Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,992 --> 00:00:03,051
Previously on Hawaii Five-O...
2
00:00:03,455 --> 00:00:05,858
We need this placefor a few days for a stakeout.
3
00:00:05,859 --> 00:00:08,259
You cannot do this, Agnes is
coming back this week.
4
00:00:08,328 --> 00:00:11,329
Anybody asks, I'm Agnes's nephew
and we're just house-sitting.
5
00:00:12,666 --> 00:00:14,432
What is the matter with you?
6
00:00:14,501 --> 00:00:17,135
Please, can we just finishthis surveillance and go home?
7
00:00:19,039 --> 00:00:20,505
Who are you?
8
00:00:20,574 --> 00:00:21,839
Oh, I'm Ricky.
9
00:00:21,908 --> 00:00:23,474
Agnes has me check inon Mr. Pickles
10
00:00:23,543 --> 00:00:24,676
while she's out of town.
11
00:00:26,980 --> 00:00:28,513
You looking for this?
12
00:00:28,582 --> 00:00:31,716
Oh, no.
That's the, uh, catnip, bro.
13
00:00:31,785 --> 00:00:33,651
Where's the cat?
14
00:00:33,720 --> 00:00:36,020
You called the drug dealer
to find Mr. Pickles?
15
00:00:36,089 --> 00:00:37,922
Hey. What are you guys
doing here?
16
00:00:37,991 --> 00:00:40,024
You found Mr. Pickles
and you brought him back,
17
00:00:40,093 --> 00:00:41,337
so, for that, we're
gonna give you a pass.
18
00:00:41,361 --> 00:00:42,560
Whew.
19
00:00:42,629 --> 00:00:44,028
- Thank you.
- Yeah.
20
00:00:46,000 --> 00:00:52,074
21
00:00:59,245 --> 00:01:01,012
♪ I ♪
22
00:01:01,081 --> 00:01:04,749
♪ Have never done
anything right ♪
23
00:01:04,818 --> 00:01:07,251
♪ Before tonight ♪
24
00:01:08,855 --> 00:01:10,855
♪ Before tonight ♪
25
00:01:13,026 --> 00:01:14,392
♪ I ♪
26
00:01:14,461 --> 00:01:16,394
♪ I used to show
some semblance of control. ♪
27
00:01:52,432 --> 00:01:55,099
Hey! What's going on?!
28
00:01:55,168 --> 00:01:56,734
Let me out of here!
29
00:01:56,803 --> 00:01:57,735
Please!
30
00:02:00,974 --> 00:02:02,974
What's that?
31
00:02:13,186 --> 00:02:16,487
[Hawaii Five-O
theme song plays]
32
00:02:16,511 --> 00:02:20,511
♪ Hawaii Five-O 9x21 ♪
He Kama Na Ka Pueo
(Offs
33
00:02:20,535 --> 00:02:27,535
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
34
00:02:46,886 --> 00:02:48,953
Okay, I-I understand.I'm just saying,
35
00:02:49,022 --> 00:02:50,466
- what-what if she did?- She didn't.
36
00:02:50,490 --> 00:02:51,789
How do you know that?
37
00:02:51,858 --> 00:02:53,436
How do I know that?
We don't even know her, Danny.
38
00:02:53,460 --> 00:02:55,304
I've never... I don't even
know what she looks like.
39
00:02:55,328 --> 00:02:56,257
So what?
40
00:02:56,281 --> 00:02:58,664
We were in her apartment once
five years ago for a stakeout.
41
00:02:58,665 --> 00:03:00,331
Right? Why... And now
we're in her will?
42
00:03:00,400 --> 00:03:02,178
- Doesn't make any sense.
- Look, she's, uh...
43
00:03:02,202 --> 00:03:04,335
obviously wasn't
a normal person in the head.
44
00:03:04,404 --> 00:03:06,115
Right? You hear
about this stuff all the time.
45
00:03:06,139 --> 00:03:07,139
Crazy cat lady.
Uh-huh.
46
00:03:07,207 --> 00:03:09,273
Uh, uses coupons
her whole life.
47
00:03:09,342 --> 00:03:11,387
Come to find out she's, uh,
worth millions of dollars
48
00:03:11,411 --> 00:03:12,610
when she dies.
49
00:03:12,679 --> 00:03:14,545
She leaves it to two
complete strangers?
50
00:03:14,614 --> 00:03:17,682
Y-Yeah. Well, I mean, w-we're
here for a reason, right?
51
00:03:17,751 --> 00:03:19,427
I mean, she left us
something, you know?
52
00:03:19,428 --> 00:03:21,619
Yeah.
53
00:03:21,688 --> 00:03:23,621
Look, I'm just saying,
54
00:03:23,690 --> 00:03:25,957
I think you're gonna be
sadly disappointed.
55
00:03:26,025 --> 00:03:28,559
Yeah, and I'm just saying
that you should start looking
56
00:03:28,628 --> 00:03:31,829
for a new partner if there's
anything north of $250,000
57
00:03:31,898 --> 00:03:34,232
for us here, because,
in that case, I am gone.
58
00:03:34,300 --> 00:03:35,500
- Hi.
- Hi.
59
00:03:35,568 --> 00:03:37,101
We are here to see Mr. Inouye,
60
00:03:37,170 --> 00:03:39,237
uh, regarding
the Agnes Miller estate.
61
00:03:39,894 --> 00:03:41,227
Okay.
62
00:03:42,102 --> 00:03:43,868
Please, have a seat.
63
00:03:43,937 --> 00:03:45,337
Mr. Inouye
will be with you shortly.
64
00:03:45,372 --> 00:03:46,911
- Thank you.
- No way!
65
00:03:46,912 --> 00:03:48,763
You dudes were invited
to this thing, too?
66
00:03:48,764 --> 00:03:50,964
Bring it in! Hey!
67
00:03:51,033 --> 00:03:53,500
So sad about Agnes. She was
like a second bubbie to me.
68
00:03:53,569 --> 00:03:55,235
What's up, bro?
How are you, man?
69
00:03:55,304 --> 00:03:57,549
- Let's... I got a little cold. - Oh.
- I don't want to give it to you.
70
00:03:57,573 --> 00:03:59,339
Um, I don't...
I don't remember you. Uh...
71
00:03:59,408 --> 00:04:01,708
You kidding?
It's Ricky. Ricky Schiff.
72
00:04:01,777 --> 00:04:03,143
He lived in Agnes's building.
73
00:04:03,212 --> 00:04:06,513
Remember? He came upstairs, and,
uh, he tried to sell us drugs
74
00:04:06,582 --> 00:04:08,248
and exotic animals
and stuff.
75
00:04:08,317 --> 00:04:09,583
Yeah. Yep, yep, yep.
76
00:04:09,651 --> 00:04:11,418
Exotic animals.
That was wack.
77
00:04:11,487 --> 00:04:13,298
What are you doing? You're
staying out of trouble, I hope.
78
00:04:13,322 --> 00:04:15,789
Oh, dude, you know it. It's
actually because of you guys.
79
00:04:15,858 --> 00:04:17,669
Yeah. You guys scared me
straight, know what I mean?
80
00:04:17,693 --> 00:04:19,259
Showed me the errors
of my ways, yeah.
81
00:04:19,328 --> 00:04:21,161
Ricky Schiff is
rehabilitated,
82
00:04:21,230 --> 00:04:23,330
reformed, and a...
83
00:04:23,399 --> 00:04:25,699
another word that
starts with "R."
84
00:04:25,768 --> 00:04:27,601
- I got one.
- Really grateful.
85
00:04:27,669 --> 00:04:28,680
- How's that?
- Okay, good.
86
00:04:28,704 --> 00:04:29,736
Good to see you're, uh...
87
00:04:29,805 --> 00:04:30,849
you're staying
out of trouble.
88
00:04:30,873 --> 00:04:32,172
Thanks, man. Thanks.
89
00:04:32,241 --> 00:04:33,807
Sorry to keep you waiting,
gentlemen,
90
00:04:33,876 --> 00:04:35,575
but this shouldn't take long.
91
00:04:35,644 --> 00:04:37,477
Please, have a seat.
92
00:04:40,783 --> 00:04:44,651
Um, Agnes Miller
had no family,
93
00:04:44,720 --> 00:04:47,487
and you three are the only ones
attending this reading.
94
00:04:47,556 --> 00:04:48,855
All right.
95
00:04:51,960 --> 00:04:54,394
"I, Agnes Eugenia Miller
96
00:04:54,463 --> 00:04:58,465
"of 2120 Nanamaoa Street,
apartment 5B..."
97
00:04:58,534 --> 00:05:00,667
Yada yada yada. Yeah.
98
00:05:00,736 --> 00:05:03,670
Uh, here we go.
"...do hereby bequeath
99
00:05:03,739 --> 00:05:05,839
"all of my tangible
personal property
100
00:05:05,908 --> 00:05:08,308
"and all policies
and proceeds
101
00:05:08,377 --> 00:05:10,410
"of insurance covering
such property,
102
00:05:10,479 --> 00:05:14,014
"including all real estate,
stocks and cash holdings,
103
00:05:14,082 --> 00:05:20,220
"currently valued
at $842,671,
104
00:05:20,289 --> 00:05:22,355
to the Humane Society of Oahu."
105
00:05:26,862 --> 00:05:28,328
Okay. Um,
106
00:05:28,397 --> 00:05:30,063
everything went
to the Humane Society.
107
00:05:30,132 --> 00:05:32,032
Then, uh,
what are we doing here?
108
00:05:32,100 --> 00:05:33,533
Well, Mrs. Miller did see fit
109
00:05:33,602 --> 00:05:36,269
to carve out two exceptions
in her will.
110
00:05:38,841 --> 00:05:41,842
Agnes left this for
you and your partner.
111
00:05:44,413 --> 00:05:46,257
- Hey.
- Box of porcelain cats.
112
00:05:46,281 --> 00:05:48,215
- Wonderful.
- Score.
113
00:05:49,618 --> 00:05:51,718
It seems Mrs. Miller
felt that you two
114
00:05:51,787 --> 00:05:53,920
would be the perfect
stewards of her beloved
115
00:05:53,989 --> 00:05:56,056
cat figurine collection,
- Mm-hmm.
116
00:05:56,124 --> 00:05:57,691
uh, given the
sensitivity you showed
117
00:05:57,759 --> 00:05:59,526
when you had one
of the figurines repaired.
118
00:05:59,595 --> 00:06:00,827
Yeah.
119
00:06:00,896 --> 00:06:02,929
What are you doing?
