All language subtitles for Criminal.minds.S03E03.HDTV.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 Translated By The Community Of WWW.MY-SUBS.COM 1 00:00:15,230 --> 00:00:16,770 Please help me. 2 00:00:16,780 --> 00:00:19,740 I can't feel my legs! Please? 3 00:00:21,210 --> 00:00:23,210 I'm gonna die! 4 00:00:23,580 --> 00:00:25,710 It's,um... 5 00:00:26,040 --> 00:00:28,660 it's been 7 minutes. 6 00:00:28,670 --> 00:00:30,850 I'm done with this,ok? 7 00:00:31,740 --> 00:00:33,870 Is it worse than you thought? 8 00:00:33,880 --> 00:00:36,120 I--I can't breathe. 9 00:00:37,070 --> 00:00:37,930 What are you doing? 10 00:00:37,940 --> 00:00:40,750 Just--just let me out,please. 11 00:00:41,850 --> 00:00:43,830 Just let me out. 12 00:00:44,720 --> 00:00:46,130 Yes,it's worse! 13 00:00:46,140 --> 00:00:47,390 No,please! 14 00:00:51,380 --> 00:00:53,950 Let me out!Let me out! 15 00:00:58,000 --> 00:01:00,720 Let me out!Please! 16 00:01:03,320 --> 00:01:04,500 Please! 17 00:02:09,550 --> 00:02:12,390 F.B.I.Behavioral Analysis Unit QUANTICAO VIRGINIA 18 00:02:16,990 --> 00:02:20,200 He left everything,except the photographs. 19 00:02:20,210 --> 00:02:22,960 He always said those were like his family. 20 00:02:23,450 --> 00:02:26,610 What should we do with all of this? 21 00:02:36,520 --> 00:02:37,960 Come in. 22 00:02:39,830 --> 00:02:41,720 How is everyone? 23 00:02:41,730 --> 00:02:43,300 We're adapting. 24 00:02:44,190 --> 00:02:45,980 His resignation is official. 25 00:02:45,990 --> 00:02:49,510 Jason gideon is no longer an agent inurhe b teau. 26 00:02:50,650 --> 00:02:52,720 Is he going to guest lecture? 27 00:02:52,730 --> 00:02:55,310 No. He's gone. 28 00:02:55,320 --> 00:02:58,380 His years of service are appreciated. 29 00:02:58,590 --> 00:03:00,880 We're looking for his replacement. 30 00:03:00,890 --> 00:03:01,670 That was fast. 31 00:03:01,680 --> 00:03:03,880 Well,the bureau doesn't like to leave posts empty for long. 32 00:03:03,890 --> 00:03:04,980 I'd like your input. 33 00:03:04,990 --> 00:03:07,140 I appreciate that. 34 00:03:07,370 --> 00:03:08,290 Sir,we're gathering. 35 00:03:08,300 --> 00:03:09,630 Thank you. 36 00:03:10,940 --> 00:03:12,620 Is everything ok? 37 00:03:13,960 --> 00:03:16,400 Ok,we have 4 victims in oregon. 38 00:03:16,410 --> 00:03:18,070 2 male,2 female. 39 00:03:18,080 --> 00:03:19,400 I got this. 40 00:03:19,410 --> 00:03:21,050 Uh,sure. 41 00:03:23,260 --> 00:03:26,730 I know that we've all been wondering what this was all about. 42 00:03:26,740 --> 00:03:28,370 And,uh... 43 00:03:28,380 --> 00:03:34,100 you know I've know jason for many years,and I can tell you I have no idea. 44 00:03:35,060 --> 00:03:36,200 But it doesn't even matter. 45 00:03:36,210 --> 00:03:40,640 What matters is we're here,and we're gonna continue. 46 00:03:41,400 --> 00:03:45,330 Portland field office uncovered a mass grave with 3 bodies,killed 6 months ago. 47 00:03:45,340 --> 00:03:47,710 Nearby they found another body. 48 00:03:48,100 --> 00:03:51,880 Causes of death range from burning alive to asphyxiation. 49 00:03:51,890 --> 00:03:53,760 No sexual assault. 50 00:03:53,770 --> 00:03:55,700 Well,the torture's clearly sadistic. 51 00:03:55,710 --> 00:04:00,480 The lack of sexual preferences could make it hard to tell if the unsub is male or female. 52 00:04:00,490 --> 00:04:02,940 Typically,female serial killers stick to the same M.O. 53 00:04:02,950 --> 00:04:04,940 It looks like this guy's all over the place. 54 00:04:04,950 --> 00:04:06,840 Most recent victim is jenny wittman. 55 00:04:06,850 --> 00:04:08,750 Asphyxiated. Discovered yesterday. 56 00:04:08,760 --> 00:04:09,900 Reid: How long was she missing? 57 00:04:09,910 --> 00:04:12,330 She was never reported missing. 58 00:04:13,130 --> 00:04:14,130 What about the others? 59 00:04:14,140 --> 00:04:14,860 Only one. 60 00:04:14,870 --> 00:04:16,110 One of 4? 61 00:04:16,120 --> 00:04:20,400 Rick holland was reported missing 9 months ago,but the search was called off. 62 00:04:20,410 --> 00:04:22,430 Hotch: Family discovered his car at the train station. 63 00:04:22,440 --> 00:04:26,080 But more importantly,they received e-mails from him saying that 64 00:04:26,090 --> 00:04:28,010 he needed time to figure things out. 65 00:04:28,020 --> 00:04:29,580 And his family bought that? 66 00:04:29,600 --> 00:04:31,790 Well,I guess the alternative was too hard to accept. 67 00:04:31,800 --> 00:04:34,680 Reaching out could be a sign of remorse. 68 00:04:34,690 --> 00:04:36,520 Psychopaths don't apologize for their behavior. 69 00:04:36,530 --> 00:04:38,040 This guy's covering his tracks. 70 00:04:38,050 --> 00:04:39,450 Well,it's working. 71 00:04:39,460 --> 00:04:40,640 So... 72 00:04:40,650 --> 00:04:46,040 3 victims he buried in one grave and then only jenny wittman in the other. 73 00:04:46,050 --> 00:04:47,930 You thinking it's a pattern? 74 00:04:47,940 --> 00:04:49,730 Uh,it's hard to tell. 75 00:04:49,740 --> 00:04:51,580 If there is,it's one down... 76 00:04:51,590 --> 00:04:53,570 2 to go. 77 00:04:55,630 --> 00:05:05,800 -=www.ydy.com/bbs=- proudly presents 78 00:05:21,480 --> 00:05:26,600 Criminal Minds Season03 Episode03 Scared to Death 79 00:05:26,670 --> 00:05:29,610 The taoist philosopher lao tzu once wrote: 80 00:05:29,620 --> 00:05:32,440 He who controls others may be powerful, 81 00:05:32,450 --> 00:05:36,480 but he who has mastered himself is mightier still. 82 00:05:37,230 --> 00:05:39,400 Can we go over what portland found? 83 00:05:39,600 --> 00:05:44,630 One female and 2 male victims found buried together in the same grave. 84 00:05:44,960 --> 00:05:47,130 All 25 to 30. 85 00:05:47,140 --> 00:05:49,890 All had been dead... 6 months? 86 00:05:49,900 --> 00:05:51,650 That sounds like 3 different M.O.S. 87 00:05:51,660 --> 00:05:55,180 Uh,gary taylor,the phantom sniper,was all over the map,just like this guy. 88 00:05:55,190 --> 00:05:58,550 He changed his M.O. As his need to control the situation changed. 89 00:05:58,900 --> 00:06:00,260 What about the fresh grave? 90 00:06:00,270 --> 00:06:03,400 Uh,female,28,dead roughly 48 hours. 91 00:06:03,410 --> 00:06:05,090 She was asphyxiated. 92 00:06:05,100 --> 00:06:07,540 It's a good thing this guy's dump site has been compromised. 93 00:06:07,550 --> 00:06:11,230 As soon as the unsub knows that,he may feel pressured that we're onto him. 94 00:06:11,240 --> 00:06:13,990 It could push him to make a mistake. 95 00:06:14,660 --> 00:06:16,630 Hey. You. 96 00:06:16,640 --> 00:06:18,840 Uh,down here. 97 00:06:19,330 --> 00:06:20,890 I knew that. 98 00:06:20,900 --> 00:06:22,900 Good thing you're handsome,doctor. 99 00:06:22,910 --> 00:06:24,210 Attention team members-- 100 00:06:24,220 --> 00:06:30,060 this killer guy continues to stoop to an all-time low of lows by posing as his victims. 