All language subtitles for Reverie.S01E02.720p.HDTV.x264-KILLERS[eztv]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,492 --> 00:00:03,273 Reverie, a virtual reality program 2 00:00:03,312 --> 00:00:05,280 where the impossible becomes possible. 3 00:00:05,361 --> 00:00:08,625 Anything you desire you can find here. 4 00:00:08,841 --> 00:00:11,376 But sometimes, people get lost, 5 00:00:11,437 --> 00:00:14,106 caught between fantasy and reality. 6 00:00:14,140 --> 00:00:15,607 That's where she comes in. 7 00:00:15,641 --> 00:00:17,709 Her name is Mara Kint. 8 00:00:17,743 --> 00:00:22,013 Her job, find the lost ones and bring them home. 9 00:00:22,048 --> 00:00:24,520 And maybe by saving them, 10 00:00:24,599 --> 00:00:27,738 she just might find a way to save herself. 11 00:00:28,254 --> 00:00:31,575 [sweeping orchestral music] 12 00:00:31,622 --> 00:00:36,325 Synced & corrected by kinglouisxx www.addic7ed.com 13 00:00:37,263 --> 00:00:38,715 Previously, on "Reverie"... 14 00:00:38,778 --> 00:00:40,866 Charlie, what are you doing here? 15 00:00:40,900 --> 00:00:43,068 What's your personal connection to this woman? 16 00:00:43,102 --> 00:00:45,038 She worked miracles for complete strangers. 17 00:00:45,077 --> 00:00:46,575 Unfortunately, she couldn't do it 18 00:00:46,632 --> 00:00:48,206 for the people she loved the most. 19 00:00:48,241 --> 00:00:50,104 - [gunshots] - Ray! Ray! 20 00:00:50,174 --> 00:00:52,342 You never should have suggested using 2.0. 21 00:00:52,367 --> 00:00:53,372 What was I supposed to do? 22 00:00:53,403 --> 00:00:54,732 You were supposed to wait until we figured out 23 00:00:54,763 --> 00:00:56,497 the derealization issues. 24 00:00:56,571 --> 00:00:57,671 [gasps] 25 00:00:57,706 --> 00:01:00,407 [gasping] 26 00:01:02,635 --> 00:01:05,804 [soft piano music] 27 00:01:05,838 --> 00:01:12,911 ♪ 28 00:01:15,548 --> 00:01:18,050 [keyboard clacking] 29 00:01:18,084 --> 00:01:21,653 ♪ 30 00:01:21,688 --> 00:01:24,456 - How do I get started? - You get a BCI. 31 00:01:24,490 --> 00:01:26,625 That's the implant, which we provide. 32 00:01:26,659 --> 00:01:28,894 Do some training in virtual environments, 33 00:01:28,928 --> 00:01:31,563 design the Reverie you want, and you're good to go. 34 00:01:31,598 --> 00:01:33,632 And I can be anything I want? 35 00:01:33,666 --> 00:01:35,701 Absolutely. What are you thinking of? 36 00:01:35,735 --> 00:01:37,402 [sighs] I don't know. 37 00:01:37,781 --> 00:01:39,815 I've been in a bad place lately, 38 00:01:39,848 --> 00:01:42,374 on my couch 24/7. 39 00:01:42,408 --> 00:01:44,509 I can't talk to anyone. 40 00:01:44,544 --> 00:01:46,712 I wanna change. I want... 41 00:01:46,746 --> 00:01:49,081 [sighs] I need an adventure. 42 00:01:49,115 --> 00:01:50,249 Apertus. 43 00:01:50,283 --> 00:01:52,517 [beeping, whirring] 44 00:01:55,588 --> 00:01:58,023 [gasps softly] 45 00:01:58,057 --> 00:01:59,825 Awesome. 