Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
Translated By The Community Of WWW.MY-SUBS.COM
1
00:00:02,334 --> 00:00:03,701
Last season on Criminal Minds...
2
00:00:03,767 --> 00:00:05,267
I believe you are no longer
Effective in your post.
3
00:00:05,334 --> 00:00:08,701
I am questioning your
Ability to lead your team.
4
00:00:10,434 --> 00:00:13,300
Sarah. Sarah, i'm so late.
I got caught up at the office.
5
00:00:15,300 --> 00:00:16,634
He butchered sarah, hotch.
6
00:00:16,701 --> 00:00:18,834
He came after me.
He came in my home.
7
00:00:18,901 --> 00:00:19,834
It's my fault.
8
00:00:21,400 --> 00:00:24,634
It's time for Agent hotchner's
career To come to an end.
9
00:00:24,701 --> 00:00:28,200
Agent prentiss, You're going
to help me Make that happen.
10
00:00:33,167 --> 00:00:34,467
I knew
It would be you
11
00:00:34,534 --> 00:00:36,434
Who came to the cabin
To check on me.
12
00:00:36,501 --> 00:00:38,134
You must be frightened.
13
00:00:38,200 --> 00:00:40,334
I apologize for that.
14
00:00:40,401 --> 00:00:43,601
I never meant to cause you
Any pain.
15
00:00:43,668 --> 00:00:47,601
And i also never envisioned
Writing this letter.
16
00:00:47,668 --> 00:00:49,933
I've searched for
A satisfactory explanation
17
00:00:50,000 --> 00:00:52,467
For what i'm doing.
18
00:00:52,534 --> 00:00:54,768
All i've come up with is...
19
00:00:54,833 --> 00:00:58,334
A profiler needs to have
Solid footing.
20
00:00:58,401 --> 00:01:01,334
I- i don't think
I do anymore.
21
00:01:01,401 --> 00:01:03,701
The world confuses me.
22
00:01:03,768 --> 00:01:07,234
The cruelty,
The indifference...
23
00:01:07,301 --> 00:01:10,067
The tragedy.
24
00:01:10,134 --> 00:01:12,401
When my dear friend sarah
Was murdered,
25
00:01:12,467 --> 00:01:14,134
It tore a hole in me.
26
00:01:14,200 --> 00:01:16,334
And i truly believe
The way i handled the pain
27
00:01:16,401 --> 00:01:17,734
Was to get back
To our work
28
00:01:17,800 --> 00:01:20,234
As quickly as possible.
29
00:01:20,301 --> 00:01:22,567
Get on to helping
Somebody else.
30
00:01:22,634 --> 00:01:25,267
I thought i could handle
Sarah's murder.
31
00:01:25,334 --> 00:01:26,734
Work through it.
32
00:01:26,800 --> 00:01:29,768
Remember the first case
We had after?
33
00:01:29,833 --> 00:01:31,434
It was on a college campus.
34
00:01:35,467 --> 00:01:36,460
Jim griffith.
35
00:01:36,460 --> 00:01:37,994
Hi. Jennifer jareau.
Thanks for meeting us here.
36
00:01:38,061 --> 00:01:39,660
Thanks for taking
Us on so quickly.
37
00:01:39,727 --> 00:01:42,328
Yeah. The faster we get here, The
faster we can help Stave off panic.
38
00:01:42,393 --> 00:01:43,360
I hear that.
39
00:01:43,427 --> 00:01:44,827
What can you tell us
About the university?
40
00:01:44,894 --> 00:01:46,161
It's small,
Tight-knit.
41
00:01:46,228 --> 00:01:47,660
Dorms are still
Single-sex.
42
00:01:47,727 --> 00:01:49,161
Draws from
All over the county,
43
00:01:49,228 --> 00:01:50,827
But students are mostly
The arty type.
44
00:01:50,894 --> 00:01:52,360
Have you Increased
uniform Presence on campus?
45
00:01:52,427 --> 00:01:53,360
Yeah. Doubled it.
46
00:01:53,427 --> 00:01:54,360
Prentiss:
Any other measures?
47
00:01:54,427 --> 00:01:55,827
I got security shuttles
Running 24/7,
48
00:01:55,894 --> 00:01:58,194
And as of tonight, I've
imposed A 10:00 curfew.
49
00:01:58,261 --> 00:02:00,861
We need a corner Of your
precinct So we can set up shop.
50
00:02:00,927 --> 00:02:03,127
You got it. You need to
get to The hotel first?
51
00:02:03,194 --> 00:02:05,261
No. Spree killings
In a confined area are a race.
52
00:02:05,328 --> 00:02:08,194
He's racing to kill As many as
he can. We're racing to stop him.
53
00:02:20,527 --> 00:02:23,027
Hey, wait!
54
00:02:26,393 --> 00:02:28,460
Damn.
55
00:02:41,393 --> 00:02:42,493
Thanks.
56
00:02:43,727 --> 00:02:45,794
Ok, so talk to everyone
On the floor
57
00:02:45,861 --> 00:02:47,393
And we'll hang out
In my room tonight.
58
00:02:47,460 --> 00:02:49,827
I'm gonna study
For russian lit.
59
00:02:49,894 --> 00:02:51,493
There's a maniac trying
To kill us all.
60
00:02:51,560 --> 00:02:53,161
Don't worry.
They'll grade on a curve.
61
00:02:53,228 --> 00:02:54,627
It helps me feel normal.
62
00:02:56,261 --> 00:02:58,527
Ok, just be nice to her.
Please.
63
00:02:58,594 --> 00:03:00,261
She's making it worse.
64
00:03:00,328 --> 00:03:01,727
She's scared.
65
00:03:01,794 --> 00:03:05,127
And using it as An excuse to
get into Everybody's business.
66
00:03:05,194 --> 00:03:06,660
Hey.
67
00:03:06,727 --> 00:03:09,861
Ok, fine. You win.
68
00:03:13,760 --> 00:03:15,594
Where have you been?
69
00:03:15,660 --> 00:03:16,727
Uh, the library.
70
00:03:16,794 --> 00:03:18,228
Curfew's in 5 minutes.
71
00:03:18,294 --> 00:03:20,560
That's why we're here.
72
00:03:20,627 --> 00:03:23,228
I don't want anyone
Drinking on the hall.
73
00:03:23,294 --> 00:03:25,560
If you do,
I'll write you up.
74
00:03:31,393 --> 00:03:33,694
You see,
I met sarah at college,
75
00:03:33,760 --> 00:03:36,627
On a campus Just like
that one, 31 years ago.
76
00:03:38,127 --> 00:03:40,660
Campuses are supposed to be
Places of life and excitement.
77
00:03:40,727 --> 00:03:42,694
They're supposed to be
About the future,
78
00:03:42,760 --> 00:03:46,161
Figuring out who you are,
Who you're gonna be.
79
00:03:46,228 --> 00:03:48,161
They're supposed to be
About dreams,
80
00:03:48,228 --> 00:03:50,328
Not nightmares.
81
00:03:51,393 --> 00:03:52,994
About hope.
82
00:03:53,061 --> 00:03:54,261
Ah-ah-aah!
83
00:03:54,328 --> 00:03:57,694
I really don't understand
The world anymore.
84
00:04:32,874 --> 00:04:34,308
All homicide scenes
Are tragic,
85
00:04:34,374 --> 00:04:36,141
But when the victim
Is someone young,
86
00:04:36,207 --> 00:04:38,807
Their life ripped away Before
they've even Had a chance to live,
87
00:04:38,874 --> 00:04:40,174
It's devastating.
88
00:04:40,241 --> 00:04:43,274
I've got men At every
exit point On campus.
89
00:04:43,341 --> 00:04:45,707
J.j.: she had her mace out,
But she didn't use it?
90
00:04:45,774 --> 00:04:49,041
And it's well lit.
He's not afraid of being seen.
91
00:04:49,107 --> 00:04:50,408
How often
Do the shuttles run?
92
00:04:50,473 --> 00:04:51,473
Every 10 minutes.
93
00:04:51,540 --> 00:04:53,408
Were all the other
Victims posed like this,
94
00:04:53,473 --> 00:04:54,507
With their arms crossed?
95
00:04:54,573 --> 00:04:55,507
Griffith:
Yeah. Why?
96
00:04:55,573 --> 00:04:57,207
It's a classic sign
Of remorse.
97
00:04:57,274 --> 00:04:59,041
The unsub kills the victim, Then
immediately Feels bad about it,
98
00:04:59,107 --> 00:05:01,640
So he poses them like this
So they'll rest in peace.
99
00:05:01,707 --> 00:05:03,241
You can tell that
Just by the arms?
100
00:05:03,308 --> 00:05:04,507
That's why you called us here,
101
00:05:04,573 --> 00:05:06,107
To build a psychological
Profile of your killer.
102
00:05:06,174 --> 00:05:08,507
How long will it Take your
men To clear the scene?
103
00:05:08,573 --> 00:05:09,974
A few hours.
104
00:05:10,041 --> 00:05:11,107
Lucky there's a curfew,
105
00:05:11,174 --> 00:05:12,640
Otherwise there'd
Be a mob scene.
106
00:05:12,707 --> 00:05:14,007
Have hotch set up
At the precinct.
107
00:05:14,074 --> 00:05:16,774
We'll run everything
Through him.
108
00:05:16,840 --> 00:05:18,974
By the time
This campus wakes up,
109
00:05:19,041 --> 00:05:20,207
I want a handle on this.
110
00:05:36,540 --> 00:05:38,573
What the hell?
111
00:05:50,941 --> 00:05:52,174
Dean suzanne cable,
112
00:05:52,241 --> 00:05:54,174
Special agents
Morgan and gideon.
