Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,360 --> 00:00:07,920
HE BREATHES DEEPLY
2
00:00:11,216 --> 00:00:12,715
Jamie!
3
00:00:18,015 --> 00:00:20,415
RAPID GUNFIRE
4
00:00:32,000 --> 00:00:33,205
THEY SHRIEK
5
00:00:33,240 --> 00:00:34,560
HE WHISPERS
6
00:00:46,255 --> 00:00:47,855
GUNSHOT
7
00:00:56,240 --> 00:00:58,200
HE EXHALES
8
00:01:04,720 --> 00:01:08,000
HE BREATHES DEEPLY
9
00:01:12,320 --> 00:01:14,800
DEEP BREATHING CONTINUES
10
00:01:49,960 --> 00:01:51,805
ELECTRICAL FIZZ
11
00:01:52,040 --> 00:01:53,960
RAPID HEARTBEAT
12
00:01:55,360 --> 00:01:57,240
WHEELS SQUEAK
13
00:02:00,240 --> 00:02:02,000
FAINT TANNOY
14
00:02:09,640 --> 00:02:11,240
DOOR BUZZER
15
00:02:12,991 --> 00:02:14,811
_
16
00:02:16,581 --> 00:02:19,581
Sync & corrections by emeline-whovian
www.addic7ed.com
17
00:02:23,480 --> 00:02:25,280
LOW CHATTER
18
00:02:27,853 --> 00:02:31,050
OK, welcome to the Jimmy Stewart.
19
00:02:34,574 --> 00:02:37,104
Aye, we lost one a couple of hours ago.
20
00:02:37,603 --> 00:02:40,157
Mr McGould. Nice guy.
21
00:02:43,440 --> 00:02:46,895
Hello, darling. We've got
a new recruit, Jamie McCain.
22
00:02:46,931 --> 00:02:49,136
Hi. We've been expecting you.
23
00:02:49,172 --> 00:02:50,726
If you just give us a couple of minutes?
24
00:02:52,520 --> 00:02:55,607
- McGould was how old, 70?
- 62.
25
00:02:56,040 --> 00:02:57,645
Christ, that's no age!
26
00:02:57,680 --> 00:02:59,267
- Still played five-a-side.
- Really?
27
00:02:59,640 --> 00:03:00,906
Patients talk to me.
28
00:03:01,008 --> 00:03:03,135
Oh, don't worry about it,
we can train that out of you.
29
00:03:03,171 --> 00:03:04,374
It's just a knack.
30
00:03:04,518 --> 00:03:06,685
It's a real shame we
couldn't do more for him.
31
00:03:06,720 --> 00:03:07,725
Well, we tried,
32
00:03:07,760 --> 00:03:10,488
but the smoking and drinking
caught up with him in the end.
33
00:03:15,140 --> 00:03:16,745
Don't take it too personally.
34
00:03:16,780 --> 00:03:19,340
When I was your age, I thought
I could save everyone, too.
35
00:03:23,960 --> 00:03:26,600
Right, shall we?
36
00:03:29,900 --> 00:03:33,460
OK, let's slide on three.
One, two, three.
37
00:03:34,740 --> 00:03:36,865
You'll be OK, son, seriously.
38
00:03:36,900 --> 00:03:38,033
They're good people.
39
00:03:40,320 --> 00:03:43,205
He's not exactly a sparkling
conversationalist.
40
00:03:43,240 --> 00:03:45,991
I'm sure he'll be fine.
Usually get there in the end.
41
00:03:46,440 --> 00:03:48,320
Always get there in the end.
42
00:03:53,980 --> 00:03:55,540
Man down!
43
00:04:01,607 --> 00:04:02,777
Hello, Jamie.
44
00:04:03,695 --> 00:04:05,464
My name's Dr Watson.
45
00:04:05,800 --> 00:04:07,400
Don't worry, I've heard all the jokes.
46
00:04:08,600 --> 00:04:14,347
You'll be flat on your back
for today at least, I'm afraid.
47
00:04:14,600 --> 00:04:16,939
Then we'll run some further assessments,
48
00:04:16,975 --> 00:04:19,900
and hopefully we can begin
physiotherapy as soon as possible.
49
00:04:20,560 --> 00:04:22,573
Don't worry, you're in safe hands now.
50
00:04:24,079 --> 00:04:27,005
Well, it's natural to feel a little
disorientated when you first arrive,
51
00:04:27,041 --> 00:04:29,801
but you'll find us all
very approachable.
52
00:04:32,580 --> 00:04:37,130
Great. Right, well,
we'll talk later. Thanks.
53
00:04:43,560 --> 00:04:45,405
BLEEPING
54
00:04:45,440 --> 00:04:47,720
WHEELS RATTLE
55
00:04:53,860 --> 00:04:55,899
I've a package for some lucky soul.
56
00:05:00,840 --> 00:05:02,445
FAINT SIREN WAILS
57
00:05:02,480 --> 00:05:06,085
I think he's disgusting, but my
sister's obsessed for some reason.
58
00:05:06,120 --> 00:05:09,245
I just don't know what to do.
Like, I've dropped...
59
00:05:09,280 --> 00:05:12,013
- I've told him to come see me...
- And what do I find, hmm?
60
00:05:12,227 --> 00:05:15,598
Just our bin, stuffed full
of his crap. Huh?
61
00:05:16,252 --> 00:05:19,332
And was it properly sorted? Was it hell!
62
00:05:23,140 --> 00:05:24,585
GUNSHOT
63
00:05:24,621 --> 00:05:26,265
PASSIONATE MOANING AND LAUGHTER
64
00:05:26,301 --> 00:05:29,657
Is that your mum?
Cos it looks like your mum!
65
00:05:29,693 --> 00:05:31,725
- Arseholes!
- Oh, get lost, Danny.
66
00:05:31,760 --> 00:05:34,005
You shouldnae be watching
that stuff. I'm taking it.
67
00:05:34,040 --> 00:05:35,134
Hey, what the hell?!
68
00:05:35,382 --> 00:05:36,907
You little prick!
69
00:05:36,943 --> 00:05:38,008
Leave him alone.
70
00:05:39,240 --> 00:05:40,630
You say something?
71
00:05:41,970 --> 00:05:43,549
I said, leave him alone.
72
00:05:43,585 --> 00:05:45,865
Huh! What are you going
to do about it, mate?
73
00:05:50,980 --> 00:05:52,100
Thought not.
74
00:05:55,560 --> 00:05:58,309
Try that again
and I'll break your arms as well.
75
00:05:58,607 --> 00:05:59,667
Yep.
76
00:06:02,716 --> 00:06:04,021
Arseholes!
77
00:06:04,733 --> 00:06:06,218
Might need an X-ray.
78
00:06:06,800 --> 00:06:09,692
Did you know a sprain can take
as long to heal as a broken bone?
79
00:06:12,240 --> 00:06:14,151
Thanks, though.
You didn't have to do that.
80
00:06:14,851 --> 00:06:16,549
I didn't DO anything.
81
00:06:16,917 --> 00:06:20,081
You're that army guy, aren't you?
What regiment? I know them all.
82
00:06:20,117 --> 00:06:23,373
Rifles, Paras, Commandos.
I had a wall chart when I was a kid.
83
00:06:23,409 --> 00:06:24,428
I don't want to talk about it.
84
00:06:24,464 --> 00:06:27,549
Engineers, Cavalry. That's tanks
now, though, not horses.
85
00:06:27,585 --> 00:06:29,279
I said, I don't want to talk about it.
86
00:06:31,041 --> 00:06:33,717
Right. OK. Sorry.
87
00:06:35,899 --> 00:06:37,360
What level are you?
88
00:06:37,760 --> 00:06:38,960
Where's your lesion?
89
00:06:41,480 --> 00:06:43,805
T6. Fracture.
90
00:06:44,040 --> 00:06:45,108
Complete or partial?
91
00:06:45,144 --> 00:06:47,504
The cord injury, is it a complete
or partial transection?
92
00:06:49,556 --> 00:06:50,583
Partial.
93
00:06:50,990 --> 00:06:53,679
Good. That significantly
improves your prognosis.
94
00:06:55,360 --> 00:06:57,205
Are you writing all this down?
95
00:06:57,440 --> 00:06:59,445
Yeah. I need to keep
my records up to date.
96
00:06:59,480 --> 00:07:01,222
Any other medication? Are you a smoker?
97
00:07:01,258 --> 00:07:02,480
Who are you?
98
00:07:03,525 --> 00:07:05,639
Oh. Er... I'm Danny. Danny Adams.
99
00:07:05,675 --> 00:07:08,878
T6, also partial. So we're, like,
the same, spinal twins.
100
00:07:14,018 --> 00:07:17,744
It's important.
You help me, I'll help you.
