All language subtitles for colored.game.of.thrones.s08e01.repack.720p.web.h264-memento

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,774 --> 00:00:04,023 We have suffered at each other's hands. 2 00:00:04,690 --> 00:00:07,398 We have lost people we love at each other's hands. 3 00:00:10,273 --> 00:00:12,065 This isn't about noble houses, 4 00:00:12,440 --> 00:00:14,732 this is about the living and the dead. 5 00:00:14,815 --> 00:00:16,440 And I intend to stay amongst the living. 6 00:00:18,190 --> 00:00:19,815 I offer you a choice. 7 00:00:20,023 --> 00:00:21,523 Bend the knee and join me, 8 00:00:21,815 --> 00:00:23,732 or refuse, and die. 9 00:00:28,023 --> 00:00:30,273 She is here to reclaim the Seven Kingdoms. 10 00:00:30,482 --> 00:00:32,440 The North is one of those seven kingdoms. 11 00:00:34,523 --> 00:00:37,273 The Night King's army grows larger by the day. 12 00:00:41,231 --> 00:00:43,482 We need allies. Powerful allies. 13 00:00:49,607 --> 00:00:50,981 The monsters are real. 14 00:00:52,273 --> 00:00:55,106 Dragons, White Walkers, Dothraki screamers... 15 00:00:56,357 --> 00:00:57,649 Let the monsters kill each other. 16 00:00:58,023 --> 00:00:59,857 We will deal with whatever is left. 17 00:01:03,273 --> 00:01:05,065 We are going to destroy the Night King 18 00:01:05,148 --> 00:01:07,106 and his army, and we'll do it together. 19 00:01:08,649 --> 00:01:11,315 He pledged to fight for Daenerys Targaryen. 20 00:01:11,607 --> 00:01:12,607 He's bent the knee. 21 00:01:13,065 --> 00:01:14,774 He needs to know the truth. 22 00:01:17,482 --> 00:01:19,190 Jon isn't really my father's son. 23 00:01:19,774 --> 00:01:21,649 He's the son of Rhaegar Targaryen, 24 00:01:21,857 --> 00:01:23,482 and my aunt, Lyanna Stark. 25 00:01:24,649 --> 00:01:26,357 He's the heir to the Iron Throne. 26 00:01:26,940 --> 00:01:28,315 We need to tell him. 27 00:01:33,440 --> 00:01:35,940 The same thing is coming for all of us... 28 00:01:38,981 --> 00:01:40,023 And it is here. 29 00:01:40,047 --> 00:02:30,047 Telegram: @STDMOVIEZ Instagram: Free.TinyMOVIEZ Nima Winchester 30 00:06:21,981 --> 00:06:23,899 You should consider yourself lucky. 31 00:06:25,440 --> 00:06:27,273 At least your balls won't freeze off. 32 00:06:27,357 --> 00:06:29,482 You take great offense at dwarf jokes, 33 00:06:29,565 --> 00:06:32,106 but love telling eunuch jokes. Why is that? 34 00:06:33,357 --> 00:06:36,273 Because I have balls, and you don't. 35 00:07:03,815 --> 00:07:05,315 I warned you. 36 00:07:05,398 --> 00:07:08,148 Northerners don't much trust outsiders. 37 00:08:29,774 --> 00:08:31,315 Look at you. 38 00:08:32,482 --> 00:08:33,732 You're a man. 39 00:08:34,732 --> 00:08:35,774 Almost. 40 00:08:55,440 --> 00:08:58,315 Where's Arya? -Lurking somewhere. 41 00:09:04,940 --> 00:09:07,398 Queen Daenerys of House Targaryen. 42 00:09:08,690 --> 00:09:12,523 My sister, Sansa Stark, the Lady of Winterfell. 43 00:09:12,607 --> 00:09:15,565 Thank you for inviting us into your home, Lady Stark. 44 00:09:15,649 --> 00:09:17,023 The North is as beautiful 45 00:09:17,106 --> 00:09:20,440 as your brother claimed, as are you. 46 00:09:23,940 --> 00:09:26,315 Winterfell is yours, Your Grace. 47 00:09:27,774 --> 00:09:29,607 We don't have time for all this. 48 00:09:29,690 --> 00:09:33,482 The Night King has your dragon. He's one of them now. 49 00:09:34,482 --> 00:09:35,940 The Wall has fallen, 50 00:09:36,023 --> 00:09:38,190 the dead march south. 51 00:09:43,482 --> 00:09:45,398 As soon as we heard about the Wall, 52 00:09:45,482 --> 00:09:48,607 I called all our banners to retreat to Winterfell. 53 00:09:49,857 --> 00:09:50,857 Lord Umber... 54 00:09:52,190 --> 00:09:55,148 when can we expect your people to arrive? 55 00:09:59,357 --> 00:10:03,315 We need more horses and wagons, if it please my lady. 56 00:10:05,649 --> 00:10:07,273 And my lord. 57 00:10:09,607 --> 00:10:13,106 And my queen. Sorry. 58 00:10:13,190 --> 00:10:15,148 You'll have as many as we can spare. 59 00:10:15,231 --> 00:10:18,440 Hurry back to Last Hearth and bring your people here. 60 00:10:21,357 --> 00:10:24,148 We need to send ravens to the Night's Watch as well. 61 00:10:24,231 --> 00:10:26,690 There's no sense in manning the castles anymore. 62 00:10:26,774 --> 00:10:27,857 We make our stand here. 63 00:10:27,940 --> 00:10:29,023 At once, Your Grace. 64 00:10:30,023 --> 00:10:31,565 "Your Grace." 65 00:10:37,190 --> 00:10:39,065 But you're not. Are you? 66 00:10:40,023 --> 00:10:41,523 You left Winterfell a king 67 00:10:41,607 --> 00:10:43,023 and came back a-- 68 00:10:45,523 --> 00:10:47,482 I'm not sure what you are now. 69 00:10:47,565 --> 00:10:50,106 A lord? 70 00:10:50,190 --> 00:10:52,482 Nothing at all? 71 00:10:52,565 --> 00:10:54,774 -It's not important. Not important? 72 00:10:55,940 --> 00:10:58,148 We named you King in the North. 73 00:10:59,732 --> 00:11:01,231 King of the North! 74 00:11:06,357 --> 00:11:08,106 You did, my lady. 75 00:11:09,649 --> 00:11:11,482 It was the honor of my life. 76 00:11:11,565 --> 00:11:14,273 I'll always be grateful for your faith. 77 00:11:16,398 --> 00:11:17,649 But when I left Winterfell, 78 00:11:17,732 --> 00:11:20,398 I told you we need allies or we will die. 79 00:11:21,565 --> 00:11:23,273 I have brought those allies home 80 00:11:23,357 --> 00:11:25,440 to fight alongside us. 81 00:11:26,732 --> 00:11:28,398 I had a choice, 82 00:11:28,482 --> 00:11:32,523 keep my crown or protect the North. 83 00:11:32,607 --> 00:11:34,482 I chose the North. 84 00:11:46,857 --> 00:11:49,190 If anyone survives the war to come, 85 00:11:49,273 --> 00:11:50,940 we'll have Jon Snow to thank. 