Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:39,664 --> 00:00:41,665
LOTTE ENTERTAINMENT PRESENTS
2
00:00:49,674 --> 00:00:51,592
A DAMSO FILM PRODUCTION
3
00:02:14,342 --> 00:02:14,967
What the?
4
00:02:15,969 --> 00:02:17,678
Oh no! It's Young-sook!
5
00:02:17,804 --> 00:02:19,346
Shit.
6
00:02:20,557 --> 00:02:22,516
He's at it again.
7
00:02:22,934 --> 00:02:23,517
Shit.
8
00:02:33,611 --> 00:02:35,654
What? It's you?
9
00:02:35,947 --> 00:02:38,532
Small fry! What ya looking at?
10
00:02:40,994 --> 00:02:46,165
She wasn't like that as a kid,
but why's she getting scarier?
11
00:02:47,542 --> 00:02:49,126
What the hell.
12
00:02:50,211 --> 00:02:51,587
You bitch!
13
00:02:51,796 --> 00:02:56,508
Park Bo-Young
14
00:02:57,343 --> 00:03:02,556
Lee Jong-Suk
15
00:03:03,474 --> 00:03:08,520
Lee Se-Young Kim Young-Gwang
16
00:03:09,022 --> 00:03:11,607
You're all dead!
17
00:03:27,457 --> 00:03:30,626
HOT YOUNG BLOODS
18
00:03:36,799 --> 00:03:39,384
Next stop is Hong-sung Station.
19
00:03:39,385 --> 00:03:42,346
Students who attend school here
please be ready.
20
00:03:42,347 --> 00:03:46,892
Jumping off before the train stops
is very dangerous.
21
00:03:47,185 --> 00:03:50,437
We will stop for 2 minutes
at Hong-sung Station.
22
00:03:50,980 --> 00:03:52,522
You pervert!
23
00:03:53,858 --> 00:03:55,108
Bastard.
24
00:03:55,568 --> 00:03:58,612
She's got quite a slap.
25
00:04:00,073 --> 00:04:03,825
Why won't it work for me?
26
00:04:07,372 --> 00:04:09,790
You losers.
27
00:04:10,583 --> 00:04:13,377
You put the back of your hand.
28
00:04:13,711 --> 00:04:15,379
Then what?
29
00:04:15,380 --> 00:04:16,630
If the girl slaps you...
30
00:04:16,631 --> 00:04:17,297
Slap me.
31
00:04:18,675 --> 00:04:20,842
- It won't work.
- It won't?
32
00:04:20,843 --> 00:04:25,055
But if she stays still...
33
00:04:26,432 --> 00:04:28,058
You can flip it over.
34
00:04:30,645 --> 00:04:31,853
Cool trick!
35
00:04:33,147 --> 00:04:34,648
Practice.
36
00:04:40,613 --> 00:04:41,738
Hey.
37
00:04:41,739 --> 00:04:43,407
How about a bet?
38
00:04:44,075 --> 00:04:46,410
Go till the end of the cart.
39
00:04:46,411 --> 00:04:47,703
Rock, scissors, paper!
40
00:05:50,058 --> 00:05:51,099
Show 'em!
41
00:05:52,935 --> 00:05:54,478
Tada!
42
00:06:10,411 --> 00:06:14,748
Eggplant! No!
43
00:06:20,046 --> 00:06:21,797
You fool!
44
00:06:21,798 --> 00:06:23,215
What are you doing!
45
00:06:24,467 --> 00:06:26,259
Stay up straight!
46
00:06:26,761 --> 00:06:27,886
Shit.
47
00:06:28,262 --> 00:06:31,681
- Hello, sir.
- Hold your bag right.
48
00:06:44,362 --> 00:06:47,697
You little punk! You're resting?
49
00:06:47,698 --> 00:06:50,075
- What are you doing?
- The eggplant fell.
50
00:06:50,076 --> 00:06:52,786
Why you! Do it right!
51
00:06:52,787 --> 00:06:55,372
HONG-SUNG HIGH SCHOOL
52
00:07:03,548 --> 00:07:07,134
Why's she always running? It's dang hot out.
53
00:07:08,094 --> 00:07:11,221
You boys know HWANG Taek-kyu, the senior?
54
00:07:11,472 --> 00:07:12,973
Yes!
55
00:07:12,974 --> 00:07:19,229
Cops caught him at the red-light district
and he got expelled.
56
00:07:20,398 --> 00:07:22,023
Think that's funny?
57
00:07:22,275 --> 00:07:27,070
We gave you freedom in your hairstyles.
58
00:07:27,530 --> 00:07:30,615
But not freedom for everything.
59
00:07:30,616 --> 00:07:32,742
- Got it? - Yes!
60
00:07:32,743 --> 00:07:37,581
You! Cut your hair shorter, fool! Got that?
61
00:07:39,083 --> 00:07:42,252
Today's class is sex education.
62
00:07:44,464 --> 00:07:46,214
You like that, fools?
63
00:07:46,215 --> 00:07:47,716
What's this?
64
00:07:47,717 --> 00:07:50,594
I cut this out from the newspaper.
65
00:07:50,970 --> 00:07:54,514
According to a Soviet Dr. Kadeski...
66
00:07:54,515 --> 00:07:59,394
Men can do it 4000 times before they die.
67
00:07:59,979 --> 00:08:04,024
That means past 4000...
68
00:08:07,862 --> 00:08:10,489
It may not go up.
69
00:08:10,823 --> 00:08:12,616
- Got it?
- Yes, sir.
70
00:08:12,617 --> 00:08:18,371
So, you should keep count
even doing hand jobs.
71
00:08:18,414 --> 00:08:19,789
- Got it?
- Yes, sir.
72
00:08:21,209 --> 00:08:21,917
KANG Joong-gil!
73
00:08:23,377 --> 00:08:24,794
What are you doing, fool!
74
00:08:25,963 --> 00:08:28,423
You're the most suspicious one!
75
00:08:28,674 --> 00:08:30,467
You reached 4000, didn't you?
76
00:08:31,928 --> 00:08:35,597
FEMALE BREASTS AND GENITALS
77
00:08:35,598 --> 00:08:38,892
It's not real, fools!
78
00:08:39,685 --> 00:08:41,895
Seen 'em before?
79
00:08:42,396 --> 00:08:46,691
Avoid stimulating movies or books.
80
00:08:46,692 --> 00:08:48,443
WHAT TO BE CAUTIOUS OF IN DATING
81
00:08:48,736 --> 00:08:51,404
Always keep the door open.
82
00:08:51,572 --> 00:08:53,698
This is most important.
83
00:09:03,918 --> 00:09:09,839
The male genitals are what
you should be most careful of.
84
00:09:47,962 --> 00:09:51,172
HOPING TO BE THY 'WERTHER'
CHINESE RESTAURANT AT 6 PM
85
00:09:52,300 --> 00:09:55,176
- What is it? - It's nothing.
86
00:09:55,177 --> 00:09:57,512
It's an invitation.
87
00:09:58,306 --> 00:10:00,890
Be careful of him.
88
00:10:01,142 --> 00:10:01,975
Why?
89
00:10:01,976 --> 00:10:05,812
Lots of girls went out and fell for it.
90
00:10:05,813 --> 00:10:06,896
Right?
91
00:10:06,897 --> 00:10:08,064
Fell for what?
92
00:10:09,483 --> 00:10:13,737
No matter what you're bound to fall for him.
93
00:10:13,738 --> 00:10:15,238
Right.
94
00:10:17,742 --> 00:10:18,992
You gonna go?
95
00:10:18,993 --> 00:10:21,411
Crazy!
96
00:10:31,339 --> 00:10:32,672
I'm no easy gal.
97
00:10:37,386 --> 00:10:38,553
I know.
98
00:10:39,305 --> 00:10:41,640
You were in class 3 last year.
99
00:10:42,058 --> 00:10:43,391
Fourth seat by the window.
100
00:10:45,436 --> 00:10:51,650
You'd gaze outside like there's something
on your mind.
101
00:10:53,569 --> 00:10:58,198
Ever since I saw you,
I thought of you all day.
102
00:10:58,949 --> 00:11:00,325
You lie.
103
00:11:04,038 --> 00:11:05,622
Don't stare at me like that.
104
00:11:07,875 --> 00:11:11,503
You're so pretty, I can't take my eyes off you.
105
00:11:13,047 --> 00:11:18,259
I ain't pretty.
Lots of girls are way prettier.
106
00:11:19,178 --> 00:11:24,099
I think everyone is pretty in their own ways.
107
00:11:24,600 --> 00:11:29,688
Pretty cuz they're small, chubby, skinny...
108
00:11:30,022 --> 00:11:31,523
And smart pretty.
109
00:11:33,818 --> 00:11:37,987
You've got the whitest elbows I've ever seen.
110
00:11:47,581 --> 00:11:48,707
What's wrong?
111
00:11:49,792 --> 00:11:52,252
I feel dizzy.
112
00:11:54,380 --> 00:11:55,797
- You alright? - Yah.
113
00:11:55,798 --> 00:11:58,258
You got a headache?
114
00:11:58,259 --> 00:11:59,718
Want some medicine?
115
00:12:01,345 --> 00:12:03,722
Look who's here.
116
00:12:12,481 --> 00:12:13,857
Stand up straight.
117
00:12:16,527 --> 00:12:19,112
I warned you to stay out of my sight.
118
00:12:20,114 --> 00:12:21,489
Son of a bitch!
119
00:12:21,699 --> 00:12:24,367
Young-sook says to hurry.
120
00:12:33,419 --> 00:12:34,753
Enjoy your meal, sir.
121
00:12:41,552 --> 00:12:43,595
Why pick on kids?
122
00:12:43,804 --> 00:12:45,555
You know why!
123
00:12:45,556 --> 00:12:49,184
My sister got dumped by him
and ran away 6 months ago.
124
00:12:50,603 --> 00:12:52,437
Didn't she go to Seoul for a job?
125
00:12:53,898 --> 00:12:56,983
- But it's embarrassing he...
- Just eat.
126
00:13:06,911 --> 00:13:07,827
You didn't go?
127
00:13:07,828 --> 00:13:10,330
I got worried.
128
00:13:10,331 --> 00:13:14,542
He loves chatting with me whenever we meet.
129
00:13:14,543 --> 00:13:15,627
We're close.
130
00:13:16,504 --> 00:13:17,462
Let's go.
131
00:13:17,463 --> 00:13:19,005
Go where?
132
00:14:09,098 --> 00:14:13,935
- No use getting frustrated
- Good!
133
00:14:13,936 --> 00:14:16,229
No use getting angry
134
00:14:21,193 --> 00:14:23,069
It was good!
135
00:14:23,070 --> 00:14:23,862
Thank you!
136
00:14:25,072 --> 00:14:26,322
Take care!
137
00:14:31,412 --> 00:14:33,329
- Clean up. - Yes.
138
00:14:38,502 --> 00:14:39,752
You're home?
139
00:15:07,323 --> 00:15:10,158
We gotta sleep.
140
00:15:10,159 --> 00:15:12,785
Aren't you going home?
141
00:15:38,395 --> 00:15:40,939
Geum-hee.
142
00:15:49,114 --> 00:15:52,283
I got her, too.
143
00:15:57,831 --> 00:16:02,835
KANG JOONG-SU PASSED
THE BAR EXAM
144
00:16:08,133 --> 00:16:10,176
Anyone home?
145
00:16:12,554 --> 00:16:13,262
Yes.
146
00:16:13,889 --> 00:16:15,848
- You came? - Hello, ma'am.