46 00:01:59,859 --> 00:02:04,997 ♪ 47 00:02:05,031 --> 00:02:08,200 [enchanting, atmospheric music] 48 00:02:08,234 --> 00:02:15,507 ♪ 49 00:02:17,277 --> 00:02:20,045 ♪ You've got the look ♪ 50 00:02:20,079 --> 00:02:22,447 ♪ Of love ♪ 51 00:02:22,482 --> 00:02:24,716 ♪ It's on ♪ 52 00:02:24,751 --> 00:02:27,490 ♪ Your face ♪ 53 00:02:28,614 --> 00:02:29,981 Hi. 54 00:02:30,054 --> 00:02:32,353 Um... I'll have a Scotch. 55 00:02:32,392 --> 00:02:34,226 Certainly. 56 00:02:34,260 --> 00:02:37,306 ♪ ...time can't erase ♪ 57 00:02:37,463 --> 00:02:40,025 ♪ Be mine ♪ 58 00:02:40,166 --> 00:02:41,366 ♪ Tonight ♪ 59 00:02:41,401 --> 00:02:43,769 - Agent Kauffmann? - Hmm? 60 00:02:43,803 --> 00:02:46,938 I'm Keystone, from the agency. 61 00:02:46,973 --> 00:02:49,074 Your assignment. 62 00:02:49,108 --> 00:02:50,876 Target is a scientist 63 00:02:50,910 --> 00:02:53,712 specializing in unconventional weapons. 64 00:02:53,746 --> 00:02:55,414 It says his code name is Vater. 65 00:02:55,448 --> 00:02:57,357 Like... Darth Vader? 66 00:02:57,389 --> 00:02:58,857 He's developed a new bioweapon 67 00:02:58,889 --> 00:03:01,053 that he's offering to the highest bidder. 68 00:03:01,087 --> 00:03:03,231 Your mission is to find him 69 00:03:03,313 --> 00:03:05,598 and stop him. 70 00:03:05,668 --> 00:03:06,792 Okay. 71 00:03:06,826 --> 00:03:08,593 Um... do you have a picture? 72 00:03:08,628 --> 00:03:12,064 No, but I can point him out when the time comes. 73 00:03:12,098 --> 00:03:13,165 What? 74 00:03:13,199 --> 00:03:14,800 Those men work for Vater. 75 00:03:14,834 --> 00:03:17,402 - Hope you're good in a fight. - What? 76 00:03:17,437 --> 00:03:19,504 [gunshots] 77 00:03:19,539 --> 00:03:21,139 [people screaming] 78 00:03:21,174 --> 00:03:22,474 [audio modulates] 79 00:03:22,508 --> 00:03:24,409 - [gasps] - [people yelling] 80 00:03:24,444 --> 00:03:27,646 [dramatic music] 81 00:03:29,753 --> 00:03:31,320 Get behind me! 82 00:03:31,413 --> 00:03:32,584 Both hands on the gun, 83 00:03:32,618 --> 00:03:35,187 arms straight, thumbs pointed at the target. 84 00:03:35,221 --> 00:03:42,461 ♪ 85 00:03:45,418 --> 00:03:47,085 Did you see that? 86 00:03:47,158 --> 00:03:49,768 That was amazing. So real! 87 00:03:49,802 --> 00:03:51,536 This is insanely cool! 88 00:03:51,571 --> 00:03:54,039 Target's nearby, probably outside. 89 00:03:54,073 --> 00:03:55,140 On it. 90 00:03:55,174 --> 00:03:58,543 ♪ 91 00:03:58,578 --> 00:04:00,867 Over there. That's him. 92 00:04:00,940 --> 00:04:02,174 Start the car! 93 00:04:02,248 --> 00:04:04,483 Move! 94 00:04:04,517 --> 00:04:06,218 You? 95 00:04:06,252 --> 00:04:08,402 No. How? 96 00:04:08,888 --> 00:04:10,689 - [groans] - Wait... 97 00:04:10,723 --> 00:04:13,191 [tires screech] 98 00:04:13,226 --> 00:04:15,327 Wait! Come back! 99 00:04:15,361 --> 00:04:17,462 Please! Please! 