Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:10,320 --> 00:01:14,769
Irgendjemand hat einmal gesagt,
Gl�ck ist nur eine Frage der richtigen Perspektive.
2
00:01:14,920 --> 00:01:18,208
Gef�llt mir. Ich meine, hey! Wer hat in meinem Alter
schon einen eigenen Fahrdienst?
3
00:01:18,360 --> 00:01:22,365
Wer f�hrt schon mit 20 Litern
privatem Sauerstoff durch die Gegend?
4
00:02:00,280 --> 00:02:01,441
Gr�ezi.
5
00:02:03,320 --> 00:02:04,446
Gr�ezi.
- Gr�ezi.
6
00:02:04,680 --> 00:02:06,284
Wohin soll's denn gehen?
7
00:02:06,440 --> 00:02:10,968
Erst 'n paar Tage Klettern ins Tessin zum Aufw�rmen
und dann muss ich f�r zwei Wochen ins Trainingscamp.
8
00:02:14,600 --> 00:02:16,489
Okay. Danke sch�n.
9
00:02:29,000 --> 00:02:31,651
Wieso hast du eigentlich ein Handy,
wenn du nie rangehst?
10
00:02:31,800 --> 00:02:34,531
Mama, ich arbeite.
Was gibt's denn so Dringendes?
11
00:02:34,680 --> 00:02:38,765
Ich kann Lea nicht erreichen. Ich krieg' immer nur
die Mailbox und auf der Station wei� auch keiner, wo sie ist.
12
00:02:38,920 --> 00:02:42,527
Na und? Ist sie halt shoppen. Oder sie will mal
ihre Ruhe. K�nnte ich sogar verstehen.
13
00:02:43,480 --> 00:02:48,168
Was soll das denn hei�en?
- Nichts. Vergiss es einfach. Die taucht schon wieder auf.
14
00:02:48,400 --> 00:02:51,563
Wenn du was wei�t,
dann w�rdest du's mir doch sagen, oder?
15
00:02:51,720 --> 00:02:53,131
Als Erste, Mama.
16
00:03:13,080 --> 00:03:15,321
Wusstest du, dass rein statistisch gesehen
Mukoviszidose-Kranke
17
00:03:15,560 --> 00:03:18,928
'ne h�here Lebensqualit�t haben
als Medizinstudenten?
18
00:03:19,160 --> 00:03:23,051
Was?
- Schon gut. War nur 'n Witz.
19
00:03:27,560 --> 00:03:30,291
F�r Notf�lle
gibt es immer noch die Parallelwelt.
20
00:03:30,440 --> 00:03:32,442
In der Parallelwelt ist alles anders.
21
00:03:32,680 --> 00:03:36,924
Da kann ich machen, was ich will.
In der Parallelwelt bin ich frei.
22
00:04:05,560 --> 00:04:08,484
Brauchst du Hilfe?
- Geht schon.
23
00:04:08,720 --> 00:04:11,769
Wir haben leider keinen Aufzug.
- Macht doch nichts.
24
00:04:12,000 --> 00:04:15,209
In zwei Stunden
komm' ich da locker rauf.
25
00:05:01,960 --> 00:05:04,964
Bloch.
- Heiner Bloch? Hier ist Rita Oswaldt.
26
00:05:05,200 --> 00:05:07,771
Die Schwester von Lea. Der Muko,
die du entjungfert hast.
27
00:05:11,560 --> 00:05:13,324
Und, was gibt's? Ist sie tot?
28
00:05:13,480 --> 00:05:19,010
Nein, aber nicht auf ihrem Zimmer.
Ich war so bl�d zu glauben, du k�nntest mir da weiterhelfen.
29
00:05:19,160 --> 00:05:22,130
Also bei mir ist sie jedenfalls nicht.
Ich komm' grad aus dem OP.
30
00:05:22,280 --> 00:05:25,489
Ach, echt? Dann k�nntest du ja mal bei ihr vorbeischauen?
Ich will nur sichergehen, dass sie keinen Unsinn macht.
31
00:05:25,640 --> 00:05:29,087
Hast du 'ne Ahnung, wie lang' das her ist?
- Ich schon. Und du?
32
00:05:31,800 --> 00:05:35,327
Ich kann versuchen, nachher noch mal vorbeizuschauen,
aber versprechen kann ich nichts.
33
00:05:35,480 --> 00:05:37,642
Das h�tte mich auch ersch�ttert.
Danke trotzdem.
34
00:06:24,200 --> 00:06:28,444
Lea Oswaldt? Ich bin Michaela Orff.
Wir haben telefoniert.
35
00:06:38,600 --> 00:06:40,728
'tschuldigung.
- Das macht doch nichts.
36
00:06:40,960 --> 00:06:43,201
Gibt's hier keinen Aufzug?
37
00:06:43,440 --> 00:06:45,283
Kleine Fehlplanung meinerseits.
38
00:06:54,200 --> 00:06:56,521
Wollen Sie nicht rangehen?
39
00:06:58,360 --> 00:06:59,566
Jetzt lieber nicht.
40
00:06:59,800 --> 00:07:02,644
Kann ich noch schnell was kl�ren?
- Nat�rlich.
41
00:07:09,000 --> 00:07:11,128
Jetzt br�uchte ich vielleicht doch Hilfe.
42
00:07:11,360 --> 00:07:15,160
Ich hab' n�mlich
mein Ladeger�t vergessen.
43
00:07:32,040 --> 00:07:33,724
Ich k�mmere mich drum.
44
00:07:33,960 --> 00:07:35,689
Danke.
45
00:08:37,480 --> 00:08:40,290
Bleiben Sie sitzen. Hallo.
46
00:08:46,680 --> 00:08:48,250
Sie sind jung.
47
00:08:51,720 --> 00:08:55,441
Und ist das jetzt gut oder schlecht f�r mich?
- Sagen Sie's mir.
48
00:08:56,440 --> 00:08:58,363
Ich bin mindestens gef�hlte 100,
falls Sie das beruhigt.
49
00:08:58,600 --> 00:08:59,965
Das glaube ich Ihnen.
50
00:09:00,200 --> 00:09:04,683
Ich habe Ihre Unterlagen gelesen.
- Gut. Dann sind wir beide ja schnell fertig.
51
00:09:04,920 --> 00:09:08,402
Na, na. Ein paar Dinge m�chte ich
von Ihnen schon noch wissen.
52
00:09:11,840 --> 00:09:17,165
Sie haben mir doch gesagt, ich hab' gr�nes Licht.
- Haben Sie ja auch. Im Prinzip jedenfalls.
53
00:09:17,400 --> 00:09:19,004
Und ohne Prinzip?
54
00:09:19,960 --> 00:09:24,682
Vor der endg�ltigen Entscheidung
muss der Arzt sich noch ein pers�nliches Bild von Ihnen machen.
55
00:09:24,920 --> 00:09:27,048
Das ist Teil des Protokolls.
Anders geht es leider nicht.
56
00:09:28,760 --> 00:09:32,731
Bei dem Schritt, den Sie vorhaben, ist es besser,
man redet einmal zu viel dar�ber als einmal zu wenig.
57
00:09:34,520 --> 00:09:36,682
Finden Sie nicht auch?