147
00:16:15,849 --> 00:16:19,560
What's this? No need to bring anything.
148
00:16:19,687 --> 00:16:26,442
Joong-su's dad helped so much
watering my orchard.
149
00:16:27,069 --> 00:16:29,612
Please try some.
150
00:16:33,450 --> 00:16:36,160
It's good and ripe.
151
00:16:38,330 --> 00:16:41,749
Call me for a man's job anytime.
152
00:16:41,750 --> 00:16:42,959
Okay.
153
00:16:44,169 --> 00:16:46,170
Is that a new pin?
154
00:16:49,425 --> 00:16:53,177
- I'd better go. - Okay, then.
155
00:16:53,512 --> 00:16:55,054
I'll come again.
156
00:17:14,867 --> 00:17:17,201
- So handsome.
- Sir! It's me!
157
00:17:17,202 --> 00:17:18,786
- Hi. - Hi.
158
00:17:19,204 --> 00:17:24,292
Since your eldest son passed the bar,
you're glowing.
159
00:17:24,293 --> 00:17:27,336
- It's mine! No!
- Package delivery.
160
00:17:27,337 --> 00:17:30,089
- Who's it from?
- Looks like it's from abroad.
161
00:17:30,090 --> 00:17:33,885
- Mom! It's from Dae-poong!
- It's mine!
162
00:17:34,053 --> 00:17:35,428
That jerk.
163
00:17:36,055 --> 00:17:38,556
- Eat before you go!
- Not hungry!
164
00:17:38,557 --> 00:17:41,726
- You should eat breakfast.
- Just leave that jerk be.
165
00:17:49,818 --> 00:17:53,946
'Dear Joong-il. Your uncle is now in Brazil'.
166
00:17:54,114 --> 00:17:56,783
- 'It's sheer heaven here'.
- Give me that.
167
00:17:58,452 --> 00:17:59,869
I'm gonna be a sailor, too.
168
00:17:59,870 --> 00:18:04,248
You promised! You'd better take me with you!
169
00:18:07,294 --> 00:18:08,377
News! Big news!
170
00:18:08,378 --> 00:18:09,837
A new girl moved from Seoul.
171
00:18:09,838 --> 00:18:12,507
She's way prettier than Brooke Shields!
172
00:18:13,759 --> 00:18:16,803
- Really? - No way!
173
00:19:24,496 --> 00:19:25,705
Chief's here.
174
00:19:29,042 --> 00:19:31,294
Hello, Chief.
175
00:19:33,964 --> 00:19:35,423
Hello, Chief!
176
00:19:46,810 --> 00:19:48,102
Young-sook wants you.
177
00:19:53,525 --> 00:19:54,150
Follow me.
178
00:19:58,989 --> 00:20:00,907
What! What! What!
179
00:20:00,908 --> 00:20:02,325
What do you want?
180
00:20:09,917 --> 00:20:13,044
You're that good at winning girls over?
181
00:20:14,671 --> 00:20:16,005
Man...
182
00:20:16,465 --> 00:20:18,674
Even got a hideout to take 'em to?
183
00:20:19,218 --> 00:20:20,968
Dang...
184
00:20:21,553 --> 00:20:22,553
Then...
185
00:20:23,096 --> 00:20:27,516
Why don't you come on to me?
186
00:20:29,686 --> 00:20:30,686
What?
187
00:20:34,816 --> 00:20:36,859
Meet me at the hideout.
188
00:20:37,194 --> 00:20:38,653
8:00 p.m. sharp.
189
00:20:44,326 --> 00:20:45,409
Move!
190
00:20:50,499 --> 00:20:51,582
What did she say?
191
00:20:52,292 --> 00:20:54,126
To meet at the hideout later.
192
00:20:54,294 --> 00:20:55,294
What?
193
00:20:56,505 --> 00:20:58,923
- You going? - Don't...
194
00:21:40,966 --> 00:21:42,091
The hell?
195
00:21:42,092 --> 00:21:47,763
Joong-gil said to tell ya something came up.
196
00:21:53,687 --> 00:21:54,937
Shit.
197
00:21:58,317 --> 00:21:59,650
Wait.
198
00:22:07,909 --> 00:22:08,492
Son of a bitch!
199
00:22:09,870 --> 00:22:11,162
Wait!
200
00:22:13,707 --> 00:22:15,207
Young-sook! Stop!
201
00:22:16,835 --> 00:22:18,419
Who're you looking at!
202
00:22:21,048 --> 00:22:24,675
You loser!
203
00:22:37,189 --> 00:22:38,898
Why not me?
204
00:22:39,608 --> 00:22:41,192
You shit!
205
00:22:42,444 --> 00:22:44,153
Pervert.
206
00:22:47,699 --> 00:22:48,824
What's this?
207
00:22:49,868 --> 00:22:51,577
Blood?
208
00:22:54,706 --> 00:22:56,082
Shit!
209
00:23:07,094 --> 00:23:13,349
Get me the scoop on the new girl?
210
00:23:15,185 --> 00:23:17,895
Worry about your grades, fool!
211
00:23:17,896 --> 00:23:20,398
Come here, fool!
212
00:23:20,399 --> 00:23:21,565
SUBJECT: JAPANESE
213
00:23:21,566 --> 00:23:22,608
Hold tight!
214
00:23:23,360 --> 00:23:25,403
- You fool! - But sir!
215
00:23:25,404 --> 00:23:28,572
You little cry baby! Get up!
216
00:23:28,573 --> 00:23:31,033
- You hit the tailbone.
- So!
217
00:23:31,326 --> 00:23:33,786
You got zero on purpose! Didn't you!
218
00:23:36,915 --> 00:23:38,666
Yes! That's right, sir.
219
00:23:38,875 --> 00:23:39,625
What?
220
00:23:40,419 --> 00:23:43,963
During Japanese colonial rule...
221
00:23:44,339 --> 00:23:46,882
my granddad fought for independence.
222
00:23:47,968 --> 00:23:51,554
He got arrested, tortured,
and killed by the Japs.
223
00:23:52,055 --> 00:23:57,184
He said to hate Japanese till the day we die.
224
00:23:57,853 --> 00:23:59,895
Those were his last words.
225
00:24:00,313 --> 00:24:02,857
So, how can I learn Japanese?
226
00:24:04,734 --> 00:24:05,568
Hold on.
227
00:24:05,861 --> 00:24:06,986
Hold tight.
228
00:24:06,987 --> 00:24:08,946
Go on, fool!
229
00:24:10,365 --> 00:24:12,241
So your granny was anti-American?
230
00:24:12,868 --> 00:24:13,784
Huh?
231
00:24:13,994 --> 00:24:16,662
You got zero in English, too!
232
00:24:16,663 --> 00:24:17,913
Get up!
233
00:24:18,457 --> 00:24:21,208
So why make up such bullshit.
234
00:24:21,376 --> 00:24:23,461
That hurts!
235
00:24:24,671 --> 00:24:31,302
She was born here, but moved to Seoul
when she was young.
236
00:24:32,888 --> 00:24:35,723
Her dad owns the briquette factory in town.
237
00:24:35,724 --> 00:24:37,141
Why'd she come back?
238
00:24:37,142 --> 00:24:38,601
Cuz she's sick.
239
00:24:38,894 --> 00:24:39,643
Where?
240
00:24:39,686 --> 00:24:40,603
Lung disease.
241
00:24:41,730 --> 00:24:42,855
Like 'The Shower'?
242
00:24:42,856 --> 00:24:45,566
It's raining? The sun's out.
243
00:24:46,485 --> 00:24:47,276
Stupid.
244
00:24:50,280 --> 00:24:53,616
You little shit!
245
00:24:55,994 --> 00:24:58,871
Hey! Give it here.
246
00:25:05,003 --> 00:25:08,047
Where does it hurt? Here?
247
00:25:14,596 --> 00:25:16,263
This cart's for our school.
248
00:25:17,057 --> 00:25:18,933
You can't crawl in here.
249
00:25:20,435 --> 00:25:23,646
Shit. You askin' for war?
250
00:25:26,358 --> 00:25:28,359
Of course! You bastard!
251
00:25:35,283 --> 00:25:36,617
Scared, shithead?
252
00:25:42,249 --> 00:25:43,541
Let go!
253
00:25:43,833 --> 00:25:44,667
He's dead.
254
00:25:45,752 --> 00:25:46,794
Get him!
255
00:25:48,672 --> 00:25:49,838
Way to go!
256
00:25:57,264 --> 00:25:58,264
He lost.
257
00:26:00,892 --> 00:26:02,017
Are you okay?
258
00:26:02,018 --> 00:26:05,104
Shit! I didn't lose!
259
00:26:05,105 --> 00:26:07,064
- We tied. - Right.
260
00:26:08,316 --> 00:26:09,316
He lost.
261
00:26:15,365 --> 00:26:16,574
Young-sook...
262
00:26:24,165 --> 00:26:25,791
Why didn't you come last night?
263
00:26:26,543 --> 00:26:29,211
Cuz you and I can't mix.
264
00:26:29,337 --> 00:26:30,421
What?
265
00:26:31,047 --> 00:26:33,716
You're Gwang-sik's gal.
266
00:26:34,384 --> 00:26:39,471
Who says? We just have an alliance.
267
00:26:40,015 --> 00:26:41,390
You didn't come cuz of him?
268
00:26:43,935 --> 00:26:45,227
Young-sook...
269
00:26:45,645 --> 00:26:49,481
This isn't love. It's a threat.
270
00:26:50,233 --> 00:26:51,442
What?
271
00:26:53,820 --> 00:26:55,404
You know what I mean.
272
00:26:57,282 --> 00:26:59,033
See! You were gonna hit me again.
273
00:26:59,034 --> 00:26:59,992
Hey!
274
00:27:00,827 --> 00:27:02,202
KANG Joong-gil.
275
00:27:11,588 --> 00:27:12,963
Hello, sir!
276
00:27:13,131 --> 00:27:15,299
What'd you just do with my Young-sook?
277
00:27:16,426 --> 00:27:17,718
Nothing, sir.
278
00:27:24,017 --> 00:27:25,559
If you're done, let's go.
279
00:27:27,228 --> 00:27:29,146
- Watch it. - Yes.
280
00:27:29,981 --> 00:27:31,106
Bye, sir.
281
00:27:37,572 --> 00:27:38,489
One!
282
00:27:38,490 --> 00:27:40,240
- Two! - Two!
283
00:27:41,451 --> 00:27:43,118
- One! - Two!
284
00:28:01,262 --> 00:28:03,222
- Sir? - Go on.
285
00:28:03,223 --> 00:28:04,348
Yes, sir!
286
00:28:25,203 --> 00:28:26,662
CHOI SO-HEE
287
00:29:11,583 --> 00:29:13,584
I WANT TO LOVE YOU
FOR WHO YOU ARE
288
00:29:13,585 --> 00:29:15,586
CHINESE RESTAURANT 6 PM,
JOONG-GIL
289
00:29:47,160 --> 00:29:50,537
There are lots of other seats. Why here?
290
00:29:54,501 --> 00:29:57,836
Waiting for So-hee? She ain't coming.
291
00:30:00,882 --> 00:30:03,008
Did she say she can't come?
292
00:30:05,762 --> 00:30:08,305
Tell me! Is something up with her?
293
00:30:16,064 --> 00:30:17,689
Why do you like her?
294
00:30:20,652 --> 00:30:21,944
She's pretty.
295
00:30:27,116 --> 00:30:28,534
What's with your hair?
