All language subtitles for Sex Education S01E06

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,845 --> 00:00:10,845 [woman] I can't stop thinking about... 2 00:00:10,965 --> 00:00:12,045 [upbeat drum music plays] 3 00:00:12,125 --> 00:00:13,125 [Remi] What? 4 00:00:13,205 --> 00:00:14,205 [woman] You. 5 00:00:15,085 --> 00:00:16,325 In a sexual way. 6 00:00:17,605 --> 00:00:19,805 [Remi] Yeah, it's what we call, erm... 7 00:00:20,525 --> 00:00:22,805 transference, it's, er... 8 00:00:25,165 --> 00:00:26,525 It's quite common. 9 00:00:27,445 --> 00:00:30,085 Something we can work through... 10 00:00:31,085 --> 00:00:32,125 together. 11 00:00:35,245 --> 00:00:36,645 I'd like to work through it. 12 00:00:37,045 --> 00:00:38,045 Hm. 13 00:00:38,125 --> 00:00:39,325 I'd also like to have sex. 14 00:00:40,085 --> 00:00:41,085 Oh. 15 00:00:41,525 --> 00:00:42,525 Right now. 16 00:00:43,925 --> 00:00:45,165 Hm. 17 00:00:48,285 --> 00:00:49,965 - [thump] - [ceramic breaking] 18 00:00:52,205 --> 00:00:54,205 - [moaning] - [rhythmic creaking] 19 00:00:57,685 --> 00:00:59,085 [moaning] 20 00:00:59,165 --> 00:01:00,405 [Remi] Sh, sh, sh! 21 00:01:00,485 --> 00:01:02,485 - Shhh. - [gasping] 22 00:01:05,125 --> 00:01:08,245 "There was once a very happy horse called Hubert. 23 00:01:09,285 --> 00:01:13,165 Hubert was so happy, he would run around all day long..." 24 00:01:13,245 --> 00:01:14,645 - Mummy. - Mm? 25 00:01:14,725 --> 00:01:17,165 Why was Daddy naked with that lady? 26 00:01:19,325 --> 00:01:20,645 What do you mean, darling? 27 00:01:21,365 --> 00:01:23,765 Daddy was naked with that lady in his office. 28 00:01:24,685 --> 00:01:26,125 I saw their bums. 29 00:01:34,285 --> 00:01:36,125 Do you know what sex is, Otis? 30 00:01:39,645 --> 00:01:45,485 Sex is when a man puts his penis inside a woman's vagina. 31 00:01:46,165 --> 00:01:47,165 Does it hurt? 32 00:01:47,685 --> 00:01:48,685 It can. 33 00:01:49,925 --> 00:01:53,285 Intercourse can... be wonderful, 34 00:01:54,645 --> 00:01:56,965 but it can also cause tremendous pain. 35 00:01:57,965 --> 00:01:59,485 And if you're not careful... 36 00:02:00,845 --> 00:02:02,845 sex can destroy lives. 37 00:02:07,885 --> 00:02:11,165 "Happy Hubert was going to the happy horse festival, 38 00:02:11,245 --> 00:02:13,525 to see all his happy horse friends..." 39 00:02:14,365 --> 00:02:16,365 [birdsong] 40 00:02:16,445 --> 00:02:18,445 [Intro music plays] 41 00:02:19,885 --> 00:02:23,525 ♪ Forty days in Kansas ♪ 42 00:02:25,845 --> 00:02:29,045 ♪ Forty nights in pain ♪ 43 00:02:31,685 --> 00:02:34,765 ♪ This world took my fame ♪ 44 00:02:37,965 --> 00:02:41,525 ♪ That world took my name ♪ 45 00:02:44,045 --> 00:02:47,445 ♪ Here go I with nothing ♪ 46 00:02:50,005 --> 00:02:53,805 ♪ Here go I the same ♪ 47 00:02:54,645 --> 00:02:56,085 [all talking] 48 00:02:56,165 --> 00:02:59,285 ♪ White swan on the river ♪ 49 00:02:59,365 --> 00:03:00,965 - Yes, it is my job! - No, it isn't! 50 00:03:01,045 --> 00:03:01,885 Yes, it is my job! 51 00:03:01,965 --> 00:03:05,685 ♪ Black swan in the rain ♪ 52 00:03:07,125 --> 00:03:08,165 [in African accent] Eric! 53 00:03:08,965 --> 00:03:09,965 You look... 54 00:03:10,845 --> 00:03:13,365 - Normal. - I was going to say "nice". 55 00:03:14,045 --> 00:03:15,285 Your bruise is healing. 56 00:03:15,805 --> 00:03:18,405 I keep telling you that bike is dangerous. 57 00:03:21,725 --> 00:03:22,885 Everyone stop staring. 58 00:03:23,565 --> 00:03:24,565 Let's eat. 59 00:03:28,405 --> 00:03:29,805 Dear Father God, 60 00:03:29,885 --> 00:03:31,925 thank You for waking us all up in the morning. 61 00:03:32,245 --> 00:03:35,685 I'm very thankful for this food. In Jesus' name, amen. 62 00:03:35,765 --> 00:03:36,765 - Amen. - Amen. 63 00:03:39,165 --> 00:03:41,045 [Remi] Ah, phew... Busy, busy, busy. 64 00:03:41,125 --> 00:03:43,125 Yet another TED talk to do tomorrow, 65 00:03:43,205 --> 00:03:44,885 and then straight back on to the book tour. 66 00:03:45,565 --> 00:03:48,565 First stop, Las Vegas. And that is one crazy town! 67 00:03:48,645 --> 00:03:50,445 [chuckles] 68 00:03:50,685 --> 00:03:52,205 How are you doin', dude? 69 00:03:53,685 --> 00:03:56,645 I’m good. Yeah, I'm really good. Great. 70 00:03:57,085 --> 00:03:57,965 Just... 71 00:03:58,045 --> 00:04:01,805 Overcompensation merely masks an unconscious weakness, Otis. 72 00:04:01,885 --> 00:04:03,965 Now, come on, talk to your old man. 73 00:04:05,765 --> 00:04:06,965 [sighs] 74 00:04:09,045 --> 00:04:10,285 I, er... 75 00:04:12,765 --> 00:04:14,845 I had a fight with one of my best mates. 76 00:04:15,565 --> 00:04:16,845 He said some stuff... 77 00:04:16,925 --> 00:04:19,685 We both said some stuff, and... 78 00:04:21,325 --> 00:04:25,125 Actually... No, it's all right. I'm fine. It's fine. 79 00:04:25,205 --> 00:04:26,485 Oh, come on, pal. 80 00:04:27,045 --> 00:04:28,445 What are you trying to say? 81 00:04:31,765 --> 00:04:33,765 How old were you when you lost your virginity? 82 00:04:33,845 --> 00:04:35,365 Ah... Uh... 83 00:04:35,445 --> 00:04:39,605 Two days after my 15th birthday, to be exact. 84 00:04:40,565 --> 00:04:44,125 So, you're still a virgin. Well, that... That's cool, kid. 85 00:04:44,205 --> 00:04:46,085 There's nothing wrong with that. 86 00:04:46,725 --> 00:04:48,005 Yeah, but I'm... I... 87 00:04:48,765 --> 00:04:49,765 I'm... 88 00:04:51,045 --> 00:04:52,445 I can't even just... 89 00:04:53,845 --> 00:04:56,685 I’m behind. I'm way behind my peers. 90 00:04:56,765 --> 00:04:58,485 Listen. The first time you do it, 91 00:04:58,925 --> 00:05:00,245 it will probably be bad. 92 00:05:01,125 --> 00:05:02,365 The good stuff comes later. 93 00:05:02,445 --> 00:05:04,965 So you have to ask yourself, "Why am I waiting?" 94 00:05:05,885 --> 00:05:07,565 It's kind of like skydiving, you know. 95 00:05:07,645 --> 00:05:09,845 [chuckles] Yes. At some point, you've just gotta... 96 00:05:09,925 --> 00:05:11,885 Whoo! Chuck yourself out of the plane. 97 00:05:11,965 --> 00:05:13,365 [laughs] 98 00:05:13,445 --> 00:05:14,885 So, I should just jump? 99 00:05:14,965 --> 00:05:16,605 Yeah, exactly. 100 00:05:16,685 --> 00:05:18,485 Just rip that Band-Aid right off. 101 00:05:26,045 --> 00:05:27,045 How’s your father? 102 00:05:27,405 --> 00:05:28,285 He's fine. 103 00:05:28,365 --> 00:05:30,405 Did you talk to him about your fight with Eric? 104 00:05:30,485 --> 00:05:31,365 I think it's important 105 00:05:31,445 --> 00:05:33,405 - you don't bottle up residual guilt. - Mum! 106 00:05:34,685 --> 00:05:35,965 What did you talk about? 107 00:05:36,245 --> 00:05:37,645 Father-son stuff. 108 00:05:39,885 --> 00:05:41,285 [sighs] 109 00:05:42,565 --> 00:05:44,565 [Instrumental music plays] 110 00:05:46,000 --> 00:05:52,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 111 00:06:04,285 --> 00:06:06,205 [coach] Yeah, keep going, Jackson! Come on, man! 112 00:06:06,765 --> 00:06:08,325 Let's go! 113 00:06:08,845 --> 00:06:10,725 Pain is temporary, eh? 114 00:06:10,805 --> 00:06:12,925 Greatness is forever, Jackson! 