All language subtitles for The Rookie S01E16 720P Hdtv x264-Killers NoSubs

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,420 --> 00:00:08,669 He's clean. 2 00:00:08,670 --> 00:00:10,169 See? 3 00:00:10,170 --> 00:00:12,209 Just out for a stroll. A stroll? 4 00:00:12,210 --> 00:00:14,829 It is sad the way you guys are harassing an innocent man. 5 00:00:14,830 --> 00:00:17,119 Officer Nolan, are you familiar with the Crack Almanac? 6 00:00:17,120 --> 00:00:19,379 Is it available on Kindle? Four basic principles... 7 00:00:19,380 --> 00:00:21,499 Look Out, Cook Out, Cash Out, Stash Out. 8 00:00:21,500 --> 00:00:23,499 Cook out... Cook cocaine into crack. 9 00:00:23,500 --> 00:00:25,379 - Look out... - For the cops. 10 00:00:25,380 --> 00:00:26,829 You really could stand to work on that one. 11 00:00:26,830 --> 00:00:27,830 Stash out. 12 00:00:27,831 --> 00:00:28,999 You want to stash the rocks nearby 13 00:00:29,000 --> 00:00:30,620 so if the cops catch you, you're clean. 14 00:00:33,750 --> 00:00:35,579 - So, you want me to... - Yep. 15 00:00:35,580 --> 00:00:37,460 Of course. 16 00:00:44,500 --> 00:00:45,829 That stinks! 17 00:00:45,830 --> 00:00:47,080 See, I don't even... 18 00:00:52,210 --> 00:00:54,209 - Goat. - Okay. You know what? 19 00:00:54,210 --> 00:00:55,959 Maybe D'Andre 20 00:00:55,960 --> 00:00:57,249 really is just out for a stroll. 21 00:00:57,250 --> 00:01:00,919 But there is still one principle left, Officer Nolan... 22 00:01:00,920 --> 00:01:02,419 Cash out. 23 00:01:02,420 --> 00:01:03,669 See, a real good hustler 24 00:01:03,670 --> 00:01:06,289 only wants to be seen on his corner doing business, 25 00:01:06,290 --> 00:01:09,500 which means if D'Andre is here, so is his money. 26 00:01:11,000 --> 00:01:17,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 27 00:01:20,620 --> 00:01:21,420 That's not mine. 28 00:01:21,421 --> 00:01:22,539 You sure? 29 00:01:22,540 --> 00:01:25,209 'Cause it looks like a couple thousand here. 30 00:01:25,210 --> 00:01:26,999 Can I see that remote? 31 00:01:27,000 --> 00:01:28,920 I got Henry this same model for Christmas. 32 00:01:37,830 --> 00:01:39,169 Cash out and stash out. 33 00:01:39,170 --> 00:01:41,329 Stroll's over. Turn around, put your hands behind your back. 34 00:01:41,330 --> 00:01:42,880 Left, left, pull up, pull up, pull up. 35 00:01:44,500 --> 00:01:45,500 Sorry! 36 00:01:50,250 --> 00:01:51,829 Yo, I need a break. 37 00:01:51,830 --> 00:01:53,039 I can't believe we don't get 38 00:01:53,040 --> 00:01:54,789 a single vacation or personal day 39 00:01:54,790 --> 00:01:56,329 during our entire probationary year. 40 00:01:56,330 --> 00:01:58,039 It's how we prove our commitment. 41 00:01:58,040 --> 00:01:59,830 Wearing wool in August isn't enough? 42 00:02:00,880 --> 00:02:01,919 Why are you so cheery? 43 00:02:01,920 --> 00:02:03,330 I'm just livin' my best life. 44 00:02:04,330 --> 00:02:05,330 Jessica. Jessica. 45 00:02:06,120 --> 00:02:07,919 No. 46 00:02:07,920 --> 00:02:10,419 Yeah, okay, a little. Yes, yes, yeah, a little. Yeah. 47 00:02:10,420 --> 00:02:12,789 That's great. You... You seem really happy. 48 00:02:12,790 --> 00:02:14,459 - Thank you. - We should do a double date. 49 00:02:14,460 --> 00:02:15,579 I'd love for you to meet Gino. 50 00:02:15,580 --> 00:02:17,419 Sounds great, but she's out of town right now. 51 00:02:17,420 --> 00:02:18,499 She's, doing a lecture 52 00:02:18,500 --> 00:02:20,039 at the Department of Homeland Security. 53 00:02:20,040 --> 00:02:21,919 Can I have your attention? 54 00:02:21,920 --> 00:02:22,920 Let's go, Boots. 55 00:02:22,921 --> 00:02:24,290 Everyone, gather up. 56 00:02:27,040 --> 00:02:29,119 All right, guys, listen up. 57 00:02:29,120 --> 00:02:31,079 Internal Affairs will be conducting 58 00:02:31,080 --> 00:02:32,579 random integrity tests this week. 59 00:02:32,580 --> 00:02:33,580 Reversals. 60 00:02:33,581 --> 00:02:34,879 That's right, Officer West. 61 00:02:34,880 --> 00:02:36,289 What's a reversal? 62 00:02:36,290 --> 00:02:38,499 Where cops go undercover to rat out other cops. 63 00:02:38,500 --> 00:02:40,329 IA officers will be spending the week 64 00:02:40,330 --> 00:02:41,829 pretending to be criminals 65 00:02:41,830 --> 00:02:43,669 so they can analyze how we treat them. 66 00:02:43,670 --> 00:02:45,209 So, what Tim said. 67 00:02:45,210 --> 00:02:49,079 Do you think this is a joke, Officer Lopez? Officer Bradford? 68 00:02:49,080 --> 00:02:50,499 No, ma'am. No, ma'am. 69 00:02:50,500 --> 00:02:52,329 Good. 'Cause I take it very seriously. 70 00:02:52,330 --> 00:02:54,209 If you have to change your behavior 71 00:02:54,210 --> 00:02:56,999 because of these reversals, we have a problem. 72 00:02:57,000 --> 00:03:00,329 My officers do things the right way... every day. 73 00:03:00,330 --> 00:03:01,330 Is that understood? 74 00:03:01,331 --> 00:03:02,789 Yes, ma'am. 75 00:03:02,790 --> 00:03:04,209 Dismissed. 76 00:03:04,210 --> 00:03:06,169 Are reversals really that hard to spot? 77 00:03:06,170 --> 00:03:09,039 I mean, you can usually make a cop by the way they walk. 78 00:03:09,040 --> 00:03:10,749 Not these guys. They train for this. 79 00:03:10,750 --> 00:03:12,329 It's like the Super Bowl to them. 80 00:03:12,330 --> 00:03:13,499 They go all-in. 81 00:03:13,500 --> 00:03:15,039 About two years ago, they took over a bank 82 00:03:15,040 --> 00:03:17,879 and masqueraded as robbers just to test our response time. 83 00:03:17,880 --> 00:03:19,079 They cleared the bank out first. 84 00:03:19,080 --> 00:03:20,789 Every teller and customer was a plant. 85 00:03:20,790 --> 00:03:21,919 That's dedicated. 86 00:03:21,920 --> 00:03:23,539 No, it's a waste of time and resources, 87 00:03:23,540 --> 00:03:25,999 which is why I make it my mission to seek and destroy reversals. 88 00:03:26,000 --> 00:03:27,329 I don't see what the fuss is about. 89 00:03:27,330 --> 00:03:29,379 A cop should be held to the highest standards. 90 00:03:29,380 --> 00:03:31,919 Of course you side with IA. Your dad's in charge. 91 00:03:31,920 --> 00:03:34,039 Okay, it's not about my dad. The integrity of a co... 92 00:03:34,040 --> 00:03:35,539 Hey. 93 00:03:35,540 --> 00:03:36,500 Morning. 94 00:03:36,501 --> 00:03:37,829 Here to see a client? 95 00:03:37,830 --> 00:03:39,580 Yeah. 96 00:03:40,580 --> 00:03:41,920 I won't keep you. 97 00:03:44,330 --> 00:03:45,880 Did... Did you guys break up? 98 00:03:47,670 --> 00:03:50,379 No. We had... a few dates. Then we stopped. 99 00:03:50,380 --> 00:03:52,379 Sounds like a breakup to me. 100 00:03:52,380 --> 00:03:53,669 What happened? Nothing. 101 00:03:53,670 --> 00:03:55,379 It's fine. Let's go. Okay. 102 00:03:55,380 --> 00:03:58,790 7-Adam-15, disturbance at the Altobello Hotel. 103 00:04:00,710 --> 00:04:01,829 You're saying this is my fault? 104 00:04:01,830 --> 00:04:02,999 You're damn right it's your fault! 105 00:04:03,000 --> 00:04:04,709 Do you have any idea how much my car costs? 106 00:04:04,710 --> 00:04:06,579 Please, ma'am. If we could take this inside... 107 00:04:06,580 --> 00:04:09,669 What seems to be the problem here? Valet destroyed my car. 108 00:04:09,670 --> 00:04:11,459 - That car? - Yeah, look, the paint job. 109 00:04:11,460 --> 00:04:12,500 Right there. 