Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:14,574 --> 00:01:16,943
"As coisas findas, muito mais
que lindas estas ficar�o. "
2
00:01:16,978 --> 00:01:18,410
Carlos Drummond de Andrade
3
00:01:53,951 --> 00:01:59,651
Prepare as pipocas....
O seu cinema em casa.....
4
00:01:59,652 --> 00:02:00,949
Paulinho...
5
00:02:01,321 --> 00:02:03,983
Paulinho, meu filho.
Acorda, filho!
6
00:02:04,090 --> 00:02:05,925
- Acabou a guerra! Paulinho!
- N�o... N�o quero acordar!
7
00:02:05,960 --> 00:02:07,892
- Levanta, meu anjo.
- Eu n�o quero acordar...
8
00:02:07,927 --> 00:02:10,029
- Acabou a guerra, meu filho!
- Eu n�o quero acordar...
9
00:02:10,064 --> 00:02:11,229
Me deixa em paz...
10
00:02:11,264 --> 00:02:13,232
- N�o! Me deixa em paz.
- Viva!
11
00:02:14,434 --> 00:02:16,868
Viva, acabou a guerra!
12
00:02:22,709 --> 00:02:25,303
Viva o Brasil, viva!
13
00:02:32,118 --> 00:02:33,735
Viva o Brasil!
14
00:02:33,770 --> 00:02:35,353
Viva a guerra!
15
00:02:51,571 --> 00:02:56,531
RAMALHO FILMES APRESENTA
16
00:02:57,110 --> 00:03:02,605
A SUPREMA FELICIDADE
17
00:03:03,049 --> 00:03:08,146
UM FILME DE ARNALDO JABOR
18
00:03:08,454 --> 00:03:11,753
� o comprador de jornais!
19
00:03:12,058 --> 00:03:15,728
Compro jornais, revistas...
20
00:03:15,763 --> 00:03:19,220
e livros velhos!
21
00:03:19,766 --> 00:03:23,930
� o comprador de jornais!
22
00:03:24,437 --> 00:03:26,632
Compra jornais...
23
00:03:27,140 --> 00:03:30,473
- Oi, Dona Sofia, bom dia.
- Oi, Seu Joaquim...
24
00:03:31,044 --> 00:03:33,292
- A senhora est� bem?
- Tudo bem...
25
00:03:33,327 --> 00:03:35,541
- O Capit�o est� bem?
- Est� bem!
26
00:03:35,715 --> 00:03:38,878
Trouxe essas revistas, Seu Joaquim.
Olha que lindas.
27
00:03:39,919 --> 00:03:41,477
- Espere um minuto.
- Certo!
28
00:03:42,355 --> 00:03:43,690
Tudo bem no col�gio,
meu filho?
29
00:03:43,725 --> 00:03:44,856
13 ANOS
- Tudo!
30
00:03:44,891 --> 00:03:46,916
Olha essa boneca, Seu Joaquim.
31
00:03:48,061 --> 00:03:51,087
- Est� velha, n�o �?
- �. Ela veio da guerra, � alem�.
32
00:03:51,898 --> 00:03:53,559
Era da minha m�e.
33
00:03:55,235 --> 00:03:59,467
Olha o comprador de jornais!
34
00:04:00,506 --> 00:04:03,743
Compro jornais,
revistas...
35
00:04:03,778 --> 00:04:06,268
e livros velhos!
36
00:04:07,614 --> 00:04:10,583
Olha o comprador de jornais...
37
00:04:11,284 --> 00:04:13,186
Olha, Ben�, a molecada!
38
00:04:13,221 --> 00:04:14,710
Olha os meninos...
39
00:04:14,921 --> 00:04:18,091
- J� comeram ou foram comidos?
- Nossa!
40
00:04:18,126 --> 00:04:19,718
- Oi!
- Oi, Ben�!
41
00:04:20,026 --> 00:04:23,086
Voc�, minha santa,
� doce ou salgada?
42
00:04:23,263 --> 00:04:25,029
Ela � docinha, Ben�.
43
00:04:25,064 --> 00:04:27,464
S� me aparece assombra��o.
44
00:04:27,900 --> 00:04:30,926
Alfredinho, mulher n�o gosta de
homem puxa saco, rapaz.
45
00:04:31,237 --> 00:04:33,539
Eu adoro homem rom�ntico.
46
00:04:33,574 --> 00:04:35,807
- Alfredinho!
- Sua m�e.
47
00:04:35,842 --> 00:04:38,072
- Vem almo�ar!
- Eu j� vou, mam�e!
48
00:04:38,411 --> 00:04:41,414
Alfredinho, que sorte
deu ontem, hein?
49
00:04:41,449 --> 00:04:42,481
Eu, por qu�?
50
00:04:42,482 --> 00:04:44,848
Porque n�o precisa
dar hoje, n�o �?
51
00:04:45,418 --> 00:04:47,303
E voc� j� deu, ou vai dar hoje?
52
00:04:47,338 --> 00:04:49,429
- Vem!
- Estou aqui, meu amor.
53
00:04:49,464 --> 00:04:51,520
Oi, Ben�! Eu estou
sem gasolina.
54
00:04:51,691 --> 00:04:53,556
Voc� sabe se algu�m
tem posto a� atr�s?
55
00:04:53,826 --> 00:04:55,817
Tem... �...
56
00:04:56,195 --> 00:04:58,425
- Te pegou, hein, Ben�!
- Te peguei.
57
00:05:00,500 --> 00:05:03,867
Vai, vai, vai cara.
Que ot�rio, hein!
58
00:05:04,604 --> 00:05:05,770
Olha o cara!
59
00:05:05,805 --> 00:05:09,400
Qual �, Broca, o babaca
est� pensando que � o Didi!
60
00:05:10,376 --> 00:05:13,345
Que foi, viado?
Que foi?
61
00:05:17,283 --> 00:05:19,686
Vai bater em algu�m
do seu tamanho, covarde!
62
00:05:19,721 --> 00:05:21,278
N�o enche.
63
00:05:40,907 --> 00:05:42,772
Bom dia, tudo bem?
64
00:05:43,242 --> 00:05:45,733
Por aqui, por aqui,
para n�o fazer confus�o l�.
65
00:05:48,648 --> 00:05:51,173
Deus aben�oe, meu filho,
ben��o.
66
00:05:51,951 --> 00:05:53,885
Deus lhe aben�oe, meu filho.
67
00:05:56,856 --> 00:05:58,289
Deus lhe aben�oe, meu filho.
68
00:05:58,458 --> 00:06:00,293
- A ben��o, Padre.
- Deus lhe aben�oe.
69
00:06:00,328 --> 00:06:02,227
A ben��o, Padre.
70
00:06:04,030 --> 00:06:07,466
- A ben��o, padre.
- Deus aben�oe.
71
00:06:08,234 --> 00:06:10,403
Deus aben�oe, ben��o.
72
00:06:10,438 --> 00:06:11,636
Ben��o, Padre.
73
00:06:11,671 --> 00:06:13,005
- Ben��o, Padre.
- Vai com Deus.
74
00:06:13,040 --> 00:06:14,238
- Ben��o, Padre.
- Ben��o.
75
00:06:14,273 --> 00:06:18,107
- Ave, ave, ave Maria.
- Bom e calmo!"
76
00:06:18,311 --> 00:06:22,111
Ave, ave, ave Maria.
77
00:06:22,448 --> 00:06:25,042
"Salve, rainha,
m�e de miseric�rdia!
78
00:06:25,284 --> 00:06:28,219
Vida, do�ura e
esperan�a nossa, salve!
79
00:06:28,254 --> 00:06:31,856
A v�s bradamos os degredados,
os filhos de Eva...
80
00:06:31,891 --> 00:06:36,095
a v�s suspiramos, gemendo
e chorando neste vale de l�grimas.
81
00:06:36,130 --> 00:06:38,629
Eia, pois, advogada nossa...
82
00:06:38,664 --> 00:06:42,265
esses olhos misericordiosos
a n�s volvei.
83
00:06:42,300 --> 00:06:45,867
E depois deste desterro,
mostrai-nos Jesus."
84
00:06:48,341 --> 00:06:50,441
"Ratos comiam pessoas...
85
00:06:50,476 --> 00:06:53,707
esfomeados, vinham
aos bandos dos pantanais...
86
00:06:53,880 --> 00:06:58,117
O Mist�rio da mulher rato,
p�nico nas fazendas.
87
00:06:58,152 --> 00:07:01,177
- Mas o Sombra desvendar�."
- Paulinho?
88
00:07:01,254 --> 00:07:03,020
- A maldade do P�ntano.
- Que foi, m�e?
89
00:07:03,055 --> 00:07:06,650
- Hoje, �s 22h05, na R�dio Nacional.
- Seu pai, filho...
90
00:07:07,093 --> 00:07:08,526
seu pai est� chegando!
91
00:07:11,230 --> 00:07:13,425
V�o chegar os novos jatos!
92
00:07:15,868 --> 00:07:17,267
- Oi, meu filho.
- Oi, pai!
93
00:07:17,904 --> 00:07:19,872
- Oi, meu amor.
- Oi, meu amor.
94
00:07:19,939 --> 00:07:22,908
Shooting Star,
jatos tipo estrela cadente.
95
00:07:23,242 --> 00:07:26,075
Cabe dez metralhadoras de 50 mm.
96
00:07:26,245 --> 00:07:29,942
Cinco foguetes e uma bomba, 900 kg.
97
00:07:41,994 --> 00:07:45,097
Na acelera��o,
500 milhas por hora...
98
00:07:45,132 --> 00:07:46,798
vai voar, meu filho!
99
00:07:46,833 --> 00:07:50,166
Um F80! Eu vou pilotar
um F80, meu amor!
100
00:07:50,803 --> 00:07:51,969
Que maravilha!
101
00:07:52,004 --> 00:07:53,739
Bom, isso � melhor
que pilotar um Vampire.
102
00:07:53,774 --> 00:07:55,474
Lembra que eu te falei
do Vampire, aquele...
103
00:07:55,475 --> 00:07:57,076
- Voc� vai ser promovido!
- Que fazia um mergulho assim.
104
00:07:57,111 --> 00:07:58,409
- Eu tamb�m!
- Rompeu a barreira do som...
105
00:07:58,444 --> 00:08:00,913
- Novidade, novidade!
- Um mergulho inacredit�vel.
106
00:08:00,948 --> 00:08:02,849
Eu estou procurando emprego...
107
00:08:02,884 --> 00:08:04,715
Paix�o, eu tenho que trabalhar...
108
00:08:04,750 --> 00:08:07,184
Eu tenho que trabalhar,
o Paulinho vai fazer oito anos.
109
00:08:07,353 --> 00:08:09,021
Lembra-se de quando
a gente se conheceu...
110
00:08:09,056 --> 00:08:10,455
eu passei em nono lugar...
111
00:08:10,490 --> 00:08:12,909
Filho, a mam�e passou
em nono lugar...
112
00:08:12,944 --> 00:08:15,328
no Instituto dos Industri�rios,
lembra?
113
00:08:15,363 --> 00:08:16,594
- �.
- Eu estou t�o feliz.
114
00:08:16,629 --> 00:08:18,731
Tudo vai crescer nessa casa.
Tudo, tudo...
115
00:08:18,766 --> 00:08:20,131
eu e voc�, o Paulinho.
116
00:08:20,166 --> 00:08:22,702
Podemos viajar, meu amor.
Podemos ir aos Estados Unidos.
117
00:08:22,737 --> 00:08:25,351
Podemos ganhar dinheiro juntos!
118
00:08:25,386 --> 00:08:27,965
Eu estou t�o feliz!
T�o feliz!
119
00:08:28,174 --> 00:08:30,309
Para de falar bobagens,
meu amor!
120
00:08:30,344 --> 00:08:32,072
Voc� n�o precisa trabalhar.
121
00:08:32,612 --> 00:08:34,443
Eu quero voc� aqui
com meu filho.
122
00:08:34,547 --> 00:08:36,105
O Paulinho precisa de voc�.
123
00:08:36,649 --> 00:08:38,378
Tem tempo.
124
00:08:42,622 --> 00:08:43,919
Abaixe o r�dio!
125
00:08:44,257 --> 00:08:45,656
E vamos jantar.
126
00:08:47,627 --> 00:08:49,151
Mande servir o jantar.
127
00:08:50,429 --> 00:08:52,795
Mande servir o jantar, Sofia!
128
00:08:59,038 --> 00:09:02,132
Lurdes! Pode servir o jantar!
129
00:09:20,026 --> 00:09:21,823
Ai, adoro essa m�sica.
130
00:09:23,429 --> 00:09:27,160
Onde est�o as estrelas?
131
00:09:27,600 --> 00:09:30,933
N�o sei se est�
Nublado ou brilhante
132
00:09:31,170 --> 00:09:37,070
Pois s� tenho olhos
Para voc�
133
00:09:38,778 --> 00:09:42,314
A Lua pode estar alta
134
00:09:42,349 --> 00:09:45,816
Mas n�o vejo nada no c�u
135
00:09:45,851 --> 00:09:51,721
Pois s� tenho olhos
Para voc�
136
00:09:53,693 --> 00:09:59,593
S� tenho olhos
Para voc�
137
00:10:09,175 --> 00:10:11,541
Voc� j� pensou
em ser atriz de cinema?
138
00:10:12,144 --> 00:10:14,510
Coitada de mim.
139
00:10:14,747 --> 00:10:17,409
Mas podia, claro que podia.
140
00:10:18,751 --> 00:10:21,385
E voc�? J� voa sozinho?
141
00:10:21,420 --> 00:10:24,907
- J�, eu fa�o at� acrobacia!
- �?
142
00:10:24,942 --> 00:10:28,394
Venho voando...
voando l� do alto...
143
00:10:28,429 --> 00:10:30,494
com o vento.
J� viu no cinema?
144
00:10:30,529 --> 00:10:34,230
- Eu vi. Eu vi "Anjos do Inferno".
- �?
145
00:10:34,265 --> 00:10:37,932
�, mas eu gosto mesmo
� de filme rom�ntico.
146
00:10:38,070 --> 00:10:41,340
Voc� viu o "Morro dos Ventos
Uivantes" no Odeon?
147
00:10:41,375 --> 00:10:44,777
Se eu vi?
Eu achei maravilhoso!
148
00:10:44,812 --> 00:10:46,043
� mesmo?
149
00:10:46,078 --> 00:10:48,247
Lembra daquela cena
em que a Cathy...
150
00:10:48,282 --> 00:10:49,880
esnoba ele na festa chique...
151
00:10:49,915 --> 00:10:52,267
s� porque ele � um
empregado do est�bulo...
152
00:10:52,302 --> 00:10:54,585
- mas ela se arrepende.
- E vai correndo...
153
00:10:54,620 --> 00:10:56,522
- e fica na frente do espelho, n�o �?
- Isso, a�...
154
00:10:56,557 --> 00:10:57,757
Na frente do espelho,
toda arrependida...
155
00:10:57,792 --> 00:10:59,323
Ela come�a a se rasgar...
156
00:10:59,358 --> 00:11:01,594
Ela rasga a roupa
de festa dela...
157
00:11:01,629 --> 00:11:02,959
e come�a a chorar...
158
00:11:03,195 --> 00:11:06,032
Eu chorei tamb�m.
E ela vai correndo atr�s dele...
159
00:11:06,067 --> 00:11:09,269
e fala: "Perd�o, Heathcliff,
fa�a com que...
160
00:11:09,304 --> 00:11:12,471
os campos nunca mudem,
e que eu e voc�...
161
00:11:12,506 --> 00:11:14,538
- nunca mudemos", lembra?
- Lembro!
162
00:11:14,573 --> 00:11:18,310
E ele diz a ela: "Eu e os campos
nunca mudaremos, Cathy".
163
00:11:18,345 --> 00:11:22,415
E ela: "N�o importa, n�o importa
o que aconte�a...
164
00:11:22,450 --> 00:11:26,117
ou o que eu fa�a!
Essa que eu sou agora...
165
00:11:26,152 --> 00:11:29,785
no alto desse morro,
essa sou eu para sempre".
166
00:11:30,122 --> 00:11:32,613
"This is me forever".
167
00:11:34,360 --> 00:11:35,918
� lindo!
168
00:11:37,363 --> 00:11:40,560
�, � lindo!
169
00:11:55,681 --> 00:11:58,206
A sopa est� bem salgada,
n�o d� para tomar...
170
00:12:03,055 --> 00:12:06,149
E voc�, por que voc� n�o quer
que eu trabalhe?
171
00:12:06,992 --> 00:12:08,755
Porque eu n�o quero
voc� na rua!
172
00:12:09,495 --> 00:12:11,430
Quando a gente casou,
eu tive que cortar rela��o...
