Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,150 --> 00:00:07,150
- Previously on "Good Girls":
- He said there's someone else.
2
00:00:07,200 --> 00:00:08,760
They were out of cinnamon,
3
00:00:08,810 --> 00:00:10,550
- so...
- I'm the dick
4
00:00:10,590 --> 00:00:13,160
who slept with your dad.
I'm a complete idiot.
5
00:00:13,200 --> 00:00:14,640
I'm lonely.
6
00:00:14,680 --> 00:00:16,640
- Nancy's lonely, too.
7
00:00:16,680 --> 00:00:18,640
- You were awesome this week.
8
00:00:18,690 --> 00:00:20,650
I mean, you moved more cars
than our top guy.
9
00:00:20,690 --> 00:00:22,340
- I've been working
on your calendar.
10
00:00:22,390 --> 00:00:25,390
- Where are you going to be?
- Here, at work.
11
00:00:25,430 --> 00:00:28,740
We can't both steer the ship.
12
00:00:30,440 --> 00:00:31,790
- You didn't tell him yet?
13
00:00:31,830 --> 00:00:34,140
- Tell me what?
- We're partners now.
14
00:00:34,180 --> 00:00:36,440
- You can go to hell!
15
00:00:36,490 --> 00:00:39,360
- You can have whatever
you want, just stop!
16
00:00:39,400 --> 00:00:42,100
- He said you were
former Mossad?
17
00:00:42,150 --> 00:00:43,710
- That's the rumor, right?
18
00:00:43,760 --> 00:00:46,800
- Did you ever,
like, kill a dude?
19
00:00:46,850 --> 00:00:48,720
- You are hilarious.
- But have you?
20
00:00:48,760 --> 00:00:51,420
- You got a good one in there.
- It'll be worse for him.
21
00:00:51,460 --> 00:00:53,741
- Whatever you need to know,
but he has to stay out of it.
22
00:00:53,770 --> 00:00:55,640
- What do you want?
- Her.
23
00:00:55,680 --> 00:00:57,600
- How can I help you?
- Yeah, I got some cars
24
00:00:57,640 --> 00:00:59,810
- coming in today.
- What did you put in the cars?
25
00:00:59,860 --> 00:01:01,616
- Yeah, you don't gotta worry
about all that stuff.
26
00:01:01,640 --> 00:01:04,340
I am going to need you to
deliver me one more, yeah?
27
00:01:05,780 --> 00:01:07,406
Why don't you just tell me
what you're looking for.
28
00:01:07,430 --> 00:01:08,560
- 50-50.
29
00:01:08,610 --> 00:01:10,260
- You look good
behind that desk.
30
00:01:10,300 --> 00:01:12,440
- Do we have a deal or not?
- Mm-hmm.
31
00:01:12,480 --> 00:01:13,610
- Great.
32
00:01:15,000 --> 00:01:21,074
33
00:02:21,200 --> 00:02:23,200
- ♪ Scarecrow, Tin-Man,
Dorothy ♪
34
00:02:23,250 --> 00:02:27,340
♪ Lion is afraid of me,
Lion is afraid of me ♪
35
00:02:27,380 --> 00:02:31,250
♪ Lion is afraid of me,
la-la-la-la-la-la-la ♪
36
00:02:31,300 --> 00:02:33,390
♪ La-la-la-la-la-la-la
37
00:02:33,430 --> 00:02:37,350
♪ La-la-la-la-la-la-la,
la-la-la-la-la-la-la ♪
38
00:02:37,390 --> 00:02:41,390
♪ Escape from reality,
Where I go you follow me ♪
39
00:02:41,440 --> 00:02:45,530
♪ Where I go, you follow me,
Where I go, you follow me ♪
40
00:02:45,570 --> 00:02:49,750
♪ La-la-la-la-la-la-la,
La-la-la-la-la-la-la ♪
41
00:02:49,790 --> 00:02:53,890
♪ La-la-la-la-la-la-la,
La-la-la-la-la-la-la ♪
42
00:03:17,560 --> 00:03:21,350
♪ Tornado swallowing
my house ♪
43
00:03:21,390 --> 00:03:23,000
♪ Get higher
44
00:03:25,350 --> 00:03:28,270
♪ It looks like it's spinning
around ♪
45
00:03:29,750 --> 00:03:32,270
♪ It looks like it's spinning
around ♪
46
00:03:33,450 --> 00:03:37,890
♪ I'm lost, I'm lost,
in a shiny new world ♪
47
00:03:37,930 --> 00:03:41,720
♪ Follow, follow, follow
the yellow brick road ♪
48
00:03:41,760 --> 00:03:45,760
♪ Walking ahead
in a brand new style ♪
49
00:03:45,810 --> 00:03:50,460
♪ Flower shower flowers
raining on me ♪
50
00:04:18,450 --> 00:04:20,840
♪ It looks like...
51
00:04:55,960 --> 00:04:57,790
- ♪ You wanna be a fly girl,
bust a move ♪
52
00:04:57,840 --> 00:04:59,620
♪ You wanna be a fly girl,
show me proof ♪
53
00:04:59,660 --> 00:05:01,580
♪ You wanna be a fly girl,
say it loud ♪
54
00:05:01,620 --> 00:05:03,540
♪ All the fly girls
break it down ♪
55
00:05:03,580 --> 00:05:05,450
♪ You wanna be a fly girl,
bust a move ♪
56
00:05:05,500 --> 00:05:07,370
♪ You wanna be a fly girl,
show me proof ♪
57
00:05:07,410 --> 00:05:08,980
♪ You wanna be a fly girl,
say it loud ♪
58
00:05:09,020 --> 00:05:12,020
♪ All the fly girls
break it down ♪
59
00:05:12,070 --> 00:05:15,680
♪ Break it down,
Break it down ♪
60
00:05:15,720 --> 00:05:17,640
♪ Break it down
61
00:05:19,550 --> 00:05:21,380
- ♪ Break it down
62
00:05:21,420 --> 00:05:22,470
- What did I miss?
63
00:05:22,510 --> 00:05:25,380
- That kid puked during tap.
64
00:05:25,430 --> 00:05:26,666
- Was that
"Singin' In the Rain"?
65
00:05:26,690 --> 00:05:28,080
- Singin' somethin'.
66
00:05:32,040 --> 00:05:33,830
♪ No cheap fakes
and don't be late ♪
67
00:05:33,870 --> 00:05:35,740
♪ Fly girls love to
keep it classy ♪
68
00:05:35,790 --> 00:05:37,700
♪ Never trashy,
always sassy ♪
69
00:05:37,740 --> 00:05:40,830
♪ One, two, three,
I got a fly girl degree ♪
70
00:05:40,880 --> 00:05:42,556
[whistles and applause]
♪ You wanna be a fly girl
71
00:05:42,580 --> 00:05:44,450
♪ Bust a move,
you wanna be a fly girl,
72
00:05:44,490 --> 00:05:46,076
♪ Show me proof,
you wanna be a fly girl ♪
73
00:05:46,100 --> 00:05:47,060
♪ Say it loud
74
00:05:47,100 --> 00:05:48,930
- I'll be right back.
75
00:05:48,970 --> 00:05:50,630
- ♪ You wanna be a fly girl,
bust a move ♪
76
00:05:50,670 --> 00:05:52,670
- Excuse me.
- I'm so sorry.
77
00:05:52,720 --> 00:05:54,720
- ♪ You wanna be a fly girl,
say it loud ♪
78
00:05:54,760 --> 00:05:57,550
♪ All the fly girls
break it down ♪
79
00:05:57,590 --> 00:06:01,120
♪ Break it down,
break it down ♪
80
00:06:01,160 --> 00:06:04,860
♪ Break it down, break it
down ♪
81
00:06:04,900 --> 00:06:08,120
♪ Break it down,
break it down ♪
82
00:06:17,440 --> 00:06:18,520
- What's 50-50 mean to you?