296
00:30:31,704 --> 00:30:33,831
Damn it.
297
00:30:34,374 --> 00:30:36,375
Why eat my noodles!
298
00:30:50,098 --> 00:30:52,140
Is she on the running team?
299
00:30:52,851 --> 00:30:55,143
We don't have a running team.
300
00:30:55,979 --> 00:30:58,230
Then, why does she always run like that?
301
00:30:58,439 --> 00:31:00,649
Probably wants to be a marathoner.
302
00:31:01,609 --> 00:31:03,777
Joong-gil? What do you think?
303
00:31:05,613 --> 00:31:07,865
She loves her cousin.
304
00:31:07,866 --> 00:31:12,160
But that's wrong,
so she runs to get over him.
305
00:31:13,538 --> 00:31:15,455
She's totally nuts.
306
00:31:16,165 --> 00:31:18,625
- For real? - Yup.
307
00:31:19,210 --> 00:31:21,169
You're awesome.
308
00:31:26,134 --> 00:31:29,136
Hey! Isn't that So-hee?
309
00:31:30,430 --> 00:31:31,805
- There! - It's her.
310
00:31:35,310 --> 00:31:37,644
Throw the ball?
311
00:31:58,374 --> 00:32:00,125
Busy yesterday?
312
00:32:05,381 --> 00:32:06,924
You forgot something!
313
00:32:26,110 --> 00:32:27,110
What are you up to?
314
00:32:27,779 --> 00:32:30,197
Cleaning. Can't you tell?
315
00:32:31,282 --> 00:32:33,659
Cleaning up before your son comes down?
316
00:32:33,993 --> 00:32:36,161
Darn right.
317
00:32:36,329 --> 00:32:40,499
Even the dog in this house is up to no good.
318
00:32:41,084 --> 00:32:42,000
What?
319
00:32:49,592 --> 00:32:52,219
Don't chew so loud!
Doesn't your mom say not to?
320
00:32:52,303 --> 00:32:54,388
She eats like this, too.
321
00:32:54,389 --> 00:32:56,932
Why you...
322
00:33:04,273 --> 00:33:07,609
That fool doesn't even greet his dad.
323
00:33:08,236 --> 00:33:11,446
It's cuz you're way too easy on him!
324
00:33:11,531 --> 00:33:13,323
- That little...
- Aren't you going?
325
00:33:13,700 --> 00:33:14,992
Go on home.
326
00:33:15,451 --> 00:33:16,368
Go on, fool!
327
00:33:16,744 --> 00:33:18,662
And shave will ya!
328
00:33:18,663 --> 00:33:19,663
Go home!
329
00:33:25,670 --> 00:33:27,004
You do it.
330
00:33:28,506 --> 00:33:30,590
Why do we have to come here?
331
00:33:31,676 --> 00:33:35,512
- What the hell is she doing?
- Bitch.
332
00:34:01,164 --> 00:34:07,252
Now, let's hear a song
from Mr. LEE and Ms. KIM!
333
00:34:07,253 --> 00:34:08,879
- That little...
- Mr. LEE! Ms. KIM!
334
00:34:08,880 --> 00:34:12,632
Let's give them a big hand!
335
00:34:19,557 --> 00:34:26,688
That star is mine That star is yours
336
00:34:26,689 --> 00:34:33,320
Your sparkling eyes under the moonlight
337
00:34:33,321 --> 00:34:39,826
That star is mine That star is yours
338
00:34:39,827 --> 00:34:46,124
Until the morning dawns
339
00:34:49,796 --> 00:34:53,423
- Who's next? - Kiss! Kiss!
340
00:34:53,424 --> 00:34:56,259
Why you little...
341
00:34:56,260 --> 00:34:58,512
Who's next?
342
00:35:04,477 --> 00:35:06,436
Enough! Cut it out!
343
00:35:08,815 --> 00:35:13,693
Hong-sung High's newest face from Seoul.
344
00:35:14,070 --> 00:35:15,654
Our new angel!
345
00:35:16,531 --> 00:35:17,239
Who is it?
346
00:35:17,406 --> 00:35:18,865
CHOI So-hee!
347
00:35:19,117 --> 00:35:20,867
CHOI So-hee! Come out!
348
00:35:20,868 --> 00:35:22,494
- CHOI So-hee! - Sing!
349
00:35:22,495 --> 00:35:25,163
- CHOI So-hee! - Come out!
350
00:35:25,164 --> 00:35:26,540
Applause!
351
00:35:31,796 --> 00:35:34,881
So many nights
352
00:35:34,882 --> 00:35:38,343
I sit by my window
353
00:35:38,344 --> 00:35:41,138
Waiting for someone
354
00:35:41,180 --> 00:35:44,474
To sing me his song
355
00:35:44,475 --> 00:35:47,435
So many dreams
356
00:35:47,436 --> 00:35:50,939
I kept deep inside me
357
00:35:50,940 --> 00:35:53,900
Alone in the dark
358
00:35:53,901 --> 00:35:57,404
now you come alone
359
00:35:57,405 --> 00:36:02,659
and you light up my life
360
00:36:02,660 --> 00:36:05,954
you give me hope
361
00:36:05,955 --> 00:36:08,915
to carry on
362
00:36:08,916 --> 00:36:11,376
you light up my day
363
00:36:12,295 --> 00:36:17,174
and fill my night with song
364
00:36:17,175 --> 00:36:22,304
PARK Young-sook.
365
00:36:22,680 --> 00:36:26,766
PARK Young-sook!
366
00:36:27,560 --> 00:36:28,935
Stop it.
367
00:36:30,396 --> 00:36:36,484
I couldn't hold him back from turning to go
368
00:36:36,485 --> 00:36:37,819
La La La La La
369
00:36:37,820 --> 00:36:43,575
Now that I'm alone I miss him sadly so
370
00:36:43,576 --> 00:36:44,784
La La La La La
371
00:36:44,785 --> 00:36:48,246
We used to be so in love
372
00:36:48,247 --> 00:36:51,750
As I turn back alone
373
00:36:51,751 --> 00:36:55,378
Tears blind my view
374
00:36:55,379 --> 00:37:01,218
I couldn't hold you back from turning to go
375
00:37:01,219 --> 00:37:02,552
La La La La La
376
00:37:03,137 --> 00:37:04,262
Okay! Stop!
377
00:37:05,765 --> 00:37:06,848
That's enough.
378
00:37:06,849 --> 00:37:12,103
- You're all free to go home.
- Yes, sir!
379
00:37:12,647 --> 00:37:13,647
Dismissed!
380
00:37:18,569 --> 00:37:23,907
I cooked the brood hen
for our Mr. Prosecutor.
381
00:37:25,117 --> 00:37:27,786
Here, try some.
382
00:37:30,915 --> 00:37:32,207
I'll eat it myself.
383
00:37:33,960 --> 00:37:35,418
I almost forgot.
384
00:37:35,419 --> 00:37:39,547
How about a drink from me, Mr. Prosecutor?
385
00:37:40,424 --> 00:37:43,802
No way. He's tired from coming down.
386
00:37:44,303 --> 00:37:47,305
- Joong-su, go in and rest.
- Okay.
387
00:37:47,306 --> 00:37:48,473
Rest up.
388
00:37:49,392 --> 00:37:50,642
- I'll turn in then. - Good.
389
00:37:50,643 --> 00:37:52,060
Bye.
390
00:37:52,561 --> 00:37:54,354
No home rice wine for him.
391
00:37:54,814 --> 00:37:57,565
Acting high and mighty already?
392
00:37:57,566 --> 00:37:59,985
This sucks.
393
00:37:59,986 --> 00:38:01,319
Then, go home.
394
00:38:02,071 --> 00:38:04,197
Did someone come?
395
00:38:20,965 --> 00:38:24,467
Joong-su! Come here!
396
00:38:24,885 --> 00:38:26,094
Greet them.
397
00:38:29,265 --> 00:38:30,348
Drink up.
398
00:38:30,766 --> 00:38:32,058
More food?
399
00:38:32,059 --> 00:38:35,228
- More dumplings there!
- Coming!
400
00:38:39,775 --> 00:38:42,819
What's the big fuss?
401
00:38:53,622 --> 00:38:54,789
Right.
402
00:38:55,124 --> 00:38:56,207
Let's go.
403
00:38:57,001 --> 00:38:58,418
Hurry up!
404
00:39:05,509 --> 00:39:07,510
What are you doing here?
405
00:39:07,970 --> 00:39:11,473
Go serve the people
don't just sit around here.
406
00:39:13,267 --> 00:39:15,352
Just taking a quick break.
407
00:39:15,603 --> 00:39:17,270
A break? Why you!
408
00:39:18,064 --> 00:39:20,815
- Don't go to school on Friday.
- Why?
409
00:39:20,816 --> 00:39:21,983
Just don't!
410
00:39:22,318 --> 00:39:23,943
We gotta add manure.
411
00:39:25,488 --> 00:39:28,448
Joong-su's here!
Why do I have to miss school?
412
00:39:28,449 --> 00:39:29,532
I'm no slave!
413
00:39:29,533 --> 00:39:34,204
You fool! Since when did you go to study?
414
00:39:34,497 --> 00:39:36,706
You go to chase girls around.
415
00:39:37,041 --> 00:39:38,208
Got proof?
416
00:39:38,209 --> 00:39:40,293
You should talk!
417
00:39:40,294 --> 00:39:43,296
Always making me do all the crap.
418
00:39:44,090 --> 00:39:45,548
You drunk?
419
00:39:46,342 --> 00:39:49,302
You fool!
420
00:39:49,428 --> 00:39:51,388
Stop.
421
00:39:52,431 --> 00:39:54,933
Don't embarrass Joong-su.
422
00:39:54,934 --> 00:39:56,393
- You drunk? - Quiet!
423
00:39:57,812 --> 00:40:00,105
Let it go. Go back there.
424
00:40:18,249 --> 00:40:19,707
Who is it? Wait.
425
00:40:20,960 --> 00:40:21,835
Stop it!
426
00:40:22,378 --> 00:40:25,380
I was just reading a book!
427
00:40:26,298 --> 00:40:27,132
What?
428
00:40:27,591 --> 00:40:29,300
What does Joong-gil like?
429
00:40:40,354 --> 00:40:43,356
Write down how many? A hundred?
430
00:40:52,700 --> 00:40:55,535
Isn't this the latest?
431
00:40:57,788 --> 00:40:58,663
Hey.
432
00:40:58,914 --> 00:41:00,790
What? Who's it from?
433
00:41:01,083 --> 00:41:03,084
How would I know?
434
00:41:04,378 --> 00:41:07,088
- Isn't it Young-sook?
- Why you!
435
00:41:08,507 --> 00:41:09,591
Probably not.
436
00:41:10,718 --> 00:41:11,342
Probably.
437
00:41:17,141 --> 00:41:18,475
Where are you going?
438
00:41:23,647 --> 00:41:25,064
It's Joong-gil!
439
00:41:27,151 --> 00:41:28,193
Was this you?
440
00:41:30,863 --> 00:41:33,490
Don't like it? Then, forget it.
441
00:41:40,873 --> 00:41:43,082
I'll take it just this once.
442
00:41:58,432 --> 00:42:06,689
I couldn't hold you back from turning to go
443
00:42:06,690 --> 00:42:08,483
La La La La La La
444
00:42:27,044 --> 00:42:29,337
Son of a bitch.
445
00:44:50,062 --> 00:44:52,146
What are you doing?
446
00:44:52,147 --> 00:44:55,316
Go work over there.