101 00:06:30,070 --> 00:06:33,710 He's also manipulated 2 of the families into thinking that everything was ok, 102 00:06:33,720 --> 00:06:35,960 even after they were reported missing. 103 00:06:35,970 --> 00:06:37,950 One of the fake e-mails was from their daughter. 104 00:06:37,960 --> 00:06:42,190 She said she met this guy and was taking him to her favorite place,australia,for a couple of weeks. 105 00:06:42,200 --> 00:06:45,620 Family contacted the australian authorities after too much time had passed. 106 00:06:45,630 --> 00:06:48,180 This guy sure knows a lot of personal informat nio about his victims. 107 00:06:48,190 --> 00:06:50,360 How did he get access to their e-mail accounts? 108 00:06:50,370 --> 00:06:52,410 Screen name was the same,but the domain was different. 109 00:06:52,420 --> 00:06:53,760 The families never noticed. 110 00:06:53,770 --> 00:06:55,730 When I find more pieces of the puzzle,you'll know. 111 00:06:55,740 --> 00:06:57,050 Garcia out. 112 00:06:57,060 --> 00:06:59,250 This guy's creative. 113 00:06:59,710 --> 00:07:03,360 Let's go over the details one more time just to make sure we haven't missing anything. 114 00:07:05,650 --> 00:07:08,120 F.B.I.Field Office PORTLAND OREGON 115 00:07:08,130 --> 00:07:10,430 You must be the B.A.U.Special agent bill calvert. 116 00:07:10,440 --> 00:07:11,710 Hi. Jennifer jareau. 117 00:07:11,720 --> 00:07:13,200 This is ssa aaron hotchner. 118 00:07:13,210 --> 00:07:16,040 These are agents morgan,prentiss,and dr.Reid. 119 00:07:16,050 --> 00:07:17,570 I appreciate your help on this case. 120 00:07:17,580 --> 00:07:18,730 So you're from boston,huh? 121 00:07:18,740 --> 00:07:20,990 The accent's kind of hard to miss in oregon,right? 122 00:07:21,000 --> 00:07:23,070 We'd like to take a look around jenny wittman's apartment. 123 00:07:23,080 --> 00:07:24,960 I'd take you myself,but I'm waiting to meet a family, 124 00:07:24,970 --> 00:07:26,140 so I'll have another agent drive you out there. 125 00:07:26,150 --> 00:07:26,970 Thank you. 126 00:07:26,980 --> 00:07:28,630 - I'll stay behind and work victimology. - Great. 127 00:07:28,640 --> 00:07:29,880 I could use some extra hands. 128 00:07:29,890 --> 00:07:31,500 We'll call you if we find anything. 129 00:07:32,420 --> 00:07:33,310 So we'll just set up here? 130 00:07:33,320 --> 00:07:35,460 Yeah. Yeah,this is fine.Right here. 131 00:07:37,610 --> 00:07:40,330 Wittman's place is on the fourth floor. 132 00:07:45,730 --> 00:07:47,570 *** 133 00:07:47,580 --> 00:07:50,270 I'll... meet you guys up there. 134 00:08:04,030 --> 00:08:05,430 Don't do that. 135 00:08:05,440 --> 00:08:06,460 Why isn't it moving? 136 00:08:06,470 --> 00:08:07,730 I don't know. 137 00:08:07,740 --> 00:08:08,600 Don't--stop it! 138 00:08:08,610 --> 00:08:10,180 - Don't... - what?What's the problem? 139 00:08:10,190 --> 00:08:11,240 Don't do that! 140 00:08:11,250 --> 00:08:11,800 Why not? 141 00:08:11,810 --> 00:08:13,710 Because there are 6 elevator related deaths per year, 142 00:08:13,720 --> 00:08:16,380 not to mention 10,000 injuries that require hospitalization. 143 00:08:16,390 --> 00:08:17,030 Chill out. 144 00:08:17,040 --> 00:08:18,190 That sounds like pretty good odds to me. 145 00:08:18,200 --> 00:08:20,110 - Are you scared,reid? - I'm not scared. 146 00:08:20,120 --> 00:08:24,080 - I do tn'want to be in an elevator with you,to be honest. - How about I push that?What if I push-- 147 00:08:26,200 --> 00:08:28,130 Whoa.Ok. 148 00:08:28,340 --> 00:08:31,310 hit the--hit the-- yeah. 149 00:08:34,860 --> 00:08:35,890 Push it! 150 00:08:35,900 --> 00:08:37,550 push,pull,push,pull. I'm doing it. 151 00:08:37,560 --> 00:08:38,660 Nothing's happening. 152 00:08:38,670 --> 00:08:40,350 Pry--pry-- pry the door open. 153 00:08:40,360 --> 00:08:42,710 Just-- yeah. 154 00:08:43,890 --> 00:08:45,800 It's stuck,man. 155 00:08:47,410 --> 00:08:48,620 No,no,no,no. Not today. 156 00:08:48,630 --> 00:08:49,840 No,not today. 157 00:08:49,850 --> 00:08:51,630 Hotch? 158 00:08:51,640 --> 00:08:53,050 Hotch! 159 00:08:56,600 --> 00:08:58,220 Hallelujah. 160 00:08:59,030 --> 00:09:01,090 Was that the alarm? You guys ok? 161 00:09:01,100 --> 00:09:03,350 I'll get back to you on that. 162 00:09:14,810 --> 00:09:17,170 Fbi was already here 2 days ago. 163 00:09:17,180 --> 00:09:18,370 Didn't find anything. 164 00:09:18,380 --> 00:09:21,160 We're from the behavioral analysis unit. 165 00:09:21,170 --> 00:09:22,040 What's that mean? 166 00:09:22,050 --> 00:09:24,130 It means that we study human behavior. 167 00:09:24,140 --> 00:09:26,100 We don't just look at evidence. 168 00:09:26,110 --> 00:09:30,160 It helps us to determine why this killer chose this particular victim. 169 00:09:31,250 --> 00:09:34,260 The place has a lived-in feel to it. 170 00:09:34,270 --> 00:09:36,760 It looks like she spent most of her free time here. 171 00:09:36,770 --> 00:09:39,020 No messages on the answering machine. 172 00:09:39,030 --> 00:09:41,010 Hey,guys. 173 00:09:41,400 --> 00:09:43,350 Come take a look at this. 174 00:09:46,200 --> 00:09:49,810 There's bath products all around the tub,but she never turned the shower on. 175 00:09:49,820 --> 00:09:51,790 What makes you say that? 176 00:09:52,830 --> 00:09:54,700 It's got nothing but boxes inside. 177 00:09:54,710 --> 00:09:56,640 She used it for storage. 178 00:09:56,650 --> 00:10:00,040 Uh,did anything ever strike you as odd about jenny? 179 00:10:00,050 --> 00:10:01,120 You know what? 180 00:10:01,130 --> 00:10:03,750 When she moved in here 2 months ago, 181 00:10:03,760 --> 00:10:06,150 she walked up and down those stairs a hundred times. 182 00:10:06,570 --> 00:10:08,380 She wouldn't use the elevator. 183 00:10:08,390 --> 00:10:10,330 I don't blame her. 184 00:10:15,620 --> 00:10:17,990 Ok,so we know jenny didn't like tight spaces or the elevator. 185 00:10:18,000 --> 00:10:18,770 What else do we know? 186 00:10:18,780 --> 00:10:23,360 We know that he preys on people that are new to the city with no strong social ties. 187 00:10:23,370 --> 00:10:25,430 And jenny fits the model. She's an easy target. 188 00:10:25,440 --> 00:10:27,890 And he's betting that she won't be missed. 189 00:10:27,900 --> 00:10:31,410 We have been over the details of this case so many times, 190 00:10:31,420 --> 00:10:33,630 I could recite it in my sleep. 191 00:10:33,640 --> 00:10:35,370 Nothing like being prepared. 192 00:10:35,380 --> 00:10:38,470 Sorry to interrupt,but I just spoke to jenny wittman's family. 193 00:10:38,930 --> 00:10:40,420 Did they give you any insights? 194 00:10:40,430 --> 00:10:42,760 Well,they weren't what you'd call close-knit. 195 00:10:42,770 --> 00:10:44,150 It was like she wanted a fresh start. 196 00:10:44,160 --> 00:10:45,580 Struck out on her own. 197 00:10:45,590 --> 00:10:48,310 Yeah,garcia couldn't come up with any connection between the victims. 