120
00:06:02,998 --> 00:06:04,698
I just wanted to capture
the exact moment
121
00:06:04,766 --> 00:06:07,434
that your, uh, dreams
crumbled around you.
122
00:06:10,772 --> 00:06:12,706
April, you can bring him in now.
123
00:06:12,774 --> 00:06:15,134
I'm sorry, I thought we were
the only people attending this.
124
00:06:15,177 --> 00:06:17,310
Yes, you are.
125
00:06:18,514 --> 00:06:21,448
No way!
126
00:06:21,517 --> 00:06:23,350
Is that who I think it is?
127
00:06:23,418 --> 00:06:24,851
Hi!
128
00:06:24,920 --> 00:06:27,854
Mrs. Miller was very clear
in her instructions
129
00:06:27,923 --> 00:06:31,057
that Mr. Schiff would become
the legal guardian of her prized
130
00:06:31,093 --> 00:06:32,392
Turkish Angora cat,
131
00:06:32,461 --> 00:06:34,094
Mr. Pickles.
132
00:06:34,162 --> 00:06:36,596
Hey there, Mr. P.
133
00:06:39,167 --> 00:06:40,734
I missed you.
134
00:06:40,802 --> 00:06:42,602
However, due to
the unsuitability
135
00:06:42,671 --> 00:06:44,971
of your current
residential status,
136
00:06:45,040 --> 00:06:47,674
I am duty bound
to find a more...
137
00:06:47,743 --> 00:06:50,210
satisfactory home
for Mr. Pickles.
138
00:06:50,279 --> 00:06:52,746
Okay. So, what,
what-what does that mean?
139
00:06:52,814 --> 00:06:54,214
My understanding
is that Mr. Schiff
140
00:06:54,283 --> 00:06:56,216
is currently
on parole
141
00:06:56,285 --> 00:06:58,118
and is living in
a halfway house.
142
00:06:58,186 --> 00:06:59,564
I thought you said
you were rehabilitated.
143
00:06:59,588 --> 00:07:00,687
Okay. My bad.
144
00:07:00,756 --> 00:07:01,799
Should've said "rehabilitating."
145
00:07:03,025 --> 00:07:05,425
Well, who gets the cat?
146
00:07:05,494 --> 00:07:07,961
Well, that, uh...
that went poorly.
147
00:07:08,030 --> 00:07:09,307
You really thought you were
gonna inherit a million dollars?
148
00:07:09,331 --> 00:07:10,891
I mean, you got a
bunch of cat figurines
149
00:07:10,933 --> 00:07:12,432
and custody of an actual cat.
150
00:07:12,501 --> 00:07:14,434
Yeah, I didn't get custody
of a cat.
151
00:07:14,503 --> 00:07:15,869
The cat's not coming home
with me.
152
00:07:15,938 --> 00:07:18,071
Hey, you. You have till
the end of the day
153
00:07:18,140 --> 00:07:20,300
to find that cat a home,
or I'm taking it to the pound.
154
00:07:20,342 --> 00:07:21,975
I don't care what
that lawyer says.
155
00:07:22,044 --> 00:07:24,444
I'm not inheriting a cat because
of your housing situation.
156
00:07:24,513 --> 00:07:26,379
I don't get
why you guys don't want him.
157
00:07:26,448 --> 00:07:28,348
Mr. Pickles is a primo animal.
158
00:07:28,417 --> 00:07:30,617
Hey, Ricky, listen to me.
159
00:07:30,686 --> 00:07:32,352
I think Mr. Pickles is great.
160
00:07:32,421 --> 00:07:34,154
I like the cat a lot.
161
00:07:34,222 --> 00:07:35,855
But I have a dog.
His name's Eddie.
162
00:07:35,924 --> 00:07:37,624
He doesn't do well
with small animals,
163
00:07:37,693 --> 00:07:38,892
so I can't
take the cat.
164
00:07:38,961 --> 00:07:40,026
And what about you, Robin?
165
00:07:40,095 --> 00:07:42,262
Remind me
why you can't take him.
166
00:07:42,331 --> 00:07:44,397
Well, because I don't want
to take him,
167
00:07:44,466 --> 00:07:45,999
I'm not gonna take him,
I refuse,
168
00:07:46,068 --> 00:07:47,534
and that's that.
I don't like cats.
169
00:07:47,603 --> 00:07:50,003
- I'm not a cat guy. Mm.
- Harsh, dude.
170
00:07:50,072 --> 00:07:52,305
It is a little harsh,
but the best part about that
171
00:07:52,374 --> 00:07:54,474
is Detective Williams here
basically is a cat.
172
00:07:54,543 --> 00:07:56,109
I mean, it's like
his spirit animal.
173
00:07:56,178 --> 00:07:57,110
Okay.
174
00:07:57,179 --> 00:07:58,612
Why do you say that?
175
00:07:58,680 --> 00:08:00,213
Well, the reason
I say that, Daniel,
176
00:08:00,282 --> 00:08:02,015
is because the cat
is a solitary animal.
177
00:08:02,084 --> 00:08:03,483
Moody, aloof,
178
00:08:03,552 --> 00:08:05,452
temperamental.
They don't socialize well.
179
00:08:05,520 --> 00:08:06,953
And they spend
180
00:08:07,022 --> 00:08:08,600
an inordinate amount of time
grooming themselves.
181
00:08:10,092 --> 00:08:11,024
He's right, man.
182
00:08:11,093 --> 00:08:13,026
I totally get a cat vibe
off of you.
183
00:08:13,095 --> 00:08:14,661
Oh, do you?
Because you don't know me.
184
00:08:14,730 --> 00:08:16,930
I spent two minutes with you
five years ago. Shut up.
185
00:08:16,999 --> 00:08:19,299
That's exactly what a cat
would say.
186
00:08:30,979 --> 00:08:32,479
All right.
187
00:08:32,547 --> 00:08:34,314
- We gonna go halfsies, all right?
- Mm.
188
00:08:34,383 --> 00:08:37,851
I know, I know you said you
didn't want anything, but, uh,
189
00:08:37,919 --> 00:08:39,686
come on, get down on this.
- No, really,
190
00:08:39,755 --> 00:08:40,820
- I'm-I'm good.
- You sure?
191
00:08:40,889 --> 00:08:42,222
I-I already ate. Yeah.
192
00:08:42,290 --> 00:08:43,590
- More for me.
- Besides,
193
00:08:43,659 --> 00:08:46,993
I'm... sort of off shellfish
right now.
194
00:08:47,062 --> 00:08:48,395
Is that right?
195
00:08:48,463 --> 00:08:49,863
How come?
196
00:08:49,931 --> 00:08:51,698
I saw this documentary
about it.
197
00:08:51,767 --> 00:08:53,767
Turns out shrimp
are basically
198
00:08:53,835 --> 00:08:55,368
the vacuum cleaners
of the ocean,
199
00:08:55,437 --> 00:08:58,071
sucking up all that nasty stuff
off the bottom.
200
00:08:58,140 --> 00:08:59,973
- Mm.
- Not to mention,
201
00:09:00,042 --> 00:09:02,909
during cleaning, they're disemboweled
- Mm.
202
00:09:02,978 --> 00:09:04,778
and essentially left to soak
203
00:09:04,846 --> 00:09:06,613
in their own excrement.
- Mm-hmm.
204
00:09:06,682 --> 00:09:08,548
- It's nasty.
- Mm-hmm.
205
00:09:09,584 --> 00:09:10,684
Oh.
206
00:09:10,752 --> 00:09:12,152
Oh, I'm sorry.
207
00:09:13,188 --> 00:09:14,587
Was that little speech
208
00:09:14,656 --> 00:09:16,890
supposed to make me stop
eating my shrimp burrito?
209
00:09:16,958 --> 00:09:19,726
Because I have the
stomach of a billy goat.
210
00:09:19,795 --> 00:09:22,462
- Mm.
- And nothing in this world
211
00:09:22,531 --> 00:09:25,598
can keep me from
these delicious
212
00:09:25,667 --> 00:09:28,268
vacuum cleaners
of the sea.
213
00:09:31,173 --> 00:09:32,839
Mmm. Mmm!
214
00:09:32,908 --> 00:09:34,841
So good.
215
00:09:34,910 --> 00:09:37,577
Hey, Lou, I appreciate you
inviting me to breakfast.
216
00:09:37,646 --> 00:09:39,245
- I really do.
- Man, please.
217
00:09:39,314 --> 00:09:41,359
You're a cheap date. All you
ordered is a large coffee.
218
00:09:41,383 --> 00:09:44,317
Man, we can have breakfast
every day if you want to.
219
00:09:44,386 --> 00:09:47,120
You know you don't have to take
care of me or anything, right?
220
00:09:47,189 --> 00:09:49,723
Adam, I have two kids
221
00:09:49,791 --> 00:09:51,602
and an idiot, sticky-fingered
brother to worry about.
222
00:09:51,626 --> 00:09:53,560
You think I'm trying
to add to that list?
223
00:09:53,628 --> 00:09:55,295
Come on, man.
224
00:09:55,363 --> 00:09:57,497
I'm just checking on you, okay?
225
00:09:57,566 --> 00:09:59,933
I'm just making sure
you're good, all right?
226
00:10:00,001 --> 00:10:01,935
Because, let's
face it, you've...
227
00:10:02,003 --> 00:10:04,137
you've had a pretty
eventful year.
228
00:10:04,206 --> 00:10:06,206
That's all.
229
00:10:07,542 --> 00:10:10,710
Yeah, I suppose I have.
230
00:10:10,779 --> 00:10:12,946
But I'm...
231
00:10:13,014 --> 00:10:15,782
I'm doing okay, though.
232
00:10:15,851 --> 00:10:18,184
Really. I...
233
00:10:18,253 --> 00:10:20,286
I'm-I'm getting through it.
234
00:10:20,355 --> 00:10:21,788
You know?
235
00:10:21,857 --> 00:10:24,390
I do know.
236
00:10:24,459 --> 00:10:25,992
I'll tell you
something else I know.
237
00:10:26,061 --> 00:10:27,393
Let's-let's just, um...
238
00:10:27,462 --> 00:10:30,396
Let's keep it 100,
as the kids say.
239
00:10:30,465 --> 00:10:33,533
You and me, we're a
couple of tough guys.
240
00:10:33,602 --> 00:10:35,468
And the thing
about us tough guys
241
00:10:35,537 --> 00:10:37,971
is that when-when something...
242
00:10:38,039 --> 00:10:39,873
personal happens to us,
243
00:10:39,941 --> 00:10:41,541
we have a tendency to...