447
00:45:02,866 --> 00:45:04,283
Isn't that the new girl?
448
00:45:07,746 --> 00:45:08,246
What's wrong?
449
00:45:08,997 --> 00:45:10,540
Oh no!
450
00:45:10,791 --> 00:45:11,708
What's wrong?
451
00:45:14,545 --> 00:45:16,546
What happened?
452
00:45:16,588 --> 00:45:19,424
- Where? - Here!
453
00:45:20,634 --> 00:45:21,134
Oh no!
454
00:45:21,135 --> 00:45:22,385
It's a leech!
455
00:45:22,469 --> 00:45:23,886
Hold still!
456
00:45:25,723 --> 00:45:27,140
- Man-chul! - Right!
457
00:45:30,602 --> 00:45:32,562
If the poison spreads, you're dead.
458
00:45:34,148 --> 00:45:35,565
What are you doing!
459
00:45:36,692 --> 00:45:38,025
Stop it!
460
00:45:38,026 --> 00:45:39,944
Wanna lose your leg!
461
00:45:44,324 --> 00:45:46,367
That damn bitch.
462
00:45:47,202 --> 00:45:48,578
At last, he sucks!
463
00:45:48,579 --> 00:45:50,163
You little!
464
00:45:50,414 --> 00:45:53,791
It's no snake, fool!
465
00:45:53,792 --> 00:45:55,209
What poison!
466
00:45:55,210 --> 00:45:57,628
You horny little bastard.
467
00:45:57,880 --> 00:45:59,464
Come here!
468
00:45:59,715 --> 00:46:02,467
Come with me, fool!
469
00:46:03,385 --> 00:46:04,886
Relax! It's nothing.
470
00:46:05,137 --> 00:46:08,097
Take her to the health center.
471
00:46:08,807 --> 00:46:12,769
TOWN HEALTH CENTER
472
00:46:57,022 --> 00:46:58,231
It's me.
473
00:46:58,565 --> 00:46:59,649
Get on.
474
00:47:00,526 --> 00:47:02,860
It's too dark to find your way.
475
00:49:52,364 --> 00:49:55,491
Why bring your smelly shoes in?
476
00:49:55,492 --> 00:49:57,451
Your landlord is still up.
477
00:49:57,452 --> 00:50:00,162
She already knows. No need to hide it.
478
00:50:04,418 --> 00:50:05,918
Dinner's ready?
479
00:50:10,173 --> 00:50:11,549
Is this all?
480
00:50:12,300 --> 00:50:16,303
We can't eat meat every day
on a teacher's salary.
481
00:50:16,388 --> 00:50:19,432
I didn't say anything. I'm thankful.
482
00:50:24,229 --> 00:50:27,648
Joong-gil was so brave today.
483
00:50:28,108 --> 00:50:30,151
He does what he wants.
484
00:50:31,153 --> 00:50:33,779
Unlike somebody.
485
00:50:34,865 --> 00:50:38,200
That's not being brave. He's a horny little...
486
00:50:38,201 --> 00:50:40,828
Still! I was impressed by him.
487
00:50:41,496 --> 00:50:43,289
You like that kinda thing?
488
00:50:44,791 --> 00:50:51,213
We can't even walk side by side
afraid someone will see us.
489
00:50:51,214 --> 00:50:53,841
That's cuz the students could find out.
490
00:50:53,842 --> 00:50:58,596
Then, let's just call it quits right here!
491
00:51:00,432 --> 00:51:02,725
What's with you?
492
00:51:04,478 --> 00:51:08,731
Then I'll act bravely, too.
493
00:51:12,778 --> 00:51:13,861
Try it.
494
00:51:18,658 --> 00:51:20,826
I will.
495
00:51:22,537 --> 00:51:24,121
Well...
496
00:51:25,999 --> 00:51:27,541
Hurry up!
497
00:51:34,549 --> 00:51:38,219
It's hot in here. I'll open the door.
498
00:51:41,056 --> 00:51:42,556
Is it that hard to bear?
499
00:51:47,270 --> 00:51:50,523
Of course not.
500
00:51:51,233 --> 00:51:53,818
I don't smell anything.
501
00:51:54,319 --> 00:52:00,199
You make me so crazy, Mr. LEE.
502
00:52:00,867 --> 00:52:05,204
Well, love makes you overlook things.
503
00:52:06,206 --> 00:52:07,248
Do it.
504
00:52:12,254 --> 00:52:14,713
Okay. I will.
505
00:52:21,972 --> 00:52:23,806
Hold still!
506
00:52:23,807 --> 00:52:25,349
Don't move.
507
00:52:25,350 --> 00:52:28,936
Not so fast.
508
00:52:29,646 --> 00:52:31,438
Calm down.
509
00:52:55,755 --> 00:52:56,714
You're early.
510
00:52:57,007 --> 00:52:58,340
Missed me?
511
00:53:06,224 --> 00:53:07,183
What's this?
512
00:53:07,184 --> 00:53:11,270
It's to thank you for the leech. It's a gift.
513
00:53:12,063 --> 00:53:14,440
That was nothing.
514
00:53:15,692 --> 00:53:17,526
Is it a handkerchief?
515
00:53:18,069 --> 00:53:19,153
Guess not.
516
00:53:19,154 --> 00:53:20,154
Silly.
517
00:53:20,447 --> 00:53:22,448
That's what you give when you break up.
518
00:53:22,824 --> 00:53:23,908
Really?
519
00:53:29,331 --> 00:53:33,876
This is so cool!
520
00:53:33,877 --> 00:53:36,045
That's really popular in Seoul.
521
00:53:36,046 --> 00:53:38,255
All the cool guys have one of those.
522
00:53:39,341 --> 00:53:40,633
Thanks.
523
00:53:40,926 --> 00:53:42,092
- Like it? - Yah!
524
00:53:44,054 --> 00:53:46,931
To thank you, Chinese food is on me.
525
00:53:47,015 --> 00:53:48,933
- It's just over...
- I ate.
526
00:53:49,684 --> 00:53:50,517
Really?
527
00:53:50,769 --> 00:53:52,353
Then, a movie at...
528
00:53:58,068 --> 00:53:59,860
What did you do for fun in Seoul?
529
00:54:00,612 --> 00:54:03,447
I went roller-skating and stuff.
530
00:54:03,531 --> 00:54:05,282
Roller-skating?
531
00:54:05,533 --> 00:54:08,244
There's no roller-skating rink around here.
532
00:54:12,666 --> 00:54:16,835
Of course there is! I know just the place.
533
00:54:17,545 --> 00:54:21,006
We just need a smooth floor, right?
534
00:54:25,136 --> 00:54:26,428
It's smooth.
535
00:54:26,721 --> 00:54:27,680
Roller-skate away!
536
00:54:36,982 --> 00:54:39,441
oohooh, oohooh
537
00:54:46,074 --> 00:54:48,325
yeah...yeah
538
00:54:48,326 --> 00:54:50,744
I am in the mood of dancing
539
00:54:50,870 --> 00:54:51,578
Hurry up!
540
00:54:51,579 --> 00:54:52,204
I'm getting the hang of it.
541
00:54:52,330 --> 00:54:57,126
momencing...ooh I am giving it all tonight
542
00:54:57,460 --> 00:55:01,046
I am in the mood of chancing
543
00:55:01,047 --> 00:55:03,215
I feel like dancing
544
00:55:03,216 --> 00:55:06,260
ooh, so come on and hold me tight
545
00:55:06,261 --> 00:55:08,846
dancing...dancing
546
00:55:08,847 --> 00:55:11,140
I am in the mood...dance
547
00:55:11,141 --> 00:55:14,810
So let the music play
548
00:55:15,312 --> 00:55:16,186
Are you okay?
549
00:55:16,604 --> 00:55:17,938
Dancing...
550
00:55:22,861 --> 00:55:23,986
Must've hurt.
551
00:55:24,362 --> 00:55:25,362
Give me that.
552
00:55:30,744 --> 00:55:31,744
Isn't it fun?
553
00:55:33,788 --> 00:55:37,458
I am in the mood of chancing
554
00:55:37,459 --> 00:55:40,252
Feel like dancing
555
00:55:40,503 --> 00:55:42,921
Careful! Wanna go eat?
556
00:55:49,721 --> 00:55:51,138
You like motorcycles?
557
00:55:52,015 --> 00:55:55,642
It may seem bad, but it'll be cool
to ride in the wind.
558
00:55:56,353 --> 00:55:57,394
Wanna ride it?
559
00:55:57,645 --> 00:55:59,813
Really? Can you ride?
560
00:56:01,566 --> 00:56:04,026
There's nothing KANG Joong-gil can't do!
561
00:56:04,027 --> 00:56:06,028
Let's just ride it.
562
00:56:06,029 --> 00:56:06,695
Wait here.
563
00:56:12,369 --> 00:56:15,454
Come on and dance...
564
00:56:19,250 --> 00:56:21,502
Yeah...let's dance...
565
00:56:21,503 --> 00:56:23,712
Come on...let's dance...
566
00:56:23,797 --> 00:56:28,258
Does roller-skating strain your back?
567
00:56:28,551 --> 00:56:30,260
My back kills.
568
00:56:30,970 --> 00:56:33,222
- Probably rode wrong.
- Go that way.
569
00:56:51,491 --> 00:56:52,491
Let's go.
570
00:56:56,830 --> 00:56:58,414
Now I get it.
571
00:56:59,082 --> 00:57:00,082
What?
572
00:57:01,251 --> 00:57:02,334
Young-sook.
573
00:57:03,128 --> 00:57:04,294
What about her?
574
00:57:05,588 --> 00:57:08,424
Good environments are important.
575
00:57:09,008 --> 00:57:10,008
Poor girl.
576
00:57:12,053 --> 00:57:14,012
But she's a trusty kid.
577
00:57:16,558 --> 00:57:17,850
I heard she likes you.
578
00:57:19,185 --> 00:57:22,229
Don't say scary stuff like that.
579
00:57:22,856 --> 00:57:24,523
It's just a rumor.
580
00:57:26,276 --> 00:57:27,901
Pickled shrimp.
581
00:57:34,159 --> 00:57:36,618
Go on! Put it in.
582
00:57:41,833 --> 00:57:44,877
You gone deaf?
583
00:57:44,878 --> 00:57:46,712
Put it in now!
584
00:57:48,798 --> 00:57:50,549
Hurry up!
585
00:57:50,550 --> 00:57:55,220
It won't open!
586
00:57:55,680 --> 00:57:57,389
What's with her?
587
00:58:18,119 --> 00:58:19,495
It's cuz you're so pretty.
588
00:58:28,213 --> 00:58:30,631
No! I'll do it.
589
00:58:31,674 --> 00:58:33,008
You stay put.
590
00:58:37,013 --> 00:58:38,138
There.
591
00:58:39,140 --> 00:58:40,224
Eat lots.
592
00:58:40,642 --> 00:58:41,600
Thanks.
593
00:58:54,447 --> 00:58:57,699
Love is being together.
594
00:58:59,744 --> 00:59:01,078
Keep eating.
595
00:59:04,499 --> 00:59:05,749
So pretty.
596
00:59:34,862 --> 00:59:35,946
Wanna go?
597
00:59:36,990 --> 00:59:40,742
What's the big rush?
598
00:59:43,329 --> 00:59:47,958
You make me crazy, you know that?
599
00:59:56,634 --> 00:59:57,593
What's this?
600
01:00:04,684 --> 01:00:09,438
When did that flip over? I didn't mean to.
601
01:00:11,441 --> 01:00:12,482
I'm leaving.