198 00:10:48,320 --> 00:10:51,790 Different socioeconomic backgrounds,levels of education,and areas of work. 199 00:10:51,800 --> 00:10:55,440 But they all had relocated to portland without any family or friends-- 200 00:10:55,450 --> 00:10:57,120 one divorced,the rest single. 201 00:10:57,130 --> 00:10:58,310 They did have that in common. 202 00:10:58,320 --> 00:11:00,610 New to the city,and they all lived alone. 203 00:11:00,620 --> 00:11:02,190 That'd describe me to a T. 204 00:11:02,200 --> 00:11:03,960 I transferred to this field office a month ago. 205 00:11:03,970 --> 00:11:07,170 I'm 30,single,and don't have much of a social life since I work so much. 206 00:11:07,180 --> 00:11:10,500 Well,I need to go over whatever evidence you found at the other victims' homes, 207 00:11:10,510 --> 00:11:13,390 and then I would love to pick your brain about how you got settled into the city. 208 00:11:13,400 --> 00:11:15,520 Absolutely. 209 00:11:15,530 --> 00:11:17,020 So this guy... 210 00:11:17,030 --> 00:11:20,380 he burns 'em,hangs 'em,smothers 'em. 211 00:11:20,390 --> 00:11:22,650 Why does he kill so many different ways? 212 00:11:22,980 --> 00:11:26,020 That's exactly what we're trying to find out. 213 00:11:38,090 --> 00:11:40,570 Mommy,please,don't turn off the light! 214 00:11:40,580 --> 00:11:41,950 Stop whining! 215 00:11:41,960 --> 00:11:43,180 But I'm scared! 216 00:11:43,190 --> 00:11:46,270 On pmoree eep out of you and I'm going to... 217 00:11:46,280 --> 00:11:48,640 mommy,please don't get the belt! 218 00:11:48,650 --> 00:11:49,460 No! 219 00:11:49,470 --> 00:11:51,330 No,mommy,please! 220 00:11:51,340 --> 00:11:53,030 No! 221 00:11:53,040 --> 00:11:54,790 Please! 222 00:12:08,850 --> 00:12:09,930 Patrick. 223 00:12:09,940 --> 00:12:12,140 I'm so sorry to have kept you waiting. 224 00:12:12,150 --> 00:12:14,160 I didn't know that kelly had gone home for the day. 225 00:12:14,170 --> 00:12:15,030 It's no problem. 226 00:12:15,040 --> 00:12:16,540 I got plenty to keep me busy. 227 00:12:16,550 --> 00:12:17,840 Thanks for coming in so late. 228 00:12:17,850 --> 00:12:19,560 Does this time work better for your schedule? 229 00:12:19,570 --> 00:12:21,610 Yeah. After class is great. 230 00:12:24,650 --> 00:12:26,780 This is our fourth session. 231 00:12:26,790 --> 00:12:29,740 Tell me about the progress you think we've made. 232 00:12:29,750 --> 00:12:31,750 Well,I thought about what you said. 233 00:12:33,590 --> 00:12:36,220 I want to move on to the next phase. 234 00:12:41,920 --> 00:12:43,790 I recognize these names from your website. 235 00:12:43,800 --> 00:12:45,600 How many specialists work with the goodman institute? 236 00:12:46,460 --> 00:12:48,590 We're looking for another who can make house calls. 237 00:12:48,600 --> 00:12:50,480 For agoraphobics? 238 00:12:50,490 --> 00:12:54,540 Some patients know what's best,but they can't find the courage to go through behavioral therapy. 239 00:12:54,550 --> 00:12:56,790 I figured it's what I had to do to get over it. 240 00:12:56,800 --> 00:12:58,860 I have nothing to fear but fear itself. 241 00:12:58,870 --> 00:13:00,330 That's what they say. 242 00:13:00,340 --> 00:13:02,570 So what was the first thing you did when you moved here? 243 00:13:02,580 --> 00:13:06,370 I found the best coffee in town,then moved within walking distance. 244 00:13:06,380 --> 00:13:10,210 Ok,so you got established got comfortable in your surroundings... 245 00:13:10,220 --> 00:13:11,570 - joined a gym. - All right.Ok. 246 00:13:11,580 --> 00:13:13,690 So where else is there-- 247 00:13:13,700 --> 00:13:16,370 doctor,dentist,dry cleaner. 248 00:13:16,800 --> 00:13:19,260 You think he goes to these places to find his victims? 249 00:13:19,270 --> 00:13:20,750 Maybe. 250 00:13:21,070 --> 00:13:23,460 There's something around every corner. 251 00:13:23,470 --> 00:13:26,380 Well,we only have to canvass 4 neighborhoods. 252 00:13:28,380 --> 00:13:30,570 I had to stop going to camp after that. 253 00:13:30,580 --> 00:13:32,030 And you never learned to swim? 254 00:13:32,040 --> 00:13:32,670 No,I couldn'T. 255 00:13:32,680 --> 00:13:34,620 I had a panic attack every time I got near the water. 256 00:13:34,630 --> 00:13:36,710 Well,look at you now. 257 00:13:36,720 --> 00:13:39,760 You're doing just fine,patrick. 258 00:13:39,770 --> 00:13:41,460 I guess so. 259 00:13:41,470 --> 00:13:44,690 Our bodies knew water before they knew air. 260 00:13:44,700 --> 00:13:48,040 It's really the most natural thing in the world. 261 00:13:48,050 --> 00:13:49,900 It's not going to hurt you. 262 00:13:52,160 --> 00:13:54,610 I've never been this close and felt so calm. 263 00:13:54,620 --> 00:13:56,910 That's because you've admitted you need help. 264 00:13:56,920 --> 00:13:58,700 That's the hardest part. 265 00:13:58,710 --> 00:14:02,470 All we gotta do now is get ahold of this fear. 266 00:14:02,900 --> 00:14:05,360 I thought we'd be in a laboratory or something.I just-- 267 00:14:05,370 --> 00:14:08,150 behavioral therapy's most effective in a natural setting. 268 00:14:08,160 --> 00:14:10,730 You get a feeling for what it's really like. 269 00:14:11,660 --> 00:14:12,980 How you doing? 270 00:14:12,990 --> 00:14:14,260 I'm kind of sweaty. 271 00:14:14,270 --> 00:14:16,580 That's perfectly normal. 272 00:14:16,590 --> 00:14:18,380 Do you need a second? 273 00:14:21,290 --> 00:14:22,330 No. 274 00:14:22,340 --> 00:14:24,270 No,let's do it. 275 00:14:32,970 --> 00:14:37,500 ok,we know this guy used wildwood trail as h pisersonal graveyard for 6 months. 276 00:14:37,510 --> 00:14:39,710 That site's been blown for him now, 277 00:14:39,720 --> 00:14:42,380 which means that he's been forced to change part of his M.O. 278 00:14:42,670 --> 00:14:46,220 Which won't be easy for somebody who thrives on being in control. 279 00:14:46,230 --> 00:14:49,100 The reason that he's gotten away with these first 3 murders is that 280 00:14:49,110 --> 00:14:54,500 he's been meticulous at every stage,from how he chooses his victims to their torture and their burial. 281 00:14:54,510 --> 00:14:57,420 To us,his victims appear to be nonspecific. 282 00:14:57,430 --> 00:15:01,700 Other than being new to portland,all they seem to have shared was a torturous death. 283 00:15:01,710 --> 00:15:04,750 But you think the unsub chooses them for another reason,too? 284 00:15:04,760 --> 00:15:06,050 We think so. 285 00:15:06,060 --> 00:15:09,570 The tortures lack a sexual component,which is incredibly rare. 286 00:15:09,580 --> 00:15:12,700 I think it's more about,uh,not necessarily about exerting power, 287 00:15:12,710 --> 00:15:15,960 but more like overcompensating for a lack of it. 288 00:15:15,970 --> 00:15:18,980 This guy craves control. 289 00:15:18,990 --> 00:15:22,190 He's coming from a place of weakness,trying to demonstrate strength. 