101
00:07:17,780 --> 00:07:19,146
Be your eyes.
102
00:07:19,182 --> 00:07:21,900
But first, I need to understand
your risks.
103
00:07:23,376 --> 00:07:26,176
We all have to be careful in here.
104
00:07:29,032 --> 00:07:32,897
There was one last night,
James McGould. 62, C5, complete.
105
00:07:33,640 --> 00:07:34,980
Hi, Danny.
106
00:07:36,815 --> 00:07:38,397
Is he annoying you?
107
00:07:38,759 --> 00:07:41,283
Um... we were talking about,
er... football.
108
00:07:41,520 --> 00:07:44,045
Right. Well, Jamie's just arrived,
109
00:07:44,080 --> 00:07:46,711
so maybe just give him a little bit
of time to, you know,
110
00:07:46,747 --> 00:07:48,101
get his bearings.
111
00:07:48,137 --> 00:07:49,997
Right, OK. All right, Debbie.
112
00:07:50,033 --> 00:07:51,961
- I was just trying to be friendly.
- OK.
113
00:07:54,720 --> 00:07:56,972
Sorry. Danny's, er...
114
00:07:57,009 --> 00:07:59,362
Well, he's harmless.
115
00:08:00,413 --> 00:08:01,620
And lonely.
116
00:08:05,702 --> 00:08:07,222
No visitors today, then?
117
00:08:09,080 --> 00:08:11,280
Your family or friends?
118
00:08:16,520 --> 00:08:19,365
Well, if you need something,
just give me a buzz.
119
00:08:19,400 --> 00:08:21,885
PASSIONATE MOANING AND LAUGHTER
120
00:08:21,920 --> 00:08:23,720
I'm so sorry about this!
121
00:08:24,318 --> 00:08:28,605
Right! How many times have I told
you about this? It's disgusting!
122
00:08:28,641 --> 00:08:30,419
Right, you, out, now! Go on!
123
00:08:31,000 --> 00:08:32,335
- HE LAUGHS
- Sake!
124
00:08:32,371 --> 00:08:33,321
Later, Matt!
125
00:08:34,840 --> 00:08:36,440
DOOR BUZZER
126
00:08:37,360 --> 00:08:39,320
HE SIGHS
127
00:08:40,050 --> 00:08:43,175
Do you think it's true, that he's SAS?
128
00:08:43,883 --> 00:08:47,045
I've really got no idea.
Could always ask him.
129
00:08:47,080 --> 00:08:49,567
He won't talk about the army.
He doesn't want to speak to me.
130
00:08:50,120 --> 00:08:51,570
We're working on him.
131
00:08:53,200 --> 00:08:55,027
As a post-registration junior doctor,
132
00:08:55,063 --> 00:08:57,609
you have unlimited access
to his medical records.
133
00:08:57,645 --> 00:08:59,965
I also have a duty of confidentiality.
134
00:09:00,000 --> 00:09:02,125
He's my friend. He helped me.
135
00:09:02,160 --> 00:09:04,425
Then you should definitely just ask him.
136
00:09:06,200 --> 00:09:08,057
He won't admit it,
you're not allowed to.
137
00:09:08,093 --> 00:09:09,559
Even to their friends?
138
00:09:09,800 --> 00:09:12,700
I don't make the rules.
It's because of national security.
139
00:09:19,822 --> 00:09:20,674
Oh!
140
00:09:20,710 --> 00:09:23,845
Hi. Sorry. Looks like we're both late.
Naughty step awaits.
141
00:09:23,880 --> 00:09:26,605
- There was a new arrival.
- Whereas I have no excuse.
142
00:09:27,154 --> 00:09:29,445
You haven't seen my ID card,
have you? I can't find it anywhere.
143
00:09:29,480 --> 00:09:31,092
No. Sorry. Er...
144
00:09:31,440 --> 00:09:33,325
I pin mine, it's more secure.
145
00:09:33,360 --> 00:09:35,155
Also, I was going to mention your ring.
146
00:09:35,858 --> 00:09:37,837
Personal jewellery on the unit.
147
00:09:38,261 --> 00:09:39,393
Yeah, I know, officially, I...
148
00:09:39,429 --> 00:09:41,329
Infection control guidelines
are pretty clear.
149
00:09:41,365 --> 00:09:43,490
If medical staff members
don't obey the rules,
150
00:09:43,526 --> 00:09:46,207
then it sort of sends the wrong
message, don't you think?
151
00:09:46,991 --> 00:09:48,091
After you.
152
00:09:51,768 --> 00:09:53,533
Apologies, everyone.
153
00:09:53,920 --> 00:09:55,739
Got tied up in the ward.
154
00:09:56,120 --> 00:09:57,877
They say there's no rest for the wicked.
155
00:09:58,176 --> 00:09:59,828
What are you suggesting, Doctor?
156
00:10:00,350 --> 00:10:04,694
Now, I'm sure you're all aware
that we had a death last night.
157
00:10:05,430 --> 00:10:08,755
Mr McGould. Obviously, there will be
a postmortem,
158
00:10:08,791 --> 00:10:11,843
which will no doubt reveal
the cause of death.
159
00:10:12,557 --> 00:10:15,082
Right, well, let's start
with our new admission,
160
00:10:15,118 --> 00:10:16,763
Corporal James McCain.
161
00:10:16,799 --> 00:10:19,684
I understand he prefers
to be known as Jamie.
162
00:10:19,720 --> 00:10:22,885
Serving soldier,
injured in the line of duty.
163
00:10:22,921 --> 00:10:26,179
Medevac'd back to the UK post-surgery.
164
00:10:26,920 --> 00:10:28,724
The military hospital
has no beds at the mo,
165
00:10:28,760 --> 00:10:31,496
so we are stepping into the breach,
as it were.
166
00:10:31,760 --> 00:10:34,632
Luckily, the vest he was wearing
prevented serious injury,
167
00:10:34,668 --> 00:10:39,010
but our major issue
is the thoracic fracture.
168
00:10:39,160 --> 00:10:40,536
So, what happened?
169
00:10:40,633 --> 00:10:41,607
No idea.
170
00:10:41,643 --> 00:10:44,168
- Function?
- Now paraplegic.
171
00:10:44,204 --> 00:10:47,869
Limited ability in the arms,
nothing in the legs.
172
00:10:47,920 --> 00:10:50,565
He's still in the spinal-shock phase,
173
00:10:50,600 --> 00:10:53,285
so there's a real chance
of rapid recovery.
174
00:10:53,320 --> 00:10:55,069
And you've discussed all this with him?
175
00:10:55,513 --> 00:10:57,902
I tried. He blanked me.
176
00:10:58,566 --> 00:11:00,238
So has he said anything at all?
177
00:11:00,274 --> 00:11:02,186
Barely a word since he arrived.
178
00:11:02,600 --> 00:11:05,125
I fear we may be in for
a wee struggle there.
179
00:11:05,160 --> 00:11:07,485
Lots of anger and resistance.
180
00:11:07,722 --> 00:11:10,993
I think we're still deep
in a certain Egyptian river.
181
00:11:16,230 --> 00:11:18,075
- Denial?
- Exactly.
182
00:11:18,400 --> 00:11:19,925
I'm here all week, folks.
183
00:11:20,118 --> 00:11:21,725
Right, moving on.
184
00:11:21,760 --> 00:11:25,245
Our resident eccentric, Danny Adams.
185
00:11:25,280 --> 00:11:27,565
- Has there been a home visit?
- Yes, all done.
186
00:11:27,600 --> 00:11:30,405
Just waiting on a few more aids
to be installed
187
00:11:30,440 --> 00:11:32,797
- and then he's good to go.
- What's it like, the flat?
188
00:11:32,833 --> 00:11:35,670
Well, Sheena said it was basically
a shrine to Doctor Who.
189
00:11:36,000 --> 00:11:38,302
- I approve.
- It's interesting,
190
00:11:38,562 --> 00:11:40,967
but not unusual for someone
on the autistic spectrum.
191
00:11:41,120 --> 00:11:44,928
Mm. Which explains quite a lot
of his more challenging aspects.
192
00:11:45,139 --> 00:11:46,744
Er... I like sci-fi.
193
00:11:46,920 --> 00:11:48,164
What does that make me?
194
00:11:48,337 --> 00:11:52,053
The person who he relates to,
for which we're all grateful.
195
00:11:52,408 --> 00:11:56,373
- So, three more days for Danny, agreed?
- Mm-hm.
196
00:11:56,953 --> 00:12:00,045
Before we go, I am sure
we would all like to offer
197
00:12:00,080 --> 00:12:02,645
our formal congratulations
to Zoe and Alex.
198
00:12:02,680 --> 00:12:04,791
A little bird tells me
a date has finally been set.
199
00:12:04,827 --> 00:12:07,552
8th June. Obviously, you're all invited.
