,490 --> 00:05:24,907
{\an8}Martin always brings him back.
115
00:05:24,908 --> 00:05:28,411
{\an8}- Except this time,
TJ wasn't with me.
116
00:05:28,412 --> 00:05:30,246
{\an8}And I didn't even know
anything was wrong
117
00:05:30,247 --> 00:05:33,916
{\an8}until TJ missed our
weekly check-in last night.
118
00:05:33,917 --> 00:05:37,086
{\an8}- So TJ has been out on the
streets alone for three days.
119
00:05:37,087 --> 00:05:39,338
{\an8}And the two men who were
supposed to keep him safe
120
00:05:39,339 --> 00:05:40,465
{\an8}didn't even realize?
121
00:05:40,466 --> 00:05:42,091
{\an8}- We--we messed up.
122
00:05:42,092 --> 00:05:43,468
{\an8}We know.
123
00:05:43,469 --> 00:05:44,844
{\an8}That's why we need your help.
124
00:05:44,845 --> 00:05:47,472
{\an8}OK, we're talking
about a Black boy
125
00:05:47,473 --> 00:05:50,559
{\an8}who is big for his age
and neuro.
126
00:05:52,186 --> 00:05:53,686
{\an8}He's different.
127
00:05:53,687 --> 00:05:56,689
{\an8}In this country, that's
three strikes against him.
128
00:05:56,690 --> 00:06:00,526
{\an8}If the police try to approach
him wrong, he'll--he'll just--
129
00:06:00,527 --> 00:06:01,944
{\an8}- You don't need to explain.
130
00:06:01,945 --> 00:06:03,696
{\an8}We know.
131
00:06:03,697 --> 00:06:06,324
{\an8}We will find him, I promise.
132
00:06:06,325 --> 00:06:09,535
{\an8}[soft music]
133
00:06:09,536 --> 00:06:11,704
{\an8}- These maps cover the areas
around Tracy's apartment
134
00:06:11,705 --> 00:06:13,498
{\an8}and Martin's house.
135
00:06:13,499 --> 00:06:15,291
{\an8}- They're not that
far apart in miles,
136
00:06:15,292 --> 00:06:16,876
{\an8}but in socioeconomic terms,
we're talking night and day.
137
00:06:16,877 --> 00:06:18,711
{\an8}- What else do we know
about TJ?
138
00:06:18,712 --> 00:06:21,506
{\an8}- He loves DC Comics,
especially "Green Lantern."
139
00:06:21,507 --> 00:06:23,674
{\an8}According to both fathers, his
happy place is Shield Bright
140
00:06:23,675 --> 00:06:25,551
{\an8}Comics in Silver Springs.
141
00:06:25,552 --> 00:06:27,303
{\an8}He also loves hanging out
in bus stations.
142
00:06:27,304 --> 00:06:29,347
{\an8}- Tracy and Martin have
two major bus stations
143
00:06:29,348 --> 00:06:30,890
{\an8}walking distance from them.
144
00:06:30,891 --> 00:06:32,517
{\an8}- That's my bus station.
145
00:06:32,518 --> 00:06:33,976
{\an8}The one near Tracy's
is my station.
146
00:06:33,977 --> 00:06:35,812
{\an8}Cross Routes Transport
runs out of there.
147
00:06:35,813 --> 00:06:37,522
- The one near Martin is much
larger, with at least three
148
00:06:37,523 --> 00:06:39,398
times the commuter population.
149
00:06:39,399 --> 00:06:40,900
That would be sensory
overload for TJ.
150
00:06:40,901 --> 00:06:43,070
- Then we'll start
with Cross Routes.
151
00:06:44,822 --> 00:06:46,572
- I'm OK.
152
00:06:46,573 --> 00:06:47,907
I--I mean, obviously,
I can't go there because of--
153
00:06:47,908 --> 00:06:49,534
- The restraining order.
154
00:06:49,535 --> 00:06:50,910
- Yeah, but more importantly,
155
00:06:50,911 --> 00:06:52,829
that place is not good
for my mental health.
156
00:06:52,830 --> 00:06:54,497
So you guys should go.
157
00:06:54,498 --> 00:06:56,165
And I will stay here and work
on the comic book angle
158
00:06:56,166 --> 00:06:57,500
with Zeke.
159
00:06:57,501 --> 00:06:58,751
- Lacey, call CPS.
160
00:06:58,752 --> 00:07:00,545
See if there are
other foster homes
161
00:07:00,546 --> 00:07:02,171
TJ might have felt safe
going to.
162
00:07:02,172 --> 00:07:03,548
Dhan, with me.
163
00:07:03,549 --> 00:07:06,551
[tense music]
164
00:07:06,552 --> 00:07:08,553
♪ ♪
165
00:07:08,554 --> 00:07:10,847
[indistinct radio chatter]
166
00:07:10,848 --> 00:07:12,598
It's OK, Dhan.
167
00:07:12,599 --> 00:07:14,559
No matter what happens next,
I need you to promise me
168
00:07:14,560 --> 00:07:16,561
that you'll find TJ
and bring him home.
169
00:07:16,562 --> 00:07:18,938
♪ ♪
170
00:07:18,939 --> 00:07:20,189
You here for me?
171
00:07:20,190 --> 00:07:21,566
- We're here to protect you.
172
00:07:21,567 --> 00:07:22,400
There was a shooting overnight.
173
00:07:22,401 --> 00:07:23,776
- Where's Trent?
174
00:07:23,777 --> 00:07:25,403
- At the hospital.
175
00:07:25,404 --> 00:07:26,404
But he wasn't the one
who was shot.
176
00:07:26,405 --> 00:07:27,947
It was someone close to him.
177
00:07:27,948 --> 00:07:29,615
And they were shot
with Trent's gun.
178
00:07:29,616 --> 00:07:31,033
- The one Sir took
from his house?
179
00:07:31,034 --> 00:07:32,577
- They retrieved the gun,
but the prints
180
00:07:32,578 --> 00:07:34,370
on them weren't Sir's.
181
00:07:34,371 --> 00:07:35,621
They were Christian's.
182
00:07:35,622 --> 00:07:38,750
[tense music]
183
00:07:42,379 --> 00:07:43,546
[tense music]
184
00:07:43,547 --> 00:07:45,423
- So how long
will it take to heal?
185
00:07:45,424 --> 00:07:47,634
- Oh, maybe a few weeks.
186
00:07:49,678 --> 00:07:52,597
[light music]
187
00:07:52,598 --> 00:07:53,639
♪ ♪
188
00:07:53,640 --> 00:07:55,433
- Is she gonna be OK?
189
00:07:55,434 --> 00:07:58,227
- Well, it looks like it was
just a flesh wound, so, yeah.
190
00:07:58,228 --> 00:07:59,437
- That's the girl
you've been seeing,
191
00:07:59,438 --> 00:08:02,565
the one who left
the subtle gift behind?
192
00:08:02,566 --> 00:08:04,775
I'm glad she's going
to be all right.
193
00:08:04,776 --> 00:08:06,402
- Thank you.
194
00:08:06,403 --> 00:08:07,612
- Now, what happened?
195
00:08:07,613 --> 00:08:10,406
- DCPD tracked down
Sir's RV last night.
196
00:08:10,407 --> 00:08:12,575
Now, Sir wasn't there,
but my gun was.
197
00:08:12,576 --> 00:08:14,660
That's when I got a call
about Heather's shooting.
198
00:08:14,661 --> 00:08:16,245
Ballistics just came back.
199
00:08:16,246 --> 00:08:17,622
She was definitely
shot with my gun.
200
00:08:17,623 --> 00:08:18,706
- How?
Where?
201
00:08:18,707 --> 00:08:20,082
- I'll wait for the
doctors to finish
202
00:08:20,083 --> 00:08:21,667
before I get a full statement.
203
00:08:21,668 --> 00:08:22,668
- I don't understand
what Christian
204
00:08:22,669 --> 00:08:23,628
is trying to accomplish.
205
00:08:23,629 --> 00:08:24,921
This doesn't even
feel like him.
206
00:08:24,922 --> 00:08:26,005
And why Heather?
207
00:08:26,006 --> 00:08:27,632
- To distract me.
208
00:08:27,633 --> 00:08:29,425
So I would take
my eyes off of you
209
00:08:29,426 --> 00:08:31,677
long enough for him or his
psycho brother to get to you.
210
00:08:31,678 --> 00:08:33,679
- There are many other ways
he could make that happen.
211
00:08:33,680 --> 00:08:36,474
- You know, with everything
going on right now,
212
00:08:36,475 --> 00:08:39,101
I could probably stall your
arrest for another few hours.
213
00:08:39,102 --> 00:08:41,020
- That gives me more time
with the case.
214
00:08:41,021 --> 00:08:45,274
- But the safest place for you
is probably in police custody.
215
00:08:45,275 --> 00:08:46,817
So maybe we just
turn you in now--
216
00:08:46,818 --> 00:08:48,611
- Hell, no.
217
00:08:48,612 --> 00:08:50,279
You don't get to arrest her
and call it a favor.
218
00:08:50,280 --> 00:08:52,657
- If I have more time,
I want to spend it on TJ.
219
00:08:52,658 --> 00:08:54,700
My call. Anything?
220
00:08:54,701 --> 00:08:55,660
- TJ did pass through
the bus station
221
00:08:55,661 --> 00:08:57,662
the day he went missing.
