All language subtitles for Coffee With A Killer (2025)_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:56,700 --> 00:03:57,790 Shocked? 2 00:04:00,410 --> 00:04:01,790 Who hired you? 3 00:04:02,950 --> 00:04:04,830 I am a professional Killer 4 00:04:05,830 --> 00:04:07,450 I don't care who gave me the money 5 00:04:08,160 --> 00:04:10,000 My only target is the one I want to kill 6 00:04:10,500 --> 00:04:11,500 And that's you 7 00:04:11,700 --> 00:04:12,500 Which mean? 8 00:04:21,250 --> 00:04:22,620 Before loading the gun 9 00:04:22,620 --> 00:04:24,250 I wrote your name on the bullet 10 00:04:25,330 --> 00:04:26,830 So you are the one who has to die. 11 00:04:30,080 --> 00:04:32,540 This is my 36th murder 12 00:04:33,370 --> 00:04:36,200 Till now I haven't missed any 13 00:04:44,330 --> 00:04:45,000 Coffee 14 00:04:45,660 --> 00:04:46,330 It is like a 15 00:04:46,330 --> 00:04:47,620 girlfriend who doesn't fight 16 00:04:48,040 --> 00:04:49,290 Husband, who doesn't question 17 00:04:49,540 --> 00:04:50,950 Parent, who doesn't set out rules 18 00:04:51,080 --> 00:04:52,330 Teacher, who doesn't punish 19 00:04:52,660 --> 00:04:53,910 Forever friend 20 00:04:54,540 --> 00:04:56,450 It shares our sorrow 21 00:04:56,790 --> 00:04:58,620 and celebrates our happiness 22 00:04:59,160 --> 00:05:01,660 It accomponies us when we are lonely 23 00:05:02,120 --> 00:05:04,410 If there is any fragnance for true love 24 00:05:05,000 --> 00:05:06,450 It must be a coffee 25 00:05:07,410 --> 00:05:11,120 It has become so close to us that 26 00:05:11,250 --> 00:05:14,290 Our day starts with it and goes on because of it 27 00:05:14,830 --> 00:05:17,000 To buy something we might take a decade to decide 28 00:05:17,120 --> 00:05:18,500 But when its the matter of coffee 29 00:05:18,500 --> 00:05:19,540 We just go get it. 30 00:05:20,080 --> 00:05:21,540 That's how we came through the concept of 31 00:05:21,830 --> 00:05:22,580 Coffee shop 32 00:05:23,290 --> 00:05:24,540 In some or the other way 33 00:05:24,870 --> 00:05:25,870 Coffee shop 34 00:05:25,870 --> 00:05:26,950 is like a second home 35 00:05:29,160 --> 00:05:32,250 Irrespective of time 36 00:05:32,250 --> 00:05:33,500 our lives are spent here 37 00:05:36,660 --> 00:05:38,450 Usually, when we have a coffee 38 00:05:38,750 --> 00:05:40,790 We push our works aside 39 00:05:41,290 --> 00:05:41,830 But 40 00:05:42,200 --> 00:05:44,080 In a coffee shop, we have it while working 41 00:05:44,540 --> 00:05:46,040 A coffee while planning our future, 42 00:05:46,290 --> 00:05:47,370 A coffee to celebrate love 43 00:05:47,370 --> 00:05:48,410 A coffee to bear the breakup 44 00:05:48,620 --> 00:05:50,370 A coffee to fall in love again. 45 00:05:51,000 --> 00:05:51,910 There are no quizzes about 46 00:05:52,120 --> 00:05:53,160 What you are doing and 47 00:05:53,160 --> 00:05:54,370 how long you will be there 48 00:05:55,040 --> 00:05:56,540 It greets you on arrival 49 00:05:56,910 --> 00:05:59,120 It will wait for you till you are back 50 00:05:59,620 --> 00:06:00,580 Coffee shop 51 00:06:00,790 --> 00:06:02,540 It is like an immovable story 52 00:06:03,120 --> 00:06:07,000 Like sorrow, happiness, love, hatred, begining and end, 53 00:06:07,000 --> 00:06:08,870 there are so many emotions running through it. 54 00:06:09,700 --> 00:06:11,870 Compared to curious people, 55 00:06:12,160 --> 00:06:14,250 Unconcerned people are more here. 56 00:06:21,000 --> 00:06:22,370 Being lucky 57 00:06:22,620 --> 00:06:24,830 It doesn't mean being rich or healthy 58 00:06:25,160 --> 00:06:27,080 It means, being with a beautiful girl like you 59 00:06:28,250 --> 00:06:30,750 The moment I saw you in our coffee shop 60 00:06:31,160 --> 00:06:32,950 I felt that oxygen was not necessary to live 61 00:06:33,540 --> 00:06:35,290 this pleasure was enough 62 00:06:35,870 --> 00:06:36,950 [He is Suresh] 63 00:06:37,290 --> 00:06:38,580 [The manager of this coffee shop] 64 00:06:38,950 --> 00:06:40,950 Apart from managing the coffee shop 65 00:06:41,290 --> 00:06:43,290 He maintains a lot of girls and 66 00:06:43,290 --> 00:06:45,370 Tries to trap the new ones 67 00:06:45,910 --> 00:06:47,870 If being lucky is an art 68 00:06:48,200 --> 00:06:50,500 He is the picasso of it 69 00:06:50,830 --> 00:06:53,500 Rather than how much he earns 70 00:06:53,790 --> 00:06:56,450 What matters to him is how many girls he has trapped 71 00:06:57,120 --> 00:06:59,000 Regardless of caste or creed 72 00:06:59,250 --> 00:07:00,700 He flirts with the girls 73 00:07:01,040 --> 00:07:03,370 If you agree I will be your lover 74 00:07:04,040 --> 00:07:06,660 If not I will remain your servant 75 00:07:07,370 --> 00:07:08,660 It's up to you 76 00:07:09,160 --> 00:07:10,370 Whether to think 77 00:07:10,580 --> 00:07:11,660 Accept 78 00:07:12,000 --> 00:07:13,080 or Decline 79 00:07:13,500 --> 00:07:14,870 Sir, Why are you being so poetic? 80 00:07:14,870 --> 00:07:16,160 found a new girl? 81 00:07:16,330 --> 00:07:18,500 Isn't a great one, just for fun 82 00:07:20,660 --> 00:07:21,750 Hello bro - Hey 83 00:07:21,950 --> 00:07:23,000 Any latest love stories? 84 00:07:23,000 --> 00:07:24,080 One has just started 85 00:07:24,700 --> 00:07:26,250 Vikram has not come yet? - Nope 86 00:07:27,160 --> 00:07:28,750 Alright. I will go and sit 87 00:07:28,910 --> 00:07:30,370 Anand bro, you know the order right? - I know 88 00:07:30,500 --> 00:07:31,370 Lemon tea at 10 AM 89 00:07:31,370 --> 00:07:32,370 Burger at 12 PM 90 00:07:32,370 --> 00:07:33,330 Green Tea at 3 PM 91 00:07:33,410 --> 00:07:34,750 You will leave by 6 PM -Right 92 00:07:35,410 --> 00:07:36,790 Good - Will send the egg as well 93 00:07:36,790 --> 00:07:37,160 Bye 94 00:07:37,950 --> 00:07:38,870 Sir 95 00:07:39,250 --> 00:07:42,000 She is the only girl who calls you brother, Isn't it? 96 00:07:42,080 --> 00:07:43,700 Aren't you feeling bad about it? 97 00:07:43,700 --> 00:07:45,120 Why would I feel bad if it's a guy. 98 00:07:45,450 --> 00:07:47,830 She may even call her husband as Bro -What? 99 00:07:48,290 --> 00:07:48,790 Yes 100 00:08:12,080 --> 00:08:13,040 Mam, your coffee. 101 00:08:13,700 --> 00:08:14,250 Thanks bro. 102 00:08:18,830 --> 00:08:20,870 So you are both the hero and the director right? - Yes sir 103 00:08:22,080 --> 00:08:25,120 You were saying about short films - I have done two short films sir 104 00:08:25,200 --> 00:08:26,450 First one's name is Grasshopper 105 00:08:26,580 --> 00:08:27,910 Grasshopper? - Yes sir 106 00:08:27,910 --> 00:08:29,870 It is like Rajamouli's film Eega 107 00:08:29,870 --> 00:08:31,830 Oh! So you were inspired by that film? - No sir 108 00:08:32,080 --> 00:08:34,950 He got inspired from my film - Oh! Very good 109 00:08:35,450 --> 00:08:36,450 Attend the table number 10 110 00:08:37,790 --> 00:08:38,750 There is no one there 111 00:08:39,160 --> 00:08:41,160 Sir. let's sit there -Look there carefully 112 00:08:41,250 --> 00:08:41,910 They are coming 113 00:08:42,000 --> 00:08:43,950 Alright. I will attend them. 114 00:08:47,660 --> 00:08:48,660 What's the title of your second short film 115 00:08:48,660 --> 00:08:49,330 Rice 116 00:08:49,410 --> 00:08:49,950 Rice ? 117 00:08:50,330 --> 00:08:52,040 Not Rice Rice, that's it. 118 00:08:52,870 --> 00:08:54,040 No one wanted to take this one? 119 00:08:54,080 --> 00:08:55,160 They wanted to 120 00:08:55,160 --> 00:08:58,370 Dilraju sir wanted to change both the title & the director 121 00:08:58,370 --> 00:08:59,120 So I had to say no. 122 00:08:59,620 --> 00:09:00,000 Why? 123 00:09:00,080 --> 00:09:00,790 Because 124 00:09:00,790 --> 00:09:03,120 I took the pledge of directing my story 125 00:09:03,120 --> 00:09:04,330 So, even the story is yours? 126 00:09:04,330 --> 00:09:05,620 No sir. It was written by pothana 127 00:09:05,950 --> 00:09:07,290 Bammera Pothana? 128 00:09:07,370 --> 00:09:08,200 No sir 129 00:09:08,200 --> 00:09:09,950 Youtube star writer pothana 130 00:09:11,120 --> 00:09:12,500 Instead of working on my script 131 00:09:12,660 --> 00:09:14,000 If I have aggreed to his 132 00:09:14,160 --> 00:09:15,500 Just imagine how good writer he is 133 00:09:15,500 --> 00:09:16,370 -If you listen to the story 134 00:09:16,370 --> 00:09:17,790 Sir you are ? - You will be really impressed with the story 135 00:09:18,910 --> 00:09:19,660 Yes, it's me. 136 00:09:19,830 --> 00:09:22,700 They are my fans sir. They just follow me everywhere 137 00:09:22,830 --> 00:09:24,200 What do you want? An autograph or a photograph? 138 00:09:24,200 --> 00:09:25,450 You can take a selfie later. Leave for now 139 00:09:26,450 --> 00:09:27,250 Not that sir - Then? 140 00:09:27,250 --> 00:09:28,790 You have parked your cycle in the restricted area right? 141 00:09:29,870 --> 00:09:32,080 Do I look like a cycle owner to you? 142 00:09:32,500 --> 00:09:34,000 Hey, he is a film director 143 00:09:34,000 --> 00:09:36,040 Sir please tell him that I am the hero as well 144 00:09:37,790 --> 00:09:38,700 Are you the producer? 145 00:09:39,580 --> 00:09:40,080 Yes 146 00:09:41,200 --> 00:09:42,620 Okay then 147 00:09:43,200 --> 00:09:44,000 Okay then ? 148 00:09:44,160 --> 00:09:45,790 I mean order sir. 149 00:09:46,040 --> 00:09:47,000 Two coffees please 150 00:09:47,000 --> 00:09:47,700 Ok sir. 151 00:09:47,790 --> 00:09:50,120 Writer is about to come right? - Let's finish off the things by then 152 00:09:50,370 --> 00:09:51,540 Go. Get them 153 00:09:52,910 --> 00:09:53,500 Sir 154 00:09:54,290 --> 00:09:55,660 For sure it's not your cycle right? 155 00:09:58,910 --> 00:09:59,620 Delibirately 156 00:10:04,370 --> 00:10:05,500 I am feeling tensed 157 00:10:06,790 --> 00:10:07,660 Don't worry 158 00:10:12,040 --> 00:10:13,580 There won't be any problem right? 159 00:10:17,120 --> 00:10:18,330 Are you scared? 160 00:10:18,540 --> 00:10:19,450 [Who are they?] 161 00:10:20,120 --> 00:10:21,500 [Not able to guess right?] 162 00:10:22,120 --> 00:10:23,580 The things we do not understand 163 00:10:23,580 --> 00:10:26,040 it is better that we observe 164 00:10:26,540 --> 00:10:27,870 Let's wait and watch 165 00:10:32,160 --> 00:10:32,700 Hey 166 00:10:33,120 --> 00:10:34,660 Attend the Corner table yourself - Why? 167 00:10:34,950 --> 00:10:36,790 They might make you a heroine in their movie 168 00:10:52,910 --> 00:10:54,330 In every coffee shop 169 00:10:54,540 --> 00:10:56,450 You will find them for sure 170 00:10:57,160 --> 00:10:57,750 Lovers 171 00:10:58,830 --> 00:11:00,620 If they are talking to each other 172 00:11:00,910 --> 00:11:02,040 They are together 173 00:11:02,660 --> 00:11:04,200 If they are silent 174 00:11:04,450 --> 00:11:05,870 They are on the verge of break up 175 00:11:07,700 --> 00:11:09,660 Dad likes me a lot 176 00:11:10,040 --> 00:11:12,040 Then he would definitely accept our relationship 177 00:11:13,370 --> 00:11:15,000 He is not someone who accept 178 00:11:15,160 --> 00:11:16,080 He is someone who orders 179 00:11:16,080 --> 00:11:17,700 Which is the better food 180 00:11:17,700 --> 00:11:19,250 Which one is a better degree 181 00:11:19,250 --> 00:11:21,290 Who's the ideal guy for my marriage 182 00:11:21,290 --> 00:11:24,660 Everything will be decided according to him 183 00:11:25,620 --> 00:11:26,750 Definitely 184 00:11:26,910 --> 00:11:28,160 He wouldn't aggree to 185 00:11:29,160 --> 00:11:29,910 our marriage 186 00:11:38,000 --> 00:11:38,910 The strength of one is 187 00:11:38,910 --> 00:11:40,290 The weakness of the other 188 00:11:40,790 --> 00:11:41,950 That is their business 189 00:11:42,160 --> 00:11:43,040 Look 190 00:11:43,410 --> 00:11:45,200 If I like a land 191 00:11:45,200 --> 00:11:47,120 It has to come under my feet 192 00:11:47,450 --> 00:11:49,830 Yes, he is a well known mammoth in twin cities 193 00:11:51,040 --> 00:11:52,120 Mammoth? 194 00:11:52,250 --> 00:11:52,910 Label me as a celebrity 195 00:11:53,040 --> 00:11:53,750 Stick to the point 196 00:11:54,120 --> 00:11:55,500 Alright sir. Will follow that 197 00:11:56,370 --> 00:11:58,500 There may be one who does not fear God 198 00:11:58,790 --> 00:12:01,750 But there is no one who does not fear the strong 199 00:12:02,160 --> 00:12:03,660 I can capture it 200 00:12:04,000 --> 00:12:05,040 If I want to 201 00:12:05,910 --> 00:12:06,870 You are lucky 202 00:12:07,160 --> 00:12:08,790 I am asking you to sell it to me 203 00:12:09,040 --> 00:12:09,620 Sell off? 204 00:12:09,870 --> 00:12:11,000 You are asking for 30 crores worth property 205 00:12:11,000 --> 00:12:11,500 For three crores 206 00:12:11,500 --> 00:12:14,410 Raise your voice again and you will die 207 00:12:15,700 --> 00:12:16,500 Hold on 208 00:12:17,540 --> 00:12:23,290 Don't judge me by looking at my physical attributes 209 00:12:23,290 --> 00:12:25,200 You are not fearless 210 00:12:25,200 --> 00:12:26,540 I am 211 00:12:27,790 --> 00:12:29,450 You are centimental 212 00:12:29,580 --> 00:12:31,120 I am not 213 00:12:31,250 --> 00:12:33,370 You might be fertile, he is not 214 00:12:34,700 --> 00:12:35,870 It's none of his business 215 00:12:36,080 --> 00:12:36,750 Stick to the point 216 00:12:36,750 --> 00:12:38,000 Got it 217 00:12:47,410 --> 00:12:48,450 Please welcome 218 00:12:48,790 --> 00:12:50,040 Sir, he is our writer 219 00:12:50,500 --> 00:12:51,790 Our producer, Mr Goutham - Hello sir 220 00:12:52,040 --> 00:12:52,870 Hi, have your seat 221 00:12:54,040 --> 00:12:55,410 My name is Pothana 222 00:12:55,410 --> 00:12:57,580 My brain is realm of stories 223 00:12:57,580 --> 00:13:00,950 I always write, irrespective of day and night 224 00:13:00,950 --> 00:13:02,750 My stories are full of plights 225 00:13:02,750 --> 00:13:03,540 That's my might 226 00:13:03,620 --> 00:13:04,950 Isn't he a telugu writer? 227 00:13:05,040 --> 00:13:06,160 Yes sir, I am a Telugu writer 228 00:13:06,200 --> 00:13:07,120 I was being poetic 229 00:13:07,830 --> 00:13:08,910 You were about to narrate a story right? - Yes sir, he will 230 00:13:09,750 --> 00:13:10,660 Alright. Order a coffee for him 231 00:13:10,750 --> 00:13:11,500 Sir - One coffee please 232 00:13:11,660 --> 00:13:13,700 I have no habit of coffee, tea and cold drinks 233 00:13:15,250 --> 00:13:17,120 Shall I order for Milk? - No thanks 234 00:13:17,120 --> 00:13:18,040 I will have some water 235 00:13:18,160 --> 00:13:19,040 No bad habits sir 236 00:13:19,200 --> 00:13:20,120 That's Very good 237 00:13:20,120 --> 00:13:21,910 By the way which genre would you prefer? - Excuse me sir 238 00:13:22,120 --> 00:13:22,620 What is he saying? 239 00:13:22,620 --> 00:13:23,750 Sir your coffee 240 00:13:28,910 --> 00:13:29,910 What does genre mean? 241 00:13:31,200 --> 00:13:33,910 Mr Pothana had a mentor 242 00:13:34,080 --> 00:13:34,620 His name was John 243 00:13:34,750 --> 00:13:36,250 He passed away due to nervous breakdown 244 00:13:36,500 --> 00:13:38,950 After his death, he is regarded as John-Ner 245 00:13:39,120 --> 00:13:40,450 Why to regard when he isn't anymore 246 00:13:40,620 --> 00:13:41,700 Writers are emotional sir 247 00:13:41,830 --> 00:13:43,410 They even name their pens 248 00:13:43,790 --> 00:13:45,540 Is the pen name the same? - Yes sir 249 00:13:47,660 --> 00:13:49,540 Horoscope genius 250 00:13:50,450 --> 00:13:51,080 Where were you born? 251 00:13:51,200 --> 00:13:52,290 In puchikapadu forest 252 00:13:52,580 --> 00:13:53,410 Why did you go there? 253 00:13:53,540 --> 00:13:55,160 I didn't. My parents did 254 00:13:55,330 --> 00:13:55,790 Day? 255 00:13:56,120 --> 00:13:56,700 Saturday 256 00:13:56,830 --> 00:13:57,790 You are doomed then 257 00:13:57,910 --> 00:13:58,410 Date? 258 00:13:58,410 --> 00:14:00,700 01-01-1981 - Three '1's 259 00:14:00,870 --> 00:14:01,660 Symbol of misfortune 260 00:14:01,830 --> 00:14:02,450 That's it 261 00:14:02,910 --> 00:14:03,580 Name? 262 00:14:04,040 --> 00:14:04,580 Abhay 263 00:14:04,950 --> 00:14:07,200 Courage is in the name itself, why are you scared? 264 00:14:08,870 --> 00:14:09,410 Repeat after me 265 00:14:09,950 --> 00:14:10,290 Alright 266 00:14:10,290 --> 00:14:11,540 Be brave from now on 267 00:14:11,790 --> 00:14:12,500 Ask for a coffee 268 00:14:12,700 --> 00:14:13,200 Coffee 269 00:14:13,200 --> 00:14:15,580 This is not a slogan you don't need to repeat it 270 00:14:15,830 --> 00:14:17,700 I am asking you to order a coffee to have it 271 00:14:17,830 --> 00:14:18,250 Alright sir 272 00:14:18,250 --> 00:14:18,830 Order coffee 273 00:14:18,870 --> 00:14:19,370 2 coffees please 274 00:14:19,870 --> 00:14:21,040 Not two, only one 275 00:14:21,620 --> 00:14:24,290 In the process of future predction fasting is must 276 00:14:24,620 --> 00:14:25,160 Will you be fasting now? 277 00:14:25,160 --> 00:14:26,040 Not me, you. 278 00:14:26,120 --> 00:14:26,580 Me? 279 00:14:26,580 --> 00:14:28,000 Order 1 coffee - 1 coffee please 280 00:14:28,200 --> 00:14:28,700 Ok sir 281 00:14:28,870 --> 00:14:30,250 I will be making your horoscope cycle now 282 00:14:30,660 --> 00:14:32,870 Do you have a bike? - I do 283 00:14:33,000 --> 00:14:33,660 What about Google pay? 284 00:14:34,290 --> 00:14:34,750 I do 285 00:14:34,870 --> 00:14:36,660 Transfer 10k then 286 00:14:37,080 --> 00:14:39,290 Does "Dasasahasram" means Tamil movie sir 287 00:14:39,410 --> 00:14:42,080 I am not talking about the films or documentaries 288 00:14:42,580 --> 00:14:43,750 I am asking you to transfer Rs 10,000 289 00:14:44,660 --> 00:14:45,830 Your fees is just Rs 5,000 right? 