Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,093 --> 00:00:09,096
This isn't my bed,
is it?
2
00:00:09,139 --> 00:00:11,402
-What the f-- oh, fuck.
-[thuds]
3
00:00:11,446 --> 00:00:14,797
Ah, shit.
[panting]
4
00:00:14,840 --> 00:00:16,755
♪
5
00:00:16,799 --> 00:00:18,931
What the fuck?!
6
00:00:18,975 --> 00:00:20,672
What the fuck?
7
00:00:20,716 --> 00:00:22,022
Oh, shit.
8
00:00:23,153 --> 00:00:25,068
Oh, shit.
9
00:00:25,112 --> 00:00:27,679
Help! Hey!
10
00:00:27,723 --> 00:00:29,116
Ah!
11
00:00:29,159 --> 00:00:31,596
[panting]
12
00:00:31,640 --> 00:00:33,424
Oh, come on, baby.
13
00:00:35,731 --> 00:00:38,255
[grunts]
14
00:00:38,299 --> 00:00:39,952
-[phone beeps]
-Come on, Clyde, pick up.
15
00:00:39,996 --> 00:00:42,477
Come on, come on, pick up,
pick up, come on, pick up.
16
00:00:42,520 --> 00:00:43,826
Fuck.
17
00:00:43,869 --> 00:00:46,655
Ah, fuck you,
you one-bar cocktease!
18
00:00:46,698 --> 00:00:48,091
Oh, shit.
19
00:00:48,135 --> 00:00:49,571
[plastic crinkling]
20
00:00:49,614 --> 00:00:52,052
Oh, what's that?
What is this?
21
00:00:52,095 --> 00:00:53,792
Oh, thank God.
22
00:00:53,836 --> 00:00:55,359
Oh, this will
tide me over until...
23
00:00:56,752 --> 00:00:59,276
-Oatmeal raisin. Oh.
-[clatters]
24
00:00:59,320 --> 00:01:02,018
Fuck that.
What else do I got in here?
25
00:01:03,150 --> 00:01:05,587
What is this?
26
00:01:05,630 --> 00:01:07,850
♪
27
00:01:08,981 --> 00:01:11,506
♪
28
00:01:43,451 --> 00:01:45,322
♪
29
00:01:47,542 --> 00:01:49,239
Macadamia?
30
00:01:49,283 --> 00:01:51,111
Yeah, yeah,
don't mind if I do.
31
00:01:56,594 --> 00:01:58,770
You know,
the macadamia...
32
00:01:58,814 --> 00:02:00,729
doesn't just spread
its legs for anyone.
33
00:02:00,772 --> 00:02:03,123
-[clatters]
-It makes you work for it.
34
00:02:03,166 --> 00:02:05,777
I respect that.
Don't you?
35
00:02:07,953 --> 00:02:09,999
Let's get down to dick,
shall we?
36
00:02:10,042 --> 00:02:11,783
-Yeah.
-Fresh off
37
00:02:11,827 --> 00:02:13,742
the assembly line
this morning.
38
00:02:17,180 --> 00:02:19,487
Our first dozen dildos.
39
00:02:19,530 --> 00:02:21,097
There's 13 in there.
40
00:02:21,141 --> 00:02:22,707
You can't have
a baker's dozen of dildos?
41
00:02:22,751 --> 00:02:24,187
You guys bake those?
42
00:02:24,231 --> 00:02:25,449
Who the fuck is this guy
and why the fuck
43
00:02:25,493 --> 00:02:26,494
does he smell
like Thin Mints?
44
00:02:26,537 --> 00:02:27,930
It's a strand of weed
45
00:02:27,973 --> 00:02:29,932
my ex-roommate got
in bulk, okay?
46
00:02:29,975 --> 00:02:32,064
-I don't wanna talk about it.
-He's harmless.
47
00:02:32,108 --> 00:02:35,242
This fucker's
a Goliath, huh?
48
00:02:35,285 --> 00:02:37,113
Goliath is
the big one, right?
49
00:02:37,157 --> 00:02:40,551
What, did you mold this
after a horse's cock, Adam?
50
00:02:40,595 --> 00:02:43,075
Maybe one of those tiny,
creepy miniature horses.
51
00:02:43,119 --> 00:02:45,034
-[laughing]
-I don't think anybody
52
00:02:45,077 --> 00:02:46,557
could imagine
a bigger dick.
53
00:02:46,601 --> 00:02:48,472
If we all put our heads
together and thought,
54
00:02:48,516 --> 00:02:50,300
"What's the biggest dick
we've ever seen?"
55
00:02:50,344 --> 00:02:51,649
and then you saw this,
you'd be like,
56
00:02:51,693 --> 00:02:53,260
"Oh, this is bigger."
57
00:02:53,303 --> 00:02:54,913
And here's a prototype
of the box.
58
00:02:54,957 --> 00:02:57,438
"Danny Poker's Poker."
59
00:02:57,481 --> 00:02:59,744
Oh, hey--
oh, it's, uh...
60
00:03:01,268 --> 00:03:02,573
Got it, yeah.
61
00:03:02,617 --> 00:03:05,228
Can't believe it.
62
00:03:05,272 --> 00:03:09,798
I'm finally in the giant
vibrating dildo business.
63
00:03:09,841 --> 00:03:11,147
[sniffles]
64
00:03:11,191 --> 00:03:13,758
It's American Dream
time, guys.
65
00:03:13,802 --> 00:03:16,283
Ah, there's actually
a pretty high-class
66
00:03:16,326 --> 00:03:17,806
glory hole
around the corner
67
00:03:17,849 --> 00:03:19,416
if you wanna blow off
some steam
68
00:03:19,460 --> 00:03:20,983
-out your dick...
-Nope, not right now.
69
00:03:21,026 --> 00:03:22,898
I gotta get back out there
in the field.