200
00:12:07,720 --> 00:12:09,919
Evening do. The ceremony's just family.
201
00:12:10,240 --> 00:12:12,925
Well, I, for one,
can't wait to celebrate
202
00:12:12,960 --> 00:12:16,317
the end of Scotland's longest ever
engagement. Congratulations.
203
00:12:18,560 --> 00:12:20,800
GULLS CRY
204
00:12:32,060 --> 00:12:34,949
I wanted to say thanks
for standing up for me.
205
00:12:35,080 --> 00:12:39,320
I'm going home soon,
and I wanted you to have my plant.
206
00:12:40,536 --> 00:12:42,141
It's a Venus flytrap.
207
00:12:42,360 --> 00:12:44,896
I've been watching it for ages.
I've never seen it catch anything,
208
00:12:44,932 --> 00:12:46,872
but maybe you'll be lucky.
209
00:12:50,211 --> 00:12:54,953
It, um... it does get easier, all this.
210
00:12:55,882 --> 00:12:58,042
Y-Y-You do get used to it.
211
00:12:59,141 --> 00:13:00,173
Sure.
212
00:13:02,020 --> 00:13:06,265
It's, er... it's OK to be scared. I was.
213
00:13:06,300 --> 00:13:07,531
I'm not scared.
214
00:13:08,699 --> 00:13:12,016
Maybe you're not, but I'm going home
soon, you'll be on your own.
215
00:13:12,250 --> 00:13:14,695
So it's important that you listen to me.
216
00:13:14,840 --> 00:13:18,525
You're still weak. I won't be able
to help you any more.
217
00:13:18,560 --> 00:13:20,246
I really don't know
what you're on about.
218
00:13:20,414 --> 00:13:23,254
That's what I'm trying to explain.
Look...
219
00:13:24,448 --> 00:13:26,533
HE SIGHS
220
00:13:26,569 --> 00:13:29,374
I'm only showing you this
for your own protection.
221
00:13:29,560 --> 00:13:34,642
See, base mortality remains steady
across similar institutions.
222
00:13:35,080 --> 00:13:37,982
The UK is in blue, Europe's in green
223
00:13:38,018 --> 00:13:41,063
and the rest of the world is
in cyan, which is like a light blue.
224
00:13:41,128 --> 00:13:43,888
But this place, this place is in red.
225
00:13:45,019 --> 00:13:46,142
You know what?
226
00:13:46,799 --> 00:13:48,439
Maths was never my strong point.
227
00:13:52,360 --> 00:13:54,325
You're going to have to trust me.
228
00:13:54,560 --> 00:13:56,685
Data never lies.
229
00:13:56,720 --> 00:13:58,685
We are a significant outlier.
230
00:13:58,720 --> 00:14:01,005
- Mortality spikes way above average.
- Danny?
231
00:14:01,040 --> 00:14:03,005
You know, patient profiles
don't make sense.
232
00:14:03,040 --> 00:14:06,283
Young people are dying,
but the real question is, why?
233
00:14:06,319 --> 00:14:08,839
Danny, what are you trying to say?
234
00:14:09,919 --> 00:14:11,925
There's only one thing
that fits the data,
235
00:14:13,000 --> 00:14:14,604
angel of death.
236
00:14:15,640 --> 00:14:17,448
There's a killer on the ward.
237
00:14:18,520 --> 00:14:20,823
- A killer on the ward?
- I've done the research.
238
00:14:20,859 --> 00:14:23,765
Er... there was a case in Manchester,
it happened in Spain.
239
00:14:23,800 --> 00:14:27,325
Do you remember Shipman?
Most prolific murderer in history.
240
00:14:27,360 --> 00:14:29,777
- UK, definitely!
- I want you to leave me alone.
241
00:14:29,813 --> 00:14:31,302
They all think I'm eccentric.
242
00:14:31,862 --> 00:14:33,987
I hear them talking about me.
243
00:14:34,023 --> 00:14:36,188
No-one would believe me.
244
00:14:36,224 --> 00:14:39,429
But they'll trust you,
you're in the army.
245
00:14:39,949 --> 00:14:41,868
That's why I need you to have this.
246
00:14:43,519 --> 00:14:45,959
- It's got everything on it.
- Hey!
247
00:14:47,333 --> 00:14:49,253
He's bothering me, again!
248
00:15:06,380 --> 00:15:07,400
Danny?
249
00:15:18,600 --> 00:15:20,080
FAINT BIRDSONG
250
00:15:23,960 --> 00:15:26,120
PASSIONATE MOANING
251
00:15:33,793 --> 00:15:35,433
HE SIGHS
252
00:15:41,080 --> 00:15:42,525
HE BREATHES DEEPLY
253
00:15:42,560 --> 00:15:44,640
RATTLING
254
00:15:49,800 --> 00:15:51,480
RATTLING CONTINUES
255
00:15:52,140 --> 00:15:53,165
Hey.
256
00:15:55,048 --> 00:15:56,253
You OK?
257
00:15:56,289 --> 00:15:58,209
HE HYPERVENTILATES
258
00:15:59,717 --> 00:16:00,803
WEAKLY: Help!
259
00:16:02,733 --> 00:16:03,945
Help!
260
00:16:04,760 --> 00:16:06,280
POUNDING HEARTBEAT
261
00:16:11,760 --> 00:16:13,320
HE STRAINS
262
00:16:21,600 --> 00:16:23,240
HE STRAINS
263
00:16:27,562 --> 00:16:28,962
Oh! Shit!
264
00:16:32,254 --> 00:16:34,539
RATTLING CONTINUES
265
00:16:34,667 --> 00:16:35,834
WEAKLY: Help!
266
00:16:37,581 --> 00:16:38,857
Help!
267
00:16:41,400 --> 00:16:43,200
HE SIGHS
268
00:16:44,720 --> 00:16:47,040
HE BREATHES DEEPLY
269
00:16:50,800 --> 00:16:52,360
HE STRAINS
270
00:17:13,719 --> 00:17:15,204
SMASH!
271
00:17:15,497 --> 00:17:17,057
HE PANTS
272
00:17:18,427 --> 00:17:20,667
- Everything OK?
- Not me, him.
273
00:17:25,097 --> 00:17:26,737
We need some help here!
274
00:17:31,426 --> 00:17:32,631
OK, Matty, it's OK.
275
00:17:32,667 --> 00:17:35,147
He's seizing. I need an IV quick.
20 diazepam.
276
00:18:12,120 --> 00:18:14,120
MACHINES BLEEP
277
00:18:35,720 --> 00:18:37,680
LOW CHATTER
278
00:18:39,931 --> 00:18:42,421
OK, so let's add in another
dose of Baclofen in the evening.
279
00:18:42,457 --> 00:18:43,486
No problem.
280
00:18:46,179 --> 00:18:48,407
Hi. Hey!
281
00:18:52,785 --> 00:18:56,465
- How's Matt?
- ICU. They're scanning him now.
282
00:18:56,967 --> 00:19:00,632
Was there something in his leg?
I saw you pull it out.
283
00:19:00,668 --> 00:19:03,233
Pair of scissors. One of the nurses
must've left them in his bed
284
00:19:03,269 --> 00:19:05,621
and he rolled on them.
That's what caused the AD.
285
00:19:05,913 --> 00:19:08,678
You get some kind of problem
below the level of your paralysis,
286
00:19:09,026 --> 00:19:11,487
a blocked catheter, pressure sore,
287
00:19:11,894 --> 00:19:13,810
you can't feel it, but your body can.
288
00:19:14,116 --> 00:19:16,921
Causes a massive rush of adrenaline,
blood pressure goes way up.
289
00:19:17,073 --> 00:19:18,592
And that's what happened to Matt.
290
00:19:19,327 --> 00:19:21,845
At the Paralympics, some athletes
do it on purpose.
291
00:19:21,880 --> 00:19:24,259
A needle in the thigh
before a race or a match,
292
00:19:24,403 --> 00:19:26,178
a little stimulation jacks you up,
293
00:19:26,214 --> 00:19:29,690
makes you stronger and faster.
But if it gets too much...
294
00:19:30,907 --> 00:19:33,717
It's a good job you spotted him.
You might have saved his life.
295
00:19:34,760 --> 00:19:37,192
Unfortunately, it's not the
first time this has happened.
296
00:19:37,960 --> 00:19:39,293
You have to be careful.
297
00:19:39,871 --> 00:19:41,716
The nurses will check your beds
at night,
298
00:19:42,080 --> 00:19:43,887
but you need to be alert to the risks.
299
00:19:44,168 --> 00:19:45,378
So this was an accident?
300
00:19:45,793 --> 00:19:47,940
- Sure. Of course.
- Do you get a lot?
301
00:19:48,398 --> 00:19:51,038
We've had our fair share lately,
but we do our best.
