Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,137 --> 00:00:05,540
(WOMAN MOANS)
2
00:00:06,139 --> 00:00:08,275
(BREATHING HEAVILY)
3
00:00:09,076 --> 00:00:11,679
(MOANING AND HEAVY BREATHS)
4
00:00:14,281 --> 00:00:16,985
(HEAVY BREATHING INTENSIFIES)
5
00:00:19,019 --> 00:00:21,054
(MAN GRUNTS AND MOANS)
6
00:00:25,593 --> 00:00:27,294
(BOTH MOANING)
7
00:00:30,097 --> 00:00:31,533
(MOANS)
8
00:00:32,901 --> 00:00:34,201
(MAN MOANS)
9
00:00:35,302 --> 00:00:37,404
(BOTH BREATHING HEAVILY)
10
00:00:49,017 --> 00:00:50,450
(MOANS SOFTLY)
11
00:00:54,689 --> 00:00:57,057
(HEAVY BREATHING SLOWS)
12
00:01:09,169 --> 00:01:10,404
I love you.
13
00:01:13,140 --> 00:01:14,308
I love you.
14
00:01:37,031 --> 00:01:38,231
Love you.
15
00:01:46,975 --> 00:01:50,210
(DISTANT SIREN WAILS)
16
00:02:13,467 --> 00:02:14,969
(MAN ON VIDEO)
How does Daddy use you?
17
00:02:15,069 --> 00:02:16,571
(MAN ON VIDEO)
Any way he pleases.
18
00:02:16,671 --> 00:02:17,471
(MAN) Louder.
19
00:02:17,572 --> 00:02:19,139
(WOMAN)
Any way he pleases.
20
00:02:22,610 --> 00:02:24,344
(MAN)
What do you do for his cum?
21
00:02:24,646 --> 00:02:26,547
(WOMAN)
Anything he wants me to do.
22
00:02:27,615 --> 00:02:29,517
(WOMAN MOANING)
23
00:02:30,718 --> 00:02:33,621
(BREATHING HEAVILY)
24
00:02:34,221 --> 00:02:36,390
(MOANS)
25
00:02:38,860 --> 00:02:40,762
(WOMAN MOANING)
26
00:02:45,800 --> 00:02:47,167
(SMACKS AND GASPS)
27
00:02:47,267 --> 00:02:48,536
(MAN)
Back up here.
28
00:02:49,604 --> 00:02:51,539
Come here.
29
00:02:52,740 --> 00:02:53,808
(MOANS LOUDLY)
30
00:02:54,809 --> 00:02:55,877
(WOMAN MOANS)
31
00:02:57,045 --> 00:03:02,249
(MUFFLED MOANING)
32
00:03:05,153 --> 00:03:07,287
(BREATHING HEAVILY)
33
00:03:13,393 --> 00:03:14,962
(MAN)
Do you like this kind of sex?
34
00:03:15,063 --> 00:03:19,801
(DEEP PERCUSSIVE MUSIC)
35
00:03:19,901 --> 00:03:22,804
(WHIMSICAL MUSIC)
36
00:03:41,522 --> 00:03:45,593
(WOMAN VOCALIZING)
37
00:03:55,703 --> 00:03:56,971
In e-commerce.
38
00:03:57,071 --> 00:03:59,807
Due to an increase in e-commerce
and fast shipping expectations
39
00:03:59,907 --> 00:04:02,009
and in the face of real estate
and labor shortages.
40
00:04:02,110 --> 00:04:06,848
Due to an increase
in e-commerce and
fast shipping expectations...
41
00:04:07,181 --> 00:04:09,282
An increase in e-commerce.
42
00:04:15,590 --> 00:04:16,958
We need to understand
what it means to be good.
43
00:04:17,058 --> 00:04:19,994
We need to learn
what it means
to protect and nurture.
44
00:04:30,138 --> 00:04:33,608
(DRAMATIC MUSIC)
45
00:04:41,249 --> 00:04:44,752
(INDISTINCT CHATTER)
46
00:04:45,686 --> 00:04:46,521
Who's Ed?
47
00:04:46,621 --> 00:04:48,421
The homeless woman downstairs.
48
00:04:48,890 --> 00:04:51,926
I don't need them.
I'm a dancer not a hiker.
49
00:04:52,026 --> 00:04:54,662
Yeah, but we go hiking
all the time,
so you do need them.
50
00:04:54,762 --> 00:04:57,265
Why do you keep
wearing that apron?
It's so weird.
51
00:04:57,364 --> 00:04:58,599
-No, no. Not you. Sorry.
-You don't like it?
52
00:04:58,699 --> 00:05:00,300
-If you don't have your shoes...
-No, no, to my wife.
53
00:05:00,400 --> 00:05:01,936
...you can't come with us.
You'll be left behind.
54
00:05:02,036 --> 00:05:04,872
Did you say that you
gave your shoes away
to a homeless person?
55
00:05:04,972 --> 00:05:06,306
-Yes.
-To Ed.
56
00:05:06,406 --> 00:05:08,042
-They made me look weird.
-Well, did they fit him?
57
00:05:08,142 --> 00:05:09,844
-Her.
-Her.
58
00:05:09,944 --> 00:05:11,979
Mom, can Mary sleep over?
59
00:05:13,147 --> 00:05:13,881
Uh-uh.
60
00:05:13,981 --> 00:05:15,348
Why?
61
00:05:15,448 --> 00:05:17,484
Because your mom is busy
with her company right now.
62
00:05:17,585 --> 00:05:20,353
We need peace and quiet.
These are scary times.
63
00:05:20,521 --> 00:05:22,156
No, it's not scary.
It's exciting.
64
00:05:22,256 --> 00:05:23,891
No, it's not scary.
It's exciting.
65
00:05:23,991 --> 00:05:26,294
Listen, I made some
small changes over this.
66
00:05:26,393 --> 00:05:27,662
Come on, eat your breakfast.
67
00:05:27,762 --> 00:05:30,231
-Oh.
-You're gonna be fine.
68
00:05:30,330 --> 00:05:32,166
-Hmm. (CHUCKLES)
-Oh.
69
00:05:32,266 --> 00:05:35,603
(CAR HORNS HONKING)
(SIREN WAILING)
70
00:05:36,204 --> 00:05:38,806
(DOG BARKING)
71
00:05:38,906 --> 00:05:40,041
(MAN) Hey!
72
00:05:40,241 --> 00:05:42,310
Hey, what the fuck?
Hey, get off me!
73
00:05:42,409 --> 00:05:44,045
-Hey, get off me!
-(WOMAN) Someone help him!
74
00:05:44,145 --> 00:05:45,478
-(WOMAN) Oh, my God!
-(MAN) Ow!
75
00:05:45,580 --> 00:05:47,248
(WOMAN) Stop!
No, no, no, no, no!
Stop, stop, stop!
76
00:05:47,347 --> 00:05:48,616
(MAN) Please!
77
00:05:48,716 --> 00:05:50,318
-(WOMAN) No, no, no, watch out!
-(MAN WHISTLES)
78
00:05:50,417 --> 00:05:51,118
Come here.
79
00:05:51,219 --> 00:05:52,553
(DOG PANTS AND WHIMPERS)
80
00:05:52,653 --> 00:05:54,589
(MAN) Oh, my God. Jesus Christ!
81
00:05:54,689 --> 00:05:58,358
(OVERLAPPING CROWD CHATTER)
82
00:05:58,960 --> 00:06:00,393
(EXHALES SHAKILY)
83
00:06:00,493 --> 00:06:02,129
Good girl. Good girl.
84
00:06:03,764 --> 00:06:04,532
Good girl.
85
00:06:04,632 --> 00:06:06,734
(FRIGHTENED BREATHS)
86
00:06:07,935 --> 00:06:09,237
Is this your dog?
87
00:06:09,537 --> 00:06:11,839
Thank you so, so much.
I'm so sorry.
88
00:06:11,939 --> 00:06:13,074
Here you go.
89
00:06:13,373 --> 00:06:17,144
(CAR HORNS HONKING)
90
00:06:17,245 --> 00:06:20,047
(BELLS JINGLING)
91
00:06:20,248 --> 00:06:22,049
Great. Oh, I was texting you.
92
00:06:22,149 --> 00:06:23,050
-Are you okay?
-Yeah, I'm okay.
93
00:06:23,851 --> 00:06:25,253
Good. All right.
94
00:06:25,418 --> 00:06:26,821
-Do it.
-We're not late.
95
00:06:27,420 --> 00:06:29,090
Amit Ray said,
96
00:06:29,190 --> 00:06:32,126
"As more and more
artificial intelligence
is entering into the world,
97
00:06:32,226 --> 00:06:36,797
more and more
emotional intelligence
must enter into leadership."
98
00:06:36,898 --> 00:06:39,634
We engineer accountabilityinto our products
99
00:06:39,734 --> 00:06:43,271
and they are changingthe way we live every day.
100
00:06:43,371 --> 00:06:45,606
I am delighted
to introduce to you
101
00:06:45,706 --> 00:06:48,109
the newest asset
to our fleet:
102
00:06:48,209 --> 00:06:49,176
Harvest.
103
00:06:50,211 --> 00:06:51,411
-Yeah?
-Hey.
104
00:06:52,346 --> 00:06:53,915
Their response was great I hear.
105
00:06:54,015 --> 00:06:57,184
Yeah. The quote about
emotional intelligence
was very good.
106
00:06:57,285 --> 00:06:59,387
-Jacob's idea.
-(CHUCKLES)
107
00:07:00,021 --> 00:07:03,624
Uh, is now a good time
for me to introduce the interns?
108
00:07:03,724 --> 00:07:05,693
-Uh, now is good.
-Okay.
109
00:07:05,793 --> 00:07:07,161
-It's their first day, so...
-Yeah.
110
00:07:09,697 --> 00:07:11,098
-Come in.
-(CHATTER AND LAUGHTER)
111
00:07:11,198 --> 00:07:13,267
This is our CEO, Romy Mathis.
112
00:07:13,367 --> 00:07:15,202
Hello. Welcome.
113
00:07:15,303 --> 00:07:16,404
(OVERLAPPING CHATTER)
114
00:07:16,504 --> 00:07:17,772
-Don't be nervous.
-(LAUGHTER)
115
00:07:17,872 --> 00:07:20,374
We are so happy
to have you here.
116
00:07:21,008 --> 00:07:25,112
And if you have any questions,
please just let us know.
117
00:07:25,212 --> 00:07:27,447
I have a question.
Um...
118
00:07:27,548 --> 00:07:30,818
Do you really think automation
can provide a path
to sustainability
119
00:07:30,918 --> 00:07:34,755
or is that just
something people say
to make you like robots?
120
00:07:34,922 --> 00:07:37,191
Okay. Uh, let's--
Uh, let's go.
121
00:07:37,291 --> 00:07:40,061
Uh, Mrs. Mathis
is very busy today.
So, let's please go.
122
00:07:40,161 --> 00:07:41,595
Go. You. Out.
123
00:07:41,696 --> 00:07:43,397
It's her company.
124
00:07:43,831 --> 00:07:46,100
I am so sorry about that.
Do you want me to...
125
00:07:46,200 --> 00:07:48,369
(CELL PHONE RINGING)
126
00:07:48,468 --> 00:07:49,804
Uh...
127
00:07:49,904 --> 00:07:50,972
Ah.
128
00:07:51,072 --> 00:07:52,139
-Hold on.
-Okay.
129
00:07:52,239 --> 00:07:56,110
Yes. Yes. We were very happy.
130
00:07:56,377 --> 00:07:57,678
How did you feel?
131
00:08:00,414 --> 00:08:03,017
I think it was an excellent day.
132
00:08:03,117 --> 00:08:04,752
(MUFFLED CHATTER)
133
00:08:04,852 --> 00:08:06,486
Yeah, if that's what you want
134
00:08:06,587 --> 00:08:09,390
but I think it was
a very successful beginning.
135
00:08:09,489 --> 00:08:11,525
(OVERLAPPING CHATTER)
136
00:08:13,728 --> 00:08:17,331
Um, I'm sorry. Excuse me.
Um, who can apply?
137
00:08:17,431 --> 00:08:18,466
-For what?
-(MAN) Oh, uh...
138
00:08:18,566 --> 00:08:20,368
Everyone.
It's a company-wide program.
139
00:08:20,468 --> 00:08:23,270
You'll receive a list of names
by email at the end of the day.
140
00:08:23,371 --> 00:08:26,774
I highly recommend it.
A mentor makes a huge difference
141
00:08:26,874 --> 00:08:28,509
in how you get
to experience the company.
142
00:08:28,609 --> 00:08:31,545
(MAN) And you're all invited
to the holiday party
this Friday.
143
00:08:31,645 --> 00:08:33,247
Yes! There will be a DJ,
144
00:08:33,347 --> 00:08:36,217
so, you know,
make sure you bring
your best dancing shoes.
145
00:08:36,317 --> 00:08:38,586
(LAUGHTER)
146
00:08:42,156 --> 00:08:43,157
Good morning, Mrs. Mathis.
147
00:08:43,257 --> 00:08:44,125
Morning, Ari.
148
00:08:45,893 --> 00:08:48,229
(ROMY)
He's a problemand we don't need him.
149
00:08:48,329 --> 00:08:51,966
It's just investor appetiteis huge and he can just--
150
00:08:52,500 --> 00:08:53,768
(SCOFFS)
151
00:08:53,868 --> 00:08:54,835
Right.
152
00:08:55,002 --> 00:08:56,771
Yeah. Uh...
153
00:08:56,871 --> 00:08:59,840
Yeah, okay.
Well, whatever you decide.
154
00:09:00,374 --> 00:09:01,510
I'll play along.
155
00:09:01,609 --> 00:09:05,012
Um, hey, can you get me
a cup of coffee?
156
00:09:05,112 --> 00:09:06,380
-Yeah.
-Mm-hmm.
157
00:09:06,480 --> 00:09:08,716
Safe navigation. Flexibility.
158
00:09:08,816 --> 00:09:10,317
(BEEPING AND WHIRRING)
159
00:09:10,418 --> 00:09:12,586
(CLATTERING)
160
00:09:15,389 --> 00:09:18,059
And? Tell him.
161
00:09:18,359 --> 00:09:21,462
I mean, technology alone
can't handle everything, can it?
162
00:09:21,662 --> 00:09:24,165
Anyway, I have to go.
All right. All right.
I've got to go. Bye.
163
00:09:24,265 --> 00:09:25,599
Um.
164
00:09:25,699 --> 00:09:29,136
Hey, how'd you get that dog
to calm down?
165
00:09:31,405 --> 00:09:33,274
I gave it a cookie.
166
00:09:33,741 --> 00:09:35,176
You always have cookies on you?
167
00:09:38,312 --> 00:09:39,280
Yeah.
168
00:09:41,182 --> 00:09:42,116
Why? Do you want one?
169
00:09:44,018 --> 00:09:45,052
No.
170
00:09:50,091 --> 00:09:52,793
You shouldn't
drink coffee after lunch.
171
00:09:53,794 --> 00:09:55,129
How many do you drink a day?
172
00:09:55,229 --> 00:09:57,298
(CELL PHONE RINGING)
173
00:09:57,398 --> 00:09:59,633
None of your business. Seven.
174
00:10:01,536 --> 00:10:02,770
Yeah?
175
00:10:05,739 --> 00:10:06,907
All right. Tell him yes.
176
00:10:07,007 --> 00:10:10,144
(INDISTINCT VIDEO CHATTER)
177
00:10:16,317 --> 00:10:18,652
Hey. Hey.
178
00:10:19,420 --> 00:10:21,088
Hmm?
179
00:10:21,188 --> 00:10:22,089
(ROMY MOANS SOFTLY)
180
00:10:24,225 --> 00:10:27,862
(INDISTINCT VIDEO
CHATTER CONTINUES)
181
00:10:32,466 --> 00:10:33,968
I want to see you.
182
00:10:42,843 --> 00:10:45,146
Hey, hey. Look at me. Hey.
183
00:10:45,779 --> 00:10:47,214
(ROMY LAUGHS)
184
00:10:54,221 --> 00:10:55,590
Oh!
185
00:10:55,823 --> 00:10:58,125
(BOTH LAUGHING)
186
00:11:02,531 --> 00:11:04,064
-Hey.
-(LAUGHS)
187
00:11:04,633 --> 00:11:09,069
(WHISPERING)
I want to watch porn
while you have sex with me.
188
00:11:10,639 --> 00:11:11,739
What?
189
00:11:12,507 --> 00:11:13,841
I want to.
190
00:11:17,546 --> 00:11:18,913
(GIGGLES SOFTLY)
191
00:11:21,516 --> 00:11:22,551
Okay.