100 00:04:17,497 --> 00:04:24,770 ♪ 101 00:04:26,539 --> 00:04:28,407 Get out of the car! Now! 102 00:04:28,441 --> 00:04:34,312 ♪ 103 00:04:34,347 --> 00:04:35,847 [tires screech] 104 00:04:42,121 --> 00:04:45,090 [light music] 105 00:04:45,124 --> 00:04:47,526 ♪ 106 00:04:47,560 --> 00:04:49,194 [Brynn giggling] 107 00:04:49,228 --> 00:04:50,215 [gasps] 108 00:04:50,248 --> 00:04:51,581 Brynn? 109 00:04:51,641 --> 00:04:55,877 [dark ambient music] 110 00:05:05,812 --> 00:05:08,713 [running footsteps, Brynn giggling] 111 00:05:08,748 --> 00:05:10,515 ♪ 112 00:05:10,550 --> 00:05:12,050 Brynn? 113 00:05:12,084 --> 00:05:14,186 ♪ 114 00:05:14,220 --> 00:05:17,174 [running footsteps] 115 00:05:17,265 --> 00:05:18,965 Is that you? 116 00:05:19,125 --> 00:05:20,625 ♪ 117 00:05:20,660 --> 00:05:23,895 [phone ringing] 118 00:05:28,634 --> 00:05:30,235 [phone clicks] 119 00:05:32,004 --> 00:05:34,439 - Charlie, what's up? - Good morning. 120 00:05:34,474 --> 00:05:36,575 A case just jumped to the head of the line. 121 00:05:36,609 --> 00:05:37,976 Mind coming in early? 122 00:05:38,010 --> 00:05:39,878 Her name is Rachel Kauffmann. 123 00:05:39,912 --> 00:05:41,546 She came in yesterday. 124 00:05:41,581 --> 00:05:43,582 How'd she get into trouble so fast? 125 00:05:43,616 --> 00:05:45,750 A tech looked in on her last night, 126 00:05:45,785 --> 00:05:48,053 found her sweating and breathing shallowly. 127 00:05:48,087 --> 00:05:49,888 We moved her to the medical unit, 128 00:05:49,922 --> 00:05:52,290 and found that her heart rate was skyrocketing. 129 00:05:52,325 --> 00:05:53,592 Whatever Rachel's doing, 130 00:05:53,626 --> 00:05:55,267 it's elevating her heart rate dramatically, 131 00:05:55,292 --> 00:05:57,796 sending her into ventricular tachycardia, 132 00:05:57,830 --> 00:05:59,673 which could indicate an underlying heart defect. 133 00:05:59,698 --> 00:06:01,628 We screen for underlying medical conditions, 134 00:06:01,667 --> 00:06:03,301 mental health issues. 135 00:06:03,336 --> 00:06:06,004 She signed the waiver. She should've said something. 136 00:06:06,038 --> 00:06:08,106 But we can't let this woman go into cardiac arrest. 137 00:06:08,140 --> 00:06:10,408 You need to get her out of there. 138 00:06:10,443 --> 00:06:11,610 Okay. 139 00:06:11,644 --> 00:06:14,279 Um... why did we stop walking? 140 00:06:14,313 --> 00:06:16,715 Oh, this is your office. 141 00:06:21,988 --> 00:06:23,755 [chuckles] 142 00:06:23,789 --> 00:06:25,257 Oh. [chuckles] 143 00:06:27,860 --> 00:06:30,762 Space to work, and a private area, 144 00:06:30,796 --> 00:06:32,664 in case you don't want to spend hours at your desk 145 00:06:32,698 --> 00:06:33,999 in a sleep state. 146 00:06:34,033 --> 00:06:36,601 Yeah, that's probably a good idea. 147 00:06:36,636 --> 00:06:38,837 So, what can you tell me about, 148 00:06:38,871 --> 00:06:41,840 - uh, Rachel's program? - Nothing useful. 