302
00:19:52,119 --> 00:19:54,460
I didn't realise being a cripple
was so dangerous.
303
00:19:56,961 --> 00:20:00,119
Sometimes people find it hard
to accept their reality's changed.
304
00:20:00,155 --> 00:20:01,155
Hm!
305
00:20:02,794 --> 00:20:04,060
I can relate.
306
00:20:06,657 --> 00:20:08,188
They told me you didn't talk.
307
00:20:13,805 --> 00:20:15,319
I'm trying my best.
308
00:20:17,922 --> 00:20:19,600
You should try and chat to Danny.
309
00:20:20,273 --> 00:20:21,878
Army is one of his obsessions.
310
00:20:22,367 --> 00:20:24,154
He'd love to hear some war stories.
311
00:20:24,252 --> 00:20:25,520
Not a lot to tell.
312
00:20:26,166 --> 00:20:27,175
Sorry.
313
00:20:27,629 --> 00:20:28,769
Maybe you don't want to.
314
00:20:29,620 --> 00:20:30,738
I get it.
315
00:20:31,682 --> 00:20:33,447
Whenever people find out I'm a doctor,
316
00:20:33,483 --> 00:20:35,368
they love to tell me
all their medical problems.
317
00:20:35,911 --> 00:20:39,217
Piles, their battle
with venereal disease.
318
00:20:39,563 --> 00:20:41,246
You name it, they'll talk about it.
319
00:20:42,850 --> 00:20:44,570
Sorry, I missed out on VD.
320
00:20:45,602 --> 00:20:47,449
- Terrible piles, though.
- Hm!
321
00:20:49,557 --> 00:20:50,773
So, you sleeping?
322
00:20:53,488 --> 00:20:54,852
Not so much.
323
00:20:55,291 --> 00:20:58,327
I could give you something,
if you like, just to make it easier.
324
00:21:03,660 --> 00:21:04,680
Why not?
325
00:21:31,000 --> 00:21:33,200
DOOR BUZZER
326
00:21:40,013 --> 00:21:42,066
- Thanks.
- No problem.
327
00:21:42,705 --> 00:21:44,270
I'm Zoe, by the way.
328
00:21:45,026 --> 00:21:46,161
Jamie.
329
00:21:47,284 --> 00:21:49,289
Sorry. Zoe, have you got a minute?
330
00:21:49,661 --> 00:21:51,307
- It's about Mr Carrick.
- Sure.
331
00:21:58,280 --> 00:21:59,885
HE SNIFFS
332
00:21:59,920 --> 00:22:02,040
DISTANT BARKING
333
00:22:05,902 --> 00:22:07,067
Hi, Campbell.
334
00:22:07,684 --> 00:22:09,285
Yes, I'm looking at it now.
335
00:22:09,320 --> 00:22:12,876
McGould, sixties, smoker,
liked to drink.
336
00:22:14,230 --> 00:22:15,815
Yep, that's the one.
337
00:22:17,462 --> 00:22:19,979
Yes, well, I'm happy to sign off
on it if you are.
338
00:22:24,260 --> 00:22:25,620
HE SIGHS
339
00:22:37,200 --> 00:22:39,600
ELECTRICAL FIZZ
340
00:22:58,800 --> 00:23:00,840
MACHINES BLEEP FAINTLY
341
00:23:06,428 --> 00:23:08,028
FLAMES ROAR
342
00:23:09,547 --> 00:23:12,832
So, they really minced this bastard, eh?
Mental, innit?
343
00:23:13,040 --> 00:23:14,589
He were just having a shit,
344
00:23:14,625 --> 00:23:17,750
reading the Islamic State Times,
and, kaboom!
345
00:23:18,122 --> 00:23:21,414
All thanks to some geek
in Vegas with a joystick.
346
00:23:22,114 --> 00:23:23,959
Outsourcing's the modern way.
347
00:23:24,760 --> 00:23:27,465
Us violent psychopaths are
lucky to still have jobs.
348
00:23:29,440 --> 00:23:31,840
DISTANT BARKING
349
00:23:40,725 --> 00:23:42,006
So, why did you leave?
350
00:23:42,470 --> 00:23:44,819
Got fed up with arresting squaddies
for a living.
351
00:23:45,165 --> 00:23:47,050
Also, red wasn't my colour.
352
00:23:47,665 --> 00:23:49,125
Green's so much better.
353
00:23:49,160 --> 00:23:50,599
Matches your eyes, boss.
354
00:23:51,407 --> 00:23:53,352
RMPs are guaranteed commission.
355
00:23:53,600 --> 00:23:55,388
Felt like the right call at the time.
356
00:23:55,960 --> 00:23:58,565
- What?
- Wanted to see a bit more of the world.
357
00:23:59,044 --> 00:24:02,177
I mean, look around you,
practically a gap year.
358
00:24:02,790 --> 00:24:04,830
- Jamie!
- RAPID GUNFIRE
359
00:24:06,045 --> 00:24:07,565
Contact rear!
360
00:24:10,079 --> 00:24:12,084
- Ah!
- MUFFLED GASPS
361
00:24:12,440 --> 00:24:14,445
WHISPERS: Jamie, it's OK, it's OK.
362
00:24:14,480 --> 00:24:15,965
The nurses will hear.
363
00:24:16,000 --> 00:24:17,845
Sh! Sh!
364
00:24:17,880 --> 00:24:19,485
Sh! Sh!
365
00:24:19,520 --> 00:24:21,125
MUFFLED GRUNTS
366
00:24:21,160 --> 00:24:22,880
JAMIE GASPS FOR BREATH
367
00:24:25,270 --> 00:24:26,851
Sorry, sorry.
368
00:24:27,458 --> 00:24:30,748
I-I was worried. I thought
that something was happening.
369
00:24:31,787 --> 00:24:33,045
Bad dream.
370
00:24:33,773 --> 00:24:36,338
You have to be careful. We all do.
371
00:24:36,374 --> 00:24:37,895
Especially at night.
372
00:24:38,320 --> 00:24:39,280
OK.
373
00:24:39,316 --> 00:24:41,961
I told you, people die in here.
374
00:24:42,108 --> 00:24:44,233
The numbers don't lie,
I have the evidence.
375
00:24:44,269 --> 00:24:46,554
DOOR OPENS
376
00:24:46,590 --> 00:24:49,035
JAMIE BREATHES DEEPLY
377
00:24:49,071 --> 00:24:52,111
If you don't want to take it
to the top, I'll do it myself.
378
00:24:54,440 --> 00:24:56,640
JAMIE BREATHES DEEPLY
379
00:25:00,265 --> 00:25:02,679
Those scissors were half an inch
into his thigh.
380
00:25:03,135 --> 00:25:05,890
You know what Matt's like,
he's just an idiot.
381
00:25:05,928 --> 00:25:08,033
Which is why someone
should have checked him!
382
00:25:09,617 --> 00:25:11,431
Maybe I should raise it with Archie.
383
00:25:12,053 --> 00:25:15,933
He'll only blame the nurses,
which means they'll blame you.
384
00:25:17,110 --> 00:25:18,515
Look, it happens.
385
00:25:19,074 --> 00:25:20,645
But twice in two days?
386
00:25:21,356 --> 00:25:23,325
This is supposed to be a leading unit.
387
00:25:23,360 --> 00:25:25,085
If nursing standards are slipping...
388
00:25:25,120 --> 00:25:27,445
Look, there was nothing strange
about Mr McGould.
389
00:25:27,962 --> 00:25:31,047
It's a hospital, people die.
There's no getting around that.
390
00:25:31,083 --> 00:25:33,443
It's like Archie says, it's a bad run.
391
00:25:36,108 --> 00:25:37,257
I love you.
392
00:25:37,920 --> 00:25:39,228
I love you, too.
393
00:25:41,616 --> 00:25:42,769
Oh, wait!
394
00:25:45,685 --> 00:25:48,183
- Et voilĂ .
- You found it.
395
00:25:48,360 --> 00:25:50,247
Just got Ali to fix you up a new one.
396
00:25:50,773 --> 00:25:53,094
Had to endure 15 minutes
of football chat.
397
00:25:53,760 --> 00:25:55,925
Apparently, they need a new manager.
398
00:25:55,960 --> 00:25:57,869
That's right. He's a muppet.
399
00:25:58,240 --> 00:26:00,762
Thanks. Now I really do love you.
400
00:26:14,020 --> 00:26:15,206
Jamie?
401
00:26:17,920 --> 00:26:20,040
Hi, there, sleepyhead.
402
00:26:21,365 --> 00:26:23,330
I just... can't believe this.
403
00:26:23,366 --> 00:26:26,086
It's literally unbelievable.