83
00:06:18,570 --> 00:06:20,440
- If this is about the drop-off,
84
00:06:20,480 --> 00:06:22,636
- I'm doing it in the morning.
- 50-50 means I'm paying you
85
00:06:22,660 --> 00:06:24,050
so damn much
I don't have to come
86
00:06:24,100 --> 00:06:25,880
and track you down anymore.
87
00:06:25,920 --> 00:06:28,930
At your recitals and swim
and the orthodontist and...
88
00:06:28,970 --> 00:06:30,776
- Why do I feel like we keep
having this conversation?
89
00:06:30,800 --> 00:06:32,100
- You tell me.
90
00:06:32,150 --> 00:06:33,670
- Well, then let's stop.
91
00:06:35,110 --> 00:06:38,720
- See, problem is,
our customers,
92
00:06:38,760 --> 00:06:40,890
they want their drop tonight.
93
00:06:40,940 --> 00:06:43,420
See, me and you,
we're like FedEx now, right?
94
00:06:43,460 --> 00:06:44,900
They sleep, we deliver,
95
00:06:44,940 --> 00:06:48,420
'cause if we don't,
we're gonna hear about it.
96
00:06:48,470 --> 00:06:50,900
- Well, I'm with my family.
- Why don't you do it?
97
00:06:54,260 --> 00:06:57,080
- Sure.
- Thank you.
98
00:06:57,130 --> 00:06:59,440
- I'll take the 100%.
99
00:07:00,570 --> 00:07:03,180
- What?
- I'll do your job for you,
100
00:07:03,220 --> 00:07:05,790
you take all
the personal days you want.
101
00:07:07,530 --> 00:07:09,010
- I'll drop the car off tonight.
102
00:07:09,050 --> 00:07:10,580
- Cool.
103
00:07:12,060 --> 00:07:14,150
Thanks, Partner.
104
00:07:17,150 --> 00:07:18,980
- Yay!
105
00:07:19,020 --> 00:07:21,590
Come here you little pumpkin.
You were amazing!
106
00:07:21,630 --> 00:07:23,760
Ah!
What was your favorite part?
107
00:07:23,810 --> 00:07:25,770
- The spinning.
- What was your favorite part?
108
00:07:25,810 --> 00:07:27,160
- When she did the big leap.
109
00:07:27,200 --> 00:07:28,940
- The big... what was your
favorite part?
110
00:07:28,990 --> 00:07:30,250
- Uh... when she stood!
111
00:07:32,600 --> 00:07:35,990
- Mommy, you missed it.
112
00:07:36,990 --> 00:07:40,080
- I bet you were great.
113
00:07:40,130 --> 00:07:41,610
- Oh, hey,
you're gonna take a picture
114
00:07:41,650 --> 00:07:45,000
with everyone up on stage.
Go get 'em.
115
00:07:50,570 --> 00:07:51,840
- Queen Thunder Clam.
- Ew!
116
00:07:53,270 --> 00:07:54,296
Hey, I'm just following
the rules.
117
00:07:54,320 --> 00:07:55,970
- What's mine?
118
00:07:56,010 --> 00:07:58,580
- Okay, you are
Magnificent Glitter Beaver.
119
00:07:58,620 --> 00:07:59,670
I'll take it!
120
00:07:59,710 --> 00:08:01,240
What are you?
121
00:08:01,280 --> 00:08:04,940
- I'm Madame Whisker Waffles.
122
00:08:04,980 --> 00:08:06,940
Who makes this stuff up?
123
00:08:06,980 --> 00:08:09,160
- Wait, there's one for guys.
- Oh, my God, do Deansie.
124
00:08:09,200 --> 00:08:12,810
- Okay, Deansie is
the Dainty Ham Tickler.
125
00:08:16,290 --> 00:08:18,210
- What is this?
126
00:08:18,250 --> 00:08:23,260
- Amy found this name generator
for your, um, for a woman's...
127
00:08:23,300 --> 00:08:24,960
It takes all the letters
of your name...
128
00:08:25,000 --> 00:08:26,870
- No, I got it.
129
00:08:26,910 --> 00:08:28,936
- Did you want to hear about
the lice problem in fifth grade
130
00:08:28,960 --> 00:08:31,740
or the geranium sale
at the nursery?
131
00:08:31,790 --> 00:08:33,010
'Cause it's all on there.
132
00:08:33,050 --> 00:08:35,750
- Nope, I'm good.
133
00:08:36,710 --> 00:08:38,840
- I recorded her for three days.
134
00:08:38,880 --> 00:08:40,710
- I get it.
135
00:08:40,750 --> 00:08:43,230
- It's not like we sit around
talking about crime.
136
00:08:43,280 --> 00:08:45,190
- Of course not.
137
00:08:46,720 --> 00:08:48,540
- I got what I could.
138
00:08:48,590 --> 00:08:51,760
- Hey, thanks for trying.
139
00:08:51,810 --> 00:08:54,030
- Well, Stan will be home
with the kids soon, so...
140
00:08:54,070 --> 00:08:55,330
- Just one last question.
141
00:08:55,380 --> 00:08:58,680
Do Sara and Harry
have grandparents?
142
00:09:00,080 --> 00:09:01,250
- Stan's side.
143
00:09:01,300 --> 00:09:04,040
- Relatively healthy?
144
00:09:04,080 --> 00:09:06,340
- I guess so.
- Names?
145
00:09:08,260 --> 00:09:10,610
- George and Charisse?
146
00:09:10,650 --> 00:09:14,220
- You spell that with two S's?
147
00:09:14,270 --> 00:09:16,050
- Why?
148
00:09:16,090 --> 00:09:18,050
- Well, you're solid folk.
149
00:09:18,100 --> 00:09:20,180
I wanna make sure your kids
are taken care of.
150
00:09:20,230 --> 00:09:21,840
- What do you mean?
151
00:09:21,880 --> 00:09:23,970
- When you
and your husband go away.
152
00:09:28,670 --> 00:09:30,630
- I did every single thing
you asked.
153
00:09:30,670 --> 00:09:33,150
- And still got nothing.
- I don't know what you want!
154
00:09:33,200 --> 00:09:37,200
- Pictures,
people, names, dates.
155
00:09:37,240 --> 00:09:40,730
Something I can use.
156
00:09:40,770 --> 00:09:43,210
- All right you guys,
it's bedtime.
157
00:09:43,250 --> 00:09:47,300
PJs, brush your teeth.
Jane, you need a bath.
158
00:09:47,340 --> 00:09:49,210
- I'm clean!
- You are the opposite.
159
00:09:49,260 --> 00:09:51,000
Will you make sure
that she wipes the makeup
160
00:09:51,040 --> 00:09:53,740
off her face? 'Cause
that's gonna get on the sheets.
161
00:09:53,780 --> 00:09:56,390
- Where are you going?
- I have a thing.
162
00:09:56,440 --> 00:09:59,140
- Are you kidding me right now?
- It's for work.
163
00:09:59,180 --> 00:10:02,310
- No.
- No?
164
00:10:02,360 --> 00:10:04,750
- I got a thing.
165
00:10:04,790 --> 00:10:06,670
- What?
166
00:10:07,750 --> 00:10:09,230
- Book club.
167
00:10:09,280 --> 00:10:10,410
- Okay, very funny.
168
00:10:10,450 --> 00:10:11,800
- You take off her makeup.
169
00:10:11,840 --> 00:10:13,216
- Dean, I can't leave them
here alone.