222
00:08:57,663 --> 00:08:59,038
Bought a ticket to Maryland,
Montgomery County.
223
00:08:59,039 --> 00:09:00,706
- What's in Maryland?
224
00:09:00,707 --> 00:09:02,667
- Just got off the phone
with CPS.
225
00:09:02,668 --> 00:09:06,045
Turns out TJ wasn't Tracy and
his late wife's only child.
226
00:09:06,046 --> 00:09:08,506
They had a son
four years before TJ.
227
00:09:08,507 --> 00:09:10,466
- Is he still in the system?
228
00:09:10,467 --> 00:09:11,717
- Private adoption.
229
00:09:11,718 --> 00:09:13,636
- I'll do some digging,
see what I can find.
230
00:09:13,637 --> 00:09:14,637
- Well, the secret kid
isn't the only thing
231
00:09:14,638 --> 00:09:16,722
Tracy forgot to tell us about.
232
00:09:16,723 --> 00:09:18,474
Every month, he gets a $1,500
deposit from a personal
233
00:09:18,475 --> 00:09:20,476
bank account in
Montgomery County, Maryland.
234
00:09:20,477 --> 00:09:21,644
- Montgomery County is
where TJ was headed when he
235
00:09:21,645 --> 00:09:23,479
left his house three days ago.
236
00:09:23,480 --> 00:09:24,730
- OK, and Montgomery County
isn't small.
237
00:09:24,731 --> 00:09:26,524
So where is this money
coming from?
238
00:09:26,525 --> 00:09:29,318
And--and also,
why is TJ headed there?
239
00:09:29,319 --> 00:09:30,695
- Maybe TJ stumbled
on something
240
00:09:30,696 --> 00:09:32,488
he wasn't supposed to.
241
00:09:32,489 --> 00:09:34,323
- Maybe Tracy went
from using to dealing.
242
00:09:34,324 --> 00:09:36,534
Keep his sobriety,
but make some extra cash.
243
00:09:36,535 --> 00:09:39,328
- Tracy was jealous of what
Martin's money could do for TJ.
244
00:09:39,329 --> 00:09:41,163
Maybe he was tired of
working paycheck to paycheck,
245
00:09:41,164 --> 00:09:42,748
needed more.
246
00:09:42,749 --> 00:09:44,542
- Zeke, I need a name
and address
247
00:09:44,543 --> 00:09:46,544
of who in Montgomery County
was sending Tracy that money.
248
00:09:46,545 --> 00:09:48,754
- Let me make
a few calls to dig it up
249
00:09:48,755 --> 00:09:50,756
in a completely legal way.
250
00:09:50,757 --> 00:09:53,176
- Stick to hacking,
'cause acting ain't it.
251
00:09:55,804 --> 00:09:57,096
- No. I'm sorry.
252
00:09:57,097 --> 00:09:58,723
I've never seen
this kid before.
253
00:09:58,724 --> 00:10:01,643
- No, he doesn't look familiar.
254
00:10:03,186 --> 00:10:05,688
- Are you sure?
255
00:10:05,689 --> 00:10:07,732
- Uh, give us a second, son.
256
00:10:07,733 --> 00:10:08,941
Grown-ups are talking.
- Yeah, sure.
257
00:10:08,942 --> 00:10:11,110
Sorry.
258
00:10:11,111 --> 00:10:12,737
- That's him.
259
00:10:12,738 --> 00:10:15,114
That's Tracy's other son,
same familial traits.
260
00:10:15,115 --> 00:10:16,115
- Mr. and Mrs. Stevens.
261
00:10:16,116 --> 00:10:17,575
- Hilary, please.
262
00:10:17,576 --> 00:10:19,785
- Your son Max is adopted, right?
263
00:10:19,786 --> 00:10:21,746
TJ, the child
we are looking for,
264
00:10:21,747 --> 00:10:23,748
is your son's birth brother.
265
00:10:23,749 --> 00:10:24,915
- We think he may have
come here to find him.
266
00:10:24,916 --> 00:10:26,709
- We would know
if Max had a brother.
267
00:10:26,710 --> 00:10:29,045
And certainly
he'd stop by for a visit.
268
00:10:29,046 --> 00:10:31,130
- This is TJ's favorite pin.
269
00:10:31,131 --> 00:10:32,590
It would take a special
connection for him
270
00:10:32,591 --> 00:10:34,133
to give it away.
271
00:10:34,134 --> 00:10:35,593
- And your son was
wearing that exact pin.
272
00:10:35,594 --> 00:10:36,761
There's no way
that he would have it
273
00:10:36,762 --> 00:10:38,804
unless TJ gave it to him.
274
00:10:38,805 --> 00:10:40,389
- We know you've been giving
TJ and his biological father
275
00:10:40,390 --> 00:10:41,599
monthly payments.
- What?
276
00:10:41,600 --> 00:10:43,852
- Was that money
to keep him away?
277
00:10:46,688 --> 00:10:49,774
- OK, this story is getting
more ludicrous by the second.
278
00:10:49,775 --> 00:10:51,817
- Can we take a look at
your security camera footage
279
00:10:51,818 --> 00:10:52,818
from two days ago?
280
00:10:52,819 --> 00:10:53,736
- Absolutely not.
- Of course.
281
00:10:53,737 --> 00:10:56,238
We have nothing to hide.
282
00:10:56,239 --> 00:10:58,783
- There's a boy's life
on the line.
283
00:10:58,784 --> 00:11:01,786
- I doubt if you're going
to find anything useful.
284
00:11:01,787 --> 00:11:03,746
But whatever we can do
to help, we will.
285
00:11:03,747 --> 00:11:05,956
You have my permission.
286
00:11:05,957 --> 00:11:07,625
- He's backing down
to the post.
287
00:11:07,626 --> 00:11:09,627
Three, two, one.
288
00:11:09,628 --> 00:11:10,836
Oh!
289
00:11:10,837 --> 00:11:12,506
For the win.
290
00:11:15,175 --> 00:11:16,175
Yeah.
291
00:11:16,176 --> 00:11:18,177
- Can I play?
292
00:11:18,178 --> 00:11:19,261
- Yeah. Sure.
293
00:11:19,262 --> 00:11:20,763
Oh.
294
00:11:20,764 --> 00:11:22,431
Just take your time.
Just take your time.
295
00:11:22,432 --> 00:11:23,849
If you need to dribble lower,
296
00:11:23,850 --> 00:11:25,685
just bend your knees
a little bit.
297
00:11:29,272 --> 00:11:31,816
- I don't know what to do.
298
00:11:31,817 --> 00:11:33,442
- Here.
299
00:11:33,443 --> 00:11:34,819
All right, so move
your hands a little lower.
300
00:11:34,820 --> 00:11:37,822
And then bend your knees.
301
00:11:37,823 --> 00:11:40,449
Oh, my bad.
302
00:11:40,450 --> 00:11:41,784
It's OK.
303
00:11:41,785 --> 00:11:43,702
You don't like
being touched, huh?
304
00:11:43,703 --> 00:11:46,288
- Yeah, I know I'm weird
and stupid.
305
00:11:46,289 --> 00:11:48,040
- No, I don't know, man.
306
00:11:48,041 --> 00:11:49,834
I think having personal
boundaries is kind of cool.
307
00:11:49,835 --> 00:11:51,794
- Max, go inside.
- Dad, what's up?
308
00:11:51,795 --> 00:11:53,671
We're just playing.
- Go inside.
309
00:11:53,672 --> 00:11:55,798
I'll be right there.
- Wait.
310
00:11:55,799 --> 00:11:57,133
Here. Um...
311
00:11:57,134 --> 00:11:59,218
Here's my Superman pin.
312
00:11:59,219 --> 00:12:01,220
I'll come back to
play again sometime.
313
00:12:01,221 --> 00:12:02,221
- All right.
314
00:12:02,222 --> 00:12:03,889
I hope so.
315
00:12:03,890 --> 00:12:06,892
[tense music]
316
00:12:06,893 --> 00:12:12,481
♪ ♪
317
00:12:12,482 --> 00:12:15,484
- You will not come back here.
318
00:12:15,485 --> 00:12:16,986
I know who you are.
319
00:12:16,987 --> 00:12:19,905
And I pay your father
so you'll all stay away.
320
00:12:19,906 --> 00:12:22,700
- Max is my brother.
321
00:12:22,701 --> 00:12:25,661
I saw it in my dad's papers.
322
00:12:25,662 --> 00:12:29,915
I never really
had a brother before,
323
00:12:29,916 --> 00:12:34,170
and I just wanted to say hi.
324
00:12:34,171 --> 00:12:37,715
- I know, kid, but Max
doesn't know he's adopted.
325
00:12:37,716 --> 00:12:39,884
I just need you to
give him some space.
326
00:12:39,885 --> 00:12:41,761
OK?
327
00:12:44,181 --> 00:12:46,765
Here.
328
00:12:46,766 --> 00:12:49,935
Take this 50.
329
00:12:49,936 --> 00:12:52,439
Take it, and go.
330
00:12:55,025 --> 00:12:56,525
I don't want to call the cops.
331
00:12:56,526 --> 00:13:02,740
♪ ♪
332
00:13:02,741 --> 00:13:05,951
- You raised an incredibly
empathic son in Max.
333
00:13:05,952 --> 00:13:08,371
It's a pity that you couldn't
practice what you preach.