290 00:14:45,830 --> 00:14:46,750 Is half prediction enough for you? 291 00:14:46,750 --> 00:14:49,080 No sir I want the complete prediction - Then transfer Rs 10,000 292 00:14:49,250 --> 00:14:49,790 Alright sir 293 00:14:54,790 --> 00:14:55,830 Transferred 294 00:14:56,120 --> 00:14:56,790 Received 295 00:14:57,870 --> 00:14:58,410 Sir 296 00:14:58,790 --> 00:15:00,200 I got a cashback of twelve rupees 297 00:15:00,290 --> 00:15:01,750 See how lucky I am 298 00:15:02,000 --> 00:15:03,500 Transfer those Rs 12 as well 299 00:15:06,660 --> 00:15:08,290 In the middle of such stories 300 00:15:08,290 --> 00:15:09,540 a killer has arrived 301 00:15:10,750 --> 00:15:11,370 It's time 302 00:15:11,580 --> 00:15:13,160 For coffee with a Killer 303 00:16:13,750 --> 00:16:14,580 I'm in the coffee shop 304 00:16:14,910 --> 00:16:15,790 Your target is right there 305 00:16:16,580 --> 00:16:17,040 I know 306 00:16:17,500 --> 00:16:18,370 Who should I kill? 307 00:16:18,750 --> 00:16:20,290 You will receive a message 308 00:16:20,450 --> 00:16:21,700 Regarding whom & when to kill 309 00:16:21,910 --> 00:16:22,330 Till then 310 00:16:22,700 --> 00:16:23,330 Just wait 311 00:16:26,250 --> 00:16:27,500 I gave you this deal 312 00:16:28,040 --> 00:16:28,830 because I liked your track record 313 00:16:30,330 --> 00:16:31,370 If you prove yourself in this 314 00:16:31,950 --> 00:16:33,250 We can do a lot of projects together 315 00:16:33,250 --> 00:16:33,790 Order please 316 00:16:33,950 --> 00:16:34,750 Once you are done 317 00:16:35,120 --> 00:16:36,250 Your amount will be ready 318 00:16:37,040 --> 00:16:37,580 What happened? 319 00:16:38,330 --> 00:16:39,120 I didn't like his look 320 00:16:39,250 --> 00:16:39,950 Whose? - Waiter's 321 00:16:40,450 --> 00:16:41,120 He is asking for the order 322 00:16:41,700 --> 00:16:42,870 What do you expect him to ask then? 323 00:16:43,290 --> 00:16:43,750 A Gun? 324 00:16:44,200 --> 00:16:44,700 Order something 325 00:16:46,700 --> 00:16:47,500 Until work is done 326 00:16:47,500 --> 00:16:48,700 I have no habit of eating anything 327 00:16:49,000 --> 00:16:49,330 Ok 328 00:16:49,790 --> 00:16:50,620 Order something to drink then 329 00:16:52,620 --> 00:16:53,000 Joke? 330 00:16:53,410 --> 00:16:54,080 No. Trying to be safe 331 00:16:54,580 --> 00:16:56,250 Till you receive target's details 332 00:16:56,620 --> 00:16:58,330 Let no one there doubt you 333 00:16:58,830 --> 00:16:59,500 Just act 334 00:17:00,040 --> 00:17:00,950 As if you are normal 335 00:17:02,620 --> 00:17:02,870 Ok 336 00:17:31,580 --> 00:17:32,410 Your coffee sir 337 00:17:33,410 --> 00:17:34,870 Would you like to order something else? 338 00:17:55,910 --> 00:17:56,700 This is the procedure 339 00:17:57,040 --> 00:17:59,160 To make this dish in a simple way 340 00:18:00,000 --> 00:18:01,370 Taste this once 341 00:18:02,250 --> 00:18:03,910 It's freaking hot Pass me the plate 342 00:18:09,370 --> 00:18:10,870 It only smells like cigarettes 343 00:18:11,910 --> 00:18:13,330 Close your nostrils, then eat it 344 00:18:18,540 --> 00:18:19,660 It's delecious 345 00:18:19,870 --> 00:18:20,200 I know 346 00:18:20,290 --> 00:18:22,540 But who would order this dish in a coffee shop? 347 00:18:22,660 --> 00:18:23,160 Isn't it? 348 00:18:23,660 --> 00:18:24,540 So now 349 00:18:24,950 --> 00:18:26,910 Serve this in a plate 350 00:18:26,950 --> 00:18:28,370 Cut the tomato slices 351 00:18:28,500 --> 00:18:30,700 Mix a pinch of chilli sause and place the plate on the table 352 00:18:30,910 --> 00:18:31,830 I will have it 353 00:18:32,580 --> 00:18:33,120 Sir 354 00:18:34,620 --> 00:18:36,250 Cook is someone who cooks 355 00:18:36,500 --> 00:18:37,830 Not someone who eats 356 00:18:38,290 --> 00:18:40,410 I have asked you a million times to stop smoking in the kitchen 357 00:18:40,950 --> 00:18:44,290 All the plates, glasses and food coming from this kitchen smell like cigarettes 358 00:18:44,790 --> 00:18:46,040 Cooking is my profession 359 00:18:46,040 --> 00:18:47,250 Smoking is my passion 360 00:18:47,750 --> 00:18:49,830 You are none to tell me not to smoke 361 00:18:50,080 --> 00:18:51,450 I'm the manager here 362 00:18:51,500 --> 00:18:52,910 I'm like the boss when the boss isn't here 363 00:18:52,910 --> 00:18:54,160 I'm the chef here 364 00:18:54,330 --> 00:18:54,790 Which mean, 365 00:18:55,080 --> 00:18:56,620 I'm the boss for this kitchen 366 00:18:57,160 --> 00:18:59,040 How did you enter the place without my permission? 367 00:18:59,660 --> 00:19:00,660 I'm the manager 368 00:19:00,870 --> 00:19:03,540 In this coffee shop I have the right to come anywhere & anytime 369 00:19:05,160 --> 00:19:08,450 When you talk about the rights This is what happens to your left 370 00:19:09,580 --> 00:19:11,500 In a Kitchen not just cooking 371 00:19:11,660 --> 00:19:13,660 You need to take care of surroundings as well 372 00:19:14,580 --> 00:19:15,540 You.... 373 00:19:18,410 --> 00:19:19,250 Hey Shailaja 374 00:19:19,290 --> 00:19:20,540 How is this possible sir? 375 00:19:20,540 --> 00:19:22,290 How come he forgot his pain when he got the call? 376 00:19:23,200 --> 00:19:26,080 There is a proverb about him wanna hear? 377 00:19:26,330 --> 00:19:26,830 Sure 378 00:19:29,950 --> 00:19:30,830 Is he like that? 379 00:19:30,830 --> 00:19:31,330 Yes 380 00:19:31,370 --> 00:19:32,500 Before you joined this job 381 00:19:32,700 --> 00:19:34,200 This job was handled by a lady 382 00:19:34,370 --> 00:19:35,950 Wasn't she a good worker? 383 00:19:36,200 --> 00:19:36,830 She did 384 00:19:37,040 --> 00:19:39,450 But not for the coffee shop For our manager 385 00:19:40,540 --> 00:19:42,580 Is he bad in the matter of girls? 386 00:19:42,790 --> 00:19:43,750 He isn't bad 387 00:19:43,830 --> 00:19:44,540 He is worst 388 00:19:49,450 --> 00:19:50,910 Hey Where is the washroom? 389 00:19:51,540 --> 00:19:51,910 There it is. 390 00:20:05,910 --> 00:20:06,620 What? 391 00:20:07,160 --> 00:20:08,580 A trip to srilanka for a week? 392 00:20:10,040 --> 00:20:10,750 Sir 393 00:20:11,120 --> 00:20:12,540 It is irresistible but - Sir 394 00:20:13,750 --> 00:20:15,040 My boss wont grant me leave 395 00:20:15,910 --> 00:20:17,200 We can go to Sri Lanka later 396 00:20:18,120 --> 00:20:20,250 In the evening we both can.. - Sir 397 00:20:20,540 --> 00:20:21,000 Wait 398 00:20:21,950 --> 00:20:22,370 Sir 399 00:20:23,080 --> 00:20:23,790 Be on hold 400 00:20:24,120 --> 00:20:25,080 What? - Any urgency 401 00:20:25,200 --> 00:20:27,160 Emergency sir - It isn't urgency right? Let's talk later 402 00:20:28,040 --> 00:20:29,250 Ya honey go on 403 00:20:31,250 --> 00:20:32,700 Even if the Lucifer appears 404 00:20:38,370 --> 00:20:39,700 I'm scared Giri 405 00:20:40,750 --> 00:20:41,080 Vaidi 406 00:20:42,000 --> 00:20:44,450 I think this is the time to strengthen ourselves 407 00:20:45,370 --> 00:20:46,620 We haven't committed any crime right? 408 00:20:47,540 --> 00:20:48,250 We just loved each other 409 00:20:49,950 --> 00:20:50,950 Aren't you getting my point? 410 00:20:51,700 --> 00:20:53,040 Till now, we have been careful 411 00:20:54,040 --> 00:20:55,870 But now, my father knows this 412 00:20:56,700 --> 00:20:59,000 Some or the other day it has to be known to him right? 413 00:21:00,830 --> 00:21:03,950 It is normal for you because you don't know him 414 00:21:16,290 --> 00:21:16,830 Stop for a second 415 00:21:18,500 --> 00:21:20,080 Am I on the call now? - Nope 416 00:21:20,200 --> 00:21:21,950 Am I working now? - You never did 417 00:21:22,950 --> 00:21:24,910 You were about to say something right? Say that now 418 00:21:25,330 --> 00:21:25,580 Ya 419 00:21:25,750 --> 00:21:26,660 Thanks for reminding 420 00:21:26,950 --> 00:21:28,330 Have you seen the guy over there? 421 00:21:30,620 --> 00:21:31,040 Dude 422 00:21:31,410 --> 00:21:33,200 Have I ever concentrated on guys? 423 00:21:33,370 --> 00:21:34,500 I did. He has a gun with him 424 00:21:35,660 --> 00:21:36,580 For this deewali 425 00:21:36,700 --> 00:21:37,750 He might be gifting for his son 426 00:21:37,870 --> 00:21:38,870 Why would he hide it then? 427 00:21:38,910 --> 00:21:40,000 It is an original one It hit my hand 428 00:21:40,410 --> 00:21:41,790 Mr Aanandam 429 00:21:42,700 --> 00:21:45,910 Just becasue you touched it It doesn't mean it is a real one 430 00:21:46,120 --> 00:21:46,660 Might be 431 00:21:46,660 --> 00:21:48,410 You are a genius in the art of touching 432 00:22:08,250 --> 00:22:08,870 Excuse me 433 00:22:09,200 --> 00:22:09,950 Can I sit here? 434 00:22:28,580 --> 00:22:29,540 Birthday celebration 435 00:22:30,080 --> 00:22:33,120 Birthdays were meant to take parents' blessings and visiting temples 436 00:22:33,120 --> 00:22:34,000 Now those days are gone 437 00:22:35,000 --> 00:22:37,540 Partying in the cafes & pubs has become the trend now 438 00:22:37,540 --> 00:22:37,870 Yes 439 00:22:38,910 --> 00:22:40,080 Now the cake cutting 440 00:22:42,250 --> 00:22:43,000 Just watch 441 00:22:46,370 --> 00:22:47,750 Now that will be spread on her face 442 00:22:53,580 --> 00:22:55,160 Are these birthday celebrations? 443 00:22:55,790 --> 00:22:56,580 Sadism 444 00:22:57,540 --> 00:22:59,370 Why to waste the eatables like that? 445 00:23:01,250 --> 00:23:02,330 When I watch such instances 446 00:23:02,750 --> 00:23:04,080 I feel like shooting them 447 00:23:04,540 --> 00:23:04,790 Yes 448 00:23:06,080 --> 00:23:06,620 Look at them 449 00:23:12,620 --> 00:23:14,580 They change her best day to worse day right? 450 00:23:15,290 --> 00:23:17,250 These things are really irritating for me 451 00:23:19,120 --> 00:23:21,040 They will only change 452 00:23:21,410 --> 00:23:22,700 When one of them is shot dead 453 00:23:26,500 --> 00:23:27,410 Have you ever used a gun? 454 00:23:30,200 --> 00:23:30,620 Nope 455 00:23:32,910 --> 00:23:33,620 Even I didn't 456 00:23:35,080 --> 00:23:35,620 Ok 457 00:23:38,160 --> 00:23:38,620 One minute 458 00:23:39,040 --> 00:23:39,540 Sure 459 00:23:39,790 --> 00:23:41,450 Why are you speaking to the person beside you? 460 00:23:42,500 --> 00:23:43,040 As you said 461 00:23:43,250 --> 00:23:44,870 I am behaving normally 462 00:23:45,000 --> 00:23:45,700 He is a police officer 463 00:23:46,540 --> 00:23:47,200 An Undercover cop 464 00:23:48,830 --> 00:23:49,700 Why to get up? 465 00:23:51,250 --> 00:23:52,080 Is he here for me? 466 00:23:52,910 --> 00:23:54,040 Might be! Might not be 467 00:23:54,540 --> 00:23:55,370 Be careful with him 468 00:23:55,830 --> 00:23:56,790 You got up right? 469 00:23:57,000 --> 00:23:57,620 Now go to the washroom 470 00:23:58,040 --> 00:23:58,700 But I don't feel like going 471 00:23:58,950 --> 00:23:59,830 Not to urinate 472 00:24:00,080 --> 00:24:01,870 When you comeback, sit somewhere else 473 00:24:02,290 --> 00:24:04,040 He shoudn't feel that you stood because of him 474 00:24:05,660 --> 00:24:07,450 Manage it somehow - Alright 475 00:24:11,160 --> 00:24:11,870 Where is the washroom? 476 00:24:12,750 --> 00:24:13,410 Washroom? 477 00:24:16,580 --> 00:24:17,120 That way 478 00:24:27,120 --> 00:24:28,500 This guy is back on call 479 00:24:28,660 --> 00:24:29,910 That guy is again asking for the washroom 480 00:24:30,040 --> 00:24:32,290 Next time, last kiss should be mine 481 00:24:33,120 --> 00:24:33,450 Gross 482 00:24:34,330 --> 00:24:35,910 Instead, I will ask her to give the last kiss 483 00:24:36,120 --> 00:24:37,660 Are you always obsessed about kisses? 484 00:24:38,040 --> 00:24:39,160 That guy over there is really scary 485 00:24:39,500 --> 00:24:40,500 On the other hand, I am pissed off 486 00:24:41,290 --> 00:24:42,700 Why are you pissed off? 487 00:24:43,160 --> 00:24:44,000 He had 6 coffees at the first 488 00:24:44,250 --> 00:24:45,000 Asked where the washroom is 489 00:24:45,290 --> 00:24:45,700 Guided him 490 00:24:46,040 --> 00:24:47,000 Now he is again asking for it's directions 491 00:24:47,870 --> 00:24:49,080 He might be diabetic 492 00:24:49,450 --> 00:24:50,700 I don't care about the count 493 00:24:50,830 --> 00:24:52,200 I am pissed off, because he asked me tw 494 00:24:52,330 --> 00:24:53,200 He might have forgetfulness 495 00:24:53,620 --> 00:24:54,910 You have answer for everything 496 00:24:55,120 --> 00:24:56,370 But he having a gun Doesn't bother you 497 00:24:56,830 --> 00:24:58,000 What happened? 498 00:24:58,000 --> 00:24:59,000 What's your problem? 499 00:24:59,290 --> 00:25:00,500 He has a gun -Yes 500 00:25:01,160 --> 00:25:03,160 He is visiting the washroom frequently - Right 501 00:25:04,250 --> 00:25:05,120 That's it right? - Yes 502 00:25:05,370 --> 00:25:06,080 I will have a look 503 00:25:06,660 --> 00:25:07,540 Look of him urinating? 504 00:25:07,580 --> 00:25:08,040 No 505 00:25:08,200 --> 00:25:09,450 I will check whether he has a gun or not 506 00:25:18,910 --> 00:25:19,830 You are able to say 507 00:25:20,040 --> 00:25:20,790 Each & every detail regarding 508 00:25:20,790 --> 00:25:21,910 Where am I and What am I doing 509 00:25:21,910 --> 00:25:23,160 Who all are coming to this place 510 00:25:23,660 --> 00:25:24,580 You are observing me 511 00:25:25,620 --> 00:25:26,410 Who are you? 512 00:25:27,080 --> 00:25:27,620 Where are you? 513 00:25:28,830 --> 00:25:29,750 I have to see you 514 00:25:30,000 --> 00:25:30,370 Look 515 00:25:30,870 --> 00:25:32,250 In this deal, only I can see you 516 00:25:32,410 --> 00:25:33,120 You can't see me 517 00:25:33,330 --> 00:25:33,950 Why? 518 00:25:34,580 --> 00:25:36,370 I am killer, not a kid 519 00:25:36,660 --> 00:25:37,700 Don't play with me 520 00:25:38,160 --> 00:25:39,040 I want to see you 521 00:25:40,000 --> 00:25:41,330 If you want to see your target 522 00:25:41,620 --> 00:25:42,200 That sounds good 523 00:25:42,910 --> 00:25:44,370 But if you want to see me? 524 00:25:44,620 --> 00:25:45,700 It might get your contract cancelled 525 00:25:45,910 --> 00:25:46,410 Great advice 526 00:25:48,250 --> 00:25:49,290 For me, money is important 527 00:25:49,830 --> 00:25:50,580 Not your face 528 00:25:51,250 --> 00:25:52,870 Tell me whom do I need to kill here 529 00:25:53,080 --> 00:25:53,580 I will kill them 530 00:25:53,950 --> 00:25:54,330 Yes 531 00:25:54,620 --> 00:25:55,080 Wait for sometime 532 00:26:03,200 --> 00:26:03,660 This is door 533 00:26:04,500 --> 00:26:05,080 That is cammod 534 00:26:05,250 --> 00:26:05,700 Yes sir 535 00:26:07,450 --> 00:26:08,200 This is used to shut 536 00:26:08,750 --> 00:26:09,500 That is used to urinate 537 00:26:09,700 --> 00:26:10,870 Sir, it was urgent 538 00:26:11,040 --> 00:26:12,160 Sorry, Thank you, Welcome, Bye. 539 00:26:21,660 --> 00:26:22,790 Haven't you used the flush? 540 00:26:37,450 --> 00:26:38,160 Isn't it done? 541 00:26:39,370 --> 00:26:41,080 I have never done for so long 542 00:26:45,620 --> 00:26:46,250 You might be diabetic 543 00:26:46,660 --> 00:26:47,330 Check with the doctor once 544 00:26:54,370 --> 00:26:54,910 Look 545 00:26:55,200 --> 00:26:56,660 You have two options 546 00:26:57,080 --> 00:26:58,450 First one - Sign th... 547 00:26:58,830 --> 00:26:59,330 Where is the paper? 548 00:26:59,370 --> 00:27:00,160 Do you mean the newspaper? 549 00:27:01,160 --> 00:27:03,580 Document papers, stick to the point 550 00:27:04,120 --> 00:27:05,330 Got it 551 00:27:05,370 --> 00:27:06,120 Documents are in the car 552 00:27:06,250 --> 00:27:07,040 Go then - Sure 553 00:27:09,410 --> 00:27:10,000 Aanand 554 00:27:10,200 --> 00:27:11,040 You were right 555 00:27:11,540 --> 00:27:12,250 He is carrying a gun 556 00:27:12,660 --> 00:27:14,290 He is here to kill someone 557 00:27:14,790 --> 00:27:15,410 What to do now? 558 00:27:15,580 --> 00:27:16,410 Shall we approach the police? 559 00:27:17,870 --> 00:27:18,620 We can inform our boss as well 560 00:27:18,790 --> 00:27:19,000 Nope 561 00:27:19,410 --> 00:27:20,700 Letโ€™s pretend that we donโ€™t know anything 562 00:27:20,910 --> 00:27:21,250 Why? 563 00:27:22,160 --> 00:27:23,330 Simple logic 564 00:27:23,910 --> 00:27:25,250 If he kills someone 565 00:27:25,500 --> 00:27:26,040 What happens? 566 00:27:26,370 --> 00:27:26,950 Death 567 00:27:27,120 --> 00:27:27,620 Right? 568 00:27:27,950 --> 00:27:28,370 Yes 569 00:27:28,790 --> 00:27:30,330 Then police will arrive 570 00:27:30,790 --> 00:27:31,370 They will file a case 571 00:27:32,160 --> 00:27:33,870 Our coffee shop will be closed for few days 572 00:27:34,250 --> 00:27:34,660 So what? 573 00:27:35,040 --> 00:27:36,910 Then I can go to srilanka with sri 574 00:27:36,910 --> 00:27:37,910 Yes. Even I will join 575 00:27:38,160 --> 00:27:38,910 Only two tickets are available 576 00:27:39,040 --> 00:27:39,620 Won't you be coming? 577 00:27:39,750 --> 00:27:40,410 Idiot 578 00:27:41,160 --> 00:27:42,200 Long long ago 579 00:27:42,290 --> 00:27:42,500 Stop it 580 00:27:42,700 --> 00:27:43,500 Is that how you start? 