173
00:12:11,465 --> 00:12:13,125
com todos
os meus colegas...
174
00:12:13,532 --> 00:12:14,699
eu n�o pude nem agradecer...
175
00:12:14,734 --> 00:12:16,802
os presentes do casamento
que eu ganhei...
176
00:12:16,837 --> 00:12:19,134
- n�o pude!
- E voc�?
177
00:12:19,839 --> 00:12:22,241
Eu cheguei todo animado,
contando um monte de hist�rias.
178
00:12:22,276 --> 00:12:24,937
E voc� n�o deu a m�nima,
a m�nima, Sofia!
179
00:12:25,678 --> 00:12:27,339
Segura a colher direito.
180
00:12:29,915 --> 00:12:31,917
Eu n�o vou mais comer.
Eu tenho de sair.
181
00:12:31,952 --> 00:12:32,951
Onde � que voc� vai
a essa hora?
182
00:12:32,952 --> 00:12:35,477
Tenho uma reuni�o
com o Brigadeiro.
183
00:12:35,654 --> 00:12:37,621
Mas, Marcos,
voc� n�o para mais em casa.
184
00:12:37,656 --> 00:12:39,954
- Bom, eu tenho que sair.
- Aonde voc� vai essa hora?
185
00:12:40,760 --> 00:12:42,318
Encontrar com o brigadeiro.
186
00:12:42,495 --> 00:12:44,690
Mas que brigadeiro?
Brigadeiro uma hora dessas?
187
00:12:44,997 --> 00:12:46,999
Sofia, voc� ouviu alguma coisa
que eu falei?
188
00:12:47,034 --> 00:12:48,796
Alguma coisa? Qualquer coisa.
189
00:12:48,868 --> 00:12:51,029
Escute, eu n�o vou repetir
as coisas duzentas vezes...
190
00:12:51,470 --> 00:12:53,237
voc� n�o vai trabalhar!
191
00:12:53,272 --> 00:12:55,207
Meu amor, me ou�a,
voc� n�o vai trabalhar!
192
00:12:55,242 --> 00:12:56,207
Brigadeiro que nada!
193
00:12:56,208 --> 00:12:57,842
Eu quero saber com quem
voc� est� indo se encontrar?
194
00:12:57,877 --> 00:13:00,243
- Essa discuss�o eu n�o vou ter.
- Com quem? Fala pra mim?
195
00:13:00,613 --> 00:13:01,978
Fala!
196
00:13:07,720 --> 00:13:10,621
Meu filho, filho...
197
00:13:11,524 --> 00:13:14,857
filhinho.
O seu pai � assim, viu?
198
00:13:15,194 --> 00:13:19,153
Mas ele � um homem decente,
honesto e trabalhador, n�o �?
199
00:13:19,732 --> 00:13:22,223
� um pai e um marido
maravilhoso, viu?
200
00:13:23,235 --> 00:13:24,793
Viu, meu anjo.
201
00:13:29,308 --> 00:13:30,832
Mam�e...
202
00:13:37,783 --> 00:13:40,377
Meu doce netinho!
203
00:13:41,220 --> 00:13:44,056
- E cad� o papai?
- Ah, n�o veio.
204
00:13:44,091 --> 00:13:45,589
- Ah, n�o?
- �, n�o veio!
205
00:13:45,624 --> 00:13:48,752
Que pena. O Paulinho
estava esperando tanto...
206
00:13:48,994 --> 00:13:52,555
Eu estou procurando uma criatura
chamada Paulinho.
207
00:13:52,731 --> 00:13:56,936
Porque eu sou o Sombra
e vou rapt�-lo!
208
00:13:56,971 --> 00:13:59,803
Eu sou o verdadeiro Sombra!
209
00:13:59,939 --> 00:14:02,601
Pois voc� n�o vai
me raptar, Sombra...
210
00:14:02,875 --> 00:14:05,644
- o Fantasma vai me proteger!
- Que Fantasma?
211
00:14:05,679 --> 00:14:07,771
Eu sou o verdadeiro
Sombra, rapaz!
212
00:14:08,113 --> 00:14:09,740
Ah, papai...
213
00:14:12,985 --> 00:14:15,078
- Capit�o!
- O senhor por aqui?
214
00:14:17,189 --> 00:14:19,589
Capit�o, o seu Flamengo, hein...
215
00:14:19,959 --> 00:14:22,894
vendeu o Zizinho para o Bangu.
216
00:14:23,128 --> 00:14:24,823
Vai melhorar.
217
00:14:25,831 --> 00:14:27,298
Estou saindo.
218
00:14:29,869 --> 00:14:31,166
Eu tenho de sair.
219
00:14:31,637 --> 00:14:34,240
O Marcos est� trabalhando
demais, coitado.
220
00:14:34,275 --> 00:14:36,003
Por isso que ele teve que sair...
221
00:14:36,308 --> 00:14:38,142
� por isso que ele � craque,
n�o �, Paulinho?
222
00:14:38,177 --> 00:14:42,381
� um dos melhores pilotos da FAB.
Ele faz piruetas incr�veis.
223
00:14:42,416 --> 00:14:44,906
�, incr�veis?
Ent�o...
224
00:14:45,184 --> 00:14:49,746
Eu vou comprar um avi�o azul
Para percorrer a Am�rica do Sul!
225
00:14:50,222 --> 00:14:52,622
Seu av� vai tocar agora.
226
00:14:52,791 --> 00:14:56,161
Vamos dar uma volta
eu, voc� e o trombone.
227
00:14:56,196 --> 00:14:57,595
- Vamos dar uma volta.
- Isso, isso!
228
00:14:57,630 --> 00:15:00,165
Antes, est� frio,
pegue um casaquinho, vai.
229
00:15:00,200 --> 00:15:01,266
Vai l�!
230
00:15:01,267 --> 00:15:03,235
Ah, papai, a essa hora...
est� tarde.
231
00:15:03,270 --> 00:15:05,226
Mas, minha filha,
� um footing.
232
00:15:05,504 --> 00:15:07,371
- Olha l�, olha l�!
- S� um pouquinho...
233
00:15:07,406 --> 00:15:09,642
- um pouquinho, vamos!
- Pouquinho, pouquinho.
234
00:15:09,677 --> 00:15:11,906
Vamos encher a cara de cacha�a!
235
00:15:27,593 --> 00:15:31,495
Mam�e, eu acho que o Marcos
tem outra, m�e.
236
00:15:34,767 --> 00:15:37,327
Eu acho sim, mam�e, ele tem sim.
237
00:15:42,241 --> 00:15:43,936
V�, um disco voador!
238
00:15:44,310 --> 00:15:45,709
- Onde?
- Ali.
239
00:15:45,744 --> 00:15:47,311
O senhor nunca viu
um disco voador, v�?
240
00:15:47,346 --> 00:15:50,316
Bem que podia aparecer uns
para levar a gente l� para o c�u.
241
00:15:50,351 --> 00:15:51,516
�...
242
00:15:51,750 --> 00:15:55,345
J� pensou, bem que podia
aparecer um aqui...
243
00:15:55,988 --> 00:15:57,388
agora.
244
00:15:57,423 --> 00:16:01,416
Um marciano de tromba verde,
com garras afiadas...
245
00:16:01,627 --> 00:16:04,221
esguichando um l�quido vermelho
em cima da gente...
246
00:16:04,496 --> 00:16:06,191
feito sopa.
247
00:16:07,032 --> 00:16:08,532
Eles v�o dominar o mundo!
248
00:16:08,567 --> 00:16:11,035
�, o mundo vai acabar,
Seu Noel.
249
00:16:11,070 --> 00:16:14,471
E voc�, al�m de matar mosquito,
vai matar marciano!
250
00:16:17,543 --> 00:16:19,841
Vov�, vamos ver a estrela?
251
00:16:20,279 --> 00:16:21,871
Vamos, vamos l�.
252
00:16:26,652 --> 00:16:28,287
A estrela � t�o bonita, n�o �, vov�!
253
00:16:28,322 --> 00:16:31,017
� linda, Paulinho. Linda.
254
00:16:32,091 --> 00:16:33,683
Grandona.
255
00:16:34,827 --> 00:16:37,022
Mas olhe para o c�u.
Paulinho! Olha.
256
00:16:38,163 --> 00:16:41,826
L� tem milh�es
de estrelas como esta.
257
00:16:43,402 --> 00:16:45,495
E como � que cabe no c�u, vov�?
258
00:16:46,171 --> 00:16:49,265
� que o c�u � infinito.
259
00:16:51,443 --> 00:16:55,743
- E o que � infinito, v�?
- � o que n�o acaba nunca.
260
00:16:57,649 --> 00:17:00,584
Vov�, gente infinita n�o morre?
261
00:17:01,687 --> 00:17:03,052
N�o.
262
00:17:04,656 --> 00:17:06,988
E a gente � infinito, vov�?
263
00:17:07,760 --> 00:17:09,227
�...
264
00:17:10,029 --> 00:17:14,227
Paulinho, sempre que
voc� quiser me achar...
265
00:17:15,334 --> 00:17:19,634
- aqui � o nosso ponto de encontro.
- Feito.
266
00:17:50,335 --> 00:17:51,802
Olha eu, vov�!
267
00:17:54,106 --> 00:17:55,606
Olha a�, segura essa a�!
268
00:17:55,641 --> 00:17:57,836
Olha a�, malandro,
o que eu fiz ontem!
269
00:18:49,461 --> 00:18:52,760
Paulinho, nessa casa
s�o todos cegos?
270
00:18:53,332 --> 00:18:54,731
Tiveram uma doen�a...
271
00:18:54,766 --> 00:18:57,792
a �nica que enxerga
� a m�e deles, a Dinorah.
272
00:18:57,936 --> 00:18:59,528
Ela � vidente.
273
00:19:07,579 --> 00:19:10,013
M�e, chegou consulta!
274
00:19:10,449 --> 00:19:13,282
Os oftalmologistas est�o chegando.
275
00:19:13,819 --> 00:19:16,014
- Oh, Sofia!
- Dona Dinorah!
276
00:19:16,388 --> 00:19:18,957
- Meu Deus, como ele cresceu!
- N�o �?
277
00:19:18,992 --> 00:19:21,325
Ele est� uma gracinha.
278
00:19:21,360 --> 00:19:23,851
Filho, fica quietinho que
a mam�e vai l� dentro, est� bem?
279
00:19:26,665 --> 00:19:28,656
Paulinho...
280
00:19:29,835 --> 00:19:33,672
Paulinho, voc� j� aprendeu
tabuada, Paulinho?
281
00:19:33,707 --> 00:19:36,368
�... cinco vezes sete?
282
00:19:37,075 --> 00:19:38,838
Tr�s vezes tr�s?
283
00:19:39,444 --> 00:19:41,211
Eu quero saber qual � o seu time?
284
00:19:41,246 --> 00:19:43,147
- Vasco ou Flamengo, cara?
- Me larga!
285
00:19:43,182 --> 00:19:46,084
- Eu sou Am�rica, feito meu av�!
- Paulinho?
286
00:19:46,119 --> 00:19:48,177
- Paulinho...
- Paulinho?
287
00:19:50,522 --> 00:19:51,855
Repita comigo...
288
00:19:51,890 --> 00:19:55,160
Assim como S�o Jorge
dominou o drag�o...
289
00:19:55,195 --> 00:19:58,595
eu dominarei o seu
cora��o, Marcos.
290
00:19:58,630 --> 00:20:01,500
Assim como S�o Jorge
dominou o drag�o...
291
00:20:01,535 --> 00:20:04,594
eu dominarei seu cora��o, Marcos.
292
00:20:05,037 --> 00:20:06,527
Eu dominarei.
293
00:20:10,175 --> 00:20:13,144
Epa! Epa! Epa!
294
00:20:19,218 --> 00:20:21,914
A bailarina.
295
00:20:25,624 --> 00:20:27,216
Que bailarina?
296
00:20:27,659 --> 00:20:32,722
� com ela que tem
que tomar cuidado.
297
00:20:33,332 --> 00:20:36,927
- Meu Deus, que bailarina?
- A bailarina!
298
00:20:55,254 --> 00:20:58,523
- Eu te amo, meu amor, vamos fugir.
- N�o posso, eu sou casada.
299
00:20:58,558 --> 00:21:01,793
Mas, � a mim que voc� me ama.
Vamos aproveitar a oportunidade...
300
00:21:01,828 --> 00:21:03,962
- e cair no mundo.
- Mas como ele vai ficar sem mim?
301
00:21:03,997 --> 00:21:05,696
Eu n�o posso deix�-lo assim.
302
00:21:05,731 --> 00:21:08,934
Ele n�o te merece.
� a mim que voc� ama. Eu te amo.
303
00:21:08,969 --> 00:21:10,526
- � mesmo?
- Sim.
304
00:21:10,836 --> 00:21:12,303
Que legal!
305
00:21:18,910 --> 00:21:21,546
Mas, o que � isso?
Voc� est� me traindo?
306
00:21:21,581 --> 00:21:24,182
- N�o, n�o, n�o!
- Est�, est�, est� sim!
307
00:21:24,217 --> 00:21:25,515
N�o est�, n�o est�, n�o est�.
308
00:21:25,550 --> 00:21:27,619
- N�o estou, n�o estou, n�o estou!
- Est�, est�, est�!
309
00:21:27,654 --> 00:21:28,719
N�o, o que � isso?
310
00:21:28,720 --> 00:21:30,289
Vem aqui, sua traidora,
eu vou te matar!
311
00:21:30,324 --> 00:21:32,224
Vem aqui,
volta aqui, sua traidora!
312
00:21:32,259 --> 00:21:34,249
Socorro! N�o!
313
00:21:54,680 --> 00:21:57,478
Nunca mais ir� me trair!
314
00:21:59,518 --> 00:22:03,818
Seu cora��o me pertence!
Nunca mais ir� me trair.
315
00:22:10,595 --> 00:22:11,795
Ai, ai...
316
00:22:11,863 --> 00:22:14,058
O que foi, minha santa?
Est� doendo?
317
00:22:14,499 --> 00:22:16,284
Que calor, Seu Ben�!
318
00:22:16,319 --> 00:22:18,035
Pois �, Alfredinho...
319
00:22:18,070 --> 00:22:20,561
com esse calor,
at� cavalo na bunda sua.
320
00:22:21,306 --> 00:22:23,137
E jacar� no seco anda...
321
00:22:24,509 --> 00:22:26,545
Qual est� melhor hoje,
salgada ou doce?
322
00:22:26,580 --> 00:22:28,608
Sou bom cozinheiro,
minha senhora.
323
00:22:28,643 --> 00:22:30,637
Se eu cozinho, todo mundo come...
324
00:22:30,716 --> 00:22:32,718
- Obrigada.
- De nada.
325
00:22:32,753 --> 00:22:34,015
Vamos, meninas.
326
00:22:34,453 --> 00:22:35,686
Voc�s querem uma pipoquinha?
327
00:22:35,721 --> 00:22:37,416
- Eu quero.
- D� um caldo, hein?
328
00:22:43,428 --> 00:22:47,262
E voc�s, j� pegaram
nos peitinhos das namoradas?
329
00:22:48,633 --> 00:22:51,363
N�o pode bobear...
Elas est�o dando sopa...
330
00:22:52,137 --> 00:22:54,503
Sen�o, vai virar tudo fruta.
331
00:22:55,340 --> 00:22:59,970
- Aqui s� tem mulher boa.
- Deixe eu ver.
332
00:23:03,081 --> 00:23:05,777
- Que peitinho � esse!
- Olha a perna dela, olha s�!
333
00:23:07,319 --> 00:23:09,310
- Olha s�...
- Olha essa.
334
00:23:10,055 --> 00:23:12,046
Isso aqui n�o d� nem
para come�ar...
335
00:23:12,157 --> 00:23:13,857
Ben�, papai � m�dico.
336
00:23:13,892 --> 00:23:16,061
Vou buscar um livro dele
cheio de sacanagem.
337
00:23:16,096 --> 00:23:17,261
Vai l�.
338
00:23:21,700 --> 00:23:24,794
O Cabe��o, meu filho, esse livro
do teu pai � uma loucura.
339
00:23:25,303 --> 00:23:27,405
Isso aqui � o fim do mundo, rapaz.
340
00:23:27,440 --> 00:23:29,508
- Meu Deus.
- Mostra, mostra.
341
00:23:29,543 --> 00:23:30,708
Vai, vai, vai!
342
00:23:30,909 --> 00:23:32,968
- O que � isso?
- Os peitos dessa mulher!
343
00:23:33,311 --> 00:23:35,245
Metade mulher, metade vaca.