602
01:00:13,610 --> 01:00:14,735
Wait!
603
01:00:14,736 --> 01:00:15,944
Do I look easy to you?
604
01:00:16,070 --> 01:00:19,031
No! That wasn't me!
605
01:00:19,365 --> 01:00:20,490
How could you?
606
01:00:20,658 --> 01:00:24,202
No! I can explain.
607
01:00:37,091 --> 01:00:38,091
You jerk!
608
01:00:41,054 --> 01:00:44,973
I'm so stupid for thinking you were different.
609
01:00:46,309 --> 01:00:47,142
But...
610
01:00:49,312 --> 01:00:52,356
And your pants are ugly.
611
01:01:52,125 --> 01:01:53,667
Take your lunch.
612
01:01:54,293 --> 01:01:56,253
I lost my appetite.
613
01:01:56,254 --> 01:01:59,297
Since when! Just take it!
614
01:01:59,298 --> 01:02:02,426
- Take it! - I'm not eating.
615
01:02:03,344 --> 01:02:05,137
That's important.
616
01:02:06,597 --> 01:02:09,057
Looks like the cow's getting sold.
617
01:02:25,450 --> 01:02:27,117
What the hell?
618
01:03:45,321 --> 01:03:47,489
Isn't it time we got closer?
619
01:03:48,074 --> 01:03:49,950
Whatever.
620
01:03:52,912 --> 01:03:54,412
Is there some other fool?
621
01:03:55,331 --> 01:03:56,623
What if there is?
622
01:03:56,833 --> 01:04:00,335
Watch it. You could die.
623
01:04:03,130 --> 01:04:04,798
You watch it.
624
01:04:05,007 --> 01:04:07,342
I'll make sure you croak.
625
01:04:14,475 --> 01:04:15,934
Shit.
626
01:04:19,230 --> 01:04:21,022
Call it.
627
01:04:22,608 --> 01:04:23,525
Odds.
628
01:04:23,693 --> 01:04:25,026
Me, too.
629
01:04:26,571 --> 01:04:27,696
Nope!
630
01:04:27,697 --> 01:04:28,989
Stop it!
631
01:04:29,490 --> 01:04:30,907
Dang!
632
01:04:34,370 --> 01:04:35,954
Clean it up.
633
01:04:46,841 --> 01:04:48,174
You dropped this.
634
01:04:49,010 --> 01:04:50,051
Thanks.
635
01:04:50,970 --> 01:04:53,680
Got lung disease, but you smoke?
636
01:05:00,396 --> 01:05:04,316
Why's this in here? Is it Dad's?
637
01:05:04,942 --> 01:05:09,279
Whatever. You can't fool me.
638
01:05:29,884 --> 01:05:31,426
Let's go talk in private.
639
01:05:32,136 --> 01:05:34,429
- That bitch! - It's okay.
640
01:05:44,732 --> 01:05:47,567
How dare you, bitch!
641
01:05:49,403 --> 01:05:52,405
Stay outside.
642
01:06:01,707 --> 01:06:03,416
Pretend you didn't see it.
643
01:06:03,584 --> 01:06:04,459
See what?
644
01:06:04,460 --> 01:06:05,961
You know.
645
01:06:09,215 --> 01:06:13,343
I wanted to stay quietly here.
So, you'll have to help me.
646
01:06:13,886 --> 01:06:14,886
Me?
647
01:06:15,846 --> 01:06:16,471
Why would I?
648
01:06:17,515 --> 01:06:19,099
Shit.
649
01:06:21,352 --> 01:06:22,644
What?
650
01:06:23,187 --> 01:06:24,020
Hold on.
651
01:06:32,947 --> 01:06:33,822
What are you doing?
652
01:06:39,954 --> 01:06:40,829
You bitch!
653
01:06:43,374 --> 01:06:43,873
Hey!
654
01:06:43,874 --> 01:06:46,418
Young-sook's beating up So-hee
in the girls' bathroom!
655
01:06:46,419 --> 01:06:47,752
What!
656
01:06:54,510 --> 01:06:57,012
Let's drop the props.
657
01:06:58,097 --> 01:06:58,805
Sure.
658
01:07:09,567 --> 01:07:12,944
- You bitch! - I'll get you!
659
01:07:12,945 --> 01:07:14,904
Let go, you bitch!
660
01:07:17,199 --> 01:07:19,951
Move!
661
01:07:21,537 --> 01:07:22,787
Let go!
662
01:07:22,788 --> 01:07:23,538
You let go!
663
01:07:24,331 --> 01:07:26,458
Out of my way!
664
01:07:27,168 --> 01:07:29,044
What are you doing! Young-sook!
665
01:07:33,632 --> 01:07:35,675
- You! - Please stop!
666
01:07:37,094 --> 01:07:38,553
What is wrong with you!
667
01:07:41,307 --> 01:07:43,433
You even stripped her?
668
01:07:45,269 --> 01:07:46,311
Are you okay?
669
01:07:50,274 --> 01:07:51,649
It's okay now.
670
01:07:51,650 --> 01:07:53,651
- Man-chul! Clear out!
- Move!
671
01:08:09,335 --> 01:08:10,460
You're late.
672
01:08:10,878 --> 01:08:14,089
- I'm sorry, Principal KIM.
- It's okay.
673
01:08:14,090 --> 01:08:17,383
- Did you go home okay that night?
- Yes.
674
01:08:17,384 --> 01:08:18,968
- Have a seat. - Thank you.
675
01:08:21,305 --> 01:08:23,181
You've heard what happened?
676
01:08:25,518 --> 01:08:29,979
Must the principal deal
with a kids' fight like this?
677
01:08:29,980 --> 01:08:33,066
It's not just a kids' fight.
678
01:08:33,067 --> 01:08:35,318
In all my 30 years here...
679
01:08:35,945 --> 01:08:39,614
I've never seen a girl carry these around.
680
01:08:39,949 --> 01:08:42,158
Oh no...
681
01:08:42,159 --> 01:08:43,451
It's a weapon.
682
01:08:44,703 --> 01:08:45,620
Hey!
683
01:08:45,913 --> 01:08:47,789
Proving you're a barmaid's girl?
684
01:08:49,708 --> 01:08:50,625
Par-bong!
685
01:08:51,794 --> 01:08:53,419
What did you just say?
686
01:08:54,046 --> 01:08:55,421
How can you say that?
687
01:08:55,756 --> 01:08:57,257
Man...
688
01:08:57,633 --> 01:09:01,261
Forgot how you used
to clean our septic tank?
689
01:09:01,387 --> 01:09:04,347
Got rich and gone nuts?
690
01:09:04,348 --> 01:09:06,391
Conceited, crazy fool!
691
01:09:06,809 --> 01:09:08,226
Damn loser.
692
01:09:09,353 --> 01:09:10,395
What?
693
01:09:10,396 --> 01:09:12,730
What did you just say?
694
01:09:13,065 --> 01:09:15,233
Watch your mouth! Stupid harlot!
695
01:09:15,985 --> 01:09:17,986
What? Harlot?
696
01:09:17,987 --> 01:09:19,154
That's right! Harlot!
697
01:09:19,155 --> 01:09:23,032
Fine! I'm a harlot!
698
01:09:23,200 --> 01:09:25,577
So what! You damn bastard!
699
01:09:25,786 --> 01:09:27,787
Want to get beat up by a harlot!
700
01:09:27,788 --> 01:09:29,330
Shit! Stop it!
701
01:09:29,623 --> 01:09:31,916
So what if I'm a barmaid's girl!
702
01:09:32,710 --> 01:09:35,753
I quit this damn school!
703
01:09:38,340 --> 01:09:39,507
Oh no!
704
01:09:39,508 --> 01:09:42,260
Young-sook!
705
01:09:48,434 --> 01:09:50,226
Young-sook! What are you doing?
706
01:09:51,270 --> 01:09:52,645
What are you doing?
707
01:09:55,316 --> 01:09:56,441
PARK Young-sook!
708
01:10:00,112 --> 01:10:01,988
Thank you for everything.
709
01:10:06,285 --> 01:10:07,619
Where are you going?
710
01:10:46,367 --> 01:10:47,575
Young-sook!
711
01:10:58,087 --> 01:11:00,213
Why're you crying?
712
01:11:02,424 --> 01:11:03,841
Didn't bring something again?
713
01:11:07,930 --> 01:11:10,473
Let's see. We had to bring...
714
01:11:10,849 --> 01:11:12,934
color paper, scissors, and a compass.
715
01:11:13,519 --> 01:11:14,519
What is it?
716
01:11:15,104 --> 01:11:16,521
Forget it.
717
01:11:20,484 --> 01:11:22,735
It's the compass?
718
01:11:30,869 --> 01:11:31,869
What's this?
719
01:11:32,288 --> 01:11:33,454
I got another one.
720
01:11:34,540 --> 01:11:35,540
Let's go.
721
01:12:25,924 --> 01:12:27,425
Dang!
722
01:12:32,931 --> 01:12:34,390
Joong-gil's outside.
723
01:12:35,476 --> 01:12:37,268
You caused trouble again?
724
01:12:38,896 --> 01:12:41,981
You just moved back. Not again.
725
01:12:43,525 --> 01:12:44,317
Shit!
726
01:12:44,568 --> 01:12:47,653
Mom! She's acting up again!
727
01:12:47,905 --> 01:12:50,323
Some big sister.
728
01:12:50,574 --> 01:12:53,409
- Joong-gil! - KANG Joong-gil!
729
01:12:53,410 --> 01:12:55,828
Where were you?
730
01:12:56,455 --> 01:12:58,373
On Dad's errand.
731
01:12:58,374 --> 01:13:01,250
Young-sook is at our hideout!
732
01:13:01,585 --> 01:13:03,503
Why's she there?
733
01:13:03,504 --> 01:13:06,923
Don't go there.
734
01:13:06,924 --> 01:13:08,132
It's trouble.
735
01:13:08,133 --> 01:13:10,051
I gotta go on my errand.
736
01:13:10,594 --> 01:13:11,386
See ya.
737
01:13:12,346 --> 01:13:13,638
Don't go there!
738
01:13:13,639 --> 01:13:15,098
- Don't go! - I won't!
739
01:13:15,099 --> 01:13:15,765
Warned you!
740
01:13:32,366 --> 01:13:33,282
You okay?
741
01:13:33,409 --> 01:13:35,868
Forget it. Damn school.
742
01:13:38,288 --> 01:13:39,122
What?
743
01:13:39,998 --> 01:13:41,916
Did So-hee's dad hurt you?
744
01:13:41,917 --> 01:13:43,793
- Back off.
- You're hurt. Let me see.
745
01:13:43,794 --> 01:13:45,294
Forget it!
746
01:13:46,463 --> 01:13:49,799
Damn bastard, hitting a girl!
747
01:13:49,800 --> 01:13:51,050
The hell!
748
01:13:51,051 --> 01:13:53,594
It's not like you'll get revenge for me.
749
01:13:54,763 --> 01:13:55,847
Right.
750
01:14:02,604 --> 01:14:05,731
Can I stay here tonight?
751
01:14:06,191 --> 01:14:09,193
I don't wanna go home.
752
01:14:10,404 --> 01:14:11,279
Sure.
753
01:14:16,493 --> 01:14:18,494
What are you going to do now?
754
01:14:21,623 --> 01:14:24,333
I'll think about that later.
755
01:14:26,879 --> 01:14:30,047
But shouldn't you graduate from high school?
756
01:14:30,674 --> 01:14:33,342
It's not like I'm going to college.