70
00:03:22,941 --> 00:03:24,595
Love that work ethic, bro.
71
00:03:24,639 --> 00:03:27,511
It's a new business,
a new beginning, a new Pac.
72
00:03:27,555 --> 00:03:29,557
♪
73
00:03:31,385 --> 00:03:33,082
Fuck.
74
00:03:34,518 --> 00:03:37,129
-[electricity crackles]
-Oh, fuck!
75
00:03:39,349 --> 00:03:40,916
Oh, thank God.
76
00:03:40,959 --> 00:03:44,659
-Okay. No harm, no-- fuck!
-[electricity crackles]
77
00:03:44,702 --> 00:03:47,096
-[groaning]
-Wait, what are you doing? Whoa!
78
00:03:47,139 --> 00:03:48,837
Aren't you supposed to be
in your light?
79
00:03:50,708 --> 00:03:53,972
Okay, well,
I guess that was nothing.
80
00:03:54,016 --> 00:03:56,148
-[electricity crackles]
-You! Please listen!
81
00:03:56,192 --> 00:03:58,368
It's-- ah...!
82
00:03:58,412 --> 00:04:00,501
Wait, wait,
what was that, awesome?
83
00:04:00,544 --> 00:04:03,330
Awful? Or is that
just like a long, Jewish-y moan?
84
00:04:08,596 --> 00:04:11,425
Listen, Clyde, uh,
something isn't right.
85
00:04:11,468 --> 00:04:13,949
I haven't eaten, slept,
or jerked off either.
86
00:04:13,992 --> 00:04:16,168
-Come on in.
-What?
87
00:04:16,212 --> 00:04:19,084
Look, we both said things
that we regret, you know?
88
00:04:19,128 --> 00:04:20,477
I mean,
we were fighting--
89
00:04:20,521 --> 00:04:21,783
Oh, no, no, no, no,
sorry.
90
00:04:21,826 --> 00:04:23,306
Uh, that's not
what I meant.
91
00:04:23,350 --> 00:04:26,091
I meant something's
not right with this.
92
00:04:26,135 --> 00:04:27,658
Oh, wh-what is this?
93
00:04:27,702 --> 00:04:30,095
It's new-- it's new tech.
New technology.
94
00:04:30,139 --> 00:04:31,880
New tech--
new technology for what?
95
00:04:31,923 --> 00:04:33,577
For the, uh--
the ghost business
96
00:04:33,621 --> 00:04:35,318
that I went into
with Danny.
97
00:04:35,362 --> 00:04:37,929
You started a fucking ghost
business with Danny Poker?!
98
00:04:37,973 --> 00:04:39,322
I didn't mean to.
It just happened.
99
00:04:39,366 --> 00:04:41,498
We started a website
together, asshole!
100
00:04:41,542 --> 00:04:43,326
I know, Clyde!
We have a ton
101
00:04:43,370 --> 00:04:45,285
of best friend
and business issues
102
00:04:45,328 --> 00:04:47,243
to work through, okay?
That's a given.
103
00:04:47,287 --> 00:04:49,071
But right now, I need those
to take a back seat, okay?
104
00:04:49,114 --> 00:04:50,594
Danny invented
this device
105
00:04:50,638 --> 00:04:52,596
that, like, sends ghosts
directly into their light,
106
00:04:52,640 --> 00:04:54,119
but I have
a bad feeling about it.
107
00:04:54,163 --> 00:04:56,948
I want you
to take a look at it.
108
00:04:56,992 --> 00:04:59,124
For an old friend.
109
00:04:59,168 --> 00:05:01,170
[sighs]
110
00:05:02,954 --> 00:05:05,392
I can be an adult about this
for sure, you know?
111
00:05:05,435 --> 00:05:06,480
What the fuck?
Clyde!
112
00:05:06,523 --> 00:05:07,481
-Come on, man!
-Aw!
113
00:05:07,524 --> 00:05:09,004
-Ah, fuck!
-Oh, yeah!
114
00:05:09,047 --> 00:05:11,789
-[electricity crackles]
-Oh, shit!
115
00:05:11,833 --> 00:05:13,443
Whoa, whoa!
116
00:05:15,532 --> 00:05:17,534
-What is that?
-That was ghosts.
117
00:05:18,666 --> 00:05:20,407
Oh, my God.
118
00:05:20,450 --> 00:05:22,147
They weren't going
into their light.
119
00:05:23,279 --> 00:05:24,976
They were trapped like...
120
00:05:25,020 --> 00:05:26,891
Lightning in a bottle.
121
00:05:30,330 --> 00:05:31,983
Ben fucking Franklin.
122
00:05:32,027 --> 00:05:33,637
Yeah, that's
Ben fucking Franklin.
123
00:05:33,681 --> 00:05:35,073
Listen, we don't have time
to keep doing this--
124
00:05:35,117 --> 00:05:36,379
We have all the time
in the goddamn world
125
00:05:36,423 --> 00:05:37,859
because I'm not fucking
talking to you.
126
00:05:37,902 --> 00:05:39,164
I'm talking
to Ben fucking Franklin.
127
00:05:39,208 --> 00:05:40,470
Okay, Jesus Christ, Clyde,
128
00:05:40,514 --> 00:05:41,819
how many times
can one man apologize?
129
00:05:41,863 --> 00:05:43,386
Gee, I don't know.
What about once?
130
00:05:43,430 --> 00:05:45,432
-Did I not say I was sorry?
-I don't know.
131
00:05:45,475 --> 00:05:46,998
Did you?
132
00:05:47,042 --> 00:05:48,870
Seriously, though,
I'm not sure if you did.
133
00:05:48,913 --> 00:05:50,262
I was so taken aback
by jealousy...
134
00:05:50,306 --> 00:05:51,655
I feel like at the door
I said I was--
135
00:05:51,699 --> 00:05:53,135
It was like
an elevator ride.