170
00:10:13,240 --> 00:10:14,980
- You tuck 'em in.
- Dean?
171
00:10:15,020 --> 00:10:17,020
- Book. Club.
172
00:10:28,470 --> 00:10:30,210
- Where are we?
173
00:10:30,250 --> 00:10:33,260
- We are on a secret mission.
174
00:10:33,300 --> 00:10:36,220
- Can we get ice cream now?
175
00:10:36,260 --> 00:10:38,220
- Yeah, we just have to wait
for Auntie Annie
176
00:10:38,260 --> 00:10:41,310
- to come pick us up.
- I want to go home.
177
00:10:41,350 --> 00:10:43,660
- Why does Auntie Annie
have to pick us up?
178
00:10:45,400 --> 00:10:47,360
- Because we have to leave
this car here.
179
00:10:48,490 --> 00:10:51,930
- Why?
- Because it's...
180
00:10:51,970 --> 00:10:53,670
a grown-up reason.
181
00:10:53,710 --> 00:10:55,670
- Why?
182
00:10:57,060 --> 00:10:59,370
- Who wants to listen
to the kid's station?
183
00:10:59,410 --> 00:11:02,370
[The Kinnardlys
"Until You Smile" plays]
184
00:11:04,770 --> 00:11:06,680
- ♪ Out of the pan
and into the fire ♪
185
00:11:06,730 --> 00:11:08,900
♪ Nothing stops me,
over the moon ♪
186
00:11:08,950 --> 00:11:11,210
♪ And under the radar,
there I'll be ♪
187
00:11:11,250 --> 00:11:13,430
♪ Into the blue and out
of my dare to steal ♪
188
00:11:13,470 --> 00:11:16,340
♪ I don't care,
up on the clouds... ♪
189
00:11:16,390 --> 00:11:19,700
- Well. This takes family night
to a whole new level.
190
00:11:19,740 --> 00:11:21,260
- Okay, you guys.
- Let's go.
191
00:11:21,310 --> 00:11:23,830
- Hurry up, guys.
- Auntie's running on fumes.
192
00:11:23,870 --> 00:11:26,480
Are you serious?
193
00:11:26,530 --> 00:11:29,010
[engine stops running]
- Anything, hey hey ♪
194
00:11:29,050 --> 00:11:32,490
Huh. No. Ha-ha.
195
00:11:32,530 --> 00:11:34,360
- ♪ Hey hey, I'll walk
through the fire ♪
196
00:11:34,410 --> 00:11:36,710
♪ Whatever it takes,
hey hey ♪
197
00:11:36,760 --> 00:11:38,240
- All right, pack it up.
198
00:11:46,420 --> 00:11:49,330
- Mommy!
- Mommy!
199
00:11:49,380 --> 00:11:52,380
- Okay, we're gonna find it.
- I need my dubby!
200
00:11:52,420 --> 00:11:54,210
- Well, it's gotta be here.
201
00:11:54,250 --> 00:11:56,170
- I can't ever sleep again.
202
00:11:56,210 --> 00:11:58,860
- God, please don't say that.
- Have you looked under the bed?
203
00:11:58,910 --> 00:12:01,130
Did you check in these covers?
204
00:12:01,170 --> 00:12:02,960
- It's not anywhere!
- Okay, did you have it
205
00:12:03,000 --> 00:12:04,870
- this morning?
- Yes.
206
00:12:04,910 --> 00:12:06,846
- Okay, and did you have it
when I tucked you in tonight?
207
00:12:06,870 --> 00:12:08,790
- No...
- When was the last time
208
00:12:08,830 --> 00:12:10,400
you remember having it?
209
00:12:10,440 --> 00:12:12,920
- In the creepy car.
210
00:12:17,490 --> 00:12:19,970
- Tuck your chin.
- Put your shoulders on my chest.
211
00:12:21,540 --> 00:12:25,410
- Find your point.
- Come on, Princess. Come on.
212
00:12:25,460 --> 00:12:28,290
Stop worrying
about your manicure.
213
00:12:28,330 --> 00:12:30,680
- Ah!
214
00:12:32,330 --> 00:12:35,290
- Okay, what if it was a knife?
- Straight shot to the berries.
215
00:12:35,340 --> 00:12:37,340
- Okay, and a gun?
216
00:12:37,380 --> 00:12:38,640
- Run as fast as you can.
217
00:12:38,690 --> 00:12:41,040
- I'm serious.
218
00:12:41,080 --> 00:12:44,260
- This guy is real bad news,
huh?
219
00:12:44,300 --> 00:12:46,350
- I need him to go away.
220
00:12:46,390 --> 00:12:48,310
- That's not a good road
for you.
221
00:12:48,350 --> 00:12:50,610
- Yeah, he shot me.
222
00:12:50,660 --> 00:12:53,270
- That's not all he did, right?
223
00:13:02,750 --> 00:13:06,320
Let's say I have a friend.
224
00:13:06,370 --> 00:13:09,540
He takes care of your problem.
225
00:13:09,590 --> 00:13:11,330
So you go back to your good life
226
00:13:11,370 --> 00:13:14,510
with a wife
who shtups bad people.
227
00:13:14,550 --> 00:13:16,590
And one day
my friend gets picked up
228
00:13:16,640 --> 00:13:19,470
for selling e-cigarettes
imported from Ukraine.
229
00:13:19,510 --> 00:13:23,080
But they don't want my friend.
They want his boss.
230
00:13:23,120 --> 00:13:25,120
He's not gonna roll over
on him because
231
00:13:25,170 --> 00:13:28,650
then my friend's dead and so
are his children, his pets.
232
00:13:28,690 --> 00:13:31,000
So my friend mentions you.
233
00:13:31,040 --> 00:13:35,000
And the rest ends with you
in jail for murder.
234
00:13:35,050 --> 00:13:36,310
- So what am I supposed to do?
235
00:13:36,350 --> 00:13:38,830
Just let this dick ruin my life?
236
00:13:39,880 --> 00:13:41,620
- Go home.
237
00:13:41,660 --> 00:13:43,270
Take a long shower.
238
00:13:43,320 --> 00:13:44,670
- Yeah.
239
00:13:44,710 --> 00:13:46,710
- Wash all that noise
down the drain.
240
00:13:46,750 --> 00:13:49,450
- Be fresh as a daisy.
241
00:13:51,670 --> 00:13:53,760
- And call the divorce lawyer.
242
00:13:56,550 --> 00:13:59,380
- Stupid thing is...
243
00:13:59,420 --> 00:14:01,380
I can't live without her.
244
00:14:07,120 --> 00:14:09,300
What's that?
245
00:14:10,390 --> 00:14:13,300
- My friend.
246
00:14:21,220 --> 00:14:23,310
- Hey, morning.
247
00:14:23,360 --> 00:14:25,490
Excuse me, what about breakfast?
248
00:14:25,530 --> 00:14:27,580
- I'm not hungry.
249
00:14:27,620 --> 00:14:29,580
- Well, don't you need
a ride to school?
250
00:14:29,620 --> 00:14:32,450
- Sarah's mom's picking me up.
251
00:14:32,500 --> 00:14:34,190
- Sarah L or Sarah W?
252
00:14:34,240 --> 00:14:35,760
- Sarah with an H.
253
00:14:35,800 --> 00:14:38,680
- Does that mean she spells
her first name with an H
254
00:14:38,720 --> 00:14:41,160
or the first letter
of her last name...
255
00:14:41,200 --> 00:14:43,590
- Does it matter?
- Yeah, actually, it does.
256
00:14:43,640 --> 00:14:45,526
I would like to know who's
driving you to school.
257
00:14:45,550 --> 00:14:46,876
- Oh, right.