290 00:15:22,200 --> 00:15:24,590 Now we see this a lot in unsubs who've have been abused. 291 00:15:24,600 --> 00:15:27,940 The lack of sexual assault could be as simple as the fact that he's impotent, 292 00:15:27,950 --> 00:15:29,770 something that he's trying to hide. 293 00:15:29,780 --> 00:15:33,940 A man this obsessed with control most likely feels powerless in his everyday life. 294 00:15:33,950 --> 00:15:36,330 So he would crave stability,security. 295 00:15:36,340 --> 00:15:37,810 He's most likely married. 296 00:15:37,820 --> 00:15:41,880 If he is impotent,he could keep up appearances by adopting children. 297 00:15:41,890 --> 00:15:44,540 Yeah,and someone this methodical has every moment planned. 298 00:15:44,550 --> 00:15:49,810 If he is captured,he'd most likely take his own life rather than give up any sort of control. 299 00:15:49,820 --> 00:15:54,510 Morgan: The victims' lack of defensive wounds suggest that they willingly put themselves in danger. 300 00:15:54,520 --> 00:15:59,740 So someone of authority or otherwise easily trusted put them up to this. 301 00:15:59,760 --> 00:16:03,400 Also,the victims' families were led to believe their loved ones were alive 302 00:16:03,410 --> 00:16:07,080 and well through e-mails written by this murderer. 303 00:16:07,090 --> 00:16:10,540 He's calculating,and he's intelligent,and... 304 00:16:10,550 --> 00:16:13,850 we're going to have to do something that he's not expecting. 305 00:16:13,860 --> 00:16:14,870 Like what? 306 00:16:14,880 --> 00:16:17,580 Like warn his potential victims. 307 00:16:17,870 --> 00:16:18,860 You're doing great. 308 00:16:18,870 --> 00:16:20,670 Just keep telling me that. 309 00:16:22,420 --> 00:16:24,280 Ok. This is good. 310 00:16:24,840 --> 00:16:26,210 How's it feel? 311 00:16:28,670 --> 00:16:30,350 Deep breaths. 312 00:16:30,860 --> 00:16:32,250 No,I'm done. I'm done. 313 00:16:32,260 --> 00:16:33,960 This isn't going to work. 314 00:16:35,030 --> 00:16:37,020 T is iworse than you thought? 315 00:16:37,030 --> 00:16:39,060 I'm not ready. No! 316 00:16:39,070 --> 00:16:40,560 Help me-- aah! 317 00:16:43,010 --> 00:16:43,880 Help! 318 00:16:48,330 --> 00:16:50,480 Is it worse than you thought? 319 00:17:27,060 --> 00:17:30,060 We found the remains of 4 victims in wildwood trail. 320 00:17:30,070 --> 00:17:33,850 2 women,2 men,all in their 20s,all transplants to portland. 321 00:17:33,860 --> 00:17:36,340 Because the victims have this in common,we are confident that 322 00:17:36,350 --> 00:17:40,560 the person We're looking for latches on to people new to the city. 323 00:17:40,570 --> 00:17:43,790 He chooses them because they make for easier targets. 324 00:17:43,800 --> 00:17:47,440 If you are young and new to portland,or if you know someone that is, 325 00:17:47,450 --> 00:17:51,110 please call the number on your screen for more detailed information 326 00:17:51,120 --> 00:17:54,260 about how to stay out of a dangerous situation. 327 00:17:54,270 --> 00:17:57,910 We believe the person that we're looking for is able to fit into many surroundings-- 328 00:17:57,920 --> 00:18:00,090 oh,this poor dog has been like this all day. 329 00:18:00,100 --> 00:18:03,380 Lucy,it's ok. It's ok. 330 00:18:03,390 --> 00:18:07,880 Ma'am,you're saying your tenant patrick walker,28,moved to portland for grad school, 331 00:18:07,890 --> 00:18:09,430 and he's been missing for how long? 332 00:18:09,440 --> 00:18:10,750 Since this morning. 333 00:18:10,760 --> 00:18:13,560 I know that that sounds crazy,but patrick sticks to a routine. 334 00:18:13,570 --> 00:18:16,540 I tease him that he's more predictable than I am. 335 00:18:16,550 --> 00:18:21,380 Jogs while I'm watching the morning shows,walks to class with his backpack after that. 336 00:18:21,390 --> 00:18:23,160 He--he's always home for lunch. 337 00:18:23,170 --> 00:18:25,090 That's when he walks lucy. 338 00:18:25,100 --> 00:18:26,720 You're in his apartment right now. 339 00:18:26,730 --> 00:18:28,770 Does anything look out of the ordinary? 340 00:18:29,140 --> 00:18:31,820 is his backpack there still? 341 00:18:32,240 --> 00:18:32,780 Yes. 342 00:18:32,790 --> 00:18:35,280 Ok. Then we know he's not at class. 343 00:18:35,290 --> 00:18:37,900 Why would he just leave like this? 344 00:18:37,910 --> 00:18:39,890 I don't know. 345 00:19:09,900 --> 00:19:13,530 What is the point of having family dinners if you're not here? 346 00:19:13,540 --> 00:19:14,740 I was with a pIentat 347 00:19:14,750 --> 00:19:16,130 at some point,you knew you'd be late. 348 00:19:16,140 --> 00:19:18,410 You should have called. It's not that hard. 349 00:19:19,490 --> 00:19:21,100 You didn't pay jessica's tuition. 350 00:19:21,110 --> 00:19:22,490 I wrote them a check. 351 00:19:22,500 --> 00:19:23,390 She's taken a bath. 352 00:19:23,400 --> 00:19:25,570 She's brushed her teeth. I read her books. 353 00:19:25,580 --> 00:19:28,410 She asked for you 3 times already. 354 00:19:30,270 --> 00:19:32,040 Your dinner is going to get cold again. 355 00:19:32,050 --> 00:19:33,210 - Damn it. - Don't curse at me. 356 00:19:33,220 --> 00:19:35,090 I can't do anything right,huh? 357 00:19:35,100 --> 00:19:36,420 What do you want me to do? 358 00:19:36,430 --> 00:19:38,160 Eat? 359 00:19:38,720 --> 00:19:40,700 Is this it? Is that what you want? 360 00:19:41,290 --> 00:19:42,520 Dos thiesmake you happy? 361 00:19:42,530 --> 00:19:43,970 Is this what you like? Huh? 362 00:19:43,980 --> 00:19:45,860 What's wrong with you? What are you doing? 363 00:19:45,870 --> 00:19:47,950 Isn't that what you want? 364 00:19:47,960 --> 00:19:50,140 What's wrong with you? 365 00:19:54,280 --> 00:19:56,780 Why were you yelling at mommy? 366 00:19:57,240 --> 00:19:59,310 It's late,jessica. 367 00:19:59,320 --> 00:20:02,700 Is it because she always yells at you? 368 00:20:04,150 --> 00:20:07,640 That tricks your body into thinking it's still daytime. 369 00:20:07,650 --> 00:20:10,750 Your melatonin production is interrupted. 370 00:20:10,760 --> 00:20:12,390 Melo what? 371 00:20:12,400 --> 00:20:14,640 You grow in your sleep, 372 00:20:14,650 --> 00:20:18,430 and n u cayoonly do that...if it's dark. 373 00:20:19,000 --> 00:20:21,040 I don't like the dark. 374 00:20:21,050 --> 00:20:23,090 There's nothing to be afraid of. 375 00:20:23,100 --> 00:20:25,290 It's for your own good. 376 00:20:25,300 --> 00:20:26,480 Don't,daddy. 377 00:20:26,490 --> 00:20:29,410 Don't turn off the light. Please. 378 00:20:44,230 --> 00:20:45,610 Good night. 379 00:21:08,440 --> 00:21:09,530 Local police I.D.'D the body. 380 00:21:09,540 --> 00:21:11,430 It's patrick walker. 381 00:21:11,440 --> 00:21:14,730 He's got deep abrasions and bruising on the neck and shoulders. 