344
00:23:37,349 --> 00:23:41,183
Olha esse aqui,
colocou o fio no rabo e morreu.
345
00:23:44,322 --> 00:23:45,653
Deus me livre!
346
00:23:45,791 --> 00:23:48,021
Esse tem pau duplo!
347
00:24:17,923 --> 00:24:19,720
Sil�ncio!
348
00:24:20,492 --> 00:24:22,824
Voc�s est�o brincando!
349
00:24:23,195 --> 00:24:26,722
Essa m�sica � de pureza...
350
00:24:27,399 --> 00:24:29,433
castidade.
351
00:24:29,468 --> 00:24:33,962
E o maior pecado de voc�s
� o vicio solit�rio.
352
00:24:35,040 --> 00:24:38,043
Porque todas as vez que
voc�s o praticam...
353
00:24:38,078 --> 00:24:41,046
milhares de seres humanos
que iam nascer...
354
00:24:41,081 --> 00:24:43,480
morrem nas privadas...
355
00:24:45,150 --> 00:24:48,151
Quem pratica o v�cio solit�rio...
356
00:24:48,186 --> 00:24:51,713
mata na��es inteiras!
� como o Hitler!
357
00:24:52,757 --> 00:24:56,557
Na��es inteiras mortas...
358
00:24:56,862 --> 00:25:00,457
pelo v�cio solit�rio.
359
00:25:15,680 --> 00:25:19,377
Isto aqui � um escroto.
360
00:25:23,021 --> 00:25:25,649
N�o � de gente, � de boi...
361
00:25:25,857 --> 00:25:27,757
mas � um escroto.
362
00:25:29,027 --> 00:25:32,053
E por aqui � que sai o esperma.
363
00:25:34,132 --> 00:25:35,861
Voc�s est�o rindo, �?
364
00:25:37,269 --> 00:25:39,965
Mas eu vou contar
uma hist�ria pra voc�s...
365
00:25:40,572 --> 00:25:44,975
Ali�s, a hist�ria crist�
mais bela sobre...
366
00:25:45,377 --> 00:25:47,072
sexo.
367
00:25:51,983 --> 00:25:54,951
� a hist�ria de um escoteiro...
368
00:25:54,986 --> 00:25:57,919
de 18 anos de idade,
virgem...
369
00:25:58,323 --> 00:26:00,188
bonito, forte...
370
00:26:01,259 --> 00:26:03,955
uma gra�a de rapaz...
371
00:26:04,029 --> 00:26:05,963
que estava no Hava�.
372
00:26:06,898 --> 00:26:09,594
Uma tarde, resolveu pegar
o seu cavalo...
373
00:26:09,801 --> 00:26:12,497
e galopar pela praia deserta.
374
00:26:13,104 --> 00:26:16,198
L� pelas tantas,
sentindo-se cansado...
375
00:26:16,808 --> 00:26:19,276
deitou-se na areia para descansar...
376
00:26:19,311 --> 00:26:22,576
- sabe o que foi que ele viu?
- O pinto do cavalo.
377
00:26:22,814 --> 00:26:26,150
Uma linda mulher havaiana,
morena...
378
00:26:26,185 --> 00:26:29,452
seminua, com uma saia de palha...
379
00:26:29,487 --> 00:26:34,356
e colares de flores
mostrando seus seios fartos.
380
00:26:35,694 --> 00:26:38,797
Ent�o, a mo�a resolveu ir
em dire��o ao rapaz...
381
00:26:38,832 --> 00:26:41,823
e come�ou a dan�ar a hula-hula.
382
00:26:46,571 --> 00:26:48,232
Olha o padre dan�ando!
383
00:26:51,076 --> 00:26:55,911
O rapaz j� estava quase,
quase se rendendo � tenta��o...
384
00:26:56,648 --> 00:27:00,311
quando ela lhe mostrava
os l�bios vermelhos...
385
00:27:01,019 --> 00:27:02,543
e carnudos.
386
00:27:03,355 --> 00:27:06,017
Foi a� que aconteceu o milagre!
387
00:27:06,791 --> 00:27:10,795
O rapaz reuniu todas as suas for�as,
subiu no cavalo...
388
00:27:10,830 --> 00:27:14,196
e saiu a galope
para longe da linda havaiana.
389
00:27:15,400 --> 00:27:18,169
Galopava e chorava,
galopava e chorava...
390
00:27:18,204 --> 00:27:21,935
e rezava pensando na Virgem Maria!
391
00:27:23,108 --> 00:27:27,545
Ele foi mais forte,
venceu a tenta��o.
392
00:27:28,346 --> 00:27:30,348
Por isso, ele vai para o c�u...
393
00:27:30,383 --> 00:27:33,078
para toda a eternidade!
394
00:27:38,123 --> 00:27:41,149
Seu padre, o senhor n�o disse
que Deus � muito bom?
395
00:27:41,426 --> 00:27:43,417
Mas ele �
infinitamente bom.
396
00:27:43,962 --> 00:27:47,261
Deus � onipotente, onipresente.
397
00:27:47,332 --> 00:27:50,028
Ent�o, ele sabe de tudo
o que vai acontecer, n�o sabe?
398
00:27:51,169 --> 00:27:52,202
Sim.
399
00:27:52,203 --> 00:27:55,006
Ent�o, por que ele cria um cara
que vai pecar, vai morrer...
400
00:27:55,041 --> 00:27:56,341
- e vai para o inferno?
- � mesmo.
401
00:27:56,376 --> 00:27:58,074
S� Deus sabe.
402
00:27:58,109 --> 00:28:00,873
Deus � mau pra caramba!
403
00:28:01,046 --> 00:28:03,708
- Caramba.
- Respeite o nome de Deus, garoto!
404
00:28:03,982 --> 00:28:07,816
Assim, voc� vai queimar
no fogo do inferno! No fogo!
405
00:28:08,720 --> 00:28:10,220
Meu cora��o amanheceu
406
00:28:10,255 --> 00:28:15,750
- Pegando fogo, fogo, fogo
- O que � isso? Pare com isso!
407
00:28:16,127 --> 00:28:17,494
Foi uma morena
408
00:28:17,529 --> 00:28:20,148
- Sil�ncio, sil�ncio...
- Que passou perto de mim
409
00:28:20,183 --> 00:28:22,409
- E que me deixou assim
- Voc� v�o queimar...
410
00:28:22,444 --> 00:28:24,601
- Meu cora��o amanheceu
- queimar no inferno!
411
00:28:24,636 --> 00:28:28,003
- Pegando fogo, fogo, fogo
- Que molecagem � essa?
412
00:28:28,173 --> 00:28:31,768
Sil�ncio! Bando de moleques!
413
00:28:32,110 --> 00:28:34,203
Bando de sem vergonhas.
414
00:28:34,579 --> 00:28:38,640
Est�o todos retidos! Retidos!
415
00:28:40,452 --> 00:28:43,019
"Ave Maria, cheia de gra�a.
416
00:28:43,054 --> 00:28:47,592
O Senhor � convosco, bendita
sois v�s entre as mulheres...
417
00:28:47,627 --> 00:28:50,857
e bendito � o fruto
do vosso ventre, Jesus."
418
00:28:55,567 --> 00:28:57,685
E a�, garoto?
Por que ficou em cana?
419
00:28:57,720 --> 00:28:59,804
Ah, perguntei um neg�cio
para o padre.
420
00:28:59,839 --> 00:29:01,101
E o que foi?
421
00:29:01,606 --> 00:29:04,275
Deus � muito bom e sabe de tudo
o que vai acontecer, n�o sabe?
422
00:29:04,310 --> 00:29:05,608
� o que dizem por a�...
423
00:29:05,643 --> 00:29:07,879
Ent�o, por que ele cria um cara
que vai pecar, vai morrer...
424
00:29:07,914 --> 00:29:09,748
- e vai para o inferno?
- Sei l�, meu filho!
425
00:29:09,783 --> 00:29:12,216
Deve ser uma dessas
sacanagens de Deus.
426
00:29:12,917 --> 00:29:15,269
Mas eu vou te dizer
uma coisa, Paulinho.
427
00:29:15,304 --> 00:29:17,622
Eu prefiro muitos deuses
do que um s�.
428
00:29:17,657 --> 00:29:18,689
Por qu�, vov�?
429
00:29:18,690 --> 00:29:21,887
Porque se um te sacanear,
voc� pede ajuda ao outro.
430
00:29:22,660 --> 00:29:23,860
Que horror!
431
00:29:26,197 --> 00:29:27,397
Espere a�.
432
00:29:33,271 --> 00:29:35,102
J� chamaram a assist�ncia?
433
00:29:42,247 --> 00:29:43,509
Vai ver.
434
00:29:49,187 --> 00:29:51,121
Nossa Senhora!
435
00:29:59,230 --> 00:30:01,221
Viu?
436
00:30:03,101 --> 00:30:05,467
Pois �. Vamos por ali.
437
00:30:09,040 --> 00:30:11,008
Eu queria estar l�
Imagina isso, compadre.
438
00:30:12,210 --> 00:30:14,775
Gente, um brinde.
Olha a�, um brinde.
439
00:30:14,810 --> 00:30:17,341
- Oi, meu amor.
- Olha a�, a Sofia.
440
00:30:21,920 --> 00:30:23,987
Um brinde ao amor...
441
00:30:24,022 --> 00:30:25,990
e �s futuras promo��es
que vir�o por a�.
442
00:30:26,025 --> 00:30:27,959
- Um brinde...
- Viva a Aeron�utica!
443
00:30:27,994 --> 00:30:29,722
- Ao Brasil!
- Viva!
444
00:30:29,961 --> 00:30:31,127
Viva o Brasil!
445
00:30:31,162 --> 00:30:34,365
- Viu os Stukas do filme?
- Se tem os Stukas?
446
00:30:34,400 --> 00:30:36,424
O avi�o que desce,
deixa a bomba e sobe?
447
00:30:43,174 --> 00:30:44,607
Essa eu conhe�o!
448
00:30:53,818 --> 00:30:57,754
Nos encontraremos de novo
N�o sei onde
449
00:30:58,289 --> 00:31:00,052
N�o sei quando
450
00:31:00,325 --> 00:31:05,490
Mas sei que nos veremos de novo
Em um dia ensolarado
451
00:31:05,897 --> 00:31:07,228
- Muito bem, Marcos.
- �...
452
00:31:08,299 --> 00:31:14,199
Ent�o continue sorrindo
Como sempre fez
453
00:31:14,639 --> 00:31:19,941
At� que o azul do c�u
Expulse a escurid�o das nuvens
454
00:31:21,079 --> 00:31:25,048
D� um "oi"
Aqueles que conhe�o
455
00:31:25,083 --> 00:31:27,574
- Diga que n�o vou demorar
- Sapateios...
456
00:31:28,019 --> 00:31:29,119
Vamos ver o filme.
457
00:31:29,120 --> 00:31:32,055
Eles gostar�o de saber
Que me viu ir embora
458
00:31:33,191 --> 00:31:35,625
- Podia ser cantora.
- Vamos ver o filme?
459
00:31:36,995 --> 00:31:38,296
Acho que todo mundo
quer ver o filme.
460
00:31:38,331 --> 00:31:39,729
Vamos, vamos parar aqui...
461
00:31:39,764 --> 00:31:41,789
Para, fica quieto um pouquinho.
462
00:31:42,901 --> 00:31:44,801
Fica quieto um pouquinho!
Vamos.
463
00:31:45,203 --> 00:31:46,932
Fica quieto um pouquinho.
464
00:31:47,572 --> 00:31:48,800
Vamos l�.
465
00:31:51,142 --> 00:31:53,804
Olha isso, olha l�!
466
00:31:54,012 --> 00:31:55,502
Mata!
467
00:31:56,447 --> 00:31:58,244
- Olha como queima!
- Olha o fogo!
468
00:32:01,619 --> 00:32:03,119
Arrebenta com ele.
469
00:32:03,154 --> 00:32:05,054
Eu queria estar l�.
Eu queria estar l�.
470
00:32:05,189 --> 00:32:06,690
Acabou com tudo, cara!
471
00:32:06,725 --> 00:32:08,259
Olha l� o que eu falei.
472
00:32:08,294 --> 00:32:09,759
A bomba, a bomba...
473
00:32:09,794 --> 00:32:11,996
Olha, se deu mal.
Se deu mal!
474
00:32:12,031 --> 00:32:13,588
Olha l�, mais outra.
475
00:32:15,967 --> 00:32:17,434
Todos mortos, olha l�.
476
00:32:19,537 --> 00:32:21,698
- �timo! Isso, isso!
- Um pouquinho, n�?
477
00:32:22,073 --> 00:32:24,208
- E levante os peitos.
- Ah, mam�e n�o!
478
00:32:24,243 --> 00:32:25,835
- Levante os peitos!
- Est� bom.
479
00:32:25,944 --> 00:32:27,277
E vamos subir essa bainha.
480
00:32:27,312 --> 00:32:28,945
- Vamos l�!
- Essa bainha t� �tima.
481
00:32:28,980 --> 00:32:31,449
N�o, n�o, n�o,
voc� tem pernas lindas...
482
00:32:31,484 --> 00:32:33,182
tem que mostr�-las.
483
00:32:33,217 --> 00:32:34,707
- Voc� herdou de mim.
- Est� bom.
484
00:32:36,621 --> 00:32:38,384
Que vestido � esse Sofia?
485
00:32:39,991 --> 00:32:42,016
Que roupa � essa?
486
00:32:42,293 --> 00:32:43,590
Sofia!
487
00:32:43,761 --> 00:32:47,219
Ser� poss�vel, que vestido... que...
488
00:32:47,332 --> 00:32:49,357
A senhora fica
influenciando sua filha!
489
00:32:49,434 --> 00:32:50,600
O que � isso, amor?
490
00:32:50,601 --> 00:32:52,831
- Esse decote, que decote � esse?
- O que � isso, Marcos?
491
00:32:52,937 --> 00:32:54,564
N�o faz isso.
492
00:32:55,540 --> 00:32:57,269
Oh, Marcos?
493
00:32:58,810 --> 00:33:00,877
Por que voc� fez isso comigo?
494
00:33:00,912 --> 00:33:02,937
Porque voc� parecia
uma mulher da vida!
495
00:33:03,548 --> 00:33:05,116
- Por que voc� fez isso?
- E aten��o, senhoras e senhores...
496
00:33:05,151 --> 00:33:07,250
aten��o, senhores ouvintes!
497
00:33:07,285 --> 00:33:10,521
- O eclipse lunar est� come�ando.
- O que � isso?
498
00:33:10,556 --> 00:33:11,955
Tem in�cio o fen�meno lunar.
499
00:33:11,990 --> 00:33:15,560
A sombra est� tomando
conta do planeta.
500
00:33:15,595 --> 00:33:17,961
A lua est� cobrindo a luz do sol.
501
00:33:17,996 --> 00:33:21,432
O eclipse lunar est� come�ando,
senhoras e senhores!
502
00:33:21,467 --> 00:33:23,399
Ai meu Deus,
vai acabar o mundo!
503
00:33:23,434 --> 00:33:25,803
Ouvintes, a escurid�o
toma conta e o dia...
504
00:33:25,838 --> 00:33:27,395
vira noite no Brasil.
505
00:33:27,739 --> 00:33:30,640
A lua encobre
completamente o sol...
506
00:33:30,675 --> 00:33:33,594
durante alguns minutos
e o dia fica escuro.
507
00:33:33,629 --> 00:33:37,090
Primeiro no norte da �ndia,
depois no Nepal...
508
00:33:37,125 --> 00:33:40,406
em Bangladesh, But�o,
na China e no sul do Jap�o.
509
00:33:40,441 --> 00:33:43,688
Sobre o Oceano Pac�fico,
o fen�meno alcan�ou...
510
00:33:43,723 --> 00:33:46,858
a dura��o m�xima de seis minutos.
511
00:33:46,893 --> 00:33:48,410
E aten��o! Aten��o!
512
00:33:48,445 --> 00:33:49,892
A luz est� voltando.
513
00:33:49,927 --> 00:33:53,131
A lua se move da frente
do nosso astro rei.
514
00:33:53,166 --> 00:33:55,164
A corona solar aparece...
515
00:33:55,199 --> 00:33:58,169
senhoras e senhores,
ouvintes do eclipse solar.
516
00:33:58,204 --> 00:34:00,370
Est� terminando o eclipse solar.
517
00:34:00,405 --> 00:34:03,431
A luz volta a banhar
o planeta Terra.
518
00:34:03,608 --> 00:34:05,235
O eclipse...
519
00:34:06,577 --> 00:34:07,976
o eclipse, amor.
520
00:34:09,547 --> 00:34:14,314
Desculpa, perd�o,
desculpa.