757
01:14:36,221 --> 01:14:40,433
What about you?
You used to get good grades.
758
01:14:41,059 --> 01:14:44,979
Who doesn't do well in elementary school?
759
01:14:45,063 --> 01:14:47,482
Me! I was never good in school.
760
01:14:50,027 --> 01:14:53,613
I copied your homework a lot.
761
01:14:55,073 --> 01:14:57,867
You're smart. You can catch up quick.
762
01:15:00,078 --> 01:15:03,831
Forget it.
You're the only one who thinks that.
763
01:15:03,874 --> 01:15:05,416
It's true.
764
01:15:12,966 --> 01:15:13,466
Go home.
765
01:15:17,054 --> 01:15:19,305
Why? Wanna stay with me?
766
01:15:20,140 --> 01:15:24,268
Ah, don't joke like that.
767
01:15:25,437 --> 01:15:29,398
I'll go. Rest up.
768
01:15:31,193 --> 01:15:33,569
- See ya. - Bye.
769
01:15:56,051 --> 01:15:57,218
Shit.
770
01:17:04,036 --> 01:17:05,828
Wait! Hold on!
771
01:17:08,040 --> 01:17:08,706
That's not it.
772
01:17:08,874 --> 01:17:10,833
- I can explain! - Get lost!
773
01:17:28,060 --> 01:17:29,644
Where were you?
774
01:17:40,113 --> 01:17:41,489
I asked you a question.
775
01:17:41,865 --> 01:17:45,034
What's it to you?
776
01:17:45,744 --> 01:17:47,620
You were with Joong-gil, weren't you!
777
01:17:49,956 --> 01:17:51,374
Get lost. I'm tired.
778
01:17:54,086 --> 01:17:55,378
What did you two do?
779
01:17:56,838 --> 01:17:59,048
The hell!
780
01:17:59,508 --> 01:18:00,925
What did you do!
781
01:18:03,178 --> 01:18:03,928
Fine.
782
01:18:05,639 --> 01:18:08,516
We did something! So what!
783
01:18:37,921 --> 01:18:42,925
I brought some home made wild grape wine.
It's good.
784
01:18:43,009 --> 01:18:45,803
Drinking before breakfast?
785
01:18:46,722 --> 01:18:47,763
Wild grapes?
786
01:18:51,017 --> 01:18:52,560
Is that a skirt or pants?
787
01:18:52,894 --> 01:18:54,478
It's perfect to work in.
788
01:18:54,730 --> 01:18:56,689
Air flows in nicely cuz it's wide.
789
01:18:57,441 --> 01:18:58,899
- It suits you. - You think?
790
01:18:58,900 --> 01:18:59,984
Where'd you buy it?
791
01:19:00,610 --> 01:19:03,154
Just found it lying around. Why?
792
01:19:03,321 --> 01:19:06,198
- I want one, too. - Forget it.
793
01:19:17,002 --> 01:19:18,127
Shit.
794
01:19:18,920 --> 01:19:19,920
Shit?
795
01:19:20,505 --> 01:19:21,922
What's up with him again?
796
01:19:21,923 --> 01:19:24,175
They're like that at his age.
797
01:19:24,176 --> 01:19:27,094
A stormy period of adolescence.
798
01:19:28,054 --> 01:19:30,306
Adolescence? Where'd you learn that?
799
01:19:31,266 --> 01:19:32,767
It's in the textbooks.
800
01:19:33,560 --> 01:19:36,103
Isn't Sunday School the only school
you went to?
801
01:19:37,939 --> 01:19:39,398
Drink it and give me some.
802
01:19:49,743 --> 01:19:50,826
Out of my way!
803
01:19:53,163 --> 01:19:54,079
Joong-gil!
804
01:19:54,498 --> 01:19:56,499
We got trouble!
805
01:19:56,708 --> 01:19:57,875
Gwang-sik's here!
806
01:20:00,128 --> 01:20:01,837
- Bastard! - Oh shit!
807
01:20:12,015 --> 01:20:13,057
Move!
808
01:20:13,058 --> 01:20:14,975
You're the man, sir!
809
01:20:15,977 --> 01:20:17,353
That damn coward.
810
01:20:17,354 --> 01:20:19,313
Those shitheads are dead!
811
01:20:28,573 --> 01:20:29,907
Hey, Gwang-sik!
812
01:20:29,908 --> 01:20:30,658
No other high school fools...
813
01:20:36,081 --> 01:20:36,956
Hey, Gwang-sik!
814
01:20:37,582 --> 01:20:40,835
No other high school fools
ever crawled in here.
815
01:20:40,836 --> 01:20:42,711
What'd you come here for?
816
01:20:42,879 --> 01:20:45,214
We got rules!
817
01:20:45,340 --> 01:20:46,507
Relax.
818
01:20:47,467 --> 01:20:49,510
Just hand KANG Joong-gil over.
819
01:20:50,262 --> 01:20:51,387
Then, I'll go quietly.
820
01:20:52,180 --> 01:20:55,599
Joong-gil's one of us. He stays.
821
01:20:55,725 --> 01:21:00,688
If he fooled around with my gal,
he's gotta pay!
822
01:21:01,481 --> 01:21:03,107
Joong-gil? Is that true?
823
01:21:04,150 --> 01:21:05,943
No, sir! No way.
824
01:21:06,069 --> 01:21:07,194
Son of a bitch!
825
01:21:07,320 --> 01:21:10,155
You're using Joong-gil as an excuse
to start war?
826
01:21:10,782 --> 01:21:12,616
Damn bastards.
827
01:21:12,701 --> 01:21:14,285
You wanna fight?
828
01:21:14,494 --> 01:21:15,703
Fine. It's war.
829
01:21:15,704 --> 01:21:18,831
Of course it's war! You bastard!
830
01:21:18,832 --> 01:21:20,332
I saw everything!
831
01:21:34,347 --> 01:21:35,180
Let's go.
832
01:21:46,067 --> 01:21:47,401
Bye, sir.
833
01:21:49,321 --> 01:21:51,447
You're leaving?
834
01:21:51,865 --> 01:21:53,949
Sorry, man. It's okay.
835
01:22:02,792 --> 01:22:04,418
Hurry up!
836
01:22:06,338 --> 01:22:09,506
Ah...Joong-gil is...
837
01:22:17,057 --> 01:22:18,724
I swear I didn't!
838
01:22:20,060 --> 01:22:21,769
You son of a bitch!
839
01:22:29,903 --> 01:22:31,403
Young-sook!
840
01:22:34,783 --> 01:22:36,158
Why're you here?
841
01:22:36,451 --> 01:22:37,618
What are you doing?
842
01:22:38,119 --> 01:22:39,870
Can't you tell?
843
01:22:40,121 --> 01:22:43,374
He should pay for fooling around with you.
844
01:22:44,626 --> 01:22:47,002
Cut the bullshit, you ass!
845
01:22:47,337 --> 01:22:50,089
- I told you I didn't do anything!
- Go!
846
01:22:51,091 --> 01:22:52,841
- But... - Hurry!
847
01:22:54,344 --> 01:22:55,260
Okay.
848
01:22:55,512 --> 01:22:56,762
Stop.
849
01:22:57,055 --> 01:22:58,847
Come back here, fool!
850
01:23:02,978 --> 01:23:04,436
See this?
851
01:23:05,063 --> 01:23:09,525
Take one step
and I'll wash your mugs with it.
852
01:23:17,158 --> 01:23:18,158
Splash it if you dare.
853
01:23:20,161 --> 01:23:21,370
I'm leaving.
854
01:24:18,720 --> 01:24:19,970
Remember this?
855
01:24:22,849 --> 01:24:24,433
Back in grade one...
856
01:24:24,809 --> 01:24:27,394
I cried for not bringing one,
then you gave me yours.
857
01:24:30,231 --> 01:24:32,733
I remember.
858
01:24:35,195 --> 01:24:36,612
Why did you?
859
01:24:40,992 --> 01:24:42,618
It's cuz I had two.
860
01:24:45,330 --> 01:24:46,163
Really?
861
01:24:49,417 --> 01:24:51,251
Sorry about today.
862
01:24:51,836 --> 01:24:53,504
It won't happen again.
863
01:24:54,589 --> 01:24:56,340
You can go alone, right?
864
01:24:57,383 --> 01:24:58,383
See ya.
865
01:25:02,013 --> 01:25:03,263
Hey, Young-sook!
866
01:25:07,268 --> 01:25:09,269
Why do you like me?
867
01:25:09,813 --> 01:25:10,979
For what reason?
868
01:25:13,775 --> 01:25:18,195
No reason. I just do.
869
01:25:20,698 --> 01:25:21,698
Me, too.
870
01:25:23,243 --> 01:25:25,702
I had feelings for you, too.
871
01:25:28,998 --> 01:25:34,461
But when dad got mixed up with your mom,
I gave up.
872
01:25:36,589 --> 01:25:37,506
Really?
873
01:25:38,925 --> 01:25:41,135
But that didn't matter to me.
874
01:25:44,556 --> 01:25:45,597
What?
875
01:25:50,228 --> 01:25:52,020
Good thing you gave up.
876
01:26:19,382 --> 01:26:20,382
Oh no!
877
01:26:21,259 --> 01:26:23,093
It's burning!
878
01:26:37,859 --> 01:26:39,193
I'm back from school!
879
01:26:44,407 --> 01:26:45,616
Joong-gil.
880
01:26:46,993 --> 01:26:48,577
Your dad came back.
881
01:26:49,579 --> 01:26:50,579
What?
882
01:26:50,580 --> 01:26:54,625
He's back from Saudi Arabia in 8 years.
883
01:26:55,710 --> 01:27:00,631
And your mom is no longer here.
884
01:27:01,591 --> 01:27:02,758
What?
885
01:27:03,384 --> 01:27:06,595
- Poor boy. - Mommy...
886
01:27:07,055 --> 01:27:08,055
Mommy!
887
01:27:08,765 --> 01:27:10,682
But Granny's here.
888
01:27:13,811 --> 01:27:16,897
- I'm okay. - We're here.
889
01:27:16,898 --> 01:27:19,316
- Mother! - You're drunk!
890
01:27:19,317 --> 01:27:22,319
- Who are you? - It's Joong-gil.
891
01:27:22,820 --> 01:27:25,572
Joong-gil? My son!
892
01:27:26,032 --> 01:27:28,408
Let's go in.
893
01:27:28,701 --> 01:27:29,534
Come on.
894
01:27:29,535 --> 01:27:31,161
Go in.
895
01:27:32,956 --> 01:27:33,956
Joong-gil!
896
01:27:36,626 --> 01:27:37,376
Go away!
897
01:28:14,122 --> 01:28:14,955
What's going on?
898
01:28:34,100 --> 01:28:35,100
Is this good?
899
01:28:39,230 --> 01:28:40,814
You're Joong-gil's gal?
900
01:28:42,525 --> 01:28:44,735
The fool touched my gal.
901
01:28:45,903 --> 01:28:47,821
So, I'm doing the same.
902
01:28:49,032 --> 01:28:50,157
Gotta get revenge.
903
01:28:54,871 --> 01:28:57,914
I thought it was about horses.
904
01:28:58,791 --> 01:29:01,710
The students shouldn't watch it.
905
01:29:02,712 --> 01:29:04,296
Let's go that way.
906
01:29:08,134 --> 01:29:11,136
HORSE LOVER
907
01:29:23,107 --> 01:29:24,441
Did you hear that?
908
01:29:24,692 --> 01:29:25,776
No!