382 00:21:14,740 --> 00:21:17,390 - I'm going to go see if they found anything else in the water. - Ok. 383 00:21:19,150 --> 00:21:21,280 I know his landlady called you about this guy missing, 384 00:21:21,290 --> 00:21:23,270 but what makes you think this is related? 385 00:21:23,280 --> 00:21:24,990 He fits the profile of our victims. 386 00:21:25,000 --> 00:21:27,330 He's the same age,lives alone,new to the city. 387 00:21:27,340 --> 00:21:29,160 But he wasn't buried like everybody else. 388 00:21:29,170 --> 00:21:31,350 No,you found the unsub's dump site. 389 00:21:31,360 --> 00:21:32,520 He couldn't go back to the trail. 390 00:21:32,530 --> 00:21:34,420 It forced him to do something different. 391 00:21:35,710 --> 00:21:38,340 Well,they found a rope at the bottom of the river, but that's probably been there for years. 392 00:21:38,350 --> 00:21:40,350 A couple feet out,they found this. 393 00:21:40,360 --> 00:21:41,940 It's shepherd's crook. 394 00:21:41,950 --> 00:21:44,280 Lifeguards and rescue workers use it. 395 00:21:44,290 --> 00:21:46,830 Oh,I bet he didn't use it for safety. 396 00:21:47,180 --> 00:21:49,240 Officer,thank you. 397 00:21:49,250 --> 00:21:52,110 We haven't seen any evidence of a struggle with the other bodies. 398 00:21:52,120 --> 00:21:53,530 This is the first one. 399 00:21:53,540 --> 00:21:57,270 Do you remember any open cases involving suspicious drownings? 400 00:21:57,280 --> 00:21:59,660 Since I've been in portland,we've had 2 or 3. 401 00:21:59,670 --> 00:22:01,530 I can call the office,get the files to your other agents. 402 00:22:01,540 --> 00:22:03,200 Maybe they can make a connection. 403 00:22:03,210 --> 00:22:04,950 - Thank you. - Yeah. 404 00:22:08,020 --> 00:22:09,110 Hotchner. 405 00:22:09,120 --> 00:22:12,900 Hey,that landlady prentiss spoke to was right to be worried. 406 00:22:13,210 --> 00:22:15,180 We just found patrick walker dead in a river. 407 00:22:15,190 --> 00:22:17,020 And it was exactly what you predicted. 408 00:22:17,030 --> 00:22:19,390 He found a new place to dump the body. 409 00:22:19,770 --> 00:22:21,730 Fire,hanging,asphyxiation. 410 00:22:21,740 --> 00:22:23,280 Now we've got a drowning. 411 00:22:23,290 --> 00:22:25,390 I think it's someone who's afraid of drowning. 412 00:22:25,400 --> 00:22:26,820 What do you mean? 413 00:22:26,830 --> 00:22:30,200 Yeah,it hit me when morgan freaked out when we were stuck in the elevator. 414 00:22:30,210 --> 00:22:31,600 You got stuck in an elevator? 415 00:22:31,610 --> 00:22:32,580 I freaked? 416 00:22:32,590 --> 00:22:34,020 Well,that's not important. Here's what is. 417 00:22:34,030 --> 00:22:36,530 If you look at the M.O.S of the victims,what do they all have in common? 418 00:22:36,540 --> 00:22:38,800 They could all be classified as anxiety disorders. 419 00:22:38,810 --> 00:22:40,730 It's right out of the diagnostics and statistical manual. 420 00:22:40,740 --> 00:22:42,580 It lists 5 subtypes of phobias. 421 00:22:42,590 --> 00:22:44,420 Most of these are environmental and situational. 422 00:22:44,430 --> 00:22:45,800 Exactly. 423 00:22:45,810 --> 00:22:48,000 So it's all about fear. 424 00:22:48,010 --> 00:22:50,880 These people are being killed by their fears. 425 00:22:52,460 --> 00:22:53,420 Please help me. 426 00:22:53,430 --> 00:22:54,760 Help me. 427 00:23:00,870 --> 00:23:03,390 So hotch is even more intense now that gideon's gone. 428 00:23:03,400 --> 00:23:04,390 Yeah,I've noticed. 429 00:23:04,400 --> 00:23:06,410 Do you think that's going to change? 430 00:23:06,420 --> 00:23:08,020 I certainly think we'll find out. 431 00:23:08,030 --> 00:23:09,360 What about you? 432 00:23:09,370 --> 00:23:11,870 - You ok? - Oh,I'm--I'm great. 433 00:23:13,330 --> 00:23:15,160 Do you want to talk about it? 434 00:23:15,170 --> 00:23:17,730 What's there to talk about,really? 435 00:23:18,060 --> 00:23:19,300 Gideon. 436 00:23:19,310 --> 00:23:20,980 Oh,no.He,uh-- 437 00:23:20,990 --> 00:23:23,220 he left a letter explaining everything. 438 00:23:23,230 --> 00:23:26,310 Just like my dad did when he abandoned me and my mom. 439 00:23:26,960 --> 00:23:28,410 He addressed it to you. 440 00:23:28,420 --> 00:23:29,070 Yeah,yeah. 441 00:23:29,080 --> 00:23:35,060 You know,gideon stood toe to toe with some of the sickest people on this planet. 442 00:23:35,680 --> 00:23:37,880 I think that took a lot of courage,right? 443 00:23:37,890 --> 00:23:39,180 Yeah. 444 00:23:39,190 --> 00:23:41,830 So,why'd he do this? 445 00:23:43,920 --> 00:23:45,570 It's addressed to me,but I'm--I'm not-- 446 00:23:45,580 --> 00:23:46,880 I'm not the only one that he abandoned. 447 00:23:46,890 --> 00:23:49,130 But why is it addressed to you? 448 00:23:50,350 --> 00:23:52,370 I think you need to read that letter again. 449 00:23:52,380 --> 00:23:53,930 I have an eidetic memory,emily. 450 00:23:53,940 --> 00:23:56,460 Ah,yeah,I know,and an I.Q.Of 187, 451 00:23:56,470 --> 00:23:59,300 but what do you remember about your father? 452 00:23:59,610 --> 00:24:00,710 What do you mean? 453 00:24:00,720 --> 00:24:04,540 Well,he gave you 10 years before he left,and yet you've erased all those memories. 454 00:24:04,550 --> 00:24:06,510 And--it's too painful. 455 00:24:06,520 --> 00:24:09,390 I get it. But then gideon leaves. 456 00:24:09,830 --> 00:24:12,750 I think you need to read that letter again,and ask yourself why, 457 00:24:12,760 --> 00:24:15,560 of all the people he walked away from, 458 00:24:15,570 --> 00:24:18,640 did he only explain himself to one person. 459 00:24:19,890 --> 00:24:21,290 You. 460 00:24:31,220 --> 00:24:33,360 How are you adjusting to the city? 461 00:24:33,370 --> 00:24:35,650 Did I actually move to portland? 462 00:24:35,660 --> 00:24:39,970 I wouldn't know it since I've only seen the 4 walls in my apartment. 463 00:24:39,980 --> 00:24:42,050 I also work at home. 464 00:24:42,060 --> 00:24:43,790 Blessing and a curse. 465 00:24:43,800 --> 00:24:45,430 Must be hard. 466 00:24:45,440 --> 00:24:48,160 I haven't even had time to hook up my cable. 467 00:24:49,600 --> 00:24:53,780 Morgan said this is the laundromat closest to patrick walker's apartment building. 468 00:24:53,790 --> 00:24:58,440 So,we have washers and dryers,and... 469 00:24:58,450 --> 00:24:59,520 we have a bulletin board. 470 00:24:59,530 --> 00:25:00,310 Snack machine. 471 00:25:00,320 --> 00:25:02,980 Yeah,I don't think he's luring them with pretzels. 472 00:25:03,450 --> 00:25:05,840 Babysitter,buy a car... 473 00:25:05,850 --> 00:25:07,540 ooh,look at this baby. 474 00:25:07,550 --> 00:25:09,590 Participate in a controlled research project 475 00:25:09,600 --> 00:25:13,170 and you'll receive 100 bucks to get over your anxieties. 476 00:25:13,180 --> 00:25:14,930 You only have to attend 2 sessions? 477 00:25:14,940 --> 00:25:17,970 2 hours of your time,100 bucks--easy sell. 478 00:25:17,980 --> 00:25:20,030 Just one stub's taken. 