521
00:34:15,653 --> 00:34:17,211
Me desculpe, amor.
522
00:34:23,728 --> 00:34:25,389
Eu te amo tanto.
523
00:34:55,526 --> 00:34:57,978
Rock, isso est� matando
o jazz, cara.
524
00:34:58,013 --> 00:35:00,431
�... A gente tem que
ir embora daqui.
525
00:35:00,466 --> 00:35:02,558
Vamos embora dessa festa chata.
526
00:35:05,069 --> 00:35:07,162
- O que � isso?
- Acabou a m�sica?
527
00:35:10,475 --> 00:35:12,739
A senhora n�o ensaiou.
Sai fora!
528
00:35:15,880 --> 00:35:17,279
Acabou o clima.
529
00:35:17,849 --> 00:35:22,218
Voc� � insubstitu�vel
530
00:35:24,689 --> 00:35:28,716
Olhe para voc�
531
00:35:29,260 --> 00:35:31,091
Meu cora��o bate...
532
00:35:31,562 --> 00:35:33,621
Liga a vitrola!
533
00:35:34,031 --> 00:35:35,264
Deixa essa rapariga pra l�.
534
00:35:35,299 --> 00:35:37,267
- O que ela est� fazendo?
- Quero dan�ar!
535
00:35:48,312 --> 00:35:50,576
Vamos embora, Paulinho,
vamos embora daqui.
536
00:35:56,921 --> 00:35:58,479
O Broca chegou, ele vai te pegar.
537
00:35:58,990 --> 00:36:00,190
Vem.
538
00:36:01,626 --> 00:36:03,594
Olha, quem est� ali, rapaz...
539
00:36:03,629 --> 00:36:05,528
Ah, j� vai embora, nen�m?
540
00:36:05,563 --> 00:36:08,088
Espera, cara, n�o vai embora n�o.
541
00:36:08,699 --> 00:36:10,997
E voc� vai aonde?
542
00:36:17,742 --> 00:36:20,074
Mas que festinha ruim, hein!
543
00:36:21,145 --> 00:36:22,926
Mas viu aquela mulher, Cabe��o?
544
00:36:22,961 --> 00:36:24,708
- Viu aquela mulher?
- Vi.
545
00:36:25,283 --> 00:36:28,920
- Aquela mulher era incr�vel...
- �.
546
00:36:28,955 --> 00:36:30,410
Era linda.
547
00:36:36,561 --> 00:36:39,394
N�o, n�o mexe nisso, Paulinho!
548
00:36:39,864 --> 00:36:43,095
Deixe os santos em paz, Paulinho.
N�o brinque com os deuses.
549
00:36:44,502 --> 00:36:47,630
E vem, e vem
550
00:36:48,573 --> 00:36:51,092
E vem atravessando as matas
551
00:36:51,127 --> 00:36:53,611
- Olha o c�u, cara.
- Ele vem
552
00:36:53,646 --> 00:36:55,044
Olha o c�u.
553
00:36:55,313 --> 00:36:58,614
E vem, e vem
554
00:36:58,649 --> 00:37:02,949
- Deus � isso.
- E vem atravessando as matas
555
00:37:03,221 --> 00:37:05,086
Deus � o universo.
556
00:37:07,225 --> 00:37:08,958
Meu av� me disse, Cabe��o...
557
00:37:08,993 --> 00:37:11,985
que muitos deuses s�o melhores
que um Deus s�.
558
00:37:12,230 --> 00:37:15,028
Esse Deus a� dos padres
n�o existe, n�o, entendeu?
559
00:37:17,602 --> 00:37:19,229
Quer saber, Cabe��o!
560
00:37:19,704 --> 00:37:22,332
Esse neg�cio de Deus a�
� bobagem...
561
00:37:23,007 --> 00:37:24,804
Oh, Deus!
562
00:37:25,176 --> 00:37:26,541
Deus!
563
00:37:28,412 --> 00:37:29,612
Deus!
564
00:37:30,248 --> 00:37:32,773
Se voc� existe...
565
00:37:33,017 --> 00:37:36,120
voc� tem um minuto
para me fulminar com um raio!
566
00:37:36,155 --> 00:37:37,815
Caramba!
567
00:37:43,060 --> 00:37:46,496
J� se passaram 30 segundos, Deus.
568
00:37:47,265 --> 00:37:50,496
Nada! Eu estou aqui.
569
00:37:50,701 --> 00:37:52,965
- Que porcaria!
- Nada, n�?
570
00:37:54,372 --> 00:37:56,791
Voc� n�o existe mesmo, Deus.
571
00:37:56,826 --> 00:37:59,210
Cala a boca, filha-da-m�e.
572
00:37:59,245 --> 00:38:01,177
Aqui, pra voc�.
573
00:38:01,212 --> 00:38:04,348
Queremos descansar para
trabalhar amanh�, babaca.
574
00:38:04,383 --> 00:38:06,532
Ah, n�o foge!
N�o foge!
575
00:38:06,567 --> 00:38:08,682
Droga de filho de papai!
576
00:38:09,520 --> 00:38:11,750
Babaca � a m�e.
577
00:38:12,823 --> 00:38:14,525
- Cala boca, babaca.
- Est� rindo do que, droga?
578
00:38:14,560 --> 00:38:16,823
N�s somos babacas
579
00:38:17,228 --> 00:38:20,264
- Porque n�o pegamos ningu�m!
- Vai cantar em outro lugar!
580
00:38:20,299 --> 00:38:21,931
Eu vou a�!
Vamos embora!
581
00:38:21,966 --> 00:38:23,991
Vamos embora, Cabe��o.
Eu vou ai!
582
00:38:35,079 --> 00:38:38,480
Vem, viado, estou te esperando.
583
00:38:40,985 --> 00:38:42,782
Seu viadinho de nada!
584
00:39:27,431 --> 00:39:28,796
Que droga!
585
00:39:29,800 --> 00:39:32,997
Conhe�o cada ru�do
da chegada do teu pai.
586
00:39:36,006 --> 00:39:37,405
Olha l�.
587
00:39:37,875 --> 00:39:39,365
O carro vem chegando.
588
00:39:40,678 --> 00:39:42,009
Escutou?
589
00:39:43,314 --> 00:39:44,679
Vai parar...
590
00:39:49,286 --> 00:39:51,777
O port�o abrindo.
Est� ouvindo, filho?
591
00:39:53,057 --> 00:39:55,082
Seus passos no ch�o...
592
00:39:56,060 --> 00:39:57,652
est� se aproximando...
593
00:39:58,429 --> 00:40:00,454
Est� chegando, vai entrar.
594
00:40:03,534 --> 00:40:04,899
Boa noite!
595
00:40:05,770 --> 00:40:07,032
Chegou...
596
00:40:07,872 --> 00:40:09,271
chegou.
597
00:40:10,674 --> 00:40:12,539
Eu ou�o tudo, viu.
598
00:40:13,177 --> 00:40:17,136
Eu ou�o o barulho que fazem
os seus sapatos, suas chaves...
599
00:40:17,448 --> 00:40:20,042
eu vejo sua sombra
passando na janela.
600
00:40:21,752 --> 00:40:24,312
Eu ou�o at� o seu arrependimento.
601
00:40:26,824 --> 00:40:28,689
- E ela?
- Ela quem?
602
00:40:28,893 --> 00:40:31,295
Voc� ainda est�
com o gosto dela na boca?
603
00:40:31,330 --> 00:40:34,753
- Ela quem?
- Ela. Como ela �?
604
00:40:35,933 --> 00:40:37,230
Como ela �?
605
00:40:38,502 --> 00:40:40,527
Ela � loira...
606
00:40:40,971 --> 00:40:42,700
ou morena?
607
00:40:42,907 --> 00:40:45,774
Alta, magra, magrinha?
608
00:40:46,710 --> 00:40:48,940
Como ela �? Ela � gorda?
609
00:40:49,647 --> 00:40:51,547
Eu vejo voc�s, viu...
610
00:40:51,882 --> 00:40:55,841
eu vejo voc�s dois se lambendo...
611
00:40:56,053 --> 00:40:58,715
Ela te lambe.
Eu vejo, viu.
612
00:40:58,923 --> 00:41:01,141
Fala, como � o nome dela?
613
00:41:01,176 --> 00:41:03,360
- O nome, fala!
- Lulu!
614
00:41:03,395 --> 00:41:04,793
Lulu.
615
00:41:07,097 --> 00:41:10,294
Lulu Belle, ela � linda.
616
00:41:11,235 --> 00:41:12,600
Lulu Belle!
617
00:41:14,772 --> 00:41:17,172
Um corpo perfeito, liso...
618
00:41:17,775 --> 00:41:20,642
os bra�os dela abertos
me chamam...
619
00:41:21,712 --> 00:41:23,543
ela � leve...
620
00:41:23,814 --> 00:41:26,009
ela flutua no c�u.
621
00:41:26,817 --> 00:41:29,479
- Voc� estava na cama com ela?
- Eu queria...
622
00:41:29,987 --> 00:41:32,319
queria voar bem alto com ela.
623
00:41:35,459 --> 00:41:36,756
Um jato.
624
00:41:38,696 --> 00:41:41,324
Lulu Belle � o jato
mais belo que existe.
625
00:41:43,534 --> 00:41:46,992
Eu queria voar bem alto.
Mas n�o me deixaram.
626
00:41:48,172 --> 00:41:50,106
Voc� n�o pode voar em jatos?
627
00:41:50,608 --> 00:41:53,202
N�o me quiseram,
n�o me aceitaram.
628
00:41:53,844 --> 00:41:56,247
Eu vou continuar
sendo instrutor de teco-teco.
629
00:41:56,282 --> 00:41:58,374
Vou continuar voando baixo.
630
00:41:59,149 --> 00:42:01,913
Eu n�o sou mais seu her�i, Sofia.
631
00:42:02,686 --> 00:42:04,654
Eu voo baixo.
632
00:42:09,226 --> 00:42:12,753
Os jatos s�o todos velozes,
meu amor.
633
00:42:13,063 --> 00:42:16,157
Eles deixam rastros
de fuma�a no c�u...
634
00:42:16,934 --> 00:42:18,993
E t�m nomes de mulher...
635
00:42:19,236 --> 00:42:23,605
Estrela Cadente, Alma Prateada
e Lulu Belle...
636
00:42:24,241 --> 00:42:25,970
Lulu Belle!
637
00:42:27,344 --> 00:42:28,936
Lulu Belle!
638
00:42:36,186 --> 00:42:38,313
Mam�e, o que o papai tem?
639
00:42:38,522 --> 00:42:41,389
Seu pai dan�ava t�o bem...
640
00:42:41,926 --> 00:42:44,224
Ele dan�ava junto.
641
00:42:45,930 --> 00:42:47,227
O que � isso, m�e?
642
00:42:51,335 --> 00:42:52,853
A gente dan�ava, filho...
643
00:42:52,888 --> 00:42:54,336
A gente girava pelo sal�o...
644
00:42:54,371 --> 00:42:56,737
A gente girava, girava, girava...
645
00:43:06,483 --> 00:43:08,383
Por que voc� est� chorando, m�e?
646
00:43:10,020 --> 00:43:12,887
- N�o sei.
- � por causa do papai?
647
00:43:15,292 --> 00:43:16,987
N�o sei, meu filho.
648
00:43:18,696 --> 00:43:20,755
N�o sei nem quem � seu pai...
649
00:43:23,233 --> 00:43:26,303
Queria tanto saber como � seu pai...
650
00:43:26,338 --> 00:43:28,362
quando ele est� longe de mim.
651
00:43:49,693 --> 00:43:53,151
- Capit�o!
- Ele voltou!
652
00:43:58,969 --> 00:44:00,527
Me leva tamb�m!
653
00:44:09,380 --> 00:44:11,280
Lulu Belle!
654
00:44:32,670 --> 00:44:34,399
Paulo...
655
00:44:35,773 --> 00:44:37,365
quando eu era solteiro...
656
00:44:37,975 --> 00:44:40,535
eu tinha um carro,
era um Ford bigode...
657
00:44:41,679 --> 00:44:43,613
chamado Margarida.
658
00:44:46,650 --> 00:44:49,676
E eu tinha uma namorada
chamada Marly.
659
00:44:51,355 --> 00:44:54,347
Ela deixava eu fazer
"quase" tudo, quase...
660
00:44:55,392 --> 00:44:57,383
porque tinha medo de ficar gr�vida.
661
00:44:59,296 --> 00:45:01,355
Era bem galinha a Marly...
662
00:45:02,466 --> 00:45:04,058
Galinha...
663
00:45:06,704 --> 00:45:08,831
Bom, tinha a Walqu�ria, a Zuleica...
664
00:45:09,273 --> 00:45:10,865
todas galinhas...
665
00:45:13,077 --> 00:45:16,911
no banco de tr�s do Margarida.
666
00:45:22,386 --> 00:45:25,184
Pai, como voc� conheceu
a mam�e?
667
00:45:29,593 --> 00:45:31,618
Como eu conheci sua m�e?
668
00:45:38,869 --> 00:45:41,167
Ela parecia uma santa...
669
00:45:43,040 --> 00:45:45,907
era p�lida, tr�mula.
670
00:45:48,746 --> 00:45:51,840
Ela ria, era alegre...
671
00:45:53,150 --> 00:45:55,084
e n�o era como as outras.
672
00:45:57,688 --> 00:45:59,986
Sua m�e ria muito...
673
00:46:00,858 --> 00:46:02,155
no come�o.
674
00:46:05,596 --> 00:46:10,124
Sabe filho, eu gosto
de mulher dependente...
675
00:46:10,734 --> 00:46:13,837
n�o obedientes.
Aquelas que mesmo brigando...
676
00:46:13,872 --> 00:46:17,466
e te odiando,
continuam fieis...
677
00:46:17,808 --> 00:46:19,366
e felizes.
678
00:46:24,882 --> 00:46:26,679
O homem � o tronco...
679
00:46:26,950 --> 00:46:28,349
a �rvore...
680
00:46:28,752 --> 00:46:30,452
a mulher � a orqu�dea.
681
00:46:30,487 --> 00:46:34,116
Se a arvore morre,
a orqu�dea murcha.
682
00:46:44,768 --> 00:46:47,862
Sua m�e ria e ria...
683
00:46:49,072 --> 00:46:51,336
depois foi ficando triste...
684
00:46:52,810 --> 00:46:56,507
Mas quanto mais triste ela ficava...
685
00:46:58,782 --> 00:47:00,841
mais eu a amava...
686
00:47:02,286 --> 00:47:04,777
porque ela era mais minha.
687
00:47:14,331 --> 00:47:16,959
- Oi, Ben�, tudo bem?
- Tudo bem, meu anjo?
688
00:47:18,635 --> 00:47:20,337
Est� vendo ali...
689
00:47:20,372 --> 00:47:21,702
papei.
690
00:47:22,739 --> 00:47:25,006
Outro dia, a mulher
chegou aqui, rapaz...
691
00:47:25,041 --> 00:47:27,273
eu j� tava indo embora,
a mulher falou...
692
00:47:28,011 --> 00:47:30,002
"Ben�, eu quero lhe dar hoje".
693
00:47:30,480 --> 00:47:32,282
Eu falei: "O que � isso,
minha senhora? Hoje?"
694
00:47:32,317 --> 00:47:33,649
"�, agora."
695
00:47:33,684 --> 00:47:35,515
Eu falei: "Minha senhora,
mas aqui n�o d�".
696
00:47:35,719 --> 00:47:38,355
"Mas eu quero, eu quero!"
Eu falei: "Ent�o est� bom".
697
00:47:38,390 --> 00:47:40,157
"Ent�o vamos no terreno baldio."
698
00:47:40,192 --> 00:47:41,925
Levei a mulher no terreno baldio.
699
00:47:41,960 --> 00:47:43,826
Os cachorros latindo.
700
00:47:43,861 --> 00:47:46,330
Comi a mulher em p�.
Os cachorros "au, au, au"...
701
00:47:46,365 --> 00:47:47,563
a mulher "ai, ai, ai".
702
00:47:47,598 --> 00:47:50,066
E os cachorros "ai, ai, ai"...
e a mulher "au, au, au"...
703
00:47:50,400 --> 00:47:52,167
�, rapaz.
704
00:47:52,202 --> 00:47:55,296
Mostrei para ela, apresentei
para ela a do Ben�.
705
00:48:36,113 --> 00:48:37,880
- V�o dan�ar.
- O que foi, v�?
706
00:48:37,915 --> 00:48:40,816
Est� cheio de mulher a�.
V�o dan�ar.
707
00:48:49,026 --> 00:48:51,153
T�o subindo l� para as mulheres.