115 00:06:13,285 --> 00:06:14,365 No, man! 116 00:06:14,605 --> 00:06:16,285 You're miles off! Huh? 117 00:06:16,725 --> 00:06:19,885 You're coming up out of the water straight into the stroke, man. 118 00:06:20,525 --> 00:06:22,365 You're losing all your technique. 119 00:06:22,805 --> 00:06:25,365 How many times have we gotta go through this, Jackson? 120 00:06:26,965 --> 00:06:30,365 Right, listen. Don't take your eye off the ball. 121 00:06:30,605 --> 00:06:31,685 You need to focus. 122 00:06:32,165 --> 00:06:33,325 I am focused. 123 00:06:40,125 --> 00:06:43,605 Look. You've got your whole life for girlfriends, Jacko. 124 00:06:43,685 --> 00:06:46,965 You've got county trials coming up. And then you're on to the nationals. 125 00:06:47,365 --> 00:06:49,605 Remember, winners never quit. 126 00:06:50,045 --> 00:06:51,845 - Quitters never win. - Aye. Let's go again. 127 00:06:57,405 --> 00:06:59,405 [Lively music plays] 128 00:07:22,045 --> 00:07:24,325 What's happened, Tromboner? Yeah? Woken up straight? 129 00:07:26,605 --> 00:07:27,605 Well, you look shit. 130 00:07:30,605 --> 00:07:32,325 So I think I need to talk to Otis. 131 00:07:32,645 --> 00:07:35,245 - Problems with Kyle? - Oh, no, I'm with Steve now. 132 00:07:36,205 --> 00:07:37,205 Who’s Steve? 133 00:07:37,325 --> 00:07:38,765 You know, Top-Heavy Steve? 134 00:07:38,845 --> 00:07:40,165 - Hm? - Built like a Chupa Chup. 135 00:07:43,005 --> 00:07:45,725 Cool. Yeah. I'll book you in. 136 00:07:46,765 --> 00:07:48,445 You're in the library first period, right? 137 00:07:48,965 --> 00:07:50,565 Great. You can take these back for me. 138 00:07:51,365 --> 00:07:53,365 Oh, and by the way, I have some late fines. 139 00:07:53,965 --> 00:07:55,965 [Comical drum music plays] 140 00:07:58,725 --> 00:08:00,165 I'd like to be helpful. 141 00:08:01,285 --> 00:08:02,285 Give me some. 142 00:08:03,245 --> 00:08:04,565 Come on. 143 00:08:15,125 --> 00:08:16,925 - Hi, Maeve. - Hi. 144 00:08:25,965 --> 00:08:28,285 - How are you? - Great. Yeah. 145 00:08:28,365 --> 00:08:29,365 - Great. - Cool. 146 00:08:30,365 --> 00:08:31,405 [door opens] 147 00:08:32,005 --> 00:08:33,205 Hey! 148 00:08:33,845 --> 00:08:35,845 - Watch where you're goin'. - Sorry. 149 00:08:44,685 --> 00:08:45,805 [Maeve] Trouble in paradise? 150 00:08:46,845 --> 00:08:47,925 He won't talk to me. 151 00:08:48,965 --> 00:08:50,565 [Mr. Groff] Er, good morning, Moordale. 152 00:08:50,925 --> 00:08:55,325 Er, let's start today's assembly with a very special announcement. 153 00:08:55,645 --> 00:09:01,525 Er, the winner of this year's sixth form essay competition has been decided. 154 00:09:01,605 --> 00:09:03,085 So, the, er... 155 00:09:03,725 --> 00:09:06,125 award goes to... 156 00:09:11,485 --> 00:09:13,445 Er, Adam Groff. 157 00:09:13,525 --> 00:09:15,165 [Comical music plays] 158 00:09:15,605 --> 00:09:16,685 Erm... Er... 159 00:09:16,765 --> 00:09:18,365 Well, le... let's, er... 160 00:09:19,005 --> 00:09:23,125 Let's give Adam a round of applause as we welcome him on stage 161 00:09:23,205 --> 00:09:24,525 to, er, read out... 162 00:09:25,165 --> 00:09:26,405 the winning entry. 163 00:09:45,645 --> 00:09:47,165 L... Er, Langston... 164 00:09:47,245 --> 00:09:48,685 [feedback] 165 00:09:48,765 --> 00:09:52,685 [stiltedly] "Langston Hughes wrote a poem called 'Dreams.' 166 00:09:53,685 --> 00:09:55,245 He said, 'Hold fast to dreams, 167 00:09:55,885 --> 00:09:58,205 for, if dreams die, 168 00:09:58,285 --> 00:10:00,085 life is but a broken-winged bird, 169 00:10:00,165 --> 00:10:01,485 that cannot fly.' 170 00:10:02,085 --> 00:10:04,205 Er, Joseph Conman. 171 00:10:04,285 --> 00:10:06,245 - Con... - [whispers] Conrad. 172 00:10:06,325 --> 00:10:07,325 Conrad. 173 00:10:07,365 --> 00:10:09,605 Joseph Conrad was right. 174 00:10:09,685 --> 00:10:11,445 We live as we dream. 175 00:10:12,965 --> 00:10:13,965 Alone. 176 00:10:14,605 --> 00:10:16,925 Er... In ten years' time... 177 00:10:17,525 --> 00:10:21,045 I hope I have my arms and my hands..." 178 00:10:21,125 --> 00:10:24,765 Oh, by the way, can you meet Aimee in the, erm, science lab after lunch? 179 00:10:24,845 --> 00:10:26,565 She's having bedroom problems with Steve. 180 00:10:27,045 --> 00:10:28,045 Who's Steve? 181 00:10:28,365 --> 00:10:31,165 Top-Heavy Steve? Looks like an ice-cream cone. 182 00:10:31,725 --> 00:10:33,965 - Yes! Okay. Science lab. - Yeah. Yeah. 183 00:10:34,165 --> 00:10:35,485 - I'll be there. - Cool. 184 00:10:35,565 --> 00:10:37,285 - [bell rings] - Oh, erm... 185 00:10:38,205 --> 00:10:40,165 Maybe don't mention that you're a virgin. 186 00:10:41,165 --> 00:10:43,645 Like, obviously, it's totally cool. Not that big of a deal. 187 00:10:44,045 --> 00:10:46,085 However, could be really bad for business. 188 00:10:46,365 --> 00:10:49,405 - Sure. Yeah, I won't tell anyone. - Nice. 189 00:10:49,485 --> 00:10:50,525 - See you later. - See ya. 190 00:10:53,005 --> 00:10:54,925 [Lily] Would you like to have sex with me? 191 00:10:55,005 --> 00:10:57,045 It's a no-strings-attached kind of situation. 192 00:10:57,405 --> 00:10:58,605 I only want one thing. 193 00:10:59,365 --> 00:11:01,085 - Your dick. - I've got a girlfriend. Sorry. 194 00:11:06,725 --> 00:11:07,925 - Oh, hi. - Hi. 195 00:11:08,285 --> 00:11:09,285 What is it with boys? 196 00:11:09,325 --> 00:11:11,325 It's like you all suddenly woke up with boundaries. 197 00:11:11,645 --> 00:11:13,845 I’ve been thinking about your... 198 00:11:14,565 --> 00:11:15,565 proposition. 199 00:11:16,725 --> 00:11:18,205 - If you're still interested... - Yes. 200 00:11:18,645 --> 00:11:19,885 Great! Fantastic. 201 00:11:19,965 --> 00:11:22,301 To be clear, I don't want to have sex with you specifically. 202 00:11:22,325 --> 00:11:24,405 - Just a human man with a penis. - That's... 203 00:11:25,085 --> 00:11:26,365 great for my self-esteem. 204 00:11:26,805 --> 00:11:28,045 I feel the same way. [chuckles] 205 00:11:28,285 --> 00:11:30,365 Purely... pragmatic. 206 00:11:31,525 --> 00:11:33,405 - Do you wanna meet up this week? - Tonight. 207 00:11:33,525 --> 00:11:34,925 Your house. I'll bring the condoms. 208 00:11:34,965 --> 00:11:36,125 - You bring the lube. - No... 209 00:11:40,405 --> 00:11:41,685 [knock at door] 210 00:11:44,325 --> 00:11:46,325 [light music plays] 211 00:11:52,405 --> 00:11:53,405 Hi. 212 00:11:53,445 --> 00:11:54,445 Hello. 213 00:11:55,045 --> 00:11:56,685 I'm here to put in new taps. 214 00:11:56,765 --> 00:11:57,765 Yes. 215 00:11:58,005 --> 00:11:59,565 - In case you forgot. - No. 216 00:12:00,045 --> 00:12:01,725 No, I didn't forget. 