479 00:25:20,690 --> 00:25:24,540 Hey,well,patrick walker just joined a pretty sweet boxing gym,but that's about it. 480 00:25:24,550 --> 00:25:26,360 You guys find anything? 481 00:25:27,440 --> 00:25:29,630 Well,I think we should go over to victim number 2's coffee shop, 482 00:25:29,640 --> 00:25:30,940 see if any of these are hanging around. 483 00:25:30,950 --> 00:25:34,590 If all of our victims saw these fliers,we just figured out how he casts his net. 484 00:25:34,600 --> 00:25:36,220 Let's do it. 485 00:25:37,360 --> 00:25:40,560 Have you told anyone that you're going to therapy? 486 00:25:40,570 --> 00:25:42,480 I can't talk to my family about it. 487 00:25:42,490 --> 00:25:44,430 They'd just tell me to get over it. 488 00:25:46,400 --> 00:25:50,450 Tell me what kind of situations cause you to feel anxious. 489 00:25:50,880 --> 00:25:56,760 Well,uh,over the holidays,I'm supposed to go on a cave-diving trip to mexico. 490 00:25:56,770 --> 00:25:58,010 Cave diving? 491 00:25:58,020 --> 00:25:59,290 That's pretty advanced. 492 00:25:59,300 --> 00:26:00,600 You've scuba dived before? 493 00:26:00,610 --> 00:26:01,340 Oh,yeah . 494 00:26:01,350 --> 00:26:03,780 I got certified when I was 15. 495 00:26:03,790 --> 00:26:07,760 But there's no fear of the water,so drowning's not an issue? 496 00:26:07,980 --> 00:26:11,240 No,I can go below the surface in 50 feet. 497 00:26:11,250 --> 00:26:13,510 As long as it's open water,I'm ok. 498 00:26:13,940 --> 00:26:15,520 But,uh... 499 00:26:15,530 --> 00:26:19,110 the idea of going near a cave... 500 00:26:19,120 --> 00:26:20,830 really puts me in a panic. 501 00:26:20,840 --> 00:26:23,260 What do you start to think about? 502 00:26:24,460 --> 00:26:26,520 The walls. 503 00:26:26,890 --> 00:26:29,650 You know,they get smaller. 504 00:26:29,660 --> 00:26:32,550 And then,uh,they fall on top of me. 505 00:26:33,940 --> 00:26:37,380 And then it's dark,and I can't breathe. 506 00:26:37,580 --> 00:26:41,960 So when you're down in the imaginary cave, 507 00:26:41,970 --> 00:26:45,530 you become trapped,and you can't get to the surface? 508 00:26:45,540 --> 00:26:47,190 Yeah. 509 00:26:47,500 --> 00:26:50,110 You're essentially talking about being... 510 00:26:50,120 --> 00:26:53,490 buried alive. 511 00:26:53,500 --> 00:26:55,330 Can you help me? 512 00:26:57,270 --> 00:27:02,390 The core of any phobia is the feeling that we're losing control. 513 00:27:02,400 --> 00:27:04,900 Once we can understand and accept that, 514 00:27:04,910 --> 00:27:07,990 we can conquer what frightens us. 515 00:27:08,210 --> 00:27:13,520 I think you can get over this fear in just one session and never feel this way again. 516 00:27:14,030 --> 00:27:15,720 Really? 517 00:27:15,730 --> 00:27:19,090 If you can come back to the office later,we can get started. 518 00:27:23,070 --> 00:27:24,380 Ok. 519 00:27:55,180 --> 00:27:59,000 These fliers have all been hanging in places where our victims could have seen them. 520 00:28:00,620 --> 00:28:01,370 What do you see? 521 00:28:01,380 --> 00:28:02,560 Well,look at the date. 522 00:28:02,570 --> 00:28:04,920 Friday,august 25. 523 00:28:04,930 --> 00:28:06,650 That was last summer. 524 00:28:06,660 --> 00:28:08,780 If he's been luring victims for that long-- 525 00:28:08,790 --> 00:28:11,050 there could be more victims that we missed. 526 00:28:11,080 --> 00:28:13,970 We need to go back and check the rest of that trail. 527 00:28:41,080 --> 00:28:43,080 How did we miss this before? 528 00:28:43,090 --> 00:28:45,460 Well,the trail's 40 miles long. 529 00:28:57,510 --> 00:28:59,010 8 graves,12 bodies. 530 00:28:59,020 --> 00:29:00,660 So he didn't stick to a pattern. 531 00:29:00,670 --> 00:29:02,690 And we have 12 more victims. 532 00:29:02,700 --> 00:29:04,940 The guy had a busy year. 533 00:29:05,270 --> 00:29:07,220 Baby girl,there's nothing to know. 534 00:29:07,230 --> 00:29:08,330 I hit a couple of buttons. 535 00:29:08,340 --> 00:29:09,300 It got stuck. That's it. 536 00:29:09,310 --> 00:29:10,160 What do you want? 537 00:29:10,170 --> 00:29:11,030 And? 538 00:29:11,040 --> 00:29:13,440 Ok,I freaked out,a little bit. 539 00:29:13,970 --> 00:29:15,700 Look here,you little busybody, 540 00:29:15,710 --> 00:29:18,410 I know you traced that number for me 5 minutes ago,so give it up. 541 00:29:18,420 --> 00:29:21,070 Ah,yes. Changing the subject. 542 00:29:21,080 --> 00:29:24,340 It's listed as the goodman institute. 543 00:29:24,350 --> 00:29:25,460 What the hell's that? 544 00:29:25,470 --> 00:29:27,560 I've beyond googled this thing. 545 00:29:27,570 --> 00:29:31,420 To the untrained eye,it looks totally legit. 546 00:29:31,430 --> 00:29:33,810 Someone went to great lengths to make the website decent. 547 00:29:33,820 --> 00:29:35,220 The articles are well written. 548 00:29:35,230 --> 00:29:40,080 But,as my brilliant and bespectacled eyes can see,they all lead to dead ends. 549 00:29:40,090 --> 00:29:41,210 Well,then what is it? 550 00:29:41,220 --> 00:29:44,880 A bogus business that claims to be the leading researcher in behavioral therapy. 551 00:29:44,890 --> 00:29:50,190 There's no tax records,no business license,no evidence it actually exists. 552 00:29:50,200 --> 00:29:52,620 It's supposed to be run by a guy named dr.Barry goodman. 553 00:29:52,630 --> 00:29:56,150 Says here he's renowned in curing fears and phobias. 554 00:29:56,160 --> 00:29:58,000 Get this--he has an online questionnaire. 555 00:29:58,010 --> 00:30:00,630 Asks all kinds of things about phobias. 556 00:30:00,640 --> 00:30:03,740 So these victims fill it out and he plucks them off the screen. 557 00:30:03,750 --> 00:30:05,640 Garcia,get that over to hotch. 558 00:30:05,650 --> 00:30:07,230 Way ahead of you,'friady cat. 559 00:30:07,240 --> 00:30:08,880 Of course you are. 560 00:30:18,430 --> 00:30:20,640 Now,it's only a basement,but... 561 00:30:20,650 --> 00:30:24,880 it's cool and dark,so it's going to feel like a cave. 562 00:30:25,440 --> 00:30:28,630 I'll definitely take basementcaver ove right now. 563 00:30:28,640 --> 00:30:30,640 You feeling relaxed? 564 00:30:30,650 --> 00:30:33,670 Yeah,that cup of tea really helped calm me down. 565 00:30:33,680 --> 00:30:35,670 Come on. It's ok. 566 00:30:36,280 --> 00:30:39,760 Just remember your state of mind gives you all the power. 567 00:30:39,770 --> 00:30:41,990 You're in complete control. 568 00:30:42,640 --> 00:30:45,610 Let's just do this before I change my mind. 569 00:30:46,230 --> 00:30:47,730 Yeah. 570 00:30:48,190 --> 00:30:50,550 I feel a little... dizzy. 571 00:30:50,560 --> 00:30:54,300 It's perfectly normal to feel uneasy during the process. 572 00:30:54,510 --> 00:30:56,910 Change can be uncomfortable. 573 00:30:57,580 --> 00:30:59,870 Just walk toward me. 574 00:31:07,720 --> 00:31:10,070 You're very brave,missy. 