58
00:09:36,840 --> 00:09:39,969
Na, das kommt ganz auf das Ergebnis drauf an.
59
00:09:42,520 --> 00:09:44,887
Sie sind sich Ihrer Sache sehr sicher.
60
00:09:46,600 --> 00:09:49,410
Ich kenne meine Optionen,
sagen wir mal so.
61
00:09:49,560 --> 00:09:54,009
Und Sie glauben, diese Option ist die einzige,
die f�r Sie noch in Betracht kommt?
62
00:09:59,000 --> 00:10:01,731
Warum wollen Sie sterben, Lea?
63
00:10:02,600 --> 00:10:04,329
Weil ich sowieso sterben werde.
64
00:10:04,480 --> 00:10:07,563
Vielleicht nicht heute oder morgen,
aber sp�testens in ein paar Monaten.
65
00:10:07,720 --> 00:10:09,722
Und ich sehe nicht ein,
warum ich mich noch l�nger qu�len soll.
66
00:10:11,160 --> 00:10:13,891
Ich wei�, wie das Ende bei Mukoviszidose aussieht,
ich hab's selbst gesehen.
67
00:10:14,120 --> 00:10:18,205
Ich leb' mit dieser schei� Krankheit schon mein
ganzes Leben lang und ich hab' keine Lust mehr.
68
00:10:18,840 --> 00:10:21,320
Sie sagen, Sie wissen,
wie das Ende bei Mukoviszidose aussieht?
69
00:10:21,560 --> 00:10:23,961
Denken Sie dabei an Ihren Bruder?
70
00:10:25,400 --> 00:10:26,845
Auch, ja.
71
00:10:27,880 --> 00:10:32,522
Ihr Bruder ist zwei Wochen
nach der Lungentransplantation gestorben.
72
00:10:32,680 --> 00:10:35,684
Er hatte die Nase voll.
Genauso wie ich.
73
00:10:35,920 --> 00:10:40,642
Haben Sie sich deshalb nicht auf die Warteliste
f�r eine Transplantation setzen lassen?
74
00:10:48,440 --> 00:10:51,887
Eine Lungentransplantation w�rde
bei Ihren jetzigen Werten nichts mehr bringen.
75
00:10:52,040 --> 00:10:54,930
Vor ein, zwei Jahren w�r' das
vielleicht noch anders gewesen.
76
00:10:55,080 --> 00:10:58,050
Warum haben Sie es sich nicht noch mal �berlegt?
77
00:10:59,160 --> 00:11:04,371
Keine Ahnung. Vielleicht war ich
einfach zu besch�ftigt damit, zu leben?
78
00:11:15,840 --> 00:11:18,810
Haben Sie eine Patientenverf�gung?
- Hab' ich.
79
00:11:19,040 --> 00:11:23,841
Wenn ich ins Koma falle, ist Feierabend.
Allerdings w�rde ich gern verhindern, dass es so weit kommt, weil...
80
00:11:25,720 --> 00:11:28,929
langsam zu ersticken find' ich n�mlich
ehrlich gesagt zum Kotzen.
81
00:11:32,520 --> 00:11:35,091
Was sagen Ihre Eltern dazu,
dass Sie hier sind?
82
00:11:36,440 --> 00:11:39,887
Meinen Vater hab' ich das letzte Mal gesehen,
da war ich zwei Monate alt und...
83
00:11:40,040 --> 00:11:44,204
meine Mutter w�rde am liebsten
ihre eigene Lunge spenden, wenn sie mich damit retten k�nnte.
84
00:11:45,080 --> 00:11:47,048
Wei� ihre Mutter denn,
wie schlecht es um Sie steht?
85
00:11:51,840 --> 00:11:53,410
Sie haben keine Kinder, oder?
86
00:11:58,120 --> 00:12:03,570
Kann... kann vielleicht jemand...
kann vielleicht jemand das Fenster aufmachen?
87
00:12:03,800 --> 00:12:05,802
Hier drin...
hier drin geht man ja...
88
00:12:15,080 --> 00:12:18,368
So ist es gut.
Das ist meine tapfere Lea.
89
00:12:19,960 --> 00:12:23,851
Das macht die Lungen weit.
Ja, das macht sie ganz weit.
90
00:12:25,280 --> 00:12:28,568
Siehst du, da sind wir.
Wir haben es geschafft!
91
00:12:33,080 --> 00:12:35,845
Benji! Rita!
92
00:13:11,480 --> 00:13:13,608
Geht's wieder besser?
93
00:13:18,200 --> 00:13:21,488
Dr. Seydlitz
hat schon seinen n�chsten Termin.
94
00:13:22,600 --> 00:13:25,126
Aber er schreibt Ihnen das Rezept.
95
00:13:43,000 --> 00:13:45,970
Ich will �bermorgen,
an meinem Geburtstag.
96
00:13:49,480 --> 00:13:52,529
Kommen Sie allein
oder wird Sie jemand begleiten?
97
00:13:52,680 --> 00:13:55,570
Das wei� ich noch nicht,
h�ngt nicht von mir ab.
98
00:13:58,600 --> 00:14:01,126
Ich hab's ihnen noch nicht gesagt.
99
00:14:03,320 --> 00:14:04,765
Lea...
100
00:14:06,920 --> 00:14:10,049
ich rate Ihnen dringend,
dass Sie mit Ihrer Familie reden.
101
00:14:10,200 --> 00:14:11,964
Sie sind noch so jung.
102
00:14:13,480 --> 00:14:15,244
Will ich ja.
103
00:14:40,080 --> 00:14:42,321
Mama?
104
00:14:43,080 --> 00:14:45,003
Lea?
105
00:14:51,480 --> 00:14:53,562
Ach, du bist es.
106
00:14:58,200 --> 00:15:00,521
Mama, was wird das denn hier?
107
00:15:00,680 --> 00:15:05,322
Ich hab' Lea ein Fahrrad besorgt,
als Geschenk f�r ihren Geburtstag.
108
00:15:05,560 --> 00:15:09,565
Ich will doch nur, dass die nach der Transplantation
so schnell wie m�glich wieder in Form kommt.
109
00:15:09,720 --> 00:15:14,442
Deswegen mach' ich hier alles neu
mit dieser Antibakterienfarbe.
110
00:15:16,720 --> 00:15:21,681
Ich wei�, ich h�tte dich vorher fragen sollen,
aber du bist doch nie hier.
111
00:15:23,720 --> 00:15:27,008
Ich hab' wirklich gedacht,
es macht dir nichts aus.
112
00:15:46,760 --> 00:15:48,603
Z�rich?
113
00:15:50,040 --> 00:15:51,929
Was will sie denn in Z�rich?
114
00:16:50,600 --> 00:16:54,321
Oma?
- Hm? Wie sp�t ist es?
115
00:16:54,560 --> 00:16:55,766
Gleich zehn.
116
00:16:58,360 --> 00:17:00,522
Da tr�um' ich Sachen...
117
00:17:00,680 --> 00:17:05,720
Ich war mit eurem Vater in der
W�scherei. Er hatte eine Sechs in Mathematik.
118
00:17:05,880 --> 00:17:09,327
Lea ist in Z�rich.
Aber so, wie es aussieht, wei�t du das schon?
119
00:17:09,560 --> 00:17:11,767
Dass wir alle zusammen Geburtstag feiern?