581 00:27:43,580 --> 00:27:44,200 Sounds like a lullaby 582 00:27:44,330 --> 00:27:46,040 I'm not a kid I'm the producer 583 00:27:46,160 --> 00:27:46,830 Yes sir 584 00:27:47,160 --> 00:27:49,290 It is raining heavily 585 00:27:49,500 --> 00:27:50,540 Extreme darkness 586 00:27:50,750 --> 00:27:52,200 Breaking through the darkness & 587 00:27:52,200 --> 00:27:54,250 walking through the rain Hero arrives 588 00:27:54,660 --> 00:27:55,830 Who is the hero in our film? 589 00:27:56,080 --> 00:27:56,790 Sir it's me 590 00:27:57,370 --> 00:27:58,370 Oh, sorry I forgot 591 00:27:58,950 --> 00:27:59,910 Rain is fine 592 00:28:00,330 --> 00:28:01,750 You won't be visible in the dark 593 00:28:01,910 --> 00:28:02,540 Change that to the daylight 594 00:28:02,620 --> 00:28:03,290 Awesome sir 595 00:28:03,620 --> 00:28:04,830 You got connected to my narration 596 00:28:05,000 --> 00:28:06,080 Hero has two mothers 597 00:28:06,200 --> 00:28:06,620 What? 598 00:28:06,870 --> 00:28:07,580 Two mothers? 599 00:28:07,870 --> 00:28:08,450 Who was he born to? 600 00:28:08,790 --> 00:28:09,370 For both 601 00:28:09,750 --> 00:28:10,370 How is it possible? 602 00:28:10,790 --> 00:28:11,750 That's the twist 603 00:28:11,830 --> 00:28:12,370 Twist? 604 00:28:13,500 --> 00:28:14,200 What does it mean? 605 00:28:14,580 --> 00:28:15,160 Well, it mean... 606 00:28:15,410 --> 00:28:18,250 It isn't a gymnastics twist 607 00:28:18,700 --> 00:28:19,330 Well.. 608 00:28:19,580 --> 00:28:20,200 It mean... 609 00:28:20,450 --> 00:28:20,750 Ya 610 00:28:21,040 --> 00:28:21,950 The hero's wrist watch 611 00:28:21,950 --> 00:28:24,910 Is made by the company twist - So wrist watch is the twist, alright 612 00:28:25,040 --> 00:28:25,870 Go on 613 00:28:26,120 --> 00:28:26,450 Sir 614 00:28:26,950 --> 00:28:28,950 Apart from two mothers Hero also has a cat 615 00:28:29,160 --> 00:28:29,620 Cat? 616 00:28:29,870 --> 00:28:30,620 Where did the cat come from? 617 00:28:31,160 --> 00:28:32,620 He meets a girl, because of the cat 618 00:28:33,120 --> 00:28:34,580 He meets a girl, because of the cat? - Yes 619 00:28:34,910 --> 00:28:35,620 What is even going on? 620 00:28:35,750 --> 00:28:36,700 Well, this is a family story 621 00:28:36,700 --> 00:28:37,160 Nope 622 00:28:37,500 --> 00:28:38,580 Family stories 623 00:28:38,700 --> 00:28:39,790 There are two mothers right? 624 00:28:40,120 --> 00:28:41,080 So, family stories 625 00:28:41,160 --> 00:28:42,500 I don't want any family stories 626 00:28:42,870 --> 00:28:44,370 Are love stories ok for you? 627 00:28:46,750 --> 00:28:48,160 Love stories are routine I don't want them 628 00:28:49,200 --> 00:28:51,120 Is it ok, if I go with suspense or crime stories 629 00:28:51,750 --> 00:28:54,160 Suspense films aren't rewatchable 630 00:28:55,540 --> 00:28:56,540 Narrate a good comedy story 631 00:28:56,700 --> 00:28:57,040 Comic one 632 00:28:57,700 --> 00:28:58,870 I knew 633 00:28:59,160 --> 00:29:00,250 You want comedy 634 00:29:00,330 --> 00:29:02,370 You have comic sense Don't worry I'm gonna kill it 635 00:29:03,000 --> 00:29:04,330 No killings I don't want any suspense films 636 00:29:04,580 --> 00:29:06,290 What a Joke - You have killed it this time 637 00:29:06,410 --> 00:29:07,370 Heavy rainfall 638 00:29:07,540 --> 00:29:08,370 Extreme darkness 639 00:29:08,750 --> 00:29:09,660 Hero will be smiling 640 00:29:09,790 --> 00:29:10,910 That's the introduction shot 641 00:29:11,700 --> 00:29:13,080 I'm ok with the darkness this time 642 00:29:13,330 --> 00:29:14,370 Hero will be smiling right? 643 00:29:14,700 --> 00:29:15,790 Atleast his teeth will be visible 644 00:29:16,500 --> 00:29:17,870 Here there is a funny shot 645 00:29:18,040 --> 00:29:19,500 Actually, hero is toothless in the film 646 00:29:19,910 --> 00:29:20,620 Single tooth 647 00:29:22,500 --> 00:29:22,950 One cat 648 00:29:23,040 --> 00:29:24,290 Because of that, he meets a girl 649 00:29:24,790 --> 00:29:25,580 This is the family story right? 650 00:29:25,700 --> 00:29:26,450 This isn't a family story 651 00:29:26,620 --> 00:29:27,250 It's a funny one 652 00:29:27,450 --> 00:29:29,580 Hero is laughing with a single teeth right - Even audience should laugh 653 00:29:29,870 --> 00:29:30,500 Yes 654 00:29:30,700 --> 00:29:32,000 I have stored something for the audience 655 00:29:32,330 --> 00:29:35,120 Audience gonna enjoy the montages - Montages? 656 00:29:35,200 --> 00:29:36,290 Did he just say montages? 657 00:29:36,580 --> 00:29:37,450 What does montages mean? 658 00:29:37,700 --> 00:29:38,660 Montage in the sense.. 659 00:29:40,450 --> 00:29:41,290 Aged people 660 00:29:42,000 --> 00:29:42,750 who stay in the mountains 661 00:29:43,290 --> 00:29:44,120 Who have grown older 662 00:29:44,450 --> 00:29:45,620 Those are the montages - Shut up 663 00:29:46,410 --> 00:29:47,660 I asked for a comic one Not for a tragic one 664 00:29:47,830 --> 00:29:48,250 Narrate me a good plot 665 00:29:48,910 --> 00:29:49,700 Good plot right? 666 00:29:50,620 --> 00:29:51,750 I will cook it for you 667 00:29:52,870 --> 00:29:53,790 Where did he go? 668 00:29:53,910 --> 00:29:55,120 He is diabetic 669 00:29:55,200 --> 00:29:56,160 He takes breaks frequently 670 00:29:56,410 --> 00:29:57,450 Till then we can have the coffee 671 00:30:03,700 --> 00:30:04,790 You have just two options 672 00:30:05,250 --> 00:30:07,080 Either silently sign the documents 673 00:30:07,660 --> 00:30:09,330 Or die a voilent death 674 00:30:09,620 --> 00:30:11,200 Arrangements are done for the both 675 00:30:11,540 --> 00:30:12,250 Choose wisely 676 00:30:20,410 --> 00:30:20,700 Hello 677 00:30:20,910 --> 00:30:22,500 I understood who my target is 678 00:30:22,580 --> 00:30:22,910 Who is it? 679 00:30:23,750 --> 00:30:25,080 The person, who was at that table 680 00:30:25,620 --> 00:30:27,040 I understood when they were warning him 681 00:30:27,660 --> 00:30:28,290 He is my target 682 00:30:28,540 --> 00:30:29,500 Even I don't know 683 00:30:29,700 --> 00:30:30,500 Whether he is your target 684 00:30:30,700 --> 00:30:31,370 Or someone else 685 00:30:34,750 --> 00:30:35,160 What? 686 00:30:35,790 --> 00:30:36,370 Even you are not aware? 687 00:30:37,000 --> 00:30:37,370 Yes 688 00:30:37,910 --> 00:30:38,620 I will receive the information 689 00:30:38,870 --> 00:30:39,910 Regarding the same 690 00:30:40,160 --> 00:30:41,040 I will text you 691 00:30:41,200 --> 00:30:42,700 Till then we both need to wait 692 00:30:42,750 --> 00:30:43,120 So 693 00:30:44,120 --> 00:30:44,660 Isn't he the target? 694 00:30:45,330 --> 00:30:46,200 He might be 695 00:30:46,540 --> 00:30:47,540 He might not be 696 00:30:47,950 --> 00:30:48,660 Have some patience 697 00:31:02,620 --> 00:31:04,540 Writer's block is a difficult phase 698 00:31:05,580 --> 00:31:06,660 What to do now? 699 00:31:07,290 --> 00:31:07,910 Let's try 700 00:31:08,910 --> 00:31:09,750 If not 701 00:31:10,000 --> 00:31:11,200 Let's fight against them 702 00:31:11,660 --> 00:31:11,830 Wow 703 00:31:12,410 --> 00:31:14,080 It is impossible to win against my father 704 00:31:16,080 --> 00:31:16,450 Giri 705 00:31:16,750 --> 00:31:18,200 We have three options now 706 00:31:19,500 --> 00:31:21,580 Either we elope 707 00:31:22,200 --> 00:31:23,750 Or break up 708 00:31:24,830 --> 00:31:25,750 If they don't workout 709 00:31:27,000 --> 00:31:27,830 Let's commit suicide 710 00:31:27,950 --> 00:31:28,830 Wow. Got the plot 711 00:31:30,290 --> 00:31:31,830 Sir - Oh, he is back 712 00:31:32,120 --> 00:31:33,120 Got a new point 713 00:31:33,700 --> 00:31:35,910 Hero & heroine are in a coffee shop 714 00:31:36,410 --> 00:31:37,250 Heroine's dialogue 715 00:31:37,580 --> 00:31:39,080 "We have only three options" 716 00:31:39,790 --> 00:31:40,750 Either get seperated 717 00:31:41,160 --> 00:31:42,160 Or to elope 718 00:31:42,370 --> 00:31:43,580 Or to die 719 00:31:44,000 --> 00:31:46,200 Whom do you think would suit the hero's character 720 00:31:46,200 --> 00:31:46,620 Sir 721 00:31:47,160 --> 00:31:48,330 I am the hero right? - Yes 722 00:31:48,950 --> 00:31:50,370 You will enjoy the flashback portion Let's go ahead sir 723 00:31:50,910 --> 00:31:51,500 Alright, go ahead 724 00:31:52,250 --> 00:31:55,040 Then hero says that they have four options 725 00:31:55,370 --> 00:31:57,620 The 4th option is connected to a flashback 726 00:31:57,950 --> 00:31:59,830 In the flashback, hero has 727 00:32:00,040 --> 00:32:02,620 Two mothers, a cat & a girlfriend 728 00:32:03,370 --> 00:32:04,160 His girlfriend is the heroine 729 00:32:04,410 --> 00:32:05,330 Brilliant sir 730 00:32:05,370 --> 00:32:05,870 You are right 731 00:32:06,200 --> 00:32:06,750 Shut up 732 00:32:07,160 --> 00:32:07,830 What is this? 733 00:32:08,080 --> 00:32:10,500 You always come back to Two mothers, a cat & a girl 734 00:32:10,660 --> 00:32:11,160 What is this nonsense? 735 00:32:11,330 --> 00:32:11,580 Sir 736 00:32:11,910 --> 00:32:13,410 This is the backstory for our comedy story 737 00:32:13,500 --> 00:32:13,950 Backstory? 738 00:32:14,000 --> 00:32:14,580 What does backstory mean? 739 00:32:15,370 --> 00:32:16,290 Backstory is.... 740 00:32:17,000 --> 00:32:18,540 Backstory is a simple thing 741 00:32:18,790 --> 00:32:19,620 A backstory is.. 742 00:32:19,790 --> 00:32:21,870 Well, our writer owns a flat 743 00:32:22,200 --> 00:32:23,500 It has a backdoor 744 00:32:23,910 --> 00:32:26,290 He wrote the story there So he calls that a backstory 745 00:32:27,200 --> 00:32:27,870 What's wrong with him? 746 00:32:28,790 --> 00:32:29,540 Have you seen him? 747 00:32:29,700 --> 00:32:30,500 Says he has no bad habits 748 00:32:30,660 --> 00:32:32,120 Why does he freeze looking at her? 749 00:32:32,500 --> 00:32:33,000 Well 750 00:32:33,410 --> 00:32:34,830 That is what a writer's block is 751 00:32:35,120 --> 00:32:35,950 Let it be 752 00:32:36,450 --> 00:32:37,040 Mr Pothana 753 00:32:37,410 --> 00:32:38,040 Pothana 754 00:32:39,370 --> 00:32:39,910 Tell me sir 755 00:32:40,120 --> 00:32:40,950 What an Idiot 756 00:32:41,080 --> 00:32:42,580 Keeps on staring me 757 00:32:43,160 --> 00:32:44,450 Who? - The writer over there 758 00:32:46,120 --> 00:32:47,790 Look how he is looking at me 759 00:32:48,080 --> 00:32:48,950 Is it so? - Yes 760 00:32:49,120 --> 00:32:49,750 I'm serious 761 00:32:50,120 --> 00:32:50,950 You are a heroine right? 762 00:32:51,120 --> 00:32:53,830 May be that's the reason - Stop making fun of me 763 00:32:56,450 --> 00:32:57,790 In Mahabharatha 764 00:32:57,950 --> 00:32:59,950 Out of Droupadi's 5 husbands 765 00:33:00,120 --> 00:33:01,540 Do you know who was her favourite one? 766 00:33:01,700 --> 00:33:02,540 Yudhistir? 767 00:33:02,540 --> 00:33:02,830 No 768 00:33:02,870 --> 00:33:03,620 Arjuna? 769 00:33:04,620 --> 00:33:05,000 Then? 770 00:33:05,750 --> 00:33:06,500 Bheema 771 00:33:07,160 --> 00:33:07,910 Do you know why? 772 00:33:08,830 --> 00:33:11,250 Because he was the strongest 773 00:33:11,290 --> 00:33:11,700 Nope 774 00:33:12,200 --> 00:33:14,290 Bheema was a great cook 775 00:33:15,160 --> 00:33:15,620 Like me 776 00:33:15,870 --> 00:33:17,620 That's why, there is a saying 'Nala Pakam' 'Bheema Pakam' 777 00:33:18,620 --> 00:33:20,200 Great, really great 778 00:33:20,790 --> 00:33:21,160 Great 779 00:33:21,870 --> 00:33:22,750 Hey 780 00:33:22,750 --> 00:33:23,330 Are your senses working? 781 00:33:24,160 --> 00:33:26,040 You need to serve coffee to the astrologer 782 00:33:26,370 --> 00:33:27,790 It's time for Mahi's lemon tea 783 00:33:28,000 --> 00:33:28,790 What are you doing here? 784 00:33:29,330 --> 00:33:30,200 Actually sir 785 00:33:30,250 --> 00:33:32,250 He was narrating Bheema's story 786 00:33:32,500 --> 00:33:33,500 So I was listening to that 787 00:33:33,950 --> 00:33:35,450 Was it interesting? Get lost 788 00:33:38,950 --> 00:33:40,250 Sir, what is this? - This one? 789 00:33:40,750 --> 00:33:41,700 A frying pan 790 00:33:42,450 --> 00:33:45,450 You know what happens if you touch that again 791 00:33:46,620 --> 00:33:48,000 I am not talking about the pan 792 00:33:48,250 --> 00:33:50,870 Why are you wasting working hours with your stories 793 00:33:50,950 --> 00:33:51,540 About that? 794 00:33:51,700 --> 00:33:54,200 Is it ok to attend unneccessary calls in working hours? 795 00:33:54,410 --> 00:33:55,200 Sir don't piss me off 796 00:33:55,410 --> 00:33:56,540 Stop talking about my character 797 00:33:56,750 --> 00:33:59,830 Do you really think you have a character? 798 00:33:59,910 --> 00:34:00,290 Do you? 799 00:34:01,330 --> 00:34:03,290 Sir, I am respecting your age. 800 00:34:03,620 --> 00:34:06,000 I will escalate this issue to the boss - Go ahead 801 00:34:07,580 --> 00:34:07,830 What? 802 00:34:08,410 --> 00:34:09,120 Go ahead & escalate 803 00:34:10,000 --> 00:34:10,580 Do you think I can't? 804 00:34:11,000 --> 00:34:12,370 I don't care even if you do 805 00:34:13,200 --> 00:34:13,660 Alright 806 00:34:14,000 --> 00:34:14,410 Let's see 807 00:34:16,910 --> 00:34:17,250 Sir 808 00:34:17,620 --> 00:34:18,830 This chef isn't obeying me 809 00:34:19,370 --> 00:34:20,700 No one is ready to have his food 810 00:34:20,950 --> 00:34:22,290 He is having the whole food 811 00:34:23,000 --> 00:34:24,290 He is spoling the coffee shop's environment 812 00:34:24,700 --> 00:34:25,910 He is smoking as well 813 00:34:26,660 --> 00:34:27,080 Yes sir 814 00:34:28,620 --> 00:34:28,790 Sir 815 00:34:30,500 --> 00:34:31,040 Just a second sir 816 00:34:32,040 --> 00:34:33,120 Boss wants to speak to you 817 00:34:35,450 --> 00:34:35,790 Is it? 818 00:34:38,120 --> 00:34:38,410 Sir 819 00:34:38,450 --> 00:34:39,040 What happened? 820 00:34:39,040 --> 00:34:41,250 Trying to hide the embarrassment? 821 00:34:44,830 --> 00:34:45,290 Alright sir 822 00:34:49,040 --> 00:34:49,750 What did he say? 823 00:34:50,450 --> 00:34:51,120 He asked to leave 824 00:34:52,700 --> 00:34:53,290 I knew it 825 00:34:53,910 --> 00:34:55,200 It's not me who needs to leave 826 00:34:55,500 --> 00:34:55,660 Then? 827 00:34:55,830 --> 00:34:56,830 You need to. From the kitchen 828 00:34:57,250 --> 00:34:58,450 He is on line, speak to him 829 00:35:00,830 --> 00:35:01,410 Sir 830 00:35:03,080 --> 00:35:03,540 Sir 831 00:35:05,290 --> 00:35:06,000 Yes Sir 832 00:35:07,250 --> 00:35:07,750 Alright Sir 833 00:35:08,750 --> 00:35:09,330 Ok sir 834 00:35:13,080 --> 00:35:14,200 What did you tell him? 835 00:35:14,620 --> 00:35:15,370 I said nothing 836 00:35:15,830 --> 00:35:16,580 He himself said 837 00:35:17,160 --> 00:35:19,290 That our manager is a foolish person 838 00:35:19,540 --> 00:35:22,120 Ask him to stop visiting kitchen frequently 839 00:35:24,330 --> 00:35:25,580 What about my complaint then? 840 00:35:26,750 --> 00:35:28,620 There should be a reason for everything 841 00:35:29,000 --> 00:35:30,790 Your complaint completely lack those 842 00:35:31,160 --> 00:35:31,580 Sir 843 00:35:31,790 --> 00:35:32,700 Isn't your phone reachable? 844 00:35:32,750 --> 00:35:34,250 Your friend aatmaja has called me 845 00:35:34,330 --> 00:35:36,080 Do I stand any chance? - Idiot 846 00:35:36,500 --> 00:35:37,000 Wait. I'm coming 847 00:35:37,580 --> 00:35:39,620 You both are irritating me 848 00:35:41,790 --> 00:35:43,250 This chilli had made it worse 849 00:35:49,450 --> 00:35:49,950 Is it them? 850 00:35:50,410 --> 00:35:50,910 Yes 851 00:35:51,750 --> 00:35:52,160 Hello 852 00:35:52,830 --> 00:35:53,250 Hello 853 00:35:54,080 --> 00:35:55,580 I am already here, where are you? 854 00:35:56,040 --> 00:35:57,000 How to recognize you? 855 00:35:57,540 --> 00:35:58,660 I wore a green t-shirt 856 00:35:59,410 --> 00:36:00,410 Where are you? 857 00:36:01,160 --> 00:36:02,000 Can you see me now? 858 00:36:02,450 --> 00:36:02,750 Here 859 00:36:02,790 --> 00:36:04,040 Yes, I can 860 00:36:05,160 --> 00:36:05,620 Come fast 861 00:36:07,200 --> 00:36:07,950 Straightly 862 00:36:16,620 --> 00:36:17,080 Have a seat 863 00:36:18,250 --> 00:36:18,910 Your Identity cards? 864 00:36:26,330 --> 00:36:26,830 Yours? 865 00:36:30,040 --> 00:36:30,450 Ok 866 00:36:33,000 --> 00:36:34,290 Just for the confirmation 867 00:36:35,200 --> 00:36:36,250 You guyes be here - Sure 868 00:36:36,870 --> 00:36:37,450 Our guys will be coming 869 00:36:47,370 --> 00:36:47,910 Dude 870 00:36:48,500 --> 00:36:49,500 Didn't you ask for the cash payment? 871 00:36:49,580 --> 00:36:50,620 Swiping will involve taxes 872 00:36:50,950 --> 00:36:52,290 Aren't we taking the taxes? 873 00:36:52,540 --> 00:36:53,370 It's better to avoid if possible 874 00:37:08,040 --> 00:37:09,700 Shit! Why did she bring him with her? 875 00:37:12,000 --> 00:37:13,370 Ohh is that her 876 00:37:14,580 --> 00:37:15,160 What happened? 877 00:37:15,370 --> 00:37:17,040 Usually you welcome her with a hug 878 00:37:17,160 --> 00:37:18,200 Why are you hiding yourself? 879 00:37:18,330 --> 00:37:19,500 Is it because she is with someone else? 880 00:37:19,830 --> 00:37:20,790 That's her husband 881 00:37:22,000 --> 00:37:23,750 Then he is your husband as well 882 00:37:24,620 --> 00:37:25,410 Stop cracking jokes 883 00:37:25,660 --> 00:37:25,950 Go 884 00:37:26,080 --> 00:37:27,200 And find out why they have come 885 00:37:27,410 --> 00:37:28,910 He is gonna smash me, if I ask that 886 00:37:30,950 --> 00:37:31,370 God.. 887 00:37:31,790 --> 00:37:34,790 Go as you went to take the order And listen to what their conversation 888 00:37:36,330 --> 00:37:38,000 Ester is calling you Shall I answer? 