136
00:05:53,178 --> 00:05:55,442
-Oh, yeah.
-Just a few of us at first,
137
00:05:55,485 --> 00:05:59,054
riding together on our way
up to the afterlife.
138
00:05:59,097 --> 00:06:00,664
Suddenly, there was
a flash of light
139
00:06:00,708 --> 00:06:02,274
and an extra passenger
appeared.
140
00:06:03,537 --> 00:06:05,016
It was torture.
141
00:06:05,060 --> 00:06:07,279
Balls on faces
on balls on faces.
142
00:06:07,323 --> 00:06:10,370
-What's he saying?
-The man who birthed that device
143
00:06:10,413 --> 00:06:11,675
is pure evil.
144
00:06:11,719 --> 00:06:14,199
He's saying Danny Poker
is a dick.
145
00:06:14,243 --> 00:06:15,462
I hear that,
Ben Franklin.
146
00:06:15,505 --> 00:06:17,028
So here's
what we do now--
147
00:06:17,072 --> 00:06:18,421
I need a human subject,
148
00:06:18,465 --> 00:06:20,554
one with a healthy
acetabulum.
149
00:06:20,597 --> 00:06:22,425
-A what?
-Hip joint.
150
00:06:22,469 --> 00:06:23,948
-Ah.
-Preferably male.
151
00:06:23,992 --> 00:06:25,602
I'm studying
how it relates
152
00:06:25,646 --> 00:06:27,648
to the uppermost
vertebrae.
153
00:06:27,691 --> 00:06:29,998
Ah, ba, ba, ba, okay, hold on,
Ben fucking Franklin,
154
00:06:30,041 --> 00:06:32,566
that sounds like it has nothing
to do with stopping Danny.
155
00:06:32,609 --> 00:06:35,090
Yes, that's correct.
I've transitioned now
156
00:06:35,133 --> 00:06:36,744
to my unfinished
business.
157
00:06:36,787 --> 00:06:39,137
Fuck off, Ben Franklin,
you selfish dickhead.
158
00:06:39,181 --> 00:06:40,574
-No, no, no!
-We'll deal with Danny Poker
159
00:06:40,617 --> 00:06:42,402
without you.
Here we go.
160
00:06:42,445 --> 00:06:44,055
-Ben Franklin's out?
-Yep, come on.
161
00:06:44,099 --> 00:06:45,666
Let's go talk
to Danny ourselves, Clyde.
162
00:06:45,709 --> 00:06:46,928
If he has any more
of these devices--
163
00:06:46,971 --> 00:06:49,060
Oh, that sounds
like a business problem.
164
00:06:49,104 --> 00:06:51,062
I hope you and your new
business partner
165
00:06:51,106 --> 00:06:52,890
can figure your business out.
It's none of my business.
166
00:06:52,934 --> 00:06:55,240
-Stop saying business.
-I'm just gonna sit here
167
00:06:55,284 --> 00:06:58,113
and handle
my own business, thanks.
168
00:06:58,156 --> 00:06:59,680
Yep, just right here.
169
00:06:59,723 --> 00:07:02,465
-Just business. "Bid-ness."
-[scoffs]
170
00:07:02,509 --> 00:07:04,293
"Bid-ness."
171
00:07:04,336 --> 00:07:06,034
We need to talk.
172
00:07:10,386 --> 00:07:11,735
[sniffs]
What, did it fall
173
00:07:11,779 --> 00:07:13,258
-in a puddle of piss?
-No.
174
00:07:13,302 --> 00:07:15,913
That is not a shortcut
into the light, Danny.
175
00:07:15,957 --> 00:07:17,567
Oh, really?
176
00:07:17,611 --> 00:07:20,222
It's a fucking ghost trap
and you know it.
177
00:07:20,265 --> 00:07:22,485
Look, the way
I feel about it
178
00:07:22,529 --> 00:07:25,619
is, uh, who gives
a shit?
179
00:07:25,662 --> 00:07:27,795
You're torturing
those poor people for no reason.
180
00:07:27,838 --> 00:07:31,276
Not for no reason,
all right?
181
00:07:31,320 --> 00:07:32,713
For this reason.
182
00:07:32,756 --> 00:07:34,366
Dildos.
183
00:07:34,410 --> 00:07:37,021
-[buzzing]
-Wait.
184
00:07:37,065 --> 00:07:38,501
Are you using
our ghost business
185
00:07:38,545 --> 00:07:39,981
to fund your
sex toy outfit?
186
00:07:40,024 --> 00:07:41,330
-Warmer.
-You're blackmailing
187
00:07:41,373 --> 00:07:42,636
dead B-list celebrities--
188
00:07:42,679 --> 00:07:44,464
Colder. Like, freezing
fucking cold.
189
00:07:44,507 --> 00:07:46,727
It's a fucking
Ponzi scheme--
190
00:07:46,770 --> 00:07:48,729
-All right, I'll just tell you.
-Okay.
191
00:07:48,772 --> 00:07:50,513
Ghost power.
192
00:07:51,645 --> 00:07:53,255
There's a ghost...
193
00:07:53,298 --> 00:07:54,648
inside that thing?
194
00:07:54,691 --> 00:07:56,258
One ghost charge
195
00:07:56,301 --> 00:07:58,434
and this doggie
never loses its bite.
196
00:07:58,478 --> 00:08:00,436
-[barks]
-[laughing]
197
00:08:00,480 --> 00:08:03,308
Okay, yeah,
that is not okay!
198
00:08:03,352 --> 00:08:06,137
-Yeah.
-No! That-- that is--
199
00:08:06,181 --> 00:08:07,704
that is partly my fault.
200
00:08:07,748 --> 00:08:09,227
Shit, I'm the one
201
00:08:09,271 --> 00:08:10,881
who showed you the light
in the first place.
202
00:08:10,925 --> 00:08:13,014
Oh, come on, big boy!