86 00:11:52,398 --> 00:11:54,857 He risked his life to show us the threat is real. 87 00:11:54,940 --> 00:11:56,732 Thanks to his courage, 88 00:11:56,815 --> 00:11:58,857 we have brought with us the greatest army 89 00:11:58,940 --> 00:12:00,023 the world has ever seen. 90 00:12:00,106 --> 00:12:03,315 We have brought two full-grown dragons. 91 00:12:05,482 --> 00:12:06,857 And soon, the Lannister army 92 00:12:06,940 --> 00:12:09,023 will ride north to join our cause. 93 00:12:13,649 --> 00:12:15,148 I know, I know, our people 94 00:12:15,231 --> 00:12:17,815 haven't been friends in the past. 95 00:12:20,148 --> 00:12:21,857 But we must fight together now... 96 00:12:22,981 --> 00:12:23,981 or die. 97 00:12:26,023 --> 00:12:28,482 May I ask, how are we meant to feed 98 00:12:28,565 --> 00:12:30,523 the greatest army the world has ever seen? 99 00:12:30,607 --> 00:12:33,231 While I ensured our stores would last through winter, 100 00:12:33,315 --> 00:12:35,065 I didn't account for Dothraki, 101 00:12:35,148 --> 00:12:38,857 Unsullied and two full-grown dragons. 102 00:12:40,482 --> 00:12:42,482 What do dragons eat, anyway? 103 00:12:44,649 --> 00:12:45,981 Whatever they want. 104 00:13:04,440 --> 00:13:08,273 Hey, careful, lads. We need every last bit of it. 105 00:13:08,357 --> 00:13:09,649 Sorry 'bout that. 106 00:13:13,857 --> 00:13:15,482 Are these the last of the wagons? 107 00:13:15,565 --> 00:13:16,981 Aye. 108 00:13:17,065 --> 00:13:19,690 All right, let's get it all to the forges. 109 00:13:27,690 --> 00:13:28,690 My lord. 110 00:13:30,857 --> 00:13:31,857 My lady. 111 00:13:38,482 --> 00:13:39,523 My lady. 112 00:13:51,523 --> 00:13:52,940 The Lady of Winterfell. 113 00:13:54,774 --> 00:13:56,732 Has a nice ring to it. 114 00:13:56,815 --> 00:13:58,690 So does Hand of the Queen. 115 00:13:59,981 --> 00:14:02,023 Depending on the queen, I suppose. 116 00:14:04,732 --> 00:14:07,440 Last time we spoke was at Joffrey's wedding. 117 00:14:08,732 --> 00:14:11,523 -Miserable affair. -It had its moments. 118 00:14:17,231 --> 00:14:19,523 Apologies for leaving like that. 119 00:14:19,607 --> 00:14:21,148 Yes, it was a bit hard to explain 120 00:14:21,231 --> 00:14:23,981 why my wife fled moments after the king's murder. 121 00:14:26,565 --> 00:14:27,774 We both survived. 122 00:14:30,732 --> 00:14:32,440 Many underestimated you. 123 00:14:33,690 --> 00:14:35,273 Most of them are dead now. 124 00:14:43,231 --> 00:14:44,940 I'm sure you weren't thrilled to hear 125 00:14:45,023 --> 00:14:46,899 the Lannister army's marching north. 126 00:14:49,065 --> 00:14:52,190 You have every right to be fearful of my sister. 127 00:14:52,273 --> 00:14:53,732 No one fears her more than I do. 128 00:14:53,815 --> 00:14:56,732 -But I promise, you'll be safe-- -Cersei told you her army 129 00:14:56,815 --> 00:14:59,565 was coming north to fight for you? 130 00:14:59,649 --> 00:15:00,649 She did. 131 00:15:02,273 --> 00:15:03,690 And you believed her? 132 00:15:05,106 --> 00:15:06,815 She has something to live for now. 133 00:15:06,899 --> 00:15:09,690 I believe she wants to survive. 134 00:15:12,148 --> 00:15:14,649 I used to think you were the cleverest man alive. 135 00:15:46,649 --> 00:15:48,315 You used to be taller. 136 00:15:51,106 --> 00:15:52,649 How did you sneak up on me? 137 00:15:52,732 --> 00:15:55,565 How did you survive a knife through the heart? 138 00:15:55,649 --> 00:15:57,148 I didn't. 139 00:16:15,482 --> 00:16:16,732 You still have it. 140 00:16:19,940 --> 00:16:21,148 Needle. 141 00:16:23,190 --> 00:16:25,065 Have you ever used it? 142 00:16:25,981 --> 00:16:27,732 Once or twice. 143 00:16:43,065 --> 00:16:44,899 Valyrian steel. 144 00:16:46,482 --> 00:16:47,440 Jealous? 145 00:16:47,523 --> 00:16:50,690 [SCOFFS] Too heavy for me. 146 00:16:58,857 --> 00:17:00,732 Where were you before? 147 00:17:00,815 --> 00:17:03,523 I could've used your help with Sansa. 148 00:17:05,565 --> 00:17:07,774 She doesn't like your queen, does she? 149 00:17:07,857 --> 00:17:10,607 Sansa thinks she's smarter than everyone. 150 00:17:11,940 --> 00:17:13,981 She's the smartest person I've ever met. 151 00:17:15,357 --> 00:17:16,649 Now you're defending her? 152 00:17:16,732 --> 00:17:18,106 [CHUCKLES] You? 153 00:17:19,440 --> 00:17:21,231 I'm defending our family. 154 00:17:22,607 --> 00:17:23,774 So is she. 155 00:17:23,857 --> 00:17:25,273 [SOFTLY] Yeah. 156 00:17:26,732 --> 00:17:28,315 [NORMALLY] I'm her family too. 157 00:17:34,357 --> 00:17:35,607 Don't forget that. 158 00:17:53,440 --> 00:17:56,815 Your Grace, I'm afraid I bring terrible news. 159 00:17:57,981 --> 00:17:59,981 The dead have broken through the Wall. 160 00:18:03,607 --> 00:18:04,857 Good. 161 00:18:39,065 --> 00:18:41,440 Why don't you just get it over with and kill me? 162 00:18:41,523 --> 00:18:44,482 [SIGHS] But we're family. 163 00:18:45,690 --> 00:18:48,440 The last Greyjoys left in the world. 164 00:18:51,357 --> 00:18:53,607 The last ones with balls anyway. 165 00:18:58,565 --> 00:18:59,899 If I kill you... 166 00:19:01,357 --> 00:19:02,857 who can I talk to? 167 00:19:03,774 --> 00:19:05,148 Hmm? 168 00:19:07,690 --> 00:19:10,023 I've got a crew full of mutes. 169 00:19:13,357 --> 00:19:15,065 It gets lonely at sea. 170 00:19:17,815 --> 00:19:19,732 Are we in King's Landing? 171 00:19:19,815 --> 00:19:20,899 Mm. 172 00:19:25,440 --> 00:19:27,565 You picked the losing side. 173 00:19:31,231 --> 00:19:33,899 Then I'll sail the Iron Fleet somewhere else. 174 00:19:40,981 --> 00:19:43,899 But first I'm gonna fuck the queen. 175 00:19:57,440 --> 00:19:59,190 Twenty-thousand men, is it? 176 00:19:59,273 --> 00:20:02,315 Yes, Your Grace. A few died in transit. 