334
00:13:11,041 --> 00:13:12,208
- It was him.
335
00:13:12,209 --> 00:13:13,751
As a lawyer,
I've got pretty tough skin,
336
00:13:13,752 --> 00:13:15,544
but seeing that
bastard's smug face
337
00:13:15,545 --> 00:13:17,922
is a little more
than I can handle right now.
338
00:13:17,923 --> 00:13:20,883
- Can you go over what happened
one more time?
339
00:13:20,884 --> 00:13:22,301
- I know it's a pain
in the ass, but--
340
00:13:22,302 --> 00:13:24,970
- No, I get it.
Of course.
341
00:13:24,971 --> 00:13:26,972
Uh, I drove to Mark--
342
00:13:26,973 --> 00:13:29,975
Detective Trent's place
last night to check on him.
343
00:13:29,976 --> 00:13:31,977
The rumors about
his encounter with Sir
344
00:13:31,978 --> 00:13:34,772
spread like wildfire
at the courthouse.
345
00:13:34,773 --> 00:13:36,232
I'm guessing that
is where Christian
346
00:13:36,233 --> 00:13:37,900
saw me and followed me.
347
00:13:37,901 --> 00:13:39,735
All I know is he
pulled up next to me
348
00:13:39,736 --> 00:13:42,321
in his Jeep
at a traffic light and fired
349
00:13:42,322 --> 00:13:44,032
into my open car window.
350
00:13:46,660 --> 00:13:49,578
- I still can't believe you
drove yourself to the hospital
351
00:13:49,579 --> 00:13:51,956
with a bullet wound
in your arm.
352
00:13:51,957 --> 00:13:53,833
- Like I said, tough skin.
353
00:13:56,253 --> 00:13:57,586
- I like her.
354
00:13:57,587 --> 00:13:59,339
Try not to mess this up.
355
00:14:02,092 --> 00:14:04,260
- I'm pretty sure
that detective was joking.
356
00:14:04,261 --> 00:14:06,804
- Nothing about this is funny.
357
00:14:06,805 --> 00:14:09,348
This is happening
because of me.
358
00:14:09,349 --> 00:14:12,351
I'm sorry I ever
picked you up at that bar.
359
00:14:12,352 --> 00:14:14,019
- I'm not.
360
00:14:14,020 --> 00:14:16,772
If I let every crazy
in this town steal my joy,
361
00:14:16,773 --> 00:14:19,358
I would be a highly
miserable person.
362
00:14:19,359 --> 00:14:20,359
- [laughs]
363
00:14:20,360 --> 00:14:21,610
- I like you.
364
00:14:21,611 --> 00:14:23,946
I've made no secret about it.
365
00:14:23,947 --> 00:14:25,948
You want to make it up to me?
366
00:14:25,949 --> 00:14:28,200
Find that piece of crap
Christian Evans
367
00:14:28,201 --> 00:14:31,620
and bury him and his miserable
brother under the jail.
368
00:14:31,621 --> 00:14:35,958
- That was definitely
what I planned to do.
369
00:14:35,959 --> 00:14:37,793
[phone buzzing]
370
00:14:37,794 --> 00:14:38,794
- Hey.
371
00:14:38,795 --> 00:14:40,255
Don't answer it.
372
00:14:42,924 --> 00:14:43,841
- This is Detective Trent.
373
00:14:43,842 --> 00:14:45,801
Leave a message.
374
00:14:45,802 --> 00:14:47,636
- Did you know that
Trent was seeing someone?
375
00:14:47,637 --> 00:14:49,847
- I didn't know it was serious,
but he should move on from me.
376
00:14:49,848 --> 00:14:52,224
I'm the reason why
Sir almost killed him.
377
00:14:52,225 --> 00:14:54,643
- Should have killed Sir
when I had the chance.
378
00:14:54,644 --> 00:14:56,061
None of this
would be happening.
379
00:14:56,062 --> 00:14:57,313
- People think it's easy
to kill someone
380
00:14:57,314 --> 00:14:58,814
who's right in front of them.
381
00:14:58,815 --> 00:15:00,858
It isn't.
It changes you forever.
382
00:15:00,859 --> 00:15:02,818
I don't want that for you.
383
00:15:02,819 --> 00:15:05,487
I want you
to always be my Bella.
384
00:15:05,488 --> 00:15:09,074
[soft music]
385
00:15:09,075 --> 00:15:11,035
- Good night, girls.
386
00:15:11,036 --> 00:15:14,038
{\an8}[ominous music]
387
00:15:14,039 --> 00:15:19,084
{\an8}♪ ♪
388
00:15:19,085 --> 00:15:21,045
{\an8}Sweet dreams.
389
00:15:21,046 --> 00:15:28,052
♪ ♪
390
00:15:28,053 --> 00:15:30,012
[police sirens wailing]
391
00:15:30,013 --> 00:15:31,889
- ♪ Can you see the danger,
see it in your eyes ♪
392
00:15:31,890 --> 00:15:36,060
♪ Can you hear it
crawling in the night ♪
393
00:15:36,061 --> 00:15:39,104
♪ Ooh, ooh ♪
394
00:15:39,105 --> 00:15:42,274
♪ Can you touch
the fear on your skin ♪
395
00:15:42,275 --> 00:15:46,945
♪ Can you feel
the tension set in ♪
396
00:15:46,946 --> 00:15:51,075
♪ ♪
397
00:15:51,076 --> 00:15:54,370
♪ I see you run,
I see you hide ♪
398
00:15:54,371 --> 00:15:58,123
♪ In the night, I come alive ♪
399
00:15:58,124 --> 00:16:02,711
♪ ♪
400
00:16:02,712 --> 00:16:08,092
♪ I can see
the danger coming ♪
401
00:16:08,093 --> 00:16:10,804
- Don't you dare move.
402
00:16:13,014 --> 00:16:14,932
Try me.
403
00:16:14,933 --> 00:16:17,267
- ♪ I can see
the danger coming ♪
404
00:16:17,268 --> 00:16:18,978
[dramatic music]
405
00:16:23,525 --> 00:16:24,274
- Your instincts
were right, Gabi.
406
00:16:24,275 --> 00:16:25,401
With 50 bucks to spend, TJ hit
407
00:16:25,402 --> 00:16:26,610
his favorite comic store.
408
00:16:26,611 --> 00:16:28,070
- Did anyone talk to him?
Was he OK?
409
00:16:28,071 --> 00:16:29,780
- They wouldn't say much
and were reluctant
410
00:16:29,781 --> 00:16:31,824
to share their security
information from that day, so--
411
00:16:31,825 --> 00:16:34,785
- So I hacked in and got it.
412
00:16:34,786 --> 00:16:36,578
- Don't touch me,
don't touch me,
413
00:16:36,579 --> 00:16:37,830
don't touch me, don't
touch me, don't touch me.
414
00:16:37,831 --> 00:16:39,832
- Did he trash the store?
415
00:16:39,833 --> 00:16:41,959
- No, apparently, some other
teens did that just before.
416
00:16:41,960 --> 00:16:43,961
And then the clerk was sketchy
on details after that.
417
00:16:43,962 --> 00:16:45,421
- He looks like
one of the teens.
418
00:16:45,422 --> 00:16:46,839
- I want to go home.
419
00:16:46,840 --> 00:16:48,173
- TJ wouldn't do
something like that.
420
00:16:48,174 --> 00:16:49,842
- Put your hands down.
421
00:16:49,843 --> 00:16:51,844
- Please, I--I just want
to go home to my dad.
422
00:16:51,845 --> 00:16:53,262
- Stop resisting.
423
00:16:53,263 --> 00:16:55,806
Get down! Get down!
424
00:16:55,807 --> 00:16:56,849
- Get down!
- Hey!
425
00:16:56,850 --> 00:16:57,975
Stop resisting.
- No!
426
00:16:57,976 --> 00:16:59,268
- Get down.
- Ow!
427
00:16:59,269 --> 00:17:00,811
Ow!
- Get down!
428
00:17:00,812 --> 00:17:01,937
- I wanna go home!
429
00:17:01,938 --> 00:17:03,439
I wanna go home!
- I got him!
430
00:17:03,440 --> 00:17:05,858
Come on! Get up.
431
00:17:05,859 --> 00:17:07,860
- Stand up!
- Stop!
432
00:17:07,861 --> 00:17:08,777
- [groans]
433
00:17:08,778 --> 00:17:11,780
[tense music]
434
00:17:11,781 --> 00:17:14,616
♪ ♪
435
00:17:14,617 --> 00:17:16,994
- Those bastards have him
in the system.
436
00:17:16,995 --> 00:17:19,830
One way or another,
we're getting him out.
437
00:17:19,831 --> 00:17:21,832
♪ ♪
438
00:17:21,833 --> 00:17:23,834
I am so sick of being
given the runaround.
439
00:17:23,835 --> 00:17:26,879
How does no one have
a bead on where TJ is?
440
00:17:26,880 --> 00:17:28,630
- I told you,
after he was arrested,
441
00:17:28,631 --> 00:17:30,674
we were contacted at
Child Protective Services.
442
00:17:30,675 --> 00:17:32,468
Until this could get
sorted out in court,
443
00:17:32,469 --> 00:17:35,637
his choices were juvie for a
couple nights or a group home.
444
00:17:35,638 --> 00:17:36,847
- And you chose group home.