120
00:17:14,600 --> 00:17:16,762
Jetzt gib mir bitte 'ne Zigarette.
121
00:17:36,760 --> 00:17:39,525
L�sst du mich bitte vorne sitzen?
122
00:17:39,760 --> 00:17:41,444
Ich brauche die Beinfreiheit
wegen meiner Arthrose.
123
00:17:41,600 --> 00:17:43,284
Wenn ich hinten sitze,
wird mir schlecht.
124
00:17:58,440 --> 00:18:00,363
Hallo Heiner.
�berraschung, hier ist noch mal Rita.
125
00:18:00,600 --> 00:18:03,171
Erst mal vielen Dank f�r gar nichts.
126
00:18:03,320 --> 00:18:07,564
Jedenfalls wissen wir jetzt, wo Lea ist,
und fahren alle zur gro�en Geburtstagsparty nach Z�rich.
127
00:18:07,720 --> 00:18:09,643
Vielleicht kannst du dir
ja denken, was das hei�t.
128
00:18:09,800 --> 00:18:12,121
Also, ich w�nsch dir noch
'n sch�nes Leben.
129
00:18:39,080 --> 00:18:44,371
Bist du die mit dem Ladeger�t?
- Die ohne Ladeger�t trifft's besser.
130
00:18:55,000 --> 00:18:59,608
Siehst aus, als w�rst du ziemlich im Arsch.
- Hast du damit 'n Problem?
131
00:19:00,360 --> 00:19:04,046
Ist es schlimm genug,
dass es f�r 'nen Termin reicht?
132
00:19:04,200 --> 00:19:05,770
Was denn f�r 'n Termin?
133
00:19:06,840 --> 00:19:09,207
Deswegen bist du doch hier, oder?
134
00:19:20,520 --> 00:19:23,410
Und warum bist du hier?
Weil dich keiner ausstehen kann?
135
00:19:24,720 --> 00:19:26,688
Vielleicht, weil ich keinen ausstehen kann.
136
00:19:27,760 --> 00:19:29,205
Klingt arrogant.
137
00:19:29,440 --> 00:19:32,603
Ist aber 'ne Krankheit.
- Aber keine, an der man stirbt.
138
00:19:35,640 --> 00:19:38,803
Wei�t du, nur weil ich von selber nicht abnippele,
geht's mir noch lange nicht gut.
139
00:19:41,280 --> 00:19:45,330
Versuch's mal in der Klapse, du irrer Typ.
Da nehmen die dich mit Handkuss.
140
00:19:52,880 --> 00:19:55,451
Manchmal ist Muko wie Magie.
141
00:19:55,600 --> 00:20:00,049
Ich kenn' sonst jedenfalls niemanden, der sich mit
seinem Bruder auf Telepathisch unterhalten konnte.
142
00:20:00,200 --> 00:20:04,842
Ein Blick und er hat genau gewusst,
wo in meinem K�rper es mir gerade wehtut.
143
00:20:05,000 --> 00:20:07,571
Hey Mama, nat�rlich warst du
nicht gerade begeistert,
144
00:20:07,720 --> 00:20:11,008
als ich mit Benji
zum Zelten an die Ostsee bin.
145
00:20:11,160 --> 00:20:15,006
Richtig. Wir haben uns die ganze Nacht
Gruselgeschichten erz�hlt.
146
00:20:22,520 --> 00:20:25,808
Morgens um 5 sind wir raus
und haben uns den Sonnenaufgang angeschaut.
147
00:20:25,960 --> 00:20:29,646
Wir haben gezittert wie die M�use,
weil der Sand unter unseren F��en so kalt war.
148
00:20:29,800 --> 00:20:32,531
Aber das war mir egal.
Mukomagie eben.
149
00:20:32,680 --> 00:20:34,808
Geh�rt ab sofort ins Lexikon.
150
00:21:42,320 --> 00:21:44,766
Entschuldigung.
Brauchst du die Spritze noch?
151
00:21:48,120 --> 00:21:50,122
Oder wie w�r's mit den Pillen?
152
00:21:50,360 --> 00:21:53,250
Wieso? Hast du Durchfall?
153
00:21:53,480 --> 00:21:56,006
Ja. Hier drinnen. Die ganze Zeit.
154
00:21:56,240 --> 00:21:59,130
Du bist echt krank. Wei�t du das?
- Ja, wei� ich.
155
00:21:59,360 --> 00:22:02,250
Sag das mal den Leuten
von deinem Verein.
156
00:22:08,280 --> 00:22:11,170
Hier. Damit du auf Sendung bleibst.
157
00:23:04,200 --> 00:23:06,123
Lea?
- Du bist in Z�rich?
158
00:23:06,360 --> 00:23:10,445
Ja, ist das nicht ein Zufall?
- Sehr komisch.
159
00:23:11,720 --> 00:23:14,200
Was f�r 'ne Art Geburtstagsfeier
wird das denn genau?
160
00:23:14,360 --> 00:23:18,649
Woher wei�t du das �berhaupt?
- Von 'nem V�gelchen mit schwarzen Fingern�geln.
161
00:23:21,400 --> 00:23:22,845
Hallo?
162
00:23:23,800 --> 00:23:28,249
Da gibt's diese Cocktails, wei�t du,
die einen so richtig umhauen.
163
00:23:28,400 --> 00:23:32,007
Das ist 'n Scherz, oder?
- Ja, genau. Dar�ber lach' ich dann morgen Mittag.
164
00:23:32,240 --> 00:23:34,971
Warum interessiert dich das �berhaupt?
165
00:23:35,120 --> 00:23:36,645
Ich will dich sehen.
166
00:23:39,720 --> 00:23:42,929
Ich wei� aber nicht,
ob ich dich sehen will.
167
00:23:43,080 --> 00:23:45,845
Sieh es doch mal so. Die Gelegenheit
kommt vielleicht nicht so schnell wieder.
168
00:23:47,800 --> 00:23:50,167
Ich denk' dr�ber nach.
169
00:23:54,360 --> 00:23:55,566
Schei�e.
170
00:24:16,760 --> 00:24:18,808
Lea?
171
00:24:19,040 --> 00:24:23,762
Hallo, Mama. Sch�n, dass ihr da seid.
Macht ihr bitte die T�r zu?
172
00:24:25,000 --> 00:24:27,526
Lea, was...
- Nichts sagen. Einfach zuh�ren.
173
00:24:27,760 --> 00:24:30,491
Und lasst das Licht aus. Bitte.
174
00:24:41,720 --> 00:24:42,846
Setzt euch.
175
00:24:56,040 --> 00:24:57,849
Wie alles anfing.
176
00:27:27,400 --> 00:27:29,402
Danke, dass ihr gekommen seid.
177
00:27:33,880 --> 00:27:35,848
Morgen Mittag werde ich...
178
00:27:37,160 --> 00:27:38,605
sterben.
179
00:27:40,600 --> 00:27:42,728
Ich trink' so ein Medikament,
bei dem ich einfach einschlafen werde und...
180
00:27:42,960 --> 00:27:45,566
ich f�nd's sch�n,
wenn ich dabei nicht...
181
00:27:48,920 --> 00:27:50,843
also, wenn ihr dabei w�rt.