575 00:31:12,300 --> 00:31:13,820 Wh y areatou doing? 576 00:31:13,830 --> 00:31:15,700 Wait--no! 577 00:31:45,670 --> 00:31:47,580 You wet the bed again! 578 00:31:47,590 --> 00:31:48,780 I'm sorry! 579 00:31:49,140 --> 00:31:50,550 Now they'll all see. 580 00:31:50,560 --> 00:31:52,730 Stop! Don't!Stop! 581 00:31:52,740 --> 00:31:53,570 I've had enough. 582 00:31:53,580 --> 00:31:55,060 No 583 00:31:58,490 --> 00:32:01,830 No don't Let me out. 584 00:32:12,550 --> 00:32:14,570 What are you doing? 585 00:32:14,580 --> 00:32:16,570 Dr.Howard? 586 00:32:17,610 --> 00:32:19,360 Please. 587 00:32:29,330 --> 00:32:31,280 I'm scared. 588 00:32:32,200 --> 00:32:33,730 Please? 589 00:32:34,450 --> 00:32:35,490 Please. 590 00:32:35,500 --> 00:32:37,490 I wanna come out. 591 00:32:45,880 --> 00:32:47,110 Please! 592 00:32:49,130 --> 00:32:51,070 Please.Please! 593 00:32:53,890 --> 00:32:58,170 Maybe it's maybelline instead of anxiety disorders. 594 00:32:58,180 --> 00:33:01,200 Yeah,this guy's either an amateur or he studied psychology in the eighties. 595 00:33:01,210 --> 00:33:02,740 His phrasing of the questions are clinical. 596 00:33:02,750 --> 00:33:03,810 This guy's a professional. 597 00:33:03,820 --> 00:33:05,240 Well,he's able to pick the perfect victims. 598 00:33:05,250 --> 00:33:06,510 Are you close to your family? 599 00:33:06,520 --> 00:33:07,880 Easy making friends? 600 00:33:07,890 --> 00:33:09,910 Just answer yes and you're spared the torture. 601 00:33:09,920 --> 00:33:11,740 We figured out how he chooses his victims, 602 00:33:11,750 --> 00:33:14,360 but how does that get us his real name? 603 00:33:14,370 --> 00:33:15,950 All right. Let's review. 604 00:33:15,960 --> 00:33:17,860 J.J.,Can you get garcia? 605 00:33:18,880 --> 00:33:20,590 I think the guy's a real psychiatrist. 606 00:33:20,600 --> 00:33:23,190 Also afraid of being alone,so he's most likely married. 607 00:33:23,200 --> 00:33:25,030 May have adopted children. 608 00:33:25,040 --> 00:33:25,710 Why? 609 00:33:25,720 --> 00:33:27,870 Well,because the tortures lack a sexual component. 610 00:33:27,880 --> 00:33:29,300 Oh,right. He might be impotent. 611 00:33:29,310 --> 00:33:30,130 Hey,guys. 612 00:33:30,140 --> 00:33:31,950 Also,he's desperate for a sense of community. 613 00:33:31,960 --> 00:33:33,310 He'd definitely have kids. 614 00:33:33,320 --> 00:33:37,030 Ok,I'm crossing portland doctors with adoptions. 615 00:33:37,040 --> 00:33:41,120 And given the obsession to control his victims with torture,he might have been abused. 616 00:33:41,130 --> 00:33:44,030 Ok,juvenile records are going to be sealed,so you gotta give me a minute. 617 00:33:44,040 --> 00:33:47,770 He uses antiquated terms like phobias,so he's most likely in his 40s. 618 00:33:47,780 --> 00:33:49,200 And... 619 00:33:49,210 --> 00:33:52,940 the creep of the moment award goes to... 620 00:33:52,950 --> 00:33:55,850 one 43-year-old dr.Stanley howard,psychiatrist. 621 00:33:55,860 --> 00:33:57,640 This guy was killing his own patients? 622 00:33:57,650 --> 00:33:59,220 No. Stan howard's smarter than that. 623 00:33:59,230 --> 00:34:01,840 That's why he created goodman and the research ruse. 624 00:34:01,850 --> 00:34:06,750 Garcia: Married to jane howard,has one 8-year-old daughter jessica. 625 00:34:07,440 --> 00:34:09,340 He started a center for abused kids. 626 00:34:09,350 --> 00:34:10,920 Probably because he could relate. 627 00:34:10,930 --> 00:34:14,020 One good deed's not fortifying his karma sufficiently. 628 00:34:14,030 --> 00:34:15,980 Looks like his practice shut down last year. 629 00:34:15,990 --> 00:34:17,700 Right about the time the killings started? 630 00:34:17,710 --> 00:34:20,330 He still has a lease on his old office building. 631 00:34:20,340 --> 00:34:23,160 City permits were pulled due to renovation,but what do you know? 632 00:34:23,170 --> 00:34:26,380 They've been delayed. Yikes! 633 00:34:26,390 --> 00:34:29,960 His bank records show a seriously depleted savings account. 634 00:34:29,970 --> 00:34:32,020 So he's keeping up appearances. Where's the building? 635 00:34:32,030 --> 00:34:34,000 427 cedars avenue. 636 00:34:34,010 --> 00:34:35,220 It's not far from here. 637 00:34:35,230 --> 00:34:36,250 All right. Let's go check the building. 638 00:34:36,260 --> 00:34:38,000 - You two- - talk to the familyitgot . 639 00:34:38,010 --> 00:34:39,430 Thanks,garcia. 640 00:34:41,760 --> 00:34:44,520 Why do they always seem so normal? 641 00:34:47,140 --> 00:34:48,050 Who are you? 642 00:34:48,060 --> 00:34:50,840 Hi. I'm emily,and this is jennifer. 643 00:34:50,850 --> 00:34:53,840 You never open the door unless you know who it is. 644 00:34:53,850 --> 00:34:56,440 Hello,ma'am,we're here from the fbi. 645 00:34:58,020 --> 00:34:59,790 Where is your husband? 646 00:34:59,800 --> 00:35:01,310 He's with a patient. 647 00:35:01,320 --> 00:35:03,400 You know,he shut down his practice a year ago. 648 00:35:03,410 --> 00:35:04,450 Excuse me? 649 00:35:04,460 --> 00:35:05,240 No,that's not possible. 650 00:35:05,250 --> 00:35:08,210 He wouldn't do something like that without talking to me first. 651 00:35:08,220 --> 00:35:12,360 He referred his patients to other doctors and allowed his license to expire. 652 00:35:12,640 --> 00:35:14,520 What's happening? 653 00:35:20,980 --> 00:35:24,540 Has stan been acting strangely lately? 654 00:35:24,550 --> 00:35:25,830 Well,he's had... 655 00:35:25,840 --> 00:35:29,390 some issues since his mother died last year,but... 656 00:35:29,720 --> 00:35:33,540 I mean,he refused to go to her funeral,but they were never close. 657 00:35:34,030 --> 00:35:38,210 Stan always said it was because of her that he became a psychiatrist. 658 00:35:40,630 --> 00:35:42,450 This is 427 cedars avenue. 659 00:35:42,460 --> 00:35:43,440 Where's the office? 660 00:35:43,450 --> 00:35:45,700 He wasn't luring victims to an empty lot. 661 00:35:45,710 --> 00:35:46,810 Hey,prentiss. 662 00:35:46,820 --> 00:35:49,140 We're at the office. The building's gone. 663 00:35:50,070 --> 00:35:52,480 Right. All right. 664 00:35:53,750 --> 00:35:55,820 What do you mean,it's gone? 665 00:35:55,830 --> 00:35:59,080 We need to figure out where stan's been going every day. 666 00:36:02,810 --> 00:36:04,660 I don't know. 667 00:36:04,670 --> 00:36:07,410 Where would he go,mrs.Howard? 668 00:36:10,850 --> 00:36:14,580 my family has commercial property downtown.I-- 669 00:36:15,330 --> 00:36:16,990 maybe... 670 00:36:18,530 --> 00:36:19,510 Please. 671 00:36:20,470 --> 00:36:21,210 No! 672 00:36:21,220 --> 00:36:22,260 No,no. 673 00:36:22,270 --> 00:36:23,330 Is it worse than you thought? 674 00:36:23,340 --> 00:36:26,420 Yes,it is. You don't have to do this! 675 00:36:26,430 --> 00:36:29,280 I'm going to be ok! I'm going to be ok! 676 00:36:29,290 --> 00:36:31,770 Just--please! 