244
00:10:41,610 --> 00:10:43,510
push it down and bottle it up
245
00:10:43,578 --> 00:10:45,011
and...
246
00:10:45,080 --> 00:10:46,880
and we take on
the guilt
247
00:10:46,948 --> 00:10:48,348
and shame of it all
248
00:10:48,416 --> 00:10:51,117
and we work it around
in our heads,
249
00:10:51,186 --> 00:10:54,187
until, somehow, the whole
damn thing's our fault.
250
00:10:56,191 --> 00:10:58,424
Yeah.
251
00:10:58,493 --> 00:11:00,827
A few years back,
I went through
252
00:11:00,896 --> 00:11:03,797
a very, very dark period,
253
00:11:03,865 --> 00:11:05,999
and, um...
254
00:11:06,067 --> 00:11:08,034
brother, I was
at the end of my rope.
255
00:11:08,103 --> 00:11:10,470
I couldn't see a way out of it.
256
00:11:13,241 --> 00:11:16,876
I thank God every day
for my wife, man.
257
00:11:16,945 --> 00:11:19,345
My kids, my family and friends.
258
00:11:19,414 --> 00:11:21,981
Because if it
wasn't for them...
259
00:11:24,786 --> 00:11:27,053
Man, look, you got me all...
260
00:11:27,122 --> 00:11:29,055
Look...
261
00:11:29,124 --> 00:11:32,425
I'm just trying to let
you know that you have
262
00:11:32,494 --> 00:11:36,229
the same support system
available to you from me.
263
00:11:36,298 --> 00:11:37,463
From all of us.
264
00:11:37,532 --> 00:11:40,233
But in particular, from me.
265
00:11:40,302 --> 00:11:42,402
I'll admit, you know, I...
266
00:11:42,470 --> 00:11:45,839
there were times when I...
267
00:11:45,907 --> 00:11:49,309
I didn't even know if I
would make it through the day.
268
00:11:49,377 --> 00:11:51,578
Yeah.
269
00:11:51,646 --> 00:11:55,982
You know, the idea that I could
be sitting here with you...
270
00:11:56,051 --> 00:11:59,719
with this job that I have,
you know, feeling the way I do,
271
00:11:59,788 --> 00:12:03,256
genuinely...
optimistic about my future,
272
00:12:03,325 --> 00:12:05,859
that would have
seemed impossible
273
00:12:05,927 --> 00:12:08,027
to me back then.
- Yeah.
274
00:12:08,096 --> 00:12:10,964
- And yet, here I am.
- Here you are.
275
00:12:11,032 --> 00:12:13,933
I'm excited
about what's in store for me.
276
00:12:14,002 --> 00:12:16,836
- As long as it's not one of these, right?
- Hell no.
277
00:12:16,905 --> 00:12:18,683
You got to see this documentary, man.
278
00:12:18,707 --> 00:12:20,985
I'm telling you,
it's gonna change your life.
279
00:12:21,009 --> 00:12:22,675
Yeah.
280
00:12:22,744 --> 00:12:24,377
Oh, it's Noelani.
281
00:12:24,446 --> 00:12:26,646
I guess breakfast
is over.
282
00:12:29,017 --> 00:12:30,337
So, what's this all about?
283
00:12:30,385 --> 00:12:31,996
Workers arrived this morning
to find signs
284
00:12:32,020 --> 00:12:34,821
of forced entry and fresh
human remains in the oven.
285
00:12:34,890 --> 00:12:37,657
Fresh? How fresh?
286
00:12:37,726 --> 00:12:39,359
Based on the temperature
of the oven,
287
00:12:39,427 --> 00:12:40,827
I'd estimate
the cremation occurred
288
00:12:40,896 --> 00:12:43,830
sometime between the hours
of midnight and 2:00 a.m.
289
00:12:43,899 --> 00:12:45,965
And from what I hear,
CSU hasn't been able
290
00:12:46,034 --> 00:12:47,901
to recover anything
that might indicate
291
00:12:47,969 --> 00:12:50,770
who was behind the break-in--
no prints or DNA.
292
00:12:50,839 --> 00:12:52,505
And no cameras, I assume,
293
00:12:52,574 --> 00:12:55,608
because who worries about
a crematorium being robbed?
294
00:12:55,677 --> 00:12:58,478
Say, Doc, you think anybody'd
break into a place like this
295
00:12:58,546 --> 00:13:01,848
with a body to burn just to save
a few bucks on a cremation?
296
00:13:01,917 --> 00:13:03,983
Or nah?
297
00:13:04,052 --> 00:13:05,285
Or nah, Captain.
298
00:13:05,353 --> 00:13:06,586
All signs point
299
00:13:06,655 --> 00:13:08,421
to this being
a murder investigation.
300
00:13:08,490 --> 00:13:09,923
But we can't
declare it as such
301
00:13:09,991 --> 00:13:11,357
until we've I.D.'d our vic.
302
00:13:11,426 --> 00:13:13,626
And since at the moment
all we have to go on
303
00:13:13,695 --> 00:13:15,161
is a pile
of bones and ash...
304
00:13:15,230 --> 00:13:18,364
We're gonna have a hell of
a time finding out who this is.
305
00:13:18,433 --> 00:13:19,866
Or was.
306
00:13:19,935 --> 00:13:21,135
Not to mention who killed him.
307
00:13:29,214 --> 00:13:30,713
Oh, my goodness,
308
00:13:30,782 --> 00:13:33,049
he's such a flirty guy.
309
00:13:33,118 --> 00:13:34,995
You know, there are cats
that have survived falls
310
00:13:35,019 --> 00:13:37,053
of over 30 stories,
311
00:13:37,122 --> 00:13:38,488
onto concrete.
- Hey.
312
00:13:38,523 --> 00:13:39,566
What are you doing?
Don't do that.
313
00:13:39,567 --> 00:13:40,646
Don't give him ideas, okay?
314
00:13:40,670 --> 00:13:42,725
I would not throw the
cat out the window.
315
00:13:43,228 --> 00:13:44,761
Besides, this window
does not open.
316
00:13:46,998 --> 00:13:49,599
Well, Mr. Pickles here
needs a new home,
317
00:13:49,667 --> 00:13:51,200
so who wants him?
318
00:13:51,269 --> 00:13:53,032
No. Sorry.
Uh, me and Eddie are in
319
00:13:53,033 --> 00:13:55,301
a monogamous relationship, so...
it's not gonna work.
320
00:13:55,306 --> 00:13:57,373
Yeah, don't
get me wrong. I mean,
321
00:13:57,442 --> 00:13:59,275
uh, I like cats--
it's just, if it wasn't
322
00:13:59,344 --> 00:14:02,078
for the risk
of cat scratch fever
323
00:14:02,147 --> 00:14:04,347
and the whole
toxoplasma gondii thing...
324
00:14:06,084 --> 00:14:07,917
It's a fatal brain parasite,
325
00:14:07,986 --> 00:14:09,652
contracted
from cat poop.
326
00:14:09,721 --> 00:14:11,420
- You.
- Oh, no. Thank you.
327
00:14:11,489 --> 00:14:13,434
No, thank you, though.
But thank you. Yeah, 'cause...
328
00:14:13,458 --> 00:14:14,902
'cause it's a slippery slope,
you know?
329
00:14:14,926 --> 00:14:17,026
I get one cat,
then I have a hundred cats,
330
00:14:17,095 --> 00:14:18,828
and then I'm a
crazy spinster
331
00:14:18,897 --> 00:14:21,664
cat lady drinking box wine
and watching Lifetime movies
332
00:14:21,733 --> 00:14:23,199
and just wondering,
where, where,
333
00:14:23,268 --> 00:14:24,734
where did I go wrong?
334
00:14:24,803 --> 00:14:25,946
Well, then why don't
you all go back
335
00:14:25,970 --> 00:14:27,530
to work, then, all of you?
- Okay. Okay.
336
00:14:28,206 --> 00:14:30,406
All right, Ricky,
how are we doing
337
00:14:30,475 --> 00:14:31,641
with the adopt-a-cat
profile?
338
00:14:31,709 --> 00:14:33,209
What do you think?
339
00:14:34,412 --> 00:14:35,711
Looks good.
340
00:14:35,780 --> 00:14:37,246
Well, I don't think
it looks good.
341
00:14:37,315 --> 00:14:39,660
I mean, respectfully, I think
that I would change the picture,
342
00:14:39,684 --> 00:14:41,395
because in this picture
the cat looks satanic.
343
00:14:41,419 --> 00:14:43,986
Don't list his age,
because nobody wants an old cat
344
00:14:44,055 --> 00:14:46,355
that's gonna have to go
to the vet back and forth
345
00:14:46,424 --> 00:14:47,723
and eventually die, right?
346
00:14:49,427 --> 00:14:50,760
Duty calls.
347
00:14:50,829 --> 00:14:53,329
All right, look, uh, just list,
348
00:14:53,398 --> 00:14:55,631
uh, the cat's...
strong points.
349
00:14:55,700 --> 00:14:58,201
We need this cat gone by the
end of today, you understand?
350
00:14:58,269 --> 00:14:59,368
All right. Okay.
All right?
351
00:14:59,437 --> 00:15:00,803
- Got it?
- Yep.
352
00:15:00,872 --> 00:15:02,683
Oh, Danny, at some stage,
we should get together
353
00:15:02,707 --> 00:15:04,919
and talk about how you want
to divide up these figurines.
354
00:15:04,943 --> 00:15:07,276
No, they're all yours.
I don't like cats or glass cats.
355
00:15:07,345 --> 00:15:08,477
Whoa, whoa,
what would Agnes say?
356
00:15:08,501 --> 00:15:09,313
I don't care.
357
00:15:09,314 --> 00:15:10,913
I don't know Agnes.
I never met her.
358
00:15:10,982 --> 00:15:13,149
Just heard back
from Noelani.
359
00:15:13,218 --> 00:15:15,885
She was able to recover a
metal fragment from the ashes.
360
00:15:15,954 --> 00:15:17,253
Turns out our victim
361
00:15:17,322 --> 00:15:19,822
had a pacemaker.
- Which exploded under the heat.
362
00:15:19,891 --> 00:15:22,191
But we were able to grab
a serial number from it,
363
00:15:22,260 --> 00:15:23,960
and from there, we got an I.D.
364
00:15:24,896 --> 00:15:26,662
Dale Samson. 46.