203
00:08:13,057 --> 00:08:14,972
You should be patting
yourself on the back!
204
00:08:15,016 --> 00:08:18,062
-Danny, you can't do this.
-Oh, yeah?
205
00:08:19,368 --> 00:08:20,804
Who's gonna stop me?
206
00:08:20,848 --> 00:08:23,111
Me.
207
00:08:23,154 --> 00:08:25,026
And Clyde, you know,
208
00:08:25,069 --> 00:08:26,680
eventually once
his emotional wounds heal.
209
00:08:26,723 --> 00:08:28,203
But we're gonna get you.
We're gonna nail you,
210
00:08:28,246 --> 00:08:29,683
you motherfucker.
We know the truth
211
00:08:29,726 --> 00:08:31,293
and we're gonna
expose it.
212
00:08:31,336 --> 00:08:33,817
No one is gonna be cool
with the souls of dead grandmas
213
00:08:33,861 --> 00:08:36,341
jammed up inside
of tiny, pink rubber dicks!
214
00:08:36,385 --> 00:08:38,387
♪
215
00:08:38,430 --> 00:08:39,954
Easy, Jim.
216
00:08:39,997 --> 00:08:41,825
Yeah, back down, Jim.
217
00:08:41,869 --> 00:08:44,175
I feel like we're saying
the same thing here.
218
00:08:44,219 --> 00:08:46,917
-We're not.
-Why don't we just
219
00:08:46,961 --> 00:08:51,008
sit down, relax,
and talk about this?
220
00:08:53,010 --> 00:08:54,969
Look, we're
reasonable guys.
221
00:08:55,012 --> 00:08:56,361
Totally reasonable.
222
00:08:56,405 --> 00:08:59,321
Sit down and be
reasonable guys with us.
223
00:08:59,364 --> 00:09:01,236
-Yeah.
-Come on. [patting]
224
00:09:04,587 --> 00:09:06,807
What's a compromise
here, huh?
225
00:09:09,984 --> 00:09:13,030
I don't know.
226
00:09:13,074 --> 00:09:15,816
Does anybody else's drink
taste like horse tranquilizers?
227
00:09:15,859 --> 00:09:17,078
Tastes like a what?
228
00:09:17,121 --> 00:09:18,949
Does it taste
like horse tranqs?
229
00:09:18,993 --> 00:09:21,561
Let me see.
No, I don't think so.
230
00:09:21,604 --> 00:09:24,564
I think that's
just your drink, Pac.
231
00:09:31,919 --> 00:09:34,486
♪
232
00:09:39,579 --> 00:09:42,320
Come on,
you piece of shit.
233
00:09:42,364 --> 00:09:44,235
Oh, I'm so hungry.
234
00:09:47,717 --> 00:09:50,067
Break!
235
00:09:50,111 --> 00:09:52,635
[grunting]
236
00:09:54,028 --> 00:09:56,639
♪
237
00:09:59,163 --> 00:10:01,601
[coughing]
238
00:10:15,440 --> 00:10:17,312
[spits]
239
00:10:17,355 --> 00:10:19,009
Oh, it's not even good.
240
00:10:19,053 --> 00:10:21,098
[panting]
241
00:10:21,142 --> 00:10:23,840
-[coughing]
-What happened to you?
242
00:10:23,884 --> 00:10:25,755
[coughing continues]
243
00:10:25,799 --> 00:10:28,018
You're spreading
your shit everywhere.
244
00:10:30,586 --> 00:10:33,458
Oh, God!
[groans]
245
00:10:33,502 --> 00:10:35,547
I confronted Danny
about the device.
246
00:10:35,591 --> 00:10:37,898
I told him we knew he was up
to some shady shit.
247
00:10:37,941 --> 00:10:40,335
Did this take place
in a freshly planted garden?
248
00:10:40,378 --> 00:10:42,859
That motherfucker
buried me alive.
249
00:10:42,903 --> 00:10:44,556
Wait a second.
250
00:10:44,600 --> 00:10:46,689
-He knew that I knew?
-Yeah.
251
00:10:46,733 --> 00:10:48,648
I said, "Me and Clyde
are gonna stop you,
252
00:10:48,691 --> 00:10:50,301
you piece of shit!"
253
00:10:50,345 --> 00:10:53,087
And he did
nothing to me.
254
00:10:53,130 --> 00:10:55,872
I guess he decided to leave you
alone for some reason.
255
00:10:55,916 --> 00:10:58,701
That guy thinks
I'm a bitch.
256
00:10:58,745 --> 00:11:00,485
Yeah, he really does.
257
00:11:00,529 --> 00:11:03,314
You have no fucking idea how
disrespected I feel right now!
258
00:11:03,358 --> 00:11:05,055
Well, to recap,
259
00:11:05,099 --> 00:11:07,362
I was buried alive.
260
00:11:07,405 --> 00:11:09,494
Are you thinking
what I'm thinking?
261
00:11:09,538 --> 00:11:11,322
-Revenge.
-Revenge.
262
00:11:11,366 --> 00:11:13,716
Oh, holy shit, we finally got
one of those!
263
00:11:13,760 --> 00:11:15,239
Ah!
264
00:11:15,283 --> 00:11:16,676
Danny, his sales
associate Adam,
265
00:11:16,719 --> 00:11:18,112
and his ghost
poker partner Jim.
266
00:11:18,155 --> 00:11:20,680
Quick note,
this list makes it look
267
00:11:20,723 --> 00:11:23,595
like we wanna do
three guys.
268
00:11:23,639 --> 00:11:25,772
Oh, yeah.
Yeah, yeah, you're right.
269
00:11:25,815 --> 00:11:28,078
That is not
the task at hand.
270
00:11:28,122 --> 00:11:31,168
-Bam!
-Hey, since we're making a list,
271
00:11:31,212 --> 00:11:32,996
could we just add
Bagel Bites?