110 00:04:13,880 --> 00:04:15,329 That scratch will buff right out. 111 00:04:15,330 --> 00:04:17,579 - You're lying. He's lying! - This is a civil matter. 112 00:04:17,580 --> 00:04:18,669 Feel free to take photographs 113 00:04:18,670 --> 00:04:19,959 and send it in for an insurance claim. 114 00:04:19,960 --> 00:04:21,289 You mean you're not gonna arrest him? 115 00:04:21,290 --> 00:04:22,539 There's no crime here, ma'am. 116 00:04:22,540 --> 00:04:23,669 Like hell there isn't. 117 00:04:23,670 --> 00:04:25,329 I know you did it on purpose, too! 118 00:04:25,330 --> 00:04:26,669 'Cause I caught you starting at my ass 119 00:04:26,670 --> 00:04:28,209 when I gave you the car. 120 00:04:28,210 --> 00:04:29,540 I see nicer asses on the regular. 121 00:04:31,000 --> 00:04:32,749 No! Let go! 122 00:04:32,750 --> 00:04:34,210 Drop that knife! 123 00:04:35,170 --> 00:04:36,170 Let go of me! 124 00:04:36,171 --> 00:04:37,249 I'm sorry. Sorry about that. 125 00:04:37,250 --> 00:04:38,579 Whoa. Sorry about that. 126 00:04:38,580 --> 00:04:40,119 I didn't mean for that to happen. 127 00:04:40,120 --> 00:04:41,209 Yeah, right. 128 00:04:41,210 --> 00:04:42,669 Is that how you get off? 129 00:04:42,670 --> 00:04:44,789 You handcuff hot girls and rip off their clothes?! 130 00:04:44,790 --> 00:04:45,790 No, ma'am. 131 00:04:46,960 --> 00:04:48,499 I'm just saying, cops don't have 132 00:04:48,500 --> 00:04:50,039 the best reputation right now. 133 00:04:50,040 --> 00:04:52,039 And if these tests help the public trust us, 134 00:04:52,040 --> 00:04:53,459 isn't it worth it? 135 00:04:53,460 --> 00:04:54,999 And how are we supposed to trust each other 136 00:04:55,000 --> 00:04:56,169 if our fellow officers 137 00:04:56,170 --> 00:04:58,289 are trying to trick us into screwing up? 138 00:04:58,290 --> 00:05:00,670 I... ask myself that every day. 139 00:05:01,790 --> 00:05:02,829 That's different. 140 00:05:02,830 --> 00:05:03,999 I do it to make you a better cop, 141 00:05:04,000 --> 00:05:05,170 not betray you. 142 00:05:27,170 --> 00:05:28,289 You're, - 143 00:05:28,290 --> 00:05:30,170 Yes. It's me. 144 00:05:33,080 --> 00:05:35,249 - License and registration? - Yes, sir. 145 00:05:35,250 --> 00:05:36,959 I'm so sorry. 146 00:05:36,960 --> 00:05:38,079 I can't believe I did that. 147 00:05:38,080 --> 00:05:40,329 I-I've never run a stop sign before. 148 00:05:40,330 --> 00:05:42,539 I watch you on the red carpet. 149 00:05:42,540 --> 00:05:43,919 Like, all the time. 150 00:05:43,920 --> 00:05:46,169 It's always nice to meet a fan. 151 00:05:46,170 --> 00:05:47,959 Officer, is there any way 152 00:05:47,960 --> 00:05:49,709 you could let me slide on this one, 153 00:05:49,710 --> 00:05:52,539 or just let me off with a... With a stern warning? 154 00:05:52,540 --> 00:05:53,999 It's just that I'm really late right now, 155 00:05:54,000 --> 00:05:55,539 and I got a lot of people waiting for me on set. 156 00:05:55,540 --> 00:05:57,829 You ran a stop sign. We could arrest you for it. 157 00:05:57,830 --> 00:05:58,919 Arrest me? 158 00:05:58,920 --> 00:06:00,669 Come on. It's... It's a nice, quiet street. 159 00:06:00,670 --> 00:06:02,209 There's no harm done. 160 00:06:02,210 --> 00:06:03,749 You know, I could get you tickets 161 00:06:03,750 --> 00:06:05,499 to any big movie premiere you'd like, 162 00:06:05,500 --> 00:06:07,079 or is there a particular star you ever wanted to meet? 163 00:06:07,080 --> 00:06:09,419 Okay, sir, bribery of a public officer 164 00:06:09,420 --> 00:06:11,460 is in violation of co... 165 00:06:13,580 --> 00:06:15,169 What? 166 00:06:15,170 --> 00:06:17,080 You gotta be kidding me. 167 00:06:20,120 --> 00:06:21,329 Murphy. 168 00:06:21,330 --> 00:06:22,959 Officer Bradford. 169 00:06:22,960 --> 00:06:24,579 Nice touch, roping in a celebrity. 170 00:06:24,580 --> 00:06:26,579 Well, he had community service hours to work off. 171 00:06:26,580 --> 00:06:28,249 You thought we'd let him go 'cause he's famous? 172 00:06:28,250 --> 00:06:29,619 Had I known it was you, 173 00:06:29,620 --> 00:06:31,959 I would've put a strung-out cop behind the wheel. 174 00:06:31,960 --> 00:06:34,210 I know you have a soft spot. 175 00:06:38,210 --> 00:06:40,119 Hey, excuse me, does that mean I can go? 176 00:06:40,120 --> 00:06:42,499 Write him up. Reckless driving. 177 00:06:42,500 --> 00:06:44,669 Giving false information to a police officer. 178 00:06:44,670 --> 00:06:46,169 Disobedience to traffic signs. 179 00:06:46,170 --> 00:06:48,329 Unlawful act with a green air sticker. 180 00:06:48,330 --> 00:06:49,999 Driving with an obstructed view. 181 00:06:50,000 --> 00:06:51,709 Unnecessary use of horn. 182 00:06:51,710 --> 00:06:54,829 Failure to exercise caution when passing animals. 183 00:06:54,830 --> 00:06:55,879 Wha... 184 00:06:55,880 --> 00:06:57,000 Is he serious?! 185 00:06:58,620 --> 00:07:01,039 What if she's one of the reversals? 186 00:07:01,040 --> 00:07:03,209 It's not your fault her tacky dress broke 187 00:07:03,210 --> 00:07:05,249 when she tried to stab a guy. 188 00:07:05,250 --> 00:07:06,669 If she's IA, she'll report 189 00:07:06,670 --> 00:07:09,209 you used reasonable force given the threat. 190 00:07:09,210 --> 00:07:11,829 You think it's possible that the dress was designed 191 00:07:11,830 --> 00:07:13,619 to fail on contact? 192 00:07:13,620 --> 00:07:14,959 You know, like... 193 00:07:14,960 --> 00:07:16,620 those break-away pants? 194 00:07:17,710 --> 00:07:19,620 I'm gonna go finish the paperwork. 195 00:07:23,880 --> 00:07:25,419 Thanks, you guys. 196 00:07:25,420 --> 00:07:26,999 Right this way. 197 00:07:27,000 --> 00:07:30,209 Please, believe me, I did not mean to expose you like that. 198 00:07:30,210 --> 00:07:31,419 Um... 199 00:07:31,420 --> 00:07:32,539 The woman with the phone, 200 00:07:32,540 --> 00:07:33,829 I spoke to her. She was very reasonable. 201 00:07:33,830 --> 00:07:35,209 I watched her delete all the footage. 202 00:07:35,210 --> 00:07:36,829 You have no idea who I am, do you? 203 00:07:36,830 --> 00:07:38,580 You are Astrid Heisserer. 204 00:07:39,710 --> 00:07:41,709 No priors, no outstanding warrants. 205 00:07:41,710 --> 00:07:44,329 What's your name? John Nolan. 206 00:07:44,330 --> 00:07:46,329 Badge number. 25253. 207 00:07:46,330 --> 00:07:48,039 If you want to lodge a complaint, that is your right. 208 00:07:48,040 --> 00:07:51,170 I'm gonna lodge something... believe me. 209 00:07:56,120 --> 00:07:57,499 Yo, that's messed up. 210 00:07:57,500 --> 00:07:58,789 You went through Wesley's phone? 211 00:07:58,790 --> 00:08:00,169 I thought he was cheating on me. 212 00:08:00,170 --> 00:08:02,079 Cheating? You guys only went on a few dates. 213 00:08:02,080 --> 00:08:03,579 I knew you wouldn't understand. 214 00:08:03,580 --> 00:08:06,499 I understand, I just don't approve. 215 00:08:06,500 --> 00:08:09,079 And I understand that's not the tone to take with a T.O., 216 00:08:09,080 --> 00:08:10,999 so I take it back. Good. 217 00:08:11,000 --> 00:08:12,459 Except the "that's messed up" part. 218 00:08:12,460 --> 00:08:13,670 That, I stand by. 219 00:08:14,500 --> 00:08:16,499 Whoa. 220 00:08:16,500 --> 00:08:17,829 How much you wanna bet it's a reversal? 