192
00:11:22,651 --> 00:11:23,851
(ROMY CHUCKLES)
193
00:11:27,855 --> 00:11:31,025
(ROMY MOANS AND LAUGHS)
194
00:11:38,265 --> 00:11:40,067
(ROMY GROANS)
195
00:11:40,334 --> 00:11:41,702
Feels weird.
(LAUGHS)
196
00:11:45,472 --> 00:11:49,410
(MUFFLED)
No, like this. Touch me.
I prefer this.
197
00:11:50,545 --> 00:11:51,912
You touch me.
198
00:12:10,998 --> 00:12:12,433
(ROMY MOANS SOFTLY)
199
00:12:23,844 --> 00:12:25,246
Yes, do it.
200
00:12:27,848 --> 00:12:30,084
-(SIGHS)
-Come on.
201
00:12:31,952 --> 00:12:33,954
-You do it.
-I can't like this.
202
00:12:34,054 --> 00:12:37,224
-Why?
-It makes me feel
like a villain.
203
00:12:39,927 --> 00:12:42,229
(SHUSHES QUIETLY)
204
00:12:42,329 --> 00:12:44,031
Okay. Okay.
205
00:12:54,875 --> 00:12:56,977
(MOANS SOFTLY)
206
00:12:57,878 --> 00:13:02,049
(BOTH MOANING)
207
00:13:08,989 --> 00:13:12,293
Being a CEO means being
a collaborator and a nurturer.
208
00:13:12,393 --> 00:13:17,164
I mean, I see myself
as a strategy expert,
but also a human expert.
209
00:13:17,264 --> 00:13:19,033
At the same time,
one-day shipping
210
00:13:19,133 --> 00:13:22,069
has dramatically upped
the stakes for all of us.
211
00:13:22,169 --> 00:13:25,239
And there's huge demand
for what we do.
212
00:13:25,339 --> 00:13:28,108
And everyone is just waiting
for us to buckle
under the pressure
213
00:13:28,208 --> 00:13:33,013
but I say, "Look up. Smile.
And never show your weakness."
214
00:13:33,113 --> 00:13:35,883
Oh, don't use "weakness"
to describe yourself.
215
00:13:35,983 --> 00:13:39,119
It's a positive
to be vulnerable,
not a negative.
216
00:13:39,219 --> 00:13:40,254
Got it.
217
00:13:40,354 --> 00:13:41,422
Hey! How are you?
218
00:13:42,557 --> 00:13:44,858
Oh, look at you.
219
00:13:44,958 --> 00:13:46,493
You wore this for me?
220
00:13:46,594 --> 00:13:48,697
-Yeah. Of course.
-Beautiful.
221
00:13:49,363 --> 00:13:53,400
Come on.
How did you get her to--
You did it for me?
222
00:13:53,500 --> 00:13:56,136
-Come on.
-You guys want
a drink or anything?
223
00:13:56,437 --> 00:13:58,339
Romy, I got you a drink.
224
00:14:00,274 --> 00:14:01,108
No, thanks.
225
00:14:02,309 --> 00:14:03,043
(SCOFFS)
226
00:14:03,143 --> 00:14:06,947
You know, I love your name.
227
00:14:07,047 --> 00:14:09,216
-You do?
-Yeah. Where does it come from?
228
00:14:09,316 --> 00:14:10,851
Is it Polish?
229
00:14:13,420 --> 00:14:14,955
I was named by a guru.
230
00:14:15,590 --> 00:14:16,558
Seriously?
231
00:14:19,226 --> 00:14:22,229
-I grew up
in communes and cults.
-No!
232
00:14:23,263 --> 00:14:24,431
Huh.
233
00:14:24,532 --> 00:14:28,035
Oh, my God. You know,
I would never have guessed that.
234
00:14:28,135 --> 00:14:32,674
I mean, I thought that
you were raised by soldiers
or something. Or robots.
235
00:14:32,774 --> 00:14:34,174
-(BOTH LAUGH)
-Or something.
236
00:14:38,312 --> 00:14:40,914
-I'm joking, of course.
-(LAUGHS)
237
00:14:47,722 --> 00:14:49,557
(CAR HORNS HONKING)
(SIRENS WAILING)
238
00:14:51,492 --> 00:14:54,228
(MUFFLED DANCE MUSIC)
239
00:15:01,536 --> 00:15:04,672
Do you have a lighter?
Can I borrow your lighter?
240
00:15:06,708 --> 00:15:08,041
Thanks.
241
00:15:08,342 --> 00:15:10,344
(MUFFLED DANCE MUSIC CONTINUES)
242
00:15:30,264 --> 00:15:33,267
I don't like Christmas. Do you?
243
00:15:35,202 --> 00:15:36,638
-I mean,
I don't really have any--
-I was reading some-- Oh.
244
00:15:37,839 --> 00:15:39,139
-Sorry, go ahead.
-No, no. You.
245
00:15:39,239 --> 00:15:40,508
-No, no. Go ahead.
-No.
246
00:15:41,241 --> 00:15:42,009
Go.
247
00:15:42,109 --> 00:15:45,012
(MUFFLED DANCE MUSIC CONTINUES)
248
00:15:49,517 --> 00:15:50,685
Oh.
249
00:15:51,586 --> 00:15:53,120
I chose you as my mentor.
250
00:15:54,556 --> 00:15:55,557
What?
251
00:15:55,657 --> 00:15:57,157
I chose you as my mentor.
252
00:15:57,659 --> 00:15:59,226
(LAUGHS)
253
00:15:59,594 --> 00:16:01,729
I'm not a part
of that program, so...
254
00:16:01,830 --> 00:16:02,996
Oh, you are.
255
00:16:03,665 --> 00:16:05,098
No, I'm not.
256
00:16:05,265 --> 00:16:07,936
Oh, no, you are.
You're on the list.
You're on the, um--
257
00:16:08,035 --> 00:16:10,137
I got an email
and I clicked on your name.
258
00:16:13,675 --> 00:16:15,209
You're on the list.
259
00:16:17,277 --> 00:16:18,580
Thanks for the light.
260
00:16:20,949 --> 00:16:23,016
(DANCE MUSIC GROWS LOUDER)
261
00:16:30,023 --> 00:16:34,495
(OVERLAPPING CHATTER)
(DANCE MUSIC PLAYS)
262
00:16:34,729 --> 00:16:37,231
Come on. Yeah!
263
00:16:38,700 --> 00:16:39,801
-(LAUGHS)
264
00:16:39,901 --> 00:16:43,103
(DANCE MUSIC CONTINUES)
265
00:16:44,204 --> 00:16:46,708
When was
the last time we danced?
266
00:16:46,808 --> 00:16:49,343
-I don't know.
-A long time ago.
267
00:16:49,443 --> 00:16:52,279
-I can't dance
with you right now.
-But they know we are married.
268
00:16:52,614 --> 00:16:55,717
(OVERLAPPING CHATTER)
269
00:17:04,057 --> 00:17:07,361
(DANCE MUSIC CONTINUES)
270
00:17:16,069 --> 00:17:19,439
(DANCE MUSIC CONTINUES)
271
00:17:26,179 --> 00:17:29,517
Scarlett doesn't understand
Hedda Gabler at all.
272
00:17:29,884 --> 00:17:34,254
She thinks it's about desire.
It's not about desire.
It's about suicide.
273
00:17:34,923 --> 00:17:36,323
Mm-hmm.
274
00:17:36,423 --> 00:17:39,827
Hedda's life is over
even before the play begins.
275
00:17:39,928 --> 00:17:43,631
Before it begins. Yeah.
That makes sense. I think I...
276
00:17:43,831 --> 00:17:46,466
What are you mumbling about?
You're not making any sense.
277
00:17:46,568 --> 00:17:48,670
Are you having
a seizure or something?
278
00:17:49,003 --> 00:17:50,437
-You're so rude.
-(LAUGHS)
279
00:17:50,538 --> 00:17:54,742
And who are you texting
the whole time?
280
00:17:54,842 --> 00:17:56,443
I'm not texting. I'm emailing.
281
00:17:56,544 --> 00:17:59,179
-As if that is a good excuse.
-Yes!
282
00:17:59,279 --> 00:18:00,882
-That is the whole problem.
-It is--
283
00:18:00,982 --> 00:18:02,850
-Come here, please. Come here.
-Okay.
284
00:18:05,787 --> 00:18:06,754
(MUFFLED SIGH)
285
00:18:08,690 --> 00:18:10,525
-Romy.
-What?
286
00:18:12,326 --> 00:18:16,129
Am I relevant
to you as a director?
287
00:18:16,631 --> 00:18:19,399
(WHISPERING)
We are all irrelevant.
288
00:18:20,702 --> 00:18:23,037
We have to pay more attention
to the avalanche
289
00:18:23,136 --> 00:18:25,740
that is gonna cover us
all very soon.
290
00:18:27,976 --> 00:18:30,778
(BOTH LAUGHING)
291
00:18:30,878 --> 00:18:33,113
(VACUUM CLEANER WHIRRING)
292
00:18:51,966 --> 00:18:54,401
(VACUUM CLEANER CONTINUES)
293
00:18:56,436 --> 00:18:59,172
(MAN) We were a little cautious.We were leery about markets.
294
00:18:59,272 --> 00:19:02,142
And financials are clearlyhigher beta stocks.
295
00:19:02,242 --> 00:19:04,579
Uh, but thosewho are more optimistic
296
00:19:04,679 --> 00:19:08,482
and those whoare gonna make plans,who are gonna act upon a dip
297
00:19:08,583 --> 00:19:12,252
we would point outbig financials,big banks, big insurance,
298
00:19:12,352 --> 00:19:16,323
big asset managers, uh,big brokers, big exchanges.
299
00:19:16,557 --> 00:19:19,527
The results that are coming outthese companies are good.
300
00:19:19,627 --> 00:19:22,764
Capital markets activity is good
301
00:19:22,864 --> 00:19:26,199
and, uh, has potential to,you know, speed up even more.
302
00:19:26,299 --> 00:19:30,170
But I think "big"is the key themewhen it comes to financials.
303
00:19:30,270 --> 00:19:33,675
These big institutionshave the deposit base,
304
00:19:33,775 --> 00:19:37,177
they've got the confidenceof those who buytheir securities
305
00:19:37,277 --> 00:19:40,480
and they arethe ones in the positionto continue to invest...
306
00:20:11,646 --> 00:20:13,047
(DOCTOR)
You're sure you don'twant numbing cream?
307
00:20:13,213 --> 00:20:15,315
No. I'll be fine.
308
00:20:15,583 --> 00:20:17,250
(DOCTOR)
This might bruise a little bit.
309
00:20:41,241 --> 00:20:43,310
-(WATER SPLASHING)
-(GROANS)
310
00:20:52,419 --> 00:20:54,922
(WOMAN) Five, four...
311
00:20:55,990 --> 00:20:57,290
three...
312
00:20:57,925 --> 00:20:59,259
two...
313
00:21:00,194 --> 00:21:01,394
one.
314
00:21:04,331 --> 00:21:06,333
What are you noticing now?
315
00:21:07,969 --> 00:21:09,036
(ROMY) What?
316
00:21:09,137 --> 00:21:10,538
(WOMAN)
What are you noticing now?
317
00:21:10,638 --> 00:21:11,973
(BEEPING)
318
00:21:12,073 --> 00:21:14,142
-What are you seeing?
-Nothing.
319
00:21:14,242 --> 00:21:15,643
Okay.
320
00:21:15,910 --> 00:21:17,712
No feelings in your body?
321
00:21:21,916 --> 00:21:22,950
Come on, Isabel. Please.
322
00:21:23,050 --> 00:21:25,586
-Come on.
-Oh my God.
323
00:21:26,154 --> 00:21:28,321
(LAUGHS)
324
00:21:28,421 --> 00:21:30,490
Okay. Well, we got that.
325
00:21:30,591 --> 00:21:33,795
So, let's have
a look here, Emily.
326
00:21:33,895 --> 00:21:36,030
Thank you. Good.
327
00:21:36,130 --> 00:21:38,398
Do you want
to go get changed now,
please, Isabel?
328
00:21:38,666 --> 00:21:41,002
Come on. Let her wear
what she wants. It's fine.
329
00:21:41,803 --> 00:21:43,137
Come on, honey.
330
00:21:43,470 --> 00:21:44,806
You look really weird.
331
00:21:45,606 --> 00:21:47,407
Like a dead fish. (LAUGHS)
332
00:21:47,508 --> 00:21:49,610
-Hey, baby.
-You're just,
like, you know, the--
333
00:21:49,710 --> 00:21:50,912
-(BLABBERS MOCKINGLY)
-No, come on. Enough. Enough.
334
00:21:51,012 --> 00:21:52,280
(LAUGHS)
335
00:21:52,379 --> 00:21:54,182
-I'm sorry, Dad. It looks awful!
-Enough! Come on!
336
00:21:54,282 --> 00:21:55,983
Go and get changed,
please, Isabel.
337
00:21:56,083 --> 00:21:57,018
Why do you do that to yourself?
338
00:21:57,118 --> 00:21:58,318
-Come on, come on.
-All right.
339
00:21:58,418 --> 00:21:59,587
Oh, fuck off.
340
00:22:01,122 --> 00:22:02,590
Will you change too, baby?
341
00:22:02,690 --> 00:22:03,624
Sure.
342
00:22:06,894 --> 00:22:10,330
Good. All right, Emily,
how about one
of just the two of us
343
00:22:10,430 --> 00:22:12,934
-while we're
waiting for her to change.
-Yeah. Yeah, let's go. Okay.
344
00:22:13,034 --> 00:22:13,668
(CHUCKLES NERVOUSLY)
345
00:22:24,612 --> 00:22:25,913
(MAN)
Wait. Hold the door.
346
00:22:28,616 --> 00:22:29,684
-Hey.
-(ELEVATOR DINGS)
347
00:22:29,784 --> 00:22:30,785
Hey.
348
00:22:32,186 --> 00:22:33,821
(DOORS SLIDE CLOSED)
349
00:22:36,858 --> 00:22:39,359
Oh, um,
I'm looking forward to Tuesday.
350
00:22:40,460 --> 00:22:42,395
Tuesday? Why?
351
00:22:42,763 --> 00:22:44,999
I got an email saying
they scheduled
the first meeting.
352
00:22:45,099 --> 00:22:46,234
The what?
353
00:22:46,334 --> 00:22:47,500
The 10-minute
introduction meeting.
354
00:22:47,602 --> 00:22:49,904
I don't know
who sent that email, but I--
355
00:22:50,004 --> 00:22:52,273
I definitely
don't have time for that.
356
00:22:52,372 --> 00:22:53,708
It's just 10 minutes.
357
00:22:57,712 --> 00:22:59,412
What's that? What is that?
358
00:23:00,114 --> 00:23:01,082
What's what?
359
00:23:02,283 --> 00:23:03,918
There's no need for the--
360
00:23:05,987 --> 00:23:07,021
It looks good on you.
361
00:23:07,121 --> 00:23:08,623
(DOORS SLIDE OPEN)
362
00:23:11,192 --> 00:23:13,094
(ELEVATOR DINGS)
363
00:23:23,037 --> 00:23:26,507
(SPEAKING INDISTINCTLY)
364
00:23:28,576 --> 00:23:32,445
(SPEAKING INDISTINCTLY)
365
00:23:40,453 --> 00:23:43,991
Who decided to make me a part
of that mentor program,
by the way?
366
00:23:45,026 --> 00:23:46,961
Hazel thought
it'd be good for you
367
00:23:47,061 --> 00:23:51,399
to take part in some
extra activities internally.
368
00:23:51,498 --> 00:23:53,567
They say there's a talent war...
369
00:23:54,168 --> 00:23:55,569
so, I don't know
370
00:23:55,670 --> 00:23:59,073
I guess it's important to make
new talent feel involved.
371
00:23:59,373 --> 00:24:01,142
Show you're
an approachable leader.
372
00:24:03,644 --> 00:24:05,880
-A talent war.
-(LAUGHS)
373
00:24:09,449 --> 00:24:11,819
Think we could talk
about my promotion soon?
374
00:24:13,421 --> 00:24:14,622
Of course.
375
00:24:15,923 --> 00:24:18,225
(SIREN WAILING)
376
00:24:18,326 --> 00:24:20,227
(CAR HORNS HONKING)
377
00:24:22,296 --> 00:24:23,597
(SIGHS)
378
00:24:29,469 --> 00:24:30,838
-Hey.
-Hi.
379
00:24:31,072 --> 00:24:32,106
How are you?
380
00:24:32,206 --> 00:24:33,741
You have seven minutes.
381
00:24:34,342 --> 00:24:35,943
Ten. I think.
382
00:24:36,043 --> 00:24:37,311
(ROMY SIGHS)
383
00:24:37,411 --> 00:24:40,047
Thanks for making the time.