889 00:37:38,160 --> 00:37:39,830 You Don't. I will - Alright 890 00:37:40,700 --> 00:37:41,540 What the crap? 891 00:37:41,830 --> 00:37:44,250 Desire is the kind of thing that eats you and leaves you starving 892 00:37:45,500 --> 00:37:46,120 Sure. Let's catch up 893 00:37:56,580 --> 00:37:57,080 Order sir 894 00:37:57,950 --> 00:37:59,540 Istead of being silent 895 00:37:59,700 --> 00:38:00,790 You can order something right? 896 00:38:02,250 --> 00:38:02,750 Sir? 897 00:38:02,910 --> 00:38:03,750 Comback after sometime 898 00:38:07,540 --> 00:38:08,200 After sometime? 899 00:38:08,750 --> 00:38:11,080 I asked you to order something to eat 900 00:38:11,450 --> 00:38:13,160 Not to send him away 901 00:38:15,040 --> 00:38:15,410 We will order 902 00:38:16,540 --> 00:38:17,410 We have a lot of time 903 00:38:18,120 --> 00:38:18,950 We can order later 904 00:38:25,040 --> 00:38:25,540 What did he say? 905 00:38:26,000 --> 00:38:26,700 He sent me away 906 00:38:27,410 --> 00:38:28,580 Idiot I'm not not asking that 907 00:38:28,580 --> 00:38:29,700 Have you overheard their conversation? 908 00:38:29,870 --> 00:38:30,870 There is no conversation between them 909 00:38:32,410 --> 00:38:33,250 Alright 910 00:38:34,000 --> 00:38:34,950 How are they? 911 00:38:35,450 --> 00:38:37,000 She is in a sexy saree 912 00:38:37,160 --> 00:38:38,410 He wore a Pant & a shirt 913 00:38:39,160 --> 00:38:41,540 By the way, how do you know that he is her husband? 914 00:38:41,660 --> 00:38:42,410 Yes, I know. 915 00:38:42,540 --> 00:38:43,200 I saw his photograph 916 00:38:43,910 --> 00:38:45,000 Does he know that you are her boyfriend? 917 00:38:45,290 --> 00:38:46,500 How would he know that? 918 00:38:46,870 --> 00:38:47,200 Isn't it? 919 00:38:47,450 --> 00:38:49,370 Then why are you hiding yourself? 920 00:38:50,120 --> 00:38:50,700 True 921 00:38:51,000 --> 00:38:52,540 Oh God Yes you are right 922 00:38:55,250 --> 00:38:56,910 I was unnecessarily feeling scared 923 00:38:59,830 --> 00:39:01,290 That's the reason I like you 924 00:39:01,660 --> 00:39:02,450 Isn't this the first time? 925 00:39:02,750 --> 00:39:03,250 What? 926 00:39:03,330 --> 00:39:04,700 Telling a guy that you like him 927 00:39:04,950 --> 00:39:06,000 I am gonna kill 928 00:39:06,080 --> 00:39:06,620 Yourself? 929 00:39:06,700 --> 00:39:07,120 Will kill you 930 00:39:07,330 --> 00:39:07,870 Ask for the gun then 931 00:39:15,410 --> 00:39:16,200 Any idea about Zodiac Sign? 932 00:39:16,290 --> 00:39:17,540 Yes sir It was a great movie 933 00:39:17,750 --> 00:39:19,620 It isn't a name of any movie 934 00:39:19,910 --> 00:39:21,540 What's your zodiac sign According to your horoscope 935 00:39:21,830 --> 00:39:22,620 Don't you know that? 936 00:39:22,950 --> 00:39:23,410 No sir. No idea 937 00:39:23,540 --> 00:39:24,370 Virgo 938 00:39:24,700 --> 00:39:26,200 Do you know what a virgo is? - Yes sir 939 00:39:26,410 --> 00:39:27,500 A Virgin girl 940 00:39:27,870 --> 00:39:30,040 These will only make sense to you 941 00:39:30,370 --> 00:39:31,290 your wife's name ? 942 00:39:32,160 --> 00:39:32,700 Kanya (Virgo) 943 00:39:34,330 --> 00:39:35,080 it's her name, Kanya Sir 944 00:39:35,080 --> 00:39:36,330 you dont have kids right ? 945 00:39:36,950 --> 00:39:38,080 how do you know sir 946 00:39:38,080 --> 00:39:40,200 How can a virgin girl have kids 947 00:39:40,200 --> 00:39:42,120 Life is started by bramha 948 00:39:42,290 --> 00:39:43,120 Ended by yama 949 00:39:43,370 --> 00:39:45,200 We, The scholars explains the life 950 00:39:45,500 --> 00:39:47,500 What did Trivikram Srinivas say? 951 00:39:47,660 --> 00:39:48,080 No Idea 952 00:39:48,200 --> 00:39:49,950 What is strongly believed is called the future 953 00:39:50,200 --> 00:39:53,450 Strongly believe in what I said That will be your future 954 00:39:53,950 --> 00:39:54,660 Sure sir 955 00:39:59,120 --> 00:39:59,500 Ravi 956 00:39:59,910 --> 00:40:00,620 What is this? 957 00:40:02,000 --> 00:40:03,450 You took me here even after I refused to come 958 00:40:04,160 --> 00:40:05,580 Either you are busy with the phone 959 00:40:05,750 --> 00:40:06,660 Or you keep calm 960 00:40:07,660 --> 00:40:09,000 I don't know why we are here 961 00:40:09,080 --> 00:40:09,540 As I said 962 00:40:10,040 --> 00:40:11,200 There is a time for everything 963 00:40:11,540 --> 00:40:11,870 Wait 964 00:40:13,120 --> 00:40:14,160 I am having a severe headache 965 00:40:14,790 --> 00:40:15,870 I will go get a coffee 966 00:40:21,290 --> 00:40:23,540 Act as if you are on a call - Sure 967 00:40:23,750 --> 00:40:24,330 I need a coffee 968 00:40:24,620 --> 00:40:24,910 Sure 969 00:40:25,000 --> 00:40:25,950 I need a kiss 970 00:40:26,450 --> 00:40:27,410 My husband is still there 971 00:40:27,540 --> 00:40:28,830 By the way, why did you get him here? 972 00:40:30,410 --> 00:40:31,450 I didn't 973 00:40:31,790 --> 00:40:32,700 He did 974 00:40:33,250 --> 00:40:33,750 Ohh 975 00:40:34,120 --> 00:40:35,750 So you both are here to spend some time? 976 00:40:36,790 --> 00:40:37,910 I was unnecessarily scared 977 00:40:39,580 --> 00:40:40,700 Your saree looks beautiful 978 00:40:42,410 --> 00:40:43,080 More than me? 979 00:40:43,330 --> 00:40:43,620 Yes 980 00:40:44,450 --> 00:40:45,540 It is more beautiful than you 981 00:40:46,250 --> 00:40:47,370 Let's have fun tonight 982 00:40:48,330 --> 00:40:49,500 Don't even think of it 983 00:40:50,540 --> 00:40:52,830 My husband's condition is making me scary 984 00:40:52,870 --> 00:40:54,250 What happened? Any health issues? 985 00:40:55,250 --> 00:40:56,290 He is not well since morning 986 00:40:57,200 --> 00:40:58,700 He isn't speaking to me properly 987 00:40:59,540 --> 00:41:00,660 Looking at me suspiciously 988 00:41:01,370 --> 00:41:05,080 As he got me here I feel like he already knows about us 989 00:41:05,160 --> 00:41:06,910 Will he shun you? If he comes to know about us? 990 00:41:07,120 --> 00:41:07,540 No 991 00:41:07,700 --> 00:41:08,540 He will kill you 992 00:41:08,540 --> 00:41:09,160 Awesome 993 00:41:09,750 --> 00:41:10,830 What's that? - Coffee 994 00:41:12,500 --> 00:41:14,000 Alright. I'm leaving 995 00:41:14,120 --> 00:41:15,250 Be careful 996 00:41:16,700 --> 00:41:18,620 Why is she warning me? 997 00:41:19,290 --> 00:41:20,500 Isn't she scared? 998 00:41:20,830 --> 00:41:21,450 Why to be scared? 999 00:41:21,910 --> 00:41:23,250 She knows to handle her husband 1000 00:41:23,410 --> 00:41:23,830 What? 1001 00:41:24,750 --> 00:41:25,200 Simple 1002 00:41:25,620 --> 00:41:26,500 He will kill you 1003 00:41:26,870 --> 00:41:27,660 She will apologize 1004 00:41:28,120 --> 00:41:29,040 He will forgive They will go back to home 1005 00:41:29,040 --> 00:41:29,580 You will be going to hell 1006 00:41:29,790 --> 00:41:30,660 But you said everything will be ok? 1007 00:41:30,830 --> 00:41:31,250 Did I? 1008 00:41:31,580 --> 00:41:32,290 Yes, you did. 1009 00:41:32,750 --> 00:41:33,830 But now things have changed 1010 00:41:34,250 --> 00:41:35,790 If I have a close look 1011 00:41:37,540 --> 00:41:38,080 See 1012 00:41:38,370 --> 00:41:38,870 Killer's arrival 1013 00:41:40,450 --> 00:41:41,450 Her husband's arrival 1014 00:41:42,080 --> 00:41:44,000 He has a Gun This guy is in anger 1015 00:41:44,200 --> 00:41:45,160 After watching all these, I feel like 1016 00:41:45,500 --> 00:41:46,200 You feel like? 1017 00:41:46,580 --> 00:41:47,540 This is your last day 1018 00:41:57,750 --> 00:41:58,620 What is this? 1019 00:41:58,910 --> 00:41:59,870 You didn't get a coffee for me? 1020 00:42:00,370 --> 00:42:00,870 You wanted one? 1021 00:42:01,290 --> 00:42:02,000 You shoudl have asked right 1022 00:42:02,660 --> 00:42:03,160 So 1023 00:42:03,450 --> 00:42:04,870 Aren't you doing anything without my consent? 1024 00:42:04,950 --> 00:42:05,250 Me? 1025 00:42:05,620 --> 00:42:06,250 What did I do? 1026 00:42:07,700 --> 00:42:09,040 Now you don't have to do anything 1027 00:42:09,660 --> 00:42:11,040 I will take care of it 1028 00:42:11,290 --> 00:42:12,660 It's so confusing 1029 00:42:13,830 --> 00:42:15,080 But tension can be 1030 00:42:15,450 --> 00:42:16,750 Clearly seen in your face 1031 00:42:17,870 --> 00:42:18,790 Why would I be tensed? 1032 00:42:19,250 --> 00:42:20,370 As if you don't know 1033 00:42:21,750 --> 00:42:23,450 Fine. I will get you a coffee 1034 00:42:23,660 --> 00:42:24,160 No need 1035 00:42:24,370 --> 00:42:24,700 Just have your seat 1036 00:42:25,910 --> 00:42:26,750 You asked for a coffee right? 1037 00:42:27,120 --> 00:42:28,250 I didn't want one 1038 00:42:28,500 --> 00:42:30,410 I was asking, why didn't you bring me one 1039 00:42:30,790 --> 00:42:32,000 There isn't any difference 1040 00:42:32,700 --> 00:42:33,580 Both are completely different 1041 00:42:42,950 --> 00:42:43,750 Hello sir 1042 00:42:44,750 --> 00:42:46,200 Everything is going good sir 1043 00:42:46,910 --> 00:42:48,120 Actually I am not feeling well 1044 00:42:48,750 --> 00:42:50,120 Severe diarrhoea 1045 00:42:51,160 --> 00:42:53,080 Is it ok, if I leave for today? 1046 00:42:54,500 --> 00:42:55,290 Ok sir 1047 00:42:57,500 --> 00:42:58,450 What did he say? 1048 00:43:00,660 --> 00:43:02,830 He is asking me to use washrooms here 1049 00:43:03,080 --> 00:43:04,200 You shouldn't have said diarrhoea 1050 00:43:04,370 --> 00:43:05,450 Heart stroke would have been good 1051 00:43:05,660 --> 00:43:07,700 Hear attack is a Major problem - Say that it's a minor one 1052 00:43:08,200 --> 00:43:08,580 Idio.. 1053 00:43:09,000 --> 00:43:09,620 What to do now? 1054 00:43:10,250 --> 00:43:10,790 There is an option 1055 00:43:11,830 --> 00:43:12,660 Resign & leave 1056 00:43:13,790 --> 00:43:16,870 So you want to use my resignation to become a manager? 1057 00:43:17,120 --> 00:43:18,700 Your death will do the same for me 1058 00:43:19,580 --> 00:43:20,330 God 1059 00:43:21,330 --> 00:43:22,040 Whom are you calling? 1060 00:43:22,120 --> 00:43:23,000 Ester? - No 1061 00:43:23,830 --> 00:43:26,120 I'm calling my friend vikram He will find a solution for this 1062 00:43:26,120 --> 00:43:26,540 True 1063 00:43:26,540 --> 00:43:27,620 Friends should be present 1064 00:43:27,910 --> 00:43:28,700 Either to help 1065 00:43:29,410 --> 00:43:30,500 Or they will carry your coffin 1066 00:43:30,750 --> 00:43:30,950 - Hello 1067 00:43:31,500 --> 00:43:32,250 Hello Vikram 1068 00:43:32,750 --> 00:43:33,250 - On the way 1069 00:43:33,620 --> 00:43:34,410 I will be there in 30 minutes 1070 00:43:36,040 --> 00:43:37,080 Shall i get you the bill sir 1071 00:43:44,410 --> 00:43:47,790 I will explaing your future like an open book 1072 00:43:48,000 --> 00:43:49,540 Do I need to order for a book now? 1073 00:43:49,910 --> 00:43:52,330 I'm confused whether this is Innocence or Sarcasm 1074 00:43:53,040 --> 00:43:54,080 Listen to this - Sure sir 1075 00:43:54,660 --> 00:43:55,950 This is your fortune wheel 1076 00:43:56,120 --> 00:43:57,910 Why isn't the wheel circular? 1077 00:43:58,040 --> 00:43:58,500 Crap 1078 00:43:58,620 --> 00:44:01,330 You have already asked a million questions 1079 00:44:01,910 --> 00:44:02,790 Just listen to me 1080 00:44:03,160 --> 00:44:03,830 Will follow sir 1081 00:44:04,120 --> 00:44:05,040 No need to follow 1082 00:44:05,330 --> 00:44:05,790 Just listen 1083 00:44:05,950 --> 00:44:06,700 Sure sir 1084 00:44:07,790 --> 00:44:09,000 Your star 1085 00:44:09,120 --> 00:44:10,120 Your time of birth 1086 00:44:10,290 --> 00:44:11,000 Your star count 1087 00:44:11,330 --> 00:44:14,200 Your mother, your father, your wife 1088 00:44:14,200 --> 00:44:15,450 Maximus decimus meridius 1089 00:44:16,080 --> 00:44:20,200 What? Do I think I am narrating the gladiator? 1090 00:44:20,950 --> 00:44:21,830 Idiot 1091 00:44:22,160 --> 00:44:22,950 Sorry sir 1092 00:44:23,200 --> 00:44:26,950 If you disturb me again You need to trasnfer 10,000 more 1093 00:44:27,080 --> 00:44:27,660 Listen to me 1094 00:44:32,700 --> 00:44:34,000 We have so many properties in our native 1095 00:44:34,200 --> 00:44:35,370 My father had two wives 1096 00:44:35,500 --> 00:44:37,870 So even you had two mothers You had a cat as well? 1097 00:44:37,910 --> 00:44:39,580 He had dogs, shut up for now You please continue sir 1098 00:44:41,620 --> 00:44:43,330 I have a step brother 1099 00:44:44,200 --> 00:44:45,830 After my father's death for the sake of property 1100 00:44:46,370 --> 00:44:48,200 He tried several times to kill me 1101 00:44:48,910 --> 00:44:50,120 Sooner or later, he might get me killed. 1102 00:44:50,790 --> 00:44:51,200 So 1103 00:44:52,000 --> 00:44:52,830 I wan't to make a film 1104 00:44:53,200 --> 00:44:54,040 A successful one 1105 00:44:54,330 --> 00:44:55,580 Then I will be a celebrity at my native 1106 00:44:55,750 --> 00:44:57,290 After that if I become the MLA 1107 00:44:57,540 --> 00:44:58,410 I will be far from his reach 1108 00:44:58,580 --> 00:44:59,000 So 1109 00:44:59,450 --> 00:45:00,620 Before he kills me 1110 00:45:00,750 --> 00:45:01,500 I should be successful 1111 00:45:01,660 --> 00:45:02,660 You will rest in peace sir 1112 00:45:03,120 --> 00:45:04,790 I mean you will be successful 1113 00:45:05,620 --> 00:45:06,160 So 1114 00:45:06,540 --> 00:45:07,370 I will make a blockbuster film 1115 00:45:07,540 --> 00:45:08,200 With a star actor in it 1116 00:45:08,410 --> 00:45:08,830 Sir 1117 00:45:09,080 --> 00:45:09,830 I am the hero right? 1118 00:45:10,000 --> 00:45:10,410 I mean 1119 00:45:11,000 --> 00:45:11,790 A super-hit film 1120 00:45:12,000 --> 00:45:12,290 Sir 1121 00:45:13,000 --> 00:45:14,540 Itโ€™s A Piece Of Cake 1122 00:45:14,580 --> 00:45:15,830 To make a super-hit comedy film 1123 00:45:16,000 --> 00:45:18,500 There is a comedian role in the film 1124 00:45:18,750 --> 00:45:20,200 Audience will have a laughter riot looking at him 1125 00:45:20,410 --> 00:45:21,620 Does he look funnier than the hero? 1126 00:45:22,750 --> 00:45:24,370 You would have never seen such a comical face 1127 00:45:24,500 --> 00:45:25,200 For example 1128 00:45:25,370 --> 00:45:26,830 Let me check 1129 00:45:28,580 --> 00:45:29,790 He would exactly look like that 1130 00:45:29,910 --> 00:45:31,250 Look how funny he is 1131 00:45:32,410 --> 00:45:33,410 Will he aggree to act? 1132 00:45:33,620 --> 00:45:34,250 Why woudln't he 1133 00:45:34,370 --> 00:45:35,160 I will speak to him 1134 00:45:35,500 --> 00:45:35,830 Hey 1135 00:45:36,040 --> 00:45:36,580 Mr Comedian 1136 00:45:36,910 --> 00:45:37,250 Hello 1137 00:45:38,000 --> 00:45:38,580 Dude 1138 00:45:40,120 --> 00:45:40,910 Don't look at me 1139 00:45:41,370 --> 00:45:42,750 My name is Pothana 1140 00:45:43,040 --> 00:45:43,830 I'm a writer 1141 00:45:44,040 --> 00:45:44,450 Actual.. 1142 00:45:45,700 --> 00:45:46,250 Actually... 1143 00:45:47,370 --> 00:45:48,620 Your face is so funny 1144 00:45:48,830 --> 00:45:49,410 I will look at the other direction 1145 00:45:49,660 --> 00:45:51,290 Actually, we are making a movie 1146 00:45:51,410 --> 00:45:53,410 There is a comedian role in that 1147 00:45:53,540 --> 00:45:55,000 Audience will enjoy that character 1148 00:45:56,540 --> 00:45:58,370 This is the funniest face I have ever seen 1149 00:45:58,500 --> 00:45:59,620 You should play that character 1150 00:46:00,200 --> 00:46:00,790 Actually 1151 00:46:00,830 --> 00:46:02,700 Before executing a prisoner if your face is shown to him 1152 00:46:02,700 --> 00:46:04,450 He will have great laugh before his death 1153 00:46:06,040 --> 00:46:06,750 You have features of Dog 1154 00:46:07,080 --> 00:46:07,910 Monkey and 1155 00:46:07,950 --> 00:46:08,700 Rat 1156 00:46:08,790 --> 00:46:10,700 Whole face is ill manufactured 1157 00:46:10,700 --> 00:46:13,620 Such a comedy face it is My laugh has become uncontrollable 1158 00:46:13,870 --> 00:46:16,080 Please please You need to play that character 1159 00:46:16,120 --> 00:46:17,910 All our lives depended on you 1160 00:46:18,120 --> 00:46:18,620 Listen 1161 00:46:18,790 --> 00:46:20,540 Your remuneration will be equal to the hero's 1162 00:46:20,750 --> 00:46:21,910 You can ment a lot of money 1163 00:46:22,910 --> 00:46:24,120 Why are you thinking so much? 1164 00:46:24,750 --> 00:46:26,700 Mark my words You will be a star comedian 1165 00:46:27,040 --> 00:46:28,200 What a face you have 1166 00:46:28,500 --> 00:46:30,040 There are two characters, tom & jerry 1167 00:46:30,250 --> 00:46:32,040 Your face looks like mixture of those 1168 00:46:33,580 --> 00:46:34,160 Say yes 1169 00:46:34,370 --> 00:46:35,040 Accept the deal 1170 00:46:35,160 --> 00:46:36,330 You look so funny 1171 00:46:44,040 --> 00:46:44,580 Move your hand aside 1172 00:46:49,500 --> 00:46:50,620 Move your hand aside 1173 00:46:50,950 --> 00:46:51,330 What? 1174 00:46:52,000 --> 00:46:53,040 Move your hand aside 1175 00:46:54,620 --> 00:46:55,790 Leave from here, if not 1176 00:46:55,790 --> 00:46:57,750 I will cut off your hand and will stitch it to your head 1177 00:46:58,870 --> 00:46:59,700 Chopping my hand 1178 00:46:59,700 --> 00:47:00,950 And stitching it to my head? 1179 00:47:10,250 --> 00:47:10,750 What did he say? 1180 00:47:11,080 --> 00:47:12,540 I didn't get what he said 1181 00:47:13,080 --> 00:47:15,750 I was talking about a comedy film But he started narrating biology to me 1182 00:47:16,080 --> 00:47:16,830 Chopping the hand 1183 00:47:16,870 --> 00:47:17,750 Stitching it to the head 1184 00:47:18,410 --> 00:47:19,450 Let's forget about it 1185 00:47:21,200 --> 00:47:22,120 Alright. You narrate the story 1186 00:47:22,910 --> 00:47:23,250 Story? 