- Because you're Parent Mom.
258
00:14:46,900 --> 00:14:48,600
It's just hard
to keep track these days.
259
00:14:48,640 --> 00:14:51,600
There's Parent Mom, Cool Mom,
Sketchy Mom, Cheating Mom.
260
00:14:51,650 --> 00:14:54,520
- Okay, just plain old Mom
will suffice.
261
00:14:56,300 --> 00:14:57,780
- I'm not gonna be home tonight.
262
00:14:57,830 --> 00:14:59,260
- Why's that?
263
00:14:59,310 --> 00:15:01,090
- I'm going to the movies
with Jordan.
264
00:15:01,130 --> 00:15:03,180
- Girl Jordan or boy Jordan?
265
00:15:03,220 --> 00:15:04,480
Okay, well, I hope you have
266
00:15:04,530 --> 00:15:07,230
a really great time
at the movies!
267
00:15:18,410 --> 00:15:20,810
Oy, yoy, yoy.
What happened?
268
00:15:22,150 --> 00:15:23,900
- I need your help.
269
00:15:23,940 --> 00:15:25,550
- Yay.
270
00:15:27,160 --> 00:15:29,730
Wait, why is everybody
on the floor?
271
00:15:29,770 --> 00:15:33,210
- I just found her that way.
- I'll be right there.
272
00:15:34,560 --> 00:15:38,610
Of all the places
to leave a dubby.
273
00:15:38,650 --> 00:15:41,700
- Well, maybe they're parents
too and they'll get it.
274
00:15:42,650 --> 00:15:45,740
- Are you sure you don't want
to make her go cold turkey?
275
00:15:45,790 --> 00:15:47,400
I mean, I don't either.
276
00:15:50,230 --> 00:15:51,880
- What are you doing?
277
00:15:53,230 --> 00:15:54,670
- Well, you know,
278
00:15:54,710 --> 00:15:57,930
we're thinking about
updating our place...
279
00:15:57,970 --> 00:15:59,980
- With a half a washing machine
on the front lawn?
280
00:16:00,020 --> 00:16:02,190
- Or an oil-stained mattress?
281
00:16:03,240 --> 00:16:05,370
- It's... it's got a cute porch.
282
00:16:06,720 --> 00:16:10,330
- That is not oil,
but you must know that, right?
283
00:16:10,380 --> 00:16:12,940
- Let's just do this.
284
00:16:23,610 --> 00:16:25,910
Hi, I made a delivery here
last night.
285
00:16:25,960 --> 00:16:28,480
- Uh-huh.
- And it's the funniest thing,
286
00:16:28,530 --> 00:16:30,220
but I think I left
287
00:16:30,270 --> 00:16:33,750
my daughter's
baby blanket in the car.
288
00:16:33,790 --> 00:16:35,750
She calls it her dubby.
289
00:16:35,790 --> 00:16:37,360
- Uh-huh?
290
00:16:37,400 --> 00:16:38,880
- Probably right
in the backseat.
291
00:16:38,930 --> 00:16:40,490
- Uh-huh.
292
00:16:41,540 --> 00:16:45,540
- You know, it was really dark.
293
00:16:45,590 --> 00:16:47,670
- Yeah, you sure
this is the right house?
294
00:16:48,760 --> 00:16:50,680
- Do you mind if I just sorta...
295
00:16:51,810 --> 00:16:53,590
Like, take a peek in the car?
296
00:16:53,640 --> 00:16:55,510
- Mm.
297
00:17:04,430 --> 00:17:08,430
So tell us about this,
uh... dubby.
298
00:17:11,920 --> 00:17:14,310
- It's just a blanket,
hand-knit.
299
00:17:14,350 --> 00:17:17,270
- You come across any, uh,
hand-knit dubbys?
300
00:17:19,880 --> 00:17:22,540
Maybe if you were
a little more specific.
301
00:17:22,580 --> 00:17:26,670
- Sure it's, um,
worsted merino wool
302
00:17:26,710 --> 00:17:28,216
- with a drop-stitch pattern.
- Uh-huh.
303
00:17:28,240 --> 00:17:31,110
- Color?
- Pink.
304
00:17:31,150 --> 00:17:32,720
- Uh-huh.
305
00:17:32,760 --> 00:17:35,640
- You know, it's really
not that big of a deal.
306
00:17:35,680 --> 00:17:37,656
- Yeah, we got people waiting
who are going to be worried.
307
00:17:37,680 --> 00:17:40,730
- Oh, no, no, no, no.
- I got your dubby.
308
00:17:40,770 --> 00:17:43,560
- Oh.
- Yeah.
309
00:17:43,600 --> 00:17:47,730
It's just, uh,
310
00:17:47,780 --> 00:17:49,740
it's in the basement.
311
00:17:49,780 --> 00:17:51,740
Oh, sweet Jesus.
312
00:17:56,870 --> 00:18:00,530
- Well, go get it, man.
- Go get the dubby.
313
00:18:02,790 --> 00:18:07,190
Oh, and, uh, you.
314
00:18:07,230 --> 00:18:09,630
Go help him.
315
00:18:10,280 --> 00:18:12,240
- But he can get it himself,
right?
316
00:18:12,280 --> 00:18:16,150
- Well, yeah, he could,
but that's no fun.
317
00:18:16,200 --> 00:18:19,110
- I'll go with you.
- No.
318
00:18:20,420 --> 00:18:22,810
You go next.
319
00:18:25,820 --> 00:18:27,820
- No one's going anywhere.
320
00:18:29,690 --> 00:18:32,210
Just keep the dubby, okay?
321
00:18:36,700 --> 00:18:39,610
- Why don't you sit down?
322
00:18:39,660 --> 00:18:41,920
Sit down!
323
00:18:47,880 --> 00:18:50,150
- Oh.
324
00:18:51,620 --> 00:18:56,460
You think 'cause you all have
guns that you're in charge.
325
00:18:56,500 --> 00:18:59,200
That's adorable.
326
00:18:59,240 --> 00:19:00,940
This guy's hilarious, huh?
327
00:19:06,340 --> 00:19:07,900
Do you know who I am?
328
00:19:07,950 --> 00:19:12,380
- Hm. Prettiest little mommy
I've ever seen.
329
00:19:12,430 --> 00:19:18,170
- Well, thank you very much.
- But, no.
330
00:19:18,220 --> 00:19:20,960
I'm the reason you exist.
331
00:19:22,740 --> 00:19:24,610
I bring you the pills.
332
00:19:24,660 --> 00:19:27,700
Without me,
none of you would be here.
333
00:19:27,750 --> 00:19:31,930
None of this would be there.
This... lovely home.
334
00:19:31,970 --> 00:19:33,930
With its old world charm and...
335
00:19:33,970 --> 00:19:36,230
What was it that you liked?
336
00:19:36,280 --> 00:19:39,320
- Uh, uh, just the porch.
- Yeah, the porch.
337
00:19:39,370 --> 00:19:43,420
See, all this goes away
the second you disrespect me.
338
00:19:43,460 --> 00:19:46,900
And you know
what I really don't like?
339
00:19:46,940 --> 00:19:48,770
The idea that any one of us
340
00:19:48,810 --> 00:19:52,600
would want to go
to your basement.
341
00:19:52,640 --> 00:19:55,380
Nowadays,
that is really not cool.
342
00:19:55,430 --> 00:19:58,870
- I mean... was it ever?
343
00:19:58,910 --> 00:20:00,650
- No, it wasn't.
344
00:20:00,690 --> 00:20:02,610
So what do you want to do here?
345
00:20:02,650 --> 00:20:04,960
You wanna... make it personal
346
00:20:05,000 --> 00:20:08,530
or you wanna keep it
professional?