384
00:24:40,948 --> 00:24:42,216
I was forced.
385
00:24:42,316 --> 00:24:43,217
What?
386
00:24:43,317 --> 00:24:44,785
Um... What?
387
00:24:46,187 --> 00:24:49,023
I didn't say anything.
Why did you want to meet here?
388
00:24:49,123 --> 00:24:50,324
You don't like this room?
389
00:24:50,424 --> 00:24:53,661
No, no, no, I like the room.
It's a nice room. It's very--
390
00:24:54,128 --> 00:24:57,765
It's got a nice vibe. I think--
It's sound-proof, which is good.
391
00:24:59,900 --> 00:25:03,204
-If I were you I'd hurry up.
-Yeah. Of course. Sorry.
392
00:25:03,304 --> 00:25:05,239
(PEN CLICKS AND SCRIBBLES)
393
00:25:05,339 --> 00:25:08,275
How... did...
394
00:25:08,809 --> 00:25:11,112
-it... start?
-(SCRIBBLING STOPS)
395
00:25:12,513 --> 00:25:13,748
What?
396
00:25:13,981 --> 00:25:15,583
The warehouse automation dream?
397
00:25:15,683 --> 00:25:17,018
That is your question?
398
00:25:17,118 --> 00:25:18,085
Yeah.
399
00:25:18,185 --> 00:25:19,020
Google it.
400
00:25:19,120 --> 00:25:20,721
No, I just wanted
to hear it from you.
401
00:25:20,821 --> 00:25:23,591
-Why?
-Because the internet's
not reliable.
402
00:25:26,394 --> 00:25:30,765
I graduated Yale cum laude.
I was recruited
by an investment firm.
403
00:25:30,865 --> 00:25:32,400
The selection
process was grueling.
404
00:25:32,500 --> 00:25:35,069
There were six rooms,
they took me
into six different rooms.
405
00:25:35,169 --> 00:25:37,438
I had to answer certain
questions in each room
406
00:25:37,538 --> 00:25:39,573
and solve math formulas.
407
00:25:39,673 --> 00:25:41,510
One of the questions was
how many ping pong balls
408
00:25:41,609 --> 00:25:43,144
would fit in that specific room.
409
00:25:43,244 --> 00:25:45,246
Huh, what is--
How many would fit in here,
do you think?
410
00:25:45,346 --> 00:25:48,382
At the end, they wanted me
to solve a hypothetical case
411
00:25:48,482 --> 00:25:50,084
of a company
that was in deep trouble.
412
00:25:50,184 --> 00:25:52,553
I spent a week
trying to solve it.
I couldn't.
413
00:25:52,653 --> 00:25:55,524
So I went back in
and I told them
they could go fuck themselves.
414
00:25:55,623 --> 00:25:57,792
Did you? What did they say?
415
00:25:58,025 --> 00:25:59,193
They hired me.
416
00:25:59,293 --> 00:26:00,795
Because you were bold?
417
00:26:00,895 --> 00:26:03,130
I guess because
they were looking
for certain personalities.
418
00:26:03,364 --> 00:26:04,131
What kind?
419
00:26:08,803 --> 00:26:12,373
After five years,
I started my own company.
420
00:26:12,541 --> 00:26:14,708
I wanted
to automate repetitive tasks
421
00:26:14,809 --> 00:26:16,811
and give people their time back
by limiting--
422
00:26:16,911 --> 00:26:18,379
Power hungry personalities?
423
00:26:18,479 --> 00:26:19,480
You think that's what I am?
424
00:26:19,580 --> 00:26:22,083
No. No.
425
00:26:23,751 --> 00:26:25,520
I think the opposite.
426
00:26:25,753 --> 00:26:27,021
You think I don't like power?
427
00:26:27,121 --> 00:26:29,290
No, I think you like
to be told what to do.
428
00:26:33,327 --> 00:26:35,096
Sorry. I didn't mean to--
429
00:26:36,864 --> 00:26:37,965
(CHUCKLES NERVOUSLY)
430
00:26:38,065 --> 00:26:40,734
Sorry, that was inappropriate.
431
00:26:41,302 --> 00:26:43,304
That was incredibly
inappropriate. I'm...
432
00:26:50,344 --> 00:26:51,979
I just want to see if I can...
433
00:26:52,713 --> 00:26:54,115
(SIGHS)
434
00:26:54,849 --> 00:26:56,717
(MUMBLES INDISTINCTLY)
435
00:26:56,817 --> 00:27:00,087
Just let me write this out.
436
00:27:00,555 --> 00:27:02,056
Okay.
437
00:27:02,156 --> 00:27:06,827
-(CONTINUES
MUMBLING INDISTINCTLY)
-(PEN SCRIBBLING)
438
00:27:09,130 --> 00:27:12,601
Your seven minutes is up.
Oh, this stupid pen.
439
00:27:12,700 --> 00:27:14,768
But we can definitely
have another session if--
440
00:27:14,869 --> 00:27:16,036
I mean, if that's...
441
00:27:16,137 --> 00:27:16,971
Yeah.
442
00:27:17,071 --> 00:27:19,874
...what you were hoping for.
443
00:27:19,974 --> 00:27:22,676
I have your number
already so, um...
444
00:27:22,776 --> 00:27:26,213
1,824,000 is the answer.
445
00:27:26,313 --> 00:27:29,316
That's how many ping pong balls
fit in the room.
446
00:27:29,416 --> 00:27:30,718
I was just working it out.
447
00:27:33,120 --> 00:27:36,390
Wait, wait.
Just wait a second. Wait.
448
00:27:39,693 --> 00:27:41,228
-(WHISPERING) I have to go. I--
-Just wait.
449
00:27:41,328 --> 00:27:43,697
Close the door a second.
Just close the door a second.
450
00:28:31,513 --> 00:28:33,747
No. No, no.
451
00:28:33,847 --> 00:28:36,250
-No?
-I'm so sorry.
452
00:28:36,483 --> 00:28:37,985
That shouldn't have happened.
453
00:28:38,085 --> 00:28:40,655
-It's okay.
-It's not okay. I'm so sorry.
454
00:28:40,788 --> 00:28:43,824
It's fine. It's okay. It's okay.
455
00:28:47,127 --> 00:28:49,496
Shit. Um, great. Thank you.
456
00:28:49,598 --> 00:28:50,931
Okay. Thank you.
457
00:28:54,569 --> 00:28:56,103
(NORA) Mom!
458
00:28:57,238 --> 00:28:58,806
Mom!
459
00:28:59,039 --> 00:29:02,876
(INDISTINCT CHATTER)
460
00:29:12,621 --> 00:29:16,223
(INDISTINCT CHATTER CONTINUES)
461
00:29:33,642 --> 00:29:35,809
(CELL PHONE VIBRATES)
462
00:29:41,181 --> 00:29:46,086
(MUFFLED CHATTER AND LAUGHTER)
463
00:29:51,058 --> 00:29:54,261
(MUFFLED CHATTER CONTINUES)
464
00:29:56,096 --> 00:29:58,232
-Can you do that?
-Mm.
465
00:30:00,034 --> 00:30:02,403
(INDISTINCT CHATTER
AND LAUGHTER)
466
00:30:06,508 --> 00:30:10,878
(WATER TRICKLING)
467
00:30:16,083 --> 00:30:17,217
(SNIFFLES) Watch out.
468
00:30:17,985 --> 00:30:19,987
-Ew.
-Oh, God.
469
00:30:21,556 --> 00:30:23,758
(CROW CAWING)
470
00:30:23,957 --> 00:30:25,926
Do you like
the girl from next door?
471
00:30:28,630 --> 00:30:29,997
What are you talking about?
472
00:30:32,066 --> 00:30:34,001
How old is she? 17?
473
00:30:34,703 --> 00:30:36,870
(CROW CAWING)
474
00:30:37,037 --> 00:30:38,972
I thought you were
in love with Mary.
475
00:30:41,842 --> 00:30:43,977
I am in love with Mary.
476
00:30:44,311 --> 00:30:46,413
I was just having fun
with Ophelia.
477
00:30:49,551 --> 00:30:52,186
(WOMAN) At Tensile, we careabout the safety and well-being
478
00:30:52,286 --> 00:30:55,289
of everyone on our team,because a respectfulworkplace...
479
00:30:55,389 --> 00:30:58,192
(ALL) "A respectful workplace
is an efficient workplace."
480
00:30:58,292 --> 00:30:59,259
(LAUGHTER)
481
00:30:59,360 --> 00:31:01,161
(WOMAN)
If you experience harassment
482
00:31:01,261 --> 00:31:03,798
the most effectiveand efficient way to address it
483
00:31:03,897 --> 00:31:07,769
is to report it immediatelyusing our internal complaint--
484
00:31:07,868 --> 00:31:12,106
("SILENT NIGHT" PLAYS)
485
00:31:15,342 --> 00:31:16,711
Oh, wait.
486
00:31:16,877 --> 00:31:18,646
Hey, wait, wait, wait.
Can I ask you something?
487
00:31:18,747 --> 00:31:20,381
Sorry. Why didn't you respond?
488
00:31:20,481 --> 00:31:22,249
Um, to what?
489
00:31:22,349 --> 00:31:24,418
We're supposed to meet weekly,
but you didn't respond
to the email.
490
00:31:24,519 --> 00:31:25,553
They sent an email.
491
00:31:25,653 --> 00:31:27,321
I'm sorry. I have to go.
I have an appointment.
492
00:31:27,421 --> 00:31:29,356
No, no. It's really--
It's very, very simple.
493
00:31:29,456 --> 00:31:31,458
There's a--
There should have been
a link in your email,
494
00:31:31,559 --> 00:31:34,061
you click on it and select
the date and time
for the second appointment.
495
00:31:34,161 --> 00:31:36,130
I'm sorry. I have to go.
496
00:31:36,363 --> 00:31:40,835
If you don't want
to be my mentor,
I understand, but...
497
00:31:40,934 --> 00:31:43,303
but I do want one
because it makes...
498
00:31:43,404 --> 00:31:45,072
-(WOMAN) Hello, Mrs. Mathis.
-A big difference.
499
00:31:45,172 --> 00:31:47,174
And so there's lots
of other people
I can ask.
500
00:31:47,274 --> 00:31:48,843
You know what I mean?
So it just--
501
00:31:48,942 --> 00:31:50,144
(WHISPERING) Are you done?
502
00:31:50,512 --> 00:31:51,945
With?
503
00:31:52,479 --> 00:31:56,518
Do you understand your behavior
is totally out of line?
504
00:31:57,918 --> 00:31:58,919
Is it?
505
00:31:59,621 --> 00:32:00,855
Yes.
506
00:32:01,188 --> 00:32:02,891
Well, we're supposed
to meet weekly.
507
00:32:02,990 --> 00:32:05,025
I didn't make the rules on that.
You know?
508
00:32:06,861 --> 00:32:08,962
Okay, sure. I'll think about it.
509
00:32:09,062 --> 00:32:10,130
-Okay.
-Good.
510
00:32:10,230 --> 00:32:12,867
Perfect. Thank you.
511
00:32:13,066 --> 00:32:14,168
Appreciate that.
512
00:32:18,071 --> 00:32:22,009
(SIRENS WAILING)
513
00:32:25,012 --> 00:32:27,014
(ELECTRONIC VOICE)
Wait. Wait.
514
00:32:27,582 --> 00:32:29,551
(BEEPING)
515
00:32:30,017 --> 00:32:32,019
(ELECTRONIC VOICE)
Wait. Wait.
516
00:32:32,654 --> 00:32:33,987
(BEEPING)
517
00:32:34,087 --> 00:32:35,456
(GUNSHOTS)
518
00:32:35,557 --> 00:32:38,091
That's what comes of sneaking in
by the back way.
519
00:32:38,726 --> 00:32:40,795
-Are you out of your senses?
-(GUNFIRE CONTINUES)
520
00:32:41,061 --> 00:32:42,730
I'm shooting at you,
Judge Brack!
521
00:32:42,831 --> 00:32:45,032
No! No! Do not shoot at me!
522
00:32:45,132 --> 00:32:47,735
Did I happen to hit you? Whoops.
(LAUGHS)
523
00:32:48,636 --> 00:32:50,538
(LAUGHTER)
524
00:32:50,638 --> 00:32:51,739
I wish you would leave
these pranks alone.
525
00:32:51,840 --> 00:32:53,073
(GUN CLICKS)
526
00:32:58,546 --> 00:33:02,182
You're not really happy.
That's what's
at the bottom of it.
527
00:33:03,551 --> 00:33:05,052
Hey!
528
00:33:05,452 --> 00:33:06,888
(ACTRESS) I know of no reason
why I shouldn't be happy.
529
00:33:06,987 --> 00:33:08,756
It's amazing!
530
00:33:08,957 --> 00:33:10,290
-Uh, uh...
-Perhaps you can give me one?
531
00:33:10,390 --> 00:33:11,358
Thank you.
532
00:33:11,458 --> 00:33:13,427
(BOTH CHUCKLING)
533
00:33:15,730 --> 00:33:17,130
What are you doing here?
534
00:33:18,131 --> 00:33:20,635
Watching you
in your natural habitat.
535
00:33:20,735 --> 00:33:22,369
(ACTORS SPEAKING INDISTINCTLY)
536
00:33:22,469 --> 00:33:23,505
Oh, good.
537
00:33:23,972 --> 00:33:25,540
Wow.
538
00:33:25,940 --> 00:33:27,675
Last time you did that was...
539
00:33:29,511 --> 00:33:32,881
1997, when you thought
I was having an affair
540
00:33:32,981 --> 00:33:35,148
with a lighting technician.
(LAUGHS)
541
00:33:35,249 --> 00:33:37,384
-(ACTRESS) What's going on?
-I'm coming!
542
00:33:38,485 --> 00:33:40,087
Don't you have to be at work?
543
00:33:40,722 --> 00:33:41,523
Mm...
544
00:33:44,826 --> 00:33:46,360
Okay, let's do this thing again.
545
00:33:46,460 --> 00:33:48,262
This thing with the gun.
It's almost like a--
546
00:33:49,029 --> 00:33:50,632
(OVERLAPPING CHATTER)
547
00:33:50,732 --> 00:33:52,800
-(WOMAN) Hi.
-Hi.
548
00:33:55,269 --> 00:33:56,538
Your party's right there.
549
00:33:58,973 --> 00:34:00,642
-I'm Natalie.
-Natalie.
550
00:34:00,742 --> 00:34:02,777
(INDISTINCT CHATTER)
551
00:34:02,877 --> 00:34:04,244
We here?
552
00:34:04,344 --> 00:34:06,446
(INDISTINCT CHATTER)
553
00:34:08,850 --> 00:34:11,451
-You finally came! Hi.
-I did.
554
00:34:11,553 --> 00:34:13,487
(LAUGHS) You know,
we have been begging her
555
00:34:13,588 --> 00:34:16,558
to come get a drink with us
for over a year.
556
00:34:16,658 --> 00:34:18,726
-Really?
-(LAUGHTER)
557
00:34:18,826 --> 00:34:20,962
-Hazel.
-Yes.
558
00:34:21,061 --> 00:34:24,966
There is something
I wanted to run past you.
559
00:34:25,533 --> 00:34:27,702
I don't know, I was thinking
wouldn't it be...
560
00:34:29,102 --> 00:34:32,205
amazing to focus more
on recruiting women?
561
00:34:32,306 --> 00:34:33,908
We are. And we do.
562
00:34:34,008 --> 00:34:35,910
-No, I know. I know.
-Listen to her.
563
00:34:36,010 --> 00:34:38,178
But, I don't know,
wouldn't it be cool
564
00:34:38,278 --> 00:34:40,648
if there was some sort
of program within the company
565
00:34:40,748 --> 00:34:43,250
to, I don't know,
help young female employees
566
00:34:43,350 --> 00:34:45,452
-find their way
to the top easier?
-Got you.
567
00:34:45,553 --> 00:34:48,355
You know what,
let me tell you this,
write a proposal for me.
568
00:34:48,455 --> 00:34:49,256
Of course! Sorry.
It's all right.
569
00:34:49,356 --> 00:34:50,625
I know you didn't, but--
570
00:34:50,725 --> 00:34:53,561
But just put it in an email
and we'll figure it out.
571
00:34:53,661 --> 00:34:54,729
-Okay.
-See?
572
00:34:54,829 --> 00:34:57,732
-Email me. You have my email.
-Okay. Okay.
573
00:34:57,832 --> 00:34:59,132
(LAUGHS)
574
00:34:59,232 --> 00:35:01,134
-She's the best.
I'm telling you.
-I understand.
575
00:35:01,234 --> 00:35:02,870
(HAZEL) She is adorable.