113
00:05:54,241 --> 00:05:55,674
Thank you
For being here.
114
00:05:55,740 --> 00:05:56,874
Wish we didn't
Have to be.
115
00:05:56,941 --> 00:05:59,308
I spoke
To amy's parents.
116
00:05:59,374 --> 00:06:02,840
Funeral services Will be
held on sunday In chicago.
117
00:06:02,907 --> 00:06:05,241
They're arriving later
Today to bring her home.
118
00:06:05,308 --> 00:06:07,540
They asked me
To let you know
119
00:06:07,607 --> 00:06:09,274
That they will
Be staying downtown
120
00:06:09,341 --> 00:06:10,607
At the mainline hotel.
121
00:06:10,674 --> 00:06:11,941
If any of you
Would like to visit
122
00:06:12,007 --> 00:06:13,007
Or pay your respects,
123
00:06:13,074 --> 00:06:14,774
They'd like you
To feel free to do so.
124
00:06:14,840 --> 00:06:16,207
How did you all
Let this happen?
125
00:06:18,408 --> 00:06:20,540
What? Everybody
Is thinking it.
126
00:06:20,607 --> 00:06:21,740
You are the fbi,
127
00:06:21,807 --> 00:06:23,341
The campus is
Crawling with police,
128
00:06:23,408 --> 00:06:25,707
And she gets murdered Waiting
for The security shuttle.
129
00:06:25,774 --> 00:06:27,074
That's not helpful,
Katie.
130
00:06:27,141 --> 00:06:29,007
Dr. Reid: actually, it is.
The fact that your friend
131
00:06:29,074 --> 00:06:31,174
Was killed in such A well-lit
area With a police presence
132
00:06:31,241 --> 00:06:34,473
Indicates that the killer Is
most likely part Of this campus.
133
00:06:34,540 --> 00:06:36,341
He's not an outsider. He's
someone who wouldn't Raise alarm
134
00:06:36,408 --> 00:06:37,674
With police
Or potential victims.
135
00:06:37,740 --> 00:06:39,640
You should also be aware
136
00:06:39,707 --> 00:06:41,408
That the 3 victims
Were brunette.
137
00:06:41,473 --> 00:06:42,740
What?
138
00:06:42,807 --> 00:06:46,440
At this point, We do consider
it An intentional pattern.
139
00:06:46,507 --> 00:06:50,074
So tell me, how am i Supposed
to keep These women safe?
140
00:06:50,141 --> 00:06:51,674
I have security cameras
Being installed
141
00:06:51,740 --> 00:06:53,540
In virtually every corner
Of the campus,
142
00:06:53,607 --> 00:06:55,308
And that's coming out
Of the city's budget.
143
00:06:55,374 --> 00:06:56,740
It's not the school's.
144
00:06:56,807 --> 00:06:58,374
I want to shut down
The school.
145
00:06:58,440 --> 00:06:59,707
That's a viable choice.
146
00:06:59,774 --> 00:07:00,707
But?
147
00:07:00,774 --> 00:07:02,274
If the killer is
Part of the campus,
148
00:07:02,341 --> 00:07:04,274
He may simply leave
Once the school shuts down.
149
00:07:04,341 --> 00:07:08,941
When classes restart, There's
a good chance He'll kill again.
150
00:07:09,007 --> 00:07:11,540
What would you do
In my place?
151
00:07:11,607 --> 00:07:13,308
I can't say.
152
00:07:15,141 --> 00:07:16,207
Shut it down.
153
00:07:16,274 --> 00:07:18,874
I can't justify keeping
These kids locked up
154
00:07:18,941 --> 00:07:21,674
In a pen while
Someone hunts them.
155
00:07:21,740 --> 00:07:23,107
In this line of work,
156
00:07:23,174 --> 00:07:25,607
I was afraid i would lose
The ability to trust.
157
00:07:25,674 --> 00:07:27,440
But i realized i can't
Really look at anyone
158
00:07:27,507 --> 00:07:29,874
Without seeing their death.
159
00:07:29,941 --> 00:07:32,774
And as bad as losing faith
In humanity seems,
160
00:07:32,840 --> 00:07:35,807
Losing your faith in happy
Endings is much worse.
161
00:07:35,874 --> 00:07:38,207
Did the other victims
Have this much overkill?
162
00:07:38,274 --> 00:07:39,640
Death was caused
By a single,
163
00:07:39,707 --> 00:07:41,941
Very forceful stab wound
To the heart.
164
00:07:42,007 --> 00:07:43,740
Yeah. He broke through
The breastbone.
165
00:07:43,807 --> 00:07:45,440
And after that, he just
Lashed out at random.
166
00:07:45,507 --> 00:07:47,374
Well, no defensive wounds.
167
00:07:47,440 --> 00:07:49,473
She didn't even hold
Her hands up to fight him off.
168
00:07:49,540 --> 00:07:51,473
The first 2 victims
Were the same.
169
00:07:51,540 --> 00:07:53,007
Did you run
Toxicology screens?
170
00:07:53,074 --> 00:07:54,807
None of the others
Were drugged.
171
00:07:54,874 --> 00:07:57,241
Considering That she was
standing Waiting for a shuttle,
172
00:07:57,308 --> 00:07:58,874
My guess is
She wasn't either.
173
00:08:02,907 --> 00:08:04,640
I'm sorry
About before.
174
00:08:04,707 --> 00:08:06,941
I'm sorry
About your friend.
175
00:08:07,007 --> 00:08:10,007
Uh, your r. a. Told us that you
guys were At the library last night.
176
00:08:10,074 --> 00:08:11,974
Did you see amy there?
177
00:08:12,041 --> 00:08:13,907
We didn't go with her,
But we saw her there.
178
00:08:13,974 --> 00:08:15,774
I thought
She left before us.
179
00:08:15,840 --> 00:08:17,640
Her bag wasn't
In her cubicle,
180
00:08:17,707 --> 00:08:19,241
Or else we would
Have waited.
181
00:08:19,308 --> 00:08:20,440
Did you notice anyone
182
00:08:20,507 --> 00:08:21,974
She might have been
Talking to earlier?
183
00:08:23,141 --> 00:08:24,974
Was it like her
To be walking alone,
184
00:08:25,041 --> 00:08:27,107
Even in a dangerous
Situation like this?
185
00:08:27,174 --> 00:08:28,241
She wasn't
The victim type.
186
00:08:28,308 --> 00:08:29,607
Ah. It's almost
Impossible
187
00:08:29,674 --> 00:08:32,241
To pinpoint
Who's the most vulnerable.
188
00:08:32,308 --> 00:08:35,041
That's why we're trying To teach
you how to best Protect yourselves.
189
00:08:35,107 --> 00:08:37,907
I just mean That she was
strong, And she was smart.
190
00:08:37,974 --> 00:08:40,074
I don't know why She
didn't At least mace him.
191
00:08:40,141 --> 00:08:42,540
Are a lot of girls
Carrying mace?
192
00:08:42,607 --> 00:08:44,674
Pepper spray,
Mace, switchblades.
193
00:08:44,740 --> 00:08:46,674
If you can buy it
Online or find it
194
00:08:46,740 --> 00:08:48,573
At the army-navy store,
We've all bought it.
195
00:08:48,640 --> 00:08:50,007
Are you sure about
Who he's killing?
196
00:08:50,074 --> 00:08:52,473
I mean, brunettes?
197
00:08:52,540 --> 00:08:55,207
Pretty sure. Yeah.
198
00:09:06,874 --> 00:09:08,274
Prentiss.
199
00:09:08,341 --> 00:09:09,308
Good morning, emily.
200
00:09:11,107 --> 00:09:12,041
Agent prentiss?
201
00:09:12,107 --> 00:09:13,408
I'm here.
202
00:09:13,473 --> 00:09:15,408
I'm just checking in.
203
00:09:15,473 --> 00:09:17,174
Checking in?
204
00:09:17,241 --> 00:09:19,341
On your case.
The college girls.
205
00:09:19,408 --> 00:09:21,041
Uh, we don't know
That much yet, ma'am.
206
00:09:21,107 --> 00:09:22,440
But you will let me know
207
00:09:22,507 --> 00:09:24,041
If there's anything
To report, won't you?
208
00:09:24,107 --> 00:09:26,440
I really have to
Get back to work.
209
00:09:26,507 --> 00:09:27,640
Of course.
210
00:09:27,707 --> 00:09:29,408
You know where
You can reach me.
211
00:09:37,874 --> 00:09:40,573
Realistically, It'll take
2 or 3 days To empty campus.
212
00:09:40,640 --> 00:09:42,907
I'm afraid That'll be our
window For catching this guy.
213
00:09:42,974 --> 00:09:44,341
What do you need
From me?
214
00:09:44,408 --> 00:09:45,740
You said you're installing
Security cameras?
215
00:09:45,807 --> 00:09:46,740
Yeah,
This afternoon.
216
00:09:46,807 --> 00:09:48,107
Can they be functional
By nightfall?
217
00:09:48,174 --> 00:09:49,241
I'll make sure.
218
00:09:49,308 --> 00:09:50,607
We'll need as many men
As you can on duty.
219
00:09:50,674 --> 00:09:52,640
If the unsub's part
Of campus life,
220
00:09:52,707 --> 00:09:55,007
He's gonna know
It's about to shut down.
221
00:09:55,074 --> 00:09:57,141
Next few days, that's
His last chance to hunt.