445
00:17:36,848 --> 00:17:38,015
- A group home
you are now telling us
446
00:17:38,016 --> 00:17:39,850
he ran from yesterday.
447
00:17:39,851 --> 00:17:40,893
- That's not uncommon
with troubled kids.
448
00:17:40,894 --> 00:17:42,478
- Call him troubled
one more time.
449
00:17:42,479 --> 00:17:43,854
- OK.
450
00:17:43,855 --> 00:17:45,481
- And why didn't you just
call his father, Tracy?
451
00:17:45,482 --> 00:17:46,690
- I did.
The phone was disconnected.
452
00:17:46,691 --> 00:17:48,233
I'm assuming
we had an old number.
453
00:17:48,234 --> 00:17:49,860
- Then you call his
foster dad, Martin.
454
00:17:49,861 --> 00:17:50,986
- It's not protocol.
455
00:17:50,987 --> 00:17:52,821
Martin is not his
foster parent anymore.
456
00:17:52,822 --> 00:17:54,865
- Well, maybe if your
incompetent brain
457
00:17:54,866 --> 00:17:57,159
was more worried about the
actual child and not protocol,
458
00:17:57,160 --> 00:17:59,244
he would be somewhere
safe right now.
459
00:17:59,245 --> 00:18:01,748
I'm gonna need the address
of that group home.
460
00:18:03,792 --> 00:18:06,668
- Yes, TJ ran away yesterday,
and I reported it
461
00:18:06,669 --> 00:18:08,253
immediately to CPS.
462
00:18:08,254 --> 00:18:09,922
But he'll be back eventually.
463
00:18:09,923 --> 00:18:11,882
- Why are you so sure?
464
00:18:11,883 --> 00:18:13,675
- They always come back
to what feels safe.
465
00:18:13,676 --> 00:18:15,719
- Did he say anything to you
while he was here
466
00:18:15,720 --> 00:18:17,846
about trouble at home,
or--or why he
467
00:18:17,847 --> 00:18:18,847
ran away in the first place?
468
00:18:18,848 --> 00:18:19,890
- I'm afraid not.
469
00:18:19,891 --> 00:18:21,934
He mostly kept to himself.
470
00:18:21,935 --> 00:18:24,937
But he did leave
his backpack behind.
471
00:18:24,938 --> 00:18:26,688
I'll get it for you.
472
00:18:26,689 --> 00:18:27,731
Maybe there's something
in there that can help.
473
00:18:27,732 --> 00:18:29,818
Excuse me.
474
00:18:32,028 --> 00:18:32,945
- We're playing soccer
in the back.
475
00:18:32,946 --> 00:18:34,780
Who wants to play?
Who, who?
476
00:18:34,781 --> 00:18:35,739
Do you want to come
with me and my friend?
477
00:18:35,740 --> 00:18:37,282
My friend's outside!
- Who?
478
00:18:37,283 --> 00:18:38,700
Who's outside?
479
00:18:38,701 --> 00:18:39,868
- They all are, my friends!
480
00:18:39,869 --> 00:18:40,953
- OK, deep breaths, kid.
481
00:18:40,954 --> 00:18:42,205
Lead the way.
482
00:18:45,041 --> 00:18:47,918
- Honey,
where are your friends?
483
00:18:47,919 --> 00:18:49,002
- Here.
484
00:18:49,003 --> 00:18:50,295
- Jordan, what are
the rules on being
485
00:18:50,296 --> 00:18:51,964
outside without supervision?
486
00:18:51,965 --> 00:18:53,924
- I have supervision,
Ms. Kristina.
487
00:18:53,925 --> 00:18:55,801
Lance is here.
- I'm so sorry.
488
00:18:55,802 --> 00:18:58,554
Jordan is on the spectrum,
and he has imaginary friends
489
00:18:58,555 --> 00:18:59,930
he likes to play with outside.
490
00:18:59,931 --> 00:19:00,764
Uh, come on, honey.
491
00:19:00,765 --> 00:19:02,808
Not near the railing.
492
00:19:02,809 --> 00:19:06,937
Remember, always safety first.
493
00:19:06,938 --> 00:19:08,939
Now, why don't you
count to eight with me slowly
494
00:19:08,940 --> 00:19:11,316
and see if we
can't calm our hearts, OK?
495
00:19:11,317 --> 00:19:14,570
- One, two--
496
00:19:14,571 --> 00:19:15,946
- Three
- Three.
497
00:19:15,947 --> 00:19:16,905
- Four.
498
00:19:16,906 --> 00:19:21,785
Four, five, six, seven, eight.
499
00:19:21,786 --> 00:19:23,161
- OK.
500
00:19:23,162 --> 00:19:25,581
Good job, Jordan.
501
00:19:25,582 --> 00:19:27,165
- You're very good with him.
502
00:19:27,166 --> 00:19:28,917
- Kids are my life.
503
00:19:28,918 --> 00:19:31,045
Let me get you the backpack.
504
00:19:35,091 --> 00:19:37,009
- Christian Evans
has now been upgraded
505
00:19:37,010 --> 00:19:39,011
to the prime suspect
in the attempted
506
00:19:39,012 --> 00:19:40,596
murder of Heather Tollin.
507
00:19:40,597 --> 00:19:42,806
If you see him,
do not approach.
508
00:19:42,807 --> 00:19:44,433
Just call it in.
509
00:19:44,434 --> 00:19:46,351
We believe he is armed
and dangerous.
510
00:19:46,352 --> 00:19:47,811
- You think Trent's
stunt with the press
511
00:19:47,812 --> 00:19:49,855
might bring Sir out of
hiding to save his brother?
512
00:19:49,856 --> 00:19:52,525
- At this point,
anything is possible.
513
00:19:53,860 --> 00:19:55,944
[tense music]
514
00:19:55,945 --> 00:19:57,195
- Hey, you guys.
515
00:19:57,196 --> 00:19:58,989
I just went through
TJ's backpack.
516
00:19:58,990 --> 00:20:01,158
You got to see this.
517
00:20:01,159 --> 00:20:03,994
It's a go bag full
of everything you'd need
518
00:20:03,995 --> 00:20:06,038
if you were on the run.
519
00:20:06,039 --> 00:20:08,624
- Burner phone, fidget spinner,
520
00:20:08,625 --> 00:20:10,251
a very expensive raincoat.
521
00:20:11,711 --> 00:20:15,005
- These printed emails
are from Martin to TJ,
522
00:20:15,006 --> 00:20:16,965
mostly catch up stuff,
but he gives
523
00:20:16,966 --> 00:20:18,842
the address to his lake house.
524
00:20:18,843 --> 00:20:22,804
I'm guessing these
are for that hideout.
525
00:20:22,805 --> 00:20:24,848
- I know you're probably on
your way to the lake house.
526
00:20:24,849 --> 00:20:26,308
They keys are in the bag,
like always.
527
00:20:26,309 --> 00:20:27,851
We'll make sure you
never have to go back.
528
00:20:27,852 --> 00:20:29,186
Just call me.
529
00:20:29,187 --> 00:20:31,063
- This isn't a kidnapping.
530
00:20:31,064 --> 00:20:32,899
It's a custody fight.
531
00:20:35,485 --> 00:20:36,985
- We'll make sure you
never have to go back.
532
00:20:36,986 --> 00:20:38,195
Just call me.
533
00:20:38,196 --> 00:20:40,238
Look, I made that go bag for TJ
534
00:20:40,239 --> 00:20:42,991
before he left
for Tracy's three months ago.
535
00:20:42,992 --> 00:20:44,326
All I knew about you
at the time
536
00:20:44,327 --> 00:20:46,411
was that you were
a drug addict who was
537
00:20:46,412 --> 00:20:49,081
choosing drugs
over raising your own son.
538
00:20:49,082 --> 00:20:50,040
- Let him finish.
539
00:20:50,041 --> 00:20:51,667
- I love TJ.
540
00:20:51,668 --> 00:20:53,251
I wasn't just going
to send him away
541
00:20:53,252 --> 00:20:56,672
without him knowing
that if it ever got bad,
542
00:20:56,673 --> 00:20:58,090
he had somewhere to go.
543
00:20:58,091 --> 00:21:00,342
- And that voicemail?
544
00:21:00,343 --> 00:21:03,095
- I left that for him when
I found out he was missing.
545
00:21:03,096 --> 00:21:05,097
- But he never showed up
to the lake house, did he?
546
00:21:05,098 --> 00:21:07,099
- I don't even think
he got my message.
547
00:21:07,100 --> 00:21:09,101
Look, I'm sorry.
548
00:21:09,102 --> 00:21:11,269
I realize I was
wrong about you.
549
00:21:11,270 --> 00:21:12,896
You love TJ, too.
550
00:21:12,897 --> 00:21:15,023
- And what about
your lies, Tracy?
551
00:21:15,024 --> 00:21:17,275
Why didn't you tell us that TJ
had an older brother that you'd
552
00:21:17,276 --> 00:21:19,069
given up for adoption?
553
00:21:19,070 --> 00:21:20,696
- And those adopted
parents have been paying
554
00:21:20,697 --> 00:21:21,947
you monthly to stay away.
555
00:21:21,948 --> 00:21:24,116
- I didn't say anything
about Max because I
556
00:21:24,117 --> 00:21:25,701
didn't think it was relevant.
557
00:21:25,702 --> 00:21:28,704
And when I got sober,
I tried to see Max.