708
00:48:54,264 --> 00:48:56,289
Que del�cia!
709
00:48:57,000 --> 00:49:00,026
As vencedoras do nosso
concurso de beleza.
710
00:49:00,237 --> 00:49:02,364
Para animar esses homens!
711
00:49:04,074 --> 00:49:07,339
Com voc�s, Miss Maranh�o,
terceiro lugar!
712
00:49:09,146 --> 00:49:10,977
Mary Ribamar.
713
00:49:12,182 --> 00:49:14,548
Muito bem, meu amor,
muito bem.
714
00:49:15,552 --> 00:49:16,718
Maravilhosa!
715
00:49:16,753 --> 00:49:20,780
Segunda colocada,
Miss Piau�...
716
00:49:21,425 --> 00:49:23,325
Solange Nabur.
717
00:49:23,427 --> 00:49:24,951
Muito bem...
718
00:49:25,295 --> 00:49:27,695
E a grande vencedora...
719
00:49:28,899 --> 00:49:32,198
Miss Bahia,
a nova Miss Brasil.
720
00:49:33,804 --> 00:49:35,570
Ok. Parab�ns a todas.
721
00:49:35,605 --> 00:49:38,674
Sil�ncio, sil�ncio,
acabou o desfile.
722
00:49:38,709 --> 00:49:41,678
Agora, meninas, vamos trabalhar,
trabalhar, trabalhar...
723
00:51:14,037 --> 00:51:16,005
Voc� � t�o novinho!
724
00:51:24,414 --> 00:51:26,181
- Que noite!
- Nem me fala.
725
00:51:26,216 --> 00:51:28,466
- Peguei um cliente que cheirava mal.
- N�o! E eu?
726
00:51:28,501 --> 00:51:30,717
A cara de pau da F�tima
roubou meu cliente de novo.
727
00:51:32,022 --> 00:51:33,222
Oi.
728
00:51:35,192 --> 00:51:36,591
Estava demorando.
729
00:51:37,894 --> 00:51:39,384
Est� servido?
730
00:51:39,796 --> 00:51:41,991
Obrigado. Eu j� jantei.
731
00:51:45,035 --> 00:51:47,765
Ent�o, pelo menos prova
a sobremesa.
732
00:51:48,638 --> 00:51:50,697
A goiabada est� uma del�cia.
733
00:51:52,142 --> 00:51:54,076
Experimenta, vai.
734
00:51:55,479 --> 00:51:57,071
Branquinho.
735
00:51:59,683 --> 00:52:01,412
Prova, vai.
736
00:52:03,753 --> 00:52:05,084
N�o gostou!
737
00:52:09,593 --> 00:52:11,584
Aonde vai?
738
00:52:15,198 --> 00:52:16,756
Voc� vai aonde?
739
00:52:19,302 --> 00:52:21,771
Pega ele! Pega ele,
ele n�o pagou!
740
00:52:21,806 --> 00:52:23,739
Pega ele! Pega ele!
741
00:52:23,874 --> 00:52:25,865
- O que � isso, gente?
- Pega ele, ele n�o pagou!
742
00:52:27,043 --> 00:52:28,340
Vem, Paulinho!
743
00:52:29,346 --> 00:52:30,677
Vai, Paulinho!
744
00:52:34,117 --> 00:52:35,482
Vai, Paulinho!
Vai, vai!
745
00:52:36,186 --> 00:52:38,051
Pega ele, pega ele!
746
00:52:41,224 --> 00:52:42,757
Pega ele!
747
00:52:42,792 --> 00:52:44,350
Espera, espera!
748
00:52:46,096 --> 00:52:48,621
Espera, me solta...
749
00:52:49,299 --> 00:52:50,857
- Me solta!
- Espera, espera!
750
00:52:52,269 --> 00:52:53,634
Calma!
751
00:52:54,437 --> 00:52:55,504
O que � isso a�?
752
00:52:55,505 --> 00:52:56,904
- O que est� acontecendo?
- Ele n�o pagou.
753
00:52:57,007 --> 00:52:59,042
- Ele comeu a mulher?
- N�o! Seu Noel, n�o fiz nada.
754
00:52:59,077 --> 00:53:00,308
S� estava conversando com ela...
755
00:53:00,343 --> 00:53:02,279
Ent�o se n�o comeu, n�o paga.
Solta eles!
756
00:53:02,314 --> 00:53:04,644
Larga, coroa! D� a grana a�!
757
00:53:04,679 --> 00:53:06,975
Solte-o j�, seu filho-da-m�e!
758
00:53:15,926 --> 00:53:18,360
Voc�s tamb�m s�o uns babacas.
759
00:53:18,695 --> 00:53:21,344
Tanta mulher e voc�s no puteiro.
760
00:53:21,379 --> 00:53:23,993
- � isso a�!
- Viva o Am�rica!
761
00:53:25,769 --> 00:53:27,669
Viva a Am�rica!
762
00:54:04,741 --> 00:54:06,709
Voc� est� no meu sonho.
763
00:54:09,112 --> 00:54:10,773
Est� vendo essas menininhas?
764
00:54:12,282 --> 00:54:14,284
Sabe que agora tem um puteiro a�...
765
00:54:14,319 --> 00:54:15,717
s� de menininha de col�gio...
766
00:54:15,752 --> 00:54:18,288
com a saia curta
e as pernas de fora...
767
00:54:18,323 --> 00:54:19,754
igual a essas.
768
00:54:19,789 --> 00:54:22,314
Voc� s� fala sacanagem,
n�o �, Seu Ben�?
769
00:54:22,559 --> 00:54:25,460
Pensa que eu n�o sei que
o senhor � casado l� em Madureira?
770
00:54:27,130 --> 00:54:29,826
Cavalo amarrado tamb�m
pasta, minha filha.
771
00:54:30,600 --> 00:54:32,067
O que importa � o amor.
772
00:54:32,102 --> 00:54:35,105
- Amor, amor � coisa de viado.
- Que isso.
773
00:54:35,140 --> 00:54:37,767
Amor, amor, amor, amado
774
00:54:38,275 --> 00:54:41,802
Amor � coisa de viado
Diga a�, Ben�!
775
00:54:42,212 --> 00:54:45,613
Amor, amor, amor, amado
776
00:54:46,216 --> 00:54:49,708
Amor � coisa de viado
777
00:54:50,053 --> 00:54:53,284
Amor, amor, amor, amado
778
00:54:53,957 --> 00:54:57,017
Amor � coisa de viado
779
00:55:04,534 --> 00:55:08,770
Olha o carnaval a�, gente.
780
00:55:08,805 --> 00:55:11,775
Olha o ensaio
do bloco a�, pessoal.
781
00:55:11,810 --> 00:55:14,039
O carnaval est� chegando.
782
00:55:46,576 --> 00:55:52,476
Se voc� fosse sincera
� � � � Aurora
783
00:55:54,918 --> 00:56:00,818
Veja s� que bom que era
� � � � Aurora
784
00:56:03,426 --> 00:56:09,326
Se voc� fosse sincera
� � � � Aurora
785
00:56:12,068 --> 00:56:17,968
Veja s� que bom que era
� � � � Aurora
786
00:56:20,810 --> 00:56:26,710
Se voc� fosse sincera
� � � � Aurora
787
00:56:28,885 --> 00:56:30,477
Idiota, seu babaca!
788
00:56:33,590 --> 00:56:36,192
Est� apaixonado
pela menina que canta?
789
00:56:36,227 --> 00:56:38,524
Eu conhe�o bem aquela ali.
790
00:56:40,397 --> 00:56:41,597
Paulinho!
791
00:56:44,000 --> 00:56:45,695
Seu filho-da-m�e!
792
00:56:47,904 --> 00:56:49,104
Broca!
793
00:56:56,846 --> 00:56:58,336
Droga, Paulinho...
794
00:56:59,783 --> 00:57:01,774
est� chorando por qu�, cara?
795
00:57:02,585 --> 00:57:04,644
Bem feito para ele,
ele merecia.
796
00:57:05,422 --> 00:57:07,356
Eu sei, cara, eu sei.
797
00:57:08,958 --> 00:57:10,755
Mas � tudo uma porcaria!
798
00:57:14,164 --> 00:57:17,190
Est� tudo uma porcaria,
e agora esse babaca desse Broca.
799
00:57:18,134 --> 00:57:20,198
S� sei de uma coisa, Cabe��o...
800
00:57:20,233 --> 00:57:22,262
n�o quero ser igual a essa gente.
801
00:57:22,472 --> 00:57:24,531
Nem igual aos meus pais.
802
00:57:27,877 --> 00:57:31,540
A gente tem que descobrir
o que a gente �, Cabe��o.
803
00:57:36,619 --> 00:57:38,610
Porcaria, cara...
804
00:57:39,255 --> 00:57:40,950
que droga de vida!
805
00:58:06,850 --> 00:58:08,374
Me deixe em paz!
806
00:58:09,652 --> 00:58:11,279
Me deixe em paz!
807
00:58:13,957 --> 00:58:16,221
Eu estou rezando por voc�, m�e.
808
00:58:17,494 --> 00:58:19,223
Ai, meu Deus.
809
00:58:20,630 --> 00:58:22,325
Me deixa em paz, me deixa paz!
810
00:58:22,732 --> 00:58:24,723
Por qu�? Por qu�?
811
00:58:40,750 --> 00:58:41,950
Vem.
812
00:58:55,331 --> 00:58:57,925
Meu nome � Deise.
Como � seu nome?
813
00:58:58,968 --> 00:59:00,168
� Paulo.
814
00:59:03,306 --> 00:59:06,400
Paulo...
815
00:59:10,780 --> 00:59:12,415
O que voc� est� lendo?
816
00:59:12,450 --> 00:59:13,939
� uma carta...
817
00:59:14,584 --> 00:59:17,075
psicografada da minha m�e.
818
00:59:18,187 --> 00:59:19,484
Do al�m.
819
00:59:22,692 --> 00:59:24,922
Sabe por que eu te chamei
para entrar aqui?
820
00:59:26,829 --> 00:59:29,059
Voc� � diferente dos outros.
821
00:59:30,199 --> 00:59:31,564
Voc� tamb�m.
822
00:59:32,635 --> 00:59:35,968
Eu te chamei porque
o seu perisp�rito � muito luminoso!
823
00:59:37,473 --> 00:59:38,673
Meu peri o qu�?
824
00:59:39,008 --> 00:59:41,643
Seu perisp�rito...
825
00:59:41,678 --> 00:59:45,978
essa energia que tem
em volta do seu corpo.
826
00:59:48,117 --> 00:59:51,314
Ela brilha, brilha, brilha muito.
827
00:59:53,856 --> 00:59:55,847
� bonito esse seu vestido, n�o �?
828
00:59:56,392 --> 00:59:57,723
Meu vestido.
829
00:59:58,127 --> 01:00:01,460
Eu gosto de ficar em casa
com vestido de baile.
830
01:00:02,832 --> 01:00:06,202
Era da minha av�,
passou para minha m�e.
831
01:00:06,237 --> 01:00:08,295
Quando ela morreu,
ficou para mim.
832
01:00:10,907 --> 01:00:12,340
� bonito, n�o �?
833
01:00:13,042 --> 01:00:15,602
Sua m�e morreu como?
834
01:00:16,412 --> 01:00:17,970
Minha m�e?
835
01:00:19,816 --> 01:00:21,215
Ela...
836
01:00:21,818 --> 01:00:23,251
ela morreu.
837
01:00:26,923 --> 01:00:29,255
- Ela se jogou...
- Como?
838
01:00:30,593 --> 01:00:34,620
Voou, como um p�ssaro caindo...
839
01:00:35,498 --> 01:00:38,490
Caindo, mas ela ainda est� a�.
840
01:00:39,769 --> 01:00:42,329
Ela est� a�, percebe?
841
01:00:42,972 --> 01:00:44,172
Ela est� a�.
842
01:00:45,408 --> 01:00:49,562
Ontem eu estava
escrevendo meu di�rio...
843
01:00:49,597 --> 01:00:53,681
e minha m�o come�ou
a escrever sozinha...
844
01:00:53,716 --> 01:00:57,186
a escrever coisas, escrever palavras
que eu n�o queria escrever...
845
01:00:57,221 --> 01:00:58,619
e escrever, escrever.
846
01:00:59,022 --> 01:01:02,822
E eu me matei e n�o morri!
847
01:01:04,394 --> 01:01:06,896
- Afaste, afaste, afaste!
- Espere! Espere!
848
01:01:06,931 --> 01:01:10,024
Afaste, afaste
esses mortos de mim!
849
01:01:11,134 --> 01:01:15,195
- Espere, calma, Deise.
- Me salva, me salva!
850
01:01:21,144 --> 01:01:22,873
Eu estou caindo...
851
01:01:23,813 --> 01:01:26,213
estou caindo,
estou caindo...
852
01:01:28,551 --> 01:01:29,751
Sai!
853
01:01:32,055 --> 01:01:34,656
Afastem-se de mim,
afastem-se de mim!
854
01:01:34,691 --> 01:01:37,260
- Afastem-se de mim, afasta!
- Espere, espere, Deise!
855
01:01:37,295 --> 01:01:40,161
Pare um instante, Deise.
Espere, Deise!
856
01:01:40,229 --> 01:01:41,924
Espere, Deise.
Para!
857
01:01:42,398 --> 01:01:43,660
Para!
858
01:01:45,068 --> 01:01:47,536
Calma, olhe para mim, Deise.
859
01:01:49,172 --> 01:01:50,571
Calma.
860
01:01:56,813 --> 01:01:58,079
Quando minha m�e morreu...
861
01:01:58,114 --> 01:02:01,015
papai mandou ampliar
todas os retratos dela.
862
01:02:03,920 --> 01:02:06,650
Era ela bonita, olha.
863
01:02:11,794 --> 01:02:15,093
Sabe, Paulo, quando
uma pessoa se mata...
864
01:02:16,065 --> 01:02:19,193
o seu esp�rito vaga
pelo mundo sem sossego.
865
01:02:20,470 --> 01:02:24,873
O suicida fica morrendo
a mesma morte eternamente.
866
01:02:26,542 --> 01:02:30,501
Se cortou os pulsos,
sangrar� para sempre.
867
01:02:31,047 --> 01:02:34,483
Se se jogou, cai para sempre.
868
01:02:36,085 --> 01:02:37,985
Cai...
869
01:02:39,122 --> 01:02:40,851
para sempre.
870
01:02:47,630 --> 01:02:48,830
Olha...
871
01:02:51,868 --> 01:02:53,631
� o ectoplasma...
872
01:02:54,670 --> 01:02:56,968
Est� vendo?
873
01:02:57,340 --> 01:03:00,366
Esse � o ectoplasma.
Papai que fotografou.
874
01:03:01,244 --> 01:03:05,442
� a alma das pessoas saindo.
875
01:03:06,783 --> 01:03:08,410
Saindo.
876
01:03:11,487 --> 01:03:14,081
Eu acho que mam�e foi embora...
877
01:03:17,293 --> 01:03:19,488
agora eu s� sinto voc�.
878
01:03:21,430 --> 01:03:23,421
S� sinto voc�...
879
01:03:29,539 --> 01:03:31,871
A mam�e queria ser atriz.
880
01:03:32,108 --> 01:03:35,544
Sabe, ela cantava...
881
01:03:36,379 --> 01:03:38,279
ela cantava bem.
882
01:03:39,148 --> 01:03:40,672
Ela cantava assim...
883
01:04:17,854 --> 01:04:20,345
- Que lugar � esse?
- � aqui que papai opera
884
01:04:20,756 --> 01:04:22,781
Deita aqui, deita...
885
01:04:27,196 --> 01:04:29,357
� assim que meu papai opera.
886
01:04:29,799 --> 01:04:33,633
Ele tira os �rg�os das pessoas,
sem tocar.
887
01:04:35,738 --> 01:04:38,229
Eu poderia arrancar o seu cora��o.
888
01:05:13,075 --> 01:05:15,202
Espera, Paulo, espera, espera.
889
01:05:15,945 --> 01:05:18,937
Eu estou sentindo
que ela est� aqui!
890
01:05:19,148 --> 01:05:22,049
Ela est� aqui!
Ela est� aqui!
891
01:05:22,985 --> 01:05:24,886
Me deixe sozinha...
892
01:05:24,921 --> 01:05:27,048
me deixe sozinha, vai embora...
893
01:05:28,190 --> 01:05:30,860
Paulo, sai por ali,
sai, sai por ali...
894
01:05:30,895 --> 01:05:32,059
Sai por ali...
895
01:05:32,094 --> 01:05:34,730
Me encontra amanh� aqui.
Amanh� � noite!
896
01:05:34,765 --> 01:05:36,493
Vai, vai, vai, vai!