182
00:27:57,560 --> 00:28:00,166
Nein. Nein, nein, nein.
Das kommt �berhaupt nicht in Frage.
183
00:28:06,680 --> 00:28:09,331
Du hast mir vielleicht einen Schreck eingejagt.
184
00:28:09,480 --> 00:28:11,687
Du kannst das doch nicht ernst meinen.
185
00:28:11,920 --> 00:28:14,526
Du hast dich da in irgendwas verrannt.
186
00:28:14,760 --> 00:28:17,684
Ich werde sterben, Mama.
Kapier das endlich.
187
00:28:22,520 --> 00:28:24,841
Ich hab' einen Kuchen gebacken.
188
00:28:26,920 --> 00:28:30,163
Der muss jetzt in den K�hlschrank.
189
00:28:43,080 --> 00:28:44,525
Ja...
190
00:28:44,680 --> 00:28:49,481
irgendjemand wird sich jetzt wohl mal
um die Zimmer k�mmern m�ssen.
191
00:29:01,080 --> 00:29:05,369
Wir sollen dir morgen dabei zusehen, wie du dich umbringst?
Und davor fressen wir Torte am See?
192
00:29:07,080 --> 00:29:08,366
Zum Beispiel. Ja.
193
00:29:09,680 --> 00:29:12,570
Ohne Schei�?
- Ohne Schei�.
194
00:29:15,480 --> 00:29:17,403
Wie bist du �berhaupt hergekommen?
195
00:29:17,640 --> 00:29:19,369
Dreimal darfst du raten.
196
00:29:19,600 --> 00:29:21,364
Sag jetzt nicht Oma.
197
00:29:21,520 --> 00:29:25,764
Selber fahren ging nicht mehr,
also hat Oma was organisiert.
198
00:29:25,920 --> 00:29:26,921
Super.
199
00:29:29,920 --> 00:29:31,490
Ich geh' mal kurz kotzen.
200
00:29:55,120 --> 00:29:56,565
Lea?
201
00:29:56,800 --> 00:29:58,529
Das ist ja wohl voll daneben!
202
00:29:58,680 --> 00:30:02,765
Ich meine, was denkst 'n dir �berhaupt dabei, hier einfach so
aus dem Nichts aufzukreuzen und mir zu sagen: "Ich will dich sehen."?
203
00:30:02,920 --> 00:30:06,641
Benutz doch mal dein schei� Chirurgen-Gehirn, dann kannst du dir ja vielleicht denken, dass ich gerade andere Probleme am Hals hab'?
204
00:30:06,880 --> 00:30:10,771
Also entweder du sagst mir jetzt, was du von mir willst,
oder du l�sst mich in Ruhe!
205
00:30:10,920 --> 00:30:12,331
Lea, ich...
206
00:30:38,040 --> 00:30:42,682
Ich hab' sogar deinen Rollstuhl mitgenommen.
Ich hab' gedacht, wir unternehmen irgendwas.
207
00:30:44,360 --> 00:30:47,648
K�nnen wir ja auch.
Hab' ich sogar gehofft.
208
00:30:49,240 --> 00:30:50,685
Setz dich doch.
209
00:31:01,920 --> 00:31:04,810
Ich hasse den Rollstuhl.
- Glaubst du, das wei� ich nicht?
210
00:31:06,280 --> 00:31:08,487
Du denkst wohl,
ich wei� �berhaupt nicht, was in dir vorgeht?
211
00:31:08,720 --> 00:31:11,724
Ach, du h�ttest mich doch nie fahren lassen,
wenn ich dir vorher was davon erz�hlt h�tte.
212
00:31:11,960 --> 00:31:15,169
Weil das die idiotischste Idee ist,
die ich je geh�rt habe.
213
00:31:15,320 --> 00:31:19,291
Ist aber jetzt auch nicht grad so, als ob ich
da erst seit gestern dr�ber nachdenke.
214
00:31:19,520 --> 00:31:22,842
Wei�t du eigentlich,
wie oft ich versucht hab', es dir zu sagen?
215
00:31:23,000 --> 00:31:25,526
Du hast nur Angst.
- Hast du dir meine Werte mal angeschaut?
216
00:31:25,760 --> 00:31:29,367
Du hast Angst vor der OP. Das ist doch auch kein Wunder.
- Das macht doch alles �berhaupt keinen Sinn mehr.
217
00:31:29,600 --> 00:31:33,924
Wer sagt dir denn, dass es bei dir so laufen muss wie bei Benji?
- Nein, Mama. Du h�rst mir nicht zu.
218
00:31:34,160 --> 00:31:35,924
Du hast dieses Bild im Kopf. Aber bei dir wird das anders.
- Wenn ich das mach', k�nnen die Leber und Niere gleich mit austauschen!
219
00:31:36,160 --> 00:31:39,881
Und wei�t du, wie da meine Chancen sind?
Das sind keine Chancen.
220
00:31:40,040 --> 00:31:43,169
Ich hab' doch nicht 20 Jahre an deinem Bett gesessen,
nur um das jetzt alles wegzuwerfen!
221
00:31:43,400 --> 00:31:46,882
Zeig mir mal eine Mutter,
die das fertigbringt!
222
00:31:48,760 --> 00:31:50,205
Mama...
223
00:31:51,800 --> 00:31:54,121
ich will dir echt nicht wehtun.
224
00:31:54,280 --> 00:31:59,081
Auch wenn sich das jetzt
f�r dich vielleicht gerade so anf�hlt.
225
00:31:59,240 --> 00:32:00,969
Aber ich brauch' dich jetzt.
226
00:32:01,200 --> 00:32:03,567
Ich schaff' das nicht ohne dich.
227
00:32:49,000 --> 00:32:52,925
Wie macht man das,
ohne dass dir dabei die Puste ausgeht?
228
00:32:53,080 --> 00:32:54,605
Wenn dich dein Mann verl�sst
229
00:32:54,760 --> 00:32:58,287
und lieber in Chile einen Kajak-Verleih aufmacht,
zusammen mit einer Frau, die Barfu� hei�t.
230
00:32:58,440 --> 00:33:02,684
Und die Barfu�-Kinder sind gesund,
die eigenen aber nicht?
231
00:34:11,120 --> 00:34:13,327
Lea? Hallo.
232
00:34:15,000 --> 00:34:17,048
Siehst du, das hast du jetzt davon.
233
00:34:17,280 --> 00:34:22,411
Den Anblick h�ttest du dir auch sparen k�nnen.
- Sag doch so was nicht. Siehst gut aus.
234
00:34:35,880 --> 00:34:39,566
Also. Da bin ich.
Kannst loslegen.
235
00:34:39,800 --> 00:34:41,689
Du kommst gleich zur Sache, was?
236
00:34:41,920 --> 00:34:45,242
Ich hab' nicht so viel Zeit.
- Ah, das trifft sich. Ich n�mlich auch nicht.
237
00:34:45,480 --> 00:34:49,326
Ich muss um 4 wieder in Frankfurt sein. Das hei�t, ich hab' so etwa
eine halbe Stunde, um dich wieder zur Vernunft zu bringen.
238
00:34:49,480 --> 00:34:52,848
Ja, schon bl�d. Dann war deine kleine Reise
leider umsonst.
239
00:34:53,080 --> 00:34:55,606
Was hei�t hier umsonst?