558
00:21:28,705 --> 00:21:30,288
I knew it was too
late to get him back.
559
00:21:30,289 --> 00:21:32,457
He had already been legally
adopted by the Stephens
560
00:21:32,458 --> 00:21:34,084
when he was a baby.
561
00:21:34,085 --> 00:21:36,545
I just wanted a chance to
be in his life in any way
562
00:21:36,546 --> 00:21:38,046
that Max was comfortable with.
563
00:21:38,047 --> 00:21:41,049
But Athelstan wouldn't
even consider it.
564
00:21:41,050 --> 00:21:42,384
- So you took
the money instead.
565
00:21:42,385 --> 00:21:43,927
- For TJ.
566
00:21:43,928 --> 00:21:45,095
Look, the extra money
helps to pay
567
00:21:45,096 --> 00:21:46,471
for the services he needs.
568
00:21:46,472 --> 00:21:48,306
- It's clear you both love him.
569
00:21:48,307 --> 00:21:50,142
You need to stop
fighting each other
570
00:21:50,143 --> 00:21:52,728
and present as
a united front for TJ.
571
00:21:52,729 --> 00:21:54,980
Show him he doesn't
have to choose.
572
00:21:54,981 --> 00:21:56,732
Set up the press conference.
573
00:21:56,733 --> 00:21:58,400
- No, wait, wait.
574
00:21:58,401 --> 00:22:00,318
If you sic a bunch
of strangers on him
575
00:22:00,319 --> 00:22:04,740
and he's triggered,
this world, it isn't kind
576
00:22:04,741 --> 00:22:06,283
to people that are different.
577
00:22:06,284 --> 00:22:09,119
- I, better than anyone,
can testify to the cruel world
578
00:22:09,120 --> 00:22:10,954
we all live in.
579
00:22:10,955 --> 00:22:15,083
But every once in a while, as
a human race, we get it right.
580
00:22:15,084 --> 00:22:16,960
Trust me.
581
00:22:16,961 --> 00:22:19,422
I will make sure this
is one of those times.
582
00:22:23,051 --> 00:22:24,218
[knocking]
583
00:22:26,054 --> 00:22:28,513
- Hey.
- Hey.
584
00:22:28,514 --> 00:22:29,765
Did you get Gabi's text?
585
00:22:29,766 --> 00:22:30,932
- I did.
586
00:22:30,933 --> 00:22:32,768
I'm still patched in to M&A.
587
00:22:32,769 --> 00:22:34,978
- Um...
588
00:22:34,979 --> 00:22:36,980
I need you to look
into something for me.
589
00:22:36,981 --> 00:22:40,192
It's about the group home
and Kristina.
590
00:22:40,193 --> 00:22:41,777
- You get a bad vibe off her?
591
00:22:41,778 --> 00:22:43,445
- Actually, the opposite.
592
00:22:43,446 --> 00:22:45,781
I believe that Kristina
believes that she's doing right
593
00:22:45,782 --> 00:22:47,199
by those kids,
but there's just something
594
00:22:47,200 --> 00:22:49,951
about her dynamic with Jordan.
595
00:22:49,952 --> 00:22:51,953
I mean, he reminds me
a lot of Jamie.
596
00:22:51,954 --> 00:22:55,999
And no matter how much you love
them, hyperactivity like that
597
00:22:56,000 --> 00:22:58,126
can just can be exhausting.
598
00:22:58,127 --> 00:22:59,002
- How did Kristina handle it?
599
00:22:59,003 --> 00:23:00,170
- Perfectly.
600
00:23:00,171 --> 00:23:02,214
Almost too perfectly.
601
00:23:02,215 --> 00:23:03,215
I don't know.
602
00:23:03,216 --> 00:23:05,133
I mean, maybe I'm--
603
00:23:05,134 --> 00:23:08,553
I'm latching on to something
that's not actually there
604
00:23:08,554 --> 00:23:10,639
because I'm working
on forgiving myself
605
00:23:10,640 --> 00:23:13,141
for not being a perfect mom.
606
00:23:13,142 --> 00:23:16,228
- Hey, it's normal for
these emotional landmines
607
00:23:16,229 --> 00:23:17,646
to pop up with you
for this case.
608
00:23:17,647 --> 00:23:19,231
But let me reiterate.
609
00:23:19,232 --> 00:23:22,484
You aren't a bad mother.
610
00:23:22,485 --> 00:23:24,027
- Thank you, Zeke.
611
00:23:24,028 --> 00:23:26,196
- And I'm proud of the progress
you've been making.
612
00:23:26,197 --> 00:23:28,240
- I mean, it's a one day
at a time thing.
613
00:23:28,241 --> 00:23:31,201
I--I know that the bus station
isn't good for me anymore,
614
00:23:31,202 --> 00:23:33,370
and I'm working with
a therapist for real this time
615
00:23:33,371 --> 00:23:35,664
on really letting go.
616
00:23:35,665 --> 00:23:36,998
I mean, I don't know
how I'll be in a year,
617
00:23:36,999 --> 00:23:40,585
but, um, today I'm better.
618
00:23:40,586 --> 00:23:42,212
- And trust your gut.
619
00:23:42,213 --> 00:23:46,216
I'll, um--I'll look into
Kristina and the group home.
620
00:23:46,217 --> 00:23:49,219
[soft music]
621
00:23:49,220 --> 00:23:51,263
♪ ♪
622
00:23:51,264 --> 00:23:56,393
- TJ Desouza is
a sweet, gifted, frank,
623
00:23:56,394 --> 00:24:01,064
superhero-loving boy, a boy the
system would have thrown away
624
00:24:01,065 --> 00:24:02,399
for being a little different
625
00:24:02,400 --> 00:24:05,277
if it weren't
for the men beside me,
626
00:24:05,278 --> 00:24:08,113
a birth father
who loved his son enough
627
00:24:08,114 --> 00:24:10,240
that he fought his own demons,
628
00:24:10,241 --> 00:24:12,450
and a foster dad
629
00:24:12,451 --> 00:24:15,955
who stood in the gap
when TJ needed him the most.
630
00:24:18,374 --> 00:24:21,626
America, I need you to hear us
clearly on this.
631
00:24:21,627 --> 00:24:25,088
TJ sees the world
through a beautiful
632
00:24:25,089 --> 00:24:27,215
non-neurotypical prism.
633
00:24:27,216 --> 00:24:29,718
Please keep an eye out for him.
634
00:24:29,719 --> 00:24:33,096
And if you find him,
635
00:24:33,097 --> 00:24:36,558
be slow and gentle
in your approach.
636
00:24:36,559 --> 00:24:38,101
Introduce yourself.
637
00:24:38,102 --> 00:24:44,065
Don't try to hug or grab him
or even shake his hand.
638
00:24:44,066 --> 00:24:46,109
Tell him that you are there
to help,
639
00:24:46,110 --> 00:24:48,320
and then call us here at M&A.
640
00:24:48,321 --> 00:24:49,905
- Gabi,
with everything going on
641
00:24:49,906 --> 00:24:51,281
in the manhunt with Hugh Evans
and now Christian,
642
00:24:51,282 --> 00:24:53,658
why take on this case?
643
00:24:53,659 --> 00:24:56,912
- I will do anything to make
sure the TJ's of the world
644
00:24:56,913 --> 00:24:59,332
are safe and protected.
645
00:25:01,375 --> 00:25:04,586
- I'll do anything
to keep my girls safe.
646
00:25:04,587 --> 00:25:06,171
- "Ah,
647
00:25:06,172 --> 00:25:09,257
"kill me with thy weapon,
648
00:25:09,258 --> 00:25:11,301
not with words."
649
00:25:11,302 --> 00:25:14,930
- You truly believe you are
smarter than everyone else.
650
00:25:14,931 --> 00:25:17,098
That ego will be your downfall.
651
00:25:17,099 --> 00:25:19,684
I know Henry VI, too,
and just like King Henry
652
00:25:19,685 --> 00:25:22,479
with Gloucester, I know you.
653
00:25:22,480 --> 00:25:25,607
Yeah, I studied the man
who wrecked my life.
654
00:25:25,608 --> 00:25:27,317
And you know what?
655
00:25:27,318 --> 00:25:29,694
All I have is pity
for your existence.
656
00:25:29,695 --> 00:25:32,280
You have never been loved.
657
00:25:32,281 --> 00:25:35,200
Your father walked out
on your whore of a mother
658
00:25:35,201 --> 00:25:37,327
and his worthless
shell of a son.
659
00:25:37,328 --> 00:25:40,205
Your own mother, who labored
to bring you into this world,
660
00:25:40,206 --> 00:25:44,960
didn't even love you
because you are nothing.
661
00:25:44,961 --> 00:25:48,630
- You will not stand in my way.
662
00:25:48,631 --> 00:25:50,382
Gabrielle is my family.
663
00:25:50,383 --> 00:25:51,383
- Wrong again.
664
00:25:51,384 --> 00:25:53,385
She's mine.
665
00:25:53,386 --> 00:25:55,971
[tense music]
666
00:25:55,972 --> 00:25:59,641
- [exhales sharply]
Fine.
667
00:25:59,642 --> 00:26:00,976
Fine.
668
00:26:00,977 --> 00:26:04,145
Put me out of my misery.