221 00:08:17,830 --> 00:08:19,350 That's pretty convincing drunk-driving. 222 00:08:20,500 --> 00:08:21,879 $20 it's legit. 223 00:08:21,880 --> 00:08:23,790 Driver, pull over now. 224 00:08:36,290 --> 00:08:38,169 Unless IA's recruiting out of grade school, 225 00:08:38,170 --> 00:08:40,709 I just made 20 bucks. 226 00:08:40,710 --> 00:08:42,209 Are you okay? 227 00:08:42,210 --> 00:08:43,669 Good. Get out. 228 00:08:43,670 --> 00:08:44,709 I can't. 229 00:08:44,710 --> 00:08:46,169 I have to get her to the hospital. 230 00:08:46,170 --> 00:08:47,880 She's dying. Lopez. 231 00:08:48,710 --> 00:08:51,380 My sister OD'd. Please... help her! 232 00:08:56,920 --> 00:08:58,959 She's barely breathing. Control, start RA to our location. 233 00:08:58,960 --> 00:09:00,329 Female, 20s, overdose. 234 00:09:00,330 --> 00:09:02,039 Do you know what she took? No. I'm sorry. 235 00:09:02,040 --> 00:09:03,289 - Pupils are pin points. - It's okay. 236 00:09:03,290 --> 00:09:05,330 It's probably heroin. Get the NARCAN. 237 00:09:12,330 --> 00:09:14,709 Come on, stay with us. 238 00:09:14,710 --> 00:09:16,379 Here you go. All right, step back. 239 00:09:16,380 --> 00:09:17,829 She's gonna be okay. 240 00:09:17,830 --> 00:09:19,709 This stuff will wake her right up, all right? 241 00:09:19,710 --> 00:09:21,879 It'll wake her right up. 242 00:09:21,880 --> 00:09:24,209 Come on. Come on, come on, come on, come on. 243 00:09:24,210 --> 00:09:25,210 Come on. 244 00:09:25,211 --> 00:09:27,209 Come on. 245 00:09:27,210 --> 00:09:30,169 You got her help. You saved her. 246 00:09:30,170 --> 00:09:31,790 It's all right, just breathe. 247 00:09:33,710 --> 00:09:37,619 7-Adam-19, 459 in progress, 117 Ayers. 248 00:09:37,620 --> 00:09:39,500 Police! We're coming in! 249 00:09:47,920 --> 00:09:49,119 Mushrooms? 250 00:09:49,120 --> 00:09:50,499 Hallucinogens. 251 00:09:50,500 --> 00:09:52,249 This is a grow house. 252 00:09:52,250 --> 00:09:55,580 Careful... these places are usually booby trapped. 253 00:09:59,710 --> 00:10:02,209 My God. 254 00:10:02,210 --> 00:10:03,789 See? Booby trapped. 255 00:10:03,790 --> 00:10:05,749 Please, just get this thing off of me. 256 00:10:05,750 --> 00:10:08,419 I-I don't think we should. He could've severed an artery. 257 00:10:08,420 --> 00:10:09,879 The paramedics will know what to do. 258 00:10:09,880 --> 00:10:11,879 No, no, no. We don't need to call anybody else. 259 00:10:11,880 --> 00:10:14,039 There's like half a million dollars' worth of mushrooms in here. 260 00:10:14,040 --> 00:10:16,539 We split it, you pretend you never saw me... 261 00:10:16,540 --> 00:10:19,499 Everybody wins. 262 00:10:19,500 --> 00:10:21,169 Okay. 263 00:10:21,170 --> 00:10:22,579 - What?! - Really? 264 00:10:22,580 --> 00:10:25,119 Yeah. But I want 60%. 265 00:10:25,120 --> 00:10:26,379 So, call Detective Murphy 266 00:10:26,380 --> 00:10:28,169 and ask her if that's okay with Internal Affairs. 267 00:10:28,170 --> 00:10:29,499 Who? 268 00:10:29,500 --> 00:10:31,209 Wait, you think this is another reversal? 269 00:10:31,210 --> 00:10:32,829 Two in two hours? That's how they do it. 270 00:10:32,830 --> 00:10:34,079 They try and catch you when your guard is down. 271 00:10:34,080 --> 00:10:35,459 What are you talking about? 272 00:10:35,460 --> 00:10:37,539 Look, I've got to say, this is impressive FX work. 273 00:10:37,540 --> 00:10:40,209 But we are in Hollywood, so, how'd you do it? 274 00:10:40,210 --> 00:10:41,830 Metal plates? Peg leg? 275 00:10:42,880 --> 00:10:44,539 Wait. Wait. What are you doing? What are you doing?! 276 00:10:44,540 --> 00:10:45,670 Calling your bluff. 277 00:10:49,330 --> 00:10:52,329 7-Adam-19, we need an RA to 117 Ayers. 278 00:10:52,330 --> 00:10:54,880 30-year-old male, severe trauma to left leg. 279 00:10:57,580 --> 00:10:58,999 You're lucky his leg's gonna be okay. 280 00:10:59,000 --> 00:11:00,459 If Murphy hadn't gotten in my head, 281 00:11:00,460 --> 00:11:01,539 that never would've happened. 282 00:11:01,540 --> 00:11:03,249 Blame the reversals, not me. 283 00:11:03,250 --> 00:11:04,749 What happened between you two? 284 00:11:04,750 --> 00:11:06,289 Did she investigate you or something? 285 00:11:06,290 --> 00:11:07,380 Indirectly. 286 00:11:09,920 --> 00:11:11,920 Is it Isabel? 287 00:11:14,460 --> 00:11:16,499 Look, Murphy was her investigating officer. 288 00:11:16,500 --> 00:11:18,289 Okay, but you're not Isabel, 289 00:11:18,290 --> 00:11:19,419 so what's her beef with you? 290 00:11:19,420 --> 00:11:22,170 Not your concern. Start the paperwork. 291 00:11:24,040 --> 00:11:25,669 Everything okay? Yes, ma'am. 292 00:11:25,670 --> 00:11:27,499 Um, we had a reversal, 293 00:11:27,500 --> 00:11:29,829 but Officer Bradford saw right through it, so... I heard. 294 00:11:29,830 --> 00:11:31,919 IA is stepping up their game using celebrities. Yeah. 295 00:11:31,920 --> 00:11:34,039 Stay vigilant. 296 00:11:34,040 --> 00:11:36,119 I wanted to say I really appreciated 297 00:11:36,120 --> 00:11:37,669 what you said earlier today... 298 00:11:37,670 --> 00:11:40,169 About cops doing the right thing every day. 299 00:11:40,170 --> 00:11:41,329 Is that because you're seeing evidence 300 00:11:41,330 --> 00:11:43,169 of officers acting otherwise? 301 00:11:43,170 --> 00:11:45,329 No. Not at all. I-I was just... 302 00:11:45,330 --> 00:11:46,579 Relax, Officer Chen. 303 00:11:46,580 --> 00:11:47,959 I'm not gonna ask you to narc on anyone. 304 00:11:47,960 --> 00:11:50,249 But part of protecting and serving 305 00:11:50,250 --> 00:11:53,289 is making sure you refuse to do anything that crosses a line. 306 00:11:53,290 --> 00:11:55,119 So if anybody is asking you to do so, 307 00:11:55,120 --> 00:11:57,419 I expect you to come talk to me. Yes, ma'am. 308 00:11:57,420 --> 00:11:59,669 Okay. Tell me, how's that new apartment working out? 309 00:11:59,670 --> 00:12:02,669 It's great. It's in a quiet neighborhood. 310 00:12:02,670 --> 00:12:05,330 There's lots of coffee shops, and people walking around. 311 00:12:10,290 --> 00:12:12,209 Comics? 312 00:12:12,210 --> 00:12:13,789 Yeah. 313 00:12:13,790 --> 00:12:15,829 I found it in the lost and found. 314 00:12:15,830 --> 00:12:18,499 And by lost and found, I mean my locker. 315 00:12:18,500 --> 00:12:19,959 Thanks. 316 00:12:19,960 --> 00:12:21,460 Yeah. 317 00:12:23,000 --> 00:12:24,999 So, what happens now? 318 00:12:25,000 --> 00:12:27,999 I... Your sister, she's... she's stable. 319 00:12:28,000 --> 00:12:30,669 No reason that she can't make a full recovery. 320 00:12:30,670 --> 00:12:32,579 Then it's up to her. 321 00:12:32,580 --> 00:12:34,579 But ODs have a way of, um, 322 00:12:34,580 --> 00:12:36,959 putting things into perspective. 323 00:12:36,960 --> 00:12:40,079 My mom OD'd three times before she died. 324 00:12:40,080 --> 00:12:42,290 Each time, she swore she was gonna get clean. 325 00:12:44,000 --> 00:12:47,169 Cassie and I found her when we went down for breakfast. 