576
00:35:02,971 --> 00:35:05,673
(MAN) She's enthusiastic.
I don't have enough
going on right now--
577
00:35:05,773 --> 00:35:08,009
-(HAZEL) I--
You really don't, okay?
-(MAN LAUGHS)
578
00:35:08,108 --> 00:35:09,443
(HAZEL) We can go toe-to-toe.
579
00:35:11,713 --> 00:35:12,747
What is this?
580
00:35:14,816 --> 00:35:16,350
Did you order this?
581
00:35:16,918 --> 00:35:20,088
(MAN) Uh, no, I did not.
I'll get him to take it away.
582
00:35:20,187 --> 00:35:21,756
-No, it's--
-(MAN) Excuse me.
583
00:35:28,830 --> 00:35:32,834
(HAZEL)
Are you gonna drink that?
Don't drink that.
584
00:35:37,038 --> 00:35:38,171
(MAN)
Should we all do one?
585
00:35:39,306 --> 00:35:43,210
(LAUGHTER AND CHATTER)
586
00:35:45,880 --> 00:35:46,748
(HAZEL) I'm impressed.
587
00:35:57,692 --> 00:35:58,726
Thank you.
588
00:36:01,596 --> 00:36:02,697
Good girl.
589
00:36:07,334 --> 00:36:08,870
(WOMAN ON TV)
And what will I doin the evenings?
590
00:36:08,970 --> 00:36:10,972
(MAN ON TV) Oh, I dare sayJudge Brack will be so kind
591
00:36:11,072 --> 00:36:13,107
as to look in now and then.
592
00:36:13,206 --> 00:36:15,009
(MAN ON TV)
Happily. We'll have a ball.
593
00:36:15,109 --> 00:36:18,513
(WOMAN ON TV)
Oh, yes, you'd love that,wouldn't you, Judge Brack?
594
00:36:18,613 --> 00:36:20,948
To be the only cock in my run.
595
00:36:21,049 --> 00:36:22,717
(MAN ON TV)
Oh, now she's playingwith those pistols again.
596
00:36:22,817 --> 00:36:24,952
(GUNSHOT AND SCREAMING)
597
00:36:25,053 --> 00:36:26,921
(APPLAUSE)
598
00:37:01,321 --> 00:37:03,290
-It was so good.
-Thank you.
599
00:37:07,562 --> 00:37:11,264
Congratulations.
You should be so happy.
600
00:37:12,033 --> 00:37:13,935
Romy! Hey!
601
00:37:14,035 --> 00:37:17,538
Hi, Stephen. You were wonderful!
602
00:37:17,638 --> 00:37:20,908
Thank you. Thank you.
So how's things
in the robot business?
603
00:37:22,510 --> 00:37:25,046
Do you have a phone addiction?
You know, that's a thing.
604
00:37:25,146 --> 00:37:27,014
No, Stephen I have a job.
605
00:37:28,448 --> 00:37:32,153
-I loved it. I just loved it.
-You did? Good.
606
00:37:32,252 --> 00:37:33,386
-Huge success.
-Say hello to her.
607
00:37:33,487 --> 00:37:36,389
-Hi, how are you?
-Yes. You were amazing.
608
00:37:36,490 --> 00:37:39,193
-Thank you. Thank you.
-Amazing. You made me cry.
609
00:37:39,493 --> 00:37:42,163
I have to go because
I have this work emergency.
610
00:37:42,262 --> 00:37:46,234
Hold on, hold on.
It's the one night
that I need you by my side.
611
00:37:46,333 --> 00:37:48,603
-I know. I'm so sorry.
-Baby. Baby.
612
00:37:48,703 --> 00:37:49,904
I have to go.
613
00:37:50,138 --> 00:37:55,342
Uh, it was wonderful, everyone!
I loved it. Absolutely loved it.
614
00:37:59,847 --> 00:38:01,783
Bye. So good to see you.
615
00:38:49,496 --> 00:38:51,431
(LOCK BEEPS AND CLICKS)
616
00:38:59,472 --> 00:39:00,741
(DOOR CLOSES)
617
00:39:00,842 --> 00:39:01,809
Hello?
618
00:39:49,422 --> 00:39:50,892
(LOCK BEEPS AND CLICKS)
619
00:39:54,128 --> 00:39:55,162
Oh, you're here.
620
00:40:01,836 --> 00:40:02,870
Sit down.
621
00:40:12,947 --> 00:40:15,482
We need to have
a conversation about this...
622
00:40:15,583 --> 00:40:17,385
This is... It's...
623
00:40:17,484 --> 00:40:20,487
What you're doing is wrong.
624
00:40:21,322 --> 00:40:23,658
Your behavior is unacceptable.
625
00:40:23,758 --> 00:40:25,326
-What behavior?
-That's all I have to say.
626
00:40:25,425 --> 00:40:29,697
That's the only reason I'm here.
To stop this
and your wild behavior.
627
00:40:30,131 --> 00:40:31,032
What are you talking about?
628
00:40:32,300 --> 00:40:34,168
What am I talking about?
629
00:40:34,368 --> 00:40:38,438
Leaving me notes. Texting me.
Calling me. Sending me milk.
630
00:40:38,539 --> 00:40:40,942
-Are you fucking insane?
-You drank it all.
631
00:40:41,042 --> 00:40:45,478
Keeping me waiting
in this disgusting hotel.
632
00:40:45,579 --> 00:40:47,782
-I mean,
I don't wait for anything.
-Sorry, no.
633
00:40:47,882 --> 00:40:49,617
-And that may not be
what you mean.
-I'm confused though
634
00:40:49,717 --> 00:40:52,687
because you want me to--
I don't really know how to--
635
00:40:52,787 --> 00:40:57,191
What do you want
from me because...
you show up here--
636
00:40:57,725 --> 00:41:00,493
You don't know me,
I'm a stranger--
Dressed like this.
637
00:41:00,861 --> 00:41:03,064
You expect me
to just look at you
and not do anything?
638
00:41:03,164 --> 00:41:06,400
I'm not some thing
you can just pick up
and play with.
639
00:41:06,499 --> 00:41:09,103
Shut the fuck up. Just shut up.
640
00:41:11,405 --> 00:41:13,975
-Get on your knees.
-No! What?
641
00:41:14,075 --> 00:41:15,009
Get on your knees now.
642
00:41:15,643 --> 00:41:17,211
-(LAUGHS)
-No!
643
00:41:19,180 --> 00:41:21,282
(LAUGHS)
644
00:41:21,382 --> 00:41:23,351
I don't know how to-- I'm just--
645
00:41:23,451 --> 00:41:27,888
Is that what you want?
I don't know.
Is that-- Be honest.
646
00:41:31,959 --> 00:41:33,094
I don't know.
647
00:41:34,862 --> 00:41:37,264
(WHISPERING) You're very young.
I don't want to hurt you.
648
00:41:37,365 --> 00:41:38,566
Hurt me?
649
00:41:43,537 --> 00:41:46,240
I think I have power over you
650
00:41:46,340 --> 00:41:49,276
because I could make one call
and you lose everything.
651
00:41:53,781 --> 00:41:55,549
What? Does that turn you on
when I say that?
652
00:41:59,153 --> 00:42:00,221
Get on your knees.
653
00:42:18,239 --> 00:42:20,708
No, I have to go.
654
00:42:20,808 --> 00:42:22,643
This is unacceptable.
655
00:42:22,743 --> 00:42:24,245
-Unacceptable?
-I have to go. Yes.
656
00:42:29,984 --> 00:42:31,619
Oh...
657
00:42:31,719 --> 00:42:33,554
No. I don't like that.
Not like that.
658
00:42:33,654 --> 00:42:34,822
-Not like that.
-What?
659
00:42:34,922 --> 00:42:36,724
Not like that.
I don't want it like that.
660
00:42:39,960 --> 00:42:40,895
(ROMY YELPS)
661
00:42:42,730 --> 00:42:46,100
(ROMY WHIMPERS)
662
00:42:49,403 --> 00:42:50,237
(ROMY YELPS)
663
00:42:52,206 --> 00:42:52,940
(SAMUEL GRUNTS)
664
00:42:54,141 --> 00:42:55,109
Stop!
665
00:42:57,745 --> 00:43:01,215
Open your eyes. Please.
666
00:43:10,458 --> 00:43:12,626
Here. Get up.
667
00:43:17,198 --> 00:43:18,632
Hold my hand.
668
00:43:41,355 --> 00:43:44,391
Maybe take your clothes off.
Can you do that?
669
00:43:44,492 --> 00:43:45,326
Uh-uh.
670
00:43:45,426 --> 00:43:47,361
-I don't want to.
-Why?
671
00:43:47,761 --> 00:43:49,763
I don't know. I don't want to.
672
00:43:50,565 --> 00:43:51,699
That's okay.
673
00:43:53,334 --> 00:43:54,401
It's fine.
674
00:43:57,838 --> 00:43:59,974
Just, maybe, come sit here?
675
00:44:03,110 --> 00:44:04,145
Come sit here.
676
00:44:16,757 --> 00:44:18,726
Yeah, that's it.
677
00:44:27,268 --> 00:44:28,836
Maybe could you, um...
678
00:44:31,372 --> 00:44:33,073
get on all fours?
679
00:44:34,643 --> 00:44:35,843
Why?
680
00:44:36,043 --> 00:44:38,245
Can you just try it
and stop asking why?
681
00:44:38,345 --> 00:44:41,315
Can you just try, maybe,
for the sake of what we're...
682
00:44:49,723 --> 00:44:51,091
(SIGHS)
683
00:44:57,765 --> 00:44:59,033
Go back.
684
00:45:06,840 --> 00:45:10,110
(CANDY WRAPPER RUSTLING)
685
00:45:28,462 --> 00:45:29,997
-Mm-hmm.
-Mm-hmm.
686
00:45:42,176 --> 00:45:43,143
Spit it out.
687
00:45:44,878 --> 00:45:46,046
(ROMY WHIMPERS)
688
00:45:46,581 --> 00:45:47,781
Spit it out.
689
00:46:14,609 --> 00:46:15,442
All right.
690
00:46:52,781 --> 00:46:55,215
(BREATHES HEAVILY)
691
00:47:00,254 --> 00:47:01,188
(MOANS SOFTLY)
692
00:47:11,533 --> 00:47:14,301
(BREATHING SHAKILY)
693
00:47:28,849 --> 00:47:29,950
(MOANS SOFTLY)
694
00:47:32,486 --> 00:47:33,287
(GRUNTS)
695
00:47:34,321 --> 00:47:35,289
(SIGHS)
696
00:47:37,124 --> 00:47:40,427
(MUFFLED HEAVY BREATHS)
697
00:47:45,834 --> 00:47:48,803
-No, I can't. I can't. I can't.
-No. No. No. It's okay.
698
00:47:48,902 --> 00:47:51,372
-No, I can't. I can't.
-Just wait. Hold on.
699
00:47:51,472 --> 00:47:52,973
Just a second.
700
00:48:00,914 --> 00:48:05,185
I'm gonna pee.
I don't want to pee.
701
00:48:05,352 --> 00:48:06,554
I can't let--
702
00:48:09,456 --> 00:48:10,525
I can't.
703
00:48:18,499 --> 00:48:19,366
(GASPS)
704
00:48:28,909 --> 00:48:31,979
(MOANS LOUDLY)
705
00:48:33,414 --> 00:48:34,883
(MUFFLED MOANS)
706
00:48:34,982 --> 00:48:37,317
(GRUNTS LOUDLY)
707
00:48:43,991 --> 00:48:45,058
(GRUNTS)
708
00:48:45,159 --> 00:48:47,261
(BREATHES SHAKILY)
709
00:48:51,498 --> 00:48:53,133
(SIGHS)
710
00:48:55,202 --> 00:48:57,304
(WHIMPERING AND SOBBING)
711
00:48:57,872 --> 00:48:59,039
(WHIMPERS)
712
00:48:59,674 --> 00:49:01,643
(SOBBING)
713
00:49:08,917 --> 00:49:11,985
(CONTINUES SOBBING)
714
00:49:19,960 --> 00:49:23,397
(BREATHING SHARPLY)
715
00:49:28,670 --> 00:49:32,540
(BREATHING HEAVILY)
716
00:49:55,195 --> 00:49:56,598
Hey, good morning.
717
00:49:57,431 --> 00:49:59,099
Whoop! Ah!
718
00:49:59,534 --> 00:50:02,336
-Sorry.
-(CHATTER AND LAUGHTER)
719
00:50:03,136 --> 00:50:06,139
(OVERLAPPING CHATTER)
720
00:50:06,406 --> 00:50:08,208
-You wanted to see me?
-Yes. Just for a minute.
721
00:50:08,308 --> 00:50:09,309
Can you close the door?
722
00:50:14,448 --> 00:50:16,383
(BOTH MOANING)
723
00:50:18,118 --> 00:50:19,353
Oh, yeah.
724
00:50:19,453 --> 00:50:20,722
Oh, Samuel!
725
00:50:22,456 --> 00:50:26,326
(MAN) Okay, um,
Havest is surpassing
all of our expectations.
726
00:50:26,426 --> 00:50:28,563
We're super excited about it.
727
00:50:28,663 --> 00:50:31,966
(SPEAKING INDISTINCTLY)
728
00:50:32,065 --> 00:50:35,637
(INXS's "NEVER TEAR US APART"
PLAYS)
729
00:50:55,757 --> 00:50:58,292
(BREATHING HEAVILY)
730
00:51:01,495 --> 00:51:02,462
I want you.
731
00:51:02,564 --> 00:51:05,533
(INXS's "NEVER TEAR US APART"
CONTINUES)
732
00:51:08,903 --> 00:51:10,738
(BREATHING HEAVILY)
733
00:51:15,510 --> 00:51:16,644
(CUP SHATTERS)
734
00:51:17,946 --> 00:51:18,913
(SAMUEL SIGHS)
735
00:51:19,013 --> 00:51:20,314
Why don't you clean that up?
736
00:51:21,381 --> 00:51:22,416
(GRUNTS)
737
00:51:24,018 --> 00:51:26,086
(BREATHES HEAVILY AND MOANS)
738
00:51:28,590 --> 00:51:31,726
(INXS's "NEVER TEAR US APART"
CONTINUES)
739
00:51:48,576 --> 00:51:51,646
(SIREN WAILS)
740
00:51:51,746 --> 00:51:55,349
(INXS's "NEVER TEAR US APART"
CONTINUES)
741
00:51:58,251 --> 00:52:02,189
(CHATTER AND LAUGHTER)
742
00:52:02,289 --> 00:52:05,660
It was so rude.
Oh, my God. She's dancing.
743
00:52:05,760 --> 00:52:06,594
It's where I get it from.
744
00:52:06,694 --> 00:52:09,296
-I can't dance.
-(LAUGHS) Too much.
745
00:52:09,964 --> 00:52:13,233
-You're incredible.
-All right, everyone,
bon appetit.
746
00:52:13,500 --> 00:52:15,937
She was helping.
She's never done that.
747
00:52:16,037 --> 00:52:19,007
(LAUGHS)
I know. Yeah, I know.
748
00:52:19,172 --> 00:52:21,843
They seem so happy together.
It's wonderful.
749
00:52:21,943 --> 00:52:23,343
-Yes.
-I like Mary, too.
750
00:52:23,443 --> 00:52:26,146
I think she's a great girl.
Good for her.
751
00:52:26,246 --> 00:52:28,248
-Yes.
-Nice.
752
00:52:54,509 --> 00:52:55,810
(EXHALES)
753
00:52:57,111 --> 00:52:58,713
(SNICKERS)
754
00:53:02,282 --> 00:53:04,384
(CROWS CAWING)
755
00:53:13,293 --> 00:53:15,295
(INDISTINCT CHATTER)
756
00:53:17,999 --> 00:53:19,534
(ISABEL)
Where'd you go to school?
757
00:53:20,134 --> 00:53:22,269
-(NORA)
What's your favorite color?
-(SAMUEL) Purple.
758
00:53:22,369 --> 00:53:24,005
-Yes, me too!
-Yeah?
759
00:53:24,105 --> 00:53:27,175
(NORA) Yeah!
What does your mom do?
760
00:53:27,274 --> 00:53:28,609
(SAMUEL) She was a teacher.
761
00:53:28,710 --> 00:53:31,145
(ISABEL)
And your dad's
in, like, security?
762
00:53:31,244 --> 00:53:32,680
(SAMUEL) Yeah, yeah.
763
00:53:32,780 --> 00:53:35,348
Well, he was a fighter first.
Like a professional fighter.
764
00:53:35,449 --> 00:53:38,485
And then he became
like private security for VIPs
765
00:53:38,586 --> 00:53:40,487
and political leaders,
things like that.