404
00:26:29,461 --> 00:26:30,944
You weren't answering my calls
405
00:26:30,980 --> 00:26:33,265
and at first, I thought,
you know, bastard!
406
00:26:34,000 --> 00:26:37,405
But then I thought, no,
we had such a connection.
407
00:26:37,440 --> 00:26:39,285
So I remembered the friend you were with
408
00:26:39,320 --> 00:26:41,285
and managed to get hold of him
on Facebook
409
00:26:41,320 --> 00:26:42,960
and he told me what had happened.
410
00:26:44,116 --> 00:26:45,916
So here I am.
411
00:26:48,630 --> 00:26:50,190
Mandy, right?
412
00:26:51,254 --> 00:26:52,643
I've got something for you.
413
00:26:58,199 --> 00:26:59,829
It's a healing crystal.
414
00:27:01,471 --> 00:27:03,357
Do you think I need a tetanus booster?
415
00:27:03,730 --> 00:27:05,362
Almost certainly not.
416
00:27:05,399 --> 00:27:08,844
What about antibiotics? They say
that human bites are the worst.
417
00:27:08,880 --> 00:27:11,005
Do you know how many different
pathogenic bacteria
418
00:27:11,041 --> 00:27:12,206
there is in the human mouth?
419
00:27:12,442 --> 00:27:13,487
No.
420
00:27:13,709 --> 00:27:16,354
496, and that's just an average.
421
00:27:17,130 --> 00:27:20,105
He shouldn't have bit you,
no matter what the provocation.
422
00:27:20,560 --> 00:27:22,005
He was scared.
423
00:27:22,040 --> 00:27:23,685
I expect I would be, if I was him.
424
00:27:23,720 --> 00:27:26,634
He's probably killed people.
The SAS are allowed to do that.
425
00:27:27,120 --> 00:27:28,623
Have you ever killed anyone?
426
00:27:29,642 --> 00:27:32,282
No. Not that I know of, anyway.
427
00:27:33,480 --> 00:27:35,045
OK, there.
428
00:27:35,330 --> 00:27:38,855
Augmentin. I should have Augmentin.
That's Co-amoxiclav.
429
00:27:38,891 --> 00:27:42,211
625mg, three times per day.
430
00:27:43,330 --> 00:27:45,810
- I'm sure you're right.
- I'm always right.
431
00:27:47,753 --> 00:27:50,318
It's all to do with
the concentration of energy.
432
00:27:50,407 --> 00:27:51,690
Healing energy.
433
00:27:53,237 --> 00:27:55,685
- I'm not the crystal type.
- Really?
434
00:27:55,720 --> 00:27:58,847
When we met, you told me you had a
deep interest in New Age philosophy.
435
00:28:00,340 --> 00:28:04,245
I want you to know that many people
would find all this just too hard,
436
00:28:04,280 --> 00:28:05,951
but I'm not one of those people.
437
00:28:06,485 --> 00:28:08,085
I'm in this for the long haul.
438
00:28:09,350 --> 00:28:13,395
Hi! I'm afraid that's
the end of visiting. Sorry.
439
00:28:13,828 --> 00:28:14,800
OK.
440
00:28:15,293 --> 00:28:18,898
I'm going to hang this right here,
where you can see it.
441
00:28:19,556 --> 00:28:21,333
And then you will know
that I am with you.
442
00:28:21,782 --> 00:28:24,342
The healing will... radiate.
443
00:28:26,820 --> 00:28:29,020
CAMERA CLICKS
444
00:28:31,260 --> 00:28:35,100
Now, I will be back tomorrow, I promise.
445
00:28:37,680 --> 00:28:39,720
DOOR BUZZER
446
00:28:42,657 --> 00:28:44,424
Can you take that thing down?
447
00:28:45,170 --> 00:28:46,352
Sure.
448
00:28:46,741 --> 00:28:48,955
I hear they can be very potent.
449
00:28:49,828 --> 00:28:52,298
I'm assuming you have no more use
for its healing powers.
450
00:28:52,944 --> 00:28:55,525
Cos I've got a wee girl in
the Paeds bay who'd love that.
451
00:28:55,560 --> 00:28:57,179
Is she a nutcase, too?
452
00:28:57,760 --> 00:29:00,039
Totally. She's also nine.
453
00:29:00,833 --> 00:29:02,934
If she starts walking, I want it back.
454
00:29:06,214 --> 00:29:08,534
- So, was that your girlfriend?
- No.
455
00:29:09,362 --> 00:29:11,416
Yet she's bringing you crystals.
456
00:29:12,671 --> 00:29:14,152
A friend of a friend.
457
00:29:14,996 --> 00:29:16,973
Amanda. It was one night.
458
00:29:17,142 --> 00:29:18,907
Sometimes one night's all you need.
459
00:29:18,943 --> 00:29:21,191
Well, then, I know she's mental.
Who wants to screw a cripple?
460
00:29:21,227 --> 00:29:23,592
Language! Don't like the C word.
461
00:29:23,759 --> 00:29:25,191
No cripples in here.
462
00:29:25,413 --> 00:29:27,179
I don't think you're looking
hard enough.
463
00:29:28,040 --> 00:29:29,565
I need to examine you.
464
00:29:29,600 --> 00:29:31,125
Record your muscle power.
465
00:29:31,160 --> 00:29:33,065
I'd say it's currently
just north of fuck all!
466
00:29:33,101 --> 00:29:35,791
- Are you a doctor?
- I know a waste of time when I see one.
467
00:29:36,680 --> 00:29:38,605
Well, fortunately, just like
your girlfriend,
468
00:29:38,640 --> 00:29:39,805
I don't take no for an answer.
469
00:29:39,840 --> 00:29:41,365
She's not my girlfriend.
470
00:29:41,536 --> 00:29:44,821
So, how did Amanda fall helplessly
in love with you
471
00:29:44,857 --> 00:29:46,109
after just one night?
472
00:29:46,680 --> 00:29:48,640
Apart from your charm and good looks.
473
00:29:51,816 --> 00:29:53,101
I'm a good listener.
474
00:29:53,371 --> 00:29:55,416
Ha-ha! You're a man!
475
00:29:55,657 --> 00:29:58,091
Men are not good listeners,
they just think they are.
476
00:29:58,150 --> 00:30:00,795
Yeah? I hear everything
that goes on in here.
477
00:30:01,120 --> 00:30:03,590
Bed two, Asher.
478
00:30:03,633 --> 00:30:04,694
Push.
479
00:30:04,730 --> 00:30:07,085
She thinks her boyfriend's
scared to come and see her,
480
00:30:07,120 --> 00:30:09,059
but the truth is,
he's screwing her best friend
481
00:30:09,095 --> 00:30:10,960
and that's guilting her
into visiting every day.
482
00:30:11,137 --> 00:30:13,565
Bed three, Danny's a conspiracy nut
483
00:30:13,600 --> 00:30:15,925
- who thinks everyone's out to get him.
- Push.
484
00:30:15,960 --> 00:30:18,605
Bed five, dared to vote SNP last time,
485
00:30:18,640 --> 00:30:20,816
but he's switched back to the Tories.
486
00:30:21,120 --> 00:30:22,845
He's bullied her for the last 20 years
487
00:30:22,880 --> 00:30:25,396
and now she's finally got an
opportunity to get her own back.
488
00:30:25,576 --> 00:30:27,165
Loving every second.
489
00:30:27,653 --> 00:30:30,554
Even if it means she's got to take
the bins out herself.
490
00:30:31,000 --> 00:30:33,205
- And Matt?
- Matt's an idiot.
491
00:30:33,440 --> 00:30:34,915
How is he, anyway?
492
00:30:35,360 --> 00:30:36,925
Still under observation.
493
00:30:37,744 --> 00:30:38,743
Good.
494
00:30:39,299 --> 00:30:42,819
So, what about me?
Have you been spying on me, too?
495
00:30:44,807 --> 00:30:46,287
You're nice to Danny.
496
00:30:46,974 --> 00:30:48,649
Maybe you're nice to everyone.
497
00:30:50,590 --> 00:30:53,790
Feed them a bit of hope
and they'll sing for their supper.
498
00:30:55,568 --> 00:30:57,404
Is that what you think we do here?
499
00:30:58,030 --> 00:31:00,161
You're here so we can help you.
500
00:31:00,291 --> 00:31:03,776
I'm here because I'm broken.
Non-functional.
501
00:31:03,812 --> 00:31:05,209
I don't think you're broken.
502
00:31:06,040 --> 00:31:07,685
I know you're angry.
503
00:31:07,720 --> 00:31:09,174
- No shit!
- And I like that.
504
00:31:09,456 --> 00:31:12,256
In a place like this,
acceptance stays in bed...
505
00:31:13,080 --> 00:31:14,680
...anger walks out of here.
506
00:31:16,421 --> 00:31:17,890
I'm going to leave the crystal.