347
00:20:17,320 --> 00:20:20,500
- Wallets, phones.
348
00:20:20,540 --> 00:20:22,720
- Seems fair.
349
00:20:28,550 --> 00:20:31,250
- I didn't think it would...
- Mm-mm.
350
00:20:36,690 --> 00:20:39,560
- At first he didn't seem so...
- No.
351
00:20:40,780 --> 00:20:43,390
- Hey, where have you been?
352
00:20:43,430 --> 00:20:45,300
- I got held up.
353
00:20:45,350 --> 00:20:49,530
- The Feds, our buddy,
he opened up a thing.
354
00:20:49,570 --> 00:20:52,310
- What's a thing, Stan?
- An IA deal, or whatever.
355
00:20:52,350 --> 00:20:53,936
- I literally have no idea
what you're saying.
356
00:20:53,960 --> 00:20:56,750
- Internal Affairs, okay?
- They investigate dirty cops.
357
00:20:56,790 --> 00:20:58,710
- For what?
- The pen cap, Ruby.
358
00:20:58,750 --> 00:21:00,280
What is wrong with you?
359
00:21:02,760 --> 00:21:04,320
I'm sorry.
360
00:21:04,370 --> 00:21:06,280
I'm sorry.
I tried to call you.
361
00:21:06,320 --> 00:21:08,850
- I was trying to text you.
- I lost my phone.
362
00:21:08,890 --> 00:21:10,370
- This is bad, right?
363
00:21:10,420 --> 00:21:11,980
- How many guys
are they looking at?
364
00:21:12,030 --> 00:21:13,436
- I don't know, I guess
everybody who worked inside
365
00:21:13,460 --> 00:21:15,730
- the evidence room.
- Right.
366
00:21:15,770 --> 00:21:17,486
- I mean, you think
it's protocol or you think
367
00:21:17,510 --> 00:21:19,340
- he knows something now?
- I don't know.
368
00:21:19,380 --> 00:21:22,380
- I-I just don't know how
tweaked I need to be.
369
00:21:22,430 --> 00:21:24,520
I mean, this could mean
serious jail time, Ruby,
370
00:21:24,560 --> 00:21:26,406
if they know it's me.
But how could they, you know?
371
00:21:26,430 --> 00:21:27,796
There was no one else
in the evidence room.
372
00:21:27,820 --> 00:21:29,430
I made sure of that.
And I wore gloves.
373
00:21:30,700 --> 00:21:32,960
- Stan.
374
00:21:33,000 --> 00:21:35,700
It's gonna be okay.
375
00:21:41,580 --> 00:21:43,410
- It's Dean.
376
00:21:56,420 --> 00:21:58,990
- Oh, hey,
is that the Princess Pink?
377
00:21:59,030 --> 00:22:02,120
- Oh, yeah, it's the last one.
378
00:22:02,160 --> 00:22:03,770
Sorry.
379
00:22:03,820 --> 00:22:05,860
- No, it's okay.
380
00:22:07,600 --> 00:22:09,820
You know what?
381
00:22:09,870 --> 00:22:13,000
Can I just have it?
I... I'm having an emergency.
382
00:22:13,040 --> 00:22:16,090
- You have a yarn emergency?
383
00:22:16,130 --> 00:22:19,140
- I lost my daughter's favorite
blankie that she sleeps with
384
00:22:19,180 --> 00:22:21,790
every single night,
and I can't get it back,
385
00:22:21,830 --> 00:22:24,750
so I need to knit
a whole new one
386
00:22:24,790 --> 00:22:29,540
that looks just like the
old one in that exact color.
387
00:22:29,580 --> 00:22:31,410
- Well,
I would love to help you.
388
00:22:31,450 --> 00:22:33,020
- Thank you so much.
389
00:22:33,060 --> 00:22:36,890
- But, I promised Kevin
I would knit him a new scarf.
390
00:22:42,120 --> 00:22:44,990
- Is Kevin your son?
- My cat.
391
00:22:45,770 --> 00:22:47,080
- Ah.
392
00:22:48,120 --> 00:22:51,430
- Didn't know cats wore scarves.
- Kevin does.
393
00:22:51,470 --> 00:22:55,430
- Huh. Do you think...
394
00:22:55,480 --> 00:22:59,520
Kevin would consider wearing
a scarf in a different color?
395
00:22:59,570 --> 00:23:01,050
- This is his favorite.
396
00:23:01,090 --> 00:23:03,050
- Ah.
397
00:23:04,440 --> 00:23:08,840
I don't mean to be
disrespectful, it's just...
398
00:23:08,880 --> 00:23:10,840
it's my child, you know?
399
00:23:10,880 --> 00:23:12,686
- Oh, I get it.
- I mean, Kevin is like my child.
400
00:23:12,710 --> 00:23:14,670
- No, no, no, no.
- That is not... no.
401
00:23:14,710 --> 00:23:17,110
He is not a child,
he is not a person,
402
00:23:17,150 --> 00:23:19,150
he is a cat,
403
00:23:19,200 --> 00:23:21,070
Who would probably
eat your face off
404
00:23:21,110 --> 00:23:24,460
if he didn't have food
for, like, five minutes.
405
00:23:42,610 --> 00:23:45,480
- Hey! What are you doing here?
406
00:23:45,530 --> 00:23:47,750
- My taxes.
- What does it look like?
407
00:23:47,790 --> 00:23:50,840
- No, I... you just never come
for B-day drinks.
408
00:23:50,880 --> 00:23:54,450
- It's someone's birthday?
- Megan's 40th.
409
00:23:54,490 --> 00:23:57,710
- Who?
- Frozen foods? Megan?
410
00:23:59,110 --> 00:24:01,890
We got her this hilarious
card, it says, um,
411
00:24:01,930 --> 00:24:03,070
"You're not getting older.
412
00:24:03,110 --> 00:24:04,680
You're just increasing
your value!"
413
00:24:04,720 --> 00:24:06,500
- That's incredible.
- You want to sign it?
414
00:24:06,550 --> 00:24:08,510
- Uh, excuse me, excuse me.
415
00:24:08,550 --> 00:24:11,470
Hi, yeah, um,
can I get a margarita?
416
00:24:11,510 --> 00:24:14,600
Um, hold the lime juice and,
uh, the triple sec.
417
00:24:14,640 --> 00:24:16,120
And the sour mix.
418
00:24:16,170 --> 00:24:18,820
- So just tequila?
- Yeah, and could you, uh,
419
00:24:18,860 --> 00:24:20,170
put it in a shot glass
420
00:24:20,210 --> 00:24:22,610
and throw it
on the birthday girl's tab?
421
00:24:22,650 --> 00:24:24,480
Thanks.
422
00:24:37,880 --> 00:24:39,620
What?
423
00:24:40,710 --> 00:24:42,760
- Nothing.
424
00:24:44,280 --> 00:24:46,850
- I'm not going
to have sex with you.
425
00:24:46,890 --> 00:24:49,900
- Huh.
- Yeah, I know for some reason
426
00:24:49,940 --> 00:24:52,810
all this seems to scream
that I'm real down to party,
427
00:24:52,860 --> 00:24:54,810
but I'm actually
just a regular person
428
00:24:54,860 --> 00:24:58,600
who's trying to get real drunk.
I've had a week.
429
00:24:59,990 --> 00:25:03,910
- I'm Noah.
- Hey, Noah. I'm Ariana Grande.
430
00:25:05,130 --> 00:25:07,000
- I just started at
Fine and Frugal.
431
00:25:08,740 --> 00:25:12,000
- Why would you do that?
- Well, I needed a job.
432
00:25:12,050 --> 00:25:14,010
- What, and the coal mine
wasn't hiring?