326 00:12:47,170 --> 00:12:48,289 She was blue. 327 00:12:48,290 --> 00:12:49,999 Yeah. 328 00:12:50,000 --> 00:12:51,459 You can't lose hope. 329 00:12:51,460 --> 00:12:53,289 Yeah. That's what everyone says. 330 00:12:53,290 --> 00:12:54,500 'Cause it's true, Jake. 331 00:12:56,250 --> 00:12:58,789 Social Services is on their way to get you placed somewhere safe 332 00:12:58,790 --> 00:13:00,999 while your sister gets the help she needs. 333 00:13:01,000 --> 00:13:02,000 Okay? 334 00:13:02,001 --> 00:13:03,120 Sure. 335 00:13:07,120 --> 00:13:09,499 I'll be right back. 336 00:13:09,500 --> 00:13:12,579 Hey. Hold up. Can we talk? 337 00:13:12,580 --> 00:13:13,620 Okay. 338 00:13:17,830 --> 00:13:19,420 I need to explain something. 339 00:13:20,620 --> 00:13:22,379 My dad left when I was a kid. 340 00:13:22,380 --> 00:13:24,709 And my mom never really got past it. 341 00:13:24,710 --> 00:13:27,169 There was no one stable growing up in my life, 342 00:13:27,170 --> 00:13:29,539 so I guess what I'm trying to say 343 00:13:29,540 --> 00:13:32,039 is I think that's the reason why I-I... 344 00:13:32,040 --> 00:13:33,670 I went through your phone. 345 00:13:36,040 --> 00:13:37,829 You sound like my clients. What? 346 00:13:37,830 --> 00:13:38,999 Everybody's dad bailed. 347 00:13:39,000 --> 00:13:40,540 No one's mom was perfect. 348 00:13:41,920 --> 00:13:43,499 Doesn't change what you did. 349 00:13:43,500 --> 00:13:44,669 No, I know, but... 350 00:13:44,670 --> 00:13:45,919 You're a grown woman, 351 00:13:45,920 --> 00:13:48,620 so having a bad childhood isn't a valid excuse anymore. 352 00:13:49,620 --> 00:13:53,879 Look, I wish I could trust you again, but... 353 00:13:53,880 --> 00:13:55,500 I don't see how I can. 354 00:13:57,420 --> 00:13:58,920 I'm sorry. 355 00:14:06,500 --> 00:14:08,879 Tim was so convinced we caught another reversal, 356 00:14:08,880 --> 00:14:10,709 he pried open the bear trap. 357 00:14:10,710 --> 00:14:13,119 I've never seen someone actually pass out from pain before. 358 00:14:13,120 --> 00:14:14,329 That's tough. 359 00:14:14,330 --> 00:14:16,960 Not as bad as the helplessness in that kid's eyes. 360 00:14:18,620 --> 00:14:20,619 What about you? Good day? Bad day? 361 00:14:20,620 --> 00:14:24,329 I had to pry a psycho off a valet at a five-star hotel. 362 00:14:24,330 --> 00:14:27,209 Her dress ripped as I was cuffing her, 363 00:14:27,210 --> 00:14:28,419 exposing her unmentionables. 364 00:14:28,420 --> 00:14:29,499 Boy, she was pissed. 365 00:14:29,500 --> 00:14:31,789 - Wow. - What? 366 00:14:31,790 --> 00:14:33,419 That was for sure a reversal. 367 00:14:33,420 --> 00:14:35,329 Yeah, dress was probably rigged... 368 00:14:35,330 --> 00:14:36,709 Like break-away pants. 369 00:14:36,710 --> 00:14:38,380 - That's what I thought! - Yeah? 370 00:14:39,580 --> 00:14:41,079 Okay, I see what you're doing. 371 00:14:41,080 --> 00:14:42,209 Can I get that to go, please? 372 00:14:42,210 --> 00:14:43,709 No, come on! Don't be like that. 373 00:14:43,710 --> 00:14:45,789 No, as much as I would love to keep telling war stories... 374 00:14:45,790 --> 00:14:46,999 Thank you, Dez... 375 00:14:47,000 --> 00:14:49,249 I have another full day of reversals tomorrow, 376 00:14:49,250 --> 00:14:51,040 and this rookie needs his beauty sleep. 377 00:15:42,290 --> 00:15:43,709 Hey. 378 00:15:43,710 --> 00:15:45,709 So, they canvassed the area. No one saw the shooter. 379 00:15:45,710 --> 00:15:46,919 He fired a couple hundred rounds. 380 00:15:46,920 --> 00:15:48,749 Yeah, no one's admitting they saw him. 381 00:15:48,750 --> 00:15:50,499 Yeah, patrol found the car he escaped in. 382 00:15:50,500 --> 00:15:52,169 It was reported stolen this afternoon. 383 00:15:52,170 --> 00:15:54,329 SID is all over it. Who'd you piss off? 384 00:15:54,330 --> 00:15:56,039 Clearly someone with access to heavy weaponry. 385 00:15:56,040 --> 00:15:57,289 I didn't recognize the guy. 386 00:15:57,290 --> 00:15:58,919 According to intelligence, you've been greenlit 387 00:15:58,920 --> 00:16:00,119 by Southern Front. 388 00:16:00,120 --> 00:16:02,079 - Greenlit? - Means they put a hit on you. 389 00:16:02,080 --> 00:16:04,039 How's a rookie get greenlit before me? 390 00:16:04,040 --> 00:16:06,249 I gotta step up my game. It's not a badge of honor. 391 00:16:06,250 --> 00:16:08,669 Violent white supremacist gang wants you dead, you're doing something right. 392 00:16:08,670 --> 00:16:11,169 I-I'm sorry, white supremacy gang and greenlit? 393 00:16:11,170 --> 00:16:12,419 W-Wh... What the hell is going on? 394 00:16:12,420 --> 00:16:14,039 Normally, gangs don't target cops... 395 00:16:14,040 --> 00:16:15,419 More trouble than it's worth. 396 00:16:15,420 --> 00:16:17,829 Unless a cop disrespects a gang member, 397 00:16:17,830 --> 00:16:18,999 then all bets are off. 398 00:16:19,000 --> 00:16:21,420 You arrested a woman today. Astrid Heisserer. 399 00:16:22,830 --> 00:16:25,079 Her dress broke. I-I embarrassed her. 400 00:16:25,080 --> 00:16:26,539 I thought she was IA. 401 00:16:26,540 --> 00:16:29,249 She's not. She's the baby mama of the leader of Southern Front, 402 00:16:29,250 --> 00:16:31,999 one of the most violent criminal enterprises in the country. 403 00:16:32,000 --> 00:16:33,419 And because of how you treated her, 404 00:16:33,420 --> 00:16:35,789 he authorized everyone in the gang to kill you. 405 00:16:35,790 --> 00:16:38,119 - What about Talia? - Yeah, what about me? 406 00:16:38,120 --> 00:16:39,539 Nolan is the one who put hands on her. 407 00:16:39,540 --> 00:16:40,749 He's the one they're after. 408 00:16:40,750 --> 00:16:42,669 How many Southern Front members are there? 409 00:16:42,670 --> 00:16:45,499 In the greater Los Angeles area? Several thousand. 410 00:16:45,500 --> 00:16:47,789 And protecting you will be our number-one priority. 411 00:16:47,790 --> 00:16:49,579 Step one is to get you off the streets. 412 00:16:49,580 --> 00:16:51,500 Come with me, Nolan. I'm gonna escort you home. 413 00:16:59,420 --> 00:17:02,209 K9 unit already swept the property. 414 00:17:02,210 --> 00:17:03,379 Owner coming home tonight? 415 00:17:03,380 --> 00:17:05,959 No, Ben left for New York yesterday. 416 00:17:05,960 --> 00:17:07,709 So, what's happening here? 417 00:17:07,710 --> 00:17:10,249 The DA approved a VARDA alarm. 418 00:17:10,250 --> 00:17:11,499 It bypasses 911, 419 00:17:11,500 --> 00:17:13,999 sends a red alert to all the cops in the area. 420 00:17:14,000 --> 00:17:15,329 So, what's next? 421 00:17:15,330 --> 00:17:16,379 That's up to you. 422 00:17:16,380 --> 00:17:18,119 I mean, I can't just go to work, right? 423 00:17:18,120 --> 00:17:20,499 I'd be endangering everyone who came within five feet of me. 424 00:17:20,500 --> 00:17:22,169 Being a cop is being at risk. 425 00:17:22,170 --> 00:17:23,919 So you're saying I should just... 426 00:17:23,920 --> 00:17:25,999 report for duty, act like nothing happened? 427 00:17:26,000 --> 00:17:28,419 I think we tell criminals what to do, not the other way around. 428 00:17:28,420 --> 00:17:30,669 - No matter the consequences? - No matter the consequences. 429 00:17:30,670 --> 00:17:33,329 But, look, it's up to you. 430 00:17:33,330 --> 00:17:34,919 No one is gonna judge you either way. 431 00:17:34,920 --> 00:17:35,999 Yeah, right. 