177 00:20:04,607 --> 00:20:06,106 They cheated at dice. 178 00:20:08,065 --> 00:20:10,023 Or maybe I cheated. 179 00:20:10,106 --> 00:20:11,231 Someone cheated. 180 00:20:13,315 --> 00:20:15,857 They weren't good fighters. You won't miss them. 181 00:20:15,940 --> 00:20:17,857 -Horses? -Two thousand. 182 00:20:17,940 --> 00:20:19,190 And elephants? 183 00:20:19,273 --> 00:20:21,649 Uh, no elephants, Your Grace. 184 00:20:23,273 --> 00:20:24,440 That's disappointing. 185 00:20:25,815 --> 00:20:27,981 I was told the Golden Company had elephants. 186 00:20:28,065 --> 00:20:30,440 They are excellent beasts, Your Grace, 187 00:20:30,523 --> 00:20:34,023 but not well-suited to long sea voyages. 188 00:20:34,106 --> 00:20:35,649 In any event, you are most welcome 189 00:20:35,732 --> 00:20:37,899 here in King's Landing, Captain Strickland. 190 00:20:37,981 --> 00:20:41,190 We look forward to fighting on your behalf, Your Grace. 191 00:20:52,148 --> 00:20:53,815 Am I most welcome here? 192 00:20:55,315 --> 00:20:57,940 You are a true friend of the crown 193 00:20:58,023 --> 00:20:59,899 and an honored guest. 194 00:20:59,981 --> 00:21:01,231 Good. 195 00:21:01,315 --> 00:21:04,357 As a true friend and an honored guest... 196 00:21:13,190 --> 00:21:16,357 [WHISPERS] I was hoping we could talk in private. 197 00:21:17,565 --> 00:21:19,774 After the war. That was our agreement. 198 00:21:19,857 --> 00:21:23,690 Wars sometimes last years. 199 00:21:24,857 --> 00:21:27,357 You want a whore, buy one. 200 00:21:29,148 --> 00:21:30,523 You want a queen... 201 00:21:31,815 --> 00:21:33,523 earn her. 202 00:21:36,398 --> 00:21:37,357 How? 203 00:21:38,482 --> 00:21:39,815 I've given her justice, 204 00:21:39,899 --> 00:21:42,607 an army and the Iron Fleet, 205 00:21:42,690 --> 00:21:45,732 yet she gives me no sign of affection. 206 00:21:46,690 --> 00:21:48,857 My heart is nearly broken. 207 00:21:51,148 --> 00:21:52,398 You're insolent. 208 00:21:54,106 --> 00:21:58,523 -I've executed men for less. -They were lesser men. 209 00:22:37,315 --> 00:22:40,231 I hear the dragon burnt up a thousand Lannister men. 210 00:22:40,315 --> 00:22:42,231 Burnt up some of my favorite boys. 211 00:22:42,315 --> 00:22:43,981 Archie, was it? -And William. 212 00:22:44,065 --> 00:22:47,065 -Tall handsome William? -Yeah, tall handsome William. 213 00:22:47,148 --> 00:22:49,815 They said what's left of him could fit in a wine glass. 214 00:22:49,899 --> 00:22:53,357 I am the only man you ever met who shot a dragon. 215 00:22:53,440 --> 00:22:55,190 -Did you? Nearly killed it. 216 00:22:55,273 --> 00:22:56,231 That's brave. 217 00:23:06,565 --> 00:23:09,106 That boy Eddie... The ginger? 218 00:23:09,190 --> 00:23:12,357 That's him. Came back with his face burnt right off. 219 00:23:12,440 --> 00:23:13,690 He's got no eyelids now. 220 00:23:13,774 --> 00:23:15,398 How does he sleep with no eyelids? 221 00:23:15,482 --> 00:23:17,981 All right, can we stop talking about the fucking dragons now? 222 00:23:18,065 --> 00:23:19,940 Ser Bronn of the Blackwater. 223 00:23:22,148 --> 00:23:23,231 You're kidding me. 224 00:23:23,315 --> 00:23:24,732 Apologies for the interruption, 225 00:23:24,815 --> 00:23:27,148 but the queen did urge me to hurry. 226 00:23:29,565 --> 00:23:30,774 Sorry, ladies. 227 00:23:32,815 --> 00:23:34,357 Another time perhaps. 228 00:23:42,065 --> 00:23:45,815 You ever get lonely, I am partial to older gentlemen. 229 00:23:48,857 --> 00:23:52,106 Poor girl. The pox will take her within the year. 230 00:23:53,732 --> 00:23:55,732 -Which girl? The queen's brothers 231 00:23:55,815 --> 00:23:58,440 made promises to you and broke them. 232 00:23:58,523 --> 00:24:00,815 Her Grace wants to rectify their mistake. 233 00:24:02,523 --> 00:24:04,940 She once gave me a castle and a wife, 234 00:24:05,023 --> 00:24:06,690 then rectified me right out of them. 235 00:24:06,774 --> 00:24:09,065 That was Ser Jaime's doing, not hers. 236 00:24:09,148 --> 00:24:11,023 When Queen Cersei wants something, 237 00:24:11,106 --> 00:24:12,899 she pays in advance and in gold. 238 00:24:12,981 --> 00:24:14,732 Several chests of it, in fact. 239 00:24:14,815 --> 00:24:18,023 Waiting for you in a wagon just outside. 240 00:24:22,607 --> 00:24:27,440 So she wants to murder someone, but she can't send her soldiers. 241 00:24:27,523 --> 00:24:29,607 If it's the Dragon Queen she's after... 242 00:24:29,690 --> 00:24:31,774 She has other plans for the Targaryen girl. 243 00:24:31,857 --> 00:24:33,940 Yeah, well, good luck with that. 244 00:24:34,023 --> 00:24:35,857 Our queen's brothers are unlikely 245 00:24:35,940 --> 00:24:38,273 to survive their Northern adventures. 246 00:24:38,357 --> 00:24:40,690 But in the event that they do... 247 00:24:47,231 --> 00:24:50,899 She has a keen sense of poetic justice. 248 00:24:52,148 --> 00:24:53,981 That fucking family. 249 00:24:54,065 --> 00:24:55,815 When the Citadel expelled me, 250 00:24:55,899 --> 00:24:57,732 I thought I would die poor and alone, 251 00:24:57,815 --> 00:25:01,815 but in exchange for my service, Queen Cersei made me her Hand. 252 00:25:01,899 --> 00:25:03,774 What would she do for the man 253 00:25:03,857 --> 00:25:06,231 who rids her of her treasonous brothers? 254 00:25:22,357 --> 00:25:24,732 [SIGHS] I wanted those elephants. 255 00:25:30,815 --> 00:25:31,774 So... 256 00:25:33,607 --> 00:25:37,607 how do I compare to the fat king? 257 00:25:38,607 --> 00:25:40,440 You're insulting my late husband? 258 00:25:40,523 --> 00:25:41,774 Are you offended? 259 00:25:46,357 --> 00:25:49,023 Robert had a different whore every night, 260 00:25:49,106 --> 00:25:52,106 but he still didn't know his way around a woman's body. 261 00:25:53,065 --> 00:25:54,148 And the Kingslayer? 