365
00:15:26,731 --> 00:15:28,965
From what we can gather,
Mr. Samson
366
00:15:29,033 --> 00:15:31,300
had been marketing himself
as a P.I.
367
00:15:31,369 --> 00:15:32,902
And he was not one?
368
00:15:32,971 --> 00:15:34,737
Not according
to the Hawaii State Board
369
00:15:34,806 --> 00:15:36,339
of Private Detectives
and Guards.
370
00:15:36,407 --> 00:15:38,407
But he was selling
his services...
371
00:15:40,078 --> 00:15:42,411
...on Craigslist.
372
00:15:42,480 --> 00:15:43,557
All right, people,
what's the sitch?
373
00:15:43,581 --> 00:15:44,625
What are you
doing? Go back.
374
00:15:44,649 --> 00:15:46,182
Copy that.
375
00:15:46,251 --> 00:15:47,850
Please.
376
00:15:47,919 --> 00:15:49,785
That was
an unusually handsome cat.
377
00:15:49,854 --> 00:15:51,354
Yeah? He's all yours.
You want him?
378
00:15:51,422 --> 00:15:54,323
Man, I got enough mouths to feed
in my house as it is.
379
00:15:55,360 --> 00:15:57,193
- Allergies.
- Convenient.
380
00:15:57,262 --> 00:15:58,928
As you were saying.
381
00:15:58,997 --> 00:16:00,963
For a time, Mr. Samson
was employed by HPD.
382
00:16:01,032 --> 00:16:02,698
But then he was terminated
for cause.
383
00:16:02,767 --> 00:16:03,933
Evidence tampering
384
00:16:04,002 --> 00:16:05,568
and taking bribes
and things like that.
385
00:16:05,637 --> 00:16:07,937
Well, that explains why he
couldn't get a P.I. license.
386
00:16:08,006 --> 00:16:09,846
And why he's looking
for clients on Craigslist.
387
00:16:09,908 --> 00:16:11,908
Probably because
he was taking the jobs
388
00:16:11,976 --> 00:16:14,844
that no reputable investigator
would even touch.
389
00:16:14,913 --> 00:16:16,457
The dangerous kind--
the kind that might
390
00:16:16,481 --> 00:16:17,747
get a fella killed.
- All right,
391
00:16:17,815 --> 00:16:19,775
we just need to figure out
what he was working on.
392
00:16:19,817 --> 00:16:22,184
I'm gonna send Tani and Junior
over to check out his house.
393
00:16:22,253 --> 00:16:23,430
You guys dig
into his financials,
394
00:16:23,454 --> 00:16:24,654
his telephone records
395
00:16:24,722 --> 00:16:26,100
and whatever you need to,
to find out
396
00:16:26,124 --> 00:16:27,568
who he was working for
and what he was investigating.
397
00:16:27,592 --> 00:16:29,225
You got it.
398
00:16:34,565 --> 00:16:35,898
Danny seems pretty desperate
399
00:16:35,967 --> 00:16:37,767
to get rid of Mr. Pickles.
400
00:16:37,835 --> 00:16:40,503
Yeah. Because he knows,
if he can't find any takers,
401
00:16:40,571 --> 00:16:42,972
he's gonna be the one taking that cat home.
- Mm-hmm.
402
00:16:43,041 --> 00:16:45,641
And I know, a hundred percent,
McGarrett can't.
403
00:16:45,710 --> 00:16:46,954
Yeah, 'cause he's
already got too many
404
00:16:46,978 --> 00:16:48,177
animals in the
house as it is.
405
00:16:48,246 --> 00:16:49,545
Oh.
406
00:16:51,182 --> 00:16:52,815
Um...
407
00:16:52,884 --> 00:16:55,985
so, I ha...
um, I have a favor to ask,
408
00:16:56,054 --> 00:16:59,422
and just please let me know
if it's too much.
409
00:16:59,490 --> 00:17:01,791
Okay? Like, really
no pressure at all.
410
00:17:01,859 --> 00:17:04,760
If you feel like you have to
say no, then by all means,
411
00:17:04,829 --> 00:17:06,062
I will totally...
- Stop.
412
00:17:08,099 --> 00:17:10,299
- Continue.
- Thank you.
413
00:17:10,335 --> 00:17:12,702
Um...
414
00:17:12,770 --> 00:17:14,704
So, a friend of mine's
getting married...
415
00:17:14,772 --> 00:17:15,705
Mm-hmm.
416
00:17:15,773 --> 00:17:18,207
...and while I consider myself
417
00:17:18,276 --> 00:17:20,209
a fully independent
418
00:17:20,278 --> 00:17:22,445
and socially...
419
00:17:22,513 --> 00:17:24,347
capable and confident...
420
00:17:24,415 --> 00:17:26,615
person...
421
00:17:26,684 --> 00:17:27,917
these things
are, like,
422
00:17:27,986 --> 00:17:29,585
so brutal
423
00:17:29,654 --> 00:17:31,220
if you're on your own.
- Mm-hmm.
424
00:17:31,289 --> 00:17:33,990
Um, and so...
425
00:17:34,058 --> 00:17:36,359
I was wondering if...
426
00:17:36,427 --> 00:17:40,029
and again, just stop me right
now and please just say no if...
427
00:17:40,098 --> 00:17:42,298
Sure. I'll be your date.
428
00:17:43,334 --> 00:17:44,567
Really?
429
00:17:44,635 --> 00:17:45,768
- Yeah.
- Okay.
430
00:17:45,837 --> 00:17:47,247
Thank you. 'Cause I
was really worried
431
00:17:47,271 --> 00:17:48,671
I was gonna have
to ask someone,
432
00:17:48,740 --> 00:17:51,073
and then they'd, like,
get the wrong impression.
433
00:17:51,142 --> 00:17:52,353
- Uh-huh.
- 'Cause, like, I just want
434
00:17:52,377 --> 00:17:53,609
to go with a friend
435
00:17:53,678 --> 00:17:55,778
and have a good time, you know?-.
436
00:17:56,814 --> 00:17:58,783
Do you have a suit?
'Cause you
437
00:17:58,784 --> 00:18:01,851
- Suit?
have to wear a suit for these things.
438
00:18:01,919 --> 00:18:03,919
Now I'm gonna need
to find one.
439
00:18:03,988 --> 00:18:04,988
It's open bar.
440
00:18:05,056 --> 00:18:06,422
- Is it?
-Yes.
441
00:18:06,491 --> 00:18:08,224
Okay, well, that's
definitely gonna help.
442
00:18:08,292 --> 00:18:09,959
- Totally.
- Yeah.
443
00:18:21,806 --> 00:18:23,706
You'd think, as a former cop,
444
00:18:23,775 --> 00:18:25,574
Samson would lock his door.
445
00:18:25,643 --> 00:18:27,276
This is Hawaii.
446
00:18:29,881 --> 00:18:32,314
Hmm. Surprise, surprise.
447
00:18:32,383 --> 00:18:35,284
Looks like he
was robbed.
448
00:18:35,353 --> 00:18:36,353
Clear.
449
00:18:38,022 --> 00:18:39,288
Okay, so, what's missing?
450
00:18:39,357 --> 00:18:41,624
Got laptop wires but no laptop.
451
00:18:44,262 --> 00:18:45,773
All right, so they took
the flat-screen.
452
00:18:45,797 --> 00:18:48,197
So, what happens?
Someone comes in here,
453
00:18:48,266 --> 00:18:51,000
takes a couple
of big-ticket items...
454
00:18:51,069 --> 00:18:53,669
That must be our point of entry.
455
00:18:53,738 --> 00:18:56,072
They probably didn't know
that the door was open.
456
00:18:59,243 --> 00:19:00,976
Look at this.
457
00:19:01,045 --> 00:19:02,978
Discoloration on the floor.
458
00:19:03,981 --> 00:19:05,648
What was that, a rug?
459
00:19:05,716 --> 00:19:07,950
Why would they
take it, though?
460
00:19:08,019 --> 00:19:09,885
Must have been
one expensive-ass rug,
461
00:19:09,954 --> 00:19:12,421
except... judging
by the decor in here,
462
00:19:12,490 --> 00:19:14,123
it seems unlikely.
463
00:19:14,192 --> 00:19:15,825
Unless it was used
to move a body.
464
00:19:15,893 --> 00:19:17,359
Look at these drag marks.
465
00:19:17,428 --> 00:19:18,994
This has got to be
Dale Samson's blood.
466
00:19:19,063 --> 00:19:22,164
This has to be our
primary crime scene.
467
00:19:22,233 --> 00:19:24,667
Okay, so Samson is here
when the thief breaks in.
468
00:19:24,735 --> 00:19:26,202
He gets murdered.
469
00:19:26,270 --> 00:19:28,337
He gets rolled up in a rug.
470
00:19:28,406 --> 00:19:29,705
Carried out the front door,
471
00:19:29,774 --> 00:19:31,974
which would explain why
it was left unlocked.
472
00:19:32,043 --> 00:19:33,742
So, there's a robbery,
473
00:19:33,811 --> 00:19:35,978
a murdered homeowner.
474
00:19:36,047 --> 00:19:39,281
The body's removed.
475
00:19:39,350 --> 00:19:42,218
- Why is he burned at a crematorium?
- I don't know.
476
00:19:42,286 --> 00:19:45,688
It's not exactly a page out
of your standard playbook.
477
00:19:45,756 --> 00:19:47,923
Well... it's a shame
about the rug.
478
00:19:47,992 --> 00:19:50,593
I'm sure it
really tied the room together.
479
00:19:50,661 --> 00:19:53,028
So, I ran Samson's insurance,
480
00:19:53,097 --> 00:19:55,731
looking for any big-ticket items
he had listed
481
00:19:55,800 --> 00:19:57,633
on the policy,
and then I called around to see
482
00:19:57,702 --> 00:19:59,880
if any of the stuff had shown up
at our local pawnshops.
483
00:19:59,904 --> 00:20:01,303
Good thinking.
Anyone try to move
484
00:20:01,372 --> 00:20:02,416
a 60-inch flat-screen today?
485
00:20:02,440 --> 00:20:05,407
Yep, and a DSLR camera,
some lenses
486
00:20:05,476 --> 00:20:06,842
and one of those robot vacuums.
487
00:20:06,911 --> 00:20:10,045
All owned by Dale Samson and
all pawned at the same place.
488
00:20:10,114 --> 00:20:12,047
Great work. Did you get
an I.D. on the seller?
489
00:20:12,116 --> 00:20:13,616
Michael Manoa.
490
00:20:13,684 --> 00:20:16,285
Priors include B and E
and aggravated assault.