433
00:25:14,050 --> 00:25:16,140
Because I'm telling you,
434
00:25:16,180 --> 00:25:18,140
there is literally
nothing worse.
435
00:25:18,180 --> 00:25:20,880
Like, minimum wage,
minimum benefits.
436
00:25:20,930 --> 00:25:23,760
Won't even let you
drop a deuce on company time.
437
00:25:23,800 --> 00:25:25,020
- I can't go in public anyway.
438
00:25:25,060 --> 00:25:26,320
- Well, it's good news for you
439
00:25:26,370 --> 00:25:27,980
because they make you clock out.
440
00:25:28,020 --> 00:25:29,670
Place is run by fascists.
441
00:25:29,720 --> 00:25:31,070
Excuse me.
442
00:25:31,110 --> 00:25:33,980
What about the managers?
443
00:25:34,030 --> 00:25:37,160
Pfff.
Noah, sweet Noah.
444
00:25:37,200 --> 00:25:38,550
Noah!
445
00:25:38,600 --> 00:25:40,210
- It's that bad, huh?
- Mm.
446
00:25:40,250 --> 00:25:45,040
Just imagine, if you will,
rounding up the saddest
447
00:25:45,080 --> 00:25:47,740
little losers
on the entire planet...
448
00:25:47,780 --> 00:25:51,090
Perverts, knuckle-draggers,
and rapists.
449
00:25:51,130 --> 00:25:54,350
That is who they hire,
every time, without fail.
450
00:25:54,390 --> 00:25:56,610
- Well, I'm really looking
forward to it.
451
00:25:56,660 --> 00:25:59,100
I think it's gonna be fun.
452
00:25:59,140 --> 00:26:00,880
- That's sad.
- So what are you?
453
00:26:00,920 --> 00:26:02,620
No, no, don't tell me.
Let me guess.
454
00:26:02,660 --> 00:26:05,670
Mm. Produce?
455
00:26:05,710 --> 00:26:07,190
You've really got a whole,
456
00:26:07,230 --> 00:26:10,720
"I've thrown away everything
in my life," vibe.
457
00:26:10,760 --> 00:26:13,630
- I'm the new manager.
458
00:26:15,680 --> 00:26:18,640
We do use real crab
in the crab salad.
459
00:26:18,680 --> 00:26:22,640
- I love crab.
- Me too.
460
00:26:22,680 --> 00:26:25,380
- Are you Annie?
- Mm-mm.
461
00:26:26,210 --> 00:26:28,820
- Is there an Annie Marks here?
462
00:26:28,860 --> 00:26:30,690
- Oh, she's right here!
463
00:26:30,740 --> 00:26:33,220
- Hey, Annie.
- You have a call.
464
00:26:35,440 --> 00:26:37,090
- Thanks.
465
00:26:37,130 --> 00:26:39,350
- Excuse me.
- Yeah.
466
00:26:39,400 --> 00:26:40,750
- Hello.
467
00:26:55,370 --> 00:26:56,940
- Dean!
468
00:26:56,980 --> 00:26:58,720
- I tried to call you.
- What happened?
469
00:26:58,760 --> 00:27:00,306
- You didn't answer your phone.
- What's going on?
470
00:27:00,330 --> 00:27:01,980
- We can't find Jane.
471
00:27:06,990 --> 00:27:09,430
- Okay, where were you?
- Okay, I was, uh,
472
00:27:09,470 --> 00:27:11,250
I was making dinner.
473
00:27:11,300 --> 00:27:13,146
- And you didn't see anything...
- No, the kids were all...
474
00:27:13,170 --> 00:27:14,926
- Or hear anything?
- They were running around.
475
00:27:14,950 --> 00:27:16,406
- Well, the news was on.
- And you were watching them?
476
00:27:16,430 --> 00:27:18,170
- Yes!
- Or were you watching TV?
477
00:27:18,220 --> 00:27:19,976
- I really hate the way you're
speaking to me right now.
478
00:27:20,000 --> 00:27:22,570
- Did you look everywhere?
- Kids get lost, Beth.
479
00:27:22,610 --> 00:27:25,310
- No, parents lose them!
480
00:27:25,360 --> 00:27:27,180
- You're putting this on me?
- No...
481
00:27:27,230 --> 00:27:28,246
- You weren't even here,
as always.
482
00:27:28,270 --> 00:27:29,490
- I know.
483
00:27:29,530 --> 00:27:31,800
- Why don't you ask
Mr. Neck Tats? Huh?
484
00:27:31,840 --> 00:27:33,206
- What are you talking about?
- Maybe he has an idea
485
00:27:33,230 --> 00:27:34,760
where your daughter is.
486
00:27:34,800 --> 00:27:36,426
- Are you suggesting
that he took our child?
487
00:27:36,450 --> 00:27:38,760
- Oh, I'm so stupid! He shot me
in my own living room.
488
00:27:38,800 --> 00:27:40,940
You gotta draw the line
somewhere, right?
489
00:27:40,980 --> 00:27:43,240
How has it never occurred
to you that what you're doing
490
00:27:43,290 --> 00:27:46,200
is going to come back
and bite us in the ass.
491
00:27:52,640 --> 00:27:54,780
- Where're you going?
- I'm coming with you.
492
00:27:54,820 --> 00:27:57,950
- They took our wallets, right?
- Uh-uh, don't.
493
00:27:58,000 --> 00:27:59,276
- So they know everything.
- They know who we are,
494
00:27:59,300 --> 00:28:00,976
- they know where we live.
- Don't go there.
495
00:28:01,000 --> 00:28:03,520
- She could be anywhere.
- It hasn't been that long.
496
00:28:03,570 --> 00:28:06,090
- I have so many pictures
of those kids on my phone.
497
00:28:06,140 --> 00:28:07,350
- Beth, we're gonna find her.
498
00:28:07,400 --> 00:28:09,230
- Son of a bitch,
where are my keys?
499
00:28:09,270 --> 00:28:11,440
- Honey, they're in your hand.
500
00:28:14,360 --> 00:28:19,580
- Okay, you guys stay here
just in case she comes back.
501
00:28:21,020 --> 00:28:22,890
- Janey!
502
00:28:22,930 --> 00:28:24,330
Janey!
503
00:28:24,370 --> 00:28:25,866
- I just cannot believe
this is happening.
504
00:28:25,890 --> 00:28:27,630
- Jane!
- We're gonna find her, man.
505
00:28:27,680 --> 00:28:29,460
- Like, I am freaking out
right now, man.
506
00:28:29,510 --> 00:28:31,030
- Janey!
507
00:28:31,070 --> 00:28:32,990
- Jane!
- Janey!
508
00:28:33,030 --> 00:28:34,600
- Jane!
509
00:28:34,640 --> 00:28:36,300
- We gotta stop this guy.
510
00:28:40,210 --> 00:28:43,260
Do you know what
I'm talking about?
511
00:28:44,910 --> 00:28:46,260
- Yeah.
512
00:28:56,320 --> 00:28:58,556
- Got to go over there, okay?
- Right now. They've got Jane.
513
00:28:58,580 --> 00:28:59,686
- What are you talking about?
- They took my kid!
514
00:28:59,710 --> 00:29:01,100
- Who took your kid?
515
00:29:01,150 --> 00:29:02,296
- The guys with the drugs
in the house.
516
00:29:02,320 --> 00:29:03,850
- Your colleagues.
- Our colleagues.
517
00:29:03,890 --> 00:29:06,020
- Okay, whatever.
- Why would they do that?
518
00:29:06,060 --> 00:29:08,370
- I don't know!
- I pissed them off!
519
00:29:08,410 --> 00:29:10,550
- You went in the house.