149 00:06:41,874 --> 00:06:44,709 We have access to the imagery the clients provide, 150 00:06:44,744 --> 00:06:46,945 but their actual designs are confidential. 151 00:06:46,979 --> 00:06:48,687 They don't have to share them with us. 152 00:06:48,712 --> 00:06:49,881 Generally, people aren't comfortable 153 00:06:49,916 --> 00:06:51,257 putting together a fantasy 154 00:06:51,306 --> 00:06:53,707 if they think someone is looking over their shoulder. 155 00:06:53,819 --> 00:06:55,620 I guess I'll figure it out. 156 00:06:55,655 --> 00:06:57,023 Don't waste time. 157 00:06:57,116 --> 00:06:59,609 Get in, get her, get out. 158 00:07:00,326 --> 00:07:03,295 [resonant string music] 159 00:07:03,329 --> 00:07:10,335 ♪ 160 00:07:14,740 --> 00:07:15,974 Apertus. 161 00:07:16,008 --> 00:07:19,144 [beeping, whirring] 162 00:07:19,178 --> 00:07:22,981 ♪ 163 00:07:23,015 --> 00:07:24,482 [laughs] 164 00:07:24,517 --> 00:07:28,186 ♪ 165 00:07:28,220 --> 00:07:29,469 [dice rattling] 166 00:07:29,517 --> 00:07:31,418 All right, final bets. 167 00:07:31,523 --> 00:07:33,257 Hold your bet, hold your bet, please. 168 00:07:33,392 --> 00:07:40,465 ♪ 169 00:07:56,282 --> 00:07:57,949 [clears throat] 170 00:07:57,984 --> 00:08:01,186 [solemn music] 171 00:08:01,220 --> 00:08:01,953 ♪ 172 00:08:01,988 --> 00:08:03,588 [whispering inaudible] 173 00:08:03,623 --> 00:08:10,895 ♪ 174 00:08:17,103 --> 00:08:18,912 I don't know what you're talking about. 175 00:08:18,951 --> 00:08:20,572 - You're after Vater. - I don't know who that is. 176 00:08:20,606 --> 00:08:23,041 Don't bother lying. You're not gonna find him. 177 00:08:23,075 --> 00:08:25,777 - [gun clicks] - Excuse me? 178 00:08:25,811 --> 00:08:27,545 Rachel, hi. 179 00:08:27,580 --> 00:08:29,447 Uh, my name is Mara Kint. 180 00:08:29,482 --> 00:08:30,982 We need to talk. 181 00:08:31,017 --> 00:08:33,084 Who the hell are you? 182 00:08:33,953 --> 00:08:36,388 Oh, uh, I wasn't talking to you. 183 00:08:36,422 --> 00:08:37,922 [sighs] 184 00:08:37,957 --> 00:08:39,924 [gasps, groans] 185 00:08:39,959 --> 00:08:43,928 Well, too bad, 'cause I'm talking to you. 186 00:08:47,333 --> 00:08:49,501 [coughing] 187 00:08:49,535 --> 00:08:51,670 [tense music] 188 00:08:51,704 --> 00:08:53,571 - Thanks. - Back at ya. 189 00:08:53,606 --> 00:08:55,073 You distracted them. 190 00:08:55,107 --> 00:08:57,575 Okay, Rachel, I'm with Onira-Tech. 191 00:08:57,610 --> 00:08:59,310 Um... 192 00:08:59,345 --> 00:09:00,779 we really need to talk. 193 00:09:00,813 --> 00:09:04,249 ♪ 194 00:09:04,283 --> 00:09:07,419 No time. 195 00:09:07,453 --> 00:09:09,220 What? 196 00:09:12,052 --> 00:09:13,786 Rachel... 197 00:09:13,884 --> 00:09:15,593 How can you be from Onira-Tech? 198 00:09:15,628 --> 00:09:17,962 I thought only one person could enter the program. 199 00:09:17,997 --> 00:09:19,464 It's a different program. 200 00:09:19,498 --> 00:09:23,034 Rachel, please slow down. You're stressing your heart. 