507
00:31:18,250 --> 00:31:20,978
You can take it down yourself,
when you want to.
508
00:31:24,490 --> 00:31:26,775
HE SIGHS
509
00:31:26,811 --> 00:31:29,365
It might help if the chief
executive actually knew
510
00:31:29,400 --> 00:31:30,725
what this "meeting" was about.
511
00:31:30,760 --> 00:31:33,551
It's confidential. Staff feedback
forms, needs to be anonymous.
512
00:31:33,587 --> 00:31:36,365
Oh! So, you've been rating us, have you?
513
00:31:36,400 --> 00:31:38,991
That's what you've been doing
with your little tablet thing.
514
00:31:39,027 --> 00:31:41,569
Customer feedback improves performance,
515
00:31:41,605 --> 00:31:43,937
and I've got some important data
I need to share.
516
00:31:43,973 --> 00:31:46,654
Imagine, here was me thinking
you were just one of my patients.
517
00:31:47,611 --> 00:31:49,296
Well, yes, I will let her know.
518
00:31:49,448 --> 00:31:50,463
Her?
519
00:31:50,616 --> 00:31:54,658
Oh, yes. Didn't you know?
The chief executive is a woman.
520
00:31:59,362 --> 00:32:00,767
Hi! Dr Watson?
521
00:32:01,240 --> 00:32:04,621
I was wondering if you'd heard
anything yet about Mr McGould's PM?
522
00:32:04,657 --> 00:32:09,182
Er... I meant to ask, how's our new
admission, Jamie McCain?
523
00:32:09,537 --> 00:32:11,605
Any cracks in the facade?
524
00:32:11,640 --> 00:32:13,123
Not really.
525
00:32:13,182 --> 00:32:15,046
We spoke, sort of.
526
00:32:15,383 --> 00:32:16,815
Well, keep trying.
527
00:32:17,280 --> 00:32:21,205
I'm going to send Laila in there,
see if she can figure him out.
528
00:32:21,240 --> 00:32:24,043
Let's focus on the patients
who are still alive, shall we?
529
00:32:27,240 --> 00:32:28,760
FLIES BUZZ
530
00:32:36,015 --> 00:32:37,100
Argh!
531
00:32:38,062 --> 00:32:39,528
Hello, Jamie.
532
00:32:41,339 --> 00:32:42,645
I'm Dr Karimi.
533
00:32:42,680 --> 00:32:45,637
Dr Watson asked me stop by,
thought we should have a chat.
534
00:32:47,656 --> 00:32:50,341
I thought maybe we could start
by talking about the accident.
535
00:32:51,680 --> 00:32:52,967
No small talk?
536
00:32:53,400 --> 00:32:54,532
If you like.
537
00:32:56,637 --> 00:32:57,859
Not really.
538
00:32:58,259 --> 00:32:59,679
Accident, then.
539
00:33:00,640 --> 00:33:01,918
You could call it that,
540
00:33:01,954 --> 00:33:03,570
or you could call it a fuckup.
541
00:33:04,105 --> 00:33:06,874
OK. So let's talk about the fuckup.
542
00:33:09,311 --> 00:33:10,984
You're a shrink, right?
543
00:33:11,222 --> 00:33:12,528
How can you tell?
544
00:33:14,579 --> 00:33:16,177
If that really is you.
545
00:33:17,934 --> 00:33:19,264
Laser surgery.
546
00:33:19,725 --> 00:33:22,334
And, yes, I'm a clinical psychiatrist.
547
00:33:22,542 --> 00:33:24,667
A lot of our patients have
mental health issues
548
00:33:24,703 --> 00:33:25,948
that need to be addressed.
549
00:33:25,984 --> 00:33:27,313
Just like that?
550
00:33:27,880 --> 00:33:31,360
I didn't say it was simple,
I said they need to be addressed.
551
00:33:34,280 --> 00:33:36,205
I preferred you with the glasses.
552
00:33:36,640 --> 00:33:38,160
Interesting.
553
00:33:39,260 --> 00:33:40,545
You are the first.
554
00:33:40,762 --> 00:33:42,145
Is this compulsory?
555
00:33:42,385 --> 00:33:43,606
What do you think?
556
00:33:45,319 --> 00:33:47,644
Do you have any contact
with the outside world?
557
00:33:50,000 --> 00:33:52,220
- They tell me you have a girlfriend.
- No.
558
00:33:54,880 --> 00:33:58,122
You were referred here because
this is your last home address.
559
00:33:58,614 --> 00:34:01,691
Most of my patients look forward
to visits from friends and family.
560
00:34:01,727 --> 00:34:03,172
Especially family.
561
00:34:03,685 --> 00:34:05,165
We don't communicate.
562
00:34:06,167 --> 00:34:09,280
And this... situation won't change that?
563
00:34:14,020 --> 00:34:15,040
Fine.
564
00:34:16,708 --> 00:34:18,065
I'll come back.
565
00:34:18,702 --> 00:34:20,409
Not as if you're going anywhere.
566
00:34:20,445 --> 00:34:21,661
Hm!
567
00:34:22,136 --> 00:34:23,421
Are you always this brutal?
568
00:34:23,542 --> 00:34:26,302
I tell the truth. Do you?
569
00:34:28,360 --> 00:34:30,120
Actually, I lied about the glasses.
570
00:34:32,240 --> 00:34:34,085
Isolate yourself in a place like this
571
00:34:34,121 --> 00:34:35,966
and your mind can start to play tricks.
572
00:34:36,201 --> 00:34:37,961
See things that aren't there.
573
00:34:39,288 --> 00:34:41,488
When you're ready, call me.
574
00:34:52,760 --> 00:34:54,120
KNOCK AT DOOR
575
00:34:55,100 --> 00:34:58,545
- You wanted to see me?
- Yes. Come in, come in. Take a seat.
576
00:34:58,580 --> 00:35:01,905
Hm! I just wanted to check in, really.
577
00:35:01,940 --> 00:35:04,025
You and Zoe, it's going well, then?
578
00:35:04,160 --> 00:35:06,925
Sure. I mean, I like to think so.
579
00:35:07,060 --> 00:35:11,225
Absolutely. Women, eh!
A puzzle wrapped in an enigma.
580
00:35:11,683 --> 00:35:13,885
The old emotional Rubik's Cube.
581
00:35:13,920 --> 00:35:16,432
You solve one side
and then, the others...
582
00:35:16,480 --> 00:35:19,200
- Ah! You know, totally screwed.
- Right.
583
00:35:21,995 --> 00:35:26,228
Ah! This job's become
a lot more complicated, Alex.
584
00:35:26,880 --> 00:35:28,405
Used to be you just made people better
585
00:35:28,440 --> 00:35:30,305
and then you could go
and work on your handicap.
586
00:35:30,341 --> 00:35:33,506
Now, apparently, I have a duty of care.
587
00:35:33,680 --> 00:35:36,645
Zoe's fine. Great, actually.
588
00:35:36,680 --> 00:35:38,197
Good. Good.
589
00:35:39,000 --> 00:35:40,698
You understand I had to ask?
590
00:35:41,040 --> 00:35:42,325
If there were any issues,
591
00:35:42,360 --> 00:35:44,685
any recurrence of what happened
last year...
592
00:35:44,720 --> 00:35:47,447
She's never been better. Really.
593
00:35:48,252 --> 00:35:49,929
Well, I'm delighted to hear it.
594
00:35:50,760 --> 00:35:54,647
To lose six months at this stage
of your career...
595
00:35:54,896 --> 00:35:56,576
She will need your support.
596
00:35:59,005 --> 00:36:01,302
Well, that was it. Just, er...
I'm just checking in.
597
00:36:02,528 --> 00:36:03,542
Right.
598
00:36:08,264 --> 00:36:11,508
She did ask me about McGould's
postmortem this morning.
599
00:36:11,799 --> 00:36:15,444
I don't think it's a good idea
to ruminate on bad outcomes.
600
00:36:15,480 --> 00:36:17,193
Could give the unit a bad name.
601
00:36:17,528 --> 00:36:20,053
Yeah, we want to stay positive, hm?
602
00:36:20,528 --> 00:36:21,882
Absolutely.
603
00:36:22,600 --> 00:36:26,015
Good. Well... good to talk.
604
00:36:45,000 --> 00:36:46,725
DISTANT SIREN WAILS
605
00:36:46,760 --> 00:36:49,240
DISTANT HORNS BLAST
606
00:36:55,240 --> 00:36:56,565
MACHINE BLEEPS
607
00:36:56,600 --> 00:36:58,000
LAUGHTER
608
00:36:58,764 --> 00:37:00,768
Bobby's really going
to be your best man?
609
00:37:01,105 --> 00:37:02,821
You know we were in primary together.