1187 00:47:24,540 --> 00:47:25,040 I will be back 1188 00:47:27,950 --> 00:47:28,540 Diabetic right? 1189 00:47:28,910 --> 00:47:30,250 Yes sir. You are right 1190 00:47:31,410 --> 00:47:32,370 Order a coffee 1191 00:47:32,660 --> 00:47:33,290 Excuse me 1192 00:47:43,700 --> 00:47:44,160 Comedian 1193 00:47:44,580 --> 00:47:45,200 How dare he calls me that 1194 00:48:05,410 --> 00:48:06,830 I am hell scared man 1195 00:48:07,250 --> 00:48:07,950 What happened? 1196 00:48:09,250 --> 00:48:10,040 Komali's husband 1197 00:48:12,500 --> 00:48:13,540 He has hired a killer 1198 00:48:15,660 --> 00:48:16,120 Are you sure? 1199 00:48:16,290 --> 00:48:17,870 Look how tensed he is 1200 00:48:21,750 --> 00:48:22,580 He is again going to the washroom 1201 00:48:23,540 --> 00:48:23,910 Look 1202 00:48:24,700 --> 00:48:25,660 Third time 1203 00:48:28,950 --> 00:48:30,000 I will have a look 1204 00:48:30,000 --> 00:48:30,750 You don't worry 1205 00:48:50,160 --> 00:48:50,750 How long it will take 1206 00:48:51,040 --> 00:48:51,450 Wait 1207 00:48:52,120 --> 00:48:53,950 You will receive the message you know that right? 1208 00:48:54,370 --> 00:48:54,870 I will wait 1209 00:48:55,620 --> 00:48:56,250 But 1210 00:48:57,330 --> 00:48:58,790 I am going to kill another person here 1211 00:48:58,910 --> 00:48:59,250 What? 1212 00:49:00,120 --> 00:49:01,040 That will be free of charge 1213 00:49:01,950 --> 00:49:02,790 Who's that? - Pothana 1214 00:49:03,290 --> 00:49:04,410 He said he is a screenwriter 1215 00:49:05,040 --> 00:49:05,500 Writer? 1216 00:49:05,700 --> 00:49:06,120 How... 1217 00:49:06,580 --> 00:49:08,160 How dare he calls me a comedian 1218 00:49:09,410 --> 00:49:09,750 I am.. 1219 00:49:10,040 --> 00:49:11,370 I am going to kill him for sure 1220 00:49:12,370 --> 00:49:12,950 Son of a ... 1221 00:49:33,160 --> 00:49:33,870 Vikram, what happened? 1222 00:49:34,120 --> 00:49:34,700 Confirm 1223 00:49:34,830 --> 00:49:35,410 He is the killer 1224 00:49:35,830 --> 00:49:37,700 Someone is guiding him from outside 1225 00:49:38,160 --> 00:49:38,750 Someone? 1226 00:49:39,000 --> 00:49:39,660 He must be Komali's husband 1227 00:49:39,830 --> 00:49:40,750 Foul mouthed idiot 1228 00:49:41,200 --> 00:49:41,870 It isn't him right? 1229 00:49:42,410 --> 00:49:43,540 We can't confirm that 1230 00:49:44,200 --> 00:49:45,750 But we can't neglect as well 1231 00:49:47,120 --> 00:49:48,000 What to do now? 1232 00:49:48,120 --> 00:49:50,500 You are the one, who made a mistake Why are you asking me? 1233 00:49:50,830 --> 00:49:52,080 I asked you to stop all these You didn't 1234 00:49:54,370 --> 00:49:56,250 Even if the killer is caught, problem isn't solved 1235 00:49:56,540 --> 00:49:58,200 We need to know, who is guiding him 1236 00:49:59,040 --> 00:50:00,080 If the killer gets arrested 1237 00:50:00,250 --> 00:50:01,290 The commander will escape for sure 1238 00:50:03,000 --> 00:50:04,160 Later, he might attack again 1239 00:50:04,540 --> 00:50:06,080 Dude Somehow save me 1240 00:50:07,000 --> 00:50:07,620 Where is Mahi? 1241 00:50:07,910 --> 00:50:08,250 Upstairs 1242 00:50:08,830 --> 00:50:10,410 You didn't change the Wifi password right? - No 1243 00:50:11,660 --> 00:50:12,040 Fine 1244 00:50:12,250 --> 00:50:13,250 We will find the solution Don't worry 1245 00:50:13,620 --> 00:50:14,200 Thank god 1246 00:50:14,580 --> 00:50:15,870 Now I feel courageous 1247 00:50:19,580 --> 00:50:20,500 Hey Shailaja, where are you? 1248 00:50:21,120 --> 00:50:22,410 Courageous, but not a clever 1249 00:50:22,700 --> 00:50:23,620 Idiot 1250 00:50:27,410 --> 00:50:27,830 Hi Mahi 1251 00:50:32,750 --> 00:50:33,500 Did I break your concentration 1252 00:50:33,750 --> 00:50:34,410 Exactly 1253 00:50:34,580 --> 00:50:35,160 Not a problem 1254 00:50:35,750 --> 00:50:36,870 Our suresh has a problem 1255 00:50:37,620 --> 00:50:39,000 Is that the name of his new girlfriend? 1256 00:50:39,160 --> 00:50:40,160 Mahi, it's something serious 1257 00:50:40,370 --> 00:50:40,660 Ok? 1258 00:50:40,830 --> 00:50:41,410 Give me your laptop 1259 00:50:41,750 --> 00:50:42,000 Sure 1260 00:50:45,500 --> 00:50:46,330 Is it that serious? 1261 00:50:46,790 --> 00:50:47,290 What's the problem? 1262 00:50:53,700 --> 00:50:54,410 What are you doing? 1263 00:50:55,200 --> 00:50:56,910 I'm just checking the network to know 1264 00:50:56,950 --> 00:50:58,330 Which divises are connected & which are not 1265 00:50:58,450 --> 00:50:58,790 But why? 1266 00:51:00,080 --> 00:51:01,290 The device which isn't connected 1267 00:51:01,620 --> 00:51:02,200 It belongs to the killer 1268 00:51:04,700 --> 00:51:06,290 If there are more than one? 1269 00:51:07,370 --> 00:51:09,950 The number, which is getting the repeated calls from the same number 1270 00:51:10,410 --> 00:51:11,000 It belongs to the killer 1271 00:51:12,160 --> 00:51:12,830 Awesome 1272 00:51:13,500 --> 00:51:14,290 Now I will take care 1273 00:51:14,910 --> 00:51:15,790 Go ahead - Hold this 1274 00:51:32,540 --> 00:51:32,950 Ravi 1275 00:51:33,250 --> 00:51:34,160 Say something 1276 00:51:34,290 --> 00:51:35,790 This silence is so irritating 1277 00:51:37,250 --> 00:51:37,660 Yes 1278 00:51:38,370 --> 00:51:40,910 You have been used to celebrations right 1279 00:51:41,330 --> 00:51:42,580 Silence will be boring for you 1280 00:51:44,660 --> 00:51:46,910 What happened? Stop talking like movie villian 1281 00:51:47,950 --> 00:51:49,950 Don't you think of me as a hero even in the films? 1282 00:51:51,330 --> 00:51:52,410 Don't irritate me 1283 00:51:53,160 --> 00:51:54,500 Why are we here? 1284 00:51:55,660 --> 00:51:55,870 Why? 1285 00:51:56,500 --> 00:51:57,500 Didn't you like this place? 1286 00:51:58,330 --> 00:51:58,950 Is this place new for you? 1287 00:51:59,620 --> 00:52:01,160 Don't you feel that you have been here before? 1288 00:52:01,500 --> 00:52:02,750 I prefer sitting idle 1289 00:52:02,870 --> 00:52:04,120 Rather than arguing with you 1290 00:52:05,580 --> 00:52:07,580 None of the people here are giving me a good plot 1291 00:52:11,410 --> 00:52:12,500 This seems like a nice plot 1292 00:52:14,160 --> 00:52:15,620 Aren't you guys speaking to each other? 1293 00:52:15,910 --> 00:52:17,500 Either he is on call or you 1294 00:52:17,870 --> 00:52:18,500 Doesn't seem.. 1295 00:52:20,500 --> 00:52:21,660 Might be language problem 1296 00:52:22,370 --> 00:52:24,370 Aren't you guys friends? No conversations? 1297 00:52:25,080 --> 00:52:25,700 Mind your own business 1298 00:52:40,580 --> 00:52:41,830 I was just curious, that's it 1299 00:52:46,750 --> 00:52:47,080 Note 1300 00:52:47,660 --> 00:52:48,410 Where is the Note? 1301 00:52:48,950 --> 00:52:49,540 Note? 1302 00:52:52,200 --> 00:52:52,660 Who is this? 1303 00:52:53,870 --> 00:52:54,450 Who is this 1304 00:52:54,700 --> 00:52:55,700 Great title for my film 1305 00:52:55,750 --> 00:52:56,700 I can make a plot out of it 1306 00:52:56,910 --> 00:52:58,290 I would have kissed you If you didn't had a beard 1307 00:53:00,370 --> 00:53:01,700 Got it 1308 00:53:02,870 --> 00:53:03,200 Sir 1309 00:53:03,500 --> 00:53:05,000 I thought of avery good title 1310 00:53:05,160 --> 00:53:05,660 Crap 1311 00:53:06,290 --> 00:53:07,160 We need to have the story first 1312 00:53:07,290 --> 00:53:08,540 Listen to it, you won't regret - Fine, go on 1313 00:53:08,950 --> 00:53:09,330 Who is he? 1314 00:53:10,000 --> 00:53:10,870 He is our director 1315 00:53:11,040 --> 00:53:11,750 Hero as well 1316 00:53:12,080 --> 00:53:12,750 Not him 1317 00:53:13,040 --> 00:53:14,540 Our title is "Who is he" 1318 00:53:15,580 --> 00:53:16,950 It seems like a question 1319 00:53:17,250 --> 00:53:19,000 But doesn't sound great - But it would be apt as a title 1320 00:53:19,790 --> 00:53:20,700 Ok, go on - Yes sir 1321 00:53:21,120 --> 00:53:23,620 In this story No one knows, who the hero is 1322 00:53:23,870 --> 00:53:24,790 Mr Pothana 1323 00:53:25,000 --> 00:53:26,250 I'm the hero right? 1324 00:53:26,370 --> 00:53:27,830 You are the hero 1325 00:53:28,200 --> 00:53:28,830 But who are you? 1326 00:53:29,410 --> 00:53:30,120 Where do you live? 1327 00:53:30,620 --> 00:53:31,410 Why do you live? 1328 00:53:31,870 --> 00:53:32,620 Whom do you stay with? 1329 00:53:32,830 --> 00:53:33,540 These are the suspense elements 1330 00:53:33,910 --> 00:53:35,700 The screenplay will be thrilling 1331 00:53:35,950 --> 00:53:36,620 What's that? 1332 00:53:37,000 --> 00:53:38,120 What language is this? 1333 00:53:38,410 --> 00:53:39,290 Screenplay? 1334 00:53:39,540 --> 00:53:39,950 What does it mean? 1335 00:53:40,450 --> 00:53:41,500 Well, a screenplay is... 1336 00:53:41,660 --> 00:53:42,660 [how to explain this] 1337 00:53:43,040 --> 00:53:44,370 Basically a screenplay is... 1338 00:53:44,750 --> 00:53:45,870 Have you watched the movie sye? 1339 00:53:46,330 --> 00:53:46,450 Yes 1340 00:53:46,620 --> 00:53:47,250 They play rugby 1341 00:53:48,000 --> 00:53:48,790 Have you seen lagaan? 1342 00:53:49,120 --> 00:53:49,870 They play cricket - Exactly 1343 00:53:50,750 --> 00:53:52,700 The games played on screen We call them screenplay 1344 00:53:53,000 --> 00:53:54,540 Most of the films doesn't have any sports 1345 00:53:54,790 --> 00:53:56,000 Why do they add screenplay in the titles 1346 00:53:57,410 --> 00:53:58,410 Our bad luck sir 1347 00:53:58,910 --> 00:54:00,000 Even the people who doesn't know film direction 1348 00:54:00,500 --> 00:54:01,450 Are adding the screenplay in the titles 1349 00:54:02,080 --> 00:54:03,120 Discussing about you is a waste of time 1350 00:54:03,450 --> 00:54:04,500 A saint in Himalayas 1351 00:54:05,330 --> 00:54:06,450 Imagine that's Prakash Raj 1352 00:54:06,830 --> 00:54:07,750 He is in the penance 1353 00:54:08,040 --> 00:54:09,080 Hero comes to him 1354 00:54:09,330 --> 00:54:11,790 Then Prakash Raj reveals, who the hero is 1355 00:54:11,910 --> 00:54:12,250 Is it? 1356 00:54:12,290 --> 00:54:13,080 Who is he? 1357 00:54:13,330 --> 00:54:13,910 See 1358 00:54:14,080 --> 00:54:16,950 Audience will have the same curiosity & same question in their mind 1359 00:54:16,950 --> 00:54:18,620 So this title is apt for us 1360 00:54:19,120 --> 00:54:21,250 By the way what did prakash raj reveal about him? 1361 00:54:22,250 --> 00:54:23,200 What did he reveal? 1362 00:54:23,250 --> 00:54:25,000 Is he a cop - No not at all 1363 00:54:25,200 --> 00:54:26,000 He is a terrorist sir 1364 00:54:26,200 --> 00:54:27,450 Wow. Nice. Continue 1365 00:54:27,620 --> 00:54:28,830 That terrorist has 1366 00:54:29,200 --> 00:54:32,160 Two mothers, a cat & a girlfriend 1367 00:54:32,500 --> 00:54:34,500 You are back to your stupid story 1368 00:54:34,830 --> 00:54:35,500 Pothana 1369 00:54:35,910 --> 00:54:37,200 Your tale made me pale 1370 00:54:37,250 --> 00:54:38,700 Wow, What a rhyming? 1371 00:54:38,700 --> 00:54:39,790 You should write few dialogues 1372 00:54:40,000 --> 00:54:42,410 I think we missed the flow Let me get the flow back 1373 00:54:45,040 --> 00:54:45,700 Diabetic 1374 00:54:46,160 --> 00:54:48,040 A coffee with lot of sugar in it 1375 00:54:48,450 --> 00:54:49,290 For me 1376 00:54:54,290 --> 00:54:55,200 Sir 1377 00:54:56,250 --> 00:54:57,950 If the slices should be of same size 1378 00:54:58,290 --> 00:54:59,910 Knife shoud be sharp, isn't it? 1379 00:55:00,330 --> 00:55:00,620 No 1380 00:55:01,540 --> 00:55:02,950 Your hand should be stable 1381 00:55:03,330 --> 00:55:03,750 Sir 1382 00:55:04,040 --> 00:55:05,700 French fries are soft 1383 00:55:05,950 --> 00:55:07,040 Stop getting hyper 1384 00:55:07,500 --> 00:55:08,290 Do that properly 1385 00:55:09,450 --> 00:55:10,160 Properly? 1386 00:55:10,330 --> 00:55:10,700 Define it 1387 00:55:11,500 --> 00:55:12,580 Properly in the sense 1388 00:55:12,870 --> 00:55:14,160 Make them crunchy 1389 00:55:15,330 --> 00:55:16,790 Are crunchy ones enough? 1390 00:55:17,080 --> 00:55:18,750 Or you want them to be soft like komali 1391 00:55:19,040 --> 00:55:19,370 Komali? 1392 00:55:19,540 --> 00:55:20,040 Who is she? 1393 00:55:20,620 --> 00:55:22,290 Go and ask her husband, who she is 1394 00:55:22,540 --> 00:55:23,250 He is there, isn't he? 1395 00:55:23,870 --> 00:55:24,040 Hey 1396 00:55:24,200 --> 00:55:25,410 Chop them properly - Ok 1397 00:55:25,450 --> 00:55:27,040 If you commit a mistake it will be chopped 1398 00:55:31,790 --> 00:55:32,200 Sir 1399 00:55:32,700 --> 00:55:34,500 Concentrate on your cooking 1400 00:55:34,540 --> 00:55:35,250 Not on me 1401 00:55:35,750 --> 00:55:37,410 My concentration is so bad 1402 00:55:38,040 --> 00:55:40,500 It is always thinking about the baddies 1403 00:55:44,870 --> 00:55:45,370 What is this? 1404 00:55:46,080 --> 00:55:46,450 [How much longer?} 1405 00:55:46,500 --> 00:55:46,830 Yes 1406 00:55:47,120 --> 00:55:48,080 Killer's phone is hacked 1407 00:55:48,700 --> 00:55:49,250 We can listen now 1408 00:55:49,500 --> 00:55:50,200 [Just wait] 1409 00:55:50,410 --> 00:55:51,410 Put it on 1410 00:55:51,910 --> 00:55:53,540 [Why don't you still know who the target is?] 1411 00:55:54,040 --> 00:55:55,370 [Who will send the message?] 1412 00:55:56,620 --> 00:55:57,790 Now we need to Identify, who is he speaking to 1413 00:55:57,910 --> 00:55:59,000 Sure. Let's try 1414 00:55:59,000 --> 00:56:01,000 [Killing the target & leaving the spot. That's my only work] 1415 00:56:01,540 --> 00:56:03,000 This is so confusing 1416 00:56:03,660 --> 00:56:04,410 As I said before 1417 00:56:04,950 --> 00:56:06,540 Your thinking will make you confused 1418 00:56:07,250 --> 00:56:10,200 This isn't like your previous murders 1419 00:56:10,700 --> 00:56:12,250 It's a planned murder 1420 00:56:12,500 --> 00:56:13,870 Murder isn't just about killing 1421 00:56:14,120 --> 00:56:15,040 - Planned? 1422 00:56:15,700 --> 00:56:16,750 It also involves, escaping 1423 00:56:17,250 --> 00:56:19,000 We have our own plans 1424 00:56:19,250 --> 00:56:20,080 It will take some time 1425 00:56:20,410 --> 00:56:21,040 Just wait 1426 00:56:28,750 --> 00:56:29,450 It's him 1427 00:56:32,580 --> 00:56:34,160 Be seated, I will be back 1428 00:56:34,330 --> 00:56:35,080 Two plates steamed rice 1429 00:56:35,410 --> 00:56:36,200 Two plates mutton 1430 00:56:36,450 --> 00:56:37,370 Two plates chicken 1431 00:56:37,540 --> 00:56:39,660 Stop that non sense & stick to the point - Sure sir 1432 00:56:40,750 --> 00:56:41,540 Yes 1433 00:56:47,540 --> 00:56:48,000 Hello 1434 00:56:48,410 --> 00:56:48,950 Yes sir 1435 00:56:49,290 --> 00:56:50,910 They are good Be ready, I'm coming 1436 00:57:02,500 --> 00:57:03,080 What? 1437 00:57:03,620 --> 00:57:04,250 Cop has left 1438 00:57:04,540 --> 00:57:05,370 I feel relaxed 1439 00:57:05,700 --> 00:57:06,080 Look 1440 00:57:06,540 --> 00:57:07,540 Who are there 1441 00:57:07,830 --> 00:57:08,700 Who is leaving 1442 00:57:09,040 --> 00:57:09,910 Who is coming 1443 00:57:10,200 --> 00:57:11,870 I know these details Better than you 1444 00:57:12,500 --> 00:57:15,000 Your job is not to update me the situation 1445 00:57:15,540 --> 00:57:17,200 Stop behaving like a kid 1446 00:57:18,040 --> 00:57:18,580 Kid? 1447 00:57:18,910 --> 00:57:20,040 I'm a professional killer 1448 00:57:20,250 --> 00:57:20,870 Is it? 1449 00:57:21,200 --> 00:57:22,000 Behave like one 1450 00:57:30,200 --> 00:57:33,120 He is making me narrate 10 stories 1451 00:57:37,870 --> 00:57:38,910 Let's trace the location 1452 00:57:39,620 --> 00:57:40,250 Lovers? 1453 00:57:41,290 --> 00:57:41,950 Hackers 1454 00:57:43,000 --> 00:57:43,540 Hackers 1455 00:57:44,620 --> 00:57:45,250 Nice name 1456 00:57:46,000 --> 00:57:47,290 What's her name? 1457 00:57:48,160 --> 00:57:50,000 Hacker isn't a name But a profession 1458 00:57:50,200 --> 00:57:50,830 Is it? 1459 00:57:51,330 --> 00:57:52,290 Ya, heard about it 1460 00:57:52,580 --> 00:57:55,790 You guys connect the underground pipes right? 1461 00:57:56,000 --> 00:57:56,450 Who is he? 1462 00:57:57,700 --> 00:57:58,790 It's our title 1463 00:57:58,950 --> 00:58:01,580 Need to register that soon Seems like someone else will use that 1464 00:58:01,830 --> 00:58:03,040 Need to apply for the writer card first 1465 00:58:03,410 --> 00:58:04,830 Are you a writer? 1466 00:58:05,290 --> 00:58:06,450 You recognized me because of the youtube right? 