262 00:25:59,732 --> 00:26:01,774 You enjoy risking your neck, don't you? 263 00:26:03,440 --> 00:26:04,607 Life is boring. 264 00:26:04,690 --> 00:26:07,815 You're not boring, I'll give you that. 265 00:26:19,815 --> 00:26:21,774 Do I please the queen? 266 00:26:23,231 --> 00:26:26,607 You might be the most arrogant man I've ever met. 267 00:26:28,774 --> 00:26:30,148 [WHISPERS] I like that. 268 00:26:32,023 --> 00:26:34,482 [NORMALLY] But now I want to be alone. 269 00:26:40,940 --> 00:26:43,774 [SOFTLY] I'm going to put a prince in your belly. 270 00:28:18,065 --> 00:28:20,690 Euron can't defend the Iron Islands, 271 00:28:20,774 --> 00:28:24,273 not if he's in King's Landing with all his men and his ships. 272 00:28:25,398 --> 00:28:27,023 We can take our home back. 273 00:28:27,106 --> 00:28:28,607 Daenerys went north. 274 00:28:28,690 --> 00:28:30,607 Daenerys will need somewhere to retreat 275 00:28:30,690 --> 00:28:32,231 if they can't hold the North. 276 00:28:32,315 --> 00:28:35,065 Somewhere the dead can't go. 277 00:28:40,357 --> 00:28:43,607 You're my queen. I go where you command. 278 00:28:48,523 --> 00:28:50,523 You want to go to Winterfell. 279 00:28:50,607 --> 00:28:52,106 To fight for the Starks. 280 00:28:55,981 --> 00:28:56,981 Go. 281 00:29:01,774 --> 00:29:03,857 What is dead may never die. 282 00:29:07,357 --> 00:29:09,315 What is dead may never die. 283 00:29:14,023 --> 00:29:16,273 But kill the bastards anyway. 284 00:29:44,065 --> 00:29:45,732 Welcome back, my lady. 285 00:29:47,023 --> 00:29:48,440 If you'd follow me... 286 00:29:48,523 --> 00:29:49,732 The Karstarks. 287 00:29:49,815 --> 00:29:51,981 One of the better sigils. 288 00:29:53,148 --> 00:29:54,523 Beats an onion, anyway. 289 00:29:56,023 --> 00:29:57,607 Can't argue with that. 290 00:29:57,690 --> 00:29:59,815 Not so long ago, the Starks and the Karstarks 291 00:29:59,899 --> 00:30:02,273 were slaughtering each other on the battlefield. 292 00:30:02,357 --> 00:30:04,357 Jon Snow brought peace to the houses. 293 00:30:04,440 --> 00:30:06,398 And our queen is grateful. 294 00:30:06,482 --> 00:30:09,732 Her gratitude is lovely, but that's not my point. 295 00:30:09,815 --> 00:30:12,857 The Northmen are loyal to Jon Snow, not to her. 296 00:30:12,940 --> 00:30:14,023 They don't know her. 297 00:30:14,106 --> 00:30:16,440 The Free Folk don't know her. 298 00:30:16,523 --> 00:30:19,357 I've been up here a while, and I'm telling you, 299 00:30:19,440 --> 00:30:21,273 they're stubborn as goats. 300 00:30:21,357 --> 00:30:23,981 You want their loyalty, you have to earn it. 301 00:30:24,065 --> 00:30:26,106 [PEOPLE CHATTERING INDISTINCTLY] 302 00:30:35,398 --> 00:30:37,899 I sense that you're leading to a proposal. 303 00:30:39,065 --> 00:30:41,690 A proposal is what I'm proposing. 304 00:30:41,774 --> 00:30:45,148 On the off chance that we survive the Night King, 305 00:30:45,231 --> 00:30:46,774 what if the Seven Kingdoms, 306 00:30:46,857 --> 00:30:49,273 for once in their whole shit history, 307 00:30:49,357 --> 00:30:52,899 were ruled by a just woman and an honorable man? 308 00:30:55,357 --> 00:30:57,190 They do make a handsome couple. 309 00:30:57,273 --> 00:30:59,023 You overestimate our influence. 310 00:30:59,106 --> 00:31:02,482 Jon and Daenerys don't want to listen to lonely old men. 311 00:31:02,565 --> 00:31:04,273 I'm not that old. 312 00:31:05,565 --> 00:31:06,981 Not as old as him. 313 00:31:07,065 --> 00:31:08,690 [CHUCKLES] 314 00:31:08,774 --> 00:31:11,148 Our queen respects the wisdom of age. 315 00:31:11,231 --> 00:31:12,607 Of course she does. 316 00:31:12,690 --> 00:31:15,440 Respect is how the young keep us at a distance, 317 00:31:15,523 --> 00:31:19,023 so we don't remind them of an unpleasant truth. 318 00:31:19,106 --> 00:31:20,315 What is that? 319 00:31:21,440 --> 00:31:22,815 Nothing lasts. 320 00:31:24,357 --> 00:31:25,440 Hey! 321 00:31:25,523 --> 00:31:27,565 [MEN SHOUTING INDISTINCTLY] 322 00:31:31,815 --> 00:31:34,273 Your sister doesn't like me. 323 00:31:38,815 --> 00:31:40,065 She doesn't know you. 324 00:31:41,981 --> 00:31:43,440 If it makes you feel any better, 325 00:31:43,523 --> 00:31:45,273 she didn't like me either when we were growing up. 326 00:31:45,357 --> 00:31:47,482 She doesn't need to be my friend... 327 00:31:49,065 --> 00:31:50,981 but I am her queen. 328 00:31:54,482 --> 00:31:56,440 If she can't respect me... 329 00:32:15,315 --> 00:32:16,565 What's the matter? 330 00:32:16,649 --> 00:32:19,148 [IN ENGLISH] The dragons are barely eating. 331 00:32:36,523 --> 00:32:37,815 What's wrong with them? 332 00:32:37,899 --> 00:32:39,482 They don't like the North. 333 00:32:55,732 --> 00:32:56,857 Go on. 334 00:33:02,857 --> 00:33:05,315 I don't know how to ride a dragon. 335 00:33:05,398 --> 00:33:07,899 Nobody does. Until they ride a dragon. 336 00:33:10,398 --> 00:33:11,899 What if he doesn't want me to? 337 00:33:11,981 --> 00:33:14,899 Then I've enjoyed your company, Jon Snow. 338 00:33:34,398 --> 00:33:36,023 What do I hold onto? 339 00:33:37,482 --> 00:33:38,857 Whatever you can. 340 00:34:55,774 --> 00:34:56,690 Aah! 341 00:35:35,315 --> 00:35:37,649 You've completely ruined horses for me. 342 00:35:46,732 --> 00:35:48,857 We could stay a thousand years... 343 00:35:51,023 --> 00:35:52,357 no one would find us. 344 00:35:54,899 --> 00:35:56,231 We'd be pretty old. 345 00:36:04,398 --> 00:36:07,440 It's cold up here for a southern girl. 346 00:36:07,523 --> 00:36:09,231 So keep your queen warm. 347 00:36:23,940 --> 00:36:25,065 Don't be afraid. 348 00:36:38,607 --> 00:36:39,774 That's good. 349 00:36:48,732 --> 00:36:50,482 Gendry? He's here. 350 00:36:56,607 --> 00:36:59,482 It isn't easy making a blade that big with dragonglass. 