222
00:09:57,207 --> 00:09:59,308
Uniform presence helps,
But it'd also be good
223
00:09:59,374 --> 00:10:00,807
To have some
Of your younger officers
224
00:10:00,874 --> 00:10:02,308
Go in plainclothes,
Try to blend in.
225
00:10:02,374 --> 00:10:04,640
I can ask my men To work double
shifts Till we're evacuated.
226
00:10:04,707 --> 00:10:05,640
I'll call
Campus security
227
00:10:05,707 --> 00:10:07,107
And have Them do the same. Good.
228
00:10:12,941 --> 00:10:14,141
Good morning.
229
00:10:29,221 --> 00:10:30,754
How many victims
Have we seen?
230
00:10:30,820 --> 00:10:32,321
How many crime scenes?
231
00:10:32,388 --> 00:10:34,421
Hundreds? A thousand?
232
00:10:34,488 --> 00:10:37,587
Pictures of families,
Victims,
233
00:10:37,653 --> 00:10:40,520
Both alive and dead.
234
00:10:40,587 --> 00:10:42,354
I was always able
To stay objective,
235
00:10:42,421 --> 00:10:44,321
To stay at arm's length.
236
00:10:44,388 --> 00:10:46,987
And now...
237
00:10:47,054 --> 00:10:50,054
All i see is sarah
In them.
238
00:10:50,121 --> 00:10:52,221
Have many days will it take
To evacuate the students?
239
00:10:52,287 --> 00:10:53,787
2, 3 days, tops.
240
00:10:53,854 --> 00:10:55,987
You think it's premature?
241
00:10:56,054 --> 00:10:57,920
Do we have a choice?
242
00:10:57,987 --> 00:10:59,987
Detective,
Can you gather your men?
243
00:11:00,054 --> 00:11:02,221
We'd like to present
A rough profile.
244
00:11:02,287 --> 00:11:04,087
Got it.
245
00:11:04,154 --> 00:11:06,087
All right,
Grab a seat.
246
00:11:06,154 --> 00:11:07,287
Let's go. Anywhere.
247
00:11:07,354 --> 00:11:09,054
We know everyone's tired,
Working overtime.
248
00:11:09,121 --> 00:11:11,054
We want to tell you
How much we appreciate it.
249
00:11:11,121 --> 00:11:12,653
We'd like to give you
A rough profile
250
00:11:12,720 --> 00:11:14,287
Of the man
We're all looking for.
251
00:11:14,354 --> 00:11:15,787
This is someone
With access.
252
00:11:15,854 --> 00:11:17,987
He's managed to move
In a small community
253
00:11:18,054 --> 00:11:19,653
With a high
Police presence
254
00:11:19,720 --> 00:11:20,754
Without raising suspicion.
255
00:11:20,820 --> 00:11:22,021
Which means
There's a good chance
256
00:11:22,087 --> 00:11:23,287
That this is
Someone you've seen.
257
00:11:23,354 --> 00:11:25,421
This unsub has killed
3 women in 4 days.
258
00:11:25,488 --> 00:11:27,254
That's what we call
A spree killing.
259
00:11:27,321 --> 00:11:28,687
Now, most likely,
Something has happened
260
00:11:28,754 --> 00:11:30,820
In the past few days
To set him off.
261
00:11:30,887 --> 00:11:32,287
Because he kills
White brunette women,
262
00:11:32,354 --> 00:11:33,987
That stressor
Probably has to do with
263
00:11:34,054 --> 00:11:36,421
A woman in his life who
Fits the same description-
264
00:11:36,488 --> 00:11:38,421
Wife, mother, girlfriend.
265
00:11:38,488 --> 00:11:41,488
Women he's killing, They're
most likely A substitute.
266
00:11:41,553 --> 00:11:42,920
What we need you to do
267
00:11:42,987 --> 00:11:45,653
Is look at people Who are
part Of the campus fabric.
268
00:11:45,720 --> 00:11:46,987
See if anyone
Fits the bill-
269
00:11:47,054 --> 00:11:48,754
Students, professors,
Support staff.
270
00:11:48,820 --> 00:11:50,488
I'm sorry,
But how are my men
271
00:11:50,553 --> 00:11:52,421
Supposed to know About
somebody's Home life?
272
00:11:52,488 --> 00:11:54,587
Well, the people around him
Have seen him devolving.
273
00:11:54,653 --> 00:11:56,087
If you suspect
Someone on campus,
274
00:11:56,154 --> 00:11:57,454
Talk to anyone
Who knows him.
275
00:11:57,520 --> 00:11:59,854
Find out if he's
Recently found religion,
276
00:11:59,920 --> 00:12:02,154
Been drinking, even if he's
Been harming himself.
277
00:12:02,221 --> 00:12:04,054
He may feel emasculated.
278
00:12:04,121 --> 00:12:06,454
Considering the stressor
And the victimology,
279
00:12:06,520 --> 00:12:07,954
There's a good chance
That rejection
280
00:12:08,021 --> 00:12:09,388
Is a recurring theme
In his life.
281
00:12:09,454 --> 00:12:11,787
This unsub displays
A great amount of anger,
282
00:12:11,854 --> 00:12:14,787
Stabs his victims Repeatedly,
Even after they're dead.
283
00:12:14,854 --> 00:12:17,321
Seconds later,
He feels remorse.
284
00:12:17,388 --> 00:12:19,720
It's possible that
His guilt is because
285
00:12:19,787 --> 00:12:22,001
His victims were
In a position to trust him.
286
00:12:22,001 --> 00:12:22,967
How's that?
287
00:12:23,034 --> 00:12:24,168
As we said,
We think
288
00:12:24,233 --> 00:12:25,834
He's a part
Of campus life.
289
00:12:25,901 --> 00:12:27,534
The victims, they feel
Safe around him.
290
00:12:27,600 --> 00:12:29,068
He's able to get close.
291
00:12:29,134 --> 00:12:32,200
He's also able to kill These
women without Them fighting back.
292
00:12:32,267 --> 00:12:34,567
Not one of them Has defensive
wounds On their hands.
293
00:12:34,634 --> 00:12:36,101
Like if they'd
Been tasered first.
294
00:12:36,168 --> 00:12:38,168
That's possible. Why?
295
00:12:38,233 --> 00:12:40,001
Security guards On campus
aren't Allowed guns.
296
00:12:40,068 --> 00:12:41,500
They carry tasers.
297
00:12:41,567 --> 00:12:45,168
Can you get me An employment
list For campus security?
298
00:12:49,734 --> 00:12:51,168
What is it?
299
00:12:51,233 --> 00:12:53,834
These markings Could have
easily Come from a taser.
300
00:12:53,901 --> 00:12:55,667
Employment list,
Campus security.
301
00:12:55,734 --> 00:12:57,834
How we gonna
Narrow this down?
302
00:12:57,901 --> 00:13:00,400
This unsub chose A closed
community On purpose.
303
00:13:00,467 --> 00:13:02,434
He'd want to Inject himself
into The investigation.
304
00:13:02,500 --> 00:13:03,667
Can you check
The records,
305
00:13:03,734 --> 00:13:05,600
Find out if any of
These security guards
306
00:13:05,667 --> 00:13:06,600
Responded to
Every crime scene?
307
00:13:06,667 --> 00:13:07,600
You got it.
308
00:13:07,667 --> 00:13:08,634
In the meantime,
Call garcia.
309
00:13:08,701 --> 00:13:09,634
Have her check
The list
310
00:13:09,701 --> 00:13:11,400
Against
Criminal records.
311
00:13:12,500 --> 00:13:13,667
Talk to me,
Girlfriend.
312
00:13:13,734 --> 00:13:15,867
I need to give you a list
Of security guards.
313
00:13:49,367 --> 00:13:50,534
I got nothing.
314
00:13:50,600 --> 00:13:52,233
Nothing?
Nada.
315
00:13:52,300 --> 00:13:53,901
The security guards
Are all clean,
316
00:13:53,967 --> 00:13:55,734
Squeaky.
No criminal records.
317
00:13:55,801 --> 00:13:58,233
What about
A recent rejection?
318
00:13:58,300 --> 00:13:59,667
Something set him off.
319
00:13:59,734 --> 00:14:03,168
Any of these guys Get fired
recently, Or did their wife leave?
320
00:14:03,233 --> 00:14:05,068
I'm sorry, em.
That is far too general,
321
00:14:05,134 --> 00:14:06,767
Even for my powers
Of snooping.
322
00:14:06,834 --> 00:14:08,068
Ok. Ok.
323
00:14:08,134 --> 00:14:11,434
Uh... you're
A security guard.
324
00:14:11,500 --> 00:14:13,001
I'm not sure i like
Where this is going.
325
00:14:13,068 --> 00:14:14,567
You probably had
Higher ambitions.
326
00:14:14,634 --> 00:14:15,567
Easy.
327
00:14:15,634 --> 00:14:17,300
Could you
Cross-check these guys
328
00:14:17,367 --> 00:14:18,934
Against police
And military records?
329
00:14:19,001 --> 00:14:22,734
See if any of them got
Kicked out or rejected.
330
00:14:24,400 --> 00:14:26,134
I got one,
But it's not recent.
331
00:14:26,200 --> 00:14:27,434
Give it to me anyway.
332
00:14:27,500 --> 00:14:30,701
Nathan tubbs, rejected from
The police academy, 2003.
333
00:14:30,767 --> 00:14:32,734
Failed his psych eval.
334
00:14:32,801 --> 00:14:34,300
I got a list
Of responders.
335
00:14:34,367 --> 00:14:36,734
Only 4 guards were
At every scene.
336
00:14:39,567 --> 00:14:41,233
Nathan tubbs.
337
00:14:41,300 --> 00:14:43,934
Garcia, what else can
You give me on tubbs?