Hast du 'ne Ahnung, was mich der Schei� an Sprit kostet?
240
00:34:55,840 --> 00:35:00,562
Hast du 'ne Ahnung, was mich der Schei� an Geb�hren kostet?
- Will ich gar nicht wissen.
241
00:35:02,840 --> 00:35:05,411
Ich hab' nicht gedacht,
dass ich dich noch mal wiedersehe.
242
00:35:05,560 --> 00:35:07,483
Da sind wir schon mal zu zweit. Lea...
243
00:35:07,640 --> 00:35:12,202
Also, pass auf, Heiner, falls das jetzt 'ne Entschuldigung werden soll, oder so.
Du brauchst dich jetzt hier nicht zu erkl�ren.
244
00:35:12,360 --> 00:35:15,569
Du hattest deine kleine Muko-Freundin,
ich hatte meinen Chirurgen. Ist doch alles wunderbar!
245
00:35:15,720 --> 00:35:17,643
Du geh�rst in ein Krankenhaus,
das ist dir ja wohl klar.
246
00:35:17,880 --> 00:35:19,848
Da komm' ich gerade her.
247
00:35:20,000 --> 00:35:24,483
Ach, und da gehst du lieber in ein Hotelzimmer,
wo sie dich einschl�fern wie einen Dobermann?
248
00:35:24,720 --> 00:35:27,849
Ist kein Hotelzimmer.
Jedenfalls, soweit ich das wei�.
249
00:35:33,960 --> 00:35:36,088
Warum hast du mir nichts gesagt? Ich...
250
00:35:36,320 --> 00:35:38,641
H�tte das was ge�ndert?
251
00:35:46,840 --> 00:35:49,684
Fahr mal zur�ck zu deinen Patienten, Heiner.
252
00:35:49,920 --> 00:35:52,446
Ich brauch' nicht noch 'n Arzt.
253
00:36:14,040 --> 00:36:16,361
Michaela Orff?
- Ja.
254
00:36:16,520 --> 00:36:18,488
Ich bin Rita, Leas Schwester.
- Freut mich.
255
00:36:33,080 --> 00:36:35,481
Es macht Ihnen doch nichts aus,
wenn wir hier drau�en reden, oder?
256
00:36:35,720 --> 00:36:37,085
Nein, nat�rlich nicht.
257
00:36:37,320 --> 00:36:41,370
Durch das ganze Cortison f�hl' ich mich st�ndig
wie so 'n Steak in der Pfanne.
258
00:36:43,560 --> 00:36:47,007
Wollen wir uns nicht setzen?
- Ich bleib' lieber stehen.
259
00:36:54,200 --> 00:36:57,522
Also, womit fangen wir an?
260
00:36:59,400 --> 00:37:02,529
Wor�ber m�ssen wir denn �berhaupt noch sprechen?
- �ber was Sie wollen.
261
00:37:02,760 --> 00:37:05,604
Ich kann Ihnen Ihre Fragen beantworten,
wenn Sie welche haben.
262
00:37:07,720 --> 00:37:09,324
Keine Fragen.
263
00:37:13,400 --> 00:37:15,129
Keine Fragen.
264
00:37:17,040 --> 00:37:18,724
Gut, dann hab' ich eine Frage.
265
00:37:18,960 --> 00:37:21,884
Ich habe in meiner Tasche das Rezept.
266
00:37:22,040 --> 00:37:26,841
Das hei�t, es spricht nichts dagegen,
dass Sie morgen wie geplant Ihre Reise antreten.
267
00:37:27,080 --> 00:37:30,607
Aber es spricht auch nichts dagegen,
dass Sie damit noch warten.
268
00:37:30,760 --> 00:37:34,048
Das ist ganz allein Ihre Entscheidung.
Ist Ihnen das bewusst?
269
00:37:40,680 --> 00:37:46,084
Wenn ich's jetzt nicht mache,
dann mach' ich's nie. Das wei� ich.
270
00:38:16,240 --> 00:38:17,526
Ja?
271
00:38:21,160 --> 00:38:23,049
Frau Oswaldt?
272
00:38:28,080 --> 00:38:29,809
Ich bin Michaela Orff.
273
00:38:33,320 --> 00:38:37,166
Ich bin mir sicher, Sie wissen, dass Sie
eine ganz au�ergew�hnliche Tochter haben.
274
00:38:37,320 --> 00:38:41,450
Da haben Sie recht.
Lebendig ist sie mir allerdings lieber.
275
00:38:43,240 --> 00:38:47,529
Wollen wir das nicht zusammen mit Lea besprechen?
Sie sitzt drau�en und wartet auf Sie.
276
00:38:47,760 --> 00:38:49,762
Vielleicht machen Sie
erst mal Ihre Hausaufgaben!
277
00:38:50,760 --> 00:38:53,081
Dann w�ssten Sie n�mlich,
dass Lea durchaus noch eine Chance hat.
278
00:38:53,320 --> 00:38:55,561
Und solange sie die hat,
werde ich werde um sie k�mpfen.
279
00:39:01,960 --> 00:39:05,043
Frau Oswaldt, wenn wir uns
nicht absolut sicher w�ren,
280
00:39:05,280 --> 00:39:09,763
dass Lea aussichtslos krank ist...
Ich w�rde hier nicht stehen.
281
00:39:09,920 --> 00:39:11,922
Das k�nnen Sie mir glauben.
282
00:39:23,440 --> 00:39:24,407
Lea.
283
00:39:26,280 --> 00:39:31,366
K�nntest du diese Frau bitte aufkl�ren? K�nntest du
ihr bitte sagen, dass du durchaus noch M�glichkeiten hast?
284
00:39:37,160 --> 00:39:38,321
Nein, Mama, kann ich nicht.
285
00:39:39,280 --> 00:39:42,363
Ja, und die Transplantation?
Die neue Lunge?
286
00:39:42,600 --> 00:39:44,489
Wird's nicht geben.
287
00:39:45,280 --> 00:39:46,805
Was soll das hei�en?
288
00:39:47,040 --> 00:39:50,726
Dein Zustand kann sich auch wieder bessern.
Das haben wir beide oft genug erlebt.
289
00:39:50,960 --> 00:39:55,010
Du willst es einfach nicht kapieren, oder, Mama?
- Ja, was gibt es denn da zu kapieren?
290
00:39:56,600 --> 00:40:01,208
Ich steh' nicht auf der Liste, Mama.
Ich hab' den Antrag nie unterschrieben, okay?
291
00:40:02,920 --> 00:40:05,446
Es tut mir leid, aber es ist zu sp�t.
292
00:40:07,920 --> 00:40:10,491
Das hast du nicht getan.
293
00:40:50,920 --> 00:40:53,526
Sag mal, was willst du denn?
294
00:40:54,360 --> 00:40:56,886
Irgendwer muss ja schlie�lich
auf dich aufpassen.
295
00:40:58,280 --> 00:41:01,363
Lass mich in Ruhe!
- Damit du wieder nur vor allem wegrennst?
296
00:41:02,840 --> 00:41:05,571
Mama, ich hab' doch bald nur noch dich.
297
00:41:05,720 --> 00:41:07,370
Das ist...
298
00:41:14,920 --> 00:41:18,208
Nein. Das ist zu viel!