351 00:37:01,649 --> 00:37:03,940 You're saying you're good, is that it? 352 00:37:04,023 --> 00:37:06,023 I'm just saying it's a tricky material to-- 353 00:37:06,106 --> 00:37:09,148 You know who makes weapons for the wildlings? 354 00:37:09,231 --> 00:37:11,607 Cripples and cocksuckers. 355 00:37:11,690 --> 00:37:14,273 -Which one are you? Leave him be. 356 00:37:21,482 --> 00:37:23,065 I heard you were here. 357 00:37:25,649 --> 00:37:27,106 You left me to die. 358 00:37:28,148 --> 00:37:29,815 First I robbed you. 359 00:37:41,273 --> 00:37:43,607 You're a cold little bitch, aren't you? 360 00:37:47,148 --> 00:37:49,357 Guess that's why you're still alive. 361 00:37:57,065 --> 00:37:59,649 That was a nice ax you made for him. 362 00:37:59,732 --> 00:38:00,940 You've gotten better. 363 00:38:01,023 --> 00:38:03,482 Yeah, thanks. So have you. 364 00:38:04,690 --> 00:38:07,023 I mean, you look good. 365 00:38:08,523 --> 00:38:10,523 Thanks. So do you. 366 00:38:14,190 --> 00:38:17,023 It's not a bad place to grow up, if it wasn't so cold. 367 00:38:18,357 --> 00:38:20,065 Stay close to that forge, then. 368 00:38:20,148 --> 00:38:23,774 -Is that a command, Lady Stark? -Don't call me that. 369 00:38:23,857 --> 00:38:26,023 As you wish, milady. 370 00:38:33,315 --> 00:38:34,523 Here's my wish. 371 00:38:36,857 --> 00:38:37,981 Can you make it? 372 00:38:38,065 --> 00:38:40,231 What do you need something like this for? 373 00:38:40,315 --> 00:38:41,565 Can you make it or not? 374 00:38:41,649 --> 00:38:44,523 You already have a sword. What's that? 375 00:38:51,148 --> 00:38:52,482 It's Valyrian steel. 376 00:38:52,565 --> 00:38:54,940 I always knew you were just another rich girl. 377 00:38:56,899 --> 00:38:59,440 You don't know any other rich girls. 378 00:39:09,940 --> 00:39:10,857 Come in. 379 00:39:18,482 --> 00:39:20,231 Lord Glover wishes us good fortune, 380 00:39:20,315 --> 00:39:23,649 but he's staying in Deepwood Motte with his men. 381 00:39:26,231 --> 00:39:28,482 "House Glover will stand behind House Stark 382 00:39:28,565 --> 00:39:30,940 as we have for a thousand years." 383 00:39:32,106 --> 00:39:33,398 Isn't that what he said? 384 00:39:33,482 --> 00:39:36,398 "I will stand behind Jon Snow," he said. 385 00:39:37,940 --> 00:39:39,273 "The King in the North." 386 00:39:40,398 --> 00:39:42,148 I told you we needed allies. 387 00:39:42,231 --> 00:39:45,482 You didn't tell me you were going to abandon your crown. 388 00:39:45,565 --> 00:39:47,690 I never wanted a crown. 389 00:39:47,774 --> 00:39:50,523 All I wanted was to protect the North. 390 00:39:50,607 --> 00:39:53,357 I brought two armies home with me, two dragons. 391 00:39:53,440 --> 00:39:55,106 And a Targaryen queen. 392 00:39:55,190 --> 00:39:56,565 [SIGHS] Do you think 393 00:39:56,649 --> 00:39:58,857 we can beat the Army of the Dead without her? 394 00:39:58,940 --> 00:40:01,899 I fought them, Sansa. Twice. 395 00:40:01,981 --> 00:40:04,190 You want to worry about who holds what title, 396 00:40:04,273 --> 00:40:06,732 I'm telling you it doesn't matter. 397 00:40:06,815 --> 00:40:09,482 Without her, we don't stand a chance. 398 00:40:18,398 --> 00:40:20,981 Do you have any faith in me at all? 399 00:40:22,565 --> 00:40:23,857 You know I do. 400 00:40:28,315 --> 00:40:29,940 She'll be a good queen. 401 00:40:31,023 --> 00:40:32,106 For all of us. 402 00:40:33,774 --> 00:40:35,273 She's not her father. 403 00:40:41,815 --> 00:40:43,482 No, she's much prettier. 404 00:40:48,981 --> 00:40:51,440 Did you bend the knee to save the North 405 00:40:51,523 --> 00:40:53,023 or because you love her? 406 00:41:17,023 --> 00:41:18,315 Oh! 407 00:41:21,732 --> 00:41:22,981 So you're the man? 408 00:41:23,065 --> 00:41:24,523 Um... 409 00:41:24,607 --> 00:41:26,649 Which man am I, Your Grace? 410 00:41:26,732 --> 00:41:29,981 The one who saved Ser Jorah when no one else could. 411 00:41:30,065 --> 00:41:32,231 They could, they just wouldn't. 412 00:41:33,565 --> 00:41:35,482 I'll have to make some changes 413 00:41:35,565 --> 00:41:37,315 in the Citadel when I take my throne. 414 00:41:37,398 --> 00:41:39,981 A great service merits a great reward. 415 00:41:40,065 --> 00:41:42,732 Oh, it's my honor to serve you, Your Grace. 416 00:41:42,815 --> 00:41:45,857 Well, there must be something I could give you. 417 00:41:47,231 --> 00:41:49,981 If it's not too much trouble, 418 00:41:50,065 --> 00:41:52,482 I could use a pardon. 419 00:41:52,565 --> 00:41:53,815 For what crime? 420 00:41:53,899 --> 00:41:55,065 Um-- 421 00:41:55,148 --> 00:41:57,899 I borrowed a few books from the Citadel. 422 00:42:00,273 --> 00:42:02,315 And also a sword. 423 00:42:02,398 --> 00:42:04,857 -From the Citadel? From my family. 424 00:42:06,398 --> 00:42:08,273 It's been in House Tarly for generations. 425 00:42:08,357 --> 00:42:11,440 It would've been mine anyway, eventually, 426 00:42:11,523 --> 00:42:14,482 but my father had other ideas. 427 00:42:16,857 --> 00:42:18,231 Not Randyll Tarly? 428 00:42:20,190 --> 00:42:21,607 You know him? 429 00:42:25,482 --> 00:42:28,190 I offered to let him retain his lands and titles 430 00:42:28,273 --> 00:42:29,357 if he bent the knee. 431 00:42:32,440 --> 00:42:33,565 He refused. 432 00:42:43,273 --> 00:42:44,607 Well... 433 00:42:46,774 --> 00:42:48,690 At least I'll be allowed home again, 434 00:42:48,774 --> 00:42:50,440 now that my brother's the lord. 435 00:42:54,482 --> 00:42:56,940 Your brother stood with your father. 436 00:43:11,357 --> 00:43:12,482 Hm. 437 00:43:13,981 --> 00:43:15,899 Thank you, Your Grace. 