520
00:29:12,680 --> 00:29:14,640
- So?
521
00:29:15,420 --> 00:29:17,550
- So what, Dean?
- I can't just arrest the guy.
522
00:29:17,600 --> 00:29:19,900
- That's not what I'm saying.
523
00:29:21,600 --> 00:29:23,430
- Okay, what are you saying?
524
00:29:23,470 --> 00:29:26,390
- What do you think
this is, huh?
525
00:29:26,430 --> 00:29:28,610
Some kind of hobby?
526
00:29:28,650 --> 00:29:30,570
You make a little extra cash
selling Herbalife
527
00:29:30,610 --> 00:29:33,880
while you still drive
carpool and play dance mom?
528
00:29:33,920 --> 00:29:35,920
- My daughter needed something
in the car.
529
00:29:35,960 --> 00:29:37,700
- Who cares?
- I do!
530
00:29:37,750 --> 00:29:40,710
- I'm a mother!
- You're a drug dealer!
531
00:29:41,360 --> 00:29:43,670
You move pills
and you wash cash.
532
00:29:43,710 --> 00:29:45,500
That's what you do.
533
00:29:45,540 --> 00:29:47,630
That's who you are,
534
00:29:47,670 --> 00:29:51,330
and if you mess up at that
you go to jail or you die.
535
00:29:51,370 --> 00:29:53,370
Get your head straight.
536
00:29:55,550 --> 00:29:58,460
- They didn't take your daughter.
- How do you know?
537
00:29:58,510 --> 00:30:01,420
- There no money in that.
538
00:30:03,730 --> 00:30:07,300
- Me and a couple
of your cop buddies.
539
00:30:07,340 --> 00:30:10,610
We end this guy.
540
00:30:13,740 --> 00:30:16,610
- Hey, she couldn't
have gone too far, okay?
541
00:30:16,660 --> 00:30:19,090
Let's look over by the swings.
542
00:30:19,140 --> 00:30:21,100
Janey!
543
00:30:25,140 --> 00:30:28,190
- Sadie's not answering
her phone.
544
00:30:28,230 --> 00:30:29,710
- You tried her friend?
545
00:30:29,760 --> 00:30:32,240
- She said they never had plans.
546
00:30:33,500 --> 00:30:36,420
- Why don't you go?
- What about Beth?
547
00:30:36,460 --> 00:30:38,460
- I'll stay.
548
00:30:38,500 --> 00:30:41,640
- Go. You should go.
- Okay.
549
00:30:41,680 --> 00:30:44,340
- Go!
- Okay, okay. Just...
550
00:30:44,380 --> 00:30:46,080
Just call me later, okay?
551
00:30:46,120 --> 00:30:49,080
[Alice Phoebe Lou's "She" plays]
552
00:30:53,780 --> 00:30:57,570
- ♪ She
553
00:30:57,610 --> 00:31:01,480
♪ She
554
00:31:01,530 --> 00:31:05,750
♪ She didn't want to lose
her desire ♪
555
00:31:08,530 --> 00:31:12,320
♪ She
556
00:31:12,360 --> 00:31:16,150
♪ She
557
00:31:16,190 --> 00:31:19,720
♪ She
558
00:31:19,760 --> 00:31:23,550
♪ She
559
00:31:23,590 --> 00:31:27,470
♪ She looked out
to the horizon ♪
560
00:31:40,870 --> 00:31:47,310
♪ She said
I wanna go to Mars ♪
561
00:31:50,750 --> 00:31:52,190
♪ And this
562
00:31:52,230 --> 00:31:55,320
♪ This planet ain't ours
563
00:31:57,190 --> 00:32:03,240
♪ She said I want to go
to Mars ♪
564
00:32:06,420 --> 00:32:10,600
♪ And this,
this planet ain't ours ♪
565
00:32:10,640 --> 00:32:12,080
- Hi.
566
00:32:12,120 --> 00:32:13,770
- Hi.
567
00:32:15,990 --> 00:32:17,860
- Look at that suitcase.
568
00:32:17,910 --> 00:32:20,560
Your traveling game is on point.
569
00:32:20,610 --> 00:32:23,310
I mean, You got your friends,
570
00:32:23,350 --> 00:32:26,310
gummy bears.
571
00:32:29,440 --> 00:32:31,310
What more do you need?
572
00:32:35,360 --> 00:32:37,800
So where you headed?
573
00:32:37,840 --> 00:32:39,540
Big Apple?
574
00:32:39,580 --> 00:32:42,060
Vegas?
Hogwarts?
575
00:32:42,110 --> 00:32:44,940
- I'm not allowed
to cross the street.
576
00:32:47,680 --> 00:32:50,460
- Well, then the closet
is a smart choice.
577
00:32:56,340 --> 00:32:58,730
Your mom's busy with work, huh?
578
00:33:02,650 --> 00:33:06,870
Well, we have been friends
for a long ass time.
579
00:33:06,910 --> 00:33:08,650
Before you even got here.
580
00:33:08,700 --> 00:33:10,350
Before your brothers,
your sister.
581
00:33:10,400 --> 00:33:12,480
- Before iPads?
582
00:33:12,530 --> 00:33:15,360
- Before iPads.
- Way back.
583
00:33:17,970 --> 00:33:22,360
The thing about your mom
that you should know...
584
00:33:22,410 --> 00:33:28,070
Whenever you need her,
no matter what's going on,
585
00:33:29,810 --> 00:33:32,940
She's just...
586
00:33:32,980 --> 00:33:36,680
you know...
587
00:33:36,730 --> 00:33:38,640
she's just there.
588
00:33:41,730 --> 00:33:43,520
- Jane!
- Jane?
589
00:33:43,560 --> 00:33:46,040
- In here.
590
00:33:53,000 --> 00:33:55,480
- Thank you.
- Come to Dad. Come here.
591
00:33:55,530 --> 00:33:57,050
Come here, baby.
592
00:34:11,110 --> 00:34:13,890
- Oh, my God.
- Here we go.
593
00:34:13,940 --> 00:34:15,070
- Where have you been?
594
00:34:15,110 --> 00:34:16,720
- Told you I went to the movies.
595
00:34:16,770 --> 00:34:18,460
- That's funny,
because I tweeted at Roxie
596
00:34:18,510 --> 00:34:20,940
who Facebooked Mia
who DM'd Paul who said
597
00:34:20,990 --> 00:34:23,560
that he was having mango boba
with both Girl Jordan
598
00:34:23,600 --> 00:34:26,820
and Boy Jordan at Noodle World,
so I know that's total bull!
599
00:34:26,860 --> 00:34:29,130
- Oh, so now I'm the liar?
- Yes, correct!
600
00:34:29,170 --> 00:34:31,560
- I went with Nancy.
601
00:34:33,170 --> 00:34:35,440
Thought you'd say no.
602
00:34:36,870 --> 00:34:38,480
- I don't care,
603
00:34:38,530 --> 00:34:41,140
but I have to know
that you're safe.
604
00:34:41,180 --> 00:34:44,010
- Okay.
605
00:34:44,050 --> 00:34:46,490
- Guess I'm that mom.
606
00:34:46,540 --> 00:34:48,490
- Okay.
607
00:34:50,970 --> 00:34:53,980
- Don't ever do that again.
608
00:34:58,720 --> 00:35:01,900
Hey, Sadie?
609
00:35:01,940 --> 00:35:05,950
Do you have, like, maybe an ETA?
610
00:35:05,990 --> 00:35:08,120
- On what?
611
00:35:08,170 --> 00:35:10,730
- When you'll be my kid again?
612
00:35:13,260 --> 00:35:17,610
I'm really trying to give you
your space but, um,
613
00:35:17,650 --> 00:35:20,830
gotta be honest,
it's kinda killing me.