299
00:41:18,440 --> 00:41:22,604
Das ist zu viel,
das ist einfach zu viel!
300
00:41:36,200 --> 00:41:39,090
Es ist gut.
Es ist schon wieder vorbei.
301
00:41:42,600 --> 00:41:43,840
Entschuldige.
302
00:41:49,880 --> 00:41:52,451
Habe ich Benji jemals
zu etwas gedr�ngt?
303
00:41:56,600 --> 00:41:59,604
Ich wei� nicht. Nein.
304
00:42:04,840 --> 00:42:08,128
Du kannst jetzt ruhig...
ruhig wieder gehen.
305
00:42:11,000 --> 00:42:12,445
Mir passiert schon nichts.
306
00:42:14,640 --> 00:42:16,961
Mir w�r's aber lieber,
du kommst mit.
307
00:42:17,200 --> 00:42:21,569
Ich kann sie jetzt noch nicht sehen,
das geht einfach nicht.
308
00:42:22,920 --> 00:42:24,729
Geht nicht.
309
00:42:44,360 --> 00:42:45,805
Was soll ich denn jetzt machen?
310
00:42:50,440 --> 00:42:54,684
Wenn Mama nicht dabei ist,
dann kann ich auch gleich von der Br�cke springen.
311
00:43:04,360 --> 00:43:05,805
Ich f�rchte,
312
00:43:06,760 --> 00:43:10,924
diese Entscheidung
musst du ganz in dir alleine finden.
313
00:43:18,360 --> 00:43:22,843
Ich kann mich noch genau erinnern,
wie Dieter damals zu mir kam.
314
00:43:23,000 --> 00:43:24,923
Kurz nach deiner Diagnose.
315
00:43:29,560 --> 00:43:34,282
"Wie kannst du deine Familie
im Stich lassen?", hab' ich ihn gefragt.
316
00:43:34,440 --> 00:43:36,761
"Wie kannst du ihnen das antun?"
317
00:43:38,280 --> 00:43:41,523
"Wie kannst du mir das antun?"
318
00:43:42,600 --> 00:43:44,921
Ich habe ihm das nie verziehen.
319
00:43:45,880 --> 00:43:47,450
Bis heute nicht.
320
00:43:53,160 --> 00:43:56,050
Aber wer wei� schon,
321
00:43:57,000 --> 00:44:00,641
was das mit ihm gemacht h�tte,
wenn er geblieben w�re.
322
00:44:00,800 --> 00:44:04,282
Was f�r einen Vater
ihr dann gehabt h�ttet.
323
00:44:13,320 --> 00:44:15,243
Ich geh' mal kurz kotzen.
324
00:44:56,680 --> 00:45:00,401
Also bitte. Am�sier mich.
325
00:45:01,640 --> 00:45:06,202
Du kannst doch eh nirgendwo hin.
- Vielleicht gehen wir beide ja dabei drauf.
326
00:45:08,520 --> 00:45:10,204
Ich zieh' mir was an.
327
00:46:26,760 --> 00:46:28,888
Fertig.
328
00:46:30,920 --> 00:46:33,241
Sch�ne Bilder.
329
00:46:33,480 --> 00:46:35,767
Besonders das von mir.
330
00:46:36,000 --> 00:46:38,765
Wenn ich male, habe ich endlich mal Ruhe im Kopf,
ist genau wie beim Joggen.
331
00:46:39,000 --> 00:46:42,288
Machst du das mit jeder so,
die neben dir einzieht?
332
00:46:42,520 --> 00:46:44,682
Ja. Aber keine Angst,
ich steh' nicht auf Todkranke.
333
00:46:53,680 --> 00:46:57,287
Ein Taxi f�r die kleine Hustinette bitte.
Aber pronto!
334
00:47:38,400 --> 00:47:40,528
Hier. Gab leider keine Sahne.
335
00:47:41,480 --> 00:47:44,689
Ich hab' ihnen gesagt,
du nimmst, was du kriegen kannst.
336
00:47:44,840 --> 00:47:50,290
Ist die Masche so was wie dein Geheimrezept?
- Damit krieg' ich sie reihenweise.
337
00:47:50,440 --> 00:47:52,807
Und deswegen machst du auch nichts anderes
au�er Malen und Joggen?
338
00:47:53,040 --> 00:47:54,963
Ist doch wie Urlaub.
339
00:47:56,400 --> 00:48:01,042
Besonders f�r die anderen.
Ich kann manchmal ganz sch�n anstrengend sein.
340
00:48:02,200 --> 00:48:06,330
Das hab' ich ja noch gar nicht gemerkt!
- Du h�rst auch nicht st�ndig Stimmen im Kopf.
341
00:48:10,600 --> 00:48:13,729
Bist du wirklich hier,
weil du einen Termin willst?
342
00:48:15,400 --> 00:48:16,925
Ich hab' keinen bekommen.
343
00:48:19,440 --> 00:48:21,329
Dann spring einfach vor 'nen Zug.
344
00:48:22,680 --> 00:48:24,444
Vielleicht mach' ich das auch.
345
00:48:27,640 --> 00:48:30,928
Das f�nd' ich ehrlich gesagt ziemlich schade
und 'n paar andere bestimmt auch.
346
00:48:33,800 --> 00:48:37,407
Was f�r andere?
- Wei� nicht. Deine Eltern zum Beispiel?
347
00:48:40,360 --> 00:48:45,730
Meine Mutter hat sich die Pulsadern aufgeschlitzt.
Ich hab' sie gefunden. Da war ich zehn.
348
00:48:50,240 --> 00:48:52,004
Das ist der Mississippi.
349
00:48:53,000 --> 00:48:54,764
Und das ist der Nil.
350
00:48:54,920 --> 00:48:59,244
Der Mississippi war zuerst da,
und dann kam der Nil.
351
00:48:59,400 --> 00:49:03,086
Und dann wurde der Mississippi
noch 'n bisschen l�nger.
352
00:49:04,760 --> 00:49:08,810
Dann hast du aber in Erdkunde damals nicht aufgepasst.
Der Nil ist n�mlich 'n bisschen l�nger als der Mississippi.
353
00:49:10,120 --> 00:49:11,690
Du bist ja 'n richtig kleiner Klugschei�er.
354
00:49:11,920 --> 00:49:13,968
Und du 'n richtig amtlicher Psycho.
355
00:49:23,560 --> 00:49:28,885
Mein Vater wohnt auf der anderen Seite
vom See. Ist 'n Macker von der Botschaft.
356
00:49:29,120 --> 00:49:33,250
Der glaubt immer noch an den n�chsten Zaubertrank,
der kommt und alles gut macht.
357
00:49:33,400 --> 00:49:38,008
Aber das ist doch sch�n.
Zumindest glaubt er noch an dich.
358
00:49:39,880 --> 00:49:44,602
Ja. Keine Ahnung, woher er das nimmt.
359
00:50:42,720 --> 00:50:44,484
Lust auf 'ne kleine Bootsfahrt?
360
00:50:45,960 --> 00:50:50,204
Ich hab' geh�rt, der Z�richsee
ist um diese Jahreszeit einfach unwiderstehlich.
361
00:51:40,040 --> 00:51:42,202
Ja, wir... fahren gleich los.