897
01:05:41,804 --> 01:05:44,102
Este papagaio aqui � um sacana.
898
01:05:44,373 --> 01:05:46,208
Ele vivia l� no botequim
que a gente ia.
899
01:05:46,243 --> 01:05:47,937
O Portugu�s me vendeu.
900
01:05:49,312 --> 01:05:51,675
Ficava s� berrando assim:
901
01:05:51,710 --> 01:05:54,038
"Cad� Mimi, cad� Mimi?"
902
01:05:54,784 --> 01:05:58,515
Agora, � s� isso.
903
01:06:01,924 --> 01:06:04,484
E esse bicho a� vive
mais de cem anos.
904
01:06:04,927 --> 01:06:08,055
A gente vai morrer e esse idiota
vai continuar vivo.
905
01:06:11,534 --> 01:06:13,869
Eu vi uma mulher incr�vel hoje,
vov�...
906
01:06:13,904 --> 01:06:15,503
coisa mais perfeita.
907
01:06:15,538 --> 01:06:19,531
Meu filho, nada � s� bom...
908
01:06:20,609 --> 01:06:23,305
- Voc� j� se apaixonou, vov�?
- Paulinho!
909
01:06:23,679 --> 01:06:26,204
Esse v�cio pega qualquer um.
910
01:06:27,783 --> 01:06:31,617
Uma vez, eu me apaixonei
no sanat�rio.
911
01:06:33,923 --> 01:06:37,450
- Como voc� ficou tuberculoso?
- Fome, Paulinho, fome.
912
01:06:38,494 --> 01:06:40,995
Minha m�e vendia pastel
na Pra�a Quinze...
913
01:06:41,030 --> 01:06:44,625
N�o conheci meu pai.
Depois que minha m�e morreu...
914
01:06:45,368 --> 01:06:47,029
eu fiquei sem nada.
915
01:06:48,971 --> 01:06:52,907
Rato, rato, rato
Por que motivo roeu meu ba�?
916
01:06:53,509 --> 01:06:54,999
O que � isso?
917
01:06:55,311 --> 01:06:57,245
� uma m�sica da �poca.
918
01:06:57,446 --> 01:06:59,846
Eu vivi de rato dois anos.
919
01:07:01,117 --> 01:07:03,881
O governo dava um dinheiro
para quem ca�asse ratos...
920
01:07:04,253 --> 01:07:07,450
para acabar com febre amarela
e com a peste.
921
01:07:08,190 --> 01:07:10,124
Depois que minha m�e morreu...
922
01:07:10,726 --> 01:07:13,695
eu comia gra�as aos ratos.
923
01:07:17,633 --> 01:07:19,658
Eu fiquei tuberculoso...
924
01:07:21,170 --> 01:07:23,832
e fui para um sanat�rio
vagabundo.
925
01:07:24,673 --> 01:07:26,402
E eu me apaixonei.
926
01:07:27,910 --> 01:07:30,378
Tinha uma menina t�o linda...
927
01:07:31,380 --> 01:07:33,814
t�o branca...
928
01:07:33,849 --> 01:07:36,784
cantava umas �rias incr�veis.
929
01:07:50,666 --> 01:07:53,469
Uma noite, ela estava cantando
no refeit�rio...
930
01:07:53,504 --> 01:07:56,199
quando veio a hemoptise...
931
01:07:56,705 --> 01:08:00,402
sangue, Paulinho,
sangue descendo.
932
01:08:03,312 --> 01:08:05,872
� noite, levavam os corpos.
933
01:08:10,553 --> 01:08:13,283
Eu pensei que fosse morrer,
mas n�o morri!
934
01:08:17,159 --> 01:08:19,127
Nada � s� ruim.
935
01:08:20,429 --> 01:08:22,090
A�, fui levando...
936
01:08:23,165 --> 01:08:25,224
fui levando.
Lapa...
937
01:08:26,001 --> 01:08:29,472
aqueles cabar�s, dancings...
938
01:08:29,507 --> 01:08:30,738
E a vov�?
939
01:08:30,773 --> 01:08:34,106
A sua av� era um brotinho...
940
01:08:34,543 --> 01:08:36,978
uma Polaquinha, linda...
941
01:08:37,013 --> 01:08:39,413
um biscuit, dan�ava...
942
01:08:40,983 --> 01:08:42,814
a conheci na Lapa.
943
01:08:43,686 --> 01:08:45,653
Voc� sempre foi feliz, n�o �, vov�?
944
01:08:45,688 --> 01:08:50,182
Ningu�m � feliz, Paulinho.
Com sorte, d� para ser alegre.
945
01:08:50,960 --> 01:08:53,861
A vida gosta de quem gosta dela.
946
01:08:57,299 --> 01:09:01,599
Mas uma vez, Paulinho,
uma vez, eu fui feliz.
947
01:09:02,705 --> 01:09:05,674
Eu estava parado
esperando o bonde...
948
01:09:06,976 --> 01:09:09,844
e a�, de repente,
nem sei bem por que...
949
01:09:09,879 --> 01:09:14,750
eu fui tomado por um sentimento
fort�ssimo de felicidade.
950
01:09:14,785 --> 01:09:17,947
Uma felicidade espl�ndida!
951
01:09:18,754 --> 01:09:23,657
Durou uns dez minutos
e depois passou.
952
01:09:28,364 --> 01:09:29,661
O que foi, vov�?
953
01:09:31,600 --> 01:09:33,090
Tudo bem?
954
01:09:35,304 --> 01:09:36,601
Nada.
955
01:09:39,108 --> 01:09:42,942
Quando eu falo da Lapa,
fico tonto.
956
01:10:32,161 --> 01:10:33,924
Vem, vem!
957
01:11:14,103 --> 01:11:16,505
Que Ademir, rapaz, voc�
est� doido? � o Didi!
958
01:11:16,540 --> 01:11:18,907
Voc�s n�o entendem
nada de futebol, n�o �, cara?
959
01:11:18,942 --> 01:11:21,375
Ademir � o melhor jogador
do Brasil.
960
01:11:22,077 --> 01:11:23,611
Heleno de Freitas que � o maioral!
961
01:11:23,646 --> 01:11:26,548
Heleno de Freitas, rapaz?
Todo mundo zoa Gilda...
962
01:11:26,583 --> 01:11:29,416
Heleno de Freitas sim.
Eu estava no Maracan�...
963
01:11:29,451 --> 01:11:31,884
quando ele meteu aquele gol,
quando lan�aram a bola...
964
01:11:31,919 --> 01:11:34,317
para ele na �rea, a bola veio
e ele pegou de cabe�a...
965
01:11:34,757 --> 01:11:36,315
e que gola�o!
966
01:11:40,796 --> 01:11:42,195
Com licen�a, broto.
967
01:12:14,229 --> 01:12:17,780
Botafogo campe�o,
cinco gols do Paulinho Valentim.
968
01:12:17,815 --> 01:12:21,331
Amigo, n�o enche!
Eu sou flamenguista, sou tricampe�o.
969
01:12:22,104 --> 01:12:24,937
E a�, Seu Portuga,
seu Vasco n�o t� com nada, hein?
970
01:12:27,576 --> 01:12:30,101
Paulinho? O que houve, Paulinho?
971
01:12:30,979 --> 01:12:33,038
Espera, me deixa secar isso aqui.
972
01:12:33,315 --> 01:12:35,647
Aqui. Fica calmo, espera.
973
01:12:36,585 --> 01:12:38,678
Calma, calma, calma...
974
01:12:39,788 --> 01:12:41,722
O que aconteceu?
Pare de beber!
975
01:12:42,424 --> 01:12:43,982
O que aconteceu, Paulinho?
976
01:12:44,660 --> 01:12:48,960
Aquela vadia, cara.
O que fa�o com ela?
977
01:12:51,433 --> 01:12:53,367
� melhor sentir a dor na m�o...
978
01:12:53,802 --> 01:12:55,861
para n�o sentir a dor
por dentro, cara.
979
01:12:57,673 --> 01:13:00,198
Fica calmo, Paulinho,
amor � assim mesmo...
980
01:13:00,743 --> 01:13:02,210
daqui a pouco passa.
981
01:13:03,612 --> 01:13:05,637
Voc� entende de amor, cara?
982
01:13:12,488 --> 01:13:14,217
Vamos embora daqui
983
01:13:14,556 --> 01:13:17,650
Vamos, vamos embora daqui,
vamos embora.
984
01:13:21,530 --> 01:13:23,054
Fica calmo, Paulinho!
985
01:13:28,337 --> 01:13:31,033
- Aquela vadia!
- Calma, Paulinho.
986
01:13:46,688 --> 01:13:49,213
O que isso, Paulinho?
O que � isso na sua m�o?
987
01:13:50,559 --> 01:13:52,027
- O que isso na sua m�o?
- N�o � nada, m�e.
988
01:13:52,062 --> 01:13:53,462
- Como n�o � nada?
- N�o � nada.
989
01:13:53,497 --> 01:13:55,054
O que � isso, Paulinho?
990
01:13:55,464 --> 01:13:59,833
Agora o Ismael, fica assim
por causa de mulher!
991
01:14:00,335 --> 01:14:03,702
N�o � o Ismael, meu bem,
� seu neto!
992
01:14:05,040 --> 01:14:08,168
N�o � o Ismael, � seu neto!
993
01:14:22,090 --> 01:14:25,389
Paulinho, Paulinho, o que voc� tem
nessa m�o, meu filho?
994
01:14:25,694 --> 01:14:27,286
Abra a porta!
995
01:14:32,367 --> 01:14:33,800
Paulinho!
996
01:14:48,350 --> 01:14:49,942
Abre, Paulinho!
997
01:14:50,085 --> 01:14:52,154
Meu filho, voc� est� com
a m�o sangrando, filho...
998
01:14:52,189 --> 01:14:54,486
- me deixa ver isso.
- Me deixa, m�e!
999
01:15:10,439 --> 01:15:13,431
Paulinho, abaixe essa m�sica,
olhe os vizinhos!
1000
01:15:25,487 --> 01:15:27,114
Abra a porta!
1001
01:15:33,695 --> 01:15:35,162
Abra a porta!
1002
01:15:42,971 --> 01:15:45,838
Olha l� seu pai, filho,
voando para eu ver.
1003
01:15:47,543 --> 01:15:48,805
Olha l�!
1004
01:15:49,111 --> 01:15:51,078
Seu pai � louco, Paulinho!
1005
01:15:51,113 --> 01:15:54,316
Filho, ele faz isso para mim.
Paulinho, olha!
1006
01:15:54,351 --> 01:15:55,806
Olha, filho.
1007
01:16:37,426 --> 01:16:39,758
Aqui, meninos!
1008
01:16:46,668 --> 01:16:48,503
- V� se danar!
- D� essa droga, a�!
1009
01:16:48,538 --> 01:16:50,300
- N�o empurre!
- Dane-se!
1010
01:16:53,175 --> 01:16:54,708
Quer parar com isso a�!
1011
01:16:54,743 --> 01:16:56,836
Pare com essa confus�o,
eu estou mandando...
1012
01:16:57,412 --> 01:16:59,403
Pare essa confus�o agora!
1013
01:17:00,082 --> 01:17:02,217
Voc�s est�o pensando
que est�o onde?
1014
01:17:02,252 --> 01:17:04,082
Na casa da sogra?
Quer parar!
1015
01:17:04,219 --> 01:17:06,187
Olha, eu vou mandar ele,
vou mandar ele...
1016
01:17:06,989 --> 01:17:08,689
Parou, parou essa briga!
1017
01:17:08,724 --> 01:17:12,127
Eu vou chamar a patrulha
e vai acabar com essa zona...
1018
01:17:12,162 --> 01:17:13,651
com essa palha�ada.
1019
01:17:14,930 --> 01:17:17,214
Voc�s est�o pensando
que est�o onde?
1020
01:17:17,249 --> 01:17:19,499
Aqui tem mulher
para todo mundo.
1021
01:17:19,835 --> 01:17:23,138
N�s temos alem�,
n�s temos polaca, preta, branca...
1022
01:17:23,173 --> 01:17:26,441
tudo o que voc�s quiserem.
Mas tem que organizar!
1023
01:17:26,476 --> 01:17:28,466
Vem aqui, gostos�o, vem!
1024
01:17:31,279 --> 01:17:33,440
Vem c�...
1025
01:17:43,859 --> 01:17:45,383
Vem c�, vem.
1026
01:17:53,969 --> 01:17:55,664
Vem c�, meu amor.
1027
01:18:03,879 --> 01:18:05,369
N�o precisa ter medo, n�o.
1028
01:18:10,352 --> 01:18:13,082
N�o se assuste, n�o.
Venha.
1029
01:18:19,728 --> 01:18:21,218
Vem c�, bonit�o.
1030
01:19:01,770 --> 01:19:05,069
Sai daqui, sai,
sai, sai daqui...
1031
01:19:05,307 --> 01:19:07,537
Sai, sai, sai...
1032
01:19:23,024 --> 01:19:26,721
Socorro, ela est� morrendo!
1033
01:19:27,195 --> 01:19:28,890
Ajudem!
1034
01:19:31,900 --> 01:19:33,561
Ela est� morrendo!
1035
01:20:08,703 --> 01:20:13,003
Olha o comprador de jornais!
1036
01:20:13,742 --> 01:20:17,872
Compro jornais, revistas...
1037
01:20:18,313 --> 01:20:21,441
e livros velhos!
1038
01:20:22,150 --> 01:20:25,687
- Olha o comprador de jornais...
- Seu Joaquim!
1039
01:20:25,722 --> 01:20:27,823
Espere um minuto, Seu Joaquim.
1040
01:20:27,858 --> 01:20:29,256
Licen�a, papai.
1041
01:20:29,324 --> 01:20:32,384
Seu Joaquim, olha aqui, Seu Joaquim.
1042
01:20:32,661 --> 01:20:35,494
Olha o que tenho para o senhor,
Seu Joaquim.
1043
01:20:36,264 --> 01:20:39,165
Coisas antigas, lindas.
Olha aqui.
1044
01:20:39,668 --> 01:20:40,768
Olha, Seu Joaquim.
1045
01:20:40,769 --> 01:20:43,260
Mas s�o rel�quias de fam�lia,
Dona Sofia.
1046
01:20:44,906 --> 01:20:46,606
A senhora n�o pode vender isso.
1047
01:20:46,641 --> 01:20:49,576
S�o, sim. Olha que lindas.
Toda uma vida.
1048
01:20:49,644 --> 01:20:51,908
Seu Joaquim,
toda uma vida.
1049
01:20:52,714 --> 01:20:55,415
Mam�e, vamos entrar, vamos.
Desculpe, Seu Joaquim...
1050
01:20:55,450 --> 01:20:59,887
Meu filho, estas coisas est�o
se acumulando dentro de casa.
1051
01:21:03,458 --> 01:21:04,823
Seu Joaquim...
1052
01:21:05,861 --> 01:21:08,762
n�o h� nada
que o senhor me compre...
1053
01:21:09,731 --> 01:21:11,358
que me fa�a falta!
1054
01:21:11,967 --> 01:21:13,332
Nada!
1055
01:21:14,536 --> 01:21:16,902
Exceto a vida, Seu Joaquim.
1056
01:21:18,573 --> 01:21:20,632
Exceto a vida!
1057
01:21:37,259 --> 01:21:38,851
Seu Joaquim...
1058
01:21:41,830 --> 01:21:44,799
nessa gripe espanhola
n�o se enterram os mortos...
1059
01:21:44,834 --> 01:21:46,357
Seu Joaquim.
1060
01:21:52,374 --> 01:21:55,104
Os fantasmas andam de dia!
1061
01:21:55,410 --> 01:21:56,877
De dia.
1062
01:21:59,948 --> 01:22:02,883
N�o, os fantasmas aparecem
de noite, Seu Noel...
1063
01:22:03,285 --> 01:22:06,101
de dia eles se escondem...
1064
01:22:06,136 --> 01:22:08,917
eles t�m medo de n�s, �.
1065
01:22:09,324 --> 01:22:11,451
Eles t�m medo de n�s.
1066
01:22:13,995 --> 01:22:18,728
Olha o comprador de jornais!
1067
01:22:20,168 --> 01:22:23,433
Fala comigo, Marcos.
Aonde voc� vai a essa hora?
1068
01:22:24,372 --> 01:22:26,090
- Aonde � que voc� vai?
- N�o interessa.
1069
01:22:26,125 --> 01:22:27,834
- Como n�o interessa?
- N�o interessa!
1070
01:22:27,869 --> 01:22:29,509
Interessa sim,
aonde � que voc� vai?
1071
01:22:29,544 --> 01:22:32,342
Escuta aqui, v� dormir!