766
00:53:41,622 --> 00:53:43,356
Yeah, he did that for a while.
767
00:53:43,457 --> 00:53:45,827
Worked for some pretty
high-profile people.
768
00:53:45,927 --> 00:53:47,795
And then, um, yeah,
769
00:53:47,895 --> 00:53:51,733
he retrained,
became a philosophy teacher,
up in Illinois.
770
00:53:51,833 --> 00:53:54,569
So I used to go
visit him quite a lot.
771
00:53:54,669 --> 00:53:55,737
But, uh...
772
00:53:55,837 --> 00:53:58,172
yeah, he was a really smart man.
You know?
773
00:53:58,271 --> 00:54:00,708
Really complicated,
incredibly tough.
774
00:54:00,808 --> 00:54:04,846
You know, he was impressive.
He used to write
these beautiful poems.
775
00:54:04,946 --> 00:54:06,047
Hey.
776
00:54:06,379 --> 00:54:08,348
Oh, hey.
You forgot your laptop
at the office.
777
00:54:08,448 --> 00:54:10,084
Esme told me to bring it to you.
778
00:54:10,184 --> 00:54:13,721
Oh, she couldn't organize
a messenger?
779
00:54:13,821 --> 00:54:16,557
We thought better
in person because
of sensitive information.
780
00:54:16,758 --> 00:54:17,759
I took the train.
781
00:54:17,859 --> 00:54:20,128
Is that a new dress?
You look hot.
782
00:54:20,228 --> 00:54:23,965
-Ew! Hot?
That's disgusting, Dad.
-Do you work with the robots?
783
00:54:24,065 --> 00:54:26,299
No, no. Not directly.
I'm only an intern.
I'm not allowed.
784
00:54:26,399 --> 00:54:27,802
Do you get paid?
785
00:54:27,902 --> 00:54:30,138
Yeah, yeah. Of course I do.
And I work at a bar.
786
00:54:30,238 --> 00:54:31,773
-What bar?
-The Nines.
787
00:54:31,873 --> 00:54:34,742
I'm a dancer. Do you want
to see me dance
the tarantella? Yay!
788
00:54:34,842 --> 00:54:37,879
No, no. Come on.
We've got plans now.
Sit. Nora, please.
789
00:54:37,979 --> 00:54:40,615
-You should come hiking with us.
-No, no, that's okay.
790
00:54:40,715 --> 00:54:43,450
-No, I'll leave you guys to it.
-No, no. He needs to leave.
791
00:54:43,551 --> 00:54:45,352
-No, no, you're gonna
love the property.
-It's fun.
792
00:54:45,452 --> 00:54:49,023
(CHATTER AND LAUGHTER)
793
00:54:51,626 --> 00:54:53,326
(CHATTER AND LAUGHTER CONTINUES)
794
00:54:53,426 --> 00:54:55,328
(JACOB) Save me! Help!
795
00:54:55,663 --> 00:54:57,430
(NORA) You are never safe!
796
00:54:57,532 --> 00:55:00,067
(SAMUEL)I really like your family.They're so nice.
797
00:55:00,168 --> 00:55:02,203
That's something I want later.
798
00:55:02,302 --> 00:55:04,471
Don't ever show up at my house
like that again.
799
00:55:04,572 --> 00:55:05,338
Huh?
800
00:55:06,040 --> 00:55:07,942
I was just doing my job.
801
00:55:08,042 --> 00:55:12,713
My family is everything to me.
Don't you ever,
ever do that again.
802
00:55:18,052 --> 00:55:20,521
-Wait. Wait, wait. Just wait.
-Will you unlock the car?
803
00:55:20,621 --> 00:55:22,190
-Would you just wait, please?
-Please just unlock the car.
804
00:55:22,290 --> 00:55:24,457
-Okay.
I need you to listen to me.
-Let me out. I want to get out.
805
00:55:24,559 --> 00:55:26,961
We just have to calm down.
And we have to talk about this
806
00:55:27,061 --> 00:55:32,233
because I feel like
I wasn't expecting you
to show up at my house.
807
00:55:32,332 --> 00:55:33,333
(SCOFFS)
808
00:55:34,401 --> 00:55:36,369
And I don't think we can...
809
00:55:39,207 --> 00:55:42,710
I don't think
we can see each other
outside of work anymore.
810
00:55:48,415 --> 00:55:49,851
Get off me. Don't touch me.
811
00:55:53,821 --> 00:55:54,789
(ROMY SIGHS)
812
00:55:57,424 --> 00:55:59,861
Romy, you know
I don't want a--
813
00:56:00,228 --> 00:56:01,295
I don't want a girlfriend,
814
00:56:01,394 --> 00:56:02,730
if that's what you're afraid of.
815
00:56:02,830 --> 00:56:03,564
-No.
-Okay?
816
00:56:03,664 --> 00:56:04,966
Because you look like a mother
817
00:56:05,066 --> 00:56:06,534
-and I'm not interested in that.
-Thank you.
818
00:56:06,634 --> 00:56:09,070
Well, it's true,
so I'm not interested in that.
819
00:56:14,474 --> 00:56:17,712
I thought what
we were doing, was like,
you know, in my mind...
820
00:56:18,012 --> 00:56:20,915
I see it as this thing
where we're like...
821
00:56:21,616 --> 00:56:23,217
you know,
we're two children playing
and that's natural.
822
00:56:23,317 --> 00:56:24,552
Come on,
you're not a fucking child.
823
00:56:24,652 --> 00:56:27,054
-Oh, whatever.
Let me out the car.
-No.
824
00:56:27,989 --> 00:56:29,557
-Unlock the car.
-No.
825
00:56:29,657 --> 00:56:31,025
-Unlock the car.
-No.
826
00:56:31,125 --> 00:56:32,326
-Unlock the car.
-No.
827
00:56:32,425 --> 00:56:33,694
(YELLING)
Unlock the fucking car!
828
00:56:33,794 --> 00:56:35,363
-Okay, it's okay.
-Now you're making me mad.
829
00:56:35,462 --> 00:56:36,364
All right. Shh!
830
00:56:36,463 --> 00:56:37,798
I don't want to feel like this.
831
00:56:37,899 --> 00:56:39,033
-Okay, shh!
-Why are you
making me like this?
832
00:56:43,738 --> 00:56:45,940
-Okay, listen.
-No, you make-- (SIGHS)
833
00:56:46,040 --> 00:56:48,943
Yeah. It's confusing.
834
00:56:49,143 --> 00:56:50,511
-Yeah. Yeah, it is.
-Yeah.
835
00:56:50,611 --> 00:56:54,582
For you. For me.
Whatever this is, I don't know.
836
00:56:54,682 --> 00:56:57,151
So, you're very young.
837
00:56:57,385 --> 00:56:58,753
-No, I'm not.
-You are.
838
00:56:58,853 --> 00:56:59,854
No, I'm not.
839
00:57:01,155 --> 00:57:02,523
I'm not gonna--
840
00:57:04,325 --> 00:57:05,893
I mean, I'm not gonna fire you.
841
00:57:06,994 --> 00:57:08,461
But we have
to keep it professional.
842
00:57:08,562 --> 00:57:09,864
What the fuck does that mean?
843
00:57:10,932 --> 00:57:13,134
I'm just trying
to take care of you here.
844
00:57:13,234 --> 00:57:15,002
-You're taking care of me?
-Yeah.
845
00:57:15,703 --> 00:57:16,570
No.
846
00:57:24,412 --> 00:57:25,445
Oh.
847
00:57:26,013 --> 00:57:26,981
(LOCKS CLICK)
848
00:57:30,318 --> 00:57:31,919
(BIRD CHIRPS)
849
00:57:40,995 --> 00:57:43,297
(WOMAN) Welcome back in arguablyone of the most exciting
850
00:57:43,397 --> 00:57:45,266
developmentsin warehouse robotics.
851
00:57:45,366 --> 00:57:49,170
Tensile Automation is reportingan overwhelminglypositive response
852
00:57:49,270 --> 00:57:51,272
to their newest product Harvest.
853
00:57:51,372 --> 00:57:54,809
(OVERLAPPING NARRATIONS)
854
00:58:00,381 --> 00:58:03,851
(OVERLAPPING
NARRATIONS CONTINUE)
855
00:58:07,788 --> 00:58:11,225
(OVERLAPPING
NARRATIONS CONTINUE)
856
00:58:37,952 --> 00:58:40,121
-Good morning.
-Hey, good morning.
857
00:58:40,221 --> 00:58:42,223
-Thank you so much.
I appreciate it.
-Oh, thank you.
858
00:58:42,323 --> 00:58:43,824
-Good morning.
-Morning.
859
00:58:43,924 --> 00:58:49,230
Look at this.
I didn't even ask for it.
Very bright kid.
860
00:58:49,530 --> 00:58:51,932
Anyway, I want to talk to you
861
00:58:52,033 --> 00:58:55,202
about the tapes
that Hazel sent us.
862
00:58:55,503 --> 00:58:57,905
Um, you--
you can relax a little.
863
00:58:58,005 --> 00:59:00,207
You don't have
to be scared of their questions.
864
00:59:00,307 --> 00:59:05,046
Yes. Yes, I was a little tense.
I get that. Um...
865
00:59:05,146 --> 00:59:06,647
No need. No need.
866
00:59:06,747 --> 00:59:09,016
You've done it
a million times before.
867
00:59:10,985 --> 00:59:15,156
Uh, excuse me.
I am gonna have
to take this, Sebastian.
868
00:59:18,859 --> 00:59:19,794
Hey.
869
00:59:23,330 --> 00:59:25,433
-Are you okay?
-Yeah.
870
00:59:25,800 --> 00:59:27,301
-What's wrong?
-I'm fine.
871
00:59:27,401 --> 00:59:28,702
I just, um--
872
00:59:28,803 --> 00:59:30,838
I don't feel comfortable
working for you anymore.
873
00:59:32,873 --> 00:59:34,141
I'm gonna talk to someone.
874
00:59:34,241 --> 00:59:36,610
Ask to be transferred
to a different department.
875
00:59:37,044 --> 00:59:38,646
-You can't do that.
-I can.
876
00:59:38,746 --> 00:59:40,381
You can't.
They'll ask questions.
877
00:59:40,481 --> 00:59:41,982
They'll investigate.
They can't--
878
00:59:42,083 --> 00:59:44,519
You can't do that.
They could fire me.
879
00:59:44,819 --> 00:59:46,754
It's for the best.
For both of us.
880
00:59:46,854 --> 00:59:51,392
What? What? Come on.
Wait! Wait!
881
00:59:51,492 --> 00:59:52,993
-(DOOR OPENS)
-Shit.
882
00:59:54,595 --> 00:59:56,230
(DOOR CLOSES)
883
01:00:14,348 --> 01:00:15,716
(SIGHS)
884
01:00:20,621 --> 01:00:22,189
(EXHALES)
885
01:00:26,127 --> 01:00:27,995
(WHISPERS)
You want to play a little bit?
886
01:00:28,095 --> 01:00:29,029
(LAUGHS SOFTLY)
887
01:00:29,130 --> 01:00:30,131
Yeah.
888
01:00:32,900 --> 01:00:34,301
Just a little bit.
889
01:00:50,552 --> 01:00:52,686
(SPEAKING INDISTINCTLY)
890
01:00:53,120 --> 01:00:54,355
Get out.
891
01:00:54,455 --> 01:00:56,257
(SIGHING)
892
01:00:56,357 --> 01:00:57,458
Why did you do that?
893
01:00:57,559 --> 01:01:01,028
(BREATHING RAPIDLY)
894
01:01:02,631 --> 01:01:06,400
I have never
had an orgasm with you.
895
01:01:08,302 --> 01:01:09,236
What?
896
01:01:11,540 --> 01:01:12,740
What? Baby.
897
01:01:12,840 --> 01:01:15,276
Don't fucking touch me.
898
01:01:16,977 --> 01:01:18,179
I can't.
899
01:01:19,813 --> 01:01:21,516
I can't come with you.
900
01:01:21,616 --> 01:01:23,117
(SIGHS)
901
01:01:23,450 --> 01:01:25,986
Are you all right? Hey.
902
01:01:26,655 --> 01:01:27,821
No.
903
01:01:32,726 --> 01:01:34,461
(CAR HORN HONKING)
904
01:01:36,697 --> 01:01:39,900
(SOFT PIANO MUSIC PLAYING)
905
01:01:44,338 --> 01:01:47,174
(OVERLAPPING CHATTER)
906
01:01:57,418 --> 01:01:58,385
Hey.
907
01:01:59,987 --> 01:02:02,389
(OVERLAPPING CHATTER)
908
01:02:03,490 --> 01:02:06,760
(SOFT PIANO MUSIC CONTINUES)
909
01:02:19,373 --> 01:02:21,275
Josh. Come here a second.
910
01:02:23,043 --> 01:02:26,080
(WHISPERING INDISTINCTLY)
911
01:02:26,548 --> 01:02:27,848
Okay.
912
01:02:31,218 --> 01:02:33,087
(WHISPERS)
I think it's time to leave.
913
01:02:35,055 --> 01:02:37,925
(WHISPERING)
I need to talk to him.
914
01:02:38,025 --> 01:02:40,828
I'm sorry,
but he says you need to leave.
915
01:02:40,928 --> 01:02:42,863
-He said that?
-Yes. Right now.
916
01:02:44,798 --> 01:02:47,334
(INDISTINCT CHATTER)
917
01:02:48,969 --> 01:02:52,039
(SOFT PIANO MUSIC CONTINUES)
918
01:03:00,649 --> 01:03:03,417
(OVERLAPPING CHATTER)
919
01:03:06,353 --> 01:03:07,254
(CUP CLINKS)
920
01:03:07,921 --> 01:03:09,123
(JACOB COUGHS)
921
01:03:11,025 --> 01:03:13,160
(INHALES AND SIGHS)
922
01:03:15,329 --> 01:03:18,432
Did you order the headphones
for Isabel's birthday?
923
01:03:18,533 --> 01:03:19,500
Mm-hmm.
924
01:03:20,167 --> 01:03:21,135
Good.
925
01:03:22,803 --> 01:03:24,138
Did you, uh...
926
01:03:26,173 --> 01:03:28,842
Did you mean
what you said about never...
927
01:03:31,513 --> 01:03:34,749
I was just taking it out on you.
I didn't know what I was saying.
928
01:03:34,848 --> 01:03:38,052
I was stressed.
Of course I didn't mean it.
929
01:03:39,521 --> 01:03:41,221
It's been 19 years.
930
01:03:41,322 --> 01:03:45,660
It's just normally women,
you know that--
931
01:03:45,760 --> 01:03:49,631
I'm not normal.
I'm not other women.
932
01:03:49,731 --> 01:03:51,566
Look at me. I'm not normal.
933
01:03:52,866 --> 01:03:54,134
No, you're not.
934
01:03:57,404 --> 01:03:58,506
(SIGHS)
935
01:04:03,277 --> 01:04:04,378
(DOOR OPENS)
936
01:04:06,947 --> 01:04:08,717
All right. Hi.
937
01:04:08,982 --> 01:04:09,950
(DOOR CLOSES)
938
01:04:10,851 --> 01:04:12,186
I have seven minutes.
939
01:04:12,286 --> 01:04:13,320
Oh.
940
01:04:13,420 --> 01:04:14,589
Yeah.
941
01:04:15,856 --> 01:04:17,358
Did you talk to them already?
942
01:04:19,527 --> 01:04:20,595
You're sweating.
943
01:04:20,695 --> 01:04:24,331
Oh, sorry. Shit.
944
01:04:24,799 --> 01:04:26,835
-Do you want to lose everything?
-What?
945
01:04:27,167 --> 01:04:28,268
You give that impression.
946
01:04:30,037 --> 01:04:32,272
What do you mean?
947
01:04:32,473 --> 01:04:36,343
The way you look at me.
As if you're expecting me
to do that.
948
01:04:36,443 --> 01:04:37,812
To take it all away.
949
01:04:38,011 --> 01:04:39,179
(WHISPERS) Oh...
950
01:04:39,279 --> 01:04:40,314
No.
951
01:04:40,548 --> 01:04:42,550
-Are you using me to do that?
-No, of course not.
952
01:04:42,650 --> 01:04:45,620
-Because that scares
the shit out of me.
-No. I'm not doing that. I--
953
01:04:46,286 --> 01:04:49,657
I just think
because you're young
and I'm older than you
954
01:04:49,758 --> 01:04:53,695
I want to be protective
and I don't want to hurt you.
955
01:04:53,795 --> 01:04:55,396
You keep saying that. But I'm--
956
01:04:55,496 --> 01:04:56,497
I'm-- I'm okay.
957
01:04:58,966 --> 01:05:00,635
I think you're
the one that's hurting.