272
00:11:33,040 --> 00:11:35,172
I mean, it's kind of
a different list.
273
00:11:35,216 --> 00:11:37,305
Oh, and detergent
for the dishwasher.
274
00:11:37,348 --> 00:11:40,961
♪
275
00:11:41,004 --> 00:11:43,267
Hold on, hold on, hold on.
Why are we wearing these again?
276
00:11:43,311 --> 00:11:45,530
It's a standard
revenge onesie.
277
00:11:45,574 --> 00:11:47,402
-You sure that's a thing?
-Yeah, totally.
278
00:11:47,445 --> 00:11:49,012
Good enough.
279
00:11:49,056 --> 00:11:51,232
♪
280
00:11:52,886 --> 00:11:54,539
[yells]
281
00:11:55,758 --> 00:11:57,760
Oh, snap, girl!
282
00:11:57,804 --> 00:12:00,371
I can't believe I wasted
a good "Ah!" on nobody.
283
00:12:00,415 --> 00:12:02,722
Well, that's the problem with
barging in on criminals, right?
284
00:12:02,765 --> 00:12:04,158
You never know
when they're gonna be home
285
00:12:04,201 --> 00:12:05,594
and it's not like
you can call ahead.
286
00:12:05,637 --> 00:12:06,943
-That's a good point. I--
-[whoosh]
287
00:12:06,987 --> 00:12:08,771
Oh, shit.
288
00:12:08,815 --> 00:12:11,208
♪
289
00:12:13,558 --> 00:12:16,213
-Oh, is there a ghost?
-Yeah.
290
00:12:16,257 --> 00:12:19,477
-Where's Danny?
-Man, suck my dick.
291
00:12:19,521 --> 00:12:21,523
-Is he giving you directions?
-Nah.
292
00:12:21,566 --> 00:12:24,047
He's telling me
to suck his dick, girl.
293
00:12:24,091 --> 00:12:25,657
Which technically
is a direction,
294
00:12:25,701 --> 00:12:27,442
but obviously
I'm not gonna do that.
295
00:12:27,485 --> 00:12:30,837
-♪
-[bones cracking]
296
00:12:34,536 --> 00:12:35,929
Sorry, it was stuck
to my leg.
297
00:12:35,972 --> 00:12:39,541
♪
298
00:12:39,584 --> 00:12:41,630
[shaky breathing]
299
00:12:44,807 --> 00:12:47,897
No, no, no, what are you doing?
Why'd you do that, Clyde?
300
00:12:47,941 --> 00:12:50,378
-I just pressed a button.
-Yeah, I know. I could see that.
301
00:12:50,421 --> 00:12:52,467
We were--
we were gonna showdown!
302
00:12:52,510 --> 00:12:53,816
I mean, clearly
that's the only way
303
00:12:53,860 --> 00:12:55,426
-that could've ended.
-Says you.
304
00:12:55,470 --> 00:12:57,167
[snaps fingers] I knew he had
two of those things.
305
00:12:57,211 --> 00:12:58,821
There's no way he would've
given me the only one.
306
00:12:58,865 --> 00:13:00,605
-That'd be stupid.
-Right, where are we looking
307
00:13:00,649 --> 00:13:03,391
-for Danny next?
-[exhales] Good question.
308
00:13:03,434 --> 00:13:05,045
♪
309
00:13:08,526 --> 00:13:10,572
Hey!
310
00:13:10,615 --> 00:13:11,965
Where's Danny?
311
00:13:12,008 --> 00:13:15,490
He's probably at home
in the shower
312
00:13:15,533 --> 00:13:19,189
soaping the hog that is gonna
change the world.
313
00:13:19,233 --> 00:13:21,191
Wrong answer, hombre.
314
00:13:21,235 --> 00:13:23,280
And I hate
wrong answers.
315
00:13:23,324 --> 00:13:26,283
We were just at his place.
No hog, no soap.
316
00:13:26,327 --> 00:13:29,504
Then he's probably en route
to a Japanese restaurant
317
00:13:29,547 --> 00:13:33,290
-named Katsuya.
-Is that Katsuya with a "K"?
318
00:13:33,334 --> 00:13:35,379
-Yeah, good question.
-Yes.
319
00:13:35,423 --> 00:13:37,642
-With a "K."
-Nice.
320
00:13:37,686 --> 00:13:40,384
He'll be in the back room with
three Japanese entrepreneurs
321
00:13:40,428 --> 00:13:43,779
all willing to invest
$50 million apiece.
322
00:13:43,823 --> 00:13:45,172
-Why would--
-Why would a dildo start-up
323
00:13:45,215 --> 00:13:46,913
-cost $50 million?
-No.
324
00:13:46,956 --> 00:13:48,436
Why would you tell us
all that?
325
00:13:48,479 --> 00:13:53,310
Because I am
going to kill you
326
00:13:53,354 --> 00:13:56,226
-and it won't matter.
-[chuckles]
327
00:13:56,270 --> 00:13:58,098
How can you be
so sure?
328
00:13:58,141 --> 00:14:02,319
Because I'm the one
with the fucking samurai sword.
329
00:14:02,363 --> 00:14:03,886
[grunts]
330
00:14:03,930 --> 00:14:09,500
[yelling]
331
00:14:18,118 --> 00:14:20,598
-We should've brought weapons.
-What, you didn't?
332
00:14:20,642 --> 00:14:22,557
♪
333
00:14:22,600 --> 00:14:25,125
-[grunting]
-Shit.
334
00:14:25,168 --> 00:14:27,867
♪
335
00:14:40,183 --> 00:14:42,142
Wow. Why is he missing
so much?
336
00:14:42,185 --> 00:14:44,100
Who the fuck
are you rooting for, Clyde?!
337
00:14:44,144 --> 00:14:47,974
[yelling]
338
00:14:49,279 --> 00:14:51,064
[yelling]
339
00:15:02,379 --> 00:15:04,816
-Oh!