909
01:29:30,031 --> 01:29:31,406
It was a scream!
910
01:29:31,866 --> 01:29:33,158
Go check.
911
01:29:36,954 --> 01:29:38,622
Who's there?
912
01:29:41,459 --> 01:29:44,711
Go over there! Not that way!
913
01:29:47,548 --> 01:29:49,341
- See you next time. - Hey!
914
01:29:50,134 --> 01:29:50,675
You fools!
915
01:29:51,636 --> 01:29:53,470
- Let's go.
- Who are you boys?
916
01:29:53,471 --> 01:29:56,264
Fools! Come back!
917
01:29:57,558 --> 01:30:00,102
Stop right there!
918
01:30:00,520 --> 01:30:01,770
You fools!
919
01:30:03,648 --> 01:30:05,232
There's someone there.
920
01:30:32,385 --> 01:30:34,261
What happened to you?
921
01:30:39,475 --> 01:30:41,017
Do you still like me?
922
01:30:42,437 --> 01:30:43,270
Yah.
923
01:30:43,855 --> 01:30:45,730
Then, go kill Gwang-sik.
924
01:31:21,851 --> 01:31:24,352
- Take care, sir! - See ya.
925
01:32:13,861 --> 01:32:14,778
Is that a knife?
926
01:32:16,572 --> 01:32:18,031
Came to kill me?
927
01:32:19,825 --> 01:32:21,159
Go ahead.
928
01:32:23,162 --> 01:32:24,329
Stab me.
929
01:32:32,630 --> 01:32:33,547
Now.
930
01:32:34,340 --> 01:32:38,385
Count from 1 to 50.
931
01:32:38,719 --> 01:32:39,553
What?
932
01:32:39,554 --> 01:32:41,179
Count.
933
01:32:42,431 --> 01:32:43,223
One.
934
01:32:47,687 --> 01:32:48,395
Next.
935
01:32:51,274 --> 01:32:52,023
Two.
936
01:32:56,445 --> 01:32:57,279
Three.
937
01:33:05,454 --> 01:33:08,039
Hey! Look at his face!
938
01:33:08,291 --> 01:33:10,125
Who beat you up?
939
01:33:12,670 --> 01:33:16,047
Gwang-sik! That son of a bitch!
940
01:33:37,612 --> 01:33:38,987
CHO Gwang-sik!
941
01:33:39,530 --> 01:33:41,615
You dare hurt So-hee?
942
01:33:41,991 --> 01:33:44,284
Why? Can't I?
943
01:33:44,744 --> 01:33:46,620
Of course not. She's my girl!
944
01:33:46,621 --> 01:33:48,413
Bastard.
945
01:33:48,998 --> 01:33:51,666
So, now what?
946
01:33:52,627 --> 01:33:56,796
I'll take you on bastard. One on one.
947
01:33:57,256 --> 01:33:59,090
Got an ambulance ready?
948
01:34:00,051 --> 01:34:01,718
You're dead! Bastard!
949
01:34:02,637 --> 01:34:03,553
Son of a bitch!
950
01:34:03,763 --> 01:34:05,513
Die! Die!
951
01:34:07,183 --> 01:34:09,851
Crazy fools...
952
01:34:12,480 --> 01:34:13,730
Bastard! Loser!
953
01:34:16,275 --> 01:34:18,526
FROM HONG-SUNG TO SEOUL
954
01:34:23,366 --> 01:34:24,574
Long time no see.
955
01:34:32,583 --> 01:34:34,834
The fool came to me last night.
956
01:34:35,378 --> 01:34:38,755
Brought a knife trying to kill me.
957
01:34:40,800 --> 01:34:43,134
Cuz I hurt the girl from Seoul.
958
01:34:44,679 --> 01:34:47,097
I gotta get revenge.
959
01:34:47,973 --> 01:34:50,141
You came to tell me that shit?
960
01:34:51,185 --> 01:34:53,937
Just go. It's over for me.
961
01:34:54,313 --> 01:34:55,146
Really?
962
01:34:56,440 --> 01:34:58,817
So, I can kill that bastard?
963
01:34:59,568 --> 01:35:00,485
Hey!
964
01:35:02,947 --> 01:35:04,280
What do you want?
965
01:35:05,616 --> 01:35:06,700
Look.
966
01:35:07,827 --> 01:35:10,662
You wanna break our alliance?
967
01:35:10,663 --> 01:35:13,039
Will you give up your throne for that fool?
968
01:35:17,503 --> 01:35:21,005
If I do, will you let him off?
969
01:35:26,178 --> 01:35:27,929
I'll ask one last question.
970
01:35:30,516 --> 01:35:36,312
You never once had feelings for me?
971
01:35:38,566 --> 01:35:39,315
Nope.
972
01:35:40,985 --> 01:35:42,068
Never.
973
01:35:48,951 --> 01:35:49,951
Fine.
974
01:36:06,010 --> 01:36:08,511
You were right.
975
01:36:10,014 --> 01:36:11,681
You rule now.
976
01:36:27,198 --> 01:36:28,615
So many...
977
01:36:29,617 --> 01:36:30,825
Let's get it over with.
978
01:36:41,253 --> 01:36:42,629
CHO Gwang-sik!
979
01:36:45,883 --> 01:36:48,760
That fool's got a death wish!
980
01:36:54,183 --> 01:36:56,935
Come out. You bastard.
981
01:36:57,645 --> 01:36:58,895
KANG Joong-gil.
982
01:36:59,772 --> 01:37:02,565
I can't touch you, so just go.
983
01:37:03,776 --> 01:37:05,193
You bastard!
984
01:37:05,277 --> 01:37:07,237
- Cut the crap! - Hey!
985
01:37:08,989 --> 01:37:10,698
You want me to lay off So-hee?
986
01:37:13,702 --> 01:37:14,536
Yes.
987
01:37:15,287 --> 01:37:16,788
Fine. Go.
988
01:37:29,260 --> 01:37:30,760
And about your sister...
989
01:37:31,053 --> 01:37:32,720
she didn't run away cuz of me.
990
01:37:32,721 --> 01:37:34,973
That bastard!
991
01:37:48,529 --> 01:37:49,696
What time is it!
992
01:37:50,573 --> 01:37:53,241
Do what you want! Why crawl in here, fool!
993
01:37:53,450 --> 01:37:54,492
Shit.
994
01:38:01,792 --> 01:38:03,918
What are you doing?
995
01:38:04,336 --> 01:38:06,004
What are you doing in the dark?
996
01:38:06,005 --> 01:38:07,589
Get out!
997
01:38:07,715 --> 01:38:10,925
What's with you these days? Get up!
998
01:38:11,719 --> 01:38:12,886
Get up!
999
01:38:12,887 --> 01:38:14,971
Shit! Get out!
1000
01:38:15,806 --> 01:38:16,973
What's with your face?
1001
01:38:18,642 --> 01:38:21,853
First girls and now you go around fighting?
1002
01:38:22,479 --> 01:38:24,230
You think that's cool?
1003
01:38:24,231 --> 01:38:27,442
Wanna become a gangster?
1004
01:38:28,861 --> 01:38:30,361
You fool!
1005
01:38:31,530 --> 01:38:33,323
Puttin' up his mom's picture and all...
1006
01:38:38,996 --> 01:38:40,246
You searched my room?
1007
01:38:41,081 --> 01:38:44,250
Why! It's my room!
1008
01:38:44,835 --> 01:38:48,963
You have no right to say that!
That's a laugh.
1009
01:38:49,757 --> 01:38:51,007
What did you say?
1010
01:38:51,926 --> 01:38:53,468
It's true!
1011
01:38:53,719 --> 01:38:56,262
Mom left home cuz you had an affair!
1012
01:38:56,597 --> 01:38:58,014
I got your blood!
1013
01:38:59,516 --> 01:39:01,893
You're the one who should be sorry to mom!
1014
01:39:03,395 --> 01:39:04,437
Why you!
1015
01:39:05,230 --> 01:39:06,856
Shit.
1016
01:39:07,900 --> 01:39:09,734
Go ahead!
1017
01:39:10,110 --> 01:39:12,612
Hit me again! Hit me!
1018
01:39:12,613 --> 01:39:14,781
Kill me!
1019
01:39:14,782 --> 01:39:20,036
Shit!
1020
01:39:23,791 --> 01:39:26,084
You idiot! What are you doing!
1021
01:39:27,252 --> 01:39:29,128
Shit!
1022
01:39:29,213 --> 01:39:30,505
You crazy fool!
1023
01:39:30,506 --> 01:39:33,174
Still think mom left cuz of dad?
1024
01:39:33,467 --> 01:39:36,219
Mom had an affair.
1025
01:39:36,762 --> 01:39:38,137
That's why she left.
1026
01:39:38,597 --> 01:39:41,641
Dad lied for your sake. Don't you get it?
1027
01:39:43,435 --> 01:39:44,477
Cut the bullshit!
1028
01:39:45,145 --> 01:39:48,106
Don't believe me? Go check Dad's closet!
1029
01:39:48,107 --> 01:39:50,191
It's hard enough for him as it is!
1030
01:39:50,192 --> 01:39:51,401
What's going on?
1031
01:39:52,611 --> 01:39:55,530
Joong-gil! What are you doing!
1032
01:39:55,698 --> 01:39:56,781
Joong-gil!
1033
01:40:01,829 --> 01:40:03,997
What's with you?
1034
01:40:09,169 --> 01:40:13,131
I threw 'em away. Why are they hanging here?
1035
01:40:13,424 --> 01:40:17,552
That fool!
1036
01:40:17,594 --> 01:40:20,263
Leave 'em, Mother! Please!
1037
01:40:21,181 --> 01:40:22,390
Stop throwing 'em away!
1038
01:40:22,391 --> 01:40:28,896
- Let go! Forget her!
- She could come back!
1039
01:40:28,897 --> 01:40:30,523
Leave 'em!
1040
01:40:30,524 --> 01:40:35,778
You poor fool!
1041
01:40:38,157 --> 01:40:43,411
My poor son.
1042
01:40:45,664 --> 01:40:49,375
My poor boy...
1043
01:40:51,670 --> 01:40:52,587
Mother!
1044
01:40:59,261 --> 01:41:00,428
Who's this?
1045
01:41:00,429 --> 01:41:02,180
Your son's home!
1046
01:41:02,181 --> 01:41:04,390
My boy!
1047
01:41:07,144 --> 01:41:10,271
- I had no idea! - Surprised?
1048
01:41:10,647 --> 01:41:13,316
You've lost weight.
1049
01:41:13,317 --> 01:41:15,068
Hon! I'm home!
1050
01:41:15,069 --> 01:41:17,278
- Did you eat? - Of course.
1051
01:41:17,279 --> 01:41:19,781
- Where's my wife? - Huh?
1052
01:41:19,782 --> 01:41:20,698
My wife?
1053
01:41:20,699 --> 01:41:22,241
- Well, ah... - Yes?
1054
01:41:22,451 --> 01:41:23,868
- Oh no... - What?
1055
01:41:23,869 --> 01:41:25,787
Let's go inside.
1056
01:41:25,788 --> 01:41:26,871
What's wrong?
1057
01:41:27,539 --> 01:41:29,540
- Oh my... - What's wrong?
1058
01:41:30,000 --> 01:41:33,377
You poor thing.
1059
01:41:33,378 --> 01:41:34,796
What do you mean?
1060
01:41:36,757 --> 01:41:38,883
My poor son...
1061
01:41:38,884 --> 01:41:40,093
What is it!
1062
01:41:40,511 --> 01:41:41,928
What happened!