362
00:51:43,320 --> 00:51:45,641
Okay. Ja, ist klar.
363
00:52:08,160 --> 00:52:10,970
Ist nur meine Schwester.
Ich brauch' den Rollstuhl.
364
00:52:18,120 --> 00:52:20,441
Hier, du Nervkr�te.
365
00:52:33,480 --> 00:52:35,482
M�tze.
366
00:52:55,080 --> 00:52:56,570
Hey!
367
00:52:59,400 --> 00:53:00,811
He!
368
00:54:44,040 --> 00:54:48,284
Wie w�r's, wenn du einfach mitkommst?
- Das geht leider nicht.
369
00:54:53,400 --> 00:54:56,802
Das mit uns,
das w�r' sowieso nichts geworden.
370
00:55:17,240 --> 00:55:19,925
Mach's gut, du Gl�ckspilz.
371
00:56:14,440 --> 00:56:18,809
Wei�t du, was ich jetzt
f�r mein Leben gern machen w�rde?
372
00:56:20,600 --> 00:56:22,762
Noch ein Mal Schnitzel essen.
373
00:56:46,440 --> 00:56:48,966
Brauchst du deinen Schl�ssel?
- Ja.
374
00:56:49,120 --> 00:56:51,441
Den hat schon jemand abgeholt.
375
00:57:16,840 --> 00:57:19,047
Ich hab's f�r dich geb�gelt.
376
00:57:21,120 --> 00:57:22,087
Danke.
377
00:57:28,360 --> 00:57:31,250
Wei�t du noch,
wann wir das gekauft haben?
378
00:57:31,300 --> 00:57:34,449
Na klar. Was glaubst du,
warum ich's ausgesucht hab'?
379
00:57:36,440 --> 00:57:41,970
Das war in Mailand. Wir waren da
mit Constanze und ihren Eltern.
380
00:57:42,200 --> 00:57:44,771
Und du, du wolltest unbedingt
damit in den Dom.
381
00:57:45,000 --> 00:57:48,209
Da haben sie dich
nat�rlich nicht reingelassen.
382
00:57:48,360 --> 00:57:52,649
"No, no, no,
non c'� possibile, signorina, no, no."
383
00:57:52,880 --> 00:57:56,362
Oder so �hnlich.
- Ja, genau.
384
00:57:59,960 --> 00:58:04,841
Dann hat der Vater von Constanze
seine Hose ausgezogen
385
00:58:05,000 --> 00:58:07,571
und stand da drau�en
in Boxershorts,
386
00:58:07,720 --> 00:58:10,041
nur, damit ich reinkonnte.
387
00:58:10,200 --> 00:58:11,804
Der hatte vielleicht O-Beine!
388
00:58:12,040 --> 00:58:13,485
Stimmt.
389
00:58:13,640 --> 00:58:17,167
Und wei�t du, was ich mir dann gedacht hab'?
"Ihr mit eurer Schei�pr�derie!
390
00:58:17,320 --> 00:58:18,845
Ich lauf' jetzt hier im Dom rum,
391
00:58:19,000 --> 00:58:23,642
und daf�r habt ihr drau�en vor eurer T�r
'nen halbnackten Mann stehen."
392
00:58:34,040 --> 00:58:36,884
Was soll ich denn machen ohne dich?
393
00:58:43,640 --> 00:58:45,404
Weiterleben.
394
00:59:15,720 --> 00:59:17,165
Und?
395
00:59:17,320 --> 00:59:20,722
Du siehst genauso schei�e aus
wie vorher... nur h�bscher.
396
01:00:06,920 --> 01:00:09,651
Wo fahren wir denn �berhaupt hin?
397
01:00:11,000 --> 01:00:14,049
Keine Sorge.
Ich hab' uns was organisiert.
398
01:02:01,800 --> 01:02:04,690
Ich dachte, du musst
so furchtbar dringend zur�ck.
399
01:02:04,840 --> 01:02:06,842
Schei� drauf.
400
01:02:12,840 --> 01:02:15,320
Ah. Heiner Bloch.
401
01:02:16,360 --> 01:02:18,283
Hallo.
402
01:02:18,440 --> 01:02:20,568
Und wer sind Sie?
403
01:02:20,800 --> 01:02:22,723
Ich...
- Das ist kompliziert.
404
01:02:22,880 --> 01:02:24,120
Nein, nein. Ich bin Arzt.
405
01:02:24,360 --> 01:02:26,567
Er hat Lea mal operiert.
406
01:02:28,280 --> 01:02:29,281
Polypen.
- Ja.
407
01:02:59,560 --> 01:03:01,722
Mein letztes Schnitzel.
408
01:03:09,680 --> 01:03:11,409
Deine letzte Bootsfahrt.
409
01:03:13,320 --> 01:03:15,448
Nie wieder Treppen steigen.
410
01:03:17,120 --> 01:03:19,566
Nie wieder Zimmer aufr�umen.
411
01:03:19,720 --> 01:03:23,167
Nie wieder Stress mit der Krankenkasse.
- Okay.
412
01:03:26,320 --> 01:03:28,368
Nie wieder Liebeskummer.
413
01:03:33,880 --> 01:03:37,805
Nie wieder Angst vorm Ersticken.
- Okay, das reicht jetzt, ja?
414
01:03:41,640 --> 01:03:43,961
Guten Appetit.
- Guten Appetit.
415
01:03:57,800 --> 01:04:00,565
Wollt ihr nicht was erz�hlen?
416
01:04:01,840 --> 01:04:05,049
Ich will nicht an Langeweile sterben.
- Du wirst noch vom Blitz erschlagen,
417
01:04:05,200 --> 01:04:08,329
wenn du weiter den Mund so voll nimmst.
- Auch gut.
418
01:04:11,560 --> 01:04:13,449
Also...
419
01:04:15,240 --> 01:04:18,687
Benji und Lea
an Benjis 14. Geburtstag.
420
01:04:18,920 --> 01:04:19,887
Nein!
421
01:04:21,560 --> 01:04:24,723
Also der Benji wollte unbedingt Dreadlocks
und Lea,
422
01:04:24,960 --> 01:04:28,169
die ja sein Schatten war,
musste nat�rlich mit zum Friseur.
423
01:04:28,400 --> 01:04:30,243
Lea hatte damals diese feinen Haare.
424
01:04:30,480 --> 01:04:34,610
Diese ganz feinen Haare,
die so leicht verfilzen.
425
01:04:34,840 --> 01:04:39,084
Stunden sp�ter kommen sie wieder nach Hause,
beide mit exakt der gleichen Frisur.
426
01:04:39,240 --> 01:04:41,049
Zwei h�bsche kleine Wischmopps.
427
01:04:41,280 --> 01:04:43,726
Und dann gibt es zwei Erkenntnisse.
428
01:04:43,960 --> 01:04:48,488
Erstens: die Dreadlocks, die ziepen an der Kopfhaut.
Zweitens: die lassen sich nicht einfach ausk�mmen.
429
01:04:48,720 --> 01:04:51,610
Lea hat geschrien wie am Spie�,
zwei volle Tage.
430
01:04:51,840 --> 01:04:56,084
Solange hat es n�mlich gebraucht,
bis die Dreadlocks wieder drau�en waren.
431
01:04:56,320 --> 01:04:57,970
Und Benji...