610
00:37:03,256 --> 00:37:04,861
He's like a human prison tattoo.
611
00:37:05,392 --> 00:37:08,216
You might regret it,
but you can't get rid of it.
612
00:37:08,660 --> 00:37:10,185
Look, Bobby's OK.
613
00:37:10,221 --> 00:37:13,488
He loves you. Thinks you have attitude
614
00:37:14,480 --> 00:37:16,680
- and a nice arse.
- Ooh! I'm touched!
615
00:37:18,320 --> 00:37:19,885
- Hi.
- Hi.
616
00:37:19,920 --> 00:37:23,005
Loo. Oh, and I don't want to sit
next to Bobby any more.
617
00:37:23,040 --> 00:37:24,318
He can puke on you.
618
00:37:25,113 --> 00:37:26,545
Bobby doesn't puke.
619
00:37:26,861 --> 00:37:28,621
It's his acknowledged superpower.
620
00:37:29,624 --> 00:37:30,978
What can I get you?
621
00:37:41,200 --> 00:37:43,525
DOOR OPENS AND CLOSES
622
00:37:43,560 --> 00:37:45,480
FAINT MUSIC PLAYS
623
00:38:03,280 --> 00:38:05,085
DISTANT SIREN WAILS
624
00:38:05,120 --> 00:38:06,520
MUSIC POUNDS
625
00:38:09,160 --> 00:38:11,200
MACHINE BLEEPS
626
00:38:25,399 --> 00:38:26,759
RAPID GUNFIRE
627
00:38:33,020 --> 00:38:34,700
RAPID GUNFIRE
628
00:38:37,480 --> 00:38:39,400
RAPID GUNFIRE
629
00:38:41,960 --> 00:38:44,485
Zero, this is Bravo 30, contact way out!
630
00:38:44,620 --> 00:38:47,145
Man down! Swap place!
631
00:38:47,280 --> 00:38:48,840
RAPID GUNFIRE
632
00:38:49,700 --> 00:38:51,367
OK, on me!
633
00:38:51,403 --> 00:38:52,912
HE COCKS GUN
634
00:38:52,948 --> 00:38:53,936
Move!
635
00:38:54,507 --> 00:38:56,267
RAPID GUNFIRE
636
00:39:01,080 --> 00:39:02,680
GUNFIRE CONTINUES
637
00:39:07,040 --> 00:39:09,565
SHE GASPS FOR BREATH
638
00:39:09,600 --> 00:39:11,840
SHE GURGLES
639
00:39:14,920 --> 00:39:17,040
FLIES BUZZ
640
00:39:17,682 --> 00:39:19,242
RAPID GUNFIRE
641
00:39:21,880 --> 00:39:23,812
Down the alley, to the left.
642
00:39:23,848 --> 00:39:26,208
GUNFIRE CONTINUES
643
00:39:37,842 --> 00:39:41,042
I'm sorry, skip, missed visiting time.
644
00:39:43,240 --> 00:39:44,805
How'd you get in here?
645
00:39:45,490 --> 00:39:46,931
Got the skills, boss.
646
00:39:47,950 --> 00:39:50,595
You think a professional soldier
can't get past
647
00:39:50,631 --> 00:39:53,436
a couple of dodgy jock security guards?
648
00:39:53,472 --> 00:39:56,141
Huh! True.
649
00:39:56,880 --> 00:39:58,365
SHE CHUCKLES
650
00:39:58,400 --> 00:39:59,630
So, how are you doing?
651
00:40:00,160 --> 00:40:01,800
You OK?
652
00:40:03,040 --> 00:40:04,320
Honestly?
653
00:40:04,996 --> 00:40:06,276
Not so good.
654
00:40:07,960 --> 00:40:09,205
BOOM!
655
00:40:09,240 --> 00:40:10,960
RAPID GUNFIRE
656
00:40:13,080 --> 00:40:14,725
HE GASPS FOR BREATH
657
00:40:14,760 --> 00:40:16,920
HE HYPERVENTILATES
658
00:40:24,920 --> 00:40:26,525
Hey, come on, love, you're all right.
659
00:40:26,560 --> 00:40:28,040
It's just a dream, Jamie.
660
00:40:29,040 --> 00:40:31,240
HE BREATHES HARD
661
00:40:35,880 --> 00:40:38,040
SHE BREATHES HARD
662
00:40:39,160 --> 00:40:40,920
CLOCK TICKS
663
00:40:43,400 --> 00:40:45,240
DISTANT BARKING
664
00:41:17,040 --> 00:41:18,880
DISTANT BARKING
665
00:41:26,722 --> 00:41:28,722
PING!
666
00:41:33,412 --> 00:41:35,930
Jamie's night terrors
are becoming an issue.
667
00:41:35,966 --> 00:41:38,731
Post-traumatic stress is more
than likely the reason,
668
00:41:38,767 --> 00:41:39,772
given his history.
669
00:41:39,808 --> 00:41:42,173
Whatever the cause is,
we do need to do something.
670
00:41:42,209 --> 00:41:44,090
Sleep is a key part of recovery.
671
00:41:44,126 --> 00:41:46,575
Then we either move him,
or sedate him more heavily.
672
00:41:46,611 --> 00:41:49,497
Sedation is never ideal,
but we may have no choice.
673
00:41:51,470 --> 00:41:52,814
Double his dose.
674
00:41:55,120 --> 00:41:56,760
MACHINES BLEEP
675
00:42:06,541 --> 00:42:09,426
I hope you won't be offended
if I ask to see some ID.
676
00:42:09,462 --> 00:42:11,307
I'd be disappointed if you didn't.
677
00:42:11,852 --> 00:42:14,165
It's a brief initial interview,
that's all.
678
00:42:14,200 --> 00:42:15,565
Just to get the ball rolling.
679
00:42:15,600 --> 00:42:16,728
I see.
680
00:42:17,094 --> 00:42:19,648
Would it be totally inappropriate
to ask what happened out there?
681
00:42:19,684 --> 00:42:21,929
Jamie hasn't exactly been forthcoming.
682
00:42:22,216 --> 00:42:24,061
I'm afraid that's not
possible at this stage.
683
00:42:24,097 --> 00:42:26,105
Not with the fatal incident
investigation still ongoing.
684
00:42:26,141 --> 00:42:27,061
Hm.
685
00:42:27,468 --> 00:42:29,733
Obviously, all information received
would be totally confidential.
686
00:42:30,030 --> 00:42:32,624
As I said, not possible at this stage.
687
00:42:33,040 --> 00:42:34,760
Now, can I see Corporal McCain?
688
00:42:42,959 --> 00:42:44,564
You should know that anything you say
689
00:42:44,600 --> 00:42:46,443
will form part of
the official investigation.
690
00:42:47,314 --> 00:42:48,513
Sure.
691
00:42:48,916 --> 00:42:51,681
You can even handcuff me, if you
like, make sure I don't run away.
692
00:42:51,717 --> 00:42:53,237
No-one is under arrest.
693
00:42:53,273 --> 00:42:55,294
We simply want to establish the facts.
694
00:42:55,825 --> 00:42:59,045
Four soldiers lost their lives
that day. Only two came home.
695
00:42:59,080 --> 00:43:00,331
You were their leader.
696
00:43:00,592 --> 00:43:02,837
It's important you
engage in this process
697
00:43:02,873 --> 00:43:04,142
so we can establish exactly why.
698
00:43:04,483 --> 00:43:06,568
Poor planning, bullshit mission.
699
00:43:06,947 --> 00:43:08,509
They were all waiting for us.
700
00:43:08,733 --> 00:43:10,373
That's all you need to know.
701
00:43:11,774 --> 00:43:13,563
You were a red cap
before you transferred.
702
00:43:14,593 --> 00:43:15,706
Yeah.
703
00:43:15,742 --> 00:43:17,707
So you'll understand
that I'm just doing my job.
704
00:43:17,743 --> 00:43:19,359
No-one is apportioning blame.
705
00:43:19,880 --> 00:43:22,280
Not yet. That bit comes later.
706
00:43:23,022 --> 00:43:24,564
Well, the truth can't hurt you,
707
00:43:25,642 --> 00:43:27,467
unless you really have
something to hide.
708
00:43:30,880 --> 00:43:32,400
COCKS GUN
709
00:43:33,577 --> 00:43:37,262
We walked into a bad situation
and had to fight our way out.
710
00:43:37,716 --> 00:43:39,725
As you can see, the results were mixed.
711
00:43:40,390 --> 00:43:43,395
The intelligence suggested the area
had already been secured.
712
00:43:43,431 --> 00:43:45,572
Well, in that case,
I should still be able to walk.
713
00:43:48,150 --> 00:43:51,445
I'm sorry you were injured, but
you were a lot more fortunate
714
00:43:51,480 --> 00:43:53,414
than the other soldiers
under your command.