338
00:14:45,534 --> 00:14:47,634
I got a court appearance
6 days ago.
339
00:14:47,701 --> 00:14:50,801
Looks like the judge Gave his wife
full custody Of their daughter.
340
00:14:50,867 --> 00:14:52,001
No visitation rights.
341
00:14:52,068 --> 00:14:53,001
How much
You want to bet
342
00:14:53,068 --> 00:14:54,034
His ex-wife
Is a brunette?
343
00:14:54,101 --> 00:14:55,500
You are the best.
344
00:14:55,567 --> 00:14:57,300
Word.
345
00:14:57,367 --> 00:14:59,701
We've got a possible.
346
00:15:05,400 --> 00:15:07,168
Clear!
347
00:15:07,233 --> 00:15:08,967
Prentiss:
Bathroom's clear!
348
00:15:17,967 --> 00:15:19,101
Gideon.
349
00:15:25,233 --> 00:15:28,101
I've got his
Work schedule here.
350
00:15:28,168 --> 00:15:29,333
He's not on duty.
351
00:15:29,400 --> 00:15:30,534
Where is he?
352
00:15:49,134 --> 00:15:51,267
You shouldn't
Be walking alone.
353
00:15:51,333 --> 00:15:53,600
My car's Just 2 blocks
ahead In the parking lot.
354
00:15:53,667 --> 00:15:54,767
Well, i'll drive you.
355
00:15:54,834 --> 00:15:55,767
It's ok.
356
00:15:55,834 --> 00:15:56,934
No, it's not.
357
00:15:57,001 --> 00:15:59,667
It's my job
To keep you safe.
358
00:15:59,734 --> 00:16:01,434
Hop in.
359
00:16:04,734 --> 00:16:05,767
Ok.
360
00:16:05,834 --> 00:16:07,034
No, no, no. Up front.
361
00:16:09,034 --> 00:16:10,534
Ok.
362
00:16:20,001 --> 00:16:21,101
You like music?
363
00:16:24,168 --> 00:16:26,068
Not sure what
You're all into.
364
00:16:26,134 --> 00:16:27,901
This is good.
365
00:16:30,534 --> 00:16:32,134
I have a daughter,
366
00:16:32,200 --> 00:16:34,534
But she's younger
Than you.
367
00:16:34,600 --> 00:16:36,333
She's pretty.
368
00:16:38,101 --> 00:16:40,534
The judge says
I can't see her.
369
00:16:41,767 --> 00:16:43,233
I'm sorry.
370
00:16:45,734 --> 00:16:48,168
You wouldn't
Do that, would you?
371
00:16:48,233 --> 00:16:49,701
What?
372
00:16:49,767 --> 00:16:51,134
Make a baby
With somebody
373
00:16:51,200 --> 00:16:52,567
And then
Take her away.
374
00:16:52,634 --> 00:16:54,734
No. No.
375
00:16:56,967 --> 00:16:58,534
You swear?
376
00:16:59,701 --> 00:17:00,634
What?
377
00:17:00,701 --> 00:17:01,734
Swear to me.
378
00:17:01,801 --> 00:17:04,300
I swear.
379
00:17:08,667 --> 00:17:10,001
You're not a liar,
Are you?
380
00:17:11,967 --> 00:17:12,901
No.
381
00:17:14,967 --> 00:17:17,300
My ex-wife
Is a liar.
382
00:17:17,367 --> 00:17:18,701
Um, this is
My parking lot.
383
00:17:18,767 --> 00:17:20,233
I'll drive you
To your car.
384
00:17:20,300 --> 00:17:21,300
It's ok.
385
00:17:21,367 --> 00:17:23,367
No, the entrance is
Right around the block.
386
00:17:23,434 --> 00:17:25,534
Please.
Don't argue with me!
387
00:17:40,267 --> 00:17:41,701
Nathan Tubbs!
388
00:17:41,767 --> 00:17:42,701
Hands where
I can see 'em!
389
00:17:42,767 --> 00:17:45,134
Hands where
I can see them!
390
00:17:45,200 --> 00:17:46,901
Get out of the car.
What's going on?!
391
00:17:46,967 --> 00:17:48,233
What is this about?
Get out of the car.
392
00:17:48,300 --> 00:17:50,967
I said get out
Of the car.
393
00:17:51,034 --> 00:17:51,967
I didn't-
394
00:17:52,034 --> 00:17:53,567
Stay there!
Get down! Get down!
395
00:17:54,901 --> 00:17:56,168
You ok?
396
00:17:56,233 --> 00:17:57,867
No.
Did he hurt you?
397
00:17:57,934 --> 00:18:00,367
It's ok.
398
00:18:00,434 --> 00:18:04,267
Ok. It's ok. Ok. Ok.
399
00:18:07,500 --> 00:18:09,300
I- unh!
Don't move.
400
00:18:09,367 --> 00:18:11,567
I was protecting her.
401
00:18:16,734 --> 00:18:17,934
What's this?
402
00:18:18,001 --> 00:18:19,567
This is over.
403
00:18:19,634 --> 00:18:21,600
Nathan Tubbs was easy.
404
00:18:21,667 --> 00:18:23,400
But there was a time
In my career
405
00:18:23,467 --> 00:18:26,434
When i would have Asked the
question I should have asked.
406
00:18:26,500 --> 00:18:29,134
Was he too easy?
407
00:18:31,140 --> 00:18:32,074
The biggest trap
408
00:18:32,140 --> 00:18:33,574
For a profiler
To fall into is pride,
409
00:18:33,641 --> 00:18:35,341
Forgetting that
For all your skills,
410
00:18:35,407 --> 00:18:37,274
Profiling is just...
411
00:18:37,341 --> 00:18:38,507
A tool.
412
00:18:38,574 --> 00:18:39,741
Am i under arrest?
413
00:18:39,808 --> 00:18:41,907
I just want to
Visit for a while.
414
00:18:41,973 --> 00:18:44,441
I didn't murder anyone.
415
00:18:44,507 --> 00:18:47,274
You weren't supposed
To be working tonight.
416
00:18:47,341 --> 00:18:49,474
They asked us
To pick up extra shifts.
417
00:18:49,541 --> 00:18:51,307
There's a killer out there.
418
00:18:51,374 --> 00:18:52,574
Oh, i know.
419
00:18:52,641 --> 00:18:54,574
You were
At every crime scene.
420
00:18:54,641 --> 00:18:56,607
It's my job.
421
00:18:56,674 --> 00:18:59,940
You seem to be doing it Better
than Any of your coworkers.
422
00:19:02,907 --> 00:19:04,708
People should be
Thanking me.
423
00:19:07,074 --> 00:19:08,140
Thank you.
424
00:19:08,207 --> 00:19:11,007
You think just because
I'm a security guard,
425
00:19:11,074 --> 00:19:12,973
I don't understand sarcasm?
426
00:19:17,741 --> 00:19:19,307
Are you angry?
427
00:19:19,374 --> 00:19:22,973
I- i know how
Interrogation works.
428
00:19:23,040 --> 00:19:25,708
Do you lose
Your temper easily?
429
00:19:27,341 --> 00:19:29,341
Is this fun for you?
430
00:19:29,407 --> 00:19:31,174
No.
431
00:19:37,007 --> 00:19:39,240
How's it going out there?
432
00:19:39,307 --> 00:19:40,873
Gideon's winding him up.
433
00:19:40,940 --> 00:19:42,140
Smart.
434
00:19:42,207 --> 00:19:43,274
Anyone who exhibits
That much overkill
435
00:19:43,341 --> 00:19:44,940
Is bound to explode.
How goes it in here?
436
00:19:45,007 --> 00:19:47,574
Means of subduing
The victim,
437
00:19:47,641 --> 00:19:49,574
Potential weapon,
438
00:19:49,641 --> 00:19:51,441
Source of displaced rage,
439
00:19:51,507 --> 00:19:52,708
Stressor,
440
00:19:52,774 --> 00:19:55,407
Evidence of
A self-destructive spiral,
441
00:19:55,474 --> 00:19:58,774
And trophies
Of his kills.
442
00:19:58,840 --> 00:20:00,808
Everything that points
To the profile,
443
00:20:00,873 --> 00:20:03,240
Yet nothing
We could hold him on.
444
00:20:04,840 --> 00:20:05,808
That looks like it hurts.
445
00:20:05,873 --> 00:20:08,341
I've been under
A lot of stress.
446
00:20:08,407 --> 00:20:10,708
The murders?
447
00:20:10,774 --> 00:20:12,641
Your job?
448
00:20:12,708 --> 00:20:14,307
A lot of things.
449
00:20:14,374 --> 00:20:16,907
You keep clips Of the
murders On your wall.
450
00:20:16,973 --> 00:20:18,174
I'm workin' on the case.
451
00:20:29,474 --> 00:20:30,808
You had a knife on you.
452
00:20:30,873 --> 00:20:32,474
We're not
Allowed guns.
453
00:20:32,541 --> 00:20:33,741
Are you allowed knives?
454
00:20:42,774 --> 00:20:44,274
She's pretty,
Isn't she?
455
00:20:45,708 --> 00:20:48,873
The girl you picked up
Tonight was a brunette.
456
00:20:50,607 --> 00:20:52,240
Oh, was she?
457
00:20:52,307 --> 00:20:57,107
Telling me
You didn't notice?
458
00:20:57,174 --> 00:20:58,641
Do you
Like brunettes?
459
00:20:58,708 --> 00:20:59,973
Used to.
460
00:21:01,040 --> 00:21:02,808
Not anymore.
461
00:21:02,873 --> 00:21:05,307
Not so much.