491
00:20:16,354 --> 00:20:18,220
I'm sending you his address now.
492
00:20:26,364 --> 00:20:27,463
He's right there.
493
00:20:27,532 --> 00:20:28,532
- Go.
- Got him.
494
00:20:37,842 --> 00:20:39,875
Michael Manoa,
you're under arrest.
495
00:20:39,944 --> 00:20:42,077
Excellent form
on that tackle, by the way.
496
00:20:42,113 --> 00:20:43,579
Yeah, thanks.
497
00:20:43,648 --> 00:20:45,447
Highly impressive.
498
00:20:51,322 --> 00:20:52,755
What's that sound?
499
00:20:55,326 --> 00:20:57,226
Help! Help!
500
00:20:57,295 --> 00:20:59,295
Help! Help!
501
00:21:01,265 --> 00:21:03,265
Who the hell is this guy?
502
00:21:10,889 --> 00:21:13,823
You've had a busy 24 hours,
haven't you, Michael?
503
00:21:14,431 --> 00:21:16,312
First, you rob and
kill Dale Samson,
504
00:21:16,313 --> 00:21:18,180
then you kidnap some
poor guy on the street
505
00:21:18,249 --> 00:21:19,860
and accuse him of
sleeping with your wife.
506
00:21:19,884 --> 00:21:21,717
He is sleeping with my...
507
00:21:21,786 --> 00:21:24,019
Wait. Dale Samson is dead?
508
00:21:24,088 --> 00:21:26,455
- And you think I did it?
- Yeah, we do.
509
00:21:26,524 --> 00:21:29,124
And we got footage of you
trying to sell the stuff
510
00:21:29,193 --> 00:21:31,593
that you stole from his
house to a pawnshop.
511
00:21:31,662 --> 00:21:33,173
And we know that he
was working for you
512
00:21:33,197 --> 00:21:34,908
'cause we got checks that
you wrote to him, so...
513
00:21:34,932 --> 00:21:36,031
sort of adds up.
514
00:21:36,100 --> 00:21:38,100
Here's the deal.
For a while now, I've known
515
00:21:38,169 --> 00:21:39,468
my wife's been
stepping out on me
516
00:21:39,537 --> 00:21:41,503
with this dude who goes
to the local coffee shop.
517
00:21:41,572 --> 00:21:43,172
So I hired Samson
518
00:21:43,240 --> 00:21:44,907
to follow her and get proof.
519
00:21:44,975 --> 00:21:46,675
But he kept
stringing me along,
520
00:21:46,744 --> 00:21:48,410
billing me for all these hours,
521
00:21:48,479 --> 00:21:50,079
claiming he couldn't
find anything.
522
00:21:50,147 --> 00:21:53,415
When I asked for my money back,
he stopped returning my calls.
523
00:21:53,484 --> 00:21:56,885
So, in lieu of a refund,
you-you rob him?
524
00:21:56,954 --> 00:21:58,732
What happen? He come home
halfway through or something?
525
00:21:58,756 --> 00:21:59,966
Is that how you
ended up killing him?
526
00:21:59,990 --> 00:22:01,557
Whoa, slow your roll, bro.
527
00:22:01,625 --> 00:22:03,759
I'll admit I broke
into the dude's house
528
00:22:03,828 --> 00:22:05,694
this morning
and took some stuff,
529
00:22:05,763 --> 00:22:07,196
but he wasn't there.
530
00:22:07,264 --> 00:22:08,730
This morning?
What time this morning?
531
00:22:08,799 --> 00:22:10,866
I don't know,
around 10:00, maybe.
532
00:22:10,935 --> 00:22:13,435
I went by when I knew
he would be at work.
533
00:22:13,504 --> 00:22:16,872
I was gonna break in the door,
but he left it unlocked.
534
00:22:18,142 --> 00:22:19,542
Mr. Manoa,
where were you last night
535
00:22:19,577 --> 00:22:22,111
between the hours of
midnight and 2:00 a.m.?
536
00:22:22,179 --> 00:22:23,545
In bed.
537
00:22:23,614 --> 00:22:26,682
In bed?
Anybody corroborate that?
538
00:22:26,750 --> 00:22:28,917
Yeah. My girlfriend.
539
00:22:30,187 --> 00:22:31,453
I was at her place all night.
540
00:22:34,258 --> 00:22:36,558
You're, uh... you're, uh...
This is good.
541
00:22:36,627 --> 00:22:38,627
You, uh... you went
through all the trouble
542
00:22:38,696 --> 00:22:40,336
to find out who's
sleeping with your wife,
543
00:22:40,364 --> 00:22:42,865
uh, and you got a girlfriend?
544
00:22:42,933 --> 00:22:45,134
Hey. Never said I was perfect.
545
00:22:45,202 --> 00:22:46,735
No, you're not...
546
00:22:46,804 --> 00:22:48,604
- you're not perfect.
- Okay.
547
00:22:48,672 --> 00:22:49,983
You know what,
we're gonna run your alibi,
548
00:22:50,007 --> 00:22:51,585
so you're gonna sit tight here
for a while.
549
00:22:51,609 --> 00:22:53,075
I got one more question.
550
00:22:53,144 --> 00:22:54,821
The laptop that you stole
from Samson's place--
551
00:22:54,845 --> 00:22:56,645
we know you didn't pawn it.
Where is it?
552
00:22:56,714 --> 00:22:58,013
I didn't steal no laptop.
553
00:22:59,316 --> 00:23:01,016
You think I would have wasted
20 minutes
554
00:23:01,085 --> 00:23:02,818
getting a flat-screen TV
off the wall
555
00:23:02,887 --> 00:23:05,587
if there was a laptop
right there for the taking?
556
00:23:06,790 --> 00:23:08,323
Gentlemen.
557
00:23:08,392 --> 00:23:09,625
- Breaking news.
- Huh?
558
00:23:09,693 --> 00:23:11,493
Our suspect's alibi checks out.
559
00:23:11,562 --> 00:23:13,495
I spoke with
his girlfriend.
560
00:23:13,564 --> 00:23:15,397
She said that he was
with her all night.
561
00:23:15,466 --> 00:23:17,499
And here's proof.
562
00:23:19,403 --> 00:23:22,237
That's security camera footage
from the girlfriend's building.
563
00:23:22,306 --> 00:23:25,307
Time stamp confirms
that Manoa left out of there
564
00:23:25,376 --> 00:23:26,553
a little after 9:00 a.m.
this morning.
565
00:23:26,577 --> 00:23:28,577
All right, so he's an idiot,
566
00:23:28,646 --> 00:23:30,879
but he's not our killer.
- Right on both counts.
567
00:23:30,948 --> 00:23:33,448
By the time Manoa showed up
to rob the place,
568
00:23:33,517 --> 00:23:35,150
our vic had already
been dead for hours.
569
00:23:35,219 --> 00:23:37,497
And I think he's telling the
truth about that laptop, too.
570
00:23:37,521 --> 00:23:40,756
'Cause HPD tossed his house
and his car-- no sign of it.
571
00:23:40,824 --> 00:23:42,536
All right, so if Manoa
didn't take the laptop,
572
00:23:42,560 --> 00:23:43,837
there's only one person
who could have.
573
00:23:43,861 --> 00:23:45,961
That'd be our killer.
574
00:23:46,030 --> 00:23:48,030
We got alerts out
to the pawnshops,
575
00:23:48,098 --> 00:23:51,333
but the good news is our vic
had an online backup service
576
00:23:51,402 --> 00:23:52,568
for his computer.
577
00:23:52,636 --> 00:23:53,802
Jerry's in the process
578
00:23:53,871 --> 00:23:55,804
of getting that data as we speak.
579
00:23:55,873 --> 00:23:57,272
Just got a call from the lab.
580
00:23:57,341 --> 00:23:58,840
Turns out our victim's pacemaker
581
00:23:58,909 --> 00:24:01,109
was implanted just over
a year ago, which is good,
582
00:24:01,178 --> 00:24:03,812
because modern pacemakers
transmit data to a server.
583
00:24:03,881 --> 00:24:05,814
And based on when that
transmission cut out,
584
00:24:05,883 --> 00:24:08,684
we now have an exact time
of death: 1:57 a.m.
585
00:24:08,752 --> 00:24:09,952
Oh, yeah.
586
00:24:10,020 --> 00:24:12,554
That's way before
our vic's house was robbed.
587
00:24:12,623 --> 00:24:15,424
But 1:57 a.m.?
588
00:24:15,492 --> 00:24:17,793
It kind of sounds like
this guy was alive
589
00:24:17,861 --> 00:24:20,173
when they rolled him up in that
rug and took him out of there.
590
00:24:20,197 --> 00:24:21,797
Wait a minute.
Noelani said our victim
591
00:24:21,865 --> 00:24:23,165
was cremated between midnight
592
00:24:23,234 --> 00:24:25,133
and 2:00 a.m., right?
Which means,
593
00:24:25,202 --> 00:24:26,635
if the T.O.D. was 1:57...
594
00:24:26,704 --> 00:24:28,203
He was probably burned alive.
595
00:24:29,807 --> 00:24:32,608
Okay, it's looking like
our best lead is this laptop.
596
00:24:32,676 --> 00:24:34,142
Presuming the killer
did take it,
597
00:24:34,211 --> 00:24:35,377
he took it for a reason.
598
00:24:35,446 --> 00:24:36,766
I'm gonna head down
and see Jerry.
599
00:24:36,814 --> 00:24:38,124
Uh, hopefully,
he's been able to pull
600
00:24:38,148 --> 00:24:39,628
some of the data
off this guy's cloud.
601
00:24:42,486 --> 00:24:44,019
Hi, Ricky.
602
00:24:44,088 --> 00:24:45,420
What up?
603
00:24:46,757 --> 00:24:48,957
Why is, uh...
why is the cat still here?
604
00:24:49,026 --> 00:24:50,270
I've been screening
candidates, man.
605
00:24:50,294 --> 00:24:54,096
Had a bunch call in,
but none were a good match.
606
00:24:54,164 --> 00:24:57,366
"Good match"? This isn't Tinder,
Ricky; it's a free cat.
607
00:24:57,434 --> 00:24:59,334
Anybody wants it,
they can have it, okay?
608
00:25:00,871 --> 00:25:03,071
Oh. One second.
609
00:25:03,140 --> 00:25:04,973
"Yellow."
610
00:25:05,042 --> 00:25:06,842
Yes, this is he.
611
00:25:06,910 --> 00:25:10,045
Yes, I am, sadly, looking for
a new home for Mr. Pickles.