438 00:43:15,981 --> 00:43:17,398 For telling me. 439 00:43:17,482 --> 00:43:19,231 And m-- 440 00:43:19,315 --> 00:43:21,857 -May I...? -Of course. 441 00:44:04,649 --> 00:44:06,523 What are you doing out here? 442 00:44:07,732 --> 00:44:10,023 Waiting, for an old friend. 443 00:44:11,357 --> 00:44:13,440 It's time to tell Jon the truth. 444 00:44:14,482 --> 00:44:16,482 No, no. 445 00:44:16,565 --> 00:44:20,440 You're his brother. Shouldn't you tell him? 446 00:44:20,523 --> 00:44:22,649 I'm not his brother. 447 00:44:22,732 --> 00:44:25,023 He trusts you more than anyone. 448 00:44:26,065 --> 00:44:28,065 Now's the time. 449 00:45:03,148 --> 00:45:04,607 Sam? 450 00:45:04,690 --> 00:45:08,482 I'm sorry, I know I'm not supposed to be down here. 451 00:45:11,732 --> 00:45:14,106 -Were you hiding from me? -Of course not. 452 00:45:15,273 --> 00:45:17,357 What are you doing in Winterfell? 453 00:45:17,440 --> 00:45:20,106 Or did you read every book in the Citadel already? 454 00:45:23,607 --> 00:45:25,315 What's wrong? 455 00:45:25,398 --> 00:45:26,857 Gilly? Is she all right? 456 00:45:26,940 --> 00:45:28,774 -She's good. -Little Sam? 457 00:45:30,899 --> 00:45:31,899 Don't you know? 458 00:45:33,273 --> 00:45:34,398 Know what? 459 00:45:35,815 --> 00:45:36,815 Daenerys... 460 00:45:37,981 --> 00:45:41,148 she executed my father and brother. 461 00:45:41,231 --> 00:45:42,815 They were her prisoners. 462 00:45:46,774 --> 00:45:48,815 She didn't tell you. 463 00:45:57,190 --> 00:45:58,482 I'm so sorry. 464 00:46:01,981 --> 00:46:03,690 We need to end this war. 465 00:46:05,440 --> 00:46:07,023 Would you have done it? 466 00:46:09,106 --> 00:46:11,065 Well, I've executed men who disobeyed me. 467 00:46:11,148 --> 00:46:12,857 You've also spared men. 468 00:46:12,940 --> 00:46:15,523 Thousands of wildlings when they refused to kneel. 469 00:46:15,607 --> 00:46:17,065 I wasn't a king. 470 00:46:19,440 --> 00:46:20,482 But you were. 471 00:46:22,190 --> 00:46:23,523 You've always been. 472 00:46:25,482 --> 00:46:27,190 I gave up my crown, Sam. 473 00:46:27,981 --> 00:46:28,981 I bent the knee. 474 00:46:29,065 --> 00:46:30,607 I'm not King in the North anymore. 475 00:46:30,690 --> 00:46:32,273 I'm not talking about the King in the North. 476 00:46:32,357 --> 00:46:35,607 I'm talking about the King of the bloody Seven Kingdoms. 477 00:46:43,190 --> 00:46:44,899 Bran and I worked it out. 478 00:46:44,981 --> 00:46:47,815 I had a High Septon's diary. Bran had... 479 00:46:48,940 --> 00:46:50,273 whatever Bran has. 480 00:46:50,357 --> 00:46:52,315 What are you talking about? 481 00:46:55,440 --> 00:46:56,482 Your mother... 482 00:46:57,649 --> 00:46:58,981 was Lyanna Stark. 483 00:47:00,565 --> 00:47:01,899 And your father... 484 00:47:03,190 --> 00:47:05,148 your real father 485 00:47:05,231 --> 00:47:06,899 was Rhaegar Targaryen. 486 00:47:09,065 --> 00:47:11,690 You've never been a bastard. 487 00:47:11,774 --> 00:47:15,523 You're Aegon Targaryen, true heir to the Iron Throne. 488 00:47:19,774 --> 00:47:22,565 I'm sorry, I know it's a lot to take in. 489 00:47:31,774 --> 00:47:35,106 My father was the most honorable man I ever met. 490 00:47:38,649 --> 00:47:40,732 You're saying he lied to me all my life. 491 00:47:40,815 --> 00:47:41,940 No. 492 00:47:42,940 --> 00:47:46,440 Your father-- Well, Ned Stark. 493 00:47:46,523 --> 00:47:49,899 He promised your mother he'd always protect you. 494 00:47:49,981 --> 00:47:52,774 And he did. Robert would have murdered you if he knew. 495 00:47:54,774 --> 00:47:56,273 You're the true king. 496 00:47:57,440 --> 00:47:59,315 Aegon Targaryen, Sixth of His Name, 497 00:47:59,398 --> 00:48:01,398 Protector of the Realm, all of it. 498 00:48:15,940 --> 00:48:18,899 -Daenerys is our queen. She shouldn't be. 499 00:48:20,815 --> 00:48:22,815 -That's treason. -It's the truth. 500 00:48:24,565 --> 00:48:27,148 You gave up your crown to save your people. 501 00:48:28,815 --> 00:48:30,482 Would she do the same? 502 00:50:15,732 --> 00:50:17,940 [FOOTSTEPS APPROACHING] 503 00:50:38,690 --> 00:50:40,357 Stay back, he's got blue eyes! 504 00:50:40,440 --> 00:50:42,065 I've always had blue eyes! 505 00:50:52,106 --> 00:50:53,273 Did you find anyone? 506 00:51:26,649 --> 00:51:28,815 The Umber boy. 507 00:51:28,899 --> 00:51:30,023 It's a message. 508 00:51:31,148 --> 00:51:32,732 From the Night King. 509 00:51:32,815 --> 00:51:36,482 His army's between us and Winterfell. We're on foot. 510 00:51:36,565 --> 00:51:38,398 We rode down from Castle Black. 511 00:51:38,482 --> 00:51:40,732 We can double up on the horses. 512 00:51:40,815 --> 00:51:44,732 If the horses last, we'll get there before the dead. 513 00:51:44,815 --> 00:51:45,940 We just have to hope 514 00:51:46,023 --> 00:51:47,732 the Night King doesn't come first. 515 00:52:39,398 --> 00:52:41,940 Keep moving! Straight up! 516 00:52:43,815 --> 00:52:46,732 Stay together! Don't fall behind! 517 00:55:01,857 --> 00:55:03,690 When I was a child, my brother would tell me 518 00:55:03,774 --> 00:55:07,231 a bedtime story, about the man who murdered our father. 519 00:55:08,565 --> 00:55:11,023 About all the things we would do to that man. 520 00:55:13,690 --> 00:55:15,273 You never should have trusted Cersei. 521 00:55:15,357 --> 00:55:16,857 You never should have either. 522 00:55:18,148 --> 00:55:19,315 Death... 523 00:55:19,899 --> 00:55:23,273 it's got many faces, I look forward to seeing this one. 524 00:55:24,649 --> 00:55:25,732 How long do we have? 525 00:55:30,565 --> 00:55:32,565 Before the sun comes up tomorrow. 526 00:55:49,231 --> 00:55:52,774 The kind of pomp and majesty of Dany's arrival, 527 00:55:52,857 --> 00:55:55,148 it just felt like the natural place to start the season. 