462
00:21:07,808 --> 00:21:09,840
You know, i wouldn't mind
Some actual physical evidence.
463
00:21:09,907 --> 00:21:11,441
Do we have anything?
464
00:21:11,507 --> 00:21:13,507
The knife tubbs had
On him is inconclusive.
465
00:21:13,574 --> 00:21:15,040
The taser didn't have
Any prints on it,
466
00:21:15,107 --> 00:21:17,240
Which i guarantee means We're
not gonna get A dna match either.
467
00:21:17,307 --> 00:21:18,574
I'll stop by
The security offices.
468
00:21:18,641 --> 00:21:20,708
If tubbs kept Any trophies
linking Himself to the crimes,
469
00:21:20,774 --> 00:21:22,374
He might have kept 'em
In his locker.
470
00:21:22,441 --> 00:21:23,374
I'll go with you.
471
00:21:23,441 --> 00:21:24,474
No, let Reid do it.
472
00:21:24,541 --> 00:21:25,574
Go to the hotel.
Check in.
473
00:21:25,641 --> 00:21:26,973
They're not gonna
Hold our rooms forever.
474
00:21:27,040 --> 00:21:27,973
We'll go in shifts.
475
00:21:28,040 --> 00:21:30,374
I'll sleep
When he confesses.
476
00:21:30,441 --> 00:21:31,774
We all will.
477
00:21:40,674 --> 00:21:43,107
Why don't you charge me?
478
00:21:43,174 --> 00:21:44,307
Are you guilty?
479
00:21:44,374 --> 00:21:45,307
Well, you seem
To have already
480
00:21:45,374 --> 00:21:46,507
Made up your mind
That i am.
481
00:21:46,574 --> 00:21:49,007
I told you you and i
Are just visiting.
482
00:21:49,074 --> 00:21:50,274
Mm-hmm. Right.
483
00:21:51,374 --> 00:21:53,873
Do you really want
To know what i think?
484
00:21:53,940 --> 00:21:57,040
I think you Chew your
cuticles To punish yourself
485
00:21:57,107 --> 00:21:59,541
Over what your hands
Have been doing.
486
00:21:59,607 --> 00:22:01,040
I think you hate
Your ex-wife.
487
00:22:01,107 --> 00:22:03,040
I think
You want to kill her.
488
00:22:03,107 --> 00:22:06,007
But you can't Because she's
the mother Of your daughter,
489
00:22:06,074 --> 00:22:08,174
So you find girls
Who remind you of her
490
00:22:08,240 --> 00:22:09,708
And you
Kill them instead.
491
00:22:09,774 --> 00:22:11,973
You stab them
Over and over,
492
00:22:12,040 --> 00:22:13,574
'Cause they deserve it.
493
00:22:16,040 --> 00:22:18,873
If not now, they will
Sooner or later.
494
00:22:18,940 --> 00:22:22,240
You're just Saving someone
else The nightmare later on.
495
00:22:22,307 --> 00:22:24,374
And then...
496
00:22:24,441 --> 00:22:25,741
You remember
Your daughter,
497
00:22:25,808 --> 00:22:27,774
How you're actually
Supposed to be
498
00:22:27,840 --> 00:22:29,107
Looking after
These girls.
499
00:22:29,174 --> 00:22:31,873
So you feel bad,
And you...
500
00:22:31,940 --> 00:22:33,907
Cross their arms
Over their chests,
501
00:22:33,973 --> 00:22:37,240
Try to give 'em back
Some of their dignity.
502
00:22:37,307 --> 00:22:39,907
My job is protecting
These girls.
503
00:22:39,973 --> 00:22:42,174
Like you can't
Protect your daughter.
504
00:22:43,240 --> 00:22:44,741
I am a good father.
505
00:22:44,808 --> 00:22:46,808
Why won't the judge
Let you see her?
506
00:22:46,873 --> 00:22:49,274
I'm not gonna talk
About that.
507
00:22:50,774 --> 00:22:55,674
Why did you fail your Police
psychological Evaluation?
508
00:22:55,741 --> 00:22:56,774
I want a lawyer.
509
00:23:28,873 --> 00:23:31,341
Bag these,
Get 'em to the lab.
510
00:23:40,174 --> 00:23:43,374
Jim, do you mind Giving me a
reason You're holding my client?
511
00:23:43,441 --> 00:23:46,007
We were looking For someone
who was Part of the campus,
512
00:23:46,074 --> 00:23:47,474
Who had motive
And opportunity
513
00:23:47,541 --> 00:23:49,207
And injected himself
Into the investigation.
514
00:23:49,274 --> 00:23:50,507
So you had a hunch.
515
00:23:50,574 --> 00:23:52,541
We have a comprehensive
Psychological profile.
516
00:23:52,607 --> 00:23:54,007
Your client fits exactly.
517
00:23:54,074 --> 00:23:56,040
You did tell him
We deal in facts here, right?
518
00:23:56,107 --> 00:23:57,741
Don't be a jackass,
Paul.
519
00:23:57,808 --> 00:23:58,907
I invited him here.
520
00:23:58,973 --> 00:24:01,541
My client was working
During each of the murders.
521
00:24:01,607 --> 00:24:03,174
He was present
At every scene.
522
00:24:03,240 --> 00:24:04,907
Because it's his job.
523
00:24:04,973 --> 00:24:06,107
There's not one witness
524
00:24:06,174 --> 00:24:08,541
Placing him anywhere
Near one of the murders.
525
00:24:08,607 --> 00:24:10,541
There's not a shred
Of physical evidence.
526
00:24:10,607 --> 00:24:12,607
Your client Was apprehended
With a young woman.
527
00:24:12,674 --> 00:24:14,808
She fits The description
of Each of the victims.
528
00:24:14,873 --> 00:24:16,907
Could you imagine
The uproar on this campus
529
00:24:16,973 --> 00:24:18,973
If a brunette woman Was
killed And people found out
530
00:24:19,040 --> 00:24:22,808
A security guard let her
Walk to her car alone?
531
00:24:22,873 --> 00:24:24,341
Excuse me.
532
00:24:31,607 --> 00:24:33,507
Did you get
Tubbs' psych eval?
533
00:24:33,574 --> 00:24:36,774
Yep. Police shrink
Diagnosed him borderline
534
00:24:36,840 --> 00:24:39,674
With antisocial and
Sociopathic tendencies.
535
00:24:44,207 --> 00:24:46,140
He's gonna be
All over me.
536
00:24:46,207 --> 00:24:47,541
I need to make
A decision.
537
00:24:47,607 --> 00:24:49,873
You can hold him For 72
hours Without charging him.
538
00:24:52,140 --> 00:24:54,074
What do
You think, gideon?
539
00:24:54,140 --> 00:24:58,774
I think only A guilty man can
lay His head down and sleep
540
00:24:58,840 --> 00:25:01,541
When he's facing
3 murder charges.
541
00:25:01,607 --> 00:25:03,873
It's physically
Exhausting-
542
00:25:03,940 --> 00:25:07,840
The killing, the secrets,
Evading the police.
543
00:25:11,774 --> 00:25:15,407
It's almost a relief When you
don't have to Hide anymore.
544
00:25:23,107 --> 00:25:25,240
Tell me you're doing
The right thing.
545
00:25:25,307 --> 00:25:27,407
We're holding him
For 72 hours.
546
00:25:32,873 --> 00:25:37,274
Everyone is so much younger
Than i remember being.
547
00:25:37,341 --> 00:25:38,574
It's a weird age.
548
00:25:38,641 --> 00:25:39,708
You want to be treated
Like an adult,
549
00:25:39,774 --> 00:25:40,873
But you're still
Used to someone else
550
00:25:40,940 --> 00:25:42,040
Solving your
Problems for you.
551
00:25:42,107 --> 00:25:45,074
All i remember is trying
To figure out who i was.
552
00:25:45,140 --> 00:25:46,808
You move around enough,
You get used to being
553
00:25:46,907 --> 00:25:48,674
Whoever people
Want you to be.
554
00:25:48,741 --> 00:25:50,007
Hey, j. j.
555
00:25:51,541 --> 00:25:55,140
Hey, there's a rumor Going
around that You caught the guy.
556
00:25:55,207 --> 00:25:56,307
Is it-is it true?
557
00:25:56,374 --> 00:25:58,374
We have someone
In custody.
558
00:25:59,507 --> 00:26:00,441
Thank you.
559
00:26:00,507 --> 00:26:01,774
Oh. Heh.
560
00:26:03,607 --> 00:26:06,007
It was like You
could physically Feel the mood
561
00:26:06,074 --> 00:26:08,341
Change on the campus.
562
00:26:08,407 --> 00:26:11,541
Kids-they're so resilient.
563
00:26:11,607 --> 00:26:13,407
They trust and believe
In a way i remember
564
00:26:13,474 --> 00:26:15,274
But can't reach anymore.
565
00:26:15,341 --> 00:26:17,207
Like a very old picture.
566
00:26:17,274 --> 00:26:19,140
If she was
A cartoon character,
567
00:26:19,207 --> 00:26:22,674
She'd have steam
Blowing out of her ears.
568
00:26:22,741 --> 00:26:25,007
She is
A cartoon character.
569
00:26:25,074 --> 00:26:26,641
You remember
The circumstances,
570
00:26:26,708 --> 00:26:29,140
But the feelings,
The emotions,
571
00:26:29,207 --> 00:26:32,407
They're just
Out of your grasp.
572
00:26:32,474 --> 00:26:33,407
All right. See ya.
573
00:26:33,474 --> 00:26:34,407
No. No.