Me deixa em paz, vai!
1072
01:22:32,647 --> 01:22:35,183
Vai encontrar com
a outra que eu sei...
1073
01:22:35,218 --> 01:22:37,174
eu sei muito bem.
1074
01:22:39,621 --> 01:22:42,715
- O que foi, mam�e?
- Ah, meu filho, seu pai.
1075
01:22:43,224 --> 01:22:45,793
Descubra quem � a amante
do seu pai, meu filho.
1076
01:22:45,828 --> 01:22:48,363
Ele tem outra, ele tem outra.
Ele vai me largar!
1077
01:22:48,398 --> 01:22:50,627
Vai me deixar sozinha
aqui nessa casa!
1078
01:22:52,233 --> 01:22:54,497
Descubre para sua m�e.
1079
01:22:55,203 --> 01:22:57,103
Ele vai me deixar aqui.
1080
01:23:09,217 --> 01:23:12,620
Brasil, a esperan�a do futuro
1081
01:23:12,655 --> 01:23:15,989
E as gl�rias do teu passado
1082
01:23:16,024 --> 01:23:19,728
Tudo isso nos conduz
A grandeza do progresso
1083
01:23:19,763 --> 01:23:22,060
E o orgulho entre as no��es
1084
01:23:22,731 --> 01:23:27,400
Brasil, terra t�o aben�oada
1085
01:23:27,435 --> 01:23:31,565
Entre na��es misturadas
Enla�adas pelo amor
1086
01:23:34,275 --> 01:23:38,913
Brasil, da brilhante luz da lua
1087
01:23:38,948 --> 01:23:41,245
Da aurora do teu mar
1088
01:23:41,950 --> 01:23:43,150
Oi.
1089
01:23:44,052 --> 01:23:45,252
Oi.
1090
01:23:46,788 --> 01:23:48,449
D� uma cerveja para ele.
1091
01:23:48,890 --> 01:23:50,090
Muito obrigado.
1092
01:24:01,169 --> 01:24:05,774
Brasil, da brilhante luz da lua
1093
01:24:05,809 --> 01:24:08,106
Da aurora do teu mar
1094
01:24:09,778 --> 01:24:12,246
Das florestas e cidades
1095
01:24:12,680 --> 01:24:17,708
Brasil, Brasil, Brasil
Oba
1096
01:24:31,966 --> 01:24:34,501
Eu estou cansada do amor
1097
01:24:34,536 --> 01:24:37,266
Nunca me apaixonarei novamente
1098
01:24:37,405 --> 01:24:41,899
Disse adeus ao amor
Nunca mais me ligue
1099
01:24:42,444 --> 01:24:47,279
Porque eu preciso ter voc�
Ou mais ningu�m
1100
01:24:47,549 --> 01:24:51,110
E ent�o eu estou cansada do amor
1101
01:24:52,353 --> 01:24:57,188
Eu tranquei meu cora��o
Colocarei meus sentimentos l�
1102
01:24:57,425 --> 01:25:01,862
Eu estoquei meu cora��o
Com gelo, ar frio
1103
01:25:02,263 --> 01:25:06,962
E isso significa que n�o
Me preocuparei com ningu�m
1104
01:25:07,302 --> 01:25:10,794
Porque eu estou cansada do amor
1105
01:25:12,340 --> 01:25:16,538
Por que voc� me levou a pensar
Que voc� poderia se importar
1106
01:25:17,078 --> 01:25:21,538
Voc� n�o precisou de mim
Para ter sua parte
1107
01:25:22,050 --> 01:25:26,453
De escravos em torno de voc�
Para paparicar e jurar
1108
01:25:27,088 --> 01:25:31,855
Com emo��o profunda
E devo��o por voc�
1109
01:25:32,360 --> 01:25:36,626
Adeus para a primavera
E tudo o que ela significa
1110
01:25:36,898 --> 01:25:41,358
Isso nunca vai trazer
O que voc� costumava ser
1111
01:25:41,736 --> 01:25:46,196
Porque eu preciso ter voc�
Ou mais ningu�m
1112
01:25:46,975 --> 01:25:50,376
E ent�o eu estou cansada do amor
1113
01:25:50,979 --> 01:25:52,179
Vai!
1114
01:25:55,884 --> 01:25:57,647
Est� vendo aquela menina ali?
1115
01:25:57,952 --> 01:25:59,613
� minha filha.
1116
01:26:00,321 --> 01:26:03,813
Se quiser, pode v�-la nua.
� s� pagar.
1117
01:26:04,926 --> 01:26:07,292
Depois daquele homem ali,
voc� pode subir.
1118
01:26:07,428 --> 01:26:10,295
Pode ver.
S� n�o pode encostar a m�o.
1119
01:26:11,933 --> 01:26:16,370
Adeus para a primavera
E tudo o que ela significa
1120
01:26:16,471 --> 01:26:20,965
Isso nunca vai trazer
O que voc� costumava ser
1121
01:26:21,309 --> 01:26:25,712
Porque eu preciso ter voc�
Ou mais ningu�m
1122
01:26:26,814 --> 01:26:30,272
E ent�o eu estou cansada do amor
1123
01:26:31,786 --> 01:26:37,686
E ent�o eu estou cansada
1124
01:26:38,960 --> 01:26:44,523
Querido, estou cansada do amor
1125
01:27:10,258 --> 01:27:13,625
L� vai ela com aquele coroa,
ele est� sempre a�.
1126
01:27:15,063 --> 01:27:17,554
Ela � virgem como uma santa.
1127
01:27:18,933 --> 01:27:21,766
A virgindade, meu filho,
vale ouro.
1128
01:27:55,503 --> 01:27:57,767
Me larga, me larga!
1129
01:28:07,148 --> 01:28:08,479
D� licen�a, d� licen�a.
1130
01:28:09,984 --> 01:28:11,417
Vai embora, rapaz.
Vai embora!
1131
01:28:11,452 --> 01:28:13,044
- Tira ele daqui.
- Fique quietinho!
1132
01:28:14,289 --> 01:28:15,990
Que droga, me larga!
1133
01:28:16,025 --> 01:28:18,754
Eu vou sozinho!
1134
01:28:21,095 --> 01:28:22,619
Est� tudo bem.
Vamos acalmar!
1135
01:28:22,830 --> 01:28:24,092
Vamos acalmar a�.
1136
01:28:24,299 --> 01:28:25,857
Est� tudo sobre controle.
1137
01:29:15,650 --> 01:29:18,585
Pai, o que voc�
est� fazendo aqui?
1138
01:29:19,654 --> 01:29:20,985
Vamos, entra...
1139
01:29:21,823 --> 01:29:23,791
Eu n�o posso entrar!
1140
01:29:24,625 --> 01:29:26,024
Vamos entrar, pai!
1141
01:29:26,294 --> 01:29:28,592
Eu n�o posso entrar!
1142
01:29:33,401 --> 01:29:35,392
Ent�o, vou ficar aqui com voc�...
1143
01:30:09,771 --> 01:30:13,172
Condi��es dif�ceis de aterrissagem,
hein, comandante?
1144
01:30:18,413 --> 01:30:22,907
Mas n�s vamos pousar
suavemente, meu filho.
1145
01:30:29,290 --> 01:30:31,155
Vamos, sim.
1146
01:30:42,470 --> 01:30:44,563
Voltou, Brotinho.
1147
01:30:44,772 --> 01:30:46,433
Brotinho, n�o �?
1148
01:30:46,841 --> 01:30:48,141
Eu trouxe dinheiro
para ver sua filha.
1149
01:30:48,176 --> 01:30:51,703
Muito bem, me deixa ver
se trouxe direitinho.
1150
01:30:52,079 --> 01:30:53,679
Est� direitinho.
1151
01:30:53,714 --> 01:30:56,649
� s� subir aquela escada ali.
Vai!
1152
01:30:57,518 --> 01:30:59,884
Caiu o dinheiro todo!
1153
01:31:01,122 --> 01:31:03,784
- Me d� isso.
- N�o enche o saco.
1154
01:31:04,792 --> 01:31:07,361
- V� se pare de encher a cara.
- Eu n�o estou bebendo...
1155
01:31:07,396 --> 01:31:09,625
Eu n�o estou bebendo,
n�o estou bebendo nada...
1156
01:32:10,291 --> 01:32:12,054
Eu te vi aqui outro dia...
1157
01:32:12,360 --> 01:32:14,658
Quem era o cara
que arrumou aquela confus�o?
1158
01:32:17,164 --> 01:32:19,565
Um coroa maluco.
1159
01:32:19,600 --> 01:32:22,160
Diz que fazia pirueta com avi�o.
1160
01:32:22,837 --> 01:32:26,329
Se joga no ch�o
e fica me olhando.
1161
01:32:28,643 --> 01:32:30,804
Mas ningu�m me come.
1162
01:32:31,445 --> 01:32:33,436
Eu sou caba�a.
1163
01:32:34,682 --> 01:32:38,118
Esse coroa diz que vai largar
a mulher e botar casa pra mim.
1164
01:32:38,920 --> 01:32:39,953
E voc� vai?
1165
01:32:39,954 --> 01:32:44,254
Eu? Ningu�m encosta
a m�o em mim.
1166
01:32:45,793 --> 01:32:47,852
Est� vendo essa campainha aqui?
1167
01:32:48,796 --> 01:32:50,457
Se algu�m folgar...
1168
01:32:50,865 --> 01:32:54,801
entram dois gorilas
e quebram o cara ao meio.
1169
01:32:55,870 --> 01:32:58,361
Comigo ningu�m folga.
1170
01:33:00,107 --> 01:33:02,337
Sabe o que ele fez naquele dia?
1171
01:33:03,311 --> 01:33:05,575
Me agarrou de prop�sito.
1172
01:33:11,519 --> 01:33:14,511
Eu vi, no rosto dele,
que ele sabia que ia apanhar...
1173
01:33:20,027 --> 01:33:22,018
Mas ele queria apanhar.
1174
01:33:28,369 --> 01:33:31,167
E voc� faz o qu�?
1175
01:33:32,239 --> 01:33:35,333
Aqui s� tem velho,
quantos anos voc� tem?
1176
01:33:36,043 --> 01:33:37,567
Dezenove.
1177
01:33:43,017 --> 01:33:45,076
Eu tenho dezesseis.
1178
01:33:58,165 --> 01:34:01,566
E o que voc� faz?
1179
01:34:03,204 --> 01:34:06,901
Sei l�. Eu acho
que eu sou escritor.
1180
01:34:10,678 --> 01:34:12,669
Escritor?
1181
01:34:34,001 --> 01:34:36,799
E se eu quisesse encostar
a m�o em voc�?
1182
01:34:37,171 --> 01:34:39,571
Voc� tocaria a campainha?
1183
01:34:43,310 --> 01:34:44,709
L�?
1184
01:35:02,963 --> 01:35:06,228
Eu quero te ver l� fora
tamb�m. Voc� pode?
1185
01:35:09,470 --> 01:35:10,903
� o seguinte, cara.
1186
01:35:11,706 --> 01:35:14,470
Eu tenho duas vidas.
A real e a secreta.
1187
01:35:15,176 --> 01:35:16,837
Aqui � a secreta.
1188
01:35:17,511 --> 01:35:22,210
Na minha vida real,
ningu�m me toca.
1189
01:35:23,884 --> 01:35:26,978
Eu sei. Mas voc� n�o pode
sair comigo?
1190
01:35:27,888 --> 01:35:29,913
Voc� n�o pode ir ao cinema?
1191
01:35:35,730 --> 01:35:37,197
Vou...
1192
01:35:39,233 --> 01:35:40,723
mas eu cobro.
1193
01:35:40,968 --> 01:35:42,560
Tudo bem...
1194
01:35:45,439 --> 01:35:47,066
eu pago.
1195
01:35:47,641 --> 01:35:49,199
Eu pago para te namorar.
1196
01:35:52,513 --> 01:35:54,447
Mas agora tenho que ir embora.
1197
01:35:55,683 --> 01:35:58,151
Eu j� paguei sua m�e
l� embaixo.
1198
01:35:58,219 --> 01:36:00,380
Mas eu volto, Marilyn.
1199
01:36:01,188 --> 01:36:02,985
Agora se veste, vai!
1200
01:36:03,591 --> 01:36:05,218
Se veste.
1201
01:36:21,842 --> 01:36:23,366
Bonito, vov�!
1202
01:36:24,645 --> 01:36:26,645
Est� com cara de apaixonado, Ismael?
1203
01:36:26,680 --> 01:36:30,081
- Que nada...
- Est� apaixonado, moleque!
1204
01:36:32,686 --> 01:36:35,037
Eu sei o que � isso, rapaz...
1205
01:36:35,072 --> 01:36:37,389
eu tamb�m fiquei apaixonado.
1206
01:36:37,558 --> 01:36:40,721
Sabe aquela polaca
da rua das Marrecas?
1207
01:36:41,662 --> 01:36:46,031
Eu peguei ela,
espremi ela na janela...
1208
01:36:46,667 --> 01:36:50,159
beijava ela, e olhava para baixo.
1209
01:36:50,905 --> 01:36:54,500
Passavam l� embaixo as carro�as
com os mortos da gripe espanhola.
1210
01:36:55,576 --> 01:36:58,511
Eu olhava os mortos l� em baixo.
E eu via os mortos...
1211
01:36:58,712 --> 01:37:01,476
mas n�o parava, Ismael.
Ali, ali com ela...
1212
01:37:03,217 --> 01:37:07,381
n�o parava e ela gritava
Mein lieb, Mein lieb...
1213
01:37:07,922 --> 01:37:09,913
- Calma, vov�!
- Mein lieb...
1214
01:37:13,427 --> 01:37:15,793
A mulher grudou em mim...
1215
01:37:16,897 --> 01:37:18,421
at� hoje...
1216
01:37:19,300 --> 01:37:20,665
sua av�.
1217
01:37:23,103 --> 01:37:26,072
- Voc� vai tocar hoje, Ismael?
- Sou eu, vov�.
1218
01:37:28,742 --> 01:37:33,076
Meu neto, Paulinho,
que est� apaixonado!
1219
01:37:34,982 --> 01:37:36,715
Lembra aquela vadia...
1220
01:37:36,750 --> 01:37:39,344
que me largou no Carnaval,
Ismael, se lembra?
1221
01:37:39,453 --> 01:37:42,684
A Ceci, aquela mulata de odalisca?
1222
01:37:42,790 --> 01:37:44,957
Aquela sem vergonha, cantando...
1223
01:37:44,992 --> 01:37:50,624
� abre alas eu quero passar
� abre alas eu quero passar
1224
01:37:51,732 --> 01:37:53,393
Me largou...
1225
01:37:55,069 --> 01:37:58,436
e eu fiquei mugindo...
1226
01:38:00,374 --> 01:38:01,807
igual a um boi.
1227
01:38:04,545 --> 01:38:05,910
Calma, vov�.
1228
01:38:13,721 --> 01:38:15,621
Acho triste morrer...
1229
01:38:17,024 --> 01:38:20,118
porque nunca mais
eu vou ver a avenida Rio Branco.
1230
01:38:23,197 --> 01:38:25,028
N�o pode parar, o cora��o...
1231
01:38:27,835 --> 01:38:30,369
� de torcer, torcer, torcer
1232
01:38:30,404 --> 01:38:33,840
� de torcer at� morrer
Morrer, morrer
1233
01:38:35,109 --> 01:38:36,960
Minha cabe�a est� boa, Paulinho...
1234
01:38:36,995 --> 01:38:38,812
Olha o time do Am�rica, em 51.
1235
01:38:38,847 --> 01:38:41,007
Osny, Joel e Osmar.
1236
01:38:41,348 --> 01:38:44,031
Rubens, Osvaldinho e Godofredo...
1237
01:38:44,066 --> 01:38:46,714
Natalino, Maneco Dimas, Ranulfo e...
1238
01:38:48,422 --> 01:38:50,083
Jorginho!
1239
01:38:52,059 --> 01:38:54,892
Am�rica, Am�rica!
1240
01:38:55,429 --> 01:38:58,364
O cora��o vermelho batendo...
1241
01:39:00,868 --> 01:39:02,358
batendo.
1242
01:39:02,870 --> 01:39:04,428
N�o pode parar...
1243
01:39:12,980 --> 01:39:15,816
Vou te dizer uma coisa muito
importante, meu neto.
1244
01:39:15,851 --> 01:39:18,341
Paulinho, meu neto...
1245
01:39:19,153 --> 01:39:20,814
preste aten��o.
1246
01:39:22,122 --> 01:39:24,818
O amor, meu neto...
1247
01:39:27,127 --> 01:39:30,893
o amor � uma droga...