1063
01:41:42,096 --> 01:41:46,724
Oh no! Son! No...
1064
01:41:49,645 --> 01:41:51,312
Where'd she go?
1065
01:41:51,313 --> 01:41:52,271
Son!
1066
01:42:40,070 --> 01:42:45,366
Hello, sir.
1067
01:43:04,636 --> 01:43:08,264
What happened to your face?
1068
01:43:08,682 --> 01:43:11,475
Didn't even go home?
1069
01:43:12,352 --> 01:43:16,606
Stop wasting your life over So-hee.
1070
01:43:16,773 --> 01:43:18,733
And stay away from Gwang-sik.
1071
01:43:18,734 --> 01:43:22,278
There's no way you'll beat Gwang-sik.
1072
01:43:24,615 --> 01:43:26,574
By the way...
1073
01:43:27,451 --> 01:43:29,577
About Young-sook...
1074
01:43:34,166 --> 01:43:37,501
But she could beat Yeon-hwa any day.
1075
01:43:38,378 --> 01:43:39,545
Right.
1076
01:43:39,880 --> 01:43:44,467
But she never once fought back.
1077
01:43:45,135 --> 01:43:46,302
Why?
1078
01:43:47,137 --> 01:43:49,555
I'm not sure if I should tell you this.
1079
01:43:51,642 --> 01:43:52,642
What?
1080
01:43:53,310 --> 01:43:54,477
Young-sook...
1081
01:43:55,979 --> 01:43:58,272
got beat up to save Joong-gil.
1082
01:43:59,316 --> 01:44:02,026
What the hell...
1083
01:44:24,716 --> 01:44:25,466
What?
1084
01:44:26,551 --> 01:44:27,677
What do you want?
1085
01:44:33,600 --> 01:44:34,725
Open your eyes.
1086
01:44:38,397 --> 01:44:40,648
She didn't even blink.
1087
01:44:42,359 --> 01:44:45,695
Why'd she throw herself for a fool like you.
1088
01:44:50,575 --> 01:44:51,826
Go in and poop.
1089
01:44:55,497 --> 01:44:56,706
KANG Joong-gil.
1090
01:44:57,582 --> 01:45:00,418
I can't touch you, so just go.
1091
01:45:00,419 --> 01:45:01,711
Young-sook...
1092
01:45:03,338 --> 01:45:05,464
got beat up to save Joong-gil.
1093
01:45:11,179 --> 01:45:12,888
Son of a bitch!
1094
01:45:13,682 --> 01:45:14,765
You bastard!
1095
01:45:15,434 --> 01:45:15,933
You jerk!
1096
01:45:18,186 --> 01:45:20,521
Die!
1097
01:45:21,315 --> 01:45:21,897
You son of a bitch!
1098
01:45:23,525 --> 01:45:24,817
You bastard!
1099
01:45:24,818 --> 01:45:26,277
Get him!
1100
01:45:30,282 --> 01:45:31,657
Son of a bitch!
1101
01:45:37,247 --> 01:45:40,166
Die! You bastard!
1102
01:45:42,252 --> 01:45:44,128
You piece of shit!
1103
01:45:46,631 --> 01:45:49,884
Bastard!
1104
01:45:49,885 --> 01:45:51,761
Stop it! You bastard!
1105
01:45:53,472 --> 01:45:54,638
Come out!
1106
01:45:55,140 --> 01:45:58,893
- You bastard! - Shithead!
1107
01:46:07,152 --> 01:46:08,235
Stop it!
1108
01:46:25,003 --> 01:46:27,129
Die! Bastard!
1109
01:46:32,552 --> 01:46:34,011
Joong-gil!
1110
01:46:35,972 --> 01:46:37,890
Let go or don't?
1111
01:46:40,852 --> 01:46:42,186
Let go, you bastard.
1112
01:46:58,537 --> 01:47:05,292
Joong-gil!
1113
01:47:05,293 --> 01:47:10,297
- Gwang-sik! - Joong-gil!
1114
01:47:10,382 --> 01:47:12,675
- Gwang-sik! - KANG Joong-gil!
1115
01:47:59,097 --> 01:47:59,680
Young-sook...
1116
01:48:00,390 --> 01:48:01,891
Young-sook!
1117
01:48:02,392 --> 01:48:05,728
She's not here! She moved to Seoul!
1118
01:48:09,107 --> 01:48:10,357
Joong-gil!
1119
01:48:13,904 --> 01:48:15,488
How could you let her go!
1120
01:48:15,489 --> 01:48:17,781
Where's Young-sook?
1121
01:48:17,782 --> 01:48:20,284
She went to Seoul!
1122
01:48:34,674 --> 01:48:35,966
Joong-gil...
1123
01:48:36,801 --> 01:48:38,719
I'm not running away.
1124
01:48:41,014 --> 01:48:44,642
Talking about the past with you,
I realized something.
1125
01:48:46,520 --> 01:48:52,149
Other than you, I never thought
about what I wanted.
1126
01:48:55,237 --> 01:48:59,156
So, I'm going to start looking.
1127
01:49:01,243 --> 01:49:02,493
So...
1128
01:49:04,621 --> 01:49:07,873
I hope you become what you want, too.
1129
01:49:10,502 --> 01:49:14,797
Cut the sailor crap
and start studying with this.
1130
01:49:17,592 --> 01:49:18,884
You can do it.
1131
01:49:20,262 --> 01:49:22,179
I really believe that.
1132
01:49:24,266 --> 01:49:25,432
Promise?
1133
01:50:28,371 --> 01:50:32,041
- See the date? October 31 st?
- Yes!
1134
01:50:33,126 --> 01:50:39,923
I'm getting married
at a hall in town at noon.
1135
01:50:46,473 --> 01:50:48,807
Quiet!
1136
01:50:49,351 --> 01:50:54,146
If you got time, come by and have some food.
1137
01:50:54,314 --> 01:50:56,148
Yes, sir!
1138
01:50:56,149 --> 01:50:56,899
Dismissed!
1139
01:51:01,446 --> 01:51:04,865
He's getting married? No way!
1140
01:51:04,866 --> 01:51:06,450
What's that?
1141
01:51:12,415 --> 01:51:13,832
I WANT TO LOVE YOU
FOR WHO YOU ARE
1142
01:51:13,833 --> 01:51:15,250
CHINESE RESTAURANT 6 PM, SO-HEE
1143
01:51:15,335 --> 01:51:16,710
What is it?
1144
01:51:17,462 --> 01:51:18,545
Are you going?
1145
01:51:23,510 --> 01:51:24,968
Looks like it.
1146
01:51:25,470 --> 01:51:27,137
Joong-gil!
1147
01:51:27,305 --> 01:51:28,347
Are you going?
1148
01:51:30,225 --> 01:51:31,308
Looks like it.
1149
01:51:31,726 --> 01:51:33,227
Let's go grab a snack.
1150
01:51:33,478 --> 01:51:35,229
- You're buying? - Of course.
1151
01:51:58,420 --> 01:51:59,795
I didn't order this.
1152
01:52:00,004 --> 01:52:03,132
- When he comes...
- He ordered it.
1153
01:52:03,383 --> 01:52:04,216
What?
1154
01:52:04,551 --> 01:52:06,260
Joong-gil ordered it, then left.
1155
01:52:06,594 --> 01:52:08,637
He's not coming.
1156
01:52:48,094 --> 01:52:49,595
I'm home.
1157
01:52:53,600 --> 01:52:55,517
How long's it been?
1158
01:52:55,935 --> 01:52:56,852
Three years?
1159
01:52:58,104 --> 01:52:58,729
Uncle!
1160
01:53:01,191 --> 01:53:02,107
Joong-gil!
1161
01:53:06,821 --> 01:53:08,530
What took you so long!
1162
01:53:10,784 --> 01:53:11,784
Hold on.
1163
01:53:11,951 --> 01:53:14,161
Meet my fiance.
1164
01:53:14,329 --> 01:53:15,746
Hello.
1165
01:53:17,332 --> 01:53:18,415
Who's that?
1166
01:53:30,929 --> 01:53:32,012
Go on.
1167
01:53:33,014 --> 01:53:35,098
Oh my...
1168
01:53:41,564 --> 01:53:45,484
Why put that there of all places?
1169
01:53:46,319 --> 01:53:48,570
So I can see it at least 20 times a day.
1170
01:53:49,113 --> 01:53:51,657
- Quit smoking!
- Just pour me a drink.
1171
01:53:53,326 --> 01:53:55,077
What's she eating?
1172
01:54:01,668 --> 01:54:03,710
What happened to all your hair?
1173
01:54:04,045 --> 01:54:07,548
It's in our genes. You'll lose yours, too.
1174
01:54:11,761 --> 01:54:14,096
I'm so disappointed.
1175
01:54:15,348 --> 01:54:19,852
A girl's beauty is in the heart.
1176
01:54:19,853 --> 01:54:22,187
A heart that loves me.
1177
01:54:23,982 --> 01:54:26,775
You've totally lost it.
1178
01:54:27,944 --> 01:54:29,069
Fool.
1179
01:54:30,280 --> 01:54:34,908
I've met countless girls all over the world.
1180
01:54:34,909 --> 01:54:40,372
But she's the only one I'd trust my life with.
1181
01:54:40,665 --> 01:54:45,711
I'm betting my life on that lovely lady.
1182
01:54:46,087 --> 01:54:48,297
Whatever.
1183
01:54:49,382 --> 01:54:51,592
Still want to be a sailor?
1184
01:54:54,345 --> 01:54:56,305
Tell me if you do.
1185
01:54:57,015 --> 01:55:00,017
I quit, but I can still pull some strings.
1186
01:55:05,231 --> 01:55:06,690
It's okay.
1187
01:55:07,025 --> 01:55:09,610
I found something to do here.
1188
01:55:10,737 --> 01:55:14,990
Don't leave her alone there. Go on.
1189
01:55:14,991 --> 01:55:16,408
She's eating..
1190
01:55:19,996 --> 01:55:21,538
Did you have lots to eat?
1191
01:55:25,293 --> 01:55:27,628
We should get you a wig for the wedding.
1192
01:55:29,339 --> 01:55:33,842
- Next it's your turn to get married.
- Why bring that up now!
1193
01:55:35,261 --> 01:55:38,221
- Have a drink. - Sure.
1194
01:55:49,359 --> 01:55:55,614
KANG JOONG-GIL, TOP STUDENT IN
ANIMAL SCIENCE AT STATE UNIVERSITY
1195
01:55:57,116 --> 01:56:03,121
One, two, three, four, five, six, seven, eight.
1196
01:56:03,373 --> 01:56:09,586
Two, two, three, four, five, six, seven, eight.
1197
01:57:10,314 --> 01:57:11,314
Why you..
1198
01:57:16,070 --> 01:57:17,988
Everyone's watching.
1199
01:58:04,911 --> 01:58:08,914
A LEE YEON-WOO FILM
1200
01:58:12,752 --> 01:58:15,837
I heard you ran 1 0 hours a day
for six years straight.
1201
01:58:15,838 --> 01:58:17,839
How did you do that?
1202
01:58:17,882 --> 01:58:20,092
I just had too much energy.
1203
01:58:20,468 --> 01:58:21,134
What?
1204
01:58:21,177 --> 01:58:25,972
If I didn't do anything,
I'll just think weird thoughts.
1205
01:58:25,973 --> 01:58:29,518
But it all went away when I ran.
1206
01:58:29,727 --> 01:58:31,770
I'm a hot, young bloods!
73722
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.