669
00:26:04,146 --> 00:26:05,814
[sighs]
670
00:26:05,815 --> 00:26:12,655
♪ ♪
671
00:26:19,495 --> 00:26:20,745
- [gasps]
672
00:26:20,746 --> 00:26:22,372
- [sighs]
673
00:26:22,373 --> 00:26:25,166
You've been a good mother
to my Gabrielle,
674
00:26:25,167 --> 00:26:26,835
which is why
I'm not gonna kill you.
675
00:26:26,836 --> 00:26:29,671
But you and your broken child
676
00:26:29,672 --> 00:26:32,674
shall interfere no longer.
677
00:26:32,675 --> 00:26:34,342
[alarm blaring]
678
00:26:34,343 --> 00:26:36,386
- My apologies.
Is that loud?
679
00:26:36,387 --> 00:26:38,263
Still getting used
to our new system
680
00:26:38,264 --> 00:26:40,390
that will have the cops here
in 90 seconds.
681
00:26:40,391 --> 00:26:45,395
89, 88, 87, 86--
682
00:26:45,396 --> 00:26:48,398
[gasping]
683
00:26:48,399 --> 00:26:52,694
♪ ♪
684
00:26:52,695 --> 00:26:54,404
- What happened?
Are you OK?
685
00:26:54,405 --> 00:26:55,780
- Yeah, sorry.
686
00:26:55,781 --> 00:26:57,574
I came to get Bella's kangaroo
and accidentally
687
00:26:57,575 --> 00:26:59,409
set off our new panic button.
688
00:26:59,410 --> 00:27:01,703
Everything's fine.
689
00:27:01,704 --> 00:27:05,206
We should just head back to my
room for our group sleepover.
690
00:27:05,207 --> 00:27:11,046
♪ ♪
691
00:27:11,047 --> 00:27:13,381
[alarm ringing]
692
00:27:13,382 --> 00:27:14,466
- What the hell?
693
00:27:14,467 --> 00:27:15,258
- What is it?
694
00:27:15,259 --> 00:27:17,052
- It's my home alarm.
695
00:27:17,053 --> 00:27:19,305
There's someone in my house.
696
00:27:23,225 --> 00:27:24,059
[tense music]
697
00:27:24,060 --> 00:27:25,477
- Gabi, slow down.
698
00:27:25,478 --> 00:27:26,478
We don't know what
you're walking into.
699
00:27:26,479 --> 00:27:27,645
- It's all clear.
She's fine.
700
00:27:27,646 --> 00:27:29,439
- Who was it?
701
00:27:29,440 --> 00:27:30,607
- Perp was gone
by the time we got here.
702
00:27:30,608 --> 00:27:33,068
- It has to be Sir, right?
- My best guess.
703
00:27:33,069 --> 00:27:36,237
Gabi, does anything in this
house look out of place to you?
704
00:27:36,238 --> 00:27:39,240
[indistinct radio chatter]
705
00:27:39,241 --> 00:27:42,494
♪ ♪
706
00:27:42,495 --> 00:27:44,287
Whoa, whoa.
Hey, hey, hey, hey.
707
00:27:44,288 --> 00:27:45,747
It's evidence.
I have gloves on.
708
00:27:45,748 --> 00:27:47,415
You don't.
709
00:27:47,416 --> 00:27:50,418
♪ ♪
710
00:27:50,419 --> 00:27:52,629
- "I know you don't have
a reason to trust me,
711
00:27:52,630 --> 00:27:54,339
"but there are things
you need to know.
712
00:27:54,340 --> 00:27:55,507
"I didn't do this.
713
00:27:55,508 --> 00:27:57,092
"I can't explain
what's happening.
714
00:27:57,093 --> 00:27:58,510
"I have to protect myself.
715
00:27:58,511 --> 00:28:00,261
"But I promise you, Gabi,
I shot no one.
716
00:28:00,262 --> 00:28:01,513
Christian."
717
00:28:01,514 --> 00:28:02,847
- How do we know
it's really from him?
718
00:28:02,848 --> 00:28:04,307
- I'll run the letter
for prints.
719
00:28:04,308 --> 00:28:06,476
- Whoa, whoa, hey,
where are you going?
720
00:28:06,477 --> 00:28:09,104
- To talk to the only
witness to the shooting.
721
00:28:09,105 --> 00:28:12,107
♪ ♪
722
00:28:12,108 --> 00:28:13,442
[knocking]
723
00:28:14,610 --> 00:28:16,444
- God, you're gorgeous.
724
00:28:16,445 --> 00:28:17,654
- I'm Gabi Mosely.
725
00:28:17,655 --> 00:28:18,655
- I know.
726
00:28:18,656 --> 00:28:19,697
Nice to finally meet you.
727
00:28:19,698 --> 00:28:21,533
- How are you feeling?
728
00:28:21,534 --> 00:28:23,535
- I don't really idle well,
so honestly,
729
00:28:23,536 --> 00:28:25,495
going a little stir crazy.
730
00:28:25,496 --> 00:28:27,122
- I know the feeling.
I'll make this quick.
731
00:28:27,123 --> 00:28:28,498
- You don't have to.
732
00:28:28,499 --> 00:28:29,666
Something tells me that
you and I could have
733
00:28:29,667 --> 00:28:31,334
fascinating conversations.
734
00:28:31,335 --> 00:28:33,128
- Unfortunately,
I have a young boy, TJ,
735
00:28:33,129 --> 00:28:34,963
who's missing,
so I need to be quick.
736
00:28:34,964 --> 00:28:36,881
Can you walk me through what
happened with Christian Evans?
737
00:28:36,882 --> 00:28:38,800
The Evans brothers
are my cross to bear.
738
00:28:38,801 --> 00:28:41,719
They came after you
to get to Trent because--
739
00:28:41,720 --> 00:28:43,346
it doesn't matter.
740
00:28:43,347 --> 00:28:44,556
I just need details.
741
00:28:44,557 --> 00:28:45,974
Christian may have
said something to you
742
00:28:45,975 --> 00:28:47,559
that only I would understand.
743
00:28:47,560 --> 00:28:49,352
- I wish I could help more.
744
00:28:49,353 --> 00:28:50,979
But the truth is, is,
Christian didn't say much.
745
00:28:50,980 --> 00:28:53,523
When he shot at me
from his car,
746
00:28:53,524 --> 00:28:55,316
I know he seemed
a little crazy,
747
00:28:55,317 --> 00:28:58,695
desperate, muttered about
doing this for his brother.
748
00:28:58,696 --> 00:29:01,364
And then he was gone,
749
00:29:01,365 --> 00:29:03,908
and I was left bleeding.
750
00:29:03,909 --> 00:29:05,493
[phone buzzing]
751
00:29:05,494 --> 00:29:06,828
- I need to take this.
752
00:29:06,829 --> 00:29:09,497
- You're the one, aren't you?
753
00:29:09,498 --> 00:29:11,583
The one who broke
Trent's heart?
754
00:29:11,584 --> 00:29:13,168
I can see
you still care for him.
755
00:29:13,169 --> 00:29:16,713
I'll take good care of him,
I promise.
756
00:29:16,714 --> 00:29:19,382
- What do you have, Zeke?
757
00:29:19,383 --> 00:29:21,926
- Why was the shutdown
a whole year?
758
00:29:21,927 --> 00:29:23,553
Bureaucracy?
759
00:29:23,554 --> 00:29:25,388
- What kind of shoddy operation
was Kristina running?
760
00:29:25,389 --> 00:29:27,390
- We were just
getting into that.
761
00:29:27,391 --> 00:29:28,516
Kristina was shut down
two years ago after a kid
762
00:29:28,517 --> 00:29:29,726
passed away in the premises.
763
00:29:29,727 --> 00:29:31,394
- It was all above board.
764
00:29:31,395 --> 00:29:32,520
The kid had the flu,
but it took a year
765
00:29:32,521 --> 00:29:34,189
for her to get back
up and running.
766
00:29:34,190 --> 00:29:35,356
- Since then,
she hasn't so much as
767
00:29:35,357 --> 00:29:36,858
reported a kid with a cold.
768
00:29:36,859 --> 00:29:38,610
But there was one other kid
is on record as having
769
00:29:38,611 --> 00:29:39,611
run away from her group home,
770
00:29:39,612 --> 00:29:41,738
never to be heard
or seen again.
771
00:29:41,739 --> 00:29:43,531
- I've been monitoring
the M&A tip line,
772
00:29:43,532 --> 00:29:45,783
and all the tips that came in
were sightings from
773
00:29:45,784 --> 00:29:47,410
the first day TJ went missing.
774
00:29:47,411 --> 00:29:49,370
No sightings at all
from the point
775
00:29:49,371 --> 00:29:50,955
he went into the group home.
776
00:29:50,956 --> 00:29:52,207
- If he ran away,
wouldn't someone somewhere
777
00:29:52,208 --> 00:29:53,625
have seen him by now?
778
00:29:53,626 --> 00:29:54,876
- And why would he
leave his go bag?
779
00:29:54,877 --> 00:29:57,587
- So maybe both kids
never left the facility?
780
00:29:57,588 --> 00:29:59,214
- Zeke, do you have the name
of the other kid
781
00:29:59,215 --> 00:30:00,548
that also ran away?
782
00:30:00,549 --> 00:30:02,425
- Lance.
783
00:30:02,426 --> 00:30:03,426
- Lance is one of Jordan's
imaginary friends,
784
00:30:03,427 --> 00:30:05,553
the kids from the backyard.