1467 00:58:06,700 --> 00:58:09,200 Do you know what actually happened in that interview 1468 00:58:09,200 --> 00:58:10,750 They asked me about my best experience 1469 00:58:10,950 --> 00:58:13,620 I was in a story dicussion which I had at the director's place 1470 00:58:13,620 --> 00:58:15,200 So we worked whole night That's what I said 1471 00:58:15,370 --> 00:58:16,080 He has put up the title as 1472 00:58:16,080 --> 00:58:18,790 Young writer & director spent a night together 1473 00:58:19,450 --> 00:58:21,540 To my bad, the video was viral 1474 00:58:22,160 --> 00:58:23,830 You might have seen meen in that - No 1475 00:58:23,870 --> 00:58:24,910 Heard about you, in the washroom 1476 00:58:25,450 --> 00:58:26,660 In the washroom? 1477 00:58:26,870 --> 00:58:28,160 This sounds too bad 1478 00:58:28,450 --> 00:58:29,120 What did you hear? 1479 00:58:29,330 --> 00:58:31,540 Did you ask anyone to play the comedian? - Yes 1480 00:58:32,580 --> 00:58:33,410 I have asked him 1481 00:58:33,410 --> 00:58:38,500 I found him funny, but later rejected him - He isn't comedian 1482 00:58:38,790 --> 00:58:39,290 He is a Killer 1483 00:58:40,500 --> 00:58:41,700 Him? - Yes 1484 00:58:43,660 --> 00:58:44,330 A Killer? 1485 00:58:44,700 --> 00:58:46,370 I overheard his phone conversation - What did he say? 1486 00:58:46,370 --> 00:58:47,160 He said he will kill you 1487 00:58:48,200 --> 00:58:49,620 He has a gun as well 1488 00:58:54,370 --> 00:58:55,200 Dude 1489 00:58:55,540 --> 00:58:57,580 If you are busy, convey that directly 1490 00:58:57,750 --> 00:59:02,120 Why to narrate all these cock & bull sttories 1491 00:59:13,580 --> 00:59:14,410 Shit 1492 00:59:20,910 --> 00:59:21,870 What the hell 1493 00:59:22,580 --> 00:59:22,950 Hey 1494 00:59:23,870 --> 00:59:25,250 He isn't looking at the killer 1495 00:59:25,450 --> 00:59:26,790 But she is 1496 00:59:30,660 --> 00:59:31,700 Why is she loooking at him? 1497 00:59:31,950 --> 00:59:33,080 Who doesn't she look at? 1498 00:59:33,330 --> 00:59:34,000 Including me 1499 00:59:34,700 --> 00:59:35,330 Just kidding 1500 00:59:39,250 --> 00:59:44,370 Gross. I thought she was a good person Her husband & me, we both are here 1501 00:59:44,910 --> 00:59:47,000 Aren't we enoguh? Isn't this unethical? 1502 00:59:47,330 --> 00:59:48,330 You please don't talk about ethics 1503 00:59:48,620 --> 00:59:49,870 The early bird catches the worm 1504 00:59:49,870 --> 00:59:50,750 Who's the warm here? 1505 00:59:51,040 --> 00:59:53,160 It is up to you 1506 00:59:57,160 --> 00:59:58,080 Pothana 1507 00:59:59,250 --> 01:00:01,120 More than the comedy character 1508 01:00:01,450 --> 01:00:03,500 He will suit for the killer's character 1509 01:00:06,000 --> 01:00:06,620 Think about that 1510 01:00:07,200 --> 01:00:08,200 I'm going to the washroom 1511 01:00:08,540 --> 01:00:10,000 Even he is saying the same 1512 01:00:11,160 --> 01:00:11,580 Sir 1513 01:00:11,870 --> 01:00:13,540 I beg you, let's leave 1514 01:00:13,540 --> 01:00:16,580 He is a killer, he has a gun He said he will be killing me 1515 01:00:17,700 --> 01:00:18,290 Why are you laughing? 1516 01:00:18,580 --> 01:00:20,620 Why would he kill you? 1517 01:00:21,790 --> 01:00:23,040 Pothana - Yes 1518 01:00:23,870 --> 01:00:25,910 If death wants to take you away 1519 01:00:26,910 --> 01:00:28,410 It needs to go past me first 1520 01:00:28,580 --> 01:00:30,120 Stop your non sense cinematic dialogues 1521 01:00:30,330 --> 01:00:32,450 Stop joking, it's a life and death issue 1522 01:00:32,580 --> 01:00:33,250 Please please 1523 01:00:33,830 --> 01:00:35,080 Producer is about to get convinced 1524 01:00:35,330 --> 01:00:36,250 If you leave abruptly 1525 01:00:36,580 --> 01:00:38,000 Our future will be doomed Please please please 1526 01:00:38,250 --> 01:00:40,620 Please do something, I beg you - Get up 1527 01:00:40,830 --> 01:00:42,370 Brihaspati is taking the lead 1528 01:00:42,660 --> 01:00:44,000 Followed by Rahu 1529 01:00:44,370 --> 01:00:45,870 And then Ketu 1530 01:00:46,120 --> 01:00:47,200 Have together 1531 01:00:47,790 --> 01:00:49,290 Arrived to the center 1532 01:00:49,790 --> 01:00:51,910 So Rahu, Ketu & Ravi 1533 01:00:51,910 --> 01:00:53,700 They all got together - Ravi is my best friend sir 1534 01:00:54,040 --> 01:00:55,910 He might push you into danger 1535 01:00:56,870 --> 01:00:57,950 Is it a serious problem? 1536 01:00:58,330 --> 01:00:59,580 Not just a problem 1537 01:00:59,750 --> 01:01:00,830 It might end your life 1538 01:01:01,080 --> 01:01:02,830 There is a change your horoscope 1539 01:01:03,200 --> 01:01:05,120 Sun, Jupiter & Mercury together 1540 01:01:05,410 --> 01:01:07,580 Will end you in the death deathbed 1541 01:01:08,080 --> 01:01:09,290 Death? - Yes 1542 01:01:09,450 --> 01:01:11,080 Why would I die in such an young age? 1543 01:01:11,450 --> 01:01:12,540 That's the fate 1544 01:01:13,080 --> 01:01:14,910 Sun, which has given you the bad fate 1545 01:01:15,200 --> 01:01:17,040 Has given me good fate 1546 01:01:17,250 --> 01:01:19,370 Undoubtedly I will live for 100 years 1547 01:01:19,540 --> 01:01:20,410 You can see yourself 1548 01:01:20,700 --> 01:01:22,750 Oh sorry, you can't. You will be gone before that 1549 01:01:22,870 --> 01:01:24,410 Can't I escape that danger? 1550 01:01:24,540 --> 01:01:25,580 You can't 1551 01:01:25,580 --> 01:01:26,950 But I can make you do that 1552 01:01:27,200 --> 01:01:29,290 To divert the death from you 1553 01:01:29,410 --> 01:01:32,000 There are few rituals to be performed Got it? 1554 01:01:32,000 --> 01:01:36,080 Three types of Homas need to be performed 1555 01:01:36,080 --> 01:01:38,540 To perform all of these you need to pay me a lakh 1556 01:01:38,830 --> 01:01:40,250 Whom will you pay to? Death? - No 1557 01:01:40,580 --> 01:01:41,910 To perform the rituals 1558 01:01:42,160 --> 01:01:43,450 I can't afford such heft amount 1559 01:01:43,580 --> 01:01:44,250 Alright then 1560 01:01:44,750 --> 01:01:46,000 Happy journey to hell 1561 01:01:46,290 --> 01:01:46,870 Sir 1562 01:01:47,200 --> 01:01:49,660 There is nothing I can do Whole things need to be changed 1563 01:01:49,660 --> 01:01:53,160 Any other solution? - 1 lakh is must to perform all these 1564 01:01:54,330 --> 01:01:54,790 Vaidi 1565 01:01:55,200 --> 01:01:55,790 Don't be scared 1566 01:01:56,580 --> 01:01:57,750 You have no idea 1567 01:01:58,000 --> 01:01:59,290 My father will get you killed 1568 01:01:59,700 --> 01:02:00,120 [Ok] 1569 01:02:00,200 --> 01:02:01,040 I will take care 1570 01:02:01,160 --> 01:02:02,620 You won't understand 1571 01:02:02,950 --> 01:02:04,830 He can go to any extent, to save his prestige 1572 01:02:05,040 --> 01:02:06,750 Why are you roaming here & there? 1573 01:02:07,660 --> 01:02:09,870 Why are you so curious of knowing your target? 1574 01:02:10,200 --> 01:02:11,330 Go & have your seat 1575 01:02:18,580 --> 01:02:18,950 Let's listen 1576 01:02:35,370 --> 01:02:37,080 Yes, we made it 1577 01:02:40,950 --> 01:02:43,790 Sir, please come He will be an MLA for sure 1578 01:02:44,120 --> 01:02:46,080 Please come We were just talking about you 1579 01:02:46,540 --> 01:02:47,290 Continue 1580 01:02:47,330 --> 01:02:49,580 Before that, please order a coffee sir 1581 01:02:49,700 --> 01:02:52,950 But you never have coffee right? - It is necessary now 1582 01:02:53,540 --> 01:02:54,870 Excuse me, 1 coffee please 1583 01:02:56,200 --> 01:02:58,700 Order a cool drink as well 1584 01:02:58,750 --> 01:03:02,000 How can you have both? - Somehow I will manage, it's a request 1585 01:03:02,160 --> 01:03:05,120 Order for once Excuse me, take the order 1586 01:03:05,120 --> 01:03:05,830 Yes sir 1587 01:03:05,830 --> 01:03:06,410 - Please sir 1588 01:03:06,750 --> 01:03:07,750 1 cool drink as well 1589 01:03:07,750 --> 01:03:09,080 Got it? - Yes sir 1590 01:03:11,950 --> 01:03:12,700 Here is your coffee 1591 01:03:19,290 --> 01:03:19,830 Hey 1592 01:03:22,000 --> 01:03:22,580 Go 1593 01:03:26,080 --> 01:03:27,750 Why is he calling me? 1594 01:03:32,080 --> 01:03:33,410 It's ok, go. 1595 01:03:35,450 --> 01:03:38,790 He came from so far to kill you can't you just go there to die? 1596 01:03:38,950 --> 01:03:40,040 Vikram is asking me to go 1597 01:03:40,750 --> 01:03:42,200 Even he has lost his hope 1598 01:03:42,410 --> 01:03:44,000 I'm gonna kill you once I comeback 1599 01:03:44,290 --> 01:03:45,410 I don't think you will be back 1600 01:03:46,250 --> 01:03:47,370 Sir What? 1601 01:03:47,370 --> 01:03:47,910 Goodbye 1602 01:03:50,370 --> 01:03:50,790 Yes sir 1603 01:03:50,950 --> 01:03:52,580 Get me a paper & a pen - Gun? 1604 01:03:53,080 --> 01:03:53,540 Pen 1605 01:03:54,000 --> 01:03:54,750 Ok sir 1606 01:03:56,200 --> 01:03:56,660 Hey 1607 01:03:58,450 --> 01:03:59,120 Take these 1608 01:04:03,870 --> 01:04:05,080 Your pen & paper 1609 01:04:08,250 --> 01:04:09,410 Why did he ask for them? 1610 01:04:10,660 --> 01:04:11,160 No idea 1611 01:04:11,410 --> 01:04:12,750 To sketch the murder plan may be 1612 01:04:56,910 --> 01:04:57,660 Pothana 1613 01:04:59,200 --> 01:05:00,160 Will die for sure 1614 01:05:06,750 --> 01:05:08,750 Single schedule would be enough - Sir your order 1615 01:05:08,910 --> 01:05:09,750 Pothana, have it 1616 01:05:10,540 --> 01:05:11,410 He is busy watching her 1617 01:05:11,830 --> 01:05:12,620 Listen 1618 01:05:12,830 --> 01:05:14,370 Don't you comeback again - Ok sir 1619 01:05:14,700 --> 01:05:15,040 Pothana 1620 01:05:15,410 --> 01:05:15,950 Have it 1621 01:05:22,160 --> 01:05:24,580 This isn't the way to drink - As this is my first time 1622 01:05:24,950 --> 01:05:26,620 I don't the formaliti 1623 01:05:27,750 --> 01:05:29,080 This tension gonna kill me 1624 01:05:30,200 --> 01:05:31,370 MLA's gunmen 1625 01:05:33,000 --> 01:05:34,410 Aim them to the other side 1626 01:05:34,910 --> 01:05:36,500 Good afternoon sir - Good afternoon 1627 01:05:36,500 --> 01:05:37,370 I'm the manager here 1628 01:05:37,750 --> 01:05:40,500 Your gunmen's arrival made me happy - My arrival didn't? 1629 01:05:40,660 --> 01:05:42,370 They arrive, only when you will right - Please be seated sir 1630 01:05:42,750 --> 01:05:44,000 Isn't that obvious? 1631 01:05:44,160 --> 01:05:44,750 Aloof guy 1632 01:05:44,830 --> 01:05:46,620 You guys have your seats - They won't 1633 01:05:47,000 --> 01:05:47,450 Sir 1634 01:05:47,450 --> 01:05:48,910 Shall I get a coffee for the gunmen? 1635 01:05:49,160 --> 01:05:50,120 Wouldn't you ask me for a coffee? 1636 01:05:50,250 --> 01:05:52,410 Yes sir, I'm asking you can I get a coffee for them? - Bad Joke 1637 01:05:52,660 --> 01:05:53,450 Go get a coffee for me 1638 01:05:59,540 --> 01:06:01,040 [2 French fries for table no 4] 1639 01:06:01,330 --> 01:06:02,410 MLA has come - So? 1640 01:06:02,830 --> 01:06:04,830 What if he is my target? - Kill him 1641 01:06:05,500 --> 01:06:06,040 No 1642 01:06:06,450 --> 01:06:07,750 I can't kill the MLA for that amount 1643 01:06:07,750 --> 01:06:08,910 I need more 1644 01:06:09,200 --> 01:06:09,870 Listen 1645 01:06:10,200 --> 01:06:12,040 According to our deal you need to kill a person 1646 01:06:12,370 --> 01:06:13,830 That can be anyone 1647 01:06:14,330 --> 01:06:15,870 Your work is to shoot him 1648 01:06:16,160 --> 01:06:19,200 Do not give such silly reasons As the agreement is done 1649 01:06:19,620 --> 01:06:21,950 Whoever it may be Bullet will be the same 1650 01:06:22,160 --> 01:06:23,330 Don't act smart 1651 01:06:26,830 --> 01:06:28,660 Who are you? - Stop, don't shoot 1652 01:06:28,790 --> 01:06:29,200 I know him 1653 01:06:29,450 --> 01:06:31,040 His name is Pothana, screenwriter - Have a seat 1654 01:06:31,250 --> 01:06:32,250 How come you know me sir? 1655 01:06:32,250 --> 01:06:34,370 Well, I saw you on youtube recently 1656 01:06:34,700 --> 01:06:36,580 You have an affair with a young director right? 1657 01:06:36,790 --> 01:06:38,080 Is it how you know me? - Yes 1658 01:06:38,080 --> 01:06:39,040 It isn't true 1659 01:06:39,250 --> 01:06:39,830 Look 1660 01:06:40,200 --> 01:06:42,790 Youtube channels are so They are dangerous 1661 01:06:43,080 --> 01:06:44,040 Let me tell you something 1662 01:06:44,330 --> 01:06:45,830 Recently in a campaign 1663 01:06:46,200 --> 01:06:49,540 I said that My agenda is to keep women happy 1664 01:06:49,540 --> 01:06:50,910 You know what he did? - What? 1665 01:06:51,120 --> 01:06:54,580 He picturized me as a womanizer 1666 01:06:54,870 --> 01:06:56,290 Even I saw that -Is it? 1667 01:06:57,370 --> 01:07:01,450 I thought it was true Even now I was thinking about the same 1668 01:07:01,790 --> 01:07:02,620 You know 1669 01:07:02,700 --> 01:07:04,620 To see yourself, go to a mirror 1670 01:07:04,620 --> 01:07:06,540 To destroy yourself, go to the youtube 1671 01:07:06,700 --> 01:07:07,330 Pothana 1672 01:07:07,660 --> 01:07:08,870 I'm happy they are here 1673 01:07:09,000 --> 01:07:09,580 Does these work? 1674 01:07:09,750 --> 01:07:11,000 Test them once - No need 1675 01:07:11,000 --> 01:07:11,620 Got the answer? 1676 01:07:11,830 --> 01:07:12,950 Everyone is bothered about the gunmen 1677 01:07:13,330 --> 01:07:15,830 Due to them, my desires are back 1678 01:07:16,080 --> 01:07:16,870 Desire? 1679 01:07:17,330 --> 01:07:19,330 So the youtube news for real - No 1680 01:07:19,450 --> 01:07:20,700 Desire in the sense... Sir you got a call 1681 01:07:20,700 --> 01:07:21,410 Ya I know 1682 01:07:24,160 --> 01:07:25,750 Hello - Coffee for the gunmen 1683 01:07:27,830 --> 01:07:29,120 This is for the other one - Is it? 1684 01:07:29,370 --> 01:07:30,250 Where is my one? 1685 01:07:30,410 --> 01:07:31,200 Here it is 1686 01:07:31,870 --> 01:07:32,250 Mr 1687 01:07:32,620 --> 01:07:34,700 Do you have another branch at Road no 12? - We do 1688 01:07:34,910 --> 01:07:35,410 Why? 1689 01:07:35,750 --> 01:07:36,450 Actually 1690 01:07:36,620 --> 01:07:37,620 I had to go there for a meeting 1691 01:07:37,870 --> 01:07:38,910 These idiots brought me here 1692 01:07:38,910 --> 01:07:39,330 Sir! - What? 1693 01:07:39,540 --> 01:07:40,790 Don't curse the gunmen - Why? 1694 01:07:41,000 --> 01:07:41,830 Their absence might lead to murders 1695 01:07:41,830 --> 01:07:42,700 Murders? - Yes 1696 01:07:43,120 --> 01:07:44,290 This guy is screwing me 1697 01:07:44,370 --> 01:07:45,750 Get screwed here itself sir 1698 01:07:45,750 --> 01:07:46,660 What? - I'm sorry 1699 01:07:46,660 --> 01:07:47,790 Shift your meeting here sir 1700 01:07:47,790 --> 01:07:49,290 Yes sir - Even gunmen will stay here 1701 01:07:49,290 --> 01:07:49,830 Pothana 1702 01:07:50,080 --> 01:07:51,080 Are you crazy? 1703 01:07:51,330 --> 01:07:52,040 I need to leave - Sir please sir 1704 01:07:52,040 --> 01:07:52,790 It would be a problem sir 1705 01:07:53,040 --> 01:07:53,950 Let your gunmen be here 1706 01:07:53,950 --> 01:07:54,910 Are you mad? 1707 01:07:55,040 --> 01:07:55,830 Who do you think he is? 1708 01:07:55,870 --> 01:07:56,370 An MLA 1709 01:07:56,580 --> 01:07:58,540 If you want, he will take a guy with him The other person will stay here 1710 01:07:58,700 --> 01:08:00,160 Why would he be here? Are you mad? 1711 01:08:00,410 --> 01:08:01,950 What are you looking at? Let's leave 1712 01:08:02,370 --> 01:08:04,660 Sir please sir - Get lost 1713 01:08:06,700 --> 01:08:08,080 Seems like they came for the coffee 1714 01:08:08,830 --> 01:08:10,330 Why did you ask the gunmen to stay? 1715 01:08:10,750 --> 01:08:12,620 Why did you ask for at least one? - To feel safe 1716 01:08:12,950 --> 01:08:13,700 I was scared 1717 01:08:13,830 --> 01:08:14,950 Go & rinse these cups 1718 01:08:24,250 --> 01:08:25,160 Hello - Hi 1719 01:08:25,750 --> 01:08:26,660 Shit, he is back 1720 01:08:31,700 --> 01:08:32,370 Sit there 1721 01:08:32,830 --> 01:08:33,660 Don't get up 1722 01:08:34,500 --> 01:08:35,200 But the cop is here 1723 01:08:35,580 --> 01:08:36,500 I know 1724 01:08:36,910 --> 01:08:38,370 These things will make him suspicious 1725 01:08:39,370 --> 01:08:40,620 Stop playing around 1726 01:08:41,750 --> 01:08:43,250 Is it a TV show? 1727 01:08:43,830 --> 01:08:46,370 Stop giving orders for tiny things 1728 01:08:47,660 --> 01:08:50,040 This is my 37th murder I never missed one 1729 01:08:51,910 --> 01:08:54,250 Stop spying me & send the message 1730 01:08:59,330 --> 01:09:00,500 Why are you tensed? 1731 01:09:00,870 --> 01:09:01,370 Nothing 1732 01:09:09,870 --> 01:09:12,080 A huge crime is gonna happen here 1733 01:09:12,410 --> 01:09:13,410 How do you know? 1734 01:09:14,080 --> 01:09:15,290 Wait for sometime 1735 01:09:15,830 --> 01:09:17,500 You will know that 1736 01:09:32,700 --> 01:09:33,500 Sit 1737 01:09:38,080 --> 01:09:38,910 Actually dad... 1738 01:09:40,080 --> 01:09:41,250 I will talk to you in the home 1739 01:09:41,620 --> 01:09:42,000 No 1740 01:09:42,540 --> 01:09:43,660 She will come with me 1741 01:09:44,290 --> 01:09:44,910 Where do you stay? 1742 01:09:45,250 --> 01:09:46,500 In Rehmath Nagar 1743 01:09:46,750 --> 01:09:47,500 Where in Rehmath Nagar? 1744 01:09:48,000 --> 01:09:51,200 If you enter the colony from the main road There is a temple there 1745 01:09:51,290 --> 01:09:52,750 Just beside the temple... 1746 01:09:52,750 --> 01:09:54,540 You expect my daughter to 1747 01:09:54,750 --> 01:09:56,120 Come from a palace like home to 1748 01:09:56,620 --> 01:09:58,040 Your slum 1749 01:09:59,330 --> 01:10:01,250 Have you ever seen a bundle of two thousand rupee notes? 