432 00:17:36,000 --> 00:17:37,000 Nolan. 433 00:17:38,120 --> 00:17:39,919 This isn't about bravery. 434 00:17:39,920 --> 00:17:41,459 You have a family. 435 00:17:41,460 --> 00:17:43,959 Any cop who's ever worn a badge understands that. 436 00:17:43,960 --> 00:17:46,209 All set, Captain. 437 00:17:46,210 --> 00:17:47,379 Okay. 438 00:17:47,380 --> 00:17:49,379 It seems the system is up and armed. 439 00:17:49,380 --> 00:17:50,709 We have a unit parked out front. 440 00:17:50,710 --> 00:17:52,039 Try to get some sleep. 441 00:17:52,040 --> 00:17:54,249 Don't see that happening. 442 00:17:54,250 --> 00:17:55,250 No. 443 00:17:55,251 --> 00:17:56,329 Thank you. 444 00:17:56,330 --> 00:17:57,500 Have a good night. 445 00:17:59,120 --> 00:18:00,829 Hey. What are you doing here? 446 00:18:00,830 --> 00:18:02,419 Guard duty. 447 00:18:02,420 --> 00:18:04,039 I think we have that covered. 448 00:18:04,040 --> 00:18:05,999 Now it's extra covered. 449 00:18:06,000 --> 00:18:08,329 You call me directly if anything happens. 450 00:18:08,330 --> 00:18:09,499 Yes, ma'am. 451 00:18:09,500 --> 00:18:10,580 Okay. 452 00:18:13,750 --> 00:18:16,249 West and Chen reporting for duty. 453 00:18:16,250 --> 00:18:20,459 Guys, this is very sweet, but honestly, it's unnecessary. 454 00:18:20,460 --> 00:18:22,119 You'd do the same for us. 455 00:18:22,120 --> 00:18:24,289 So, how do you want to do this? 456 00:18:24,290 --> 00:18:26,619 Personally, I'd go with alternating two-hour shifts 457 00:18:26,620 --> 00:18:29,079 with a static position plus a rover. 458 00:18:29,080 --> 00:18:32,039 And I have earpieces and walkies, 459 00:18:32,040 --> 00:18:33,749 just so we can keep in constant contact. 460 00:18:33,750 --> 00:18:35,459 You got anything sweet? 461 00:18:35,460 --> 00:18:36,829 Yeah, I think there's some ice cream. 462 00:18:36,830 --> 00:18:38,669 Wait, guys. 463 00:18:38,670 --> 00:18:39,749 Guys! 464 00:18:39,750 --> 00:18:41,540 Look, come on. We need to stay focused. 465 00:18:42,790 --> 00:18:44,499 You know, the whole point of guard duty 466 00:18:44,500 --> 00:18:46,959 is that we take turns being up so everyone gets some sleep. 467 00:18:46,960 --> 00:18:48,119 You could've left at any time. 468 00:18:48,120 --> 00:18:50,169 Yep. No one would've given you grief. 469 00:18:50,170 --> 00:18:51,289 Yeah, right. 470 00:18:51,290 --> 00:18:53,329 We got to get to the station. 471 00:18:53,330 --> 00:18:55,039 Our shift starts soon. 472 00:18:55,040 --> 00:18:57,209 - I should go in. - What... To work? 473 00:18:57,210 --> 00:18:58,459 Absolutely not. 474 00:18:58,460 --> 00:19:00,459 You're safest right here. 475 00:19:00,460 --> 00:19:02,169 We'll manage without you for a few weeks at work. 476 00:19:02,170 --> 00:19:03,459 What if it's longer than that? 477 00:19:03,460 --> 00:19:05,039 My training would be put on hold, 478 00:19:05,040 --> 00:19:08,789 I'd... stay a rookie while you guys moved up. 479 00:19:08,790 --> 00:19:10,710 We'd be separated. 480 00:19:11,920 --> 00:19:14,539 That's never gonna happen. 481 00:19:14,540 --> 00:19:16,499 This, - This will all be over soon. 482 00:19:16,500 --> 00:19:17,460 Yeah. 483 00:19:17,461 --> 00:19:19,329 And if it's not? 484 00:19:19,330 --> 00:19:20,959 Then it's... 485 00:19:20,960 --> 00:19:22,920 good you have a pool. 486 00:19:29,420 --> 00:19:32,039 All right. Everyone, settle down. 487 00:19:32,040 --> 00:19:33,669 Captain. Thank you for coming in - 488 00:19:33,670 --> 00:19:35,169 Most of you on your day off. 489 00:19:35,170 --> 00:19:36,209 Till this is resolved, 490 00:19:36,210 --> 00:19:38,209 all overtime limits have been lifted. 491 00:19:38,210 --> 00:19:40,829 As you may know, 492 00:19:40,830 --> 00:19:44,249 Southern Front originated as a white supremacist prison gang 493 00:19:44,250 --> 00:19:45,749 about 15 years ago. 494 00:19:45,750 --> 00:19:47,829 Since then, they have branched out in a big way. 495 00:19:47,830 --> 00:19:50,039 Drugs, prostitution, extortion. 496 00:19:50,040 --> 00:19:51,539 But what sets them apart 497 00:19:51,540 --> 00:19:53,419 is their access to military weapons. 498 00:19:53,420 --> 00:19:56,379 Their leader, the so-called "King Midas," 499 00:19:56,380 --> 00:19:59,999 is currently serving three consecutive life sentences. 500 00:20:00,000 --> 00:20:01,329 His son, Cole, 501 00:20:01,330 --> 00:20:03,499 he controls the day-to-day operations on the street. 502 00:20:03,500 --> 00:20:06,539 But make no mistake, his father is pulling the strings. 503 00:20:06,540 --> 00:20:09,669 Lifting the greenlight would be a huge loss of face for Cole, 504 00:20:09,670 --> 00:20:10,999 so he's not gonna do it willingly. 505 00:20:11,000 --> 00:20:12,829 So, we gotta make this a business decision. 506 00:20:12,830 --> 00:20:14,919 We put a big enough hurt on their operation, 507 00:20:14,920 --> 00:20:16,620 they'll lift the greenlight. 508 00:20:20,500 --> 00:20:22,500 Sorry I'm late. 509 00:20:48,250 --> 00:20:52,499 Yesterday, Southern Front tried to kill one of our own. 510 00:20:52,500 --> 00:20:54,710 Today, we hit back. 511 00:21:03,040 --> 00:21:04,459 What? Nothing. 512 00:21:04,460 --> 00:21:07,499 Look, everyone else sees this big hero move, 513 00:21:07,500 --> 00:21:09,039 but I see your ego getting in the way 514 00:21:09,040 --> 00:21:10,999 of you doing the smart thing. 515 00:21:11,000 --> 00:21:12,919 Look. 516 00:21:12,920 --> 00:21:14,419 If you don't want to ride with me... 517 00:21:14,420 --> 00:21:16,169 It's not about my safety. 518 00:21:16,170 --> 00:21:17,539 It's about yours. 519 00:21:17,540 --> 00:21:19,749 You're risking your life to prove a point. 520 00:21:19,750 --> 00:21:21,079 Seems worth it to me... 521 00:21:21,080 --> 00:21:22,879 if you're making the right point. 522 00:21:22,880 --> 00:21:24,919 But there's no sense in taking a needless risk, 523 00:21:24,920 --> 00:21:26,919 which is why Officer Nolan will be staying far away 524 00:21:26,920 --> 00:21:29,169 from anything Southern Front related. 525 00:21:29,170 --> 00:21:30,580 And I'll be riding with him. 526 00:21:32,000 --> 00:21:33,829 Whether I agree with his decision or not, 527 00:21:33,830 --> 00:21:34,999 he's my rookie. 528 00:21:35,000 --> 00:21:36,500 And I'll take good care of him. 529 00:21:38,670 --> 00:21:39,790 Yes, ma'am. 530 00:21:43,170 --> 00:21:44,579 Riding with the captain. 531 00:21:44,580 --> 00:21:46,749 And I thought being greenlit was scary. 532 00:21:46,750 --> 00:21:47,879 I drive. 533 00:21:47,880 --> 00:21:49,419 Of course. 534 00:21:49,420 --> 00:21:50,879 Officer Nolan. 535 00:21:50,880 --> 00:21:52,540 Keys. Yes. 536 00:21:54,460 --> 00:21:57,039 How exactly are we hurting Midas' operation? 537 00:21:57,040 --> 00:21:58,499 By attacking Southern Front where they make 538 00:21:58,500 --> 00:22:00,330 all their money... the three Ts. 539 00:22:01,330 --> 00:22:03,380 Drug trafficking. 540 00:22:06,960 --> 00:22:08,420 Weapons trafficking. 541 00:22:10,920 --> 00:22:12,170 And sex trafficking. 542 00:22:25,670 --> 00:22:26,749 I'll handle processing. 543 00:22:26,750 --> 00:22:28,829 You get started on the asset paperwork. 