785
00:30:05,554 --> 00:30:08,431
- Zeke, bring up satellite
images of Kristina's backyard.
786
00:30:08,432 --> 00:30:11,601
♪ ♪
787
00:30:11,602 --> 00:30:13,603
- That's exactly
what it looks like.
788
00:30:13,604 --> 00:30:15,396
- Only problem is these
images are from a year ago.
789
00:30:15,397 --> 00:30:17,232
How is it still
under construction
790
00:30:17,233 --> 00:30:18,816
with the exact same mounds
and flag placements?
791
00:30:18,817 --> 00:30:21,986
[tense music]
792
00:30:21,987 --> 00:30:24,656
♪ ♪
793
00:30:24,657 --> 00:30:25,615
- This is ridiculous.
794
00:30:25,616 --> 00:30:27,450
I've done nothing wrong.
795
00:30:27,451 --> 00:30:34,667
♪ ♪
796
00:30:36,085 --> 00:30:37,794
- L for Lance.
797
00:30:37,795 --> 00:30:39,671
Gabi.
798
00:30:39,672 --> 00:30:40,672
- How could you?
799
00:30:40,673 --> 00:30:42,257
Is Lance buried in there?
800
00:30:42,258 --> 00:30:44,634
- Yes, but I didn't hurt him.
801
00:30:44,635 --> 00:30:46,010
He passed from natural causes.
802
00:30:46,011 --> 00:30:47,595
I couldn't risk another
year-long shutdown.
803
00:30:47,596 --> 00:30:49,639
- So you just buried him
out back like trash.
804
00:30:49,640 --> 00:30:51,266
- He's a foster kid.
805
00:30:51,267 --> 00:30:52,600
He doesn't have any family.
806
00:30:52,601 --> 00:30:54,686
I gave him a proper burial.
807
00:30:54,687 --> 00:30:56,020
- What about TJ?
808
00:30:56,021 --> 00:30:57,522
Did you do the
same thing to him?
809
00:30:57,523 --> 00:30:58,856
- He was on
punishment because he
810
00:30:58,857 --> 00:31:00,692
kept on coming out,
asking too many questions
811
00:31:00,693 --> 00:31:01,484
about dirt and Lance.
812
00:31:01,485 --> 00:31:03,695
- Punishment where?
813
00:31:03,696 --> 00:31:05,446
So help me, Kristina, I will--
814
00:31:05,447 --> 00:31:07,699
- In the mound with the pipes.
815
00:31:07,700 --> 00:31:08,825
- TJ!
- TJ, honey!
816
00:31:08,826 --> 00:31:10,536
- TJ!
817
00:31:11,954 --> 00:31:13,496
- TJ, make a sound!
818
00:31:13,497 --> 00:31:15,708
- I got something.
There's some kind of box.
819
00:31:17,376 --> 00:31:18,668
- [grunts]
820
00:31:18,669 --> 00:31:21,296
- TJ.
821
00:31:21,297 --> 00:31:23,298
- TJ, baby.
822
00:31:23,299 --> 00:31:25,675
It's OK.
We're here.
823
00:31:25,676 --> 00:31:28,678
[soft music]
824
00:31:28,679 --> 00:31:35,561
♪ ♪
825
00:31:40,774 --> 00:31:43,693
TJ, I'm Gabi Mosely.
826
00:31:43,694 --> 00:31:48,531
Your dads, Tracy and Martin,
sent me to find you.
827
00:31:48,532 --> 00:31:50,700
You're safe now.
828
00:31:50,701 --> 00:31:52,995
♪ ♪
829
00:31:58,876 --> 00:32:00,335
- Oh, thank you, God.
830
00:32:00,336 --> 00:32:01,753
[chuckling]
831
00:32:01,754 --> 00:32:04,714
[soft music]
832
00:32:04,715 --> 00:32:07,675
♪ ♪
833
00:32:07,676 --> 00:32:09,093
- I'm so sorry I left.
834
00:32:09,094 --> 00:32:11,554
I won't do it again.
835
00:32:11,555 --> 00:32:13,097
♪ ♪
836
00:32:13,098 --> 00:32:16,726
Are you both friends now?
837
00:32:16,727 --> 00:32:18,019
both: Yeah.
838
00:32:18,020 --> 00:32:19,562
- Thanks to you.
839
00:32:19,563 --> 00:32:23,691
In fact,
if you feel safer at Martin's,
840
00:32:23,692 --> 00:32:25,610
I'm OK with you living there.
841
00:32:25,611 --> 00:32:26,903
- You're my dad.
842
00:32:26,904 --> 00:32:28,905
So your apartment is my home.
843
00:32:28,906 --> 00:32:30,698
But can Martin come
visit me there?
844
00:32:30,699 --> 00:32:32,784
- Anything you want, son.
845
00:32:32,785 --> 00:32:37,538
♪ ♪
846
00:32:37,539 --> 00:32:40,541
- Um, I have a friend,
847
00:32:40,542 --> 00:32:43,711
and he needs a dad.
848
00:32:43,712 --> 00:32:46,756
Jordan's like me, and I thought
maybe you could help him
849
00:32:46,757 --> 00:32:48,591
the way you helped me.
850
00:32:48,592 --> 00:32:52,387
- Buddy, it would be
my honor to meet him.
851
00:32:52,388 --> 00:32:55,598
- TJ,
we have a surprise for you.
852
00:32:55,599 --> 00:32:57,558
Is it OK if we let them in?
853
00:32:57,559 --> 00:33:04,692
♪ ♪
854
00:33:06,318 --> 00:33:08,778
- I heard you had quite
the adventure, little bro.
855
00:33:08,779 --> 00:33:14,826
♪ ♪
856
00:33:14,827 --> 00:33:18,788
- I am so sorry for everything.
857
00:33:18,789 --> 00:33:20,164
My husband didn't mean
any harm.
858
00:33:20,165 --> 00:33:23,793
He was just--
- Trying to protect his family.
859
00:33:23,794 --> 00:33:25,670
- Yes, he was.
860
00:33:25,671 --> 00:33:31,676
We, um--we told Max the truth
today about you and TJ.
861
00:33:31,677 --> 00:33:33,636
- It's nice to meet you, sir.
862
00:33:33,637 --> 00:33:35,763
I guess we have a lot
of catching up to do.
863
00:33:35,764 --> 00:33:40,810
♪ ♪
864
00:33:40,811 --> 00:33:44,605
- ♪ In the breath,
in the light ♪
865
00:33:44,606 --> 00:33:46,858
♪ I'll be by your side ♪
866
00:33:46,859 --> 00:33:50,445
♪ Or by the moon in the dark ♪
867
00:33:50,446 --> 00:33:53,448
- Oh, what about Katherine?
868
00:33:53,449 --> 00:33:55,450
No, too old.
869
00:33:55,451 --> 00:33:59,454
Uh, Kaylee, Kora.
870
00:33:59,455 --> 00:34:06,545
♪ ♪
871
00:34:08,756 --> 00:34:10,840
How about Lacey?
872
00:34:10,841 --> 00:34:14,720
It means cheerful,
just like you.
873
00:34:17,931 --> 00:34:19,891
[chuckles]
874
00:34:19,892 --> 00:34:22,728
Nice to meet you, Lacey.
875
00:34:25,147 --> 00:34:27,899
You are going to start over
in a new life.
876
00:34:27,900 --> 00:34:30,778
And it's going
to be so amazing.
877
00:34:32,905 --> 00:34:34,238
- You guys are troopers.
878
00:34:34,239 --> 00:34:38,242
Thanks for helping
to pack up so fast.
879
00:34:38,243 --> 00:34:39,744
Did you pick a name?
880
00:34:39,745 --> 00:34:46,752
♪ ♪
881
00:34:47,586 --> 00:34:48,711
Lacey.
882
00:34:48,712 --> 00:34:49,837
That's a beautiful name.
883
00:34:49,838 --> 00:34:51,839
Your dad just got here, Lacey.
884
00:34:51,840 --> 00:34:54,884
He's helping Gabi's dad
pack up the car.
885
00:34:54,885 --> 00:34:58,262
- I noticed the cops that are
still outside since yesterday.
886
00:34:58,263 --> 00:35:01,057
- Oh, they're just a precaution
from the alarm
887
00:35:01,058 --> 00:35:03,352
going off last night.
888
00:35:05,604 --> 00:35:08,898
- Thank you for protecting me.
889
00:35:08,899 --> 00:35:12,860
♪ ♪
890
00:35:12,861 --> 00:35:16,113
- I am so glad you're getting
your fresh start
891
00:35:16,114 --> 00:35:18,784
at college far away from here.
892
00:35:20,953 --> 00:35:22,954
I'm so sorry
we won't be there to see you,
893
00:35:22,955 --> 00:35:29,961
but I just think, starting
over is the only way Bella--
894
00:35:29,962 --> 00:35:32,129
Lacey--will get better.
895
00:35:32,130 --> 00:35:34,799
- Of course.
896
00:35:34,800 --> 00:35:38,970
You've done so much
for me already.
897
00:35:38,971 --> 00:35:40,721
Thank you isn't enough.