614
00:35:20,870 --> 00:35:23,140
- I don't know.
615
00:35:25,140 --> 00:35:27,620
- Okay.
616
00:35:27,660 --> 00:35:29,840
Good night.
617
00:35:35,020 --> 00:35:37,980
[Clooney's "Everybody
Loves a Dream" plays]
618
00:35:42,240 --> 00:35:45,640
- ♪ There is one
for you I know ♪
619
00:35:45,680 --> 00:35:49,990
♪ Everybody loves a dream,
crazy as that dream may seem ♪
620
00:35:50,030 --> 00:35:51,226
- I like snacks, so I feel like
621
00:35:51,250 --> 00:35:52,820
that's how people look at this.
622
00:35:52,860 --> 00:35:54,820
- I like fruit with my treats,
623
00:35:54,860 --> 00:35:56,950
so like I'm totally down
with this blueberry.
624
00:35:57,000 --> 00:35:58,820
I do like that there's
a large assortment
625
00:35:58,870 --> 00:36:00,090
of bite-size...
626
00:36:01,960 --> 00:36:03,220
- Good morning.
- Hi.
627
00:36:03,260 --> 00:36:04,660
- Hi. Did you pre-deuce?
628
00:36:04,700 --> 00:36:06,140
Because, you know, company time.
629
00:36:06,180 --> 00:36:10,180
- Look, um, I think I should
save you some trouble
630
00:36:10,230 --> 00:36:12,010
and just quit right now.
631
00:36:12,060 --> 00:36:13,880
- No I was tot... I'm kidding.
632
00:36:13,930 --> 00:36:15,996
I mean, you can deuce whenever
you want on company time.
633
00:36:16,020 --> 00:36:17,280
- Will you stop saying that?
634
00:36:17,320 --> 00:36:18,800
- Yeah,
you started that, though.
635
00:36:18,840 --> 00:36:22,070
- Okay, um, here's the thing.
- I had, like,
636
00:36:22,110 --> 00:36:26,500
a really terrible relationship
with the last manager here.
637
00:36:26,550 --> 00:36:30,550
- Okay. Was he a pervert,
rapist, or knuckle-dragger?
638
00:36:30,600 --> 00:36:32,680
- Depended on the day.
639
00:36:32,730 --> 00:36:33,900
- Wow.
- Yeah.
640
00:36:33,950 --> 00:36:36,210
- Okay.
- Um, so if you're gonna
641
00:36:36,250 --> 00:36:39,260
just torture me for the next
six months, I really think
642
00:36:39,300 --> 00:36:43,700
it's better for both of us if I
just cut my losses and move on.
643
00:36:46,180 --> 00:36:48,220
- I don't think
you should leave.
644
00:36:49,610 --> 00:36:51,140
- Why not?
- Well, for one you've got
645
00:36:51,180 --> 00:36:52,896
a great attitude, and I feel
like we could really use
646
00:36:52,920 --> 00:36:54,620
that kind of school spirit
around here.
647
00:36:54,660 --> 00:36:57,060
- Funny.
- Yeah.
648
00:36:57,100 --> 00:37:02,580
Okay, you know what?
Um, you seem super smart,
649
00:37:02,630 --> 00:37:04,850
you're funny as hell,
and I just feel like
650
00:37:04,890 --> 00:37:08,070
I would have a lot
less fun if you weren't here.
651
00:37:11,770 --> 00:37:13,860
- I don't want
to clock in anymore.
652
00:37:13,900 --> 00:37:16,820
- So don't.
- I trust you.
653
00:37:16,860 --> 00:37:18,690
- I don't want to pay
for my daily donut.
654
00:37:18,730 --> 00:37:20,600
- I'm not counting 'em.
655
00:37:20,650 --> 00:37:23,080
- I don't want to bag.
- I'm a cashier.
656
00:37:23,130 --> 00:37:26,220
- Right,
that's why we have baggers.
657
00:37:26,260 --> 00:37:30,740
- Why are you being so cool?
658
00:37:30,790 --> 00:37:33,310
- Because you deserve better
than this place.
659
00:37:36,180 --> 00:37:39,800
Am I wrong?
660
00:37:39,840 --> 00:37:43,320
I... I do have, um,
I have one question, though.
661
00:37:44,970 --> 00:37:49,670
What do you want?
662
00:37:52,240 --> 00:37:54,330
Oh, my God.
This violates so many codes.
663
00:37:54,380 --> 00:37:56,640
- Shut up!
664
00:37:56,680 --> 00:38:00,120
- HR, health, morality.
- Shut up!
665
00:38:00,160 --> 00:38:02,910
- And just common decency.
- Shut up!
666
00:38:09,650 --> 00:38:11,870
- All right, Emma.
- Here it comes.
667
00:38:11,910 --> 00:38:15,400
Is someone moving this one?
668
00:38:17,880 --> 00:38:21,140
Annie's school!
669
00:38:21,180 --> 00:38:23,320
All right, Jane, it's your turn.
670
00:38:25,060 --> 00:38:28,100
[Timber Timbre's
"Run From Me" plays]
671
00:38:28,150 --> 00:38:29,410
- ♪ Run from me, Darling
672
00:38:32,150 --> 00:38:35,890
- Oh!
- ♪ Run, my good wife
673
00:38:37,330 --> 00:38:39,330
- Anything good?
674
00:38:39,380 --> 00:38:41,810
- ♪ Run from me, Darling
675
00:38:41,860 --> 00:38:45,380
- For you, Elizabeth.
676
00:38:45,430 --> 00:38:49,820
- ♪ You better run
for your life ♪
677
00:38:53,390 --> 00:38:57,130
♪ Run from me, Baby
678
00:39:00,400 --> 00:39:04,400
♪ Run, my good wife
679
00:39:07,710 --> 00:39:11,060
♪ Run from me, Darling
680
00:39:11,100 --> 00:39:13,890
- Bye, Daddy.
- Bye.
681
00:39:13,930 --> 00:39:16,370
- Hey, Baby.
- Have a good day.
682
00:39:16,410 --> 00:39:18,890
- ♪ For your life
683
00:39:23,250 --> 00:39:26,990
♪ Run, run
684
00:39:27,030 --> 00:39:30,170
- They're
giving us lie detectors.
685
00:39:30,210 --> 00:39:34,000
- ♪ Run
686
00:39:34,040 --> 00:39:37,390
♪ Run
687
00:39:37,430 --> 00:39:40,830
♪ Run
688
00:39:40,870 --> 00:39:42,870
♪ Run
689
00:39:44,490 --> 00:39:47,970
♪ Run
690
00:39:48,010 --> 00:39:51,750
♪ Run
691
00:39:51,800 --> 00:39:55,020
♪ Run
692
00:39:55,060 --> 00:39:58,320
♪ Run
693
00:39:58,370 --> 00:40:02,150
♪ Run
694
00:40:02,200 --> 00:40:05,460
♪ Run
695
00:40:05,510 --> 00:40:09,420
♪ Run
696
00:40:37,280 --> 00:40:40,930
♪ Run
697
00:40:40,980 --> 00:40:44,330
♪ Run
698
00:40:44,370 --> 00:40:48,030
♪ Run
699
00:40:48,070 --> 00:40:50,330
- Can you meet me right now?
700
00:40:55,120 --> 00:40:59,520
- ♪ Each time I see you
701
00:40:59,560 --> 00:41:04,910
♪ I contemplate
702
00:41:07,440 --> 00:41:14,400
♪ What I love most of all
703
00:41:14,440 --> 00:41:19,010
♪ Your swinging gait
703
00:41:20,305 --> 00:41:26,825
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
50708
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.