958
01:05:05,507 --> 01:05:06,608
(CLICKS TONGUE)
959
01:05:06,708 --> 01:05:08,810
You don't have
to worry about it.
It's not--
960
01:05:08,909 --> 01:05:10,612
It's-- (SIGHS)
961
01:05:13,380 --> 01:05:14,883
What we do is--
962
01:05:14,982 --> 01:05:17,418
If we continue
to do this, it's normal.
963
01:05:17,585 --> 01:05:19,019
As long as it's consensual.
964
01:05:19,119 --> 01:05:20,320
(WHISPERS)
What does that mean?
965
01:05:20,421 --> 01:05:22,322
Well, it's about giving
and taking power, no?
966
01:05:22,423 --> 01:05:25,560
Come on. What did you do?
Go to a library, look that up?
967
01:05:25,660 --> 01:05:26,960
Oh no. It's--
968
01:05:27,060 --> 01:05:28,630
I'm just saying it has nothing
to do with your business
969
01:05:28,730 --> 01:05:30,665
or your family.
It's between us.
970
01:05:30,765 --> 01:05:33,967
I'm sorry. I'm...
(SIGHS)
971
01:05:34,067 --> 01:05:35,603
I'm nervous.
972
01:05:35,703 --> 01:05:36,604
-You're nervous?
-Yes.
973
01:05:36,704 --> 01:05:38,005
Yeah. You look nervous.
974
01:05:38,972 --> 01:05:41,108
You're all-- You're acting all--
975
01:05:44,712 --> 01:05:48,315
Why are you nervous?
Why are you so nervous?
976
01:05:53,387 --> 01:05:56,724
Just to be safe,
if we're going to do this,
we need to set some rules
977
01:05:56,825 --> 01:05:58,325
that you and I both agree on.
978
01:05:58,560 --> 01:06:00,093
I think. Um...
979
01:06:02,029 --> 01:06:04,264
Like, I don't know,
starting with...
980
01:06:06,433 --> 01:06:08,335
I tell you what
to do and you do it.
981
01:06:08,435 --> 01:06:10,705
-Oh, come on.
Jesus Christ! Okay.
-Oh, look, this is what I mean.
982
01:06:10,805 --> 01:06:13,173
-This is what I'm talking about.
-No, I'm sorry. I'm so sorry.
983
01:06:13,273 --> 01:06:15,910
No, no, no, no, no. Wait.
Come on. Sit down.
984
01:06:16,009 --> 01:06:19,714
Come on. It's okay.
Sit back down. Please.
985
01:06:29,524 --> 01:06:31,893
You have to be
the one to say it out loud.
That's how it works.
986
01:06:32,025 --> 01:06:35,395
-How what works? I don't--
-This. The dynamic.
It's about trust.
987
01:06:35,496 --> 01:06:37,364
I thought you said
it had to be consensual.
988
01:06:37,464 --> 01:06:40,835
Yeah, that's what
consent is, Romy.
That's what it is.
989
01:06:40,935 --> 01:06:45,072
That's what consent is.
You have to agree to it.
You have to--
990
01:06:45,707 --> 01:06:49,009
Both parties have
to agree to it.
That's what consent is.
991
01:06:53,715 --> 01:06:55,984
-And if I don't?
-Then I'll go talk to someone.
992
01:06:56,083 --> 01:06:57,619
No, don't do that. Please.
993
01:06:59,654 --> 01:07:01,455
Oh, come on.
Just admit that this
is what you want.
994
01:07:01,556 --> 01:07:02,489
Be honest.
995
01:07:04,091 --> 01:07:05,425
(SIGHS)
996
01:07:08,596 --> 01:07:12,667
You don't look
comfortable at all.
I think you should sit there.
997
01:07:13,133 --> 01:07:15,335
Sit on the table.
On the edge. Right there.
998
01:07:33,821 --> 01:07:35,590
Okay, you need to say it,
999
01:07:35,690 --> 01:07:37,992
otherwise I'm gonna have
to go talk to someone
and asked to be transferred.
1000
01:07:38,091 --> 01:07:39,493
-No, wait. Wait.
-I'll go talk to--
1001
01:07:39,594 --> 01:07:40,728
-No. What are the words?
What are the words?
1002
01:07:40,828 --> 01:07:42,362
-You know the words.
-I don't.
1003
01:07:42,462 --> 01:07:44,097
-I don't know them.
-You do.
1004
01:07:44,264 --> 01:07:46,634
-Just say it.
-Okay. What? I'll say it.
1005
01:07:50,605 --> 01:07:52,607
-I need you to just say it.
-(SIGHS) Okay.
1006
01:07:54,542 --> 01:07:56,176
(WHISPERS)
What do you want me to say?
1007
01:07:57,110 --> 01:07:58,378
-I will do...
-I will do...
1008
01:07:58,478 --> 01:08:00,147
...whatever you tell me to do.
1009
01:08:00,247 --> 01:08:02,082
Whatever you tell me...
1010
01:08:03,851 --> 01:08:07,421
...to do.
I will do whatever
you tell me to do.
1011
01:08:07,522 --> 01:08:10,390
-Say it again.
-I'll do whatever
you tell me to do.
1012
01:08:11,059 --> 01:08:12,225
Good.
1013
01:08:34,082 --> 01:08:35,516
(KNOCK ON DOOR)
1014
01:08:51,131 --> 01:08:52,499
-Hey.
-Hi.
1015
01:09:01,174 --> 01:09:03,611
Oh, hey, there's
a whole living room in here.
1016
01:09:19,292 --> 01:09:20,728
Nope. Stay.
1017
01:09:32,040 --> 01:09:33,407
Take your panties off.
1018
01:09:34,042 --> 01:09:35,475
(SIGHS)
1019
01:09:37,177 --> 01:09:38,278
Okay.
1020
01:09:52,794 --> 01:09:53,761
Open your legs.
1021
01:10:01,368 --> 01:10:02,603
Take your hands away.
1022
01:10:02,704 --> 01:10:03,738
(GROANS NERVOUSLY)
1023
01:10:05,405 --> 01:10:07,675
-How does that make you feel?
-Um, scared.
1024
01:10:07,775 --> 01:10:08,609
Really?
1025
01:10:11,045 --> 01:10:14,314
Okay, you want
to take your dress off
for me now so I can see?
1026
01:10:15,516 --> 01:10:16,517
Mm-mm.
1027
01:10:17,618 --> 01:10:18,953
But you're gonna do it anyway.
1028
01:10:20,054 --> 01:10:20,955
Yes.
1029
01:10:21,923 --> 01:10:23,191
Yes, what?
1030
01:10:23,490 --> 01:10:25,358
Yeah, I'll take my dress off.
1031
01:10:26,761 --> 01:10:28,295
(SIGHS)
1032
01:11:08,903 --> 01:11:10,437
(SIGHS)
1033
01:11:13,508 --> 01:11:15,009
You're so beautiful.
1034
01:11:15,109 --> 01:11:16,010
-No, I'm not.
-You are.
1035
01:11:16,110 --> 01:11:16,911
No.
1036
01:11:24,152 --> 01:11:25,385
You are.
1037
01:11:29,757 --> 01:11:30,758
No, I'm not.
1038
01:11:30,858 --> 01:11:32,160
-Yeah.
-I'm not.
1039
01:11:32,260 --> 01:11:33,393
You are.
1040
01:11:34,128 --> 01:11:35,630
(ROMY SIGHS)
1041
01:11:37,565 --> 01:11:38,933
(WHISPERS) You're my babygirl.
1042
01:11:48,109 --> 01:11:49,076
Go ahead.
1043
01:11:59,654 --> 01:12:01,556
(GEORGE MICHAEL'S
"FATHER FIGURE" PLAYS)
1044
01:12:18,606 --> 01:12:21,809
(GEORGE MICHAEL'S
"FATHER FIGURE" CONTINUES)
1045
01:12:37,424 --> 01:12:40,928
(GEORGE MICHAEL'S
"FATHER FIGURE" CONTINUES)
1046
01:12:56,409 --> 01:12:59,446
(GEORGE MICHAEL'S
"FATHER FIGURE" CONTINUES)
1047
01:13:14,862 --> 01:13:18,398
(GEORGE MICHAEL'S
"FATHER FIGURE" CONTINUES)
1048
01:13:33,748 --> 01:13:36,684
(GEORGE MICHAEL'S
"FATHER FIGURE" CONTINUES)
1049
01:13:54,702 --> 01:13:56,003
What's the safe word?
1050
01:13:56,404 --> 01:13:57,338
Hmm?
1051
01:13:57,437 --> 01:13:58,506
Shouldn't we have a safe word?
1052
01:14:00,274 --> 01:14:01,575
Um...
1053
01:14:03,110 --> 01:14:04,045
Jacob.
1054
01:14:06,147 --> 01:14:07,048
Your husband's name?
1055
01:14:09,449 --> 01:14:10,618
Okay.
1056
01:14:11,752 --> 01:14:14,822
(GEORGE MICHAEL'S
"FATHER FIGURE" CONTINUES)
1057
01:14:49,457 --> 01:14:52,159
(GEORGE MICHAEL'S
"FATHER FIGURE" CONTINUES)
1058
01:15:13,147 --> 01:15:16,817
(BREATHING HEAVILY)
1059
01:15:18,386 --> 01:15:20,087
(MOANS)
1060
01:15:20,654 --> 01:15:23,557
(GEORGE MICHAEL'S
"FATHER FIGURE" CONTINUES)
1061
01:15:30,498 --> 01:15:32,033
Will you do your, um...
(CLEARS THROAT)
1062
01:15:32,133 --> 01:15:33,167
...your therapy on me?
1063
01:15:34,568 --> 01:15:36,203
-No. (LAUGHS)
-Why?
1064
01:15:36,303 --> 01:15:40,041
I'm not--
Because I'm not
a therapist and...
1065
01:15:40,474 --> 01:15:42,276
You're afraid
of what might come up?
1066
01:15:50,551 --> 01:15:52,119
You think I'm a bad person?
1067
01:15:54,855 --> 01:15:57,091
No, I think you're
a lovely person.
1068
01:15:59,693 --> 01:16:03,330
And I think you know things.
You sense things...
1069
01:16:05,032 --> 01:16:08,069
...about people.
What they want. What they need.
1070
01:16:11,806 --> 01:16:14,008
(WHISPERS SOFTLY)
Sometimes I scare myself.
1071
01:16:17,311 --> 01:16:19,080
I'm not scared of you.
1072
01:16:20,981 --> 01:16:21,816
No.
1073
01:16:27,488 --> 01:16:28,989
What star sign are you?
1074
01:16:30,024 --> 01:16:31,992
(LAUGHS)
1075
01:16:33,661 --> 01:16:35,196
I don't believe in that shit.
1076
01:16:43,070 --> 01:16:44,238
Can you hold me?
1077
01:17:03,023 --> 01:17:07,628
(ECHOING CHATTER AND LAUGHTER)
1078
01:17:10,565 --> 01:17:14,401
(BEEPING)
1079
01:17:14,502 --> 01:17:16,270
(CHATTER AND LAUGHTER)
1080
01:17:18,339 --> 01:17:21,275
(BEEPING CONTINUES)
1081
01:17:21,375 --> 01:17:22,409
(OVERLAPPING CHATTER)
1082
01:17:22,511 --> 01:17:23,844
Your mother's gonna
cut the cake.
1083
01:17:23,944 --> 01:17:25,514
I'm gonna cut it for you.
You wanna do the first one?
1084
01:17:25,713 --> 01:17:26,747
-Oh, come on.
-Oh, come on.
1085
01:17:26,847 --> 01:17:28,349
You wanna do it.
You wanna do it.
1086
01:17:29,917 --> 01:17:32,621
Yes! Good!
Don't touch the bottom.
1087
01:17:32,720 --> 01:17:34,155
-Go for it! Go for it!
-Don't touch--
1088
01:17:34,255 --> 01:17:35,322
(LAUGHTER)
1089
01:17:35,422 --> 01:17:36,824
-That's okay.
-That's okay.
1090
01:17:36,924 --> 01:17:38,826
Yeah, yeah, I got it.
1091
01:17:38,926 --> 01:17:42,496
No. No.
I couldn't recognize you.
For Christ sake.
1092
01:17:42,597 --> 01:17:43,565
(INDISTINCT CHATTER
AND LAUGHTER)
1093
01:17:43,664 --> 01:17:45,166
(DOORBELL RINGS)
1094
01:17:45,266 --> 01:17:46,967
Yeah. Wait there.
1095
01:17:53,374 --> 01:17:54,441
Oh, hey.
1096
01:17:54,543 --> 01:17:56,377
-Hi.
-Hi. Come in.
1097
01:17:57,244 --> 01:17:58,879
Oh...
(LAUGHS)
1098
01:17:58,979 --> 01:18:01,616
-For Isabel, of course.
-Hey.
1099
01:18:02,082 --> 01:18:05,085
-How are you?
-Yes. You brought her a gift.
1100
01:18:05,286 --> 01:18:06,353
Come through.
1101
01:18:06,453 --> 01:18:07,988
You don't mind, do you?
1102
01:18:08,557 --> 01:18:09,658
Um, no.
1103
01:18:09,757 --> 01:18:11,325
(LAUGHS)
1104
01:18:11,425 --> 01:18:15,029
There she is.
There's the girl of the moment.
1105
01:18:15,129 --> 01:18:19,200
-Isabel, look who's here!
Say hi.
-Hi, gorgeous. (LAUGHS)
1106
01:18:20,834 --> 01:18:23,837
(OVERLAPPING CHATTER)
1107
01:18:27,741 --> 01:18:31,011
(UPBEAT ROCK MUSIC PLAYS)
1108
01:18:33,615 --> 01:18:36,283
(LAUGHTER AND CHATTER)
1109
01:18:46,760 --> 01:18:49,496
(UPBEAT ROCK MUSIC CONTINUES)
1110
01:18:54,703 --> 01:18:57,238
(MUFFLED ROCK MUSIC)
1111
01:19:00,074 --> 01:19:00,874
What?
1112
01:19:03,010 --> 01:19:04,211
What are you doing here?
1113
01:19:05,246 --> 01:19:06,247
What do you mean?
1114
01:19:06,981 --> 01:19:08,115
Why are you here?
1115
01:19:09,416 --> 01:19:10,351
You're with her?
1116
01:19:10,985 --> 01:19:12,386
We see each other.
1117
01:19:12,687 --> 01:19:15,089
What does that mean? What?
1118
01:19:15,189 --> 01:19:16,790
Well, what did
you want me to say?
"No, I can't come..."
1119
01:19:16,890 --> 01:19:18,693
Are you dating her?
1120
01:19:18,792 --> 01:19:20,695
Isn't that man
in there your husband?
1121
01:19:20,794 --> 01:19:22,863
I don't want you
seeing other women.
1122
01:19:22,963 --> 01:19:26,735
I don't want--
You're mine. You're mine.
1123
01:19:26,834 --> 01:19:27,968
-Hey.
-(GASPS)
1124
01:19:29,770 --> 01:19:31,238
Everything okay?
1125
01:19:31,338 --> 01:19:33,974
Yeah. Yeah. I was just seeing
if I could help with anything.
1126
01:19:34,074 --> 01:19:36,611
Yes, please.
Can you clean that up?
1127
01:19:36,711 --> 01:19:40,247
I think, um...
this needs a sweep.
1128
01:19:41,081 --> 01:19:43,284
Uh, it's a lovely party.
1129
01:19:43,384 --> 01:19:44,586
-It is a lovely party.
-It is. Isn't it?
1130
01:19:44,686 --> 01:19:45,886
She's having such a great time.
1131
01:19:45,986 --> 01:19:47,054
Such a nice party.
1132
01:19:47,154 --> 01:19:48,757
-(DISHES CLATTERING)
-Yeah, it's lovely.
1133
01:19:48,922 --> 01:19:52,493
-Really nice. You need anything?
-No, I'm good.
1134
01:20:00,635 --> 01:20:02,604
(CAR HORNS HONKING)
1135
01:20:02,704 --> 01:20:04,805
(KNOCK ON DOOR)
1136
01:20:06,340 --> 01:20:07,374
Come in.
1137
01:20:09,109 --> 01:20:10,679
Hi. You wanted to see me?
1138
01:20:10,779 --> 01:20:12,179
Mm-hmm.
1139
01:20:13,280 --> 01:20:15,149
-Sit down.
-Okay. (LAUGHS)
1140
01:20:16,751 --> 01:20:20,722
Yeah, I just wanted to check in.
1141
01:20:20,821 --> 01:20:22,323
How are you?
1142
01:20:22,423 --> 01:20:24,425
Uh, I'm well. Thank you.
1143
01:20:24,526 --> 01:20:25,259
Mm.