528 00:55:55,231 --> 00:55:57,231 The arrival was a way to capture 529 00:55:57,315 --> 00:55:59,981 what was at stake for Dany and for Jon. 530 00:56:00,190 --> 00:56:02,315 Looking back to the very beginning 531 00:56:02,398 --> 00:56:04,023 and how young Maisie was back then, 532 00:56:04,106 --> 00:56:07,065 and wearing the Stark soldier's helmet falling over her head, 533 00:56:07,148 --> 00:56:08,774 and she just looks like this little kid. 534 00:56:08,981 --> 00:56:12,273 And now she's a grown woman, and she's there watching again. 535 00:56:12,357 --> 00:56:13,857 But this time, she steps aside 536 00:56:13,940 --> 00:56:15,148 to let a little kid come in to watch 537 00:56:15,231 --> 00:56:17,148 'cause she remembers how thrilling it was. 538 00:56:18,815 --> 00:56:21,190 It's a whole new procession, and so instead of Robert 539 00:56:21,273 --> 00:56:22,774 arriving with Queen Cersei 540 00:56:22,857 --> 00:56:24,774 and Jamie Lannister and The Hound, 541 00:56:24,857 --> 00:56:27,315 it's Daenerys coming with Jon Snow. 542 00:56:28,690 --> 00:56:29,732 I don't think the North 543 00:56:29,815 --> 00:56:31,315 is the most welcoming place to outsiders. 544 00:56:31,523 --> 00:56:34,981 Dany's smart. She senses that distrust, and she's... 545 00:56:35,273 --> 00:56:37,023 gonna make the best of a bad situation, 546 00:56:37,106 --> 00:56:39,357 but that doesn't mean that she likes it or she's happy. 547 00:56:39,440 --> 00:56:43,106 When you're doing something good for people, 548 00:56:43,190 --> 00:56:46,899 and you get met with what Sansa gives her 549 00:56:46,981 --> 00:56:47,940 when they meet in the courtyard, 550 00:56:48,190 --> 00:56:50,273 it's understandable that she would be upset. 551 00:56:51,940 --> 00:56:55,732 We've been with these characters on a pretty regular basis 552 00:56:55,815 --> 00:56:57,815 all the time for the past however many years. 553 00:56:57,899 --> 00:57:00,065 The fact they're coming back together again 554 00:57:00,148 --> 00:57:01,190 for the first time 555 00:57:01,398 --> 00:57:03,899 means more to them than it may mean to us. 556 00:57:04,106 --> 00:57:05,482 Lady of Winterfell... 557 00:57:07,273 --> 00:57:08,607 Has a nice ring to it. 558 00:57:09,315 --> 00:57:10,774 So does Hand of the Queen... 559 00:57:12,315 --> 00:57:14,148 depending on the queen, I suppose. 560 00:57:14,315 --> 00:57:16,398 I think that if Tyrion were to have shown up 561 00:57:16,482 --> 00:57:18,398 on his own to Winterfell, he would've gotten 562 00:57:18,482 --> 00:57:21,148 a much different reception from Sansa than he did 563 00:57:21,357 --> 00:57:24,899 coming as the Hand of the Queen, Daenerys Targaryen. 564 00:57:24,981 --> 00:57:27,440 There's also the specific thing that happens in that scene, 565 00:57:27,523 --> 00:57:29,273 which is Tyrion has told everybody 566 00:57:29,357 --> 00:57:31,690 that the Lannisters are coming to join the cause, 567 00:57:31,774 --> 00:57:33,732 and it's amazing to her that this person 568 00:57:33,815 --> 00:57:35,440 she thought was so smart would ever 569 00:57:35,523 --> 00:57:38,315 take Cersei at her word on something like that. 570 00:57:38,398 --> 00:57:40,815 I used to think you were the cleverest man alive. 571 00:57:44,315 --> 00:57:46,315 How did you survive a knife through the heart? 572 00:57:46,940 --> 00:57:47,857 I didn't. 573 00:57:48,106 --> 00:57:49,440 Jon Snow and Arya 574 00:57:49,523 --> 00:57:51,940 are two of the most important characters in the story, 575 00:57:52,023 --> 00:57:54,273 and they love each other very deeply. 576 00:57:54,607 --> 00:57:56,106 Arya was the only one who treated Jon 577 00:57:56,190 --> 00:57:58,899 like a real member of the family when he was a child, 578 00:57:58,981 --> 00:58:00,440 and he was the only one who treated her 579 00:58:00,523 --> 00:58:02,857 with the respect that she needed when she was a kid. 580 00:58:03,106 --> 00:58:04,607 Jon has invited this... 581 00:58:05,190 --> 00:58:07,815 huge army of foreigners into their home, 582 00:58:07,899 --> 00:58:11,148 and Arya understands why he did it, 583 00:58:11,231 --> 00:58:12,690 but Arya's on Sansa's side. 584 00:58:12,774 --> 00:58:13,857 You are defending her. 585 00:58:15,106 --> 00:58:16,523 I'm defending our family. 586 00:58:18,440 --> 00:58:19,398 So is she. 587 00:58:19,482 --> 00:58:21,106 I'm her family too. 588 00:58:23,815 --> 00:58:24,690 Don't forget that. 589 00:58:25,065 --> 00:58:26,482 Blood is definitely thicker than water 590 00:58:26,565 --> 00:58:27,774 when it comes to Starks. 591 00:58:29,565 --> 00:58:30,482 Go on. 592 00:58:30,774 --> 00:58:32,732 I don't know how to ride a dragon. 593 00:58:33,440 --> 00:58:35,440 Nobody does until they ride a dragon. 594 00:58:35,899 --> 00:58:37,815 No one's ever ridden a dragon except for Dany. 595 00:58:37,899 --> 00:58:39,565 Only Targaryens can ride dragons, 596 00:58:39,649 --> 00:58:41,565 and that should be a sign for Jon. 597 00:58:41,649 --> 00:58:43,523 Jon's not always the quickest on the uptake, 598 00:58:43,607 --> 00:58:44,815 but eventually gets there. 599 00:58:44,899 --> 00:58:48,815 We wanted to kind of re-anchor their relationship. 600 00:58:48,899 --> 00:58:51,231 It seemed important for it to involve the dragons, 601 00:58:51,315 --> 00:58:53,774 since the dragons play such an important role. 602 00:58:54,106 --> 00:58:55,815 It's a major thing for her when she sees 603 00:58:56,023 --> 00:58:57,774 they have some kind of connection to him, 604 00:58:57,857 --> 00:58:59,523 they allow him to be around them. 605 00:58:59,607 --> 00:59:01,106 And when he flies up with her 606 00:59:01,190 --> 00:59:03,523 and shows her where he used to hunt as a kid, 607 00:59:03,607 --> 00:59:05,940 I think she falls even farther in love with him. 608 00:59:06,231 --> 00:59:08,482 Seeing Jon and Dany on the dragons together, 609 00:59:08,774 --> 00:59:12,023 it's a Jon and Dany moment, but it also seeds in the idea 610 00:59:12,106 --> 00:59:17,273 that these creatures will accept Jon Snow as one of their riders. 