898
00:35:40,722 --> 00:35:42,557
- ♪ Don't be afraid ♪
899
00:35:42,558 --> 00:35:46,811
♪ When you feel
like it's over ♪
900
00:35:46,812 --> 00:35:48,938
♪ It's just a bad day ♪
901
00:35:48,939 --> 00:35:53,734
♪ 'Cause in a moment,
in a second ♪
902
00:35:53,735 --> 00:35:56,112
- OK, Lacey,
903
00:35:56,113 --> 00:35:57,989
let's get your backpack
904
00:35:57,990 --> 00:35:59,115
and make sure we're
not forgetting
905
00:35:59,116 --> 00:36:00,826
anything you want to keep.
906
00:36:02,870 --> 00:36:06,581
- Hey, it's OK.
907
00:36:06,582 --> 00:36:09,959
I promise,
no matter what your name is,
908
00:36:09,960 --> 00:36:12,962
no matter where you are,
909
00:36:12,963 --> 00:36:16,091
I will always find you.
910
00:36:18,886 --> 00:36:20,344
I love you.
911
00:36:20,345 --> 00:36:22,763
♪ ♪
912
00:36:22,764 --> 00:36:26,601
- ♪ So put your head
on my shoulder ♪
913
00:36:26,602 --> 00:36:28,978
♪ Don't be afraid ♪
914
00:36:28,979 --> 00:36:32,023
♪ When you feel
like it's over ♪
915
00:36:32,024 --> 00:36:33,983
- Thank you, Gabi.
916
00:36:33,984 --> 00:36:37,361
♪ ♪
917
00:36:37,362 --> 00:36:40,615
- [gasps]
918
00:36:40,616 --> 00:36:43,034
[laughter]
919
00:36:43,035 --> 00:36:46,037
- ♪ And the darkness
never stays ♪
920
00:36:46,038 --> 00:36:48,789
♪ ♪
921
00:36:48,790 --> 00:36:54,795
♪ Don't be afraid, no ♪
922
00:36:54,796 --> 00:36:57,840
♪ ♪
923
00:36:57,841 --> 00:37:03,888
♪ Don't be afraid,
don't be afraid ♪
924
00:37:03,889 --> 00:37:07,391
♪ The darkness never stays ♪
925
00:37:07,392 --> 00:37:09,060
♪ ♪
926
00:37:09,061 --> 00:37:11,271
all: Welcome home.
927
00:37:13,065 --> 00:37:15,316
- I tracked down
Lance's uncle.
928
00:37:15,317 --> 00:37:17,860
He's flying in tomorrow
to claim his nephew,
929
00:37:17,861 --> 00:37:18,986
bury him properly.
930
00:37:18,987 --> 00:37:21,864
- We saved TJ,
but it's not enough.
931
00:37:21,865 --> 00:37:22,907
It's never enough.
932
00:37:22,908 --> 00:37:24,408
And now Gabi's going away.
933
00:37:24,409 --> 00:37:26,327
What's gonna happen to
the other missing people?
934
00:37:26,328 --> 00:37:27,870
- They have all of you.
935
00:37:27,871 --> 00:37:29,664
- But do they, though?
936
00:37:29,665 --> 00:37:31,248
M&A is still broken.
937
00:37:31,249 --> 00:37:33,084
And--and without you,
it's gonna fall apart, Gabi.
938
00:37:33,085 --> 00:37:35,211
- Lacey's not ready
to take over.
939
00:37:35,212 --> 00:37:39,090
Maybe we accept reality,
940
00:37:39,091 --> 00:37:41,217
quit while we're ahead.
941
00:37:41,218 --> 00:37:43,219
- Where is this coming from?
942
00:37:43,220 --> 00:37:45,096
M&A can't die.
943
00:37:45,097 --> 00:37:47,264
Who will look
for the forgotten?
944
00:37:47,265 --> 00:37:49,684
- Maybe it's time to take
a page out of your book.
945
00:37:49,685 --> 00:37:51,060
Save themselves.
946
00:37:51,061 --> 00:37:53,354
This place almost
cost me my marriage.
947
00:37:53,355 --> 00:37:55,022
I think it's time
to call it quits.
948
00:37:55,023 --> 00:37:56,107
- What?
949
00:37:56,108 --> 00:37:59,443
What is happening?
950
00:37:59,444 --> 00:38:00,695
- I'm sorry.
951
00:38:00,696 --> 00:38:02,279
I'm so sorry.
952
00:38:02,280 --> 00:38:04,031
- I should go, too.
953
00:38:04,032 --> 00:38:06,867
♪ ♪
954
00:38:06,868 --> 00:38:09,286
- Margaret, I don't know
what's going on,
955
00:38:09,287 --> 00:38:11,288
but it can't end this way.
956
00:38:11,289 --> 00:38:14,125
- You set this in motion
the day that you kidnapped Sir.
957
00:38:14,126 --> 00:38:21,008
♪ ♪
958
00:38:33,061 --> 00:38:34,895
[soft footsteps]
959
00:38:34,896 --> 00:38:36,731
- Hello, you.
960
00:38:36,732 --> 00:38:38,899
[tense music]
961
00:38:38,900 --> 00:38:42,069
- Time and again, I've tried
to tell you your so-called
962
00:38:42,070 --> 00:38:45,114
team do not deserve you.
963
00:38:45,115 --> 00:38:48,159
No more wasting time on them.
964
00:38:48,160 --> 00:38:53,497
♪ ♪
965
00:38:53,498 --> 00:38:58,169
- I always wondered what my
last words to you would be.
966
00:38:58,170 --> 00:39:00,172
Turns out it's "go to hell."
967
00:39:02,049 --> 00:39:03,299
- Step back.
968
00:39:03,300 --> 00:39:08,763
♪ ♪
969
00:39:08,764 --> 00:39:10,181
- You knew.
970
00:39:10,182 --> 00:39:13,393
- Step back, Evans.
971
00:39:16,271 --> 00:39:17,438
On the ground.
972
00:39:17,439 --> 00:39:19,191
Hands up.
973
00:39:23,028 --> 00:39:25,988
- Did you really think you
could step into my sanctuary,
974
00:39:25,989 --> 00:39:28,783
touch my books,
975
00:39:28,784 --> 00:39:31,160
my laptop,
976
00:39:31,161 --> 00:39:32,536
touch my life,
977
00:39:32,537 --> 00:39:34,371
and I wouldn't
figure out your plan?
978
00:39:34,372 --> 00:39:36,541
[keyboard tapping]
979
00:39:38,085 --> 00:39:41,170
That's why I had the cops
stay around, staged a fight.
980
00:39:41,171 --> 00:39:46,801
My family is now
and forever safe from you.
981
00:39:46,802 --> 00:39:48,803
- It's over, you bastard.
982
00:39:48,804 --> 00:39:51,180
- Gabrielle, don't do this.
983
00:39:51,181 --> 00:39:53,015
Gabrielle!
984
00:39:53,016 --> 00:39:56,143
♪ ♪
985
00:39:56,144 --> 00:39:59,021
- I told you,
as soon as my family was safe,
986
00:39:59,022 --> 00:40:01,190
I would turn myself in.
987
00:40:01,191 --> 00:40:06,237
♪ ♪
988
00:40:06,238 --> 00:40:07,822
I'm ready.
989
00:40:07,823 --> 00:40:11,408
♪ ♪
990
00:40:11,409 --> 00:40:14,995
- ♪ Hello ♪
991
00:40:14,996 --> 00:40:17,832
♪ My love ♪
992
00:40:17,833 --> 00:40:21,252
♪ Is real ♪
993
00:40:21,253 --> 00:40:24,213
♪ Hello ♪
994
00:40:24,214 --> 00:40:27,591
♪ You're in the next room ♪
995
00:40:27,592 --> 00:40:30,845
♪ I feel you ♪
996
00:40:30,846 --> 00:40:37,434
♪ You're someone
that's close by ♪
997
00:40:37,435 --> 00:40:41,021
♪ Speak ♪
998
00:40:41,022 --> 00:40:43,607
♪ Speak, my love ♪
999
00:40:43,608 --> 00:40:47,236
♪ I'll listen ♪
1000
00:40:47,237 --> 00:40:51,073
♪ Speak, speak, my love ♪
1001
00:40:51,074 --> 00:40:52,074
- It'll be OK.
1002
00:40:52,075 --> 00:40:54,285
We'll save our girl somehow.
1003
00:40:54,286 --> 00:40:56,704
- ♪ I feel you ♪
1004
00:40:56,705 --> 00:41:02,294
♪ You're someone
that's close by ♪
1005
00:41:03,170 --> 00:41:08,967
♪ You're someone
that's close by ♪
1006
00:41:09,968 --> 00:41:15,974
♪ You're someone
that's close by ♪
1007
00:41:17,184 --> 00:41:23,105
♪ Oh, oh ♪
1008
00:41:23,106 --> 00:41:26,275
♪ Oh ♪
1009
00:41:26,276 --> 00:41:33,490
♪ Ah, ah, ah ♪
1010
00:41:33,491 --> 00:41:38,913
♪ ♪
1011
00:41:38,914 --> 00:41:42,291
- Hi, Mom.
1012
00:41:42,292 --> 00:41:43,459
- [gasps]
1013
00:41:43,460 --> 00:41:46,462
[dramatic music]
1014
00:41:46,463 --> 00:41:50,425
♪ ♪
1015
00:41:54,137 --> 00:41:56,138
- [vocalizing breathily]
1016
00:41:56,139 --> 00:41:59,141
[soft music]
1017
00:41:59,142 --> 00:42:06,274
♪ ♪
1018
00:42:21,373 --> 00:42:23,208
- Greg, move your head.
73167
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.