432
01:04:59,160 --> 01:05:03,563
der hat mit seinem schlechten Gewissen
gleich am n�chsten Tag alles abrasiert.
433
01:05:03,800 --> 01:05:05,802
Und hatte dann 'ne Glatze.
434
01:05:51,560 --> 01:05:56,202
Du kannst jetzt noch nicht nach Hause,
das ist dir doch klar, oder?
435
01:06:47,080 --> 01:06:49,401
Welche Etage?
436
01:06:49,560 --> 01:06:51,210
Erste, bitte.
437
01:07:53,640 --> 01:07:56,166
Bleibst du noch f�r die Nacht?
438
01:08:32,520 --> 01:08:36,525
Recht viel Gl�ck, recht viel Gl�ck
439
01:08:36,680 --> 01:08:41,242
w�nschen wir heut' zum Geburtstagsfest!
440
01:08:41,400 --> 01:08:45,007
Recht viel Gl�ck, recht viel Gl�ck
441
01:08:45,160 --> 01:08:49,006
w�nschen wir der Lea heut'!
442
01:08:49,960 --> 01:08:54,204
Denn die Lea ist die Beste
443
01:08:54,360 --> 01:08:58,843
und so bringen wir zum Feste
444
01:08:59,000 --> 01:09:03,085
einen Strau�, einen Strau�
445
01:09:03,240 --> 01:09:06,722
und jetzt ist das Liedchen aus!
446
01:09:22,840 --> 01:09:24,285
Lea?
447
01:09:30,280 --> 01:09:31,725
Lea?
448
01:09:45,800 --> 01:09:47,564
Pass auf.
449
01:12:14,440 --> 01:12:17,011
Wir sehen uns unten.
450
01:14:23,080 --> 01:14:25,208
Du bist echt der gr��te Sturkopf,
den ich kenn'.
451
01:14:35,960 --> 01:14:38,645
Ich kann da jetzt nicht mit.
452
01:15:20,280 --> 01:15:24,763
In meinem Zimmer liegt noch was f�r meine Mutter.
K�nnen Sie ihr das nachher bitte sagen?
453
01:15:24,920 --> 01:15:26,524
Mach' ich gerne.
454
01:15:38,920 --> 01:15:40,684
Fertig.
455
01:16:17,320 --> 01:16:21,006
Wenn du lieber hier bleibst,
ich w�rd's verstehen.
456
01:17:18,120 --> 01:17:20,805
Hallo Lea.
- Hallo.
457
01:17:25,320 --> 01:17:28,210
Freut mich, dass Sie alle da sind.
458
01:17:32,720 --> 01:17:35,041
Hallo.
- Guten Tag.
459
01:17:59,560 --> 01:18:02,040
Ich gebe Ihnen jetzt das Medikament
zur Beruhigung des Magens.
460
01:18:02,280 --> 01:18:03,247
Okay.
461
01:18:03,400 --> 01:18:05,402
Die Wirkung setzt nach
circa 20 Minuten ein.
462
01:18:50,120 --> 01:18:55,490
Sie k�nnen Ihre Meinung
immer noch �ndern. Bis zuletzt.
463
01:19:01,320 --> 01:19:03,243
Und dann ist da noch etwas.
464
01:19:03,400 --> 01:19:08,042
Die Einnahme des Mittels nehmen wir
f�r gew�hnlich auf Video auf. Nur zur Absicherung.
465
01:19:08,200 --> 01:19:11,886
Wenn Sie wollen, k�nnen wir aber auch darauf verzichten.
- Schon okay.
466
01:19:12,040 --> 01:19:14,691
Wenn's danach nicht auf YouTube l�uft.
467
01:19:17,240 --> 01:19:18,207
Gut.
468
01:19:18,440 --> 01:19:23,651
Dann br�uchte ich jetzt bitte Ihren Ausweis.
Wegen der Formalit�ten.
469
01:19:24,840 --> 01:19:27,002
Das geht nicht.
- Warum nicht?
470
01:19:27,240 --> 01:19:29,368
Weil ich den zerschnitten hab'.
471
01:19:32,600 --> 01:19:34,921
Dann haben wir jetzt ein Problem.
472
01:19:35,080 --> 01:19:36,525
Wieso?
473
01:19:36,680 --> 01:19:40,969
Ich brauche ein polizeiliches Dokument
zum Nachweis Ihrer Identit�t.
474
01:19:41,200 --> 01:19:44,090
Den k�nnen Sie ja wohl
von mir bekommen.
475
01:19:46,400 --> 01:19:49,882
Ich f�rchte, das wird der Staatsanwaltschaft
leider nicht reichen.
476
01:19:54,120 --> 01:19:56,088
Hier. Reicht das?
477
01:20:00,440 --> 01:20:03,444
Du wei�t ja, dass ich
nichts wegschmei�en kann.
478
01:20:08,440 --> 01:20:11,011
Gut. Dann lass' ich Sie jetzt allein.
479
01:20:32,840 --> 01:20:37,641
Macht mal bitte jemand das Fenster auf.
Hier drinnen kriegt man ja keine Luft.
480
01:22:30,200 --> 01:22:34,569
Lea, ich frage Sie jetzt
ein letztes Mal.
481
01:22:36,360 --> 01:22:40,684
Wollen Sie das wirklich tun?
Ist das wirklich Ihr freier Wille?
482
01:22:52,280 --> 01:22:56,126
Ist Ihnen bewusst, dass wir hier
vom Ende Ihres Lebens reden?
483
01:23:35,080 --> 01:23:38,687
Kann ich vorher noch mal kurz aufs Klo?
- Nat�rlich.
484
01:23:54,200 --> 01:23:58,046
Mama, es tut mir so leid,
dass ich euch da mit reingezogen hab'.
485
01:23:58,280 --> 01:24:01,250
Ich hab' ehrlich gedacht,
so ist es f�r alle am leichtesten.
486
01:24:01,400 --> 01:24:03,164
Das wei� ich doch.
487
01:24:04,120 --> 01:24:09,365
Du versprichst mir doch, dass du nichts tust,
was du nicht tun willst. Du kannst immer noch zur�ck.
488
01:24:10,560 --> 01:24:12,005
Wir fahren einfach heim
489
01:24:12,240 --> 01:24:14,163
und alles wird wieder gut.
490
01:26:59,960 --> 01:27:03,965
Alles wieder tipptopp.
Blo� 'ne kleine Panikattacke.
491
01:27:30,280 --> 01:27:36,606
Muss es denn hier drinnen sein? Kann ich
das Mittel nicht auch woanders nehmen?
492
01:27:36,840 --> 01:27:38,842
Woran haben Sie denn gedacht?
493
01:29:16,680 --> 01:29:19,968
Treib Mama nicht in den Wahnsinn, okay?
494
01:29:32,600 --> 01:29:34,523
Bis gleich.
495
01:31:24,920 --> 01:31:27,400
Danke, Mama.
496
01:32:49,560 --> 01:32:52,291
Rita, machst du die Kamera an?
- Ja.
497
01:32:52,440 --> 01:32:54,363
Okay, dann komm' ich jetzt.
498
01:33:09,400 --> 01:33:12,290
Lea, und jetzt...
jetzt w�nsch dir was.
43354
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.