715
00:43:53,780 --> 00:43:55,109
You mean they're dead.
716
00:43:55,830 --> 00:43:59,290
And right now,
that's exactly where I'd rather be.
717
00:44:15,120 --> 00:44:16,720
BIRDSONG
718
00:44:26,522 --> 00:44:27,690
Hey, Jamie.
719
00:44:28,440 --> 00:44:31,280
This is my last day.
Day 47, to be exact.
720
00:44:32,444 --> 00:44:33,807
Congratulations.
721
00:44:35,062 --> 00:44:36,418
I want you to have this.
722
00:44:36,848 --> 00:44:39,013
It's all there.
I can give you the passcode.
723
00:44:39,049 --> 00:44:41,534
No. It's yours. I don't want it.
724
00:44:41,570 --> 00:44:44,055
You're my friend, you'll need it.
Please.
725
00:44:44,091 --> 00:44:45,212
Danny...
726
00:44:45,450 --> 00:44:48,110
I want you to have this.
You will need the data.
727
00:44:48,553 --> 00:44:50,353
It's OK, I'm getting an upgrade.
728
00:44:52,993 --> 00:44:55,337
I've already reported it
to my superiors.
729
00:44:56,248 --> 00:44:58,500
They're investigating
the case as we speak.
730
00:44:59,325 --> 00:45:01,362
I had a visit from the military police.
731
00:45:01,853 --> 00:45:03,236
I told them everything.
732
00:45:03,570 --> 00:45:07,135
They'll contact you, but not here.
It's too public.
733
00:45:07,573 --> 00:45:09,405
Sure, sure. OK.
734
00:45:09,744 --> 00:45:12,125
Go home, prepare your files
735
00:45:12,520 --> 00:45:14,240
and wait for further instruction.
736
00:45:15,408 --> 00:45:18,020
And don't mention this
to anyone else. Understood?
737
00:45:18,625 --> 00:45:19,709
Got it.
738
00:45:21,079 --> 00:45:23,790
You'll be OK, once I'm gone?
739
00:45:24,836 --> 00:45:25,921
Eyes on.
740
00:45:26,790 --> 00:45:28,755
They've given me pills to keep me awake.
741
00:45:28,791 --> 00:45:30,316
It's all sorted, yeah?
742
00:45:31,666 --> 00:45:35,479
You've done a great job,
but you're relieved now.
743
00:45:36,005 --> 00:45:38,130
Go home, take it easy,
744
00:45:38,360 --> 00:45:40,743
carry on with your life
as if nothing's happened.
745
00:45:41,905 --> 00:45:43,585
Direct order from the top.
746
00:45:44,664 --> 00:45:46,629
OK. Got it. Huh!
747
00:45:47,040 --> 00:45:48,410
Good luck, Jamie.
748
00:45:55,467 --> 00:45:57,227
HE CHUCKLES
749
00:46:01,756 --> 00:46:04,444
- Debbie? - Hm?
- I won't need that meeting now,
750
00:46:04,480 --> 00:46:05,980
with the chief executive.
751
00:46:06,016 --> 00:46:07,831
- Oh.
- Could you cancel it for me?
752
00:46:08,440 --> 00:46:10,765
- Are you sure?
- Yeah. Thanks.
753
00:46:10,800 --> 00:46:11,819
No problem.
754
00:46:16,800 --> 00:46:18,560
DOOR BUZZER
755
00:46:29,619 --> 00:46:31,459
This'll help you sleep.
756
00:46:52,000 --> 00:46:54,080
HE SIGHS
757
00:47:04,160 --> 00:47:07,485
Oh, look, I'm sorry, I just... I have
to get this appraisal thing done.
758
00:47:07,520 --> 00:47:09,342
If you could just put
something in the Aga?
759
00:47:12,330 --> 00:47:13,949
Hm? OK. OK.
760
00:47:16,804 --> 00:47:18,849
HE SIGHS
761
00:47:19,440 --> 00:47:21,100
Does she ever leave you alone?
762
00:47:23,605 --> 00:47:25,061
The joys of married life.
763
00:47:59,320 --> 00:48:01,160
FAINT BLEEPING
764
00:48:01,626 --> 00:48:03,106
Danny, enough.
765
00:48:03,927 --> 00:48:05,007
Now.
766
00:48:06,217 --> 00:48:07,333
Thank you.
767
00:48:12,920 --> 00:48:14,600
BLEEPING CONTINUES
768
00:48:32,320 --> 00:48:33,920
MUTED CLANGING
769
00:48:50,200 --> 00:48:52,840
HE SIGHS
770
00:48:55,360 --> 00:48:57,240
RAPID BLEEPING
771
00:49:05,400 --> 00:49:07,200
Adrenaline! Any response?
772
00:49:11,400 --> 00:49:12,685
RAPID BLEEPING
773
00:49:12,720 --> 00:49:14,685
Charging 300.
774
00:49:14,720 --> 00:49:15,960
Clear!
775
00:49:16,608 --> 00:49:18,008
Still nothing!
776
00:49:18,993 --> 00:49:20,713
- SHE GASPS FOR BREATH
- Again!
777
00:49:21,951 --> 00:49:23,271
Restart CPR!
778
00:49:34,760 --> 00:49:37,120
DISTANT SIREN WAILS
779
00:49:38,080 --> 00:49:39,200
Danny?
780
00:49:53,348 --> 00:49:54,513
Hey!
781
00:49:54,806 --> 00:49:55,920
Kelly!
782
00:49:56,855 --> 00:49:58,295
Kelly, what happened?
783
00:49:58,811 --> 00:50:01,331
OK, let's just get him out.
I'll get his stuff in a minute.
784
00:50:03,200 --> 00:50:04,965
DOOR OPENS
785
00:50:05,000 --> 00:50:07,685
MACHINE BLEEPS
786
00:50:07,720 --> 00:50:09,400
DOOR CLOSES
787
00:50:10,960 --> 00:50:12,760
RAPID BLEEPING
788
00:50:15,716 --> 00:50:17,796
Data never lies.
789
00:50:21,600 --> 00:50:23,440
DOOR BUZZER
790
00:50:29,220 --> 00:50:30,820
HE STRAINS
791
00:50:49,480 --> 00:50:51,640
HE BREATHES DEEPLY
792
00:50:58,720 --> 00:51:00,920
HE EXHALES
793
00:51:12,176 --> 00:51:13,976
HE GASPS
794
00:52:23,000 --> 00:52:25,205
HE EXHALES
795
00:52:25,240 --> 00:52:27,040
HE STRAINS
796
00:52:38,080 --> 00:52:39,760
HE STRAINS
797
00:53:01,320 --> 00:53:02,880
HE GRUNTS
798
00:53:33,480 --> 00:53:35,320
PHONE RINGS
799
00:53:39,000 --> 00:53:40,880
HE STRAINS
800
00:53:51,080 --> 00:53:53,680
PHONE CONTINUES TO RING
801
00:54:24,440 --> 00:54:26,072
"People die."
802
00:54:26,108 --> 00:54:27,713
Those were his exact words.
803
00:54:27,749 --> 00:54:29,157
Now he's the one who's dead.
804
00:54:29,193 --> 00:54:30,838
He was a nice kid, not a case study.
805
00:54:30,874 --> 00:54:32,359
You're Danny's mother, right?
806
00:54:32,767 --> 00:54:36,092
We're still missing a tablet that
he had. I'm sure it'll turn up.
807
00:54:36,440 --> 00:54:38,969
We just want to know
why he died, Doctor.
808
00:54:39,162 --> 00:54:40,367
He told me something.
809
00:54:40,403 --> 00:54:42,488
I'd appreciate it if you
kept this to yourself.
810
00:54:42,542 --> 00:54:44,027
What about him?!
811
00:54:44,063 --> 00:54:46,249
Now, all you have to do is push.
812
00:54:46,440 --> 00:54:48,325
Corporal McCain, there are discrepancies
813
00:54:48,360 --> 00:54:49,685
with your initial statement.
814
00:54:49,720 --> 00:54:50,725
I'm going to recommend
815
00:54:50,760 --> 00:54:52,736
that this investigation
continues with a court martial.
816
00:54:53,160 --> 00:54:55,885
There's a killer on the ward, and
Danny had the numbers to prove it.
817
00:54:55,920 --> 00:54:57,499
Either that, or we're both nuts.
818
00:54:57,535 --> 00:54:59,620
- He's right, this is evidence.
- Shit!
819
00:55:00,000 --> 00:55:01,986
- You can trust me.
- Can I?
820
00:55:02,400 --> 00:55:03,920
- HE GASPS FOR BREATH
- Jamie!
821
00:55:11,195 --> 00:55:15,195
Sync & corrections by emeline-whovian
www.addic7ed.com
58559
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.