544 00:22:28,830 --> 00:22:30,999 I still don't see how confiscating 20 gallons of lube 545 00:22:31,000 --> 00:22:32,619 is gonna get the gang to back off Nolan. 546 00:22:32,620 --> 00:22:35,039 Asset forfeiture is where we do the most damage today. 547 00:22:35,040 --> 00:22:36,749 Law says we can seize everything and anything 548 00:22:36,750 --> 00:22:38,539 connected to their illegal operation. 549 00:22:38,540 --> 00:22:41,039 Vehicles, merchandise, even the massage parlor. 550 00:22:41,040 --> 00:22:43,379 Well, so, why didn't we hit it last week? 551 00:22:43,380 --> 00:22:45,879 Vice knew that Southern Front owned that shop. 'Cause it's whack-a-mole. 552 00:22:45,880 --> 00:22:47,079 You take out one criminal enterprise, 553 00:22:47,080 --> 00:22:48,329 another one takes its place. 554 00:22:48,330 --> 00:22:49,829 Usually not a good use of our time. 555 00:22:49,830 --> 00:22:51,169 But today, that's exactly what we want. 556 00:22:51,170 --> 00:22:53,249 Make sure Southern Front's scared one of their competitors 557 00:22:53,250 --> 00:22:55,579 is about to move in, a... Move! Don't touch me, man! Come on! 558 00:22:55,580 --> 00:22:57,000 You gotta be kidding me. 559 00:22:58,880 --> 00:23:00,209 What the hell are you doing here? 560 00:23:00,210 --> 00:23:02,169 My job. Making sure cops don't break the law. 561 00:23:02,170 --> 00:23:03,499 One of our officers was greenlit. 562 00:23:03,500 --> 00:23:04,879 Came within seconds of being killed. 563 00:23:04,880 --> 00:23:07,119 When do you think that a cop's most likely to cross a line? 564 00:23:07,120 --> 00:23:08,789 When they're scared, angry, and want revenge. 565 00:23:08,790 --> 00:23:11,499 They might... I don't know... Yell at a detective. 566 00:23:11,500 --> 00:23:14,169 How about I write you up for conduct unbecoming an officer? 567 00:23:14,170 --> 00:23:15,419 Knock yourself out. 568 00:23:15,420 --> 00:23:16,999 This is about Isabel, and you know it. 569 00:23:17,000 --> 00:23:18,379 You know, it is about Isabel. 570 00:23:18,380 --> 00:23:20,709 It's about the fact that you covered for her for months. 571 00:23:20,710 --> 00:23:22,169 That's not true. Please. 572 00:23:22,170 --> 00:23:24,289 Any cop can tell an addict 10 miles out. 573 00:23:24,290 --> 00:23:25,539 You knew she was using, 574 00:23:25,540 --> 00:23:27,539 and you let her come to work every day with a loaded gun. 575 00:23:27,540 --> 00:23:29,499 You had an obligation to report her, and you didn't. 576 00:23:29,500 --> 00:23:30,669 Okay, that's a lie. 577 00:23:30,670 --> 00:23:32,379 But I'd expect nothing less from a cop like you. 578 00:23:32,380 --> 00:23:34,379 Hey, I need you to come check something for me. 579 00:23:34,380 --> 00:23:36,709 I want to make sure I'm doing it by the book, okay? So, come on. 580 00:23:36,710 --> 00:23:38,209 Hey, you know what? If I were you, 581 00:23:38,210 --> 00:23:39,669 I'd ask for another T.O. 582 00:23:39,670 --> 00:23:41,209 Yeah, well, you're not me. 583 00:23:41,210 --> 00:23:42,830 Ma'am. 584 00:23:51,500 --> 00:23:53,669 I was told there was a cop coming 585 00:23:53,670 --> 00:23:56,619 with the authority to negotiate. 586 00:23:56,620 --> 00:23:57,709 Cut the crap. 587 00:23:57,710 --> 00:23:59,579 Only color you care about is green. 588 00:23:59,580 --> 00:24:03,039 And the LAPD has taken a lot of that from you today. 589 00:24:03,040 --> 00:24:05,670 Now, if you want to stop the bleeding, sit your ass down. 590 00:24:11,880 --> 00:24:14,669 Look, I reviewed the body cam footage. 591 00:24:14,670 --> 00:24:17,209 That girl tried to stab a guy right in front of my officer. 592 00:24:17,210 --> 00:24:19,119 He used minimal force to stop her... 593 00:24:19,120 --> 00:24:21,329 No disrespect was intended or shown. 594 00:24:21,330 --> 00:24:23,329 Your son is overreacting, 595 00:24:23,330 --> 00:24:24,959 and I don't think it's his first time. 596 00:24:24,960 --> 00:24:28,919 It's time for the adults to de-escalate matters. 597 00:24:28,920 --> 00:24:30,329 You been in the game long? 598 00:24:30,330 --> 00:24:31,499 Almost 20 years. 599 00:24:31,500 --> 00:24:34,329 Then you know I can't just rescind the greenlight. 600 00:24:34,330 --> 00:24:35,999 It's gotta come from Cole. 601 00:24:36,000 --> 00:24:39,419 Any other way, my guys don't respect him. 602 00:24:39,420 --> 00:24:42,539 Yeah. Sucks to be you. 603 00:24:42,540 --> 00:24:43,959 Let me be clear. 604 00:24:43,960 --> 00:24:45,459 I'm not here to negotiate. 605 00:24:45,460 --> 00:24:47,879 We cost you $1 million in lost revenue 606 00:24:47,880 --> 00:24:50,039 and three in seized assets. 607 00:24:50,040 --> 00:24:51,710 And we're just getting started. 608 00:24:52,880 --> 00:24:55,249 None of that matters without honor. 609 00:24:55,250 --> 00:24:58,579 You're way out on a ledge, Midas. 610 00:24:58,580 --> 00:25:01,829 In half a day, we shut down seven of your businesses, 611 00:25:01,830 --> 00:25:04,169 put 46 of your men behind bars, 612 00:25:04,170 --> 00:25:08,669 and just imagine the damage we can do tomorrow, 613 00:25:08,670 --> 00:25:11,499 when we start hitting your spots in San Diego, 614 00:25:11,500 --> 00:25:12,879 San Jose, Victorville. 615 00:25:12,880 --> 00:25:14,119 I can keep going. 616 00:25:14,120 --> 00:25:17,829 Your son... is about to destroy everything you built 617 00:25:17,830 --> 00:25:20,119 because his girlfriend yelled at him. 618 00:25:20,120 --> 00:25:22,960 Do the right thing... Call off the greenlight. 619 00:25:24,250 --> 00:25:27,289 7-Adam-15, possible 459 in progress, 620 00:25:27,290 --> 00:25:29,379 1936 Kristol Lane. 621 00:25:29,380 --> 00:25:31,879 7-Adam-15, show us responding. 622 00:25:31,880 --> 00:25:33,579 I hate this. 623 00:25:33,580 --> 00:25:35,539 Feels like everyone's fighting my battle for me. 624 00:25:35,540 --> 00:25:37,380 City still needs policing. 625 00:26:14,670 --> 00:26:15,879 That was... 626 00:26:15,880 --> 00:26:16,880 Exhilarating. 627 00:26:16,881 --> 00:26:18,420 I was gonna say "terrifying." 628 00:26:20,670 --> 00:26:22,709 Guess I better get used to that. 629 00:26:22,710 --> 00:26:25,709 You know, when I, - I was first stationed in Baghdad, 630 00:26:25,710 --> 00:26:28,039 I used to get these headaches. 631 00:26:28,040 --> 00:26:30,209 Took me a few days to realize it was 'cause my eyes 632 00:26:30,210 --> 00:26:32,249 kept darting around, looking for trouble. 633 00:26:32,250 --> 00:26:33,459 That's what it is. 634 00:26:33,460 --> 00:26:36,039 I didn't stop looking, but it does stop hurting. 635 00:26:36,040 --> 00:26:39,789 7-Adam-15, go to channel 2 for Sergeant Grey. 636 00:26:39,790 --> 00:26:42,499 Copy. 637 00:26:42,500 --> 00:26:43,500 Andersen. 638 00:26:43,501 --> 00:26:44,749 It worked. 639 00:26:44,750 --> 00:26:46,620 Midas forced Cole to lift the greenlight. 640 00:26:50,330 --> 00:26:53,039 I guess you are back to being just another rookie. 641 00:26:53,040 --> 00:26:55,039 Thank God. 642 00:26:55,040 --> 00:26:56,379 Thank you, Sergeant. 643 00:26:56,380 --> 00:26:57,749 My pleasure. 