1750 01:10:02,370 --> 01:10:06,250 When she isn't well I use that bundle just to cast out the evil eye 1751 01:10:08,750 --> 01:10:09,830 I love her 1752 01:10:12,830 --> 01:10:14,040 Even I love her 1753 01:10:15,750 --> 01:10:16,660 Do you think 1754 01:10:17,330 --> 01:10:19,580 Your love can compete Compared to mine 1755 01:10:20,700 --> 01:10:21,450 Dad 1756 01:10:23,950 --> 01:10:25,870 I love giri.. 1757 01:10:27,500 --> 01:10:28,410 a lot 1758 01:10:32,080 --> 01:10:33,660 You know 1759 01:10:33,660 --> 01:10:34,910 As a kid you used to eat mud 1760 01:10:35,910 --> 01:10:37,330 Just because you like it 1761 01:10:37,830 --> 01:10:38,790 We can't let you have it 1762 01:10:40,160 --> 01:10:41,410 You just know, what do you like 1763 01:10:42,410 --> 01:10:43,160 But for me, 1764 01:10:44,790 --> 01:10:46,910 I know whether it is good for you or not 1765 01:10:47,700 --> 01:10:48,790 He isn't a correct guy for you 1766 01:10:51,540 --> 01:10:52,580 The one who marries you 1767 01:10:53,250 --> 01:10:54,080 Must be at the top 1768 01:10:55,870 --> 01:10:56,580 But him 1769 01:10:57,290 --> 01:10:58,700 He doesn't even know where he stays 1770 01:11:02,160 --> 01:11:03,410 Dad please 1771 01:11:04,160 --> 01:11:05,950 Consider this as my only wish 1772 01:11:08,330 --> 01:11:09,870 Please accept us 1773 01:11:18,080 --> 01:11:19,080 Look 1774 01:11:21,000 --> 01:11:22,910 The dishonor you are facing now 1775 01:11:23,450 --> 01:11:25,950 It's nothing compared to the dishonor you face when you marry him 1776 01:11:27,040 --> 01:11:28,450 I love you 1777 01:11:29,620 --> 01:11:31,330 That's the only reason I'm speaking to you here 1778 01:11:32,290 --> 01:11:33,250 Remember that 1779 01:11:48,540 --> 01:11:49,500 He is diabetic 1780 01:11:49,870 --> 01:11:50,950 Sugar will get him killed 1781 01:11:51,250 --> 01:11:52,870 Coffee is sugar-less right? - No sir 1782 01:11:53,580 --> 01:11:54,450 Take it out 1783 01:11:55,540 --> 01:11:57,620 No, not the whole cup 1784 01:11:57,870 --> 01:11:59,250 Just take out the sugar 1785 01:11:59,910 --> 01:12:02,000 It's dissolved, can't be taken out 1786 01:12:02,910 --> 01:12:05,910 You have such a huge setup Can't you take out sugar from it? 1787 01:12:06,160 --> 01:12:07,120 Shut up 1788 01:12:08,160 --> 01:12:08,660 You please leave 1789 01:12:09,290 --> 01:12:11,040 What is this nonsense? Are we here for the coffee? 1790 01:12:11,620 --> 01:12:14,000 Stick to the point - Alright, got it 1791 01:12:15,540 --> 01:12:16,080 Ravi 1792 01:12:16,910 --> 01:12:17,950 How much longer? 1793 01:12:18,540 --> 01:12:19,410 Shall we leave? 1794 01:12:20,370 --> 01:12:21,500 I'll go to the washroom 1795 01:12:30,200 --> 01:12:32,250 Something is Fishy 1796 01:12:33,120 --> 01:12:34,580 My husband was never like this 1797 01:12:35,330 --> 01:12:36,410 It is frightening to see him like that 1798 01:12:36,830 --> 01:12:37,950 Is that why you are looking at the dark guy? 1799 01:12:38,370 --> 01:12:39,830 Me? No I didn't 1800 01:12:40,200 --> 01:12:41,750 I saw you seeing him 1801 01:12:42,660 --> 01:12:44,080 I might have looked out of fear 1802 01:12:44,870 --> 01:12:46,540 Are you doubting me? 1803 01:12:47,250 --> 01:12:48,750 Is this your love? 1804 01:12:49,330 --> 01:12:49,830 Dammit 1805 01:12:51,040 --> 01:12:52,200 I shouldn't have trusted you 1806 01:12:52,370 --> 01:12:53,540 Hey, Komali 1807 01:12:54,040 --> 01:12:55,290 Sorry for that 1808 01:12:55,660 --> 01:12:57,200 Please, don't mind 1809 01:12:57,750 --> 01:12:58,950 Never again talk to me like that 1810 01:12:59,330 --> 01:13:00,250 He might be my husband 1811 01:13:00,540 --> 01:13:01,500 But you are my soulmate 1812 01:13:01,910 --> 01:13:04,660 Husband's suspicion is fine Soulmate's isn't 1813 01:13:09,410 --> 01:13:10,250 We were wrong 1814 01:13:10,580 --> 01:13:11,750 She said it was out of fear 1815 01:13:12,120 --> 01:13:13,660 Don't you know the difference between fear and fervor 1816 01:13:34,750 --> 01:13:35,620 Hello sir, tell me 1817 01:13:36,830 --> 01:13:37,790 Boss has informed about that 1818 01:13:38,620 --> 01:13:40,040 Promotion team will be coming right? 1819 01:13:41,040 --> 01:13:43,910 I will arrange the table on stage 1820 01:13:44,450 --> 01:13:45,700 For the prize distribution right? 1821 01:13:46,500 --> 01:13:47,120 Ok sir 1822 01:13:49,160 --> 01:13:52,000 All these things are adding to my stress 1823 01:13:54,620 --> 01:13:55,370 Hey 1824 01:13:55,620 --> 01:13:57,120 Shall I tell you something? - Please do 1825 01:13:57,250 --> 01:14:00,080 In weddingss, people cook Red Gram - I know 1826 01:14:00,410 --> 01:14:02,830 In Death ceremonies People cook Moong Dal 1827 01:14:03,540 --> 01:14:04,620 Whose death ceremony? 1828 01:14:05,160 --> 01:14:07,040 Oh, Mr Manager 1829 01:14:07,620 --> 01:14:10,370 Have you lost your way? Or you are hear to hide? 1830 01:14:10,620 --> 01:14:11,450 I'm here due to ill fate 1831 01:14:12,120 --> 01:14:14,330 Gun shot is mandatory for that, isn't it? 1832 01:14:15,410 --> 01:14:16,660 I thought only lover has come 1833 01:14:17,750 --> 01:14:19,080 killer has also arrived, right? 1834 01:14:20,660 --> 01:14:23,540 What's the solution for that? - Need to check the horoscope 1835 01:14:24,250 --> 01:14:26,370 Will that help in escaping the death? 1836 01:14:26,450 --> 01:14:27,000 Nope 1837 01:14:27,330 --> 01:14:29,290 It will let you know How near your death is 1838 01:14:29,950 --> 01:14:30,660 May be 1839 01:14:30,870 --> 01:14:31,200 Yes 1840 01:14:39,290 --> 01:14:39,830 Tough 1841 01:14:41,200 --> 01:14:42,330 Please check my horoscope sir 1842 01:14:42,750 --> 01:14:45,370 For Palmistry Transfer a K. 1843 01:14:45,500 --> 01:14:45,950 Inexpensive 1844 01:14:46,370 --> 01:14:47,450 K is 100 right? 1845 01:14:47,620 --> 01:14:48,450 Nope, Rs 1000 1846 01:14:49,500 --> 01:14:50,450 Transfered 1847 01:14:50,870 --> 01:14:51,540 Received 1848 01:14:54,330 --> 01:14:55,410 Have you scratched the card? 1849 01:14:55,790 --> 01:14:58,000 I did It says Better luck next time 1850 01:14:58,330 --> 01:15:00,660 Better luck next time? Impossible, no chance 1851 01:15:00,830 --> 01:15:01,040 So? 1852 01:15:02,000 --> 01:15:03,200 Sooner or later he will die 1853 01:15:03,700 --> 01:15:05,040 But you will die immediately 1854 01:15:05,120 --> 01:15:05,620 Oh! God! 1855 01:15:06,120 --> 01:15:07,120 Shall I escape? 1856 01:15:07,580 --> 01:15:10,580 To do so, Death isn't behind you 1857 01:15:11,000 --> 01:15:12,370 It is with you 1858 01:15:14,700 --> 01:15:15,370 That's it 1859 01:15:37,700 --> 01:15:38,370 Have your seat 1860 01:15:41,160 --> 01:15:41,620 Note? 1861 01:15:41,870 --> 01:15:42,410 Just a sceond 1862 01:15:44,120 --> 01:15:44,910 1 minute 1863 01:15:48,200 --> 01:15:48,870 Who are you? 1864 01:15:51,000 --> 01:15:52,330 A Killer character in the story 1865 01:15:52,750 --> 01:15:54,000 Kille... - Him right? 1866 01:15:54,410 --> 01:15:55,330 He would be perfect 1867 01:15:55,540 --> 01:15:55,790 Sir.. 1868 01:15:56,000 --> 01:15:57,160 What is perfect for a killer character? 1869 01:15:57,580 --> 01:15:59,080 Idiot who does all the wrong deeds 1870 01:15:59,580 --> 01:16:02,660 He would know the value of life If he had parents & two wives 1871 01:16:02,870 --> 01:16:05,200 I wish he dies a painful death 1872 01:16:05,660 --> 01:16:07,500 Instead of narrating the story Why are you cursing the killer? 1873 01:16:07,750 --> 01:16:09,450 I'm cursing the killer in the story itself 1874 01:16:10,120 --> 01:16:12,660 Our hero chops his body into pieces 1875 01:16:12,950 --> 01:16:14,250 He takes that blood & 1876 01:16:14,450 --> 01:16:18,910 He anoints his two mothers, cat & his girlfriend with that blood 1877 01:16:19,410 --> 01:16:19,910 Pothana 1878 01:16:20,200 --> 01:16:21,500 My suffering is intolerable 1879 01:16:21,750 --> 01:16:22,200 Oh god 1880 01:16:25,330 --> 01:16:26,450 Hawala transaction 1881 01:16:27,200 --> 01:16:28,290 2 crores 1882 01:16:29,580 --> 01:16:30,160 What? 1883 01:16:31,410 --> 01:16:32,910 Let's discuss the business 1884 01:16:33,620 --> 01:16:34,370 What's kind of business? 1885 01:16:34,790 --> 01:16:35,450 Who is he? 1886 01:16:36,160 --> 01:16:36,700 Who are you? 1887 01:16:40,370 --> 01:16:40,950 What is this Santosh? 1888 01:16:42,330 --> 01:16:43,950 Didn't you inform your friends who am I? 1889 01:16:45,870 --> 01:16:47,370 I'm came here with reliable information 1890 01:16:50,410 --> 01:16:51,580 Shall I do my duty sincerely? 1891 01:16:52,580 --> 01:16:53,910 Or do you offer me a share? 1892 01:16:56,790 --> 01:16:57,540 Share? 1893 01:17:01,500 --> 01:17:02,410 2 crores 1894 01:17:03,620 --> 01:17:04,830 I want 30% 1895 01:17:07,080 --> 01:17:07,790 Choice is yours 1896 01:17:09,290 --> 01:17:09,700 Hey 1897 01:17:09,950 --> 01:17:11,370 Sir - Place a table there 1898 01:17:11,580 --> 01:17:13,330 Promotion team will be coming soon - Sure sir 1899 01:17:27,120 --> 01:17:27,750 My God 1900 01:17:28,000 --> 01:17:30,950 All the killer's incoming calls are coming from the same coffee shop 1901 01:17:31,080 --> 01:17:31,500 Yaa 1902 01:17:32,000 --> 01:17:32,410 Which mean.. 1903 01:17:32,700 --> 01:17:33,660 The commander is somewhere nearby 1904 01:17:33,950 --> 01:17:35,700 Exactly - We have to found who he is 1905 01:17:37,250 --> 01:17:38,540 Common Let's go 1906 01:17:44,250 --> 01:17:47,580 There is a big problem here Someone is demanding 30% 1907 01:17:48,700 --> 01:17:49,200 Not him 1908 01:17:51,660 --> 01:17:52,330 What should I do now? 1909 01:17:54,580 --> 01:17:56,540 Did we take up the risk to end in losses? 1910 01:17:57,540 --> 01:17:58,500 30%? 1911 01:18:11,250 --> 01:18:12,040 I'm the hero 1912 01:18:13,200 --> 01:18:13,950 That's ok 1913 01:18:14,290 --> 01:18:16,330 But something is migging - Is it? 1914 01:18:28,040 --> 01:18:29,290 Are you actually doing anything? 1915 01:18:29,500 --> 01:18:30,290 What's going on here? 1916 01:18:30,540 --> 01:18:31,000 Dude 1917 01:18:31,410 --> 01:18:32,700 We have hacked the killer's phone 1918 01:18:32,870 --> 01:18:34,870 Someone is commanding him 1919 01:18:35,000 --> 01:18:35,950 Surprisingly 1920 01:18:36,290 --> 01:18:39,160 The phone signals of the commander are also coming from here 1921 01:18:39,290 --> 01:18:40,200 For sure, it will 1922 01:18:40,450 --> 01:18:42,040 Komali's husband is the commander right? 1923 01:18:42,500 --> 01:18:43,500 Definitely not 1924 01:18:43,870 --> 01:18:44,120 Yup 1925 01:18:44,410 --> 01:18:45,580 Isn't that him? - Thank god 1926 01:18:45,870 --> 01:18:48,290 Thank you guys Let him kill whomever he wants 1927 01:18:48,580 --> 01:18:49,620 How can you say that? 1928 01:18:49,950 --> 01:18:51,540 Life is a life, it may be anyone's 1929 01:18:51,580 --> 01:18:52,790 And we are not going to leave him 1930 01:18:53,000 --> 01:18:53,250 Yes 1931 01:18:54,080 --> 01:18:55,250 Still there is an issue 1932 01:18:55,620 --> 01:18:57,370 Komali's husband might not be the commander 1933 01:18:57,700 --> 01:18:59,410 But he might have hired both of them 1934 01:18:59,580 --> 01:19:02,160 What is this man? You have pushed me back into fear 1935 01:19:02,620 --> 01:19:03,040 Sir 1936 01:19:03,410 --> 01:19:04,910 You don't worry - Thank you 1937 01:19:05,120 --> 01:19:06,870 You will die for sure - I will kill you before that 1938 01:19:07,080 --> 01:19:07,950 Attention everybody 1939 01:19:08,540 --> 01:19:11,330 We are here to promote our product 1940 01:19:11,580 --> 01:19:13,450 Hi friends We are from hair for sure 1941 01:19:13,450 --> 01:19:14,120 Yes 1942 01:19:14,200 --> 01:19:16,450 Hair for sure - Here is a solution for bald head 1943 01:19:16,660 --> 01:19:18,700 People with hair, will always be smiling 1944 01:19:19,040 --> 01:19:22,000 To make you happy Here are smiley cups 1945 01:19:22,540 --> 01:19:26,000 We will distribute these to each & every table 1946 01:19:27,040 --> 01:19:27,450 Tell me 1947 01:19:28,000 --> 01:19:31,330 Did the cups distribution start? - Yes, someone is promoting their product 1948 01:19:31,950 --> 01:19:32,580 I know 1949 01:19:33,160 --> 01:19:34,870 This is for you mam, please 1950 01:19:36,950 --> 01:19:37,830 Sir, have it 1951 01:19:39,830 --> 01:19:41,540 They will distribute the cups to everyone 1952 01:19:42,000 --> 01:19:42,370 Sir 1953 01:19:43,870 --> 01:19:44,750 Even I got one 1954 01:19:45,540 --> 01:19:47,200 It won't be given to only one person 1955 01:19:49,330 --> 01:19:49,830 So? 1956 01:19:50,370 --> 01:19:52,450 That one person is your target 1957 01:19:54,370 --> 01:19:55,620 You need to kill him 1958 01:20:00,450 --> 01:20:01,790 Hey, serve a coffee there 1959 01:20:06,750 --> 01:20:07,580 This is for you sir 1960 01:20:08,200 --> 01:20:08,750 Hi sir 1961 01:20:09,660 --> 01:20:10,500 Please take it sir 1962 01:20:11,160 --> 01:20:11,950 Thank you 1963 01:20:31,620 --> 01:20:32,700 This is for you sir 1964 01:20:34,870 --> 01:20:35,620 Please take it sir 1965 01:20:37,040 --> 01:20:37,910 Nice one 1966 01:20:38,080 --> 01:20:39,870 May I have one for my wife? - No sir 1967 01:20:42,330 --> 01:20:44,410 What will you do with this You gonna die soon 1968 01:20:50,200 --> 01:20:51,250 Mam please 1969 01:20:51,660 --> 01:20:52,450 Thank you 1970 01:20:54,120 --> 01:20:55,080 This is for you sir 1971 01:20:55,370 --> 01:20:56,000 Thank you 1972 01:20:58,120 --> 01:21:01,330 Sir this is for you - It's ok, I don't need it 1973 01:21:01,700 --> 01:21:02,450 My god 1974 01:21:02,870 --> 01:21:03,450 Shit 1975 01:21:04,700 --> 01:21:05,290 Hey stop 1976 01:21:05,950 --> 01:21:07,040 Excuse me, 1 minute 1977 01:21:07,700 --> 01:21:08,660 Give it - I don't need it 1978 01:21:08,660 --> 01:21:10,750 Just take it or you gonna die - Mam this is for you, sir.. 1979 01:21:10,750 --> 01:21:12,370 Take it - Thank you brother, thank you 1980 01:21:13,080 --> 01:21:14,910 Let's go Saved by an inch 1981 01:21:16,410 --> 01:21:16,950 Sir 1982 01:21:19,250 --> 01:21:19,750 Sir, for you 1983 01:21:19,950 --> 01:21:20,370 Thank... 1984 01:21:26,790 --> 01:21:27,870 Why didn't I get one 1985 01:21:29,120 --> 01:21:29,580 Excuse me 1986 01:21:30,370 --> 01:21:31,290 I didn't get one 1987 01:21:31,700 --> 01:21:32,200 Hello 1988 01:21:32,870 --> 01:21:33,290 Yes 1989 01:21:34,500 --> 01:21:36,080 Sorry sir, I forgot 1990 01:21:37,000 --> 01:21:38,500 Thank you so much 1991 01:21:40,000 --> 01:21:40,370 Shit! 1992 01:21:42,160 --> 01:21:42,910 You look great 1993 01:21:43,160 --> 01:21:43,700 He got Survived 1994 01:21:45,330 --> 01:21:46,040 Thank you 1995 01:21:48,830 --> 01:21:49,200 Alright 1996 01:21:53,910 --> 01:21:55,080 Cups were given to everyone 1997 01:21:55,790 --> 01:21:56,700 Whom should I kill now? 1998 01:21:58,660 --> 01:22:00,540 Don't worry, relax. 1999 01:22:01,660 --> 01:22:05,000 I was just checking how alert you are 2000 01:22:06,040 --> 01:22:07,830 Dammit Are you mad? 2001 01:22:08,830 --> 01:22:10,790 Don't you know how to behave with professionals? 2002 01:22:11,200 --> 01:22:12,450 Even I'm professional 2003 01:22:12,830 --> 01:22:15,370 Do you think I'm a kid to play around? 2004 01:22:16,580 --> 01:22:17,830 Stop playing games with me 2005 01:22:18,000 --> 01:22:18,330 Cool 2006 01:22:18,660 --> 01:22:20,040 I'm paying you a hefty amount 2007 01:22:20,750 --> 01:22:23,160 I was testing your alertness, that's it 2008 01:22:23,580 --> 01:22:24,330 Good news 2009 01:22:25,370 --> 01:22:26,540 You have qualified the test 2010 01:22:29,120 --> 01:22:30,540 He must be somewhere here 2011 01:22:40,790 --> 01:22:41,250 Hello 2012 01:22:42,500 --> 01:22:43,540 5 minutes. Ok. 2013 01:22:44,750 --> 01:22:45,750 Whom were you speaking to? 2014 01:22:46,540 --> 01:22:50,660 Today, both your words & actions are weird 2015 01:22:51,040 --> 01:22:52,540 Just wait for 5 minutes 2016 01:22:53,200 --> 01:22:54,080 Why? 2017 01:22:54,540 --> 01:22:55,450 There is a surprise for you 2018 01:22:55,790 --> 01:22:56,370 Surprise? 2019 01:22:56,830 --> 01:22:58,000 Surprise. 2020 01:22:58,370 --> 01:22:59,000 No no no 2021 01:22:59,950 --> 01:23:01,200 Actually, it's a shock 2022 01:23:01,330 --> 01:23:02,080 Shock? 2023 01:23:22,200 --> 01:23:23,620 Within 5 minutes 2024 01:23:23,830 --> 01:23:25,250 You will recieve a message 2025 01:23:25,660 --> 01:23:27,080 Regarding whom to kill 2026 01:23:28,040 --> 01:23:29,500 I can't call you anymore 2027 01:23:30,250 --> 01:23:31,620 Once you are done 2028 01:23:31,620 --> 01:23:33,870 Immediately call me back and let me know 2029 01:23:34,250 --> 01:23:35,410 Just in 5 minutes 2030 01:23:36,290 --> 01:23:38,040 You will know who your target is 2031 01:23:38,450 --> 01:23:40,700 Countdown.......begins 2032 01:23:53,950 --> 01:23:55,790 Positivity isn't visible in your faces 2033 01:23:58,160 --> 01:23:59,540 I'm giving you 5 minutes 2034 01:24:02,950 --> 01:24:03,910 Give a thought 2035 01:24:13,330 --> 01:24:14,620 Sir love isn't just about money 2036 01:24:15,200 --> 01:24:16,120 It's about making her happy 2037 01:24:16,620 --> 01:24:17,410 Seems like you forgot that 2038 01:24:17,910 --> 01:24:21,160 You can force your lifestyle on someone 2039 01:24:21,700 --> 01:24:22,120 But 2040 01:24:22,660 --> 01:24:24,410 You can't force them to be happy 2041 01:24:25,160 --> 01:24:26,250 Remember that 2042 01:24:28,080 --> 01:24:29,200 Are you trying to teach me? 2043 01:24:30,580 --> 01:24:32,120 You won't be in my daughter's life 2044 01:24:32,700 --> 01:24:33,540 This is for sure 2045 01:24:34,790 --> 01:24:36,410 Will you leave? 