677 00:36:32,250 --> 00:36:33,880 Just--just-- help me out. 678 00:36:33,890 --> 00:36:36,790 I promise I won't tell anyone anything. 679 00:36:37,200 --> 00:36:39,790 Just pull me out. Please? 680 00:36:39,800 --> 00:36:41,130 Is it worse? 681 00:36:41,140 --> 00:36:42,950 Oh,help me out! Please! 682 00:36:48,320 --> 00:36:51,850 Just... help me out!Please! 683 00:36:52,120 --> 00:36:53,590 No... 684 00:37:25,480 --> 00:37:27,180 There are no tenants in this building. 685 00:37:27,190 --> 00:37:28,610 These must be fake names. 686 00:37:28,620 --> 00:37:30,380 Helps with the ruse. 687 00:37:30,710 --> 00:37:32,780 Goodman's on the fifth floor. 688 00:37:40,020 --> 00:37:41,290 It's clear! 689 00:37:41,640 --> 00:37:43,060 Back area's clear! 690 00:37:43,070 --> 00:37:45,860 Missy cassell was the last person to sign in. 691 00:37:45,870 --> 00:37:46,500 When was that? 692 00:37:46,510 --> 00:37:47,930 Hours ago. 693 00:37:48,330 --> 00:37:51,280 All right,let's split up. Calvert,you and reid take the west side. 694 00:37:54,070 --> 00:37:55,810 It definitely looks like he's still here. 695 00:37:55,820 --> 00:37:57,930 He's not gonna go quietly. 696 00:38:02,070 --> 00:38:03,960 Stan howard,fbi! 697 00:38:03,970 --> 00:38:06,030 Stay where you are! 698 00:38:24,050 --> 00:38:25,210 Morgan,slow down. 699 00:38:25,220 --> 00:38:27,540 Tell reid and calvert that we found him. 700 00:38:27,550 --> 00:38:30,120 Reid,it's morgan. We got howard. 701 00:38:30,130 --> 00:38:32,420 Call the fire department. He's going to the roof. 702 00:38:37,960 --> 00:38:39,550 Dr.Howard? 703 00:38:40,960 --> 00:38:42,360 I'm aaron hotchner. 704 00:38:42,370 --> 00:38:44,170 I'm with the fbi. 705 00:38:44,180 --> 00:38:46,570 Don't ask me to come down. 706 00:38:46,580 --> 00:38:49,220 We found at least 15e eopl pdead. 707 00:38:50,540 --> 00:38:52,410 It's over. 708 00:38:52,420 --> 00:38:56,080 They sacrificed themselves for science. 709 00:38:56,600 --> 00:38:58,880 You know this is the easy way out. 710 00:38:58,890 --> 00:39:01,340 If you come down,we'd like to talk to you. 711 00:39:01,690 --> 00:39:05,790 You know you'll never get over your fear by killing yourself or your patients. 712 00:39:06,250 --> 00:39:10,000 Most people go into law enforcement because they want to help others. 713 00:39:10,010 --> 00:39:12,350 Morgan: Tell us where missy is. 714 00:39:14,490 --> 00:39:19,970 I think your greatest fear is that you can't save everyone. 715 00:39:21,930 --> 00:39:24,530 It is worse than I thought. 716 00:39:45,820 --> 00:39:48,930 We found missy cassell's car in a parking lot next to the building. 717 00:39:48,940 --> 00:39:50,650 Howard's is around back. 718 00:39:50,660 --> 00:39:54,110 Before he jumped,he said that my biggest fear was not being able to save everybody. 719 00:39:54,120 --> 00:39:55,400 Hotch,this guy wasn't well in the head. 720 00:39:55,410 --> 00:39:56,260 - You know that. - I know that, 721 00:39:56,270 --> 00:40:00,060 but what I think he meant was that she's here somewhere. 722 00:40:05,880 --> 00:40:07,910 I went through all of his journals and I found missy'S. 723 00:40:07,920 --> 00:40:08,580 What did it say? 724 00:40:08,590 --> 00:40:10,630 That she was going on a cave-diving trip. 725 00:40:10,640 --> 00:40:14,350 She wasn't scared of the water,but she was terrified of the walls crumbling down on her? 726 00:40:14,360 --> 00:40:15,580 So what's she afraid of? 727 00:40:15,590 --> 00:40:17,430 Being buried alive. 728 00:40:17,440 --> 00:40:20,540 Guys,look at the dirt under his nails. 729 00:40:21,810 --> 00:40:24,170 She's gotta be close,guys. 730 00:40:24,180 --> 00:40:26,190 Is t bre aheasement in this building? 731 00:40:26,200 --> 00:40:27,580 Yes. 732 00:40:34,010 --> 00:40:34,910 Guys,over here. 733 00:40:34,920 --> 00:40:35,970 Over here. Right here. 734 00:40:35,980 --> 00:40:37,540 Hold that. Reid? 735 00:40:44,980 --> 00:40:45,740 Oh,my god. 736 00:40:46,660 --> 00:40:48,090 Be careful. That's her head. 737 00:40:49,290 --> 00:40:50,850 Help me to get her arm. Be careful. 738 00:40:50,860 --> 00:40:51,640 - Ready? - Yeah. 739 00:40:51,650 --> 00:40:52,990 I-- oh,not too hard. Not too hard. 740 00:40:53,000 --> 00:40:54,500 She might be stuck. 741 00:40:54,510 --> 00:40:55,710 Get her-- 742 00:40:57,930 --> 00:40:58,870 that's--hang on. 743 00:40:58,880 --> 00:40:59,820 - Got her? - Yeah. 744 00:41:00,110 --> 00:41:02,760 Can you get hold? 2...2,3. 745 00:41:07,890 --> 00:41:08,990 Come on. 746 00:41:09,000 --> 00:41:10,260 I got her. 747 00:41:13,520 --> 00:41:14,740 Tell them to call paramedics. 748 00:41:14,750 --> 00:41:16,360 I got it. 749 00:41:17,530 --> 00:41:18,290 Oh,my god. 750 00:41:18,300 --> 00:41:20,110 Missy? Missy? 751 00:41:20,120 --> 00:41:22,030 Ok,faint heartbeat. 752 00:41:22,040 --> 00:41:23,450 Clear her area. 753 00:41:23,460 --> 00:41:24,150 It's ok. It's all right. 754 00:41:24,160 --> 00:41:25,700 We're here to help. It's ok.It's ok. 755 00:41:25,710 --> 00:41:26,390 You're going to be all right. 756 00:41:26,400 --> 00:41:28,110 We're here to help you. 757 00:41:30,040 --> 00:41:31,760 You're going to be all right. 758 00:41:43,390 --> 00:41:45,270 Eleanor roosevelt once said, 759 00:41:45,280 --> 00:41:49,020 you gain strength,courage,and confidence by every experience 760 00:41:49,030 --> 00:41:52,260 in which you really stop to look fear in the face. 761 00:41:52,760 --> 00:41:56,510 You must do the thing which you think you cannot do. 762 00:41:57,200 --> 00:41:58,860 I,um... 763 00:42:00,060 --> 00:42:01,700 Can't sleep. 764 00:42:01,710 --> 00:42:03,230 Hotch: Want me to turn off the light? 765 00:42:03,240 --> 00:42:04,530 No. 766 00:42:05,150 --> 00:42:07,350 I want to be able to sleep. 767 00:42:10,720 --> 00:42:12,240 What's the matter? 768 00:42:13,390 --> 00:42:15,480 What's the matter with you,hotch? 769 00:42:18,350 --> 00:42:21,600 You're sitting here doing work when you'd normally take a break. 770 00:42:22,350 --> 00:42:25,280 Please don't tell me it's about gideon leaving. 771 00:42:25,290 --> 00:42:28,980 You know,we made a deal a long time ago not to profile each other. 772 00:42:29,610 --> 00:42:31,510 Am I wrong? 773 00:42:33,750 --> 00:42:38,180 You know,hotch,today was a huge,huge victory for all of us. 774 00:42:38,940 --> 00:42:41,470 I mean,I never thought I'd say this,but... 775 00:42:41,990 --> 00:42:44,970 we're doing just fine without gideon. 776 00:42:48,400 --> 00:42:50,400 Hotch. 777 00:42:51,150 --> 00:42:53,480 What's keeping you up tonight? 778 00:43:02,890 --> 00:43:05,010 Haley's left. 779 00:43:06,930 --> 00:43:09,380 And I don't know if she's coming back. 780 00:43:19,068 --> 00:43:22,068 HDTV 720p sync by: bomguri 781 00:43:22,069 --> 00:43:24,969 legendas.tv and www.MY-SUBS.com 58973

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.