217 00:12:02,205 --> 00:12:03,525 [chuckles] Okay. 218 00:12:04,885 --> 00:12:05,885 So... 219 00:12:07,805 --> 00:12:09,005 - The bathroom. - Yeah. 220 00:12:09,085 --> 00:12:10,085 Yeah. 221 00:12:11,525 --> 00:12:14,045 [Background music plays louder] 222 00:12:29,565 --> 00:12:32,845 Could you... possibly take a look at something else first? 223 00:12:35,685 --> 00:12:37,045 Your son is very angry. 224 00:12:38,205 --> 00:12:40,445 - No? - Well, actually, 225 00:12:40,725 --> 00:12:42,885 - he's usually quite contained. - Okay. 226 00:12:44,125 --> 00:12:45,925 I have two teenage daughters. 227 00:12:46,525 --> 00:12:49,045 They used to be angels. 228 00:12:50,645 --> 00:12:52,485 And now they are evil. 229 00:12:53,085 --> 00:12:54,845 Like demons from Hell. 230 00:12:54,925 --> 00:12:56,205 [both chuckle] 231 00:12:56,285 --> 00:12:59,245 I... I love my girls. Hm? 232 00:12:59,325 --> 00:13:02,085 I do, but I don't like them very much. 233 00:13:02,165 --> 00:13:03,405 [sighs] Yes, well... 234 00:13:03,805 --> 00:13:07,005 middle adolescence is a tumultuous stage of development. 235 00:13:07,205 --> 00:13:09,765 So, you dislike your son too? 236 00:13:10,085 --> 00:13:14,125 Oh, well, that's a very strong word to use about one's child. 237 00:13:16,805 --> 00:13:19,205 Do you always avoid questions like this? 238 00:13:19,285 --> 00:13:21,365 No. Of course not. 239 00:13:21,445 --> 00:13:22,925 [laughs] 240 00:13:23,005 --> 00:13:24,005 Okay. 241 00:13:24,925 --> 00:13:26,645 Okay. Erm... 242 00:13:27,285 --> 00:13:30,125 Sometimes, I do dislike my son. 243 00:13:30,325 --> 00:13:32,965 I mean, yes, he used to be sweet 244 00:13:33,045 --> 00:13:34,685 and really loving, and... 245 00:13:35,285 --> 00:13:37,205 now he doesn't share anything with me. 246 00:13:37,845 --> 00:13:42,085 I mean, I understand that it's a natural stage of puberty, 247 00:13:42,165 --> 00:13:43,965 the desire for autonomy, 248 00:13:44,045 --> 00:13:47,885 but I guess I wasn't expecting it to hurt quite so much. 249 00:13:48,045 --> 00:13:52,285 Hm. But we can never let them know how much they make us feel lonely. 250 00:13:55,085 --> 00:13:57,685 Wardrobe is fucked. Now I'll fix your bathroom. 251 00:14:00,845 --> 00:14:01,965 [Otis] So, Aimee, 252 00:14:02,365 --> 00:14:03,885 what seems to be the problem? 253 00:14:05,005 --> 00:14:06,685 So, me and Steve are having sex, 254 00:14:06,765 --> 00:14:09,885 and everything's completely normal, until... 255 00:14:09,965 --> 00:14:11,965 [rock music playing] 256 00:14:12,245 --> 00:14:13,405 Mm. 257 00:14:14,285 --> 00:14:15,285 Mm. 258 00:14:15,805 --> 00:14:17,005 Do you wanna come on my face? 259 00:14:18,205 --> 00:14:19,205 Not really. 260 00:14:19,565 --> 00:14:20,565 Why? 261 00:14:20,685 --> 00:14:22,125 I, er... I like your face. 262 00:14:23,165 --> 00:14:24,565 Mm. Mm! 263 00:14:25,645 --> 00:14:26,685 What about my tits, then? 264 00:14:26,765 --> 00:14:28,765 - Hm... - Do you wanna come on them? 265 00:14:28,845 --> 00:14:30,165 I'm sorry, can... can we stop? 266 00:14:30,245 --> 00:14:31,845 - Have I done something wrong? - No. 267 00:14:31,925 --> 00:14:34,725 It's just... Do you actually want me to do any of that stuff? 268 00:14:34,805 --> 00:14:35,805 Yeah. 269 00:14:36,885 --> 00:14:37,885 I think so. 270 00:14:38,845 --> 00:14:40,205 It feels like you're performing. 271 00:14:40,605 --> 00:14:42,245 Tell me what you want. 272 00:14:43,725 --> 00:14:45,005 I don't know what I want. 273 00:14:45,125 --> 00:14:46,885 No one's ever asked me that before. 274 00:14:47,565 --> 00:14:52,085 Steve says his "thing" is girls properly enjoying sex. 275 00:14:52,445 --> 00:14:54,205 He says he can tell I'm being fake. 276 00:14:54,445 --> 00:14:57,605 - Well, are you? - Yeah. I'm always fake. 277 00:14:58,965 --> 00:15:01,845 Well, you should probably think about... 278 00:15:02,085 --> 00:15:04,605 you know, things you enjoy when it's just you. 279 00:15:05,445 --> 00:15:06,365 Alone. 280 00:15:06,445 --> 00:15:08,485 Ugh! I don't do that. 281 00:15:09,245 --> 00:15:11,205 - Yuck! - Er, you don't... 282 00:15:12,365 --> 00:15:15,525 - Really? - No. I always have a boyfriend. 283 00:15:16,085 --> 00:15:17,085 Well... 284 00:15:17,605 --> 00:15:21,365 women do tend to feel more shame surrounding masturbation than men. 285 00:15:21,765 --> 00:15:25,685 Feeling that it's... it's sort of taboo, or dirty. 286 00:15:27,205 --> 00:15:28,765 Which it isn’t. 287 00:15:29,765 --> 00:15:32,565 And of course, some men also... 288 00:15:33,565 --> 00:15:35,365 feel this way about areas. 289 00:15:35,445 --> 00:15:38,205 - What's that got to do with anything? - Nothing, I'm just... 290 00:15:39,845 --> 00:15:41,125 What I'm saying is... 291 00:15:41,205 --> 00:15:44,445 before you talk to Steve, you... you should probably figure out... 292 00:15:45,005 --> 00:15:46,685 you know, what works for you... 293 00:15:47,725 --> 00:15:48,805 and your body. 294 00:15:48,885 --> 00:15:50,645 So you're prescribing a wank? 295 00:15:52,165 --> 00:15:53,165 Yeah. 296 00:16:04,485 --> 00:16:07,205 Er... ah... Okay! Okay! Okay. Stop, stop, stop, stop, stop, stop! 297 00:16:07,485 --> 00:16:08,845 [clears throat] Ah! Mm! 298 00:16:08,925 --> 00:16:12,405 Mm! Who is the rogue metronome? 299 00:16:12,685 --> 00:16:13,845 Huh? 300 00:16:13,925 --> 00:16:15,605 No culprits then, right? 301 00:16:15,965 --> 00:16:17,965 Okay, I see. You got away with it this time, 302 00:16:18,045 --> 00:16:22,245 but I am watching you with my ears. [laughs] 303 00:16:22,325 --> 00:16:23,525 That's impossible, by the way. 304 00:16:24,085 --> 00:16:27,085 Let's try again. One, two, three, and... 305 00:16:31,805 --> 00:16:33,525 Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah. Stop. 306 00:16:33,605 --> 00:16:35,485 Stop. What’s going on, guys? 307 00:16:35,565 --> 00:16:37,245 - Talk to me. - It's Tromboner. 308 00:16:37,485 --> 00:16:39,205 - He's bad. - [giggling] 309 00:16:39,285 --> 00:16:43,445 That's harsh, Neville. Okay? Eric needs our support. 310 00:16:44,005 --> 00:16:47,325 You are jazz, Eric is jazz, I am jazz. 311 00:16:47,405 --> 00:16:48,805 [laughs] Okay? 312 00:16:49,445 --> 00:16:50,685 E-Man. What's up today? 313 00:16:51,645 --> 00:16:53,325 Sir, he's wasting everybody's time. 314 00:16:56,205 --> 00:16:58,725 - Okay... - No, I'll go, then. 315 00:17:00,245 --> 00:17:01,445 Hey, it’s chill, E-Man. 316 00:17:01,525 --> 00:17:03,045 My name is Eric! 317 00:17:03,245 --> 00:17:04,565 Stop trying to be cool. 318 00:17:04,965 --> 00:17:08,365 You're an alcoholic music teacher who thinks that he "gets jazz". 319 00:17:08,445 --> 00:17:09,445 You're tragic. 320 00:17:10,925 --> 00:17:12,245 I don't appreciate that tone. 321 00:17:13,765 --> 00:17:16,245 - Eric, come back here... - Don't fucking touch me! 322 00:17:37,845 --> 00:17:39,245 What happened to Tromboner? 