611 00:59:17,440 --> 00:59:18,565 Don't be afraid. 612 00:59:23,440 --> 00:59:24,357 One of the challenges, 613 00:59:24,440 --> 00:59:26,523 but also one of the exciting things 614 00:59:26,607 --> 00:59:28,565 about this episode, this whole season, 615 00:59:28,649 --> 00:59:30,523 is bringing together characters who have never met. 616 00:59:30,815 --> 00:59:31,732 Sam has long been 617 00:59:31,981 --> 00:59:33,774 one of the more important characters in the story. 618 00:59:33,857 --> 00:59:35,815 But he's never seen Queen Daenerys, 619 00:59:36,023 --> 00:59:38,148 and yet they're connected by various threads. 620 00:59:38,398 --> 00:59:39,482 The obvious one, which we know 621 00:59:39,565 --> 00:59:41,315 from the beginning of the scene, is Jorah. 622 00:59:41,398 --> 00:59:44,482 Sam saved him, and so Jorah owes him this great debt. 623 00:59:44,732 --> 00:59:47,398 What none of them realize until midway through this scene 624 00:59:47,482 --> 00:59:49,774 is that they have another, horrible connection. 625 00:59:49,857 --> 00:59:51,940 There are all these things that you know 626 00:59:52,023 --> 00:59:53,315 about those characters 627 00:59:53,649 --> 00:59:55,148 that the other characters don't know. 628 00:59:55,231 --> 00:59:57,357 And some of them are very important. 629 00:59:57,440 --> 01:00:00,649 Dany murdered Samwell's father and brother. 630 01:00:00,940 --> 01:00:02,565 That's a really complicated thing for Sam 631 01:00:02,649 --> 01:00:05,690 because he had a really fraught relationship with his father. 632 01:00:05,774 --> 01:00:08,148 Yet Sam's older brother was not a bad person, 633 01:00:08,231 --> 01:00:11,273 and died, really, quite bravely, standing by his father's side. 634 01:00:11,649 --> 01:00:13,940 John Bradley did an excellent job. 635 01:00:14,231 --> 01:00:17,106 The difference between the way he takes the news 636 01:00:17,190 --> 01:00:19,106 of his father's death 637 01:00:19,315 --> 01:00:21,440 and the way he takes the news of his brother's death, 638 01:00:21,523 --> 01:00:23,398 it was a subtle thing that he does 639 01:00:23,482 --> 01:00:24,857 with very few words. 640 01:00:26,482 --> 01:00:28,857 It's the kind of thing that he could find out 641 01:00:29,023 --> 01:00:30,315 in a number of different ways, 642 01:00:30,398 --> 01:00:33,357 but it seemed like a very ineffective preamble 643 01:00:33,440 --> 01:00:35,315 and way into that later moment. 644 01:00:36,690 --> 01:00:37,815 Daenerys... 645 01:00:38,940 --> 01:00:40,857 She executed my father and brother. 646 01:00:41,523 --> 01:00:43,273 I've executed men who disobeyed me. 647 01:00:43,357 --> 01:00:44,774 You've also spared men. 648 01:00:45,523 --> 01:00:47,565 Thousands of wildlings when they refused to kneel. 649 01:00:47,940 --> 01:00:50,106 -I wasn't a king. -But you were. 650 01:00:50,398 --> 01:00:53,690 The fact that Jon's real parents were who Jon's real parents were 651 01:00:53,774 --> 01:00:56,190 is not news to us at this point, but what we don't know 652 01:00:56,273 --> 01:00:59,315 is the way that Jon is going to take this. 653 01:00:59,398 --> 01:01:00,981 How's the explosion gonna look? 654 01:01:01,273 --> 01:01:02,732 Sam, as a brother of the Night's Watch, 655 01:01:02,815 --> 01:01:06,190 and Jon are more brothers than Bran and Jon ever really were. 656 01:01:06,273 --> 01:01:07,398 He knows it's gonna hurt Jon 657 01:01:07,482 --> 01:01:09,981 and it's going to shatter his whole worldview. 658 01:01:10,065 --> 01:01:11,398 For all they know, the Army of the Dead 659 01:01:11,482 --> 01:01:12,482 could attack the next day, 660 01:01:12,565 --> 01:01:15,065 and someone has to tell Jon before that. 661 01:01:15,857 --> 01:01:17,148 He's being told something 662 01:01:17,231 --> 01:01:21,231 that he both knows is true and can't handle. 663 01:01:21,607 --> 01:01:24,231 So he tries to throw things in front of it 664 01:01:24,315 --> 01:01:26,106 to prevent him from having to deal with 665 01:01:26,190 --> 01:01:27,899 the-- the truth of what he's being told. 666 01:01:27,981 --> 01:01:29,315 The thing he throws in front of it here 667 01:01:29,398 --> 01:01:33,023 is the fact that it means his father was lying to him 668 01:01:33,398 --> 01:01:34,774 his whole life. 669 01:01:35,231 --> 01:01:37,023 You've never been a bastard. 670 01:01:37,106 --> 01:01:38,649 You're a true heir to the Iron Throne. 671 01:01:38,732 --> 01:01:40,940 The truth that Samwell tells Jon 672 01:01:41,023 --> 01:01:43,482 is probably the most incendiary fact 673 01:01:43,565 --> 01:01:46,023 in the entire world of the show. 674 01:01:46,315 --> 01:01:49,565 We chose to play the whole thing on Jon's face 675 01:01:49,649 --> 01:01:52,106 because, as great a job as John Bradley is doing 676 01:01:52,190 --> 01:01:53,231 presenting this information, 677 01:01:53,565 --> 01:01:55,690 he's really just presenting information we know already. 678 01:01:55,940 --> 01:01:58,065 -Daenerys is our queen. She shouldn't be. 679 01:02:00,774 --> 01:02:02,607 -That's treason. -It's the truth. 680 01:02:04,565 --> 01:02:07,482 Telegram: @STDMOVIEZ Instagram: Free.TinyMOVIEZ Nima Winchester 681 01:02:07,506 --> 01:02:17,506 Telegram: @STDMOVIEZ Instagram: Free.TinyMOVIEZ Nima Winchester 69216

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.