-What did you say?
340
00:15:04,860 --> 00:15:07,950
Really? You can dodge a sword,
but you can't dodge a punch?
341
00:15:07,994 --> 00:15:09,691
A little less criticism,
342
00:15:09,734 --> 00:15:11,562
a little more help,
please, Clyde.
343
00:15:11,606 --> 00:15:13,956
That's fine. Listen, I'm gonna
kick this sword to you.
344
00:15:14,000 --> 00:15:15,784
It's gonna slide
across the floor
345
00:15:15,827 --> 00:15:17,090
directly into your hand.
346
00:15:17,133 --> 00:15:18,613
Just fucking pick it up
yourself!
347
00:15:18,656 --> 00:15:19,919
No, no, it's fine.
I already committed
348
00:15:19,962 --> 00:15:21,224
to doing it this way,
okay?
349
00:15:21,268 --> 00:15:23,139
Just fucking
do something, man!
350
00:15:26,229 --> 00:15:28,971
Oh! Oh.
351
00:15:29,015 --> 00:15:31,452
Oh!
[sputtering]
352
00:15:31,495 --> 00:15:32,801
Oh, God!
353
00:15:32,844 --> 00:15:35,369
[sputtering]
Oh, fuck!
354
00:15:35,412 --> 00:15:38,546
-I didn't mean to do that.
-Who kicks a sword like that?
355
00:15:40,983 --> 00:15:42,985
♪
356
00:15:43,029 --> 00:15:44,726
Oh, there's
so much blood.
357
00:15:44,769 --> 00:15:47,729
Yeah, I do not feel good
about that.
358
00:15:47,772 --> 00:15:49,818
Hey, man,
I hate to say this,
359
00:15:49,861 --> 00:15:51,646
but I don't think I wanna
kill Danny anymore.
360
00:15:51,689 --> 00:15:53,039
I mean,
maybe we can just find
361
00:15:53,082 --> 00:15:54,562
another awesome way
to get revenge.
362
00:15:54,605 --> 00:15:56,781
Yeah, yeah, yeah,
we could, uh--
363
00:15:56,825 --> 00:15:58,958
we could ruin
his business deal
364
00:15:59,001 --> 00:16:00,307
and destroy
his new dildo dream.
365
00:16:00,350 --> 00:16:02,396
Yeah, let's just do that.
366
00:16:02,439 --> 00:16:04,006
That's where Danny Poker is
right now.
367
00:16:04,050 --> 00:16:07,270
Katsuya with a "K."
368
00:16:07,314 --> 00:16:08,837
It's really close
quarters.
369
00:16:08,880 --> 00:16:10,317
It's not like we can
just walk in there.
370
00:16:10,360 --> 00:16:11,840
Yeah, we'd be
immediately surrounded
371
00:16:11,883 --> 00:16:13,755
by kung fu
killing machines.
372
00:16:13,798 --> 00:16:15,670
-Isn't that kind of racist?
-What?
373
00:16:15,713 --> 00:16:18,107
Isn't it kind of racist
to assume that they're not?
374
00:16:18,151 --> 00:16:19,630
-What?
-I'm just saying.
375
00:16:19,674 --> 00:16:20,936
Either way,
you're right, okay?
376
00:16:20,980 --> 00:16:22,024
We gotta slip in there
unprotected
377
00:16:22,068 --> 00:16:23,460
and grab those dildos.
378
00:16:23,504 --> 00:16:25,201
What are you thinking,
pull the fire alarm?
379
00:16:25,245 --> 00:16:26,811
We could smoke them out.
380
00:16:26,855 --> 00:16:29,814
-Yeah.
-Or we could smoke them in.
381
00:16:29,858 --> 00:16:31,599
♪
382
00:16:31,642 --> 00:16:33,340
Ooh, huh?
383
00:16:33,383 --> 00:16:36,821
Yeah? Am I to assume
from your silence and nodding
384
00:16:36,865 --> 00:16:40,042
that that's intense
Japanese enthusiasm or what?
385
00:16:40,086 --> 00:16:42,740
Listen, talking money?
386
00:16:42,784 --> 00:16:45,439
Checkbook?
Check-a-book-a?
387
00:16:45,482 --> 00:16:48,181
Money, money.
Cha-ching.
388
00:16:48,224 --> 00:16:49,660
Yeah, all right.
This guy's picking up
389
00:16:49,704 --> 00:16:50,661
what I'm throwing down.
390
00:16:50,705 --> 00:16:52,750
[laughing]
391
00:17:05,633 --> 00:17:07,287
Thin Mints.
392
00:17:11,508 --> 00:17:13,510
Okay, there we go.
[grunts]
393
00:17:13,554 --> 00:17:15,425
Okay, come on.
394
00:17:15,469 --> 00:17:17,732
Okay, let's free these ghosts,
smash this last device,
395
00:17:17,775 --> 00:17:19,255
and be done
with this shit.
396
00:17:19,299 --> 00:17:20,778
God, revenge
is exhausting.
397
00:17:20,822 --> 00:17:22,389
Wait a second.
This isn't gonna work.
398
00:17:22,432 --> 00:17:23,999
What? I mean,
it doesn't need to be piss.
399
00:17:24,043 --> 00:17:26,132
-You can use soda.
-Well, dildos are waterproof.
400
00:17:26,175 --> 00:17:28,438
Rubber's an insulator.
I don't know what to do.
401
00:17:28,482 --> 00:17:30,571
Maybe I can be
of assistance.
402
00:17:30,614 --> 00:17:32,312
Oh, seriously,
Ben Franklin,
403
00:17:32,355 --> 00:17:34,488
-fuck you.
-No, wait, he's back?
404
00:17:34,531 --> 00:17:35,967
Ben Franklin is back?
Ben Franklin is back?