323 00:17:39,325 --> 00:17:41,325 I think he's going for that prison chic. 324 00:17:44,125 --> 00:17:46,085 - [grunts] - [gasping] 325 00:17:46,165 --> 00:17:47,405 [panting] 326 00:17:55,045 --> 00:17:56,045 Eric... 327 00:18:11,965 --> 00:18:14,405 [woman on PA] Eric Effiong to Mr. Groff's office. 328 00:18:14,965 --> 00:18:17,525 Eric Effiong to Mr. Groff's office. 329 00:18:26,645 --> 00:18:28,125 What'd you think of Adam's essay? 330 00:18:29,765 --> 00:18:32,461 I wasn't paying attention, to be honest. I was just thinking about... 331 00:18:32,485 --> 00:18:33,805 - [both] The counties. - Yeah. 332 00:18:36,845 --> 00:18:37,965 Speaking of that... 333 00:18:38,765 --> 00:18:40,645 I really need to focus for the next few weeks, 334 00:18:40,725 --> 00:18:43,565 so I might not be able to, like... hang out as much. 335 00:18:44,645 --> 00:18:46,125 Sorry for being boring. 336 00:18:46,965 --> 00:18:48,885 We're not married, Jackson. It's fine. 337 00:18:56,245 --> 00:18:58,245 [String music plays] 338 00:19:00,805 --> 00:19:01,885 Be right back. 339 00:19:07,765 --> 00:19:10,085 Hey, frog face. Did you miss me? 340 00:19:10,165 --> 00:19:11,685 Ooh! Whoa! Okay, I'll probably just... 341 00:19:11,725 --> 00:19:13,581 - Okay... - Why are you bothering my girlfriend? 342 00:19:13,605 --> 00:19:15,285 - Girlfriend? - Stop it. Stop it! 343 00:19:16,005 --> 00:19:17,325 Sorry, who's the dickhead? 344 00:19:17,525 --> 00:19:18,925 - My brother. - What? 345 00:19:19,165 --> 00:19:21,845 Oh... Sis, did you not tell Action Man about me? 346 00:19:21,925 --> 00:19:24,165 - Where the fuck have you been? - Houston. Texas. 347 00:19:24,245 --> 00:19:25,805 - [sighs] - Training to be an astronaut. 348 00:19:26,125 --> 00:19:27,565 [bell rings] 349 00:19:29,165 --> 00:19:30,165 I've lost my keys. 350 00:19:34,485 --> 00:19:35,685 [keys clatter on ground] 351 00:19:46,485 --> 00:19:49,085 - I didn't know you had a brother. - You do now. 352 00:19:57,045 --> 00:19:59,405 [sighs] Suspended. 353 00:20:02,325 --> 00:20:04,405 And detention for the rest of the term. 354 00:20:05,925 --> 00:20:06,925 [chuckles] 355 00:20:08,165 --> 00:20:09,445 What were you thinking? 356 00:20:12,845 --> 00:20:14,285 At least I'm not expelled. 357 00:20:14,525 --> 00:20:15,845 That's not the point. 358 00:20:21,245 --> 00:20:23,005 Did someone try and hurt you? 359 00:20:27,005 --> 00:20:28,725 Just sick of... 360 00:20:29,485 --> 00:20:31,485 everyone treatin' me like shit. 361 00:20:34,485 --> 00:20:35,605 [sighs] 362 00:20:38,925 --> 00:20:40,525 It's how we all feel. 363 00:20:42,125 --> 00:20:44,485 But you can't go around punching people. 364 00:20:45,525 --> 00:20:48,405 - You told me to toughen up. - But not like that. 365 00:20:53,845 --> 00:20:55,805 What kind of man do you want to be? 366 00:21:02,325 --> 00:21:04,125 What kind of man do you want me to be, Dad? 367 00:21:19,565 --> 00:21:20,565 I, er... 368 00:21:21,405 --> 00:21:22,925 I know you wrote Adam's essay. 369 00:21:23,805 --> 00:21:25,965 - Don't know what you're talking about. - Really? 370 00:21:28,085 --> 00:21:29,365 Go tell Groff if you're so sure. 371 00:21:29,405 --> 00:21:32,085 Oh, and get you expelled? I don't think that's what you want, is it? 372 00:21:32,245 --> 00:21:33,245 Look. 373 00:21:34,525 --> 00:21:37,165 Lots of people have acquired knowledge, Maeve. 374 00:21:37,245 --> 00:21:39,005 Not many people have ideas. 375 00:21:39,085 --> 00:21:40,525 You're an original thinker. 376 00:21:40,605 --> 00:21:42,405 I don't need the inspirational speech, thanks. 377 00:21:42,445 --> 00:21:45,125 I want you to think about applying for the Moordale Aptitude Scheme. 378 00:21:45,485 --> 00:21:47,845 It could help you get a university scholarship. 379 00:21:48,445 --> 00:21:50,285 Just think about it and let me know. 380 00:21:50,845 --> 00:21:52,845 [intro drum beat plays] 381 00:21:52,925 --> 00:21:53,845 [bell rings] 382 00:21:53,925 --> 00:21:55,725 [jazz plays] 383 00:22:02,525 --> 00:22:03,725 Right... 384 00:22:11,245 --> 00:22:12,605 [doorbell rings] 385 00:22:19,765 --> 00:22:21,365 Let's do this. 386 00:22:33,165 --> 00:22:35,565 Do you, erm... [clears throat] Do you... like manga? 387 00:22:35,645 --> 00:22:37,445 [yelps] Sorry. 388 00:22:37,685 --> 00:22:41,485 Erm... That was... I need a safe word. [chuckles] 389 00:22:41,765 --> 00:22:42,925 Flamin... flamingo. 390 00:22:45,245 --> 00:22:46,485 I'm not very experienced. 391 00:22:46,565 --> 00:22:47,965 - [whispers] I'm sorry. - Me either. 392 00:22:48,285 --> 00:22:49,445 That's the whole point. 393 00:22:49,525 --> 00:22:51,605 I know. I know, it's just I... 394 00:22:52,805 --> 00:22:53,805 I'm gonna need 395 00:22:54,725 --> 00:22:56,605 to take things slow. 396 00:22:58,165 --> 00:22:59,165 Yeah. 397 00:23:01,165 --> 00:23:02,365 Do you have any music? 398 00:23:02,445 --> 00:23:04,765 To set the mood. 399 00:23:10,605 --> 00:23:11,925 Er... 400 00:23:13,285 --> 00:23:15,285 - [whale song plays] - Ooh. Erm... 401 00:23:15,645 --> 00:23:16,845 Er... [chuckles] 402 00:23:16,925 --> 00:23:19,125 Whale ambience helps me sleep. 403 00:23:19,205 --> 00:23:20,525 [water bubbling] 404 00:23:20,605 --> 00:23:21,845 - [clears throat] - [jazz plays] 405 00:23:28,165 --> 00:23:31,765 Did you know that whales only have sex for 35 seconds? 406 00:23:32,245 --> 00:23:33,405 Which is odd, 407 00:23:33,965 --> 00:23:37,405 actually, because their penises are seven feet long. 408 00:23:38,765 --> 00:23:40,565 I reckon you could drown in their come. 409 00:23:41,085 --> 00:23:42,765 [gasps] Fascinating. 410 00:23:42,845 --> 00:23:43,965 [sighs] 411 00:23:44,445 --> 00:23:47,245 So, exactly how slow are we talkin'? ‘Cause I’m good to go. 412 00:23:50,365 --> 00:23:52,365 [lively beat music plays] 413 00:24:14,925 --> 00:24:16,685 Surprise! 414 00:24:16,765 --> 00:24:19,205 - [blasts party blower] - You clever boy. 415 00:24:19,285 --> 00:24:20,645 It's all right, love. 416 00:24:20,725 --> 00:24:22,245 We wanted to celebrate. 417 00:24:22,325 --> 00:24:24,205 [chuckles] I'm so proud of you. 418 00:24:24,645 --> 00:24:25,645 Thanks, Mum. 419 00:24:27,685 --> 00:24:28,765 Aren’t we so proud? 420 00:24:28,845 --> 00:24:30,805 - Oh, yes. Yes! - Proud of Adam, yes! 421 00:24:30,885 --> 00:24:33,725 Erm... Ye... Yes, already said. 422 00:24:34,005 --> 00:24:35,045 We're very proud. 423 00:24:40,485 --> 00:24:42,285 [bleeping] 424 00:24:44,965 --> 00:24:46,965 [trombone music plays] 425 00:24:52,245 --> 00:24:53,405 Hi, Jeffrey. 426 00:24:53,485 --> 00:24:54,325 [music stops] 427 00:24:54,445 --> 00:24:56,365 I'll get the rent to you by the end of the week. 428 00:24:56,445 --> 00:24:58,645 It's all right, Miss Maeve. Your brother's already paid. 429 00:24:58,965 --> 00:25:00,005 Funny lad. [chuckles] 430 00:25:00,085 --> 00:25:01,445 [bleeping] 431 00:25:01,525 --> 00:25:02,645 [bleeping speeds up] 432 00:25:02,725 --> 00:25:04,365 - [whirring] - [loud beep] 433 00:25:04,445 --> 00:25:05,845 [feedback] 434 00:25:08,925 --> 00:25:09,965 Ah, toss. 435 00:25:11,765 --> 00:25:12,885 Looking for my wedding ring. 436 00:25:13,725 --> 00:25:16,085 - Cynthia and I had another fight. - Oh. 437 00:25:16,845 --> 00:25:18,685 I got a tattoo, I thought she'd like it. 438 00:25:19,885 --> 00:25:21,365 - I mean, it's nice, right? - Erm... 439 00:25:22,445 --> 00:25:24,765 Yeah. Yeah, it's uncanny. 