612
00:25:10,114 --> 00:25:12,581
Uh, if I may, I have a couple
of questions for you.
613
00:25:12,650 --> 00:25:14,049
Do you own a dog?
614
00:25:14,118 --> 00:25:17,719
Okay. And what is your
annual household income?
615
00:25:17,788 --> 00:25:20,322
Give... G-G-G-G-Give me
the phone.
616
00:25:21,792 --> 00:25:23,258
Hello. Hi.
617
00:25:23,327 --> 00:25:25,794
Yeah, uh, it's my cat, uh,
and, uh, you can have it.
618
00:25:25,863 --> 00:25:28,530
Just come to Iolani Palace
in the next half an hour,
619
00:25:28,599 --> 00:25:31,166
and he's all yours.
Okay? Thanks.
620
00:25:33,771 --> 00:25:35,871
5:30, Ricky--
the cat is gone by 5:30,
621
00:25:35,939 --> 00:25:37,939
or I'm gonna take the little guy
to the pound.
622
00:25:38,008 --> 00:25:39,419
Hey, you don't want
to go to the pound.
623
00:25:39,443 --> 00:25:40,742
Do you?
624
00:25:40,811 --> 00:25:42,477
Bad things happen
at the pound.
625
00:25:42,546 --> 00:25:43,779
Okay.
626
00:25:43,847 --> 00:25:45,213
5:30, Rick.
627
00:25:45,282 --> 00:25:46,715
I saw that.
628
00:25:46,784 --> 00:25:47,784
Saw what?
629
00:25:47,818 --> 00:25:49,451
You're a closet cat lover.
630
00:25:49,520 --> 00:25:51,386
Uh, no, I'm not.
631
00:25:51,455 --> 00:25:53,121
Yes, yes, yes, you are.
632
00:25:53,190 --> 00:25:54,823
I saw you.
633
00:25:54,892 --> 00:25:56,792
The way you were...
634
00:25:58,495 --> 00:26:00,329
Come on, dude.
You know what's up.
635
00:26:00,397 --> 00:26:02,497
The way you were tickling him
behind the ears.
636
00:26:02,566 --> 00:26:04,566
Couldn't help but love him
just a little bit, huh?
637
00:26:04,635 --> 00:26:05,767
No, thank you.
638
00:26:05,836 --> 00:26:07,135
I know what your problem is.
639
00:26:07,204 --> 00:26:08,437
Tell me.
640
00:26:08,505 --> 00:26:09,616
It's not that you hate cats.
641
00:26:09,640 --> 00:26:10,817
It's that you love them
too much.
642
00:26:10,841 --> 00:26:12,441
- Ah.
- Can you honestly tell me
643
00:26:12,509 --> 00:26:15,177
this is the first kitty
you've ever wanted to love?
644
00:26:15,245 --> 00:26:17,045
Okay. I'm gonna...
645
00:26:17,114 --> 00:26:19,114
- I'm gonna tell you a secret, okay?
- What's up?
646
00:26:19,183 --> 00:26:21,183
I, um... I did have a cat once.
647
00:26:21,251 --> 00:26:22,951
Hmm, called it.
648
00:26:23,020 --> 00:26:25,520
And, uh, the only think I took
away from the whole experience
649
00:26:25,589 --> 00:26:27,255
is that I never want one
ever again.
650
00:26:27,324 --> 00:26:28,423
Okay?
651
00:26:28,492 --> 00:26:31,126
5:30. Please.
652
00:26:34,098 --> 00:26:36,765
Jerry. Were you able to access
our victim's cloud storage?
653
00:26:36,834 --> 00:26:39,067
Yeah. I still have a ton
of files to pore through,
654
00:26:39,136 --> 00:26:40,547
but there's something
you need to see.
655
00:26:40,571 --> 00:26:43,138
Among the various case files,
656
00:26:43,207 --> 00:26:45,340
I found something
in the deleted e-mail folder.
657
00:26:45,409 --> 00:26:48,977
A message that was sent two
hours after Dale Samson's T.O.D.
658
00:26:49,046 --> 00:26:51,279
Two hours after the T.O.D.
There's only person
659
00:26:51,348 --> 00:26:53,203
who could have accessed the laptop.
- His killer.
660
00:26:53,204 --> 00:26:54,162
Who did he e-mail?
661
00:26:54,163 --> 00:26:55,929
This guy, Daniel Nettles,
662
00:26:55,998 --> 00:26:57,097
and check out
what he wrote.
663
00:26:57,165 --> 00:26:58,543
"I've made a breakthrough
in your case.
664
00:26:58,567 --> 00:27:00,500
"Get on the first plane
to Hawaii and send me
665
00:27:00,569 --> 00:27:01,679
"the flight information.
I'll have somebody
666
00:27:01,703 --> 00:27:03,336
pick you up at the
airport." Wait. Wait.
667
00:27:03,405 --> 00:27:05,171
This is why
he needed the laptop.
668
00:27:05,240 --> 00:27:06,706
He's luring this guy out here.
669
00:27:06,775 --> 00:27:08,019
Yeah, and it seems
to have worked,
670
00:27:08,043 --> 00:27:10,021
because Nettles replied
with his flight information
671
00:27:10,045 --> 00:27:12,145
almost immediately
after receiving that e-mail.
672
00:27:12,214 --> 00:27:13,680
He just touched down
30 minutes ago.
673
00:27:13,749 --> 00:27:15,815
All right, we gotto track down the killer
674
00:27:15,884 --> 00:27:17,484
before Nettlesends up dead, too.
675
00:27:17,552 --> 00:27:19,386
- Mr. Nettles.
-Yes.
676
00:27:19,454 --> 00:27:20,965
- Let me get that for you.
- Thank you.
677
00:27:20,989 --> 00:27:22,122
My car's right this way.
678
00:27:22,190 --> 00:27:23,635
Mr. Samson's looking
forward to seeing you.
679
00:27:23,659 --> 00:27:25,091
Great.
680
00:27:34,626 --> 00:27:36,149
- Bad news.
- What is it?
681
00:27:36,150 --> 00:27:38,183
I just got off the phone
with airport security.
682
00:27:38,252 --> 00:27:39,772
Now, they're gonna
lock the place down,
683
00:27:39,820 --> 00:27:42,454
but based on the time
that Nettles' plane landed,
684
00:27:42,523 --> 00:27:44,556
they figure he's
probably long gone.
685
00:27:44,625 --> 00:27:45,724
I tried calling him.
686
00:27:45,792 --> 00:27:47,259
His phone's off.
687
00:27:47,327 --> 00:27:48,894
- Means we can't track it?
- Nope.
688
00:27:48,962 --> 00:27:50,507
All right, Junior,
get an APB out on Nettles.
689
00:27:50,531 --> 00:27:51,630
On it.
690
00:27:51,698 --> 00:27:53,165
Hey, I know what
Daniel Nettles
691
00:27:53,233 --> 00:27:55,767
was paying Samson
to investigate.
692
00:27:55,836 --> 00:27:58,303
It is now day nine of the search
for Jennifer Nettles,
693
00:27:58,372 --> 00:28:00,305
the 18-month-old
who disappeared
694
00:28:00,374 --> 00:28:03,108
from her San Antonio, Texas,
home on July 7.
695
00:28:03,143 --> 00:28:07,512
The FBI is now assisting local
law enforcement with the case,
696
00:28:07,581 --> 00:28:10,749
and a $50,000 reward
has been established
697
00:28:10,817 --> 00:28:13,251
for information
leading to the safe return
698
00:28:13,320 --> 00:28:14,819
of the missing girl.
699
00:28:14,888 --> 00:28:17,689
Her parents, Daniel and Karen
Nettles, spoke today
700
00:28:17,758 --> 00:28:19,991
at a press conference
announcing the reward.
701
00:28:20,060 --> 00:28:21,393
If anyone out there
knows anything
702
00:28:21,461 --> 00:28:23,828
about Jennifer's
disappearance,
703
00:28:23,897 --> 00:28:27,065
we're begging you
to please come forward.
704
00:28:27,134 --> 00:28:30,035
We just want to bring
our daughter home.
705
00:28:30,103 --> 00:28:32,671
All right, I mean, this...
this report's over 20 years old.
706
00:28:32,739 --> 00:28:34,250
So, what happened
to the daughter?
707
00:28:34,274 --> 00:28:36,608
- Did they end up finding her?
- No.
708
00:28:36,677 --> 00:28:38,637
And due to the circumstances
of her disappearance,
709
00:28:38,679 --> 00:28:41,012
the father, Daniel Nettles,
became a suspect.
710
00:28:41,081 --> 00:28:42,121
Was never charged, though.
711
00:28:42,182 --> 00:28:44,416
Eventually, the media
circus died down,
712
00:28:44,484 --> 00:28:45,924
- and the case went cold.
- Right.
713
00:28:45,986 --> 00:28:47,197
But Nettles wanted
to keep looking
714
00:28:47,221 --> 00:28:48,954
for his daughter,
so he hired Samson.
715
00:28:49,022 --> 00:28:51,590
Exactly. This guy has spent
the last 24 years
716
00:28:51,658 --> 00:28:54,059
going state by state,
hiring local P.I.'s
717
00:28:54,127 --> 00:28:55,672
to help search
for his missing daughter.
718
00:28:55,696 --> 00:28:57,162
Hawaii was one of
the last states
719
00:28:57,231 --> 00:28:59,097
he had left.
- Okay, so we're thinking
720
00:28:59,166 --> 00:29:00,999
Samson was killed
for getting too close
721
00:29:01,068 --> 00:29:02,834
to solving the mystery
722
00:29:02,903 --> 00:29:04,736
of Jennifer Nettles'
disappearance.
723
00:29:04,805 --> 00:29:06,282
Which means whoever killed him
must have been
724
00:29:06,306 --> 00:29:08,440
involved in the kidnapping
back in the day.
725
00:29:08,508 --> 00:29:10,320
Now they've lured Nettles
here to take him out,
726
00:29:10,344 --> 00:29:12,210
end his search for good.
727
00:29:36,703 --> 00:29:37,769
Are you...
728
00:29:37,838 --> 00:29:39,871
you sure this is where
he wanted to meet?
729
00:29:39,940 --> 00:29:42,507
Mr. Samson owns the place.
He's inside waiting on you.
730
00:29:42,576 --> 00:29:45,343
He's gonna bring you up to
speed on the investigation.
731
00:29:48,115 --> 00:29:51,149
Mr. Samson?
It's Daniel Nettles.