1248
01:39:33,267 --> 01:39:34,529
uma droga...
1249
01:39:41,575 --> 01:39:43,873
Tanta coisa na minha cabe�a.
1250
01:39:44,178 --> 01:39:46,510
Est� ventando na minha cabe�a.
1251
01:39:48,983 --> 01:39:51,247
Tudo bem, vov�,
est� tudo bem.
1252
01:39:54,421 --> 01:39:56,116
Mas tem que amar.
1253
01:39:57,057 --> 01:39:59,855
Amar assim, no vento...
1254
01:40:00,761 --> 01:40:02,695
Amar sem rede.
1255
01:40:02,730 --> 01:40:05,998
Voando, amar, amar...
1256
01:40:06,033 --> 01:40:10,094
amar, amar,
sen�o, n�o vive.
1257
01:40:24,618 --> 01:40:26,108
Eu vim te buscar.
1258
01:40:28,389 --> 01:40:30,254
Eu j� te disse que n�o posso.
1259
01:40:31,792 --> 01:40:33,623
Mas eu trouxe dinheiro.
1260
01:40:34,495 --> 01:40:36,053
Sai comigo.
1261
01:40:38,165 --> 01:40:39,792
Vamos.
1262
01:40:50,344 --> 01:40:51,811
Vem.
1263
01:40:57,818 --> 01:41:00,582
E ent�o, estamos namorando?
1264
01:41:01,755 --> 01:41:03,950
Eu sei l�.
1265
01:41:06,894 --> 01:41:08,327
Eu pago.
1266
01:41:11,965 --> 01:41:13,899
Bom, o dinheiro est� aqui.
1267
01:41:14,101 --> 01:41:16,399
Mas voc� faz tudo
o que eu pedir?
1268
01:41:16,937 --> 01:41:18,461
Depende.
1269
01:41:18,806 --> 01:41:21,832
Muito bem, a senhora...
1270
01:41:22,843 --> 01:41:24,367
gosta de mim?
1271
01:41:27,714 --> 01:41:29,443
Eu paguei.
1272
01:41:30,717 --> 01:41:32,309
Responde.
1273
01:41:33,053 --> 01:41:34,486
N�o sei...
1274
01:41:35,823 --> 01:41:38,348
eu nunca senti isso antes.
1275
01:41:41,295 --> 01:41:43,320
Minha m�e n�o me deixa
ver ningu�m.
1276
01:41:45,666 --> 01:41:47,930
Onde eu moro,
n�o vejo ningu�m.
1277
01:41:48,235 --> 01:41:52,306
S� vejo os homens
no Eldorado de noite, gemendo...
1278
01:41:52,341 --> 01:41:54,273
gemendo...
1279
01:41:54,308 --> 01:41:57,573
gordos, magros, velhos...
1280
01:41:58,212 --> 01:42:00,908
todos gemendo na minha frente.
1281
01:42:03,817 --> 01:42:07,187
Voc� me disse que tem uma vida real
e uma vida secreta, n�o �?
1282
01:42:07,222 --> 01:42:09,815
- Qual � a sua vida real?
- Eu?
1283
01:42:10,691 --> 01:42:13,558
Eu moro com minha m�e,
em Mag�. Sabe onde fica?
1284
01:42:14,361 --> 01:42:17,296
Ela vive com aquele cara
que voc� viu l� no Eldorado.
1285
01:42:17,698 --> 01:42:19,461
Ele n�o presta.
1286
01:42:21,668 --> 01:42:23,602
Meu pai...
1287
01:42:26,907 --> 01:42:29,501
meu pai era
um rei pra mim.
1288
01:42:31,478 --> 01:42:33,207
�s vezes, eu o via...
1289
01:42:33,947 --> 01:42:36,040
�s vezes, eu vejo ele...
1290
01:42:36,416 --> 01:42:40,716
me olhando no meio
das luzes no Eldorado.
1291
01:42:41,722 --> 01:42:43,622
E ele morreu como?
1292
01:42:47,294 --> 01:42:49,785
Todos os reis s�o assassinados.
1293
01:42:53,867 --> 01:42:56,301
E de dia voc� faz o qu�?
1294
01:42:58,272 --> 01:43:02,208
De dia eu durmo
e de noite eu fico l�.
1295
01:43:02,709 --> 01:43:04,943
De dia eu durmo e sonho muito.
1296
01:43:04,978 --> 01:43:09,039
Outro dia, eu sonhei que a Marilyn
estava rasgando meu vestido.
1297
01:43:11,251 --> 01:43:15,711
�s vezes, eu sonho
que eu n�o sou eu.
1298
01:43:17,191 --> 01:43:19,921
Outro dia, eu acordei...
1299
01:43:20,994 --> 01:43:25,165
e me vi de fora, me vi olhando
para mim mesma...
1300
01:43:25,200 --> 01:43:27,156
do outro canto do quarto.
1301
01:43:27,834 --> 01:43:30,064
Fiquei gritando de medo.
1302
01:43:32,005 --> 01:43:34,132
Mas isso foi s� um sonho.
1303
01:43:34,908 --> 01:43:36,705
Sua vida real...
1304
01:43:36,910 --> 01:43:39,003
est� dentro da cabe�a
de sua m�e...
1305
01:43:56,897 --> 01:44:00,128
Voc� � a primeira pessoa
real que eu toco.
1306
01:44:03,337 --> 01:44:05,430
Voc� existe?
1307
01:44:07,941 --> 01:44:11,138
Existo, existo sim.
1308
01:44:38,839 --> 01:44:41,569
Eu tenho que ir,
est� escurecendo
1309
01:44:42,509 --> 01:44:43,806
N�o vai, n�o.
1310
01:44:44,244 --> 01:44:46,235
Tenho de ir.
Eu tenho o show.
1311
01:44:47,881 --> 01:44:49,610
Eu vou l� te encontrar.
1312
01:45:02,996 --> 01:45:04,896
Olha l�, a princesa chegou.
1313
01:45:05,432 --> 01:45:07,366
Voc� est� atrasada, menina.
Estava onde?
1314
01:45:07,401 --> 01:45:10,268
- Estava passeando.
- Estava passeando com quem?
1315
01:45:10,637 --> 01:45:12,298
Estava passeando! Eu n�o posso?
1316
01:45:12,406 --> 01:45:15,432
Vai botar essa roupa que o show
est� atrasado por sua causa.
1317
01:45:33,560 --> 01:45:34,959
Preste aten��o, moleque!
1318
01:45:45,105 --> 01:45:46,572
Deixa eu ver assim.
1319
01:45:48,575 --> 01:45:50,270
Fica mais linda ainda.
1320
01:46:04,624 --> 01:46:08,025
Meu pai vai ficar louco quando
souber que eu peguei o carro dele.
1321
01:46:08,328 --> 01:46:12,560
At� amanh�
Se Deus quiser
1322
01:46:13,033 --> 01:46:16,870
Se n�o chover
Eu volto pra te ver
1323
01:46:16,905 --> 01:46:18,497
�, mulher
1324
01:46:19,406 --> 01:46:21,135
Eu estou adorando,
mas eu to com medo.
1325
01:46:21,408 --> 01:46:23,706
� bom, � bom ter medo.
1326
01:46:23,777 --> 01:46:26,473
Bom! Tem de furar o medo.
1327
01:46:26,646 --> 01:46:31,345
Tem de amar, amar,
amar sem medo, sem rede.
1328
01:46:31,885 --> 01:46:33,216
S� amar.
1329
01:47:39,286 --> 01:47:41,686
- Vem!
- Agora!
1330
01:48:17,924 --> 01:48:20,256
Voc� conseguiu.
1331
01:48:28,535 --> 01:48:30,469
Ele vai me largar!
1332
01:48:32,105 --> 01:48:35,506
Ele vai me largar!
Ele vai me largar!
1333
01:48:46,319 --> 01:48:48,719
Sabe, �s vezes, eu penso:
1334
01:48:49,556 --> 01:48:53,356
No futuro, como vou me lembrar...
1335
01:48:53,593 --> 01:48:55,424
da nossa vida de agora?
1336
01:48:57,030 --> 01:49:01,660
Eu vou me lembrar
do meu sonho de fam�lia:
1337
01:49:02,168 --> 01:49:04,864
Nossa cama...
1338
01:49:05,605 --> 01:49:10,065
os quadros de rosas,
as cortinas de veludo.
1339
01:49:11,411 --> 01:49:14,744
Eu vou me lembrar que
voc� tinha...
1340
01:49:15,415 --> 01:49:17,713
medo de minha alegria.
1341
01:49:18,218 --> 01:49:21,085
E que meu amor era
uma esp�cie...
1342
01:49:22,989 --> 01:49:24,889
de saudade.
1343
01:49:25,825 --> 01:49:27,622
Nem sei de qu�.
1344
01:49:28,929 --> 01:49:31,454
Acho que no futuro,
eu vou dizer:
1345
01:49:33,500 --> 01:49:36,367
"A gente se amava muito...
1346
01:49:37,771 --> 01:49:39,602
eu n�o sabia como."
1347
01:49:42,943 --> 01:49:45,571
Eu acho que no futuro
eu vou ter...
1348
01:49:46,146 --> 01:49:48,307
pena de n�s dois.
1349
01:49:50,216 --> 01:49:51,877
Viu, meu amor?
1350
01:49:53,153 --> 01:49:54,677
Muito.
1351
01:49:57,390 --> 01:49:59,804
R�, tim, bum...
1352
01:49:59,839 --> 01:50:02,219
Mam�e, mam�e!
1353
01:50:08,969 --> 01:50:11,961
Estou fazendo 150 anos!
1354
01:50:14,240 --> 01:50:17,471
Um ano com esse malandro
vale por dois.
1355
01:50:18,278 --> 01:50:19,609
Que gra�a!
1356
01:50:20,413 --> 01:50:23,940
Um brinde! Um brinde...
1357
01:50:25,251 --> 01:50:28,555
- a qu�, meu Deus?
- Papai, o senhor n�o pode beber.
1358
01:50:28,590 --> 01:50:30,079
- N�o?
- N�o!
1359
01:50:31,491 --> 01:50:34,927
Sa�de e parab�ns...
1360
01:50:36,162 --> 01:50:38,153
a esse jovem de bem...
1361
01:50:38,598 --> 01:50:41,801
que hoje veio
pedir a m�o de minha filha.
1362
01:50:41,836 --> 01:50:43,735
Pode casar, est� concedida.
1363
01:50:43,770 --> 01:50:45,739
Pode beijar a noiva.
Beije a noiva.
1364
01:50:45,774 --> 01:50:47,105
Beije a noiva.
1365
01:50:47,140 --> 01:50:51,543
Quando o apito
Da f�brica de tecidos
1366
01:50:55,582 --> 01:50:56,981
Como � essa letra?
1367
01:50:57,350 --> 01:51:01,719
Quando o apito
Da f�brica de tecidos
1368
01:51:02,222 --> 01:51:05,885
Vem ferir os meus ouvidos
1369
01:51:06,359 --> 01:51:09,157
Me lembro de voc�
1370
01:52:27,741 --> 01:52:30,809
- Ben�!
- Ah, Seu Noel.
1371
01:52:30,844 --> 01:52:33,044
Tem comido muita gente, Ben�?
1372
01:52:33,079 --> 01:52:35,482
Que � isso, Seu Noel.
Quem come � esse aqui.
1373
01:52:35,517 --> 01:52:37,649
Eu n�o tenho tempo, Seu Noel.
1374
01:52:37,684 --> 01:52:39,786
Fico o dia inteiro
batendo cabe�a atr�s dele.
1375
01:52:39,821 --> 01:52:41,845
Que isso, rapaz,
est� me estranhando?
1376
01:52:45,058 --> 01:52:47,026
A Lapa!
1377
01:52:53,399 --> 01:52:55,230
Ah, filha...
1378
01:52:57,537 --> 01:52:59,505
fale comigo.
1379
01:53:01,875 --> 01:53:03,536
Filha!
1380
01:53:09,849 --> 01:53:13,012
N�o sei mais o que fazer.
J� liguei at� para delegacia.
1381
01:53:13,386 --> 01:53:15,054
Mam�e, o que ele est�
fazendo andando por a�?
1382
01:53:15,089 --> 01:53:16,688
- Calma, senta aqui.
- O qu�?
1383
01:53:16,723 --> 01:53:18,918
Eu vou ver o que est�
acontecendo, calma.
1384
01:53:20,827 --> 01:53:22,027
- Chegou.
- Papai?
1385
01:53:23,229 --> 01:53:25,561
- Paulinho.
- Onde voc� estava, meu filho?
1386
01:53:25,832 --> 01:53:27,732
Seu av� sumiu e agora essa.
1387
01:53:27,801 --> 01:53:28,834
Como assim, meu av� sumiu?
1388
01:53:28,835 --> 01:53:31,371
Sumiu, sumiu, estava aqui na festa
com todo mundo e sumiu.
1389
01:53:31,406 --> 01:53:33,004
- Como assim sumiu?
- Sumiu, desapareceu...
1390
01:53:33,039 --> 01:53:35,308
- meu filho, n�o sei.
- Eu vou achar meu av�, m�e.
1391
01:53:35,343 --> 01:53:36,708
Fica aqui, meu Paulinho!
1392
01:53:36,743 --> 01:53:39,940
- N�o, eu vou achar meu av�.
- Paulo, cuidado!
1393
01:53:49,889 --> 01:53:51,413
- Seu Noel?
- Seu Noel?
1394
01:53:52,058 --> 01:53:53,389
O que houve?
1395
01:53:55,228 --> 01:53:59,130
Voc�s s�o t�o bonitas
que me derrubam.
1396
01:54:02,001 --> 01:54:03,662
Que me derrubam...
1397
01:54:20,520 --> 01:54:24,286
Seu Joaquim, Seu Joaquim,
cad� o seu pist�o?
1398
01:54:25,258 --> 01:54:26,724
Que pist�o, Seu Noel?
1399
01:54:26,759 --> 01:54:29,159
O seu pist�o. Est� na hora
do baile, Seu Joaquim.
1400
01:54:29,462 --> 01:54:32,727
- Mas que baile?
- O baile, hoje � s�bado!
1401
01:54:34,100 --> 01:54:37,831
O s�bado, Seu Noel, � uma ilus�o.
1402
01:54:39,172 --> 01:54:41,333
� uma ilus�o.
1403
01:54:44,410 --> 01:54:45,707
Ah, �?
1404
01:54:57,590 --> 01:54:59,888
V�, vov�!
1405
01:55:00,627 --> 01:55:01,924
Vov�!
1406
01:55:02,762 --> 01:55:04,389
Paulinho...
1407
01:55:05,231 --> 01:55:08,064
eu estou aqui
ouvindo estrelas!
1408
01:55:09,502 --> 01:55:13,268
"Ora (direis) ouvir estrelas!
1409
01:55:14,507 --> 01:55:18,238
E eu vos direi:
Amai para entend�-las!
1410
01:55:19,545 --> 01:55:23,116
Pois s� quem ama
pode ter ouvido capaz...
1411
01:55:23,151 --> 01:55:26,643
de ouvir e entender estrelas."
1412
01:55:29,155 --> 01:55:32,592
- Bonito!
- Vamos para casa, v�.
1413
01:55:32,627 --> 01:55:34,219
Bonito!
1414
01:55:36,696 --> 01:55:39,096
- Vem, vov�.
- O baile?
1415
01:55:40,667 --> 01:55:43,135
Cuidado aqui, vov�, cuidado.
1416
01:55:43,736 --> 01:55:45,727
- O baile!
- Vem, vamos embora.
1417
01:55:49,275 --> 01:55:50,640
Vamos para o baile, vamos?
1418
01:55:50,910 --> 01:55:52,377
Vov�, a gente tem que
voltar para casa.
1419
01:55:52,779 --> 01:55:54,913
Ismael, me deixe ir para o baile.
1420
01:55:54,948 --> 01:55:56,677
Vov� a gente tem que
voltar para casa. V�!
1421
01:56:26,112 --> 01:56:28,342
- Vov�, voc� est� bem?
- Ajuda ele, gente!
1422
01:56:30,850 --> 01:56:32,374
Est� tudo bem?
1423
01:56:34,520 --> 01:56:36,351
Eu estou bem, meu filho...
1424
01:56:37,390 --> 01:56:38,982
Eu estou bem.
1425
01:56:47,000 --> 01:56:49,867
Me deixa ir, deixa,
deixa eu ir...
1426
01:56:50,503 --> 01:56:52,471
Me deixa ir, meu filho.
1427
01:56:52,472 --> 01:56:57,072
.....O seu cinema em casa.....
www.morrison-xptodownloads.blogspot.com
102852
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.