405
00:17:36,011 --> 00:17:37,926
-Ben Franklin is back?
-Yes, he's back!
406
00:17:37,969 --> 00:17:39,841
-This is fucking amazing! Shh!
-Well, let's not jump the gun.
407
00:17:39,884 --> 00:17:43,192
Insulators conduct electricity
if the voltage is high enough.
408
00:17:43,236 --> 00:17:46,326
Surprise, surprise, he's saying
a bunch of science-y bullshit.
409
00:17:46,369 --> 00:17:48,763
Ah! Okay.
Here, I need you to repeat
410
00:17:48,806 --> 00:17:50,417
exactly
what he's saying verbatim.
411
00:17:50,460 --> 00:17:52,549
Okay, so you want me
to go download Rosetta Stone
412
00:17:52,593 --> 00:17:54,290
and learn how to speak
verbatim real quick?
413
00:17:54,334 --> 00:17:56,988
I propose that you allow me
to take the lead
414
00:17:57,032 --> 00:17:59,339
-in one of your bodies.
-Whoa, no, no, no.
415
00:17:59,382 --> 00:18:01,210
No way, dude. No.
416
00:18:01,254 --> 00:18:02,820
I made it through
a whole season without that.
417
00:18:02,864 --> 00:18:05,562
In the name of efficiency,
I beg you.
418
00:18:05,606 --> 00:18:09,218
Now, which one of you
is more nimble?
419
00:18:09,262 --> 00:18:10,785
-[sighs]
-What's he saying?
420
00:18:10,828 --> 00:18:12,439
Well, Ben fucking Franklin
421
00:18:12,482 --> 00:18:14,223
would like to possess
one of our bodies
422
00:18:14,267 --> 00:18:15,529
and do this himself.
423
00:18:15,572 --> 00:18:18,271
The greatest scientist
of all time
424
00:18:18,314 --> 00:18:19,707
inside me?
425
00:18:19,750 --> 00:18:22,275
♪
426
00:18:25,843 --> 00:18:27,976
Okay.
He's ready.
427
00:18:28,019 --> 00:18:29,151
Let's go.
428
00:18:29,195 --> 00:18:30,544
Quick, quick, quick!
429
00:18:30,587 --> 00:18:33,329
♪
430
00:18:35,592 --> 00:18:38,856
-There we are.
-Okay, Ben fucking Franklin,
431
00:18:38,900 --> 00:18:40,423
let's not make a fortnight
out of this, okay?
432
00:18:40,467 --> 00:18:43,122
-No fucking around.
-Lead me to the copper wire.
433
00:18:45,080 --> 00:18:47,300
Next, I'll need
a strike point.
434
00:18:47,343 --> 00:18:49,824
You! Fetch me
two wooden hangers,
435
00:18:49,867 --> 00:18:52,000
three silk scarves,
and a belt buckle.
436
00:18:52,043 --> 00:18:54,002
Really doing it,
aren't we, buddy?
437
00:18:54,045 --> 00:18:56,047
Danny Poker was all like,
"Who's gonna stop me?"
438
00:18:56,091 --> 00:18:57,745
And I was all like,
"Me and Clyde."
439
00:18:57,788 --> 00:18:59,529
Bet he never saw this coming
when he tricked me,
440
00:18:59,573 --> 00:19:01,140
drugged me,
and buried me alive.
441
00:19:01,183 --> 00:19:04,012
-You missed a step.
-Shit.
442
00:19:04,055 --> 00:19:05,883
We tricked you, drugged you,
raped you,
443
00:19:05,927 --> 00:19:07,146
then buried you alive.
444
00:19:07,189 --> 00:19:09,670
What?
You fucking raped me?
445
00:19:09,713 --> 00:19:11,280
I'm just fucking
with ya!
446
00:19:11,324 --> 00:19:13,630
-What? Oh, my God. Okay.
-I'm kidding! Yeah.
447
00:19:13,674 --> 00:19:15,328
Actually,
Adam may have raped you.
448
00:19:15,371 --> 00:19:17,156
-What?!
-Well, whatever.
449
00:19:17,199 --> 00:19:19,854
-It's time for you to die now.
-Oh, shit, fuck!
450
00:19:19,897 --> 00:19:22,987
Okay.
[laughs]
451
00:19:23,031 --> 00:19:25,947
What the fuck? Are you trying
to have the last laugh, asshole?
452
00:19:25,990 --> 00:19:27,514
No, no, no.
I have the last laugh.
453
00:19:27,557 --> 00:19:29,559
I shoot you, you fall
to the ground, ha ha ha!
454
00:19:29,603 --> 00:19:31,431
-That's your last laugh?
-What, you don't like
455
00:19:31,474 --> 00:19:33,346
-that last laugh?
-It was a little cartoony.
456
00:19:33,389 --> 00:19:35,696
-What, for real?
-You sound like Gargamel.
457
00:19:35,739 --> 00:19:37,741
-No.
-Fuck, okay.
458
00:19:37,785 --> 00:19:40,440
-Oh, fuck, here we go.
-[sucking]
459
00:19:40,483 --> 00:19:41,963
The fuck is that?
460
00:19:42,006 --> 00:19:44,922
Perfect male
hip alignment achieved!
461
00:19:44,966 --> 00:19:46,881
Jesus Christ,
Ben Franklin,
462
00:19:46,924 --> 00:19:48,404
I knew you were up
to something gross.
463
00:19:48,448 --> 00:19:49,971
You're supposed to be
fucking helping us!
464
00:19:50,014 --> 00:19:51,973
Oh, I was helping,
but then it looked as though
465
00:19:52,016 --> 00:19:53,235
you were about
to be killed anyway,
466
00:19:53,279 --> 00:19:55,237
so I figured
why not give this a go?
467
00:19:55,281 --> 00:19:56,717
Don't worry,
I've almost arrived.
468
00:19:56,760 --> 00:19:58,327
It's electric.