732
00:29:54,454 --> 00:29:57,555
Wh-What is this?
What's really going on here?
733
00:29:57,624 --> 00:29:58,556
Hey!
734
00:30:41,335 --> 00:30:42,578
Duke says there's
no further information
735
00:30:42,602 --> 00:30:43,768
on Nettles' whereabouts.
736
00:30:43,837 --> 00:30:45,770
Every available
unit that HPD has
737
00:30:45,839 --> 00:30:47,105
is out looking for him.
738
00:30:47,174 --> 00:30:48,740
Okay, what else we got?
739
00:30:48,809 --> 00:30:50,887
So, we know Daniel Nettles
hired Samson ten days ago.
740
00:30:50,911 --> 00:30:52,422
We've been retracing
Samson's movements
741
00:30:52,446 --> 00:30:54,779
over that time period
and seeing what steps he took
742
00:30:54,848 --> 00:30:56,225
to look into the girl's
disappearance.
743
00:30:56,249 --> 00:30:59,417
We have a list of phone numbers
and a couple dozen addresses
744
00:30:59,486 --> 00:31:01,019
we pulled from the GPS
in Samson's car.
745
00:31:01,088 --> 00:31:02,888
And from that,
we put together a list of names
746
00:31:02,923 --> 00:31:04,456
of the people he contacted.
747
00:31:04,524 --> 00:31:06,169
And that's where we hit
a dead end, because
748
00:31:06,193 --> 00:31:08,860
none of these people lived
in the San Antonio region
749
00:31:08,929 --> 00:31:10,573
around the time of
Jennifer Nettles' disappearance.
750
00:31:10,597 --> 00:31:13,898
Hold on. What if we've been
looking at this all wrong?
751
00:31:13,967 --> 00:31:15,367
How do you mean?
752
00:31:15,435 --> 00:31:17,869
Look, so far, we've been
assuming that Samson was killed
753
00:31:17,938 --> 00:31:19,148
for getting too close
to the kidnapper.
754
00:31:19,172 --> 00:31:20,672
Right? And maybe
that's what happened.
755
00:31:20,741 --> 00:31:22,140
Maybe that's why
he was killed.
756
00:31:22,209 --> 00:31:24,943
But what if that wasn't
the focus of his search?
757
00:31:24,978 --> 00:31:26,878
He's right.
All of Samson's leads
758
00:31:26,947 --> 00:31:28,113
were centered on Jennifer.
759
00:31:28,181 --> 00:31:30,021
- She's the one he was looking for.
- The girl.
760
00:31:30,050 --> 00:31:32,851
What if he was getting close
to finding the girl,
761
00:31:32,919 --> 00:31:35,754
and somehow he tipped the
kidnapper off in the process?
762
00:31:35,822 --> 00:31:36,988
Okay, hang on.
763
00:31:37,057 --> 00:31:38,757
It's-it's been over 20 years.
764
00:31:38,825 --> 00:31:41,192
You-you still think
that Jennifer Nettles is alive
765
00:31:41,261 --> 00:31:43,728
and on this island...
with the kidnapper?
766
00:31:43,797 --> 00:31:46,464
I got nothing else,
but we can't rule it out.
767
00:31:46,533 --> 00:31:49,334
He's right. You know
what we should do?
768
00:31:49,403 --> 00:31:51,302
We should run these
addresses we got
769
00:31:51,371 --> 00:31:54,105
from Samson's GPS
against DMV records,
770
00:31:54,174 --> 00:31:55,740
and see if we
find any women
771
00:31:55,809 --> 00:31:57,285
that are close to
Jennifer's current age.
772
00:31:57,309 --> 00:31:58,544
Okay.
773
00:31:58,545 --> 00:32:02,614
So, if we look for women
between, say,
774
00:32:02,682 --> 00:32:05,884
19 and 24 years of age...
775
00:32:07,754 --> 00:32:08,987
Wait. Lower left.
776
00:32:09,055 --> 00:32:11,055
Emily Henderson.
I think I've seen her before,
777
00:32:11,124 --> 00:32:12,290
in Samson's computer.
778
00:32:15,295 --> 00:32:17,429
Last year, the FBI released
an age-progressed photo
779
00:32:17,497 --> 00:32:19,898
of what Jennifer Nettles
might look like today,
780
00:32:19,966 --> 00:32:21,833
and Daniel Nettles
sent a copy of that picture
781
00:32:21,902 --> 00:32:23,635
to Dale Samson
when he hired him.
782
00:32:23,703 --> 00:32:27,071
Whoa. That's her.
Th-That's got to be her.
783
00:32:27,140 --> 00:32:29,073
Jerry, dig
into the DMV database.
784
00:32:29,142 --> 00:32:32,343
See if you can find out anybody
else living at this address.
785
00:32:33,380 --> 00:32:35,246
Wade Henderson.
786
00:32:35,315 --> 00:32:37,415
Born in California in '64.
787
00:32:37,484 --> 00:32:40,185
Has kept a local address
for the last 16 years.
788
00:32:40,253 --> 00:32:42,253
Okay, go back further.
789
00:32:42,322 --> 00:32:43,788
Go, go deep.
790
00:32:45,392 --> 00:32:46,991
Well, that's weird.
791
00:32:47,060 --> 00:32:48,460
No IRS records
792
00:32:48,528 --> 00:32:49,694
prior to 1996.
793
00:32:49,763 --> 00:32:52,130
Then Wade Henderson
is a fake identity.
794
00:32:52,199 --> 00:32:53,898
Run facial rec, please.
795
00:32:58,205 --> 00:33:01,239
All right, Wade Henderson
is actually Jesse Stoltz.
796
00:33:01,308 --> 00:33:03,374
Arrested in '92
for aggravated assault.
797
00:33:03,443 --> 00:33:05,076
In Laredo, Texas.
798
00:33:05,145 --> 00:33:07,445
Laredo's a stone's throw
from San Antonio,
799
00:33:07,514 --> 00:33:09,113
where Jennifer
was abducted.
800
00:33:09,182 --> 00:33:11,182
So we were right--
she's living with the kidnapper.
801
00:33:11,251 --> 00:33:13,351
Certainly seems that way.
We got to find them now.
802
00:33:24,631 --> 00:33:26,698
I'm gonna ask...
one more time:
803
00:33:26,766 --> 00:33:28,766
Who else knows
you hired Dale Samson
804
00:33:28,835 --> 00:33:30,835
and you're looking
for your daughter in Hawaii?
805
00:33:30,904 --> 00:33:32,537
And I'm gonna tell you again,
806
00:33:32,606 --> 00:33:34,506
you can burn in hell
for what you did.
807
00:33:40,180 --> 00:33:43,314
How could you take her from me?
808
00:34:03,136 --> 00:34:04,536
Stay back!
809
00:34:04,604 --> 00:34:07,906
Anybody tries to come
in here, he's dead!
810
00:34:11,511 --> 00:34:13,545
Jerry, what do you got?
811
00:34:13,613 --> 00:34:15,213
HPD's pulled up
on Henderson's place.
812
00:34:15,282 --> 00:34:17,248
- It's turned into a standoff.
- Copy that.
813
00:34:21,288 --> 00:34:22,587
- Hey.
-Hey.
814
00:34:22,656 --> 00:34:23,955
So, we have shooters
815
00:34:24,024 --> 00:34:26,324
surrounding the perimeter,
but the windows are drawn.
816
00:34:26,393 --> 00:34:27,801
Ready to breach on your command.
817
00:34:27,825 --> 00:34:29,728
Shouldn't we try to defuse
the situation first?
818
00:34:29,729 --> 00:34:31,340
It doesn't seem like
that's an option.
819
00:34:31,364 --> 00:34:33,898
Henderson has his phone on him,
but he's not answering it.
820
00:34:33,967 --> 00:34:35,647
It looks like we're
going in, then.
821
00:34:38,772 --> 00:34:40,492
- I got an idea.
- Well, make it fast,
822
00:34:40,540 --> 00:34:41,806
'cause we don't have much time.
823
00:34:49,648 --> 00:34:51,848
All right, Tani, she's here.
824
00:34:54,607 --> 00:34:56,693
Emily, I'm Commander
Steve McGarrett
825
00:34:56,694 --> 00:34:57,959
with the Five-O task force.
826
00:34:58,028 --> 00:34:59,271
This is my colleague,
Tani Rey.
827
00:34:59,272 --> 00:35:00,650
I don't understand.
What's happening?
828
00:35:00,674 --> 00:35:02,807
Come with us.
Come on.
829
00:35:07,848 --> 00:35:11,316
No. No, this isn't possible.
830
00:35:11,385 --> 00:35:13,618
He's my father.
831
00:35:13,687 --> 00:35:14,797
Emily, I can't even imagine what
832
00:35:14,821 --> 00:35:16,099
you must be going through,
but right now,
833
00:35:16,123 --> 00:35:18,990
he's in that house holding a
gun to another man's head.
834
00:35:19,059 --> 00:35:21,493
A man that's been searching
for you for the last 24 years.
835
00:35:21,561 --> 00:35:24,763
A man we believe is
your real father.
836
00:35:24,831 --> 00:35:27,565
I don't understand.
What is it you want from me?
837
00:35:27,634 --> 00:35:29,067
We need your help.
838
00:35:35,909 --> 00:35:37,308
Emily?
839
00:35:37,377 --> 00:35:38,677
- Dad.
- Yeah.
840
00:35:38,745 --> 00:35:39,811
Dad, I'm here.
841
00:35:39,880 --> 00:35:40,912
I'm outside the cabin.
842
00:35:41,948 --> 00:35:44,783
What's going on?
843
00:35:47,554 --> 00:35:50,055
Uh, Dad, whatever you did,
844
00:35:50,123 --> 00:35:53,124
or whatever this is,
we can work it out.
845
00:35:57,431 --> 00:36:00,231
I-I'm so sorry.
I am.
846
00:36:00,300 --> 00:36:03,068
You-You just need
to put the gun down
847
00:36:03,136 --> 00:36:04,402
and come outside, okay?
848
00:36:04,471 --> 00:36:05,804
It's gonna be all right.
849
00:36:13,547 --> 00:36:14,547
I can't do that.
850
00:36:14,581 --> 00:36:16,748
Yes, you can, Daddy, please.
851
00:36:19,086 --> 00:36:20,485
Dad.
852
00:36:20,554 --> 00:36:21,953
Dad.
853
00:36:25,025 --> 00:36:26,791
Daddy, please.
854
00:36:30,263 --> 00:36:31,796
Got shots fired!