440 00:25:25,165 --> 00:25:26,845 [bleeping] 441 00:25:27,405 --> 00:25:28,245 Hm. Bye, Jeffrey. 442 00:25:28,325 --> 00:25:29,325 - Yeah. - Yeah. 443 00:25:31,645 --> 00:25:32,725 ♪ Let go me hand ♪ 444 00:25:32,805 --> 00:25:35,605 ♪ I summon up the power of Banana Klan ♪ 445 00:25:35,685 --> 00:25:37,165 ♪ Witness the fitness ♪ 446 00:25:37,525 --> 00:25:39,045 ♪ The Cruffiton liveth ♪ 447 00:25:39,125 --> 00:25:41,245 ♪ One hope, one quest ♪ 448 00:25:41,325 --> 00:25:42,325 [turns music off] 449 00:25:42,365 --> 00:25:43,685 Pancakes, your favorite. 450 00:25:43,765 --> 00:25:46,645 Is this supposed to make up for the fact you left without saying goodbye? 451 00:25:46,685 --> 00:25:49,165 - Pancakes with chocolate chips. - I woke up and you were gone. 452 00:25:49,205 --> 00:25:51,805 Chocolate chips, which I shall arrange into smiley faces 453 00:25:51,885 --> 00:25:54,501 - like when you were five? - You disappeared for four months, Sean! 454 00:25:54,525 --> 00:25:57,365 - I was really fucking worried. - Look, I know I'm a bastard, all right? 455 00:25:57,725 --> 00:25:58,965 I got into some trouble. 456 00:25:59,165 --> 00:26:00,765 I was selling this guy's merchandise. 457 00:26:00,845 --> 00:26:02,365 - I knew it. - No, no, no, not drugs! 458 00:26:02,645 --> 00:26:04,525 I don't do that do that shit anymore. 459 00:26:05,165 --> 00:26:08,605 Long story short, it was about a grand's worth of rip-off Nikes, 460 00:26:08,685 --> 00:26:11,045 combined with a very ill-informed drunken night out, 461 00:26:11,125 --> 00:26:13,045 resulting in a lot of lost goods 462 00:26:13,125 --> 00:26:15,845 and a very angry and actually quite aggressive supplier. 463 00:26:18,165 --> 00:26:19,685 Basically, I had to disappear. 464 00:26:19,845 --> 00:26:21,485 And... I'm so sorry. 465 00:26:21,565 --> 00:26:22,645 Yeah, you always are. 466 00:26:30,365 --> 00:26:31,845 Why are you back? Do you need money? 467 00:26:33,925 --> 00:26:35,605 Do you know what? I... I'm just gonna go. 468 00:26:35,685 --> 00:26:38,085 - This is ridiculous. - Go. Where are you gonna go? Texas? 469 00:26:38,925 --> 00:26:41,445 They have space training in Russia as well, you know, Maeve? 470 00:26:42,165 --> 00:26:44,125 I mean, it is a shame about the weather, 471 00:26:44,205 --> 00:26:46,725 and the human rights issues, but... 472 00:26:47,765 --> 00:26:49,165 actually, very good rockets. 473 00:26:51,925 --> 00:26:54,325 Those pancakes better have whipped cream on them. 474 00:26:54,405 --> 00:26:55,645 What do you take me for? 475 00:26:57,045 --> 00:26:58,045 An amateur? 476 00:27:01,325 --> 00:27:03,325 [sighs] 477 00:27:06,965 --> 00:27:08,245 [sighs] 478 00:27:21,725 --> 00:27:23,725 [sighs heavily] 479 00:27:27,965 --> 00:27:29,325 Ah! 480 00:27:30,125 --> 00:27:32,125 [moaning] 481 00:27:33,085 --> 00:27:34,325 [yelping] 482 00:27:41,005 --> 00:27:42,005 [panting] 483 00:27:42,085 --> 00:27:43,605 [grunting] 484 00:27:43,685 --> 00:27:45,285 [groaning] 485 00:27:45,365 --> 00:27:47,365 [crying out] 486 00:27:52,805 --> 00:27:54,005 [panting] 487 00:27:54,325 --> 00:27:55,845 Hmm! 488 00:27:56,605 --> 00:27:57,845 I want a crumpet. 489 00:27:59,685 --> 00:28:01,685 [opera aria playing] 490 00:28:05,205 --> 00:28:06,245 Oh! Eww... 491 00:28:06,325 --> 00:28:07,365 Okay, this is too slow. 492 00:28:08,685 --> 00:28:09,845 [sighs] 493 00:28:10,565 --> 00:28:11,565 Look, I just... 494 00:28:12,005 --> 00:28:14,205 I think we can work up to the more intimate stuff. 495 00:28:14,485 --> 00:28:16,805 We've been holding hands for 45 minutes. 496 00:28:17,365 --> 00:28:20,045 I know how to hold hands. I'm here to fornicate. 497 00:28:21,205 --> 00:28:22,485 Let's try something new? 498 00:28:22,565 --> 00:28:23,925 I could suck your balls. 499 00:28:25,885 --> 00:28:28,605 I was thinking more like a soft hug. 500 00:28:28,685 --> 00:28:29,925 What's a soft hug? 501 00:28:30,285 --> 00:28:31,285 You know, just... 502 00:28:32,045 --> 00:28:34,205 Mm. Soft. 503 00:28:35,005 --> 00:28:37,325 Why don't I wank you off? You could go down on me. 504 00:28:37,405 --> 00:28:39,725 - I can't do that. - Do you wanna do this or not? 505 00:28:41,485 --> 00:28:42,485 Bye, then. 506 00:28:44,365 --> 00:28:45,365 Wait! 507 00:28:54,085 --> 00:28:55,405 You're quite sexy. 508 00:29:07,205 --> 00:29:08,445 You're sexy too. 509 00:29:08,925 --> 00:29:09,925 I know. 510 00:29:12,725 --> 00:29:14,445 - Squeeze my nipples. - [chuckles] 511 00:29:15,725 --> 00:29:16,725 Like that? 512 00:29:18,365 --> 00:29:20,205 - [loud orchestral music starts] - That... Wow. 513 00:29:20,245 --> 00:29:22,605 My fantasy Friday playlist. [chuckles] 514 00:29:23,205 --> 00:29:24,325 - [sighs] - [turns music off] 515 00:29:24,405 --> 00:29:26,485 - ["Let's Do It" by Tone Loc plays] - ♪ Let's do it ♪ 516 00:29:57,725 --> 00:30:01,125 ♪ Workin' all week Nine to five for my money ♪ 517 00:30:01,845 --> 00:30:05,045 ♪ So when the weekend comes I go get live with the honey ♪ 518 00:30:05,405 --> 00:30:06,925 ♪ Rollin' down the street ♪ 519 00:30:07,005 --> 00:30:09,285 - ♪ I saw this girl and she was pumpin' ♪ - Oh, my God. 520 00:30:09,365 --> 00:30:11,365 [footsteps] 521 00:30:19,845 --> 00:30:20,845 You're writing. 522 00:30:21,325 --> 00:30:22,165 Yes. 523 00:30:22,325 --> 00:30:24,885 - Trying to, anyway. - It's good. 524 00:30:25,325 --> 00:30:27,565 - Yeah. - I'm done with the bathroom. 525 00:30:27,885 --> 00:30:29,485 Oh. Great. 526 00:30:29,565 --> 00:30:32,045 - If you wanna take a look? - Yes, yes, I would. 527 00:30:36,525 --> 00:30:39,125 Sorry. You have... just... a piece of fluff. 528 00:30:39,405 --> 00:30:40,925 Are you gonna sniff my head again? 529 00:30:41,005 --> 00:30:42,965 [laughs] No! No, erm... 530 00:30:43,045 --> 00:30:46,405 - Yes, no, just... a piece of fluff. - Yeah, yeah, I see. 531 00:30:46,485 --> 00:30:48,485 - Thank you for removing this... - Oh... 532 00:30:49,405 --> 00:30:50,405 fluff. 533 00:30:56,445 --> 00:31:01,085 Look, we are obviously physically attracted to one another. 534 00:31:01,165 --> 00:31:02,245 I mean, that comes... 535 00:31:03,285 --> 00:31:05,445 down to compatible pheromones. 536 00:31:06,125 --> 00:31:07,565 - Is it? - Yes. 537 00:31:07,925 --> 00:31:09,485 I mean, only about ten percent of men 538 00:31:09,565 --> 00:31:12,725 have high enough quantities of androsterone, which is the... 539 00:31:13,725 --> 00:31:16,685 pheromone that gives humans what we call sex appeal. 