2046 01:24:37,290 --> 01:24:39,080 Or you wan't me to kick you out? Decide yourself 2047 01:24:42,080 --> 01:24:43,580 I am giving you five minutes 2048 01:24:44,700 --> 01:24:45,700 Decife yourself 2049 01:24:46,830 --> 01:24:47,750 Either you leave 2050 01:24:48,870 --> 01:24:49,700 Or you die 2051 01:24:58,290 --> 01:25:00,540 I am giving you exactly 5 minutes 2052 01:25:00,870 --> 01:25:02,910 Either you sign these documents 2053 01:25:03,250 --> 01:25:04,910 Or sign off from the world 2054 01:25:05,410 --> 01:25:06,330 Choice is yours 2055 01:25:06,910 --> 01:25:08,200 Think about it 2056 01:25:12,250 --> 01:25:14,950 So, are we doing the movie? - Did you like my story? 2057 01:25:17,870 --> 01:25:19,870 In 5 minutes, inauspicious time will be gone. 2058 01:25:20,410 --> 01:25:21,620 Then I will reveal my decision 2059 01:25:22,500 --> 01:25:23,790 Title of our next movie is 'Inauspicious time' 2060 01:25:24,000 --> 01:25:25,580 You are the hero, it will be great - Shut up 2061 01:25:30,410 --> 01:25:32,290 Within 5 minutes your horoscope will take a huge turn 2062 01:25:32,290 --> 01:25:33,250 You won't be able to come here 2063 01:25:33,250 --> 01:25:34,870 Within 5 minutes your horoscope will take a huge turn 2064 01:25:35,160 --> 01:25:36,910 Those will take you to death 2065 01:25:37,790 --> 01:25:38,410 I mean 2066 01:25:39,080 --> 01:25:42,040 You will be alive for just 5 minutes 2067 01:25:42,750 --> 01:25:43,250 Sir! 2068 01:26:05,950 --> 01:26:07,200 Did the 5 minutes pass? 2069 01:26:08,330 --> 01:26:08,950 Understood 2070 01:27:37,500 --> 01:27:38,200 Yellow shirt 2071 01:28:23,580 --> 01:28:24,290 Sir !! 2072 01:28:51,160 --> 01:28:51,580 Hands up! 2073 01:28:52,120 --> 01:28:52,660 Don't shoot 2074 01:28:53,330 --> 01:28:53,870 Throw your gun aside 2075 01:28:54,290 --> 01:28:55,580 If not, I will kill everyone - No 2076 01:28:58,540 --> 01:28:59,200 Drop your gun 2077 01:28:59,580 --> 01:28:59,870 Ok 2078 01:29:00,000 --> 01:29:01,000 Drop your gun down - Ok. Don't shoot 2079 01:29:01,750 --> 01:29:02,620 Right now - Alright. Don't shoot 2080 01:29:57,620 --> 01:29:58,160 Don't move 2081 01:30:00,080 --> 01:30:03,290 Just like the name of the eater is written on each piece of rice 2082 01:30:03,870 --> 01:30:06,950 Each bullet has the name of the deceased written on it. 2083 01:30:08,040 --> 01:30:10,830 We don't know, whom was he planning to kill 2084 01:30:11,790 --> 01:30:15,250 I'm sure, he wouldn't have imagined this end 2085 01:30:15,790 --> 01:30:16,250 By the way 2086 01:30:16,580 --> 01:30:17,660 How did this happen? 2087 01:30:18,500 --> 01:30:20,250 The person who was planning to kill someone 2088 01:30:20,950 --> 01:30:22,540 How did he end up like this? 2089 01:30:23,160 --> 01:30:24,370 Let's go back 2090 01:30:24,750 --> 01:30:26,200 And have a look 2091 01:30:31,500 --> 01:30:32,580 He must be somewhere here 2092 01:30:34,000 --> 01:30:34,870 Listen carefully 2093 01:30:36,500 --> 01:30:39,500 Let's go that way Come on 2094 01:30:45,450 --> 01:30:46,410 Within 5 minutes 2095 01:30:46,870 --> 01:30:48,000 You will receive the message 2096 01:30:48,660 --> 01:30:51,540 Regarding whom to kill - Lip sync is matching 2097 01:30:52,080 --> 01:30:52,750 He is the one 2098 01:30:56,330 --> 01:30:56,830 Open it 2099 01:30:57,910 --> 01:30:58,580 Open 2100 01:30:59,910 --> 01:31:00,700 What happened? 2101 01:31:00,910 --> 01:31:02,040 Why did you click my pictures? 2102 01:31:02,830 --> 01:31:04,080 Why would I? - Let me check your phone 2103 01:31:04,080 --> 01:31:06,290 Get out of the car first - Why did you click my pictures? 2104 01:31:06,290 --> 01:31:08,500 Get out of the car first - Why would I take her pictures 2105 01:31:08,500 --> 01:31:11,290 Earlier, to check the girls out you guys used to keep your eyes wide open 2106 01:31:11,500 --> 01:31:14,830 Now you guys starting taking pictures? - I didn't shoot any pictures 2107 01:31:14,830 --> 01:31:15,160 What? 2108 01:31:15,160 --> 01:31:17,080 How dare you slap me 2109 01:31:18,330 --> 01:31:20,250 Istead of apologizing, you start shouting? - Who the hell are you 2110 01:31:21,200 --> 01:31:21,830 Give my phone back 2111 01:31:22,370 --> 01:31:23,660 Who the hell you are? Tell me 2112 01:31:23,870 --> 01:31:24,450 Tell me 2113 01:31:25,500 --> 01:31:26,700 I don't care who you are - You slapped me right? 2114 01:31:26,910 --> 01:31:28,750 You will get both of killed right now - Get lost 2115 01:31:29,660 --> 01:31:30,830 You guys stay here - We will 2116 01:31:31,080 --> 01:31:33,830 Just be here, your death will chase you now - Show us what you got 2117 01:31:34,000 --> 01:31:36,120 Let's see, whom will the death chase 2118 01:31:48,540 --> 01:31:49,000 Hey 2119 01:31:49,620 --> 01:31:50,660 It was a gun shot right? 2120 01:31:52,290 --> 01:31:54,750 I thought you were just kidding about the killer 2121 01:31:55,370 --> 01:31:56,370 What if something happens to him? 2122 01:31:56,660 --> 01:31:58,910 It isn't safe to go now sir, please - Suresh 2123 01:31:58,910 --> 01:31:59,410 Please sir 2124 01:32:00,250 --> 01:32:01,620 He is like a son to me 2125 01:32:01,950 --> 01:32:03,500 I can't bear if something happens to him 2126 01:32:03,700 --> 01:32:04,410 I will go 2127 01:32:04,540 --> 01:32:07,830 Let me go - This isn't a safe time to go there, please 2128 01:32:08,040 --> 01:32:09,080 Please understand 2129 01:32:09,500 --> 01:32:11,450 Let me go 2130 01:32:11,620 --> 01:32:13,200 So the bullet which was shot 2131 01:32:14,160 --> 01:32:15,950 Not just took a life 2132 01:32:16,620 --> 01:32:19,620 It gave an end to every story which happened here 2133 01:32:20,620 --> 01:32:22,250 Let us see, what it is 2134 01:32:23,580 --> 01:32:24,950 Dad, are you alright? 2135 01:32:25,250 --> 01:32:26,410 Sir, are you ok? 2136 01:32:30,000 --> 01:32:31,080 I wanted to kill you 2137 01:32:31,660 --> 01:32:32,580 But you saved me 2138 01:32:33,660 --> 01:32:34,870 You are greater than me 2139 01:32:36,290 --> 01:32:37,750 If I am alive now 2140 01:32:38,200 --> 01:32:39,290 It's just because of you 2141 01:32:40,410 --> 01:32:41,250 For that reason 2142 01:32:44,580 --> 01:32:47,620 I would be really lucky To get my daughter married to you 2143 01:32:48,620 --> 01:32:48,950 Sir? 2144 01:32:49,200 --> 01:32:49,910 Not sir - Thank you dad 2145 01:32:50,370 --> 01:32:52,950 I'm your father-in-law now - Thank you so much dad 2146 01:32:56,870 --> 01:32:58,540 This phone call is making it worse 2147 01:33:02,620 --> 01:33:03,750 Paddu's call, lift it if you can 2148 01:33:04,700 --> 01:33:05,120 God 2149 01:33:05,830 --> 01:33:07,040 I will stop speak to girls from now on 2150 01:33:07,500 --> 01:33:08,540 I will change the contact number 2151 01:33:09,160 --> 01:33:10,910 Then I will leave for pilgrimage 2152 01:33:11,370 --> 01:33:11,790 God 2153 01:33:12,410 --> 01:33:14,000 I have never faced such tension 2154 01:33:14,830 --> 01:33:15,500 There is a proverb 2155 01:33:15,790 --> 01:33:19,290 Lust feels like love until it's time to make a sacrifice. 2156 01:33:21,870 --> 01:33:23,160 Why all this mess 2157 01:33:23,370 --> 01:33:25,620 He made us terrified, who is he? 2158 01:33:27,700 --> 01:33:30,200 Not just the physical features Even you have fear like me 2159 01:33:30,750 --> 01:33:32,160 You have ruined so many lives 2160 01:33:32,580 --> 01:33:34,250 You might get killed at any moment, so 2161 01:33:34,250 --> 01:33:35,830 Each and every moment you are feared about your lives 2162 01:33:36,040 --> 01:33:37,370 Yoy are just acting brave 2163 01:33:38,620 --> 01:33:40,000 As I have't harmed anyone 2164 01:33:40,330 --> 01:33:41,870 I need not fear you 2165 01:33:42,660 --> 01:33:44,580 How dare you raise your voice? - Shut up 2166 01:33:44,950 --> 01:33:45,910 Stick to the point 2167 01:33:46,200 --> 01:33:47,580 If not, I will show you hell 2168 01:33:47,910 --> 01:33:49,120 Alright, got it. 2169 01:33:49,870 --> 01:33:51,620 Is this what you got? 2170 01:33:51,910 --> 01:33:55,700 Why are you scared? - Do you expect me to sing & dance after the gunshot 2171 01:33:55,830 --> 01:33:58,250 You said you will be alive for a century right? Why are you scared? 2172 01:33:58,500 --> 01:33:58,870 Idiot 2173 01:33:59,580 --> 01:34:04,500 I know that, but the bullet doesn't If it hits me, I will die for sure 2174 01:34:04,500 --> 01:34:06,950 Oh! So Bullet is greater than the astrology isn't it? 2175 01:34:07,290 --> 01:34:09,370 Where did the astrology come from When it's a life & death problem 2176 01:34:09,950 --> 01:34:11,580 So I need not fear 2177 01:34:11,910 --> 01:34:12,540 I'm safe 2178 01:34:12,830 --> 01:34:15,200 Thank god. I'm feeling brave now 2179 01:34:20,450 --> 01:34:20,950 Hello 2180 01:34:23,950 --> 01:34:24,910 You won't be able to come here 2181 01:34:25,450 --> 01:34:27,330 Share your location, we will meet there 2182 01:34:27,500 --> 01:34:27,910 Ok? 2183 01:34:28,950 --> 01:34:29,450 Oh god 2184 01:34:29,790 --> 01:34:30,910 I beg you 2185 01:34:31,330 --> 01:34:32,040 Clear this confusion 2186 01:34:32,410 --> 01:34:34,250 Atleast tell now Why are we here? 2187 01:34:34,790 --> 01:34:35,540 Well, komali.. 2188 01:34:36,580 --> 01:34:39,120 You always feel sad about, us not having our own house isn't it? 2189 01:34:39,450 --> 01:34:39,750 Yes 2190 01:34:40,410 --> 01:34:41,370 From my last 2191 01:34:41,500 --> 01:34:42,620 three years' income, 2192 01:34:43,000 --> 01:34:44,160 I have saved a little and 2193 01:34:44,500 --> 01:34:45,870 bought a duplex house for you 2194 01:34:46,910 --> 01:34:51,040 Actually I wanted to surprise you By bringing those agreement papers 2195 01:34:52,080 --> 01:34:52,500 But 2196 01:34:53,040 --> 01:34:54,330 Whole plan got upset 2197 01:34:55,370 --> 01:34:55,830 A.. 2198 01:34:56,330 --> 01:34:58,370 You bought it for me? -Yes 2199 01:35:00,580 --> 01:35:03,120 You always say that The age gap between the two of us is high 2200 01:35:04,410 --> 01:35:08,000 But do you know? The love I have for you is greater than that 2201 01:35:08,330 --> 01:35:09,910 You have been doing so much for me 2202 01:35:12,700 --> 01:35:13,580 I love you 2203 01:35:15,580 --> 01:35:16,290 Drop the gun 2204 01:35:17,750 --> 01:35:18,700 I said, "Drop the Gun" 2205 01:35:26,370 --> 01:35:26,950 Constables 2206 01:35:27,200 --> 01:35:30,000 Without the soft corner that he had a coffee with killer 2207 01:35:30,250 --> 01:35:31,750 Compared to the percentage he would receive 2208 01:35:31,910 --> 01:35:35,790 He realized that the duty done by him gives him more high 2209 01:35:36,040 --> 01:35:36,540 So, 2210 01:35:36,750 --> 01:35:37,500 Along the killer 2211 01:35:37,750 --> 01:35:41,450 He arrested the hawala gang To get the same high 2212 01:35:41,660 --> 01:35:42,080 Arrest them 2213 01:35:43,540 --> 01:35:44,200 Stand up 2214 01:35:50,660 --> 01:35:51,040 Move 2215 01:35:52,830 --> 01:35:53,410 Stop pushing 2216 01:35:58,700 --> 01:36:00,370 Sir, please take care 2217 01:36:02,080 --> 01:36:02,870 Sir! - Suresh 2218 01:36:04,080 --> 01:36:04,750 Suresh 2219 01:36:05,290 --> 01:36:06,250 Are you alright? 2220 01:36:06,660 --> 01:36:09,040 I was tensed about your well being 2221 01:36:09,500 --> 01:36:10,660 Are you alright? 2222 01:36:11,080 --> 01:36:12,040 Is everything ok? 2223 01:36:13,830 --> 01:36:15,200 Till now it wasn't it 2224 01:36:16,950 --> 01:36:18,160 Now it's getting better 2225 01:36:19,250 --> 01:36:21,790 Your curses & people's advises couldn't change me 2226 01:36:22,580 --> 01:36:24,080 But today, a bullet did 2227 01:36:26,620 --> 01:36:28,910 So far I have done what my eyes liked 2228 01:36:30,120 --> 01:36:31,160 But now I realized 2229 01:36:31,580 --> 01:36:34,160 That....I should listen to my heart 2230 01:36:37,750 --> 01:36:39,580 If I look deep into my heart 2231 01:36:42,540 --> 01:36:44,830 Even though we fight everyday 2232 01:36:45,500 --> 01:36:47,330 In there, I have seen only you 2233 01:36:47,750 --> 01:36:48,870 I'm a changed man now 2234 01:36:50,750 --> 01:36:52,660 I'm a changed man Suresh 2235 01:36:53,370 --> 01:36:54,700 You are a good person 2236 01:36:57,700 --> 01:36:59,580 Sir, Is it ok if I call you uncle? 2237 01:37:04,450 --> 01:37:06,160 I thought the bullet Just made me sad 2238 01:37:06,540 --> 01:37:07,080 No 2239 01:37:07,540 --> 01:37:08,790 It made me an Uncle 2240 01:37:11,790 --> 01:37:12,500 Uncle 2241 01:37:17,250 --> 01:37:19,200 Thank god. We are safe. 2242 01:37:19,540 --> 01:37:21,580 Industry might have lost a great writer 2243 01:37:24,120 --> 01:37:25,660 You said inauspicious time will be gone 2244 01:37:25,790 --> 01:37:27,870 Seems like everything is gone - What about the movie now? 2245 01:37:28,660 --> 01:37:30,370 We will make the movie for sure 2246 01:37:30,540 --> 01:37:33,000 I knew No one can reject my story 2247 01:37:34,120 --> 01:37:34,910 That's a bullshit story 2248 01:37:35,000 --> 01:37:36,500 Who named you Pothana? 2249 01:37:37,160 --> 01:37:40,000 Recently I have watched a korean film In that there is a character named 'Thanpo' 2250 01:37:40,200 --> 01:37:41,580 I just reversed it 2251 01:37:42,160 --> 01:37:43,790 You don't even know that Pothana is a Telugu poet 2252 01:37:44,120 --> 01:37:44,910 Are you seriously a writer? 2253 01:37:45,120 --> 01:37:46,000 Telugu poet? 2254 01:37:46,330 --> 01:37:47,370 What films has he worked for? 2255 01:37:47,790 --> 01:37:48,950 Sir, I have a doubt 2256 01:37:49,410 --> 01:37:50,700 You said we are making afilm 2257 01:37:50,950 --> 01:37:51,700 But you rejected his story 2258 01:37:52,040 --> 01:37:53,330 What's the story of our film? - What's that sir? 2259 01:37:53,750 --> 01:37:54,910 After our arrival 2260 01:37:55,830 --> 01:37:57,040 Whatever had happened here is the story 2261 01:37:57,540 --> 01:37:58,290 We will adapt it into a film 2262 01:37:58,620 --> 01:38:01,040 Sir....I will be directing the project right? - Yes 2263 01:38:01,040 --> 01:38:01,370 Nope 2264 01:38:01,830 --> 01:38:02,410 R.P Patnaik 2265 01:38:04,950 --> 01:38:06,620 Creative Head Gautam Patnaik 2266 01:38:08,660 --> 01:38:09,660 Am I the writer? 2267 01:38:09,790 --> 01:38:10,290 Tirumal Nag 2268 01:38:11,080 --> 01:38:13,250 Like two mother characters in my story He have two names 2269 01:38:13,410 --> 01:38:14,790 Cameraman? - Anush Gorak 2270 01:38:15,040 --> 01:38:17,330 Oh! He is the editor as well 2271 01:38:17,660 --> 01:38:19,080 Awesome sir. And next? 2272 01:38:19,410 --> 01:38:20,290 Why are you looking at me? 2273 01:38:20,500 --> 01:38:21,750 Won't you reveal the other titles? 2274 01:38:21,830 --> 01:38:24,040 Why would I reveal everything Look at the rolling titles 2275 01:38:24,120 --> 01:38:24,540 Play them 2276 01:38:31,330 --> 01:38:33,200 Why did the killer assasinate the commander? 2277 01:38:36,370 --> 01:38:42,330 I do not understand Why he sent that message to the killer 2278 01:38:46,000 --> 01:38:48,620 Now I feel that the message was not sent by him 2279 01:38:50,200 --> 01:38:50,950 By the way 2280 01:38:51,250 --> 01:38:52,200 Why do you think so? 2281 01:38:53,700 --> 01:38:54,660 Why did you ask me to come 2282 01:38:55,540 --> 01:38:56,370 Because 2283 01:38:57,660 --> 01:38:59,000 After killer's arrest 2284 01:38:59,620 --> 01:39:03,250 Commander's phone got a call from an unknown number 2285 01:39:03,660 --> 01:39:04,700 The call was answered by me 2286 01:39:07,290 --> 01:39:11,580 "The target is Vikram, Kill him" Saying that he cut the call 2287 01:39:12,120 --> 01:39:12,500 What? 2288 01:39:13,410 --> 01:39:14,370 Killer's target was me? 2289 01:39:15,330 --> 01:39:15,750 Yes 2290 01:39:16,160 --> 01:39:19,000 Do you have any issues with anyone? 2291 01:39:20,080 --> 01:39:22,000 Issues? 2292 01:39:23,830 --> 01:39:24,750 I don't think so 2293 01:39:25,950 --> 01:39:28,790 The commander who had to convey this is no more 2294 01:39:29,120 --> 01:39:30,370 The killer 2295 01:39:30,620 --> 01:39:31,330 He is arrested 2296 01:39:32,450 --> 01:39:34,950 But the person who wanted to get you killed 2297 01:39:35,410 --> 01:39:36,330 He is still out there 2298 01:39:37,250 --> 01:39:37,750 Anyways 2299 01:39:38,120 --> 01:39:41,000 We will somehow get to him 2300 01:39:41,200 --> 01:39:42,000 But until then 2301 01:39:42,750 --> 01:39:43,950 You be careful 2302 01:39:44,910 --> 01:39:45,410 Sure sir 2303 01:39:46,000 --> 01:39:46,450 What? 2304 01:39:47,330 --> 01:39:50,830 So, You have targeted someone who targeted you That too unknowingly 2305 01:39:51,290 --> 01:39:52,330 That's what happened 2306 01:39:52,750 --> 01:39:55,040 By the way, who wanted to kill you? 2307 01:39:55,700 --> 01:39:56,080 That.. 2308 01:39:58,000 --> 01:39:58,790 We need to find 149298

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.