644 00:26:57,750 --> 00:26:58,829 So, does that mean 645 00:26:58,830 --> 00:27:01,329 this little "Odd Couple" partnership is over? 646 00:27:01,330 --> 00:27:02,459 Hell no! 647 00:27:02,460 --> 00:27:04,330 We got a burglary call to take. 648 00:27:07,330 --> 00:27:10,209 7-Adam-15, show us Code 6 on the burglary call. 649 00:27:10,210 --> 00:27:12,119 Be advised, we have an open door. 650 00:27:12,120 --> 00:27:13,500 Going in to clear. 651 00:27:54,710 --> 00:27:55,750 Nolan! Cover... 652 00:28:00,540 --> 00:28:01,620 Hey, there! 653 00:28:22,750 --> 00:28:24,040 Look who's awake. 654 00:28:26,670 --> 00:28:29,459 Packs quite a kick, doesn't it? 655 00:28:29,460 --> 00:28:32,670 It's got four times the voltage as LAPD uses. 656 00:28:34,170 --> 00:28:37,919 Could probably cook the eyeball right out of your skull. 657 00:28:37,920 --> 00:28:39,419 Okay, look, look, I did not intend 658 00:28:39,420 --> 00:28:40,669 to disrespect Astrid, okay? 659 00:28:40,670 --> 00:28:41,670 Or you, okay? 660 00:28:41,671 --> 00:28:42,919 And I would be happy to apologize. 661 00:28:42,920 --> 00:28:44,669 Too late for that now. 662 00:28:44,670 --> 00:28:47,000 Only way this ends is with you dead. 663 00:28:49,170 --> 00:28:51,709 Yeah, I, - I'd heard that you were dumb, 664 00:28:51,710 --> 00:28:55,289 but it is shocking to see it in person. 665 00:28:55,290 --> 00:28:56,620 - Dumb? - Dumb. 666 00:28:58,540 --> 00:29:01,419 Who lured you into an ambush with a false surrender? 667 00:29:01,420 --> 00:29:03,039 Does your father know that it was false? 668 00:29:03,040 --> 00:29:05,039 Junior? 669 00:29:05,040 --> 00:29:07,580 I can't imagine that revelation's gonna go too well? 670 00:29:11,540 --> 00:29:13,330 I think it'll go fine. 671 00:29:14,500 --> 00:29:17,119 He's dumber than I thought. 672 00:29:17,120 --> 00:29:19,329 What's my rank? 673 00:29:19,330 --> 00:29:21,379 - What? - What is my rank? 674 00:29:21,380 --> 00:29:22,579 Come on, you're the leader 675 00:29:22,580 --> 00:29:24,919 of the sixth-largest gang in all of California. 676 00:29:24,920 --> 00:29:27,249 Surely you can tell from my uniform what rank I am. 677 00:29:27,250 --> 00:29:28,420 Who the hell cares? 678 00:29:29,830 --> 00:29:31,120 You're going to. 679 00:29:32,170 --> 00:29:33,919 See, it's one thing to put a hit out on a rookie... 680 00:29:33,920 --> 00:29:35,329 - No offense. - None taken. 681 00:29:35,330 --> 00:29:36,540 But two bars? 682 00:29:38,750 --> 00:29:39,750 For crying out loud. 683 00:29:39,751 --> 00:29:41,620 And a badge that says "Captain"? 684 00:29:43,380 --> 00:29:45,499 You've just crossed a line that anybody with half a brain 685 00:29:45,500 --> 00:29:46,959 would run screaming from. 686 00:29:46,960 --> 00:29:50,169 A line that even your father might whack you for crossing. 687 00:29:50,170 --> 00:29:52,249 Understood? 688 00:29:52,250 --> 00:29:54,329 So, let me tell you how this is gonna go. 689 00:29:54,330 --> 00:29:57,039 You and your little goonies are gonna... 690 00:29:57,040 --> 00:29:59,829 No! Hey! Cole! 691 00:29:59,830 --> 00:30:01,209 Hurt me! Right? 692 00:30:01,210 --> 00:30:02,579 I'm the one you wanna hurt, right? 693 00:30:02,580 --> 00:30:05,169 Killing me, that's trouble you can handle, okay? 694 00:30:05,170 --> 00:30:06,419 But not her. You need to let her go. 695 00:30:06,420 --> 00:30:08,829 - Do you think I'm dumb, too? - No. 696 00:30:08,830 --> 00:30:10,500 No. 697 00:30:13,080 --> 00:30:14,170 No! 698 00:30:16,620 --> 00:30:18,379 No! No! 699 00:30:18,380 --> 00:30:19,710 No! 700 00:30:22,290 --> 00:30:23,879 If the line's already been crossed, 701 00:30:23,880 --> 00:30:25,119 then there's no going back. 702 00:30:25,120 --> 00:30:28,000 Which means neither of you are walking out of here. 703 00:30:29,210 --> 00:30:30,919 As long as your bodies never turn up, 704 00:30:30,920 --> 00:30:33,209 the murder can't be pinned on me. No, you're wrong. 705 00:30:33,210 --> 00:30:34,999 And Southern Front'll weather the storm. 706 00:30:35,000 --> 00:30:36,619 It's gonna be so much worse. 707 00:30:36,620 --> 00:30:38,919 You need to get her out of there now. 708 00:30:38,920 --> 00:30:40,999 Hey, listen. What about this? 709 00:30:41,000 --> 00:30:42,579 What if I... What if I made a video? 710 00:30:42,580 --> 00:30:45,329 I'll apologize to Astrid. You just have to let her up. 711 00:30:45,330 --> 00:30:48,079 I already told you that it's not gonna work, man. It's done. Hey, think about it. 712 00:30:48,080 --> 00:30:50,119 Me, like this, you standing over me? 713 00:30:50,120 --> 00:30:52,710 Come on, she'll eat it up. You'll get laid for weeks. 714 00:30:54,580 --> 00:30:55,669 Okay, yeah. 715 00:30:55,670 --> 00:30:57,669 Okay. Just get her out first. Right now. 716 00:30:57,670 --> 00:31:00,209 No, you got to make the video first. We're gonna tape it... take it... Come on! 717 00:31:00,210 --> 00:31:01,210 Yeah, here. 718 00:31:02,380 --> 00:31:04,879 You recording? Hey, baby girl, this is for you! 719 00:31:04,880 --> 00:31:06,919 Astrid, I apologize. 720 00:31:06,920 --> 00:31:08,459 I should not have laid my hands on you. 721 00:31:08,460 --> 00:31:10,619 You deserved more respect than that. I am sorry. 722 00:31:10,620 --> 00:31:11,879 Can we please let her up now? 723 00:31:11,880 --> 00:31:13,039 Nah, you got to do it again. 724 00:31:13,040 --> 00:31:14,379 You got to put some feeling into it. 725 00:31:14,380 --> 00:31:16,039 I didn't believe that. Come on, man! 726 00:31:16,040 --> 00:31:18,330 I didn't believe you! Do it again! No! 727 00:31:22,170 --> 00:31:24,920 Do another take right now! Say it with feeling! 728 00:31:46,880 --> 00:31:47,880 No! 729 00:31:55,830 --> 00:31:57,379 No! 730 00:31:57,380 --> 00:31:59,670 Cap... 731 00:32:15,460 --> 00:32:16,500 Come on! 732 00:32:21,420 --> 00:32:22,460 Come on. 733 00:32:24,210 --> 00:32:25,960 Come on. 734 00:32:28,040 --> 00:32:30,039 Come on! 735 00:32:30,040 --> 00:32:31,459 Come on. Come on. 736 00:32:31,460 --> 00:32:33,579 Come on. Come on. 737 00:32:33,580 --> 00:32:35,170 Come on, come on! 738 00:33:38,790 --> 00:33:40,290 It was Cole. 739 00:33:44,000 --> 00:33:46,620 Officers! Order, arms. 740 00:34:13,830 --> 00:34:15,830 Execution, arms. 741 00:34:21,040 --> 00:34:22,540 I'm so sorry. 742 00:34:58,420 --> 00:34:59,919 You're gonna give up your son right now! 743 00:34:59,920 --> 00:35:01,169 The hell I am! 744 00:35:01,170 --> 00:35:02,380 He killed my captain! 745 00:35:03,790 --> 00:35:05,079 You got one chance to save him 746 00:35:05,080 --> 00:35:06,919 and what's left of your operation. 747 00:35:06,920 --> 00:35:09,619 Find out where he is and give him to me, 748 00:35:09,620 --> 00:35:11,540 or I'll burn your world to ash. 749 00:35:30,960 --> 00:35:31,960 Thanks. 750 00:35:35,710 --> 00:35:38,579 There'll be time for grief later. 751 00:35:38,580 --> 00:35:40,499 We have a job to finish. 752 00:35:40,500 --> 00:35:43,959 Midas gave up his son. We know where he's headed. 753 00:35:43,960 --> 00:35:46,209 Look, I know what's in your hearts. 754 00:35:46,210 --> 00:35:48,119 What you want to do more than anything. 755 00:35:48,120 --> 00:35:51,289 I'd be lying if I said I didn't want it, too. 756 00:35:51,290 --> 00:35:53,499 Word is... you kill a cop, 757 00:35:53,500 --> 00:35:55,620 you never see the inside of a cell. 758 00:35:58,170 --> 00:35:59,380 But that's... 759 00:36:01,920 --> 00:36:04,540 that's not what Captain Andersen would want. 760 00:36:07,170 --> 00:36:10,249 Killing this loser won't honor her memory. 