540 00:31:17,125 --> 00:31:18,125 I mean, these... 541 00:31:20,525 --> 00:31:24,205 These men don't even need to be remotely attractive. 542 00:31:24,285 --> 00:31:26,165 - But the pheromones... - Yes, just... 543 00:31:28,205 --> 00:31:31,405 send off powerful signals of... 544 00:31:33,165 --> 00:31:34,285 attraction. 545 00:31:38,725 --> 00:31:41,405 - ♪ Maybe later you'll get your chance ♪ - Okay. 546 00:31:41,485 --> 00:31:43,325 - ♪ So when the show was finished ♪ - [groans] 547 00:31:43,405 --> 00:31:44,925 ♪ I took her around the way ♪ 548 00:31:45,005 --> 00:31:47,205 ♪ And what do you know? She was good to go ♪ 549 00:31:47,285 --> 00:31:49,325 ♪ Without a word to say ♪ - Can I touch your penis? 550 00:31:49,405 --> 00:31:52,885 ♪ We was all alone and she said "Tone, let me tell you one thing ♪ 551 00:31:52,965 --> 00:31:56,485 ♪ I need $50 to make you holler I get paid to do the wild thing" ♪ 552 00:31:57,085 --> 00:31:58,405 [groans] 553 00:31:59,565 --> 00:32:01,085 [yelps] Stop! Let me go! 554 00:32:01,165 --> 00:32:03,125 Flamingo! [wheezing] 555 00:32:03,845 --> 00:32:05,965 - ♪ Wild thing ♪ - Get my mum. 556 00:32:06,045 --> 00:32:07,845 - Get my mum! - Your mum? 557 00:32:14,205 --> 00:32:15,925 One, two, three, 558 00:32:16,005 --> 00:32:18,885 four, five, six, seven... 559 00:32:21,725 --> 00:32:23,805 You can't help yourself, can you? 560 00:32:23,885 --> 00:32:26,445 - You... - Why are you always so dramatic, Jean? 561 00:32:27,205 --> 00:32:31,285 - You put your cock in her! - No, you're behaving like a crazy woman! 562 00:32:31,365 --> 00:32:33,925 - You make me into a crazy woman! - [glass shatters] 563 00:32:34,925 --> 00:32:37,341 [Remi] Look, I... I cannot be around you when you're like this. 564 00:32:37,365 --> 00:32:39,285 - Remi, don't... You... - No, I'm going out! 565 00:32:39,365 --> 00:32:43,045 - [door slams] - Otis? Sweetheart? 566 00:32:45,165 --> 00:32:46,685 Why are you staring at me? 567 00:32:46,765 --> 00:32:49,245 Ah, you gave us quite a fright, darling. 568 00:32:49,445 --> 00:32:50,685 What happened, exactly? 569 00:32:51,325 --> 00:32:53,925 We were trying to have sex, but I think it was a bit much for him. 570 00:32:54,045 --> 00:32:56,085 [Otis] Okay. I'm fine. I'm fine, guys. I just... 571 00:32:56,725 --> 00:32:59,445 I got overheat... I got overheated. 572 00:33:00,045 --> 00:33:01,485 [sighs] 573 00:33:07,765 --> 00:33:10,005 So, come on. You're not actually datin' 574 00:33:10,085 --> 00:33:12,085 - this Action Man dude, are you? - Yeah, I am. Why? 575 00:33:12,845 --> 00:33:16,845 He just... He just seems so serious. 576 00:33:18,485 --> 00:33:19,725 All right. All right. 577 00:33:20,205 --> 00:33:22,605 Come on, then. Tell me about your golden boy. 578 00:33:23,605 --> 00:33:24,605 He's nice. 579 00:33:25,045 --> 00:33:26,205 He's nice, is he? 580 00:33:27,285 --> 00:33:29,045 - Is that it? - No, he's... 581 00:33:30,125 --> 00:33:31,125 He's in the swim team. 582 00:33:31,845 --> 00:33:33,245 And he's got a great family. 583 00:33:34,125 --> 00:33:35,245 He's good at school. 584 00:33:37,725 --> 00:33:39,045 He's a really good guy, you know? 585 00:33:40,085 --> 00:33:41,565 Well, I'm very happy for you. 586 00:33:41,645 --> 00:33:43,285 - Hm. Yeah, you seem it. - [phone buzzes] 587 00:33:43,365 --> 00:33:45,365 Sh... [sighs] 588 00:33:47,765 --> 00:33:48,765 Hello? 589 00:33:49,925 --> 00:33:51,045 Yes, mate. 590 00:33:51,565 --> 00:33:52,565 Right. 591 00:33:53,285 --> 00:33:54,445 - [scoffs] - Yeah, yeah, yeah. 592 00:33:54,925 --> 00:33:57,245 No, no, I'll be there very, very shortly. Yes. 593 00:33:57,565 --> 00:33:59,085 Okay, bye. 594 00:33:59,405 --> 00:34:02,645 Right, that was an old mate. I'll be back very, very soon. 595 00:34:02,765 --> 00:34:04,965 - Mm-hm. - Is there any chance 596 00:34:05,045 --> 00:34:07,085 I could just scab a very little tenner? 597 00:34:07,165 --> 00:34:10,405 Which I promise I'll pay you back as soon as I get a new job. 598 00:34:11,925 --> 00:34:14,205 - Scout's honour. - You didn't go to Scouts. 599 00:34:15,125 --> 00:34:17,765 - Inside pocket in my bag. - Thank you. Thank you so much. 600 00:34:26,125 --> 00:34:27,605 It's good to be home, frog face. 601 00:34:28,125 --> 00:34:29,885 Disappear again and I'll stab you in the eye. 602 00:34:29,925 --> 00:34:31,925 [chuckles] 603 00:34:41,245 --> 00:34:42,485 Tell everyone about your essay. 604 00:34:44,725 --> 00:34:47,885 It's a very long essay, Mum. No one wants to hear about that. It's boring. 605 00:34:48,125 --> 00:34:50,165 [Mrs. Groff] No, it's not. We want to hear. 606 00:34:52,925 --> 00:34:56,165 Go on, tell us about the Langston Hughes quote. So clever. 607 00:34:56,725 --> 00:34:58,885 - Hm! - Who was Langston Hughes? 608 00:34:59,205 --> 00:35:00,325 [sighs] 609 00:35:01,165 --> 00:35:02,525 Well, Langston Hughes... 610 00:35:04,285 --> 00:35:07,285 Langston Hughes was a very famous, erm... 611 00:35:09,765 --> 00:35:10,805 erm... 612 00:35:13,685 --> 00:35:14,805 - golfer. - [cork pops] 613 00:35:16,405 --> 00:35:17,965 I thought he was a poet. 614 00:35:21,165 --> 00:35:24,285 Oh! [laughs] 615 00:35:24,765 --> 00:35:25,925 That's so our Adam. 616 00:35:26,325 --> 00:35:28,165 - Such a prankster. - Yeah. 617 00:35:28,245 --> 00:35:30,005 - Ha-ha! - [laughing] 618 00:35:35,085 --> 00:35:37,005 [Lily] So, Glenoxi arrives on the planet of Fuck, 619 00:35:37,045 --> 00:35:39,525 which is run by mutants who have vulvas instead of tongues, 620 00:35:39,605 --> 00:35:40,765 and she meets Lord Zortac. 621 00:35:40,845 --> 00:35:42,325 And, at first, she despises him, 622 00:35:42,405 --> 00:35:44,885 because he was responsible for killing her entire family 623 00:35:44,965 --> 00:35:46,405 during the war of Gamma Velorum, 624 00:35:46,485 --> 00:35:49,325 but then she forgives him when he agrees to become her sex slave... 625 00:35:49,405 --> 00:35:51,485 and also, Glenoxi's a bit of a slut. 626 00:35:51,565 --> 00:35:52,725 [chuckles] 627 00:35:52,805 --> 00:35:53,805 Okay. 628 00:35:54,325 --> 00:35:55,325 Good. 629 00:35:59,445 --> 00:36:01,205 Sorry this didn't go according to plan. 630 00:36:02,645 --> 00:36:05,765 My expectations were extremely low, to be honest. 631 00:36:06,885 --> 00:36:08,245 I don't think you're ready. 632 00:36:11,045 --> 00:36:13,805 Well... hope you find someone who is. 633 00:36:14,245 --> 00:36:15,685 Yeah? Me too. 634 00:36:15,765 --> 00:36:17,765 [van pulls up] 635 00:36:17,845 --> 00:36:19,845 [pop music playing] 636 00:36:23,805 --> 00:36:27,045 - [turns music off] - Hey, thief. How’s your lock? 637 00:36:27,125 --> 00:36:32,205 Er... Yeah, it's, erm... life-changing, actually. 638 00:36:32,285 --> 00:36:34,285 - Yeah. - Was that your girlfriend? 639 00:36:34,365 --> 00:36:37,405 No! [chuckles] Er, definitely not. Erm... 640 00:36:38,045 --> 00:36:39,685 I'm just destined to be alone. 