574
00:26:34,474 --> 00:26:35,674
Well, i can't study here.
575
00:26:35,741 --> 00:26:37,074
That's the point.
576
00:26:37,140 --> 00:26:39,240
Ok. I'm going to the cafe.
It's open late.
577
00:26:39,307 --> 00:26:40,840
Technically you
Still have a curfew.
578
00:26:40,907 --> 00:26:43,074
Yeah, well,
Technically, i don't care.
579
00:26:43,140 --> 00:26:44,341
Go crazy, girl.
580
00:26:48,541 --> 00:26:51,307
They believed in us.
Believed in me.
581
00:26:51,374 --> 00:26:54,007
The way sarah
Believed in me.
582
00:27:03,741 --> 00:27:05,674
And, as with sarah,
583
00:27:05,741 --> 00:27:08,174
I feel that i led them
Right to the slaughter.
584
00:27:34,028 --> 00:27:35,128
What was i even doing there?
585
00:27:35,193 --> 00:27:36,460
How many times
Have i told you
586
00:27:36,527 --> 00:27:37,761
That a profiler
Cannot do the job
587
00:27:37,827 --> 00:27:40,327
If the mind is unfocused?
588
00:27:40,394 --> 00:27:42,327
If anything is going on
In your personal life
589
00:27:42,394 --> 00:27:45,327
That would cloud
Your judgment...
590
00:27:45,394 --> 00:27:46,761
My mind has never been
More unfocused
591
00:27:46,827 --> 00:27:48,494
Than it was on that campus.
592
00:27:48,560 --> 00:27:51,560
Griffith, we gotta get This barrier
pushed back. We're gettin' pressed.
593
00:27:51,627 --> 00:27:53,260
Joe, give me 10 more
Feet on the tape, huh?
594
00:27:53,327 --> 00:27:55,761
We do. I thought you
had Someone in custody.
595
00:27:55,827 --> 00:27:57,193
Ma'am, can you help me
With the students?
596
00:27:57,260 --> 00:27:58,794
How?
597
00:27:58,861 --> 00:28:00,227
Tell them we understand
That they're upset,
598
00:28:00,293 --> 00:28:02,028
Yeah. But we need room To do our job.
599
00:28:06,894 --> 00:28:09,761
I guess we can
Release tubbs after all.
600
00:28:09,827 --> 00:28:10,827
I think
That'd be a mistake.
601
00:28:10,894 --> 00:28:11,894
What are you
Talkin' about?
602
00:28:11,961 --> 00:28:13,761
I don't think
It was the same killer.
603
00:28:13,827 --> 00:28:14,927
You gotta be
Kidding me.
604
00:28:14,994 --> 00:28:16,594
She has blunt-force trauma
To the head.
605
00:28:16,661 --> 00:28:18,260
She was knocked out,
Not tasered.
606
00:28:18,327 --> 00:28:20,427
She's a brunette, Stabbed
to death On this campus.
607
00:28:20,494 --> 00:28:21,994
These stab wounds
Are shallow.
608
00:28:22,061 --> 00:28:23,494
There are
Hesitation marks.
609
00:28:23,560 --> 00:28:25,560
Whoever killed her Either wasn't
sure They wanted to be killing
610
00:28:25,627 --> 00:28:27,293
Or they never
Tried it before.
611
00:28:27,360 --> 00:28:28,327
There are
No defensive wounds,
612
00:28:28,394 --> 00:28:29,594
Just like
Every other victim.
613
00:28:29,661 --> 00:28:32,227
That's not surprising,
Considering the head wound.
614
00:28:32,293 --> 00:28:34,527
Excuse me. Sir, Uh, this
was dropped At the precinct.
615
00:28:34,594 --> 00:28:36,527
There were no prints on it.
616
00:28:36,594 --> 00:28:38,694
"he's innocent.
I'm still out here. "
617
00:28:38,761 --> 00:28:40,761
Now do you believe
We have the wrong guy?
618
00:28:40,827 --> 00:28:41,961
The first unsub showed remorse.
619
00:28:42,028 --> 00:28:44,594
He wouldn't brag about
Or flaunt his latest kill.
620
00:28:44,661 --> 00:28:45,594
I don't believe this.
621
00:28:45,661 --> 00:28:47,494
This victim wasn't posed.
622
00:28:47,560 --> 00:28:49,861
The papers never included
Details about the bodies.
623
00:28:49,927 --> 00:28:51,527
If this was a copycat,
624
00:28:51,594 --> 00:28:54,961
He could only do it The way he
assumed The first killer did.
625
00:28:55,028 --> 00:28:58,160
Look, i asked you Guys here
because I needed your help.
626
00:28:58,227 --> 00:28:59,360
You're the experts.
627
00:28:59,427 --> 00:29:00,827
But right now,
It sounds to me
628
00:29:00,894 --> 00:29:02,260
Like you're Trying to
cover Your own asses.
629
00:29:02,327 --> 00:29:04,894
Hey, look around. This is not
the place For this conversation.
630
00:29:21,160 --> 00:29:22,627
I am so sorry.
631
00:29:22,694 --> 00:29:23,894
You said you caught him.
632
00:29:23,961 --> 00:29:26,560
I- i said we had
Someone in custody.
633
00:29:26,627 --> 00:29:29,394
Alisa's dead and you're
Arguing over wording?
634
00:29:29,460 --> 00:29:31,327
No. I-i'm so sorry.
635
00:29:33,794 --> 00:29:36,028
You need to keep people
Out of here, man.
636
00:29:37,293 --> 00:29:39,427
What? I'm fine.
It's nothing.
637
00:29:44,193 --> 00:29:45,661
Just wait here
For a second.
638
00:29:45,727 --> 00:29:48,227
Tubbs' lawyer's been here
For the last hour
639
00:29:48,293 --> 00:29:50,028
Demanding we release him.
What's happened out there?
640
00:29:50,094 --> 00:29:51,594
I think
We got a copycat.
641
00:29:51,661 --> 00:29:53,293
Do you want to tell me Why the
hell my client Hasn't been released?
642
00:29:53,360 --> 00:29:54,727
Cut me some slack
Here, paul.
643
00:29:54,794 --> 00:29:56,661
You've got another Murder and
a note From the real killer.
644
00:29:56,727 --> 00:29:57,727
We're discussing that.
645
00:29:57,794 --> 00:29:59,594
I'm not saying
He's not a creep.
646
00:29:59,661 --> 00:30:01,327
I'm just saying
He didn't do this.
647
00:30:01,394 --> 00:30:02,827
Just take a seat, please.
648
00:30:02,894 --> 00:30:05,028
Ok? Come on.
Give us a second.
649
00:30:07,094 --> 00:30:08,894
Yeah. Everybody still
In the conference room?
650
00:30:08,961 --> 00:30:10,894
How long can you
Hold that lawyer off?
651
00:30:10,961 --> 00:30:12,128
You kidding?
I was a prosecutor.
652
00:30:12,193 --> 00:30:14,094
I can hold him off
For days.
653
00:30:15,894 --> 00:30:17,560
So you think we're
Makin' a mistake, huh?
654
00:30:17,627 --> 00:30:19,694
I know we're tired.
There's a lot of pressure.
655
00:30:19,761 --> 00:30:21,427
We all want to believe
That profile is right.
656
00:30:21,494 --> 00:30:23,094
I believe it is.
657
00:30:23,160 --> 00:30:24,327
What if we're wrong,
Gideon?
658
00:30:24,394 --> 00:30:26,560
Tubbs enticed that girl
To get in his car.
659
00:30:26,627 --> 00:30:28,327
There's nothing to
Suggest that the unsub
660
00:30:28,394 --> 00:30:29,594
Has ever
Done that before.
661
00:30:29,661 --> 00:30:31,861
There's also nothing
To suggest he hasn't.
662
00:30:31,927 --> 00:30:34,594
I know how bad Cops want to
believe They got the right guy.
663
00:30:34,661 --> 00:30:36,227
I've been
On both sides of that.
664
00:30:36,293 --> 00:30:40,293
This last kill
Had a different signature.
665
00:30:40,360 --> 00:30:41,460
I know.
666
00:30:41,527 --> 00:30:43,061
I also know
That richard jewell
667
00:30:43,128 --> 00:30:45,260
Fit the profile of The
olympic bomber To a "t,"
668
00:30:45,327 --> 00:30:46,794
And he was innocent,
669
00:30:46,861 --> 00:30:49,427
But the accusations
Tore apart his life.
670
00:30:51,727 --> 00:30:55,494
I can't believe We're actually
thinking About letting tubbs go.
671
00:30:55,560 --> 00:30:58,594
J.j., we got
No evidence.
672
00:30:58,661 --> 00:31:00,128
Tubbs' lawyer's not
Gonna let him talk,
673
00:31:00,193 --> 00:31:02,160
So we're not about to get
A confession out of him.
674
00:31:02,227 --> 00:31:03,961
J.j.: but we can still Hold
him for another 48 more hours.
675
00:31:04,028 --> 00:31:06,327
You can't hold A suspect
indefinitely With no evidence.
676
00:31:06,394 --> 00:31:08,627
Not indefinitely,
48 hours.
677
00:31:08,694 --> 00:31:09,927
It's enough time
To clear the campus.
678
00:31:09,994 --> 00:31:11,427
Can we please Forget
about tubbs For a minute?
679
00:31:11,494 --> 00:31:12,694
Let's just say
We have a copycat.
680
00:31:12,761 --> 00:31:13,794
What are we
Talkin' about?