1144
01:20:26,260 --> 01:20:27,261
How's Samuel?
1145
01:20:29,296 --> 01:20:30,064
Um...
1146
01:20:30,164 --> 01:20:31,332
What?
(LAUGHS NERVOUSLY)
1147
01:20:31,432 --> 01:20:32,366
(CHUCKLES SOFTLY)
1148
01:20:33,233 --> 01:20:34,736
I thought we were gonna talk--
1149
01:20:34,835 --> 01:20:36,170
Mm-hmm.
1150
01:20:36,270 --> 01:20:39,873
But I just wanted to see
if you're okay because, um...
1151
01:20:39,973 --> 01:20:41,875
...we're gonna be talking
about your future soon.
1152
01:20:41,975 --> 01:20:43,077
No, yeah. No, I know. That's--
1153
01:20:43,177 --> 01:20:45,212
And you have
to be careful, Esme.
1154
01:20:46,313 --> 01:20:47,915
He's an intern.
1155
01:20:48,282 --> 01:20:51,418
I don't want
to dramatize this, but, uh...
1156
01:20:52,920 --> 01:20:55,456
...you're in a position
of power over him.
1157
01:20:56,591 --> 01:20:58,526
Is this because of the party?
1158
01:20:58,626 --> 01:21:00,461
Because I-- I genuinely
1159
01:21:00,562 --> 01:21:02,896
didn't think that
it would be a problem and...
1160
01:21:03,765 --> 01:21:06,066
Sorry. I guess I just hadn't
1161
01:21:06,166 --> 01:21:08,302
thought about it
in that way before.
1162
01:21:08,402 --> 01:21:11,071
It's all good.
I just want to protect you,
that's all.
1163
01:21:11,905 --> 01:21:13,006
(LAUGHS SOFTLY)
1164
01:21:15,643 --> 01:21:17,478
(CELL PHONE RINGS)
1165
01:21:17,579 --> 01:21:18,813
(SIGHS)
1166
01:21:18,912 --> 01:21:20,515
It never stops.
1167
01:21:23,317 --> 01:21:26,320
Uh, this is Isabel,
I just have to--
1168
01:21:26,420 --> 01:21:27,555
Hey, um...
1169
01:21:27,655 --> 01:21:29,591
-Hey.
-(SAMUEL)
I want to see you tonight.
1170
01:21:39,266 --> 01:21:41,935
(ROMY) I'm gonna have to,uh, work late.
1171
01:21:43,070 --> 01:21:45,139
No, you don't have to wait up.
1172
01:21:46,674 --> 01:21:51,311
Would you tell Isabel that, um,she has soccer tomorrow?
1173
01:21:52,946 --> 01:21:55,149
And Nora is doing dance, right?
1174
01:21:58,853 --> 01:22:00,688
She can sleep in.
I'll wake her up.
1175
01:22:05,926 --> 01:22:08,362
Okay. Well, I'll just sneak in.
1176
01:22:12,499 --> 01:22:13,367
Bye.
1177
01:22:13,467 --> 01:22:14,435
(CHUCKLES)
1178
01:22:14,536 --> 01:22:15,537
Love you.
1179
01:22:20,374 --> 01:22:23,477
(ELECTRONIC DANCE MUSIC PLAYS)
1180
01:22:34,522 --> 01:22:38,025
(ELECTRONIC DANCE MUSIC
CONTINUES)
1181
01:23:05,319 --> 01:23:08,255
(ELECTRONIC DANCE MUSIC
CONTINUES)
1182
01:23:39,152 --> 01:23:41,121
(GRUNTS EXCITEDLY)
(LAUGHS)
1183
01:23:41,221 --> 01:23:44,424
(ELECTRONIC DANCE MUSIC
CONTINUES)
1184
01:24:06,246 --> 01:24:09,116
(ELECTRONIC DANCE MUSIC
CONTINUES)
1185
01:24:58,465 --> 01:25:01,603
(ELECTRONIC DANCE MUSIC
CONTINUES)
1186
01:25:12,312 --> 01:25:14,247
(BOTH LAUGHING)
1187
01:25:16,985 --> 01:25:19,186
(ROMY YELPS AND LAUGHS)
1188
01:25:20,088 --> 01:25:23,190
(BOTH BREATHING HEAVILY)
1189
01:25:31,699 --> 01:25:35,469
You know that cuckoo birds,
they lay eggs
in others birds' nests?
1190
01:25:35,570 --> 01:25:36,704
What?
1191
01:25:36,904 --> 01:25:40,675
(LAUGHS)
1192
01:25:40,775 --> 01:25:45,345
The cuckoo chicks,
they grow up thinking...
1193
01:25:45,647 --> 01:25:47,982
-...they're in
a different place.
-(ROMY LAUGHS)
1194
01:25:48,082 --> 01:25:50,785
And they create chaos.
Total chaos.
1195
01:25:50,885 --> 01:25:52,754
-You're not a bird.
-I am.
1196
01:25:52,854 --> 01:25:55,389
(BOTH LAUGH)
1197
01:25:55,857 --> 01:25:59,594
(WHISPERS) Do you do with her,what you do with me?
1198
01:26:00,728 --> 01:26:01,696
No.
1199
01:26:03,865 --> 01:26:05,298
She's not like that.
1200
01:26:06,668 --> 01:26:10,772
That's why I like her
differently from you.
1201
01:26:10,872 --> 01:26:14,509
That's why
I like myself differently
when I'm with her.
1202
01:26:21,916 --> 01:26:23,785
(DOOR CLOSES)
1203
01:26:33,928 --> 01:26:34,929
(ISABEL) Hey.
1204
01:26:36,731 --> 01:26:38,700
(GASPS)
1205
01:26:40,200 --> 01:26:41,836
You're still up.
1206
01:26:53,081 --> 01:26:54,549
I'm worried about you.
1207
01:26:54,849 --> 01:26:57,852
Oh, I'm fine. I'm fine.
1208
01:26:58,318 --> 01:27:00,922
It's just been very busy
the past few weeks.
1209
01:27:01,789 --> 01:27:02,924
But it's done.
1210
01:27:03,991 --> 01:27:05,927
We've accomplished a lot.
1211
01:27:07,260 --> 01:27:08,563
Are you okay?
1212
01:27:09,931 --> 01:27:10,965
Yes.
1213
01:27:13,835 --> 01:27:15,136
Are you okay?
1214
01:27:15,235 --> 01:27:17,004
(SNIFFLES) Yeah.
1215
01:27:18,271 --> 01:27:20,675
-How's Mary?
-Good. (LAUGHS)
1216
01:27:21,843 --> 01:27:22,810
She's good.
1217
01:27:25,213 --> 01:27:26,748
Oh.
1218
01:27:28,583 --> 01:27:29,650
Bedtime.
1219
01:27:33,154 --> 01:27:35,089
Here. Did you want some more?
Come on.
1220
01:27:35,189 --> 01:27:36,090
(LAUGHTER)
1221
01:27:36,190 --> 01:27:37,792
Finish the bacon, would you?
1222
01:27:37,892 --> 01:27:39,026
(KNOCK ON DOOR)
1223
01:27:39,127 --> 01:27:40,260
I got it.
1224
01:27:40,360 --> 01:27:42,462
-I'll get it.
-No, no. No. It's fine.
1225
01:27:44,431 --> 01:27:46,466
(ISABEL)
You know we never win.
1226
01:27:47,568 --> 01:27:49,537
It's also just practice today.
1227
01:27:50,738 --> 01:27:52,006
(DOOR OPENS)
1228
01:27:53,674 --> 01:27:54,976
Who is it?
1229
01:27:55,308 --> 01:27:56,443
-Esme.
-(DOOR CLOSES)
1230
01:27:56,544 --> 01:27:57,512
Hi.
1231
01:27:57,745 --> 01:27:59,881
All right, ladies. We are late.
1232
01:27:59,981 --> 01:28:00,815
-Hey.
-Come on.
1233
01:28:01,849 --> 01:28:02,750
Um...
1234
01:28:02,850 --> 01:28:04,252
-Bye, Mom.
-Bye.
1235
01:28:04,619 --> 01:28:06,286
Bye-bye, baby.
Hey, nice to see you.
1236
01:28:06,386 --> 01:28:07,555
-Yeah, you too.
-Bye.
1237
01:28:08,623 --> 01:28:09,322
Yeah.
1238
01:28:09,422 --> 01:28:10,490
Are you all right?
1239
01:28:15,763 --> 01:28:17,297
Romy, uh...
1240
01:28:20,333 --> 01:28:22,870
I-- I genuinely...
1241
01:28:24,337 --> 01:28:26,306
...believed that...
1242
01:28:26,707 --> 01:28:29,076
...women with power
would behave differently.
1243
01:28:32,213 --> 01:28:33,380
What does that mean?
1244
01:28:35,149 --> 01:28:36,284
I just-- I--
1245
01:28:36,383 --> 01:28:39,187
I tried so many times
to talk to you
1246
01:28:39,287 --> 01:28:41,756
about my future
at the company and...
1247
01:28:43,490 --> 01:28:45,760
Yes. Of course. I'm sorry.
1248
01:28:46,761 --> 01:28:47,695
Oh...
1249
01:28:48,763 --> 01:28:49,630
(SIGHS)
1250
01:28:49,730 --> 01:28:52,300
I mean, we can discuss it now.
1251
01:28:52,399 --> 01:28:54,035
It's been
a very hard time, Esme--
1252
01:28:54,135 --> 01:28:59,307
Romy, I-- I don't want you
to make any promises
1253
01:28:59,406 --> 01:29:01,709
because you're afraid of me.
1254
01:29:03,077 --> 01:29:04,645
Why would I be afraid of you?
1255
01:29:09,416 --> 01:29:13,054
I know what's going on
between you and Samuel.
1256
01:29:16,257 --> 01:29:19,861
And I only want what I deserve.
1257
01:29:20,360 --> 01:29:23,231
Okay? Not what's given to me
to silence me.
1258
01:29:23,331 --> 01:29:24,999
That's-- that's--
1259
01:29:25,099 --> 01:29:27,935
And it's how
it might have worked
when you were younger, but...
1260
01:29:28,302 --> 01:29:29,537
What are you talking about?
1261
01:29:31,371 --> 01:29:32,974
You will never see Samuel again.
1262
01:29:35,009 --> 01:29:37,377
You will be a good leader.
1263
01:29:37,945 --> 01:29:41,616
You will create
more opportunities for women
within this company.
1264
01:29:42,083 --> 01:29:44,886
And you will be a good example
and role model to us all.
1265
01:29:48,122 --> 01:29:51,826
You're confusing ambition
with morality.
They're very different.
1266
01:29:53,594 --> 01:29:56,429
I have no interest
in taking you down.
1267
01:29:56,931 --> 01:30:01,836
Okay? Fuck,
you're one of the few women
who actually made it to the top.
1268
01:30:02,336 --> 01:30:04,138
My interest is
in keeping you there.
1269
01:30:07,675 --> 01:30:09,610
Not as you are now, but...
1270
01:30:10,845 --> 01:30:13,581
...as a version of you
that I can look up to.
1271
01:30:18,319 --> 01:30:20,187
-Okay?
-Okay. Thank you.
1272
01:30:21,122 --> 01:30:23,958
(SIREN WAILS)
1273
01:30:28,930 --> 01:30:30,765
Hey. Here you are.
1274
01:30:33,134 --> 01:30:34,135
What's going on?
1275
01:30:36,904 --> 01:30:37,838
Are you okay?
1276
01:30:40,274 --> 01:30:41,676
I need to, um...
1277
01:30:43,010 --> 01:30:44,045
(SIGHS)
1278
01:30:44,912 --> 01:30:45,947
Tell me. Tell me.
1279
01:30:48,616 --> 01:30:50,651
Ever since I was, um...
1280
01:30:50,751 --> 01:30:52,987
Ever since I was very little...
1281
01:30:53,087 --> 01:30:54,155
Ever... little...
1282
01:30:54,255 --> 01:30:56,023
like, since I can remember,
1283
01:30:56,123 --> 01:31:01,162
I've had these specific thoughts
in my head.
1284
01:31:02,897 --> 01:31:03,898
What thoughts?
1285
01:31:04,332 --> 01:31:05,833
Um...
1286
01:31:07,201 --> 01:31:09,537
Dark. Dark thoughts.
1287
01:31:09,637 --> 01:31:11,939
Dark ideas. Disgusting.
1288
01:31:12,039 --> 01:31:16,510
And I would do anything
to be able to get rid of them.
1289
01:31:17,845 --> 01:31:21,215
Because I see myself
as this smart woman.
1290
01:31:21,315 --> 01:31:23,684
This very smart,
strong woman who--
1291
01:31:24,218 --> 01:31:25,419
(SIGHS)
1292
01:31:25,519 --> 01:31:28,689
Getting things done. In control.
1293
01:31:28,956 --> 01:31:31,058
-I'm very loving...
-I know.
1294
01:31:31,158 --> 01:31:34,362
...and caring, and responsible,
and I-- I want to--
1295
01:31:34,462 --> 01:31:35,663
I want to--
1296
01:31:35,763 --> 01:31:38,666
I want to work on myself
and be a good person.
1297
01:31:38,766 --> 01:31:41,002
I want to be-- But I'm--
1298
01:31:41,102 --> 01:31:42,169
(INHALES DEEPLY)
1299
01:31:42,269 --> 01:31:43,971
I'm not. I'm not.
1300
01:31:44,071 --> 01:31:46,807
-What are you trying to say?
-I'm just saying--
I'm saying every--
1301
01:31:46,907 --> 01:31:49,910
I've tried.
I've tried everything.
I've tried all this therapy.
1302
01:31:50,011 --> 01:31:52,246
I thought it was connected
to my childhood.
1303
01:31:52,346 --> 01:31:54,815
My fucking childhood
and all the--
1304
01:31:54,915 --> 01:31:58,219
-But it's not.
I was born-- I was--
-What do you mean?
1305
01:31:58,319 --> 01:32:00,054
(WHISPERS) I was born like this.
1306
01:32:00,154 --> 01:32:01,055
What do you mean?
1307
01:32:01,589 --> 01:32:03,124
(SIGHS)
1308
01:32:03,591 --> 01:32:07,194
I wanted you to do,
maybe, something,
1309
01:32:07,294 --> 01:32:08,629
but you're not into it.
1310
01:32:08,729 --> 01:32:10,097
I know you're--
1311
01:32:10,197 --> 01:32:12,133
-Into what exactly, Romy?
-I just want to be normal.
1312
01:32:12,233 --> 01:32:14,301
I want to be normal.
1313
01:32:14,735 --> 01:32:18,739
-Hey. Come on.
-You. I want to be
what you like.
1314
01:32:18,839 --> 01:32:21,709
I want to be the woman you like.
1315
01:32:21,809 --> 01:32:24,111
-This is all very confusing.
-I know.
1316
01:32:24,211 --> 01:32:26,680
-Can you be
a little bit more specific?
-Yes.
1317
01:32:26,781 --> 01:32:33,187
I've never experienced any
of these fantasies in my head
1318
01:32:33,287 --> 01:32:35,489
in real life.
1319
01:32:35,589 --> 01:32:37,992
I haven't because I-- I--
1320
01:32:38,092 --> 01:32:39,260
Until I...
1321
01:32:40,294 --> 01:32:42,129
I met this...
1322
01:32:42,963 --> 01:32:44,698
You met...
1323
01:32:45,534 --> 01:32:47,268
Who? Who did you meet?
1324
01:32:48,903 --> 01:32:50,638
Uh... I--
1325
01:32:54,608 --> 01:32:56,777
-Do I know this person?
-No.
1326
01:32:59,514 --> 01:33:02,216
-No, you don't.
-It's no one at your...
1327
01:33:02,316 --> 01:33:04,585
No. It was just a man.
1328
01:33:04,685 --> 01:33:06,487
Uh, just--
1329
01:33:06,587 --> 01:33:07,955
Just a stranger.
1330
01:33:09,657 --> 01:33:12,059
-How many times?
-Just once.
1331
01:33:12,359 --> 01:33:13,528
Are you in love with him?
1332
01:33:13,627 --> 01:33:16,030
No, I'm not. It's just...
1333
01:33:18,199 --> 01:33:19,934
Oh, this is so...
1334
01:33:21,035 --> 01:33:22,169
Uh...
1335
01:33:24,038 --> 01:33:28,242
It's not about a safe word,
or a safe place,
or consent, or--
1336
01:33:28,342 --> 01:33:32,780
or the kink, kind of.
It's not that. It has to be--
1337
01:33:32,880 --> 01:33:36,884
There has to be danger.
Like, things have
to be at stake.
1338
01:33:36,984 --> 01:33:38,786
Really at stake
and it's obscene.