761 00:36:10,250 --> 00:36:13,329 Doing our jobs will. 762 00:36:13,330 --> 00:36:16,829 And we owe it to her to do it the right way. 763 00:36:16,830 --> 00:36:17,920 Agreed? 764 00:36:21,750 --> 00:36:22,960 All right, let's go. 765 00:36:25,210 --> 00:36:26,829 All units, get ready. 766 00:36:26,830 --> 00:36:29,749 Airship has a visual. Two minutes out. 767 00:36:29,750 --> 00:36:31,209 You were right. 768 00:36:31,210 --> 00:36:33,079 I was selfish. I got her killed. 769 00:36:33,080 --> 00:36:34,879 No. Don't do that. 770 00:36:34,880 --> 00:36:36,079 Don't make this about you. 771 00:36:36,080 --> 00:36:37,619 She didn't die because of your choice. 772 00:36:37,620 --> 00:36:40,459 She died doing her job the only way she knew how. 773 00:36:40,460 --> 00:36:43,000 Look at it any other way, you diminish her. 774 00:36:48,210 --> 00:36:50,829 Look, you need to know that no matter what happens next... 775 00:36:50,830 --> 00:36:52,669 Whether we arrest this guy or we kill him... 776 00:36:52,670 --> 00:36:53,789 It won't make things better. 777 00:36:53,790 --> 00:36:54,879 I know that. 778 00:36:54,880 --> 00:36:56,829 No. You only think you do. 779 00:36:56,830 --> 00:36:58,329 Please don't tell me to "use it"... 780 00:36:58,330 --> 00:37:00,579 The grief or the anger... To make myself a better cop. 781 00:37:00,580 --> 00:37:01,919 I can't handle that right now. 782 00:37:01,920 --> 00:37:03,079 I wasn't going to. Okay? 783 00:37:03,080 --> 00:37:04,879 Grief is grief. It's... 784 00:37:04,880 --> 00:37:06,289 It's a hole that can't be filled, 785 00:37:06,290 --> 00:37:07,669 but over time, it'll shrink enough 786 00:37:07,670 --> 00:37:10,209 so that you won't fall in every time you take a step. 787 00:37:10,210 --> 00:37:12,039 But trust me, if there's one thing you can use 788 00:37:12,040 --> 00:37:13,669 to make yourself a better cop, 789 00:37:13,670 --> 00:37:16,040 it'll be her life... Not her death. 790 00:37:17,670 --> 00:37:18,749 One minute. 791 00:37:18,750 --> 00:37:20,829 Think this guy'll go down without a fight? 792 00:37:20,830 --> 00:37:22,790 I hope not. 793 00:37:27,040 --> 00:37:28,539 Hello? 794 00:37:28,540 --> 00:37:30,959 - Hey. I heard what happened. - I'm so sorry. 795 00:37:30,960 --> 00:37:32,619 Thanks. I-I really can't talk right now. 796 00:37:32,620 --> 00:37:35,079 I said a bunch of things earlier. 797 00:37:35,080 --> 00:37:37,169 They don't really matter right now. 798 00:37:37,170 --> 00:37:38,830 I want to be here for you. 799 00:37:40,380 --> 00:37:42,669 I want that, too. 800 00:37:42,670 --> 00:37:45,079 20 seconds out. Get ready. 801 00:37:45,080 --> 00:37:46,749 Okay, I gotta go maybe shoot a guy. 802 00:37:46,750 --> 00:37:48,120 Call you later. What... 803 00:38:06,790 --> 00:38:09,539 Cole Midas, you are surrounded by the LAPD. 804 00:38:09,540 --> 00:38:12,540 Step out of the vehicle with your hands in the air. 805 00:38:14,420 --> 00:38:16,289 I've got a clean shot, Sarge! 806 00:38:16,290 --> 00:38:19,170 Get out of the damn car... now! 807 00:38:29,000 --> 00:38:30,789 Okay! 808 00:38:30,790 --> 00:38:32,249 I'm getting out! 809 00:38:32,250 --> 00:38:33,500 Don't shoot! 810 00:38:37,210 --> 00:38:39,830 Nolan, go arrest that man. 811 00:38:46,790 --> 00:38:48,249 It shouldn't be him. 812 00:38:48,250 --> 00:38:49,710 No, it needs to be. 813 00:38:57,830 --> 00:38:59,789 Hands on your head. 814 00:38:59,790 --> 00:39:01,539 Interlace your fingers. 815 00:39:01,540 --> 00:39:03,000 Eyes front. Don't move. 816 00:39:15,460 --> 00:39:16,500 Other hand. 817 00:39:20,500 --> 00:39:22,080 Over here. 818 00:39:23,210 --> 00:39:24,379 You have the right to remain silent. 819 00:39:24,380 --> 00:39:26,039 Anything you say can and will be used against you 820 00:39:26,040 --> 00:39:27,749 in a court of law. Come on! 821 00:39:27,750 --> 00:39:29,919 We both know I won't live to stand trial. 822 00:39:29,920 --> 00:39:31,999 Yes, you will. 823 00:39:32,000 --> 00:39:33,879 Because the woman you killed taught us 824 00:39:33,880 --> 00:39:35,999 it's not our job to punish you. 825 00:39:36,000 --> 00:39:37,710 Just to see to it that you are. 826 00:39:56,830 --> 00:39:58,210 You coming? 827 00:40:09,210 --> 00:40:11,120 Wh... No, don't... 828 00:40:15,040 --> 00:40:16,879 What the hell is wrong with you? 829 00:40:16,880 --> 00:40:18,669 Captain's dead, and you're out here spying on us? 830 00:40:18,670 --> 00:40:19,999 Your watch commander called. 831 00:40:20,000 --> 00:40:21,329 Said his people were gonna do this right... 832 00:40:21,330 --> 00:40:22,790 Wanted to make sure that we saw it. 833 00:40:24,380 --> 00:40:26,039 Sorry about your captain. 834 00:40:26,040 --> 00:40:27,330 I liked her. 835 00:40:28,750 --> 00:40:31,999 I also trashed the "conduct unbecoming" charge, 836 00:40:32,000 --> 00:40:33,959 so... 837 00:40:33,960 --> 00:40:35,999 You were right... That was bush league. 838 00:40:36,000 --> 00:40:37,210 Good. 839 00:40:38,460 --> 00:40:39,500 Wait. 840 00:40:43,170 --> 00:40:45,209 Look, I'm only... I'm only saying this 841 00:40:45,210 --> 00:40:47,170 because Andersen would want me to. 842 00:40:48,620 --> 00:40:50,879 But you were right, too. 843 00:40:50,880 --> 00:40:54,329 I knew Isabel was using in the end, and... 844 00:40:54,330 --> 00:40:57,000 I didn't say anything because I was trying to help her. 845 00:40:59,000 --> 00:41:00,540 She was my wife. 846 00:41:01,880 --> 00:41:03,250 How's she doing? 847 00:41:04,920 --> 00:41:06,249 Better. 848 00:41:06,250 --> 00:41:07,580 She's clean. 849 00:41:09,790 --> 00:41:11,120 I'm glad. 850 00:41:17,330 --> 00:41:18,829 Is everything okay? 851 00:41:18,830 --> 00:41:20,829 Yeah, for now. 852 00:41:20,830 --> 00:41:22,880 All right, back to work. 853 00:41:32,380 --> 00:41:34,209 What? 854 00:41:34,210 --> 00:41:37,709 First time I met the captain, I fell flat on my face. 855 00:41:37,710 --> 00:41:39,539 Bishop and Lopez sent me to her office, 856 00:41:39,540 --> 00:41:42,079 told me I needed to introduce myself before roll call. 857 00:41:42,080 --> 00:41:43,040 You got punked. 858 00:41:43,041 --> 00:41:45,079 That's exactly what she said. 859 00:41:45,080 --> 00:41:46,119 Tried to play it off, 860 00:41:46,120 --> 00:41:48,919 but she was way too smart for that. 861 00:41:48,920 --> 00:41:50,460 Yeah. 862 00:41:52,710 --> 00:41:55,790 She asked for you to be assigned to Mid-Wilshire. You know that? 863 00:41:57,170 --> 00:41:58,330 No. 864 00:41:59,750 --> 00:42:01,169 Why? She didn't even know me. 865 00:42:01,170 --> 00:42:02,879 She felt your experience would make you 866 00:42:02,880 --> 00:42:04,830 a valuable addition to our house. 867 00:42:08,210 --> 00:42:09,880 Guess I got a lot to live up to. 868 00:42:12,250 --> 00:42:13,380 We all do. 869 00:42:15,710 --> 00:42:17,330 We all do. 869 00:42:18,305 --> 00:42:24,545 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 62264

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.