681
00:31:13,861 --> 00:31:15,761
The most common examples
Are ones that people
682
00:31:15,827 --> 00:31:17,627
Don't always think of
Of being copycats-
683
00:31:17,694 --> 00:31:19,494
Uh, kids who commit School
shootings, Also teen suicides.
684
00:31:19,560 --> 00:31:20,794
They tend to come
In clusters.
685
00:31:20,861 --> 00:31:23,028
Both models, we're talking
About an age range
686
00:31:23,094 --> 00:31:24,427
That's consistent
With the campus.
687
00:31:24,494 --> 00:31:26,360
School shootings Fit the
classic Copycat model.
688
00:31:26,427 --> 00:31:28,827
They want their own Piece of
the glory, They're competing.
689
00:31:28,894 --> 00:31:31,494
Ok, but that doesn't Jibe
with whoever Wrote this note.
690
00:31:31,560 --> 00:31:33,527
"he's innocent. "
It's about freeing tubbs,
691
00:31:33,594 --> 00:31:34,961
Not trying
To steal any credit.
692
00:31:35,028 --> 00:31:36,694
Prentiss: so could
Tubbs have a partner?
693
00:31:36,761 --> 00:31:37,694
Yeah, sure.
That's possible,
694
00:31:37,761 --> 00:31:38,894
But i think
It's highly unlikely.
695
00:31:38,961 --> 00:31:40,661
I mean, come on,
Look at tubbs. He's a loner.
696
00:31:40,727 --> 00:31:42,227
He's antisocial.
He's not the partner type.
697
00:31:42,293 --> 00:31:43,661
Could be more like
A groupie.
698
00:31:43,727 --> 00:31:45,128
After kenneth bianchi
Was arrested,
699
00:31:45,193 --> 00:31:46,794
He actually Convinced
a woman He hardly knew
700
00:31:46,861 --> 00:31:48,661
To attempt a murder So
the police Would think
701
00:31:48,727 --> 00:31:50,661
The hillside Strangler
was Still at large.
702
00:31:50,727 --> 00:31:53,260
But tubbs subdues His victims
first. He's not powerful.
703
00:31:53,327 --> 00:31:56,094
Not to mention The stabbing
most likely Means he's impotent.
704
00:31:56,160 --> 00:31:58,293
Groupie doesn't
Have to know that.
705
00:31:58,360 --> 00:32:01,327
All they have to believe Is that
tubbs answers Some need inside them.
706
00:32:01,394 --> 00:32:03,494
And whoever wrote this
707
00:32:03,560 --> 00:32:05,594
Definitely Needs something
From nathan tubbs.
708
00:32:05,661 --> 00:32:07,360
"i'm still out here. "
709
00:32:42,374 --> 00:32:44,641
I can't believe he's
Walking out of here.
710
00:32:44,708 --> 00:32:47,007
It's the right thing
To do.
711
00:32:47,074 --> 00:32:48,940
Remind me of that The next
time i Have to tell someone
712
00:32:49,007 --> 00:32:51,574
Their friend Or
daughter's Been murdered.
713
00:32:53,507 --> 00:32:56,107
You still think
He's guilty, don't you?
714
00:32:56,174 --> 00:32:58,307
Your security cams
Up and running?
715
00:32:58,374 --> 00:32:59,307
Yeah.
716
00:32:59,374 --> 00:33:00,808
Good.
717
00:33:00,907 --> 00:33:02,374
We're gonna need 'em.
718
00:33:13,074 --> 00:33:14,741
I know
You can't stand me-
719
00:33:14,808 --> 00:33:18,708
No offense. I'm just not
up for this Right now, ok?
720
00:33:18,774 --> 00:33:20,741
I need your help.
721
00:33:20,808 --> 00:33:22,674
I went to tell
Anna begley
722
00:33:22,741 --> 00:33:25,307
That the dorm Is officially
closing Tomorrow at curfew.
723
00:33:25,374 --> 00:33:27,074
She wouldn't even
Open her door.
724
00:33:27,140 --> 00:33:30,674
She told me
She won't leave campus.
725
00:33:45,840 --> 00:33:47,207
What do you want?
726
00:33:47,274 --> 00:33:49,574
You dyed your hair dark.
727
00:33:49,641 --> 00:33:50,574
So?
728
00:33:54,873 --> 00:33:56,574
What do you want?
729
00:33:56,641 --> 00:33:58,274
Uh...
730
00:33:58,341 --> 00:34:01,507
Stephanie is flipping out
About closing the dorm.
731
00:34:01,574 --> 00:34:03,873
She wants me To make
sure That you understand
732
00:34:03,940 --> 00:34:06,040
That we can't stay here
Past tomorrow night.
733
00:34:06,107 --> 00:34:09,307
Tell her after tomorrow,
I won't be anybody's problem.
734
00:34:12,040 --> 00:34:13,674
Freak.
735
00:34:32,040 --> 00:34:34,474
Did i let a lion
Loose amongst babies?
736
00:34:36,840 --> 00:34:41,708
Was my judgment clouded by A need to
make someone pay For sarah's death?
737
00:34:53,441 --> 00:34:55,641
Somebody take
My clothes?
738
00:35:15,827 --> 00:35:17,494
I didn't know
Who else to call.
739
00:35:17,560 --> 00:35:19,594
What is it?
740
00:35:26,227 --> 00:35:27,827
I want to talk to you.
741
00:35:27,894 --> 00:35:29,994
Um, i'm sorry. I don't
Work here anymore.
742
00:35:32,894 --> 00:35:34,994
Do you like it?
743
00:35:36,128 --> 00:35:38,327
Um, do-do i know you?
744
00:35:38,394 --> 00:35:40,227
Do you want to?
745
00:35:40,293 --> 00:35:43,694
Every girl i know
Is either bleaching her hair
746
00:35:43,761 --> 00:35:48,360
Or buying a wig, and she
Goes and dyes her hair dark?
747
00:35:48,427 --> 00:35:50,128
I agree it's weird,
748
00:35:50,193 --> 00:35:51,494
But i don't think
749
00:35:51,560 --> 00:35:53,827
It's anything
To be overly alarmed about.
750
00:35:53,894 --> 00:35:55,293
Is there
Something else?
751
00:35:55,360 --> 00:35:58,460
I think I saw stories
About the murders
752
00:35:58,527 --> 00:35:59,794
Taped to her wall,
753
00:35:59,861 --> 00:36:01,861
And there was, like, Blood
or something All over them.
754
00:36:01,927 --> 00:36:05,394
What can you Tell us about
anna's Usual mental state?
755
00:36:05,460 --> 00:36:08,128
I don't know. No one
really Knows her very well.
756
00:36:08,193 --> 00:36:10,360
She doesn't play Well
with others, You know.
757
00:36:10,427 --> 00:36:11,360
Anything?
758
00:36:11,427 --> 00:36:14,227
I know
She cuts herself.
759
00:36:14,293 --> 00:36:16,527
She covers it up,
But people know.
760
00:36:16,594 --> 00:36:18,193
Has she ever been
Violent towards others?
761
00:36:18,260 --> 00:36:19,494
I don't think so.
762
00:36:19,560 --> 00:36:21,293
Does she ever
Talk about suicide?
763
00:36:30,527 --> 00:36:32,494
Talk to us.
764
00:36:32,560 --> 00:36:34,927
She talks about it
All the time.
765
00:36:34,994 --> 00:36:36,394
But everyone
Makes fun of her,
766
00:36:36,460 --> 00:36:40,028
Like she thinks She's some
goth chick Sylvia plath.
767
00:36:40,094 --> 00:36:43,727
Hey, gideon, it's reid. Are morgan
and prentiss Still following tubbs?
768
00:36:43,794 --> 00:36:45,160
I think i know
Who we're looking for.
769
00:36:45,227 --> 00:36:46,894
It's good
That you called us.
770
00:36:46,961 --> 00:36:50,761
It's not just the others
Who make fun of her.
771
00:36:50,827 --> 00:36:53,360
It's me, too.
772
00:36:53,427 --> 00:36:55,128
Gideon, we got A brunette
that Just approached tubbs
773
00:36:55,193 --> 00:36:56,527
Outside
The security offices.
774
00:36:56,594 --> 00:36:59,293
Good. Hotch is having them
Uplink the security monitor.
775
00:36:59,360 --> 00:37:00,293
Got it.
776
00:37:00,360 --> 00:37:01,327
Ok,
They're on the move.
777
00:37:01,394 --> 00:37:02,527
What do you
Want us to do?
778
00:37:02,594 --> 00:37:04,128
Stick with 'em.
Keep your distance.
779
00:37:04,193 --> 00:37:05,260
We have video.
780
00:37:05,327 --> 00:37:07,061
Hotch and i will be
Your eyes and ears.
781
00:37:07,128 --> 00:37:08,061
Got it.
Let's go.
782
00:37:09,360 --> 00:37:12,527
I picked this spot Because
no one Walks back here.
783
00:37:12,594 --> 00:37:15,293
We'll be all alone.
784
00:37:15,360 --> 00:37:18,494
I think you have me
Confused with someone else.
785
00:37:18,560 --> 00:37:21,028
No. You're
The one i need.
786
00:37:27,494 --> 00:37:28,994
Yeah, They just
walked Into a courtyard.
787
00:37:29,061 --> 00:37:30,727
We can't get An eye line
without Them seeing us.
788
00:37:30,794 --> 00:37:32,260
Got an image?
789
00:37:32,327 --> 00:37:35,094
Got 'em. Uh, the security Camera
microphone Is unidirectional.
790
00:37:35,160 --> 00:37:36,894
The audio pickups
Are only good for so far.
791
00:37:36,961 --> 00:37:39,094
We've got it As loud as it
can go Without distorting.