855
00:36:31,865 --> 00:36:33,231
Come here, come here.
Go.
856
00:36:33,300 --> 00:36:34,899
Move in!
Stay right here.
857
00:36:34,968 --> 00:36:36,534
Go, go, go!
858
00:36:56,656 --> 00:36:58,323
Clear!
859
00:37:00,827 --> 00:37:02,227
Clear.
860
00:37:02,295 --> 00:37:03,228
- Are you Nettles?
- Yeah.
861
00:37:03,296 --> 00:37:04,796
No, no, no, no.
Stay down. Just relax.
862
00:37:04,865 --> 00:37:07,031
We're Five-O. We've got
some help coming, okay?
863
00:37:07,100 --> 00:37:09,667
Just relax.
I'm gonna take these off.
864
00:37:32,526 --> 00:37:33,925
If anyone out there
865
00:37:33,960 --> 00:37:37,796
knows anything about
Jennifer's disappearance,
866
00:37:37,864 --> 00:37:39,564
we're begging you
to please come forward.
867
00:37:44,671 --> 00:37:45,837
Please.
868
00:37:45,906 --> 00:37:48,573
We just want to bring
our daughter home.
869
00:38:11,731 --> 00:38:15,500
You know, we see a lot of
weird stuff on this job,
870
00:38:15,569 --> 00:38:18,069
but kidnapping a girl,
871
00:38:18,138 --> 00:38:20,238
and then raising her
as your own daughter?
872
00:38:20,307 --> 00:38:22,807
Uh, yeah, Lou looked
into Henderson,
873
00:38:22,876 --> 00:38:26,077
and it turns out his wife
and kid died in a car accident.
874
00:38:26,146 --> 00:38:28,847
So, I guess that was
his messed up way
875
00:38:28,915 --> 00:38:30,682
of dealing with that grief.
876
00:38:30,750 --> 00:38:34,018
Okay, well, therapy could have
worked, too, but sure.
877
00:38:34,087 --> 00:38:37,722
- Yeah.
- Um, hey.
878
00:38:39,392 --> 00:38:41,659
You weren't...
you-you weren't offended
879
00:38:41,728 --> 00:38:44,662
when I asked you to be my date
for the wedding, were you?
880
00:38:44,731 --> 00:38:47,165
Oh, you mean because you
made it abundantly clear
881
00:38:47,234 --> 00:38:48,800
that it wasn't a date?
882
00:38:50,070 --> 00:38:52,003
Yeah.
883
00:38:52,072 --> 00:38:54,305
No, no.
884
00:38:54,374 --> 00:38:56,441
I'm actually
looking forward to it.
885
00:38:56,509 --> 00:38:57,775
You know, going as friends.
886
00:38:57,844 --> 00:39:00,545
Okay, good, yeah.
'Cause I am, too.
887
00:39:00,614 --> 00:39:02,780
- Cool.
- Yeah.
888
00:39:05,485 --> 00:39:08,486
And don't worry,
I'm not gonna make you dance.
889
00:39:08,555 --> 00:39:11,356
Why do you assume that
I don't want to dance?
890
00:39:11,424 --> 00:39:12,624
Uh, I don't know.
891
00:39:12,692 --> 00:39:14,592
I just figured
you wouldn't like it
892
00:39:14,661 --> 00:39:16,661
and that you're
terrible at it.
893
00:39:16,730 --> 00:39:18,496
Well, you're half right.
894
00:39:23,571 --> 00:39:24,937
Where you going
with that box?
895
00:39:25,006 --> 00:39:28,174
- The dumpster's downstairs.
- Oh, that's funny.
896
00:39:28,242 --> 00:39:30,309
That's funny. No, I actually
just went to see Jerry.
897
00:39:30,378 --> 00:39:32,311
Did a little research,
and it turns out
898
00:39:32,380 --> 00:39:33,980
these figurines are
actually collectible,
899
00:39:34,048 --> 00:39:35,926
and they're currently
worth something, I don't know,
900
00:39:35,950 --> 00:39:37,883
north of ten grand
or something like that.
901
00:39:37,952 --> 00:39:39,151
Wow. That's great.
902
00:39:39,220 --> 00:39:41,720
- So, we, uh... we sell.
- We?
903
00:39:41,789 --> 00:39:43,689
We. We. 'Cause, I mean,
half that box is mine,
904
00:39:43,758 --> 00:39:44,790
so we whack it up.
905
00:39:44,859 --> 00:39:48,027
No. No, we don't.
You made it very clear to me
906
00:39:48,095 --> 00:39:49,695
that these kitty cats
were mine to keep.
907
00:39:49,764 --> 00:39:51,397
So I'm gonna keep them.
908
00:39:51,465 --> 00:39:53,399
And if they're
worth that now,
909
00:39:53,467 --> 00:39:57,303
imagine what they're gonna
be worth in 15, 20 years,
910
00:39:57,371 --> 00:39:59,405
when I'm ready to retire.
911
00:39:59,473 --> 00:40:01,440
You should, um...
you should be careful.
912
00:40:01,509 --> 00:40:03,287
You should be careful
because accidents happen.
913
00:40:03,311 --> 00:40:05,044
- Oh, yeah?
- Yeah.
914
00:40:06,414 --> 00:40:07,513
How we doing?
915
00:40:07,582 --> 00:40:09,092
Find a home for
Mr. Pickles yet or what?
916
00:40:10,718 --> 00:40:12,551
Sorry, guy was a no-show.
917
00:40:12,620 --> 00:40:15,154
Look, I know you said you were
gonna take him to the pound,
918
00:40:15,223 --> 00:40:16,922
but you can't do that.
- Sure, I can.
919
00:40:16,991 --> 00:40:19,291
Mr. Pickles is
a special animal.
920
00:40:19,360 --> 00:40:20,605
You know that.
You've felt his warm embrace.
921
00:40:20,606 --> 00:40:22,283
Ricky, remind me, when do
you get out of halfway?
922
00:40:22,307 --> 00:40:23,407
Four months.
923
00:40:23,475 --> 00:40:25,709
Four months. Put the
cat up for four months.
924
00:40:25,778 --> 00:40:27,851
Come on, I'll pay for
food and kitty litter.
925
00:40:27,875 --> 00:40:28,546
No.
926
00:40:28,547 --> 00:40:29,958
- That's a great idea.
- No, it's not.
927
00:40:29,982 --> 00:40:31,693
It's not a great idea.
It's a terrible idea.
928
00:40:31,717 --> 00:40:33,128
It's a low-maintenance
animal, Danny.
929
00:40:33,152 --> 00:40:36,053
Let me explain to you why a cat
is not low-maintenance, okay?
930
00:40:36,121 --> 00:40:38,155
They, um... they claw
on all your furniture.
931
00:40:38,223 --> 00:40:40,257
- Mm.
- They bring murdered animals
932
00:40:40,325 --> 00:40:41,903
into your house;
guts all over the place.
933
00:40:41,927 --> 00:40:44,428
They leave hair
all over your stuff.
934
00:40:44,496 --> 00:40:45,762
They throw up fur balls.
935
00:40:45,831 --> 00:40:47,935
They are a disaster
altogether.
936
00:40:47,936 --> 00:40:48,868
And, on top of
everything else,
937
00:40:48,937 --> 00:40:50,236
Rachel is allergic to cats.
938
00:40:50,305 --> 00:40:51,810
So...
939
00:40:51,834 --> 00:40:53,040
Is she?
940
00:40:53,041 --> 00:40:55,241
Oh, yes. Yes, she is.
941
00:40:55,310 --> 00:40:57,377
I had a cat once,
in college.
942
00:40:57,479 --> 00:40:59,157
I actually had a cat
when I was a kid, too.
943
00:40:59,181 --> 00:41:00,713
But anyway, I had to
get rid of the cat
944
00:41:00,782 --> 00:41:02,081
that I got
when I was in college
945
00:41:02,150 --> 00:41:03,270
because Rachel was allergic.
946
00:41:04,252 --> 00:41:06,719
Hmm, that's beautiful.
Who's Rachel?
947
00:41:06,788 --> 00:41:08,628
- Rachel's his ex-wife.
- Well, why do you care
948
00:41:08,657 --> 00:41:10,890
if your ex is allergic
to cats if...
949
00:41:10,959 --> 00:41:14,861
Oh... you're thinking maybe
she's not gonna stay your ex.
950
00:41:14,930 --> 00:41:17,463
That's not what I'm thinking.
Mind your business.
951
00:41:17,532 --> 00:41:19,032
No.
952
00:41:19,100 --> 00:41:22,101
Okay, well, we have to
find another solution.
953
00:41:31,146 --> 00:41:32,746
Looks like it
just might work out.
954
00:41:32,781 --> 00:41:35,315
I was expecting fireworks,
not this.
955
00:41:36,351 --> 00:41:37,895
You know,
I was thinking about it.
956
00:41:37,919 --> 00:41:40,787
If I'm a cat,
you are a dog.
957
00:41:40,855 --> 00:41:42,455
I'll take that, man.
958
00:41:42,524 --> 00:41:44,224
I will take that.
Dogs are awesome.
959
00:41:44,292 --> 00:41:47,460
You know,
friendly, loyal.
960
00:41:47,529 --> 00:41:50,096
But they're loud, kind of dirty.
961
00:41:50,165 --> 00:41:53,099
Stupid. I mean, you
said so yourself,
962
00:41:53,168 --> 00:41:55,268
the cat is a superior animal.
- I did say that,
963
00:41:55,337 --> 00:41:57,737
but I no longer maintain
that philosophy.
964
00:41:57,806 --> 00:42:00,173
People change, Danny.
Dogs do, too.
965
00:42:00,242 --> 00:42:01,741
Cats, on the other hand,
966
00:42:01,810 --> 00:42:03,376
are inflexible
and set in their ways,
967
00:42:03,445 --> 00:42:05,378
just like you.
968
00:42:05,447 --> 00:42:06,779
Hmm.
969
00:42:06,848 --> 00:42:10,450
Yet, somehow we manage to get along.
970
00:42:10,518 --> 00:42:14,087
Oh, he's-he's going for Eddie's bowl.
971
00:42:15,957 --> 00:42:16,889
Eddie. Eddie. Eddie!
972
00:42:16,958 --> 00:42:18,091
Eddie! Eddie!
973
00:42:20,911 --> 00:42:23,545
Eddie, put the cat down!
974
00:42:23,569 --> 00:42:30,569
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
974
00:42:31,305 --> 00:42:37,397
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
72316
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.