641 00:36:40,965 --> 00:36:44,165 - Your dad's inside. Shall I get him? - Nah, don’t bother. 642 00:36:45,005 --> 00:36:47,085 [horn blares] 643 00:36:48,925 --> 00:36:50,365 I think my dad likes your mum. 644 00:36:50,605 --> 00:36:53,605 He changed his shirt three times and put on way too much aftershave. 645 00:36:53,685 --> 00:36:55,805 Well, my mum doesn't really do boyfriends. 646 00:36:56,085 --> 00:36:57,085 She's a man-eater. 647 00:36:57,605 --> 00:36:59,685 That's kind of a weird way to describe your mother. 648 00:36:59,765 --> 00:37:02,285 It's kind of weird that you drive your dad around everywhere. 649 00:37:02,685 --> 00:37:04,805 - Doesn't he have a licence? - He's a drunk. 650 00:37:07,725 --> 00:37:09,245 I'm so sorry. Er... I... I... 651 00:37:09,325 --> 00:37:11,605 - That was stupid, I didn't... I... - [laughs] 652 00:37:11,685 --> 00:37:12,885 I'm messing with you. 653 00:37:13,405 --> 00:37:15,485 Yeah, no, he just got caught speeding too many times. 654 00:37:15,565 --> 00:37:17,845 He's had his licence suspended for six months, yeah. 655 00:37:18,285 --> 00:37:21,525 My sister does mornings and I do afternoons and nights. 656 00:37:21,605 --> 00:37:22,605 [chuckles] 657 00:37:22,645 --> 00:37:25,885 It's like you're the parent and he's a... he's a big, hairy child. 658 00:37:25,965 --> 00:37:27,845 [laughing] Yeah. 659 00:37:28,725 --> 00:37:30,725 [light drum music plays] 660 00:37:31,285 --> 00:37:32,765 Do you wanna go out with me? 661 00:37:33,725 --> 00:37:37,125 Well, I think you're funny, and I wanna go out with you. 662 00:37:38,485 --> 00:37:40,205 - Yeah. Yeah. - Give me your phone. 663 00:37:44,805 --> 00:37:47,325 If you want to hang out, call me. 664 00:37:51,165 --> 00:37:52,205 Great. 665 00:37:53,965 --> 00:37:55,445 - Cool. - Cool. [chuckles] 666 00:37:56,725 --> 00:37:57,725 Bye. 667 00:37:59,205 --> 00:38:01,005 [horn blaring] 668 00:38:01,085 --> 00:38:02,325 Stop honking! 669 00:38:02,845 --> 00:38:03,925 I'm coming! 670 00:38:04,005 --> 00:38:05,005 Sorry. 671 00:38:05,765 --> 00:38:06,925 [sighs] 672 00:38:09,605 --> 00:38:10,885 [sighs] 673 00:38:12,645 --> 00:38:14,885 We should really talk about the pheromones. 674 00:38:16,845 --> 00:38:17,845 Thank you. 675 00:38:18,685 --> 00:38:20,205 - [sighs] - For all the work. 676 00:38:23,485 --> 00:38:24,565 [sighing] Yeah. 677 00:38:25,245 --> 00:38:26,925 It was nice meeting you, Jean. 678 00:38:27,005 --> 00:38:29,765 Yeah. It was nice meeting you too, Jakob. 679 00:38:31,925 --> 00:38:32,925 Hi. 680 00:38:34,885 --> 00:38:35,885 Thank you. 681 00:38:45,125 --> 00:38:46,485 [yawns] 682 00:38:46,565 --> 00:38:48,845 [woman on TV] Die slowly. It cuts to thousands of pieces. 683 00:38:50,325 --> 00:38:52,221 - [man] Right. For the first time today. - It's your favorite. 684 00:38:52,245 --> 00:38:54,285 [man] Why use your venom on me? 685 00:38:55,165 --> 00:38:58,325 - [woman] You killed my love. - [man] That's possible. 686 00:38:59,165 --> 00:39:00,285 I've killed a lot of people. 687 00:39:00,845 --> 00:39:03,925 [man on TV continues to speak] 688 00:39:04,765 --> 00:39:07,085 Do I ever remind you of Dad? 689 00:39:10,045 --> 00:39:11,045 Sometimes. 690 00:39:13,245 --> 00:39:14,685 But just the good bits. 691 00:39:23,005 --> 00:39:24,405 Come on. 692 00:39:27,365 --> 00:39:29,725 [man and woman on TV arguing] 693 00:39:30,525 --> 00:39:32,485 Anyone who says differently is selling something. 694 00:39:34,005 --> 00:39:35,405 Why don't you ask Eric over? 695 00:39:36,965 --> 00:39:38,165 [sighs] 696 00:39:40,285 --> 00:39:42,245 I don't think he's gonna forgive me, Mum. 697 00:39:43,325 --> 00:39:46,005 Course he will. If you keep trying. 698 00:39:48,045 --> 00:39:49,285 Show him you mean it. 699 00:39:51,965 --> 00:39:54,085 You'll be friends again before you know it. 700 00:39:55,965 --> 00:39:56,965 You'll see. 701 00:39:58,085 --> 00:40:00,085 [Soft piano music plays] 702 00:40:04,885 --> 00:40:05,885 [sighs] 703 00:40:05,925 --> 00:40:06,925 Yeah. 704 00:40:08,045 --> 00:40:10,045 I'll just be a sec. [clears throat] 705 00:40:10,485 --> 00:40:11,605 [gasps] Erm... 706 00:40:12,605 --> 00:40:13,605 I don't... 707 00:40:14,965 --> 00:40:16,485 know what happened earlier. 708 00:40:17,765 --> 00:40:20,205 But it seemed like it was a big step. 709 00:40:21,245 --> 00:40:22,925 I'm not prying, I just... 710 00:40:24,685 --> 00:40:26,925 I just want to know that you're okay. 711 00:40:29,725 --> 00:40:30,725 I'm okay. 712 00:40:37,485 --> 00:40:38,765 [phone buzzes] 713 00:40:43,365 --> 00:40:44,845 [ringing tone] 714 00:40:50,445 --> 00:40:54,485 Hey, it's Eric. Sorry to miss you. Call back when you can. Brrring! 715 00:40:54,805 --> 00:40:56,805 [fast beat instrumental music plays] 716 00:41:05,405 --> 00:41:06,445 [clears throat] 717 00:41:23,325 --> 00:41:24,965 [coach] Right, come on, Jackson! 718 00:41:25,365 --> 00:41:27,845 Push, man! Keep the stroke going! 719 00:41:29,245 --> 00:41:33,285 You're close, son! Come on, man, let's go, let's go! 720 00:41:33,365 --> 00:41:35,845 - Yes! Yes! - [laughs] 721 00:41:35,925 --> 00:41:36,925 Well done! 722 00:41:37,125 --> 00:41:38,685 Yes, sir! 723 00:41:39,885 --> 00:41:41,845 Power! [laughs] 724 00:41:42,965 --> 00:41:44,405 Look at the time. 725 00:41:44,485 --> 00:41:45,565 [laughs] 726 00:41:46,165 --> 00:41:47,165 Whoo! 727 00:41:47,205 --> 00:41:49,205 [soft rock music continues] 728 00:42:07,885 --> 00:42:10,205 - Hey, man, can we talk? - Are you gonna hit me? 729 00:42:11,165 --> 00:42:12,645 - No. - Yeah, let me guess. 730 00:42:12,725 --> 00:42:14,245 Wrong place, wrong time, am I right? 731 00:42:14,845 --> 00:42:18,885 Look, I just... I... I thought that it would feel good, but it... it didn’t. 732 00:42:18,965 --> 00:42:21,205 Decking the other gay guy, yeah, that's perfect, Eric. 733 00:42:21,285 --> 00:42:22,645 Look, I... I'm really sorry. 734 00:42:26,845 --> 00:42:30,205 Look, if it helps, I used this to come out to my mum, okay? 735 00:42:30,605 --> 00:42:31,605 What, she didn't know? 736 00:42:32,005 --> 00:42:34,645 I ju... [stammers] I... I just thought you had it all figured out. 737 00:42:34,725 --> 00:42:36,085 Yeah, well, you assumed wrong. 738 00:42:37,565 --> 00:42:39,565 And she now thinks you're a gay-basher. 739 00:42:39,645 --> 00:42:40,485 [sighs] 740 00:42:40,565 --> 00:42:42,405 So if you get filthy looks from an Indian lady, 741 00:42:42,805 --> 00:42:44,125 don't take it personally, okay? 742 00:42:45,205 --> 00:42:47,405 S-So this punching you in the face thing 743 00:42:47,485 --> 00:42:50,045 has probably ruined our chances of being together? 744 00:42:50,445 --> 00:42:51,445 Bitch, please. 745 00:42:52,205 --> 00:42:54,525 Pretty boys like me are definitely not your type, okay? 746 00:42:55,965 --> 00:42:57,725 Enjoy suspension, trumpet boy. 747 00:42:58,765 --> 00:42:59,885 What's my type? 748 00:43:00,325 --> 00:43:01,565 Still not your friend. 