[sucking]
469
00:19:58,371 --> 00:19:59,502
Ugh.
470
00:19:59,546 --> 00:20:00,938
Can you teach me
how to do that?
471
00:20:00,982 --> 00:20:03,463
[moaning]
472
00:20:03,506 --> 00:20:05,465
[sighs]
473
00:20:05,508 --> 00:20:08,076
Good luck
with everything.
474
00:20:08,119 --> 00:20:09,947
[electricity buzzes]
475
00:20:09,991 --> 00:20:12,515
Well, I guess that's why
they called him B.J. Franklin.
476
00:20:12,559 --> 00:20:14,256
[grunting]
477
00:20:14,300 --> 00:20:16,563
-I'll fucking kill you!
-Pac!
478
00:20:16,606 --> 00:20:17,955
What happened
to Ben Franklin?
479
00:20:17,999 --> 00:20:19,827
He fucked us.
480
00:20:19,870 --> 00:20:21,655
I mean you a lot more than me,
but I'll explain that later.
481
00:20:21,698 --> 00:20:25,049
-Ben Franklin is a real--
-Fucking genius!
482
00:20:27,138 --> 00:20:29,402
No!
[grunts]
483
00:20:30,751 --> 00:20:32,231
[spits]
484
00:20:37,279 --> 00:20:39,150
You ever wonder
485
00:20:39,194 --> 00:20:42,502
how we're kind of the same age
and the same complexion
486
00:20:42,545 --> 00:20:45,635
and we both
can see ghosts, Pac?
487
00:20:45,679 --> 00:20:47,463
Yeah.
488
00:20:47,507 --> 00:20:49,378
It's literally all I've ever
wanted to talk about,
489
00:20:49,422 --> 00:20:51,075
but you aggressively said
that we couldn't.
490
00:20:52,468 --> 00:20:54,296
I'm your brother, Pac.
491
00:20:54,340 --> 00:20:56,167
♪
492
00:20:56,211 --> 00:20:58,605
Oh, my God.
Are you serious?
493
00:21:00,084 --> 00:21:02,304
[groans, grunts]
494
00:21:02,348 --> 00:21:04,524
No, I'm not serious.
495
00:21:04,567 --> 00:21:06,352
It's a fucking coincidence,
you monkey.
496
00:21:09,529 --> 00:21:12,706
-[gun cocks]
-Clyde?
497
00:21:12,749 --> 00:21:15,970
Thank you,
Ben fucking Franklin!
498
00:21:16,013 --> 00:21:18,451
[chuckles]
Dude, are you serious?
499
00:21:18,494 --> 00:21:20,583
This is the dumbest shit
I've ever seen,
500
00:21:20,627 --> 00:21:22,019
and I once judged
501
00:21:22,063 --> 00:21:24,544
a spelling competition
in Alabama.
502
00:21:24,587 --> 00:21:26,197
-Watch out!
-[grunts]
503
00:21:26,241 --> 00:21:29,244
Hey, who waits
on a lightning bolt
504
00:21:29,288 --> 00:21:32,334
when there's literally
not a cloud in the sk-- ah!
505
00:21:32,378 --> 00:21:34,293
-[electricity crackling]
-♪
506
00:21:53,964 --> 00:21:56,358
No, am I--
am I fucking dead?
507
00:21:56,402 --> 00:21:58,055
No, this has gotta be
a joke.
508
00:22:01,668 --> 00:22:03,713
No unfinished business,
though!
509
00:22:03,757 --> 00:22:06,499
Damn straight!
Classic Danny Poker.
510
00:22:06,542 --> 00:22:08,370
I guess I did it all,
assholes.
511
00:22:08,414 --> 00:22:09,850
Oh, ho, ho, ho, man!
512
00:22:09,893 --> 00:22:12,113
Well, suck my dick,
Earth!
513
00:22:15,203 --> 00:22:16,683
[grunts]
514
00:22:16,726 --> 00:22:20,295
Suck my dick,
Danny Poker.
515
00:22:20,339 --> 00:22:21,427
[spits]
516
00:22:21,470 --> 00:22:23,342
Is it over?
517
00:22:23,385 --> 00:22:25,169
Yeah.
518
00:22:25,213 --> 00:22:28,477
Yeah, it's over.
519
00:22:28,521 --> 00:22:30,305
Thank God.
520
00:22:32,916 --> 00:22:35,702
-Hey, Clyde?
-Yeah?
521
00:22:35,745 --> 00:22:39,009
I'm really sorry that I went
into business with Danny Poker.
522
00:22:39,053 --> 00:22:41,621
That was an asshole thing
to do, man.
523
00:22:41,664 --> 00:22:43,100
I don't blame you
if you never wanna be
524
00:22:43,144 --> 00:22:45,233
my business partner
or my friend again.
525
00:22:47,496 --> 00:22:49,629
I'll take you back,
buddy.
526
00:22:49,672 --> 00:22:51,282
Really?
527
00:22:51,326 --> 00:22:53,415
Yeah. That's what
best friends do.
528
00:22:57,680 --> 00:23:00,030
-Whoo, we got one.
-It feels good when you connect.
529
00:23:00,074 --> 00:23:03,033
-Oh, man.
-Oh, what a night.
530
00:23:03,077 --> 00:23:06,646
Hey, do you remember what I had
for dinner tonight?
531
00:23:06,689 --> 00:23:10,127
I have, like, the most
magnificent taste in my mouth.
532
00:23:10,171 --> 00:23:12,434
-Oh, yeah?
-Yeah, it's like--
533
00:23:12,478 --> 00:23:14,131
it's like--
tastes of power.
534
00:23:14,175 --> 00:23:15,698
-Oh.
-Yeah.
535
00:23:15,742 --> 00:23:17,134
About that...
536
00:23:17,178 --> 00:23:19,876
♪
37596
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.