1339
01:33:38,886 --> 01:33:42,123
And it's as if this monster
is just sort of there.
1340
01:33:42,223 --> 01:33:45,092
-(STAMMERING)
So what did he do to you?
-That will destroy us, and me--
1341
01:33:45,192 --> 01:33:48,462
-What did he do to you?
-It's over now.
That's what I'm saying.
1342
01:33:48,563 --> 01:33:53,300
I don't even know
what his name is
because it's not about us.
1343
01:33:53,400 --> 01:33:56,270
It's not. It is not me.
1344
01:33:56,370 --> 01:33:59,840
-This is not about our family.
-It has everything
to do with you, Romy.
1345
01:33:59,940 --> 01:34:02,276
-It's a good thing.
-You know that it's not
excuse for this.
1346
01:34:02,376 --> 01:34:04,645
-Not your mom.
Not your childhood.
-It's out of my system.
1347
01:34:04,745 --> 01:34:06,780
-You just fucking lied to me.
-I've done it. No.
1348
01:34:06,881 --> 01:34:08,849
-To us.
-Jacob, you're not
listening to me.
1349
01:34:08,949 --> 01:34:12,486
-I love you. Only you.
-"Something has to be at stake"?
1350
01:34:12,587 --> 01:34:16,223
For Christ's sake!
What the fuck, Romy!
1351
01:34:17,091 --> 01:34:18,159
You know what?
1352
01:34:18,259 --> 01:34:21,228
I don't give a shit about your--
your pathetic,
1353
01:34:21,328 --> 01:34:25,432
banal sexual fantasies
because it's not about that!
1354
01:34:28,903 --> 01:34:31,705
You jeopardized
the most important thing.
1355
01:34:32,273 --> 01:34:33,707
Our children!
1356
01:34:36,076 --> 01:34:37,178
For what?
1357
01:34:37,778 --> 01:34:39,581
I love you.
1358
01:34:39,680 --> 01:34:42,016
You know all of this is--
is making me sick.
1359
01:34:44,653 --> 01:34:46,086
I want you...
1360
01:34:47,589 --> 01:34:49,990
I want you out of this house.
1361
01:34:50,791 --> 01:34:53,127
Out! Now!
1362
01:34:55,362 --> 01:34:56,463
Fuck that!
1363
01:35:04,271 --> 01:35:05,172
(SIGHS)
1364
01:35:35,836 --> 01:35:37,004
(SIGHS)
1365
01:35:38,839 --> 01:35:40,975
(WATER SPLASHING)
1366
01:35:51,752 --> 01:35:53,187
(WATER SPLASHING)
1367
01:35:55,756 --> 01:35:56,790
(GASPS SOFTLY)
1368
01:36:06,867 --> 01:36:08,135
You have to go!
1369
01:36:09,069 --> 01:36:10,271
What?
1370
01:36:10,371 --> 01:36:12,139
You have to leave.
1371
01:36:12,406 --> 01:36:13,474
Help me out then.
1372
01:36:15,876 --> 01:36:16,844
(GASPS)
1373
01:36:22,684 --> 01:36:24,151
I could drown you right here.
1374
01:36:25,219 --> 01:36:26,320
You should.
1375
01:36:27,589 --> 01:36:29,223
No one would even
know it was me.
1376
01:36:39,366 --> 01:36:40,834
(ROMY)
Did I mess with your head?
1377
01:36:41,736 --> 01:36:42,870
Yeah.
1378
01:36:44,038 --> 01:36:46,173
Yeah, you did, but, um...
1379
01:36:46,641 --> 01:36:51,111
...but I messed with yours too,
so we're equally responsible.
1380
01:36:51,211 --> 01:36:52,479
No.
1381
01:36:52,747 --> 01:36:56,984
I mean...
that doesn't make it okay.
1382
01:36:58,218 --> 01:37:00,321
I think we're okay. We're even.
1383
01:37:00,789 --> 01:37:02,557
But it's not okay
what I've done.
1384
01:37:12,866 --> 01:37:15,035
(STAMMERING)
Just, just-- No, just--
1385
01:37:15,603 --> 01:37:18,339
Leave me alone
with him a second.
No, no, no!
1386
01:37:18,439 --> 01:37:19,340
-Just give me five minutes,
please.
1387
01:37:19,440 --> 01:37:21,208
-Calm down.
You need to calm down.
1388
01:37:21,308 --> 01:37:23,177
-and step outside with me.
-Don't do that!
Please don't do that.
1389
01:37:23,277 --> 01:37:24,878
-I'm asking you
for five minutes.
-Just come with me.
1390
01:37:24,978 --> 01:37:26,748
-I want you to step outside--
-Jacob. Jacob.
1391
01:37:26,847 --> 01:37:28,516
No, no! Stop! Stop it!
1392
01:37:28,616 --> 01:37:31,485
-You motherfucker! Stay back!
-Please! Okay!
1393
01:37:32,052 --> 01:37:33,420
(GRUNTS ANGRILY)
1394
01:37:34,421 --> 01:37:35,989
(ROMY) God, no, no!
1395
01:37:36,558 --> 01:37:37,525
Please! Don't!
1396
01:37:37,625 --> 01:37:39,126
(BOTH GRUNTING)
1397
01:37:43,565 --> 01:37:45,199
Stop! No!
1398
01:37:45,432 --> 01:37:46,967
No, no, no. Please.
1399
01:37:47,736 --> 01:37:50,638
(ALL PANTING)
1400
01:37:50,739 --> 01:37:52,841
No, no. Please.
1401
01:37:53,340 --> 01:37:55,476
I felt sorry for you,
motherfucker!
1402
01:37:55,577 --> 01:37:56,711
No!
1403
01:37:56,877 --> 01:37:58,445
-(JACOB GRUNTS)
-(ROMY YELLS)
1404
01:38:00,280 --> 01:38:01,248
(GRUNTS)
1405
01:38:08,255 --> 01:38:09,256
Thanks.
1406
01:38:20,869 --> 01:38:23,404
No, no, no.
Sit down. Sit down. Sit down.
1407
01:38:24,606 --> 01:38:26,106
Sit down, please.
1408
01:38:30,310 --> 01:38:31,445
Yeah.
1409
01:38:39,721 --> 01:38:41,255
(SOFTLY)
What did you do to him?
1410
01:38:45,058 --> 01:38:46,493
She used you.
1411
01:38:48,863 --> 01:38:51,432
She abused you.
You know that, right?
1412
01:38:53,500 --> 01:38:57,806
Humiliation, submission,
domination, whatever
you want to call it.
1413
01:38:57,906 --> 01:39:00,608
It's just neurotic, right?
1414
01:39:01,041 --> 01:39:04,913
Female masochism
is nothing but a male fantasy.
1415
01:39:05,012 --> 01:39:07,582
-It's a male construct--
-No. No, you're wrong.
1416
01:39:07,682 --> 01:39:08,982
It's, uh...
1417
01:39:09,918 --> 01:39:11,452
That's a dated idea.
1418
01:39:12,821 --> 01:39:14,054
A dated idea?
1419
01:39:14,154 --> 01:39:16,558
Yeah, it's a dated idea
of sexuality.
1420
01:39:18,125 --> 01:39:20,227
I'm sorry,
but you don't understand.
1421
01:39:21,094 --> 01:39:23,363
(JACOB BREATHING RAPIDLY)
1422
01:39:32,540 --> 01:39:33,608
Are you okay?
1423
01:39:33,842 --> 01:39:35,142
Oh, shit.
1424
01:39:36,811 --> 01:39:38,880
-Jacob.
-No. No. Not you.
1425
01:39:38,979 --> 01:39:40,682
(JACOB HYPERVENTILATING)
1426
01:39:42,416 --> 01:39:44,318
Here. Drink some water. Come on.
1427
01:39:44,418 --> 01:39:46,253
What's happening?
You can't breathe?
1428
01:39:46,353 --> 01:39:47,689
Drink some water. Come on.
1429
01:39:51,759 --> 01:39:53,494
What is it?
Are you having
a panic attack right now?
1430
01:39:53,595 --> 01:39:55,229
(JACOB WHIMPERING)
1431
01:39:55,329 --> 01:39:57,932
You need to breathe.
You're not breathing properly.
Come here.
1432
01:39:58,031 --> 01:39:59,901
(JACOB BREATHING RAPIDLY)
1433
01:40:00,000 --> 01:40:01,068
(GROANS)
1434
01:40:01,168 --> 01:40:02,770
Hey, hey, it's all right.
1435
01:40:03,103 --> 01:40:05,205
(BREATHING HEAVILY)
1436
01:40:08,175 --> 01:40:12,045
Hey, hey, hey.
Hey. No, no, no.
1437
01:40:13,815 --> 01:40:16,684
(SOBBING)
1438
01:40:19,787 --> 01:40:21,088
I'm really sorry.
1439
01:40:26,326 --> 01:40:27,529
Okay, I'm really sorry.
1440
01:40:27,629 --> 01:40:29,229
(SOBS)
1441
01:40:34,669 --> 01:40:36,270
(JACOB COUGHS AND WHEEZES)
1442
01:40:45,513 --> 01:40:47,649
(ESME)
It is such a huge honor
1443
01:40:47,749 --> 01:40:51,184
to have been guidedby a woman like Romy Mathis.
1444
01:40:51,886 --> 01:40:55,723
She understands the importance
of being a voice for your peers
1445
01:40:56,024 --> 01:40:57,859
and an advocate
for women around the world
1446
01:40:57,959 --> 01:41:02,429
who might not have
the same opportunities that us,
sitting here, have.
1447
01:41:02,697 --> 01:41:07,334
So to be lifted upby a hero like her
1448
01:41:07,434 --> 01:41:10,137
makes this experienceso much more exceptional.
1449
01:41:12,205 --> 01:41:15,309
Who are we, as women?
1450
01:41:15,677 --> 01:41:18,746
Modern leaders aren't afraidto take chances
1451
01:41:18,846 --> 01:41:22,517
embrace change,and usher a teaminto the unknown.
1452
01:41:22,784 --> 01:41:26,688
Sincerity, vulnerability,and radical self-honesty
1453
01:41:26,788 --> 01:41:30,625
will create a work environmentof shared learning, compassion,
1454
01:41:30,725 --> 01:41:32,627
and true connection.
1455
01:41:32,727 --> 01:41:34,629
Now, how do we do that?
1456
01:41:34,896 --> 01:41:38,066
By making changes
from top to bottom
to support women
1457
01:41:38,165 --> 01:41:40,635
at every level
across the company.
1458
01:41:42,302 --> 01:41:44,404
If we dare to let goof expectations
1459
01:41:44,504 --> 01:41:47,107
and move towards what scares us,
1460
01:41:47,207 --> 01:41:49,677
we can often findunexpected strengths.
1461
01:41:50,143 --> 01:41:53,081
Today, we celebrategenuine authenticity
1462
01:41:53,180 --> 01:41:57,250
and true uniquenessin every individualthat works at Tensile.
1463
01:41:57,685 --> 01:42:01,823
We invite each otherto show the worldwho we really are
1464
01:42:01,923 --> 01:42:05,760
regardless of people'sassumptions and without fear.
1465
01:42:13,568 --> 01:42:14,736
(SNIFFLES)
1466
01:42:27,548 --> 01:42:28,716
Hmm?
1467
01:42:30,685 --> 01:42:32,452
Oh, hey.
1468
01:42:34,154 --> 01:42:35,455
You okay?
1469
01:42:37,290 --> 01:42:39,192
You look like Grandma.
1470
01:42:43,430 --> 01:42:44,866
How did you get here?
1471
01:42:46,034 --> 01:42:47,367
I got a car.
1472
01:42:47,869 --> 01:42:48,903
You did?
1473
01:42:49,871 --> 01:42:51,505
That's expensive.
1474
01:42:53,206 --> 01:42:54,474
Mom...
1475
01:42:55,442 --> 01:42:57,344
...you have to come home.
1476
01:42:59,147 --> 01:43:00,615
Dad needs you.
1477
01:43:03,216 --> 01:43:05,753
He won't leave the theatre.
1478
01:43:06,253 --> 01:43:09,657
He won't eat,
and he's reading the Bible.
1479
01:43:11,491 --> 01:43:13,360
He'll forgive you, Mom.
1480
01:43:13,460 --> 01:43:14,929
What did he tell you?
1481
01:43:15,930 --> 01:43:16,931
Nothing.
1482
01:43:19,067 --> 01:43:20,802
Mary forgave me.
1483
01:43:28,241 --> 01:43:29,944
-It's okay, Mom.
-(GRUNTS)
1484
01:43:32,947 --> 01:43:34,381
It's okay.
1485
01:43:38,152 --> 01:43:39,252
God.
1486
01:43:40,154 --> 01:43:41,522
Okay.
1487
01:43:41,622 --> 01:43:42,590
(SIGHS)
1488
01:43:48,796 --> 01:43:50,363
Please come home.
1489
01:43:54,102 --> 01:43:55,502
(EXHALES)
1490
01:44:02,810 --> 01:44:03,911
(DOOR CLOSES)
1491
01:44:13,386 --> 01:44:15,455
(JACOB SIGHS)
1492
01:44:15,757 --> 01:44:17,257
It's all my fault.
1493
01:44:18,826 --> 01:44:22,130
I told you that
I was someone else
and I got angry
1494
01:44:22,230 --> 01:44:24,699
because you didn't know
who I really was.
1495
01:44:24,999 --> 01:44:30,171
And I'm so sorry.
It's my problem.
It's my problem.
1496
01:44:30,738 --> 01:44:35,442
Hey. What a great way
to start the year, huh?
1497
01:44:37,979 --> 01:44:39,346
Um...
1498
01:44:41,348 --> 01:44:43,084
Whatever happened
to that intern?
1499
01:44:43,184 --> 01:44:45,987
The one who bought me
the coffee?
1500
01:44:46,353 --> 01:44:49,624
I heard he took
a job at Kawasaki?
In Tokyo?
1501
01:44:50,892 --> 01:44:51,893
Mm-hmm.
1502
01:44:53,293 --> 01:44:54,729
Good for him.
1503
01:44:54,829 --> 01:44:55,997
Good for you, too.
1504
01:44:58,498 --> 01:45:00,835
You didn't have anything
to do with that, did you?
1505
01:45:03,037 --> 01:45:05,472
Why don't you come over
next week for drinks?
1506
01:45:05,573 --> 01:45:07,775
I've got the house to myself.
1507
01:45:08,910 --> 01:45:10,377
We can talk about it.
1508
01:45:16,316 --> 01:45:18,318
Why don't you fuck off,
Sebastian?
1509
01:45:18,418 --> 01:45:20,655
Hey, careful, Romy.
1510
01:45:20,755 --> 01:45:24,692
I'm not afraid of you,
whatever the fuck
you're capable of.
1511
01:45:24,792 --> 01:45:28,062
Of what you know,
of what you don't know.
I don't give a shit.
1512
01:45:28,563 --> 01:45:32,365
Just don't ever talk to me
like that again.
1513
01:45:32,633 --> 01:45:36,469
If I want to be humiliated,
I'm gonna pay someone to do it.
1514
01:45:39,406 --> 01:45:41,609
Now get the fuck
out of my office.
1515
01:45:53,386 --> 01:45:54,622
(ROMY) Five...
1516
01:45:56,757 --> 01:45:57,692
four...
1517
01:45:59,894 --> 01:46:01,062
three...
1518
01:46:03,030 --> 01:46:04,098
two...
1519
01:46:06,200 --> 01:46:07,434
one...
1520
01:46:28,455 --> 01:46:29,957
(CHUCKLES)
1521
01:46:34,862 --> 01:46:37,598
(LAUGHS)
1522
01:47:04,992 --> 01:47:06,093
Mm-hmm.
1523
01:47:18,072 --> 01:47:21,042
(ROMY MOANS SOFTLY)
1524
01:47:26,347 --> 01:47:29,617
(ROMY BREATHING HEAVILY)
1525
01:47:50,171 --> 01:47:52,573
(BREATHES HEAVILY)
1526
01:47:55,475 --> 01:47:59,246
(ROMY BREATHING RAPIDLY)
1527
01:48:09,623 --> 01:48:12,026
(JACOB MOANS)
1528
01:48:12,126 --> 01:48:16,864
(ROMY MOANING LOUDLY)
1529
01:48:19,567 --> 01:48:22,570
(EXHALES AND MOANS SOFTLY)
1530
01:48:25,272 --> 01:48:29,577
(BREATHING CONTINUES)
1531
01:48:31,645 --> 01:48:36,817
(DOG GRUMBLING)
1532
01:48:43,357 --> 01:48:46,293
(EXHALES)
1533
01:48:48,529 --> 01:48:53,100
(UPBEAT ELECTRONIC ROCK MUSIC)107728
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.