749 00:43:03,605 --> 00:43:04,805 [sighs] 750 00:43:05,685 --> 00:43:07,685 [upbeat music plays] 751 00:43:11,045 --> 00:43:13,325 Aimee? You all right? 752 00:43:13,405 --> 00:43:15,165 I've been wanking all night. 753 00:43:15,405 --> 00:43:17,165 I ate four packets of crumpets 754 00:43:17,245 --> 00:43:19,045 and I think my clit might drop off. 755 00:43:19,445 --> 00:43:21,005 But I know exactly what I want. 756 00:43:21,245 --> 00:43:23,205 That's, er... excellent. 757 00:43:26,405 --> 00:43:27,925 I gotta go find Steve. 758 00:43:45,965 --> 00:43:47,645 Oh, my God. 759 00:43:49,605 --> 00:43:50,845 Wonders never cease. 760 00:43:50,965 --> 00:43:52,525 [scoffs] Yeah. 761 00:43:53,565 --> 00:43:56,685 Speaking of which, Aimee's now calling you the Pleasure Master. 762 00:43:57,085 --> 00:43:59,285 Yeah. [chuckles] That's, er... incorrect. 763 00:43:59,365 --> 00:44:01,085 - Mm-hm. Here you go. - Thanks. 764 00:44:07,205 --> 00:44:08,485 [sighs] 765 00:44:08,805 --> 00:44:10,165 My brother's back in town. 766 00:44:11,165 --> 00:44:12,205 - Yeah? - Mm. 767 00:44:12,525 --> 00:44:14,845 - Is that a good or bad thing? - I don't know, we'll see. 768 00:44:18,805 --> 00:44:20,045 I really liked your essay. 769 00:44:20,125 --> 00:44:21,885 - You haven't read my essay. - No. 770 00:44:21,965 --> 00:44:23,365 But I did hear it. 771 00:44:24,365 --> 00:44:26,405 “We live as we dream, alone.” 772 00:44:27,085 --> 00:44:29,685 - It's very bleak. - Depends on your perspective. 773 00:44:31,845 --> 00:44:33,405 - How did you know it was mine? - Well, 774 00:44:33,965 --> 00:44:36,405 Adam thought As You Like It was a song by Jay-Z. 775 00:44:36,485 --> 00:44:38,165 - [chuckles] - And only you 776 00:44:38,245 --> 00:44:41,085 could turn the topic of dreams into existential angst. 777 00:44:42,525 --> 00:44:44,085 Pessimists outlive optimists. 778 00:44:45,165 --> 00:44:46,765 We're in for the long haul, then. 779 00:44:47,885 --> 00:44:49,285 [chuckles] 780 00:44:51,365 --> 00:44:53,925 That... That trophy should be yours. 781 00:44:54,565 --> 00:44:56,045 Don't give it away next time. 782 00:44:57,405 --> 00:44:58,965 - I'll see you later. - See you later. 783 00:45:00,445 --> 00:45:01,765 - Hey, Miss Sands. - Hey. 784 00:45:02,125 --> 00:45:04,645 What do I have to do for this Aptitude Scheme thing? 785 00:45:04,725 --> 00:45:08,085 I'll find out everything you need. Glad I got through, Maeve. 786 00:45:08,245 --> 00:45:10,245 [upbeat music plays louder] 787 00:45:14,005 --> 00:45:15,445 [knock at door] 788 00:45:15,525 --> 00:45:16,565 Come in. 789 00:45:19,885 --> 00:45:20,885 Hello. [chuckles] 790 00:45:21,925 --> 00:45:24,765 Er... We need to talk about... 791 00:45:25,645 --> 00:45:26,685 Adam’s essay. 792 00:45:27,685 --> 00:45:28,685 What about it? 793 00:45:29,045 --> 00:45:30,765 Did it sound like Adam to you? 794 00:45:32,005 --> 00:45:35,885 Are you suggesting I don't know what my own son sounds like? 795 00:45:36,085 --> 00:45:39,405 I am suggesting that someone else wrote it for him. 796 00:45:42,525 --> 00:45:45,085 Miss Sands, can we have this conversation at another time? 797 00:45:46,045 --> 00:45:48,485 - I'm running late for an appointment. - Of course. 798 00:45:48,605 --> 00:45:50,965 - We'll, er... pick it up later. - Hm. 799 00:45:59,245 --> 00:46:01,245 [cheerful music plays] 800 00:46:04,285 --> 00:46:05,725 Okay, so, here's what I want. 801 00:46:05,805 --> 00:46:07,725 I want you to rub my clit with your left thumb. 802 00:46:07,805 --> 00:46:10,045 Start slow but get faster, but not too fast. 803 00:46:10,125 --> 00:46:11,285 When I start to shake, 804 00:46:11,365 --> 00:46:13,525 blow on my ear and get ready for fireworks. 805 00:46:14,045 --> 00:46:15,045 I'm on it. 806 00:46:16,365 --> 00:46:18,565 ♪ You know my baby, she's so hot ♪ 807 00:46:18,645 --> 00:46:21,381 I promise you, she was... she was massive. You wouldn't recognize her. 808 00:46:21,405 --> 00:46:23,381 - Completely... - You didn't used to roll her around! 809 00:46:23,405 --> 00:46:25,565 No, yeah. It was the only way of transporting her. 810 00:46:25,645 --> 00:46:27,285 - [laughs] - She couldn't walk. 811 00:46:27,365 --> 00:46:30,165 You couldn't pick her up. She was heavy. 812 00:46:30,245 --> 00:46:32,285 Sean was just telling me how fat you were as a baby. 813 00:46:32,365 --> 00:46:34,405 Remember? Mum used to call you the Michelin Man. 814 00:46:34,485 --> 00:46:37,725 Ha-ha. Yeah, that's funny. Don't you have training? 815 00:46:38,365 --> 00:46:41,085 Yeah, but I skived off. I thought, you know, we could hang out. 816 00:46:41,405 --> 00:46:42,405 Is that cool? 817 00:46:43,645 --> 00:46:44,845 Yeah. Yeah, it's cool. 818 00:46:45,125 --> 00:46:48,141 Ooh, ooh, before you go in there, erm... could you grab us a couple of beers? 819 00:46:48,165 --> 00:46:49,965 No. Jackson doesn't drink when he's training. 820 00:46:50,045 --> 00:46:52,205 Ooh! Is Action Man teetotal? 821 00:46:52,285 --> 00:46:54,765 - Yeah. - Come on, do you ever loosen up? 822 00:46:54,845 --> 00:46:56,685 - Sean... - Oh, come on, it's just a question. 823 00:46:59,085 --> 00:47:01,005 Actually, go on then, one beer won't hurt. 824 00:47:01,085 --> 00:47:03,125 One tasty beer comin' right up. 825 00:47:07,405 --> 00:47:09,085 Come on, then. Aaah! 826 00:47:09,565 --> 00:47:11,045 What do you think of my biceps? 827 00:47:12,045 --> 00:47:13,125 It's the gym, man. 828 00:47:18,565 --> 00:47:21,805 ♪ Poor little hairy kids ♪ 829 00:47:21,885 --> 00:47:24,245 ♪ Out on their own ♪ 830 00:47:24,965 --> 00:47:28,365 ♪ They ran to the festival ♪ 831 00:47:28,445 --> 00:47:31,325 ♪ To show that they were one ♪ 832 00:47:31,805 --> 00:47:35,245 ♪ They've fallen in love ♪ 833 00:47:35,325 --> 00:47:38,205 ♪ With all humankind ♪ 834 00:47:38,725 --> 00:47:42,045 ♪ So tell them you love them ♪ 835 00:47:42,125 --> 00:47:45,485 ♪ So they don't change their mind ♪ 836 00:47:49,405 --> 00:47:51,045 [door slams] 837 00:47:51,125 --> 00:47:53,205 ♪ Write us a book ♪ 838 00:47:53,285 --> 00:47:57,125 ♪ Of instructions or signs ♪ 839 00:47:57,445 --> 00:48:01,005 ♪ And if it's been written ♪ 840 00:48:01,085 --> 00:48:03,965 ♪ Then give us more time ♪ 841 00:48:04,805 --> 00:48:07,885 ♪ Recite a poem ♪ 842 00:48:07,965 --> 00:48:10,685 ♪ Or sing us a song ♪ 843 00:48:11,325 --> 00:48:14,605 ♪ And tell us you love us ♪ 844 00:48:14,685 --> 00:48:17,645 ♪ So you don't feel alone ♪ 845 00:48:20,285 --> 00:48:25,845 ♪ La, la, la, la, la, la, la, la, la, la ♪ 846 00:48:26,885 --> 00:48:32,885 ♪ La, la, la, la, la, la, la, la, la, la ♪ 847 00:48:33,245 --> 00:48:35,245 ♪ La, la, la ♪ 847 00:48:36,305 --> 00:48:42,152 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org60357

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.