792
00:37:39,160 --> 00:37:41,394
All we got to go on
Right now is a profile.
793
00:37:41,460 --> 00:37:43,028
I need you to get
As close as you can
794
00:37:43,094 --> 00:37:44,927
Until he makes a move
On her
795
00:37:44,994 --> 00:37:46,627
Or either one of 'em
Admits to murder.
796
00:37:46,694 --> 00:37:47,627
Ok.
797
00:37:47,694 --> 00:37:49,293
Just give us
The go.
798
00:37:49,360 --> 00:37:50,427
Let's get close.
799
00:38:00,394 --> 00:38:01,794
Maybe we should go
Somewhere else.
800
00:38:01,861 --> 00:38:04,260
The other girls
Were all on campus.
801
00:38:04,327 --> 00:38:06,961
What other girls?
802
00:38:08,128 --> 00:38:09,727
I know what you did.
803
00:38:12,260 --> 00:38:14,193
We could go
To my apartment.
804
00:38:14,260 --> 00:38:15,460
You killed those girls.
805
00:38:15,527 --> 00:38:16,961
You're wrong.
806
00:38:17,028 --> 00:38:18,661
The police let me go.
807
00:38:19,994 --> 00:38:22,827
Only because someone else
Committed another murder.
808
00:38:33,460 --> 00:38:34,861
Hotch: we can't move.
809
00:38:34,927 --> 00:38:35,927
No, he hasn't
Done anything.
810
00:38:35,994 --> 00:38:37,694
Hey, guys, talk to me.
What's going on?
811
00:38:37,761 --> 00:38:39,227
She's offering him
A knife.
812
00:38:39,293 --> 00:38:40,794
Did he take it?
No.
813
00:38:40,861 --> 00:38:42,028
She wants to be
A victim.
814
00:38:43,761 --> 00:38:45,527
This is a trick.
815
00:38:45,594 --> 00:38:47,327
It's not.
816
00:38:50,260 --> 00:38:52,627
I want you to do it.
817
00:38:52,694 --> 00:38:53,861
I'm ready.
818
00:38:53,927 --> 00:38:55,394
I told them
I'm not stupid.
819
00:38:55,460 --> 00:38:58,761
Please.
I can't do it myself.
820
00:39:00,360 --> 00:39:01,861
Tubbs: you're crazy.
821
00:39:01,927 --> 00:39:05,160
I killed someone
For you.
822
00:39:05,227 --> 00:39:07,028
I even liked her.
823
00:39:07,094 --> 00:39:08,694
Go, go, go.
824
00:39:09,961 --> 00:39:11,894
Listen,
You stupid bitch,
825
00:39:11,961 --> 00:39:14,227
I'm not gonna say or
Do anything to you.
826
00:39:14,293 --> 00:39:16,494
Where are they?
827
00:39:18,260 --> 00:39:19,293
FBI!
828
00:39:20,494 --> 00:39:21,427
Fbi!
829
00:39:21,494 --> 00:39:23,727
Put down
The knife!
830
00:39:23,794 --> 00:39:25,661
Put the
Knife down!
831
00:39:25,727 --> 00:39:27,661
Listen to her.
832
00:39:27,727 --> 00:39:28,694
Drop the knife!
833
00:39:28,761 --> 00:39:30,028
Are you gonna shoot me?
834
00:39:30,094 --> 00:39:31,293
Just put the knife down.
835
00:39:31,360 --> 00:39:32,293
Nobody's gonna
Shoot you.
836
00:39:37,594 --> 00:39:38,527
No! No!
No!
837
00:39:44,128 --> 00:39:45,460
No, no, no.
838
00:39:45,527 --> 00:39:46,594
Call an ambulance!
839
00:39:46,661 --> 00:39:48,994
Stay with me.
You're gonna be ok.
840
00:39:55,560 --> 00:39:57,427
Two more dead.
841
00:39:57,494 --> 00:40:01,661
Was it a price
That needed to be paid?
842
00:40:01,727 --> 00:40:05,094
Is death ever worth it?
843
00:40:05,160 --> 00:40:07,861
Was the world
Always this gray?
844
00:40:07,927 --> 00:40:11,594
Is it only in the movies
That it's black and white?
845
00:40:11,661 --> 00:40:13,594
Is that just an illusion?
846
00:40:17,527 --> 00:40:20,460
I used to know.
847
00:40:20,527 --> 00:40:23,560
I used to understand
My place, my direction,
848
00:40:23,627 --> 00:40:24,794
Where i was headed.
849
00:40:38,028 --> 00:40:40,227
Profiling requires belief.
850
00:40:40,293 --> 00:40:41,727
Belief in the profile.
851
00:40:41,794 --> 00:40:44,227
Belief in yourself.
852
00:40:44,293 --> 00:40:47,927
After sarah, i no longer
Trust myself at home.
853
00:40:47,994 --> 00:40:52,061
But after tubbs, I no longer
trust myself In the field.
854
00:40:52,128 --> 00:40:54,227
And without that,
I have nothing.
855
00:40:58,327 --> 00:41:00,427
I didn't even know You
could take off This early.
856
00:41:00,494 --> 00:41:02,527
Ah, we wanted to leave
At first light.
857
00:41:02,594 --> 00:41:03,761
I get it.
858
00:41:03,827 --> 00:41:05,694
So i guess...
Thank you.
859
00:41:05,761 --> 00:41:06,927
Thank you.
860
00:41:06,994 --> 00:41:08,627
Bye.
861
00:41:08,694 --> 00:41:11,260
Gideon...
862
00:41:11,327 --> 00:41:14,594
You knew how this
Was gonna end, didn't you?
863
00:41:14,661 --> 00:41:16,594
I never thought
Anyone would die.
864
00:41:16,661 --> 00:41:19,293
No, of course not.
I know that.
865
00:41:19,360 --> 00:41:20,661
I mean the copycat.
866
00:41:20,727 --> 00:41:22,327
You knew the two of them
Would find each other.
867
00:41:22,394 --> 00:41:23,661
That's why you
Let tubbs go, isn't it?
868
00:41:23,727 --> 00:41:25,694
Look, i trusted
The profile.
869
00:41:25,761 --> 00:41:28,961
At best, it's always
Just an educated guess.
870
00:41:33,028 --> 00:41:35,527
It was the best chance
Of catching them.
871
00:41:35,594 --> 00:41:36,527
I know.
872
00:41:36,594 --> 00:41:37,827
Anna begley was ill.
873
00:41:37,894 --> 00:41:39,727
Her suicide may have
Been inevitable.
874
00:41:39,794 --> 00:41:42,594
And tubbs?
875
00:41:42,661 --> 00:41:44,861
He killed 3 women.
876
00:41:44,927 --> 00:41:46,827
Right.
877
00:41:50,193 --> 00:41:52,128
What if we were wrong?
878
00:42:06,227 --> 00:42:07,427
I've been on the phone
879
00:42:07,494 --> 00:42:10,727
With the flagstaff, arizona,
Police all morning.
880
00:42:10,794 --> 00:42:14,727
Did you actually allow
A disturbed college student
881
00:42:14,794 --> 00:42:17,727
To meet with a man You
believed to be A serial killer?
882
00:42:17,794 --> 00:42:20,727
We didn't know who, But we
knew a meeting Would take place.
883
00:42:20,794 --> 00:42:21,727
We?
884
00:42:21,794 --> 00:42:24,293
I, ma'am.
885
00:42:24,360 --> 00:42:25,694
It was my decision.
886
00:42:25,761 --> 00:42:28,494
And now that student
Is dead.
887
00:42:28,560 --> 00:42:30,794
She committed suicide, yes.
888
00:42:30,861 --> 00:42:32,160
After killing the unsub.
889
00:42:32,227 --> 00:42:34,961
How could you
Let this happen?
890
00:42:35,028 --> 00:42:37,260
It was not the outcome
We had hoped for.
891
00:42:37,327 --> 00:42:41,394
It wasn't the outcome
You had hoped for?
892
00:42:41,460 --> 00:42:42,861
That's your answer to me?
893
00:42:42,927 --> 00:42:44,894
Yes, ma'am.
894
00:42:44,961 --> 00:42:46,761
Give me your badge.
895
00:42:46,827 --> 00:42:48,227
Ma'am?
896
00:42:48,293 --> 00:42:51,260
You're suspended
For 2 weeks without pay,
897
00:42:51,327 --> 00:42:53,761
Pending an investigation
Of your conduct.
898
00:42:53,827 --> 00:42:55,827
And, agent hotchner...
899
00:42:55,894 --> 00:42:57,861
If it were solely
Up to me,
900
00:42:57,927 --> 00:43:00,627
You would never get
These credentials back.
901
00:43:02,293 --> 00:43:03,727
Always a pleasure.
902
00:43:05,627 --> 00:43:08,427
And that
Was the last domino...
903
00:43:08,494 --> 00:43:10,627
The death of that girl.
904
00:43:10,694 --> 00:43:15,260
Hotch being suspended Over
something That was my fault.
905
00:43:15,327 --> 00:43:17,193
I said at the beginning
Of this letter
906
00:43:17,260 --> 00:43:21,094
That i knew it would be
You to come up here.
907
00:43:21,160 --> 00:43:24,894
I'm so sorry the explanation
Couldn't be better.
908
00:43:24,961 --> 00:43:28,894
And i am so sorry
That it doesn't make more sense.
909
00:43:28,961 --> 00:43:31,094
But i've already
Told you...
910
00:43:32,327 --> 00:43:35,661
I just don't understand
Any of it anymore.
911
00:43:44,827 --> 00:43:46,994
I'm sorry.
65753
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.