201 00:09:23,069 --> 00:09:25,804 Not a chance. I feel fine. I feel great. 202 00:09:25,838 --> 00:09:28,640 Look, you may feel that way, 203 00:09:28,674 --> 00:09:30,542 but you're not. 204 00:09:30,576 --> 00:09:32,120 Why should I believe you? 205 00:09:32,220 --> 00:09:33,921 Why would I lie? 206 00:09:34,213 --> 00:09:36,281 People have lied to me so many times 207 00:09:36,315 --> 00:09:38,883 in so many different and creative ways, 208 00:09:38,918 --> 00:09:41,319 I've stopped wondering why they do it. 209 00:09:41,353 --> 00:09:42,654 What's the point? 210 00:09:42,688 --> 00:09:44,022 It's what they do. 211 00:09:44,056 --> 00:09:47,826 ♪ 212 00:09:47,860 --> 00:09:50,613 Damn it. You're slowing me down. 213 00:09:53,199 --> 00:09:54,733 Hey! 214 00:09:54,767 --> 00:10:00,004 ♪ 215 00:10:00,090 --> 00:10:01,120 Rachel! 216 00:10:01,224 --> 00:10:03,359 Rachel! Rachel, slow down! 217 00:10:03,384 --> 00:10:07,154 ♪ 218 00:10:07,184 --> 00:10:08,646 [door beeps] 219 00:10:08,681 --> 00:10:09,586 ♪ 220 00:10:09,611 --> 00:10:11,116 No, no. 221 00:10:14,519 --> 00:10:16,859 Are you looking for a clue? 222 00:10:17,547 --> 00:10:19,491 I saw you dig through those guys' pockets, 223 00:10:19,525 --> 00:10:21,326 and since you knew how to do that, 224 00:10:21,360 --> 00:10:23,828 I figured that this must be structured like a game. 225 00:10:23,863 --> 00:10:25,851 Wow. You're fast. 226 00:10:25,876 --> 00:10:28,266 When I got in the car, there was a flyer for the casino. 227 00:10:28,300 --> 00:10:30,068 If the room key was on the guys downstairs, 228 00:10:30,102 --> 00:10:31,448 somewhere in this room, 229 00:10:31,473 --> 00:10:33,607 something will tell me where to go next. 230 00:10:33,706 --> 00:10:35,354 Okay... Rachel... 231 00:10:35,408 --> 00:10:36,908 Rachel... 232 00:10:37,018 --> 00:10:38,229 Rachel, listen to me. 233 00:10:38,284 --> 00:10:40,078 Your heart is damaged. 234 00:10:40,112 --> 00:10:41,579 Out there in the real world, 235 00:10:41,614 --> 00:10:44,249 it is beating much faster than it actually should. 236 00:10:44,283 --> 00:10:46,514 The doctors think it's because of an underlying defect. 237 00:10:46,539 --> 00:10:49,721 You need to leave and have it checked out. 238 00:10:49,755 --> 00:10:50,852 I don't get it. 239 00:10:50,883 --> 00:10:53,211 No one ever told me there was a problem with my heart. 240 00:10:53,893 --> 00:10:56,194 Well, maybe the doctor missed it, or... 241 00:10:56,228 --> 00:10:59,531 um, maybe it's new, but it's there. 242 00:10:59,565 --> 00:11:00,865 I don't believe you. 243 00:11:00,900 --> 00:11:03,701 Anyway, what I'm doing is too important. 244 00:11:03,736 --> 00:11:05,970 But it's just a game. 245 00:11:06,005 --> 00:11:09,541 No, it's much more than that. 246 00:11:09,575 --> 00:11:11,810 Why? 247 00:11:11,844 --> 00:11:14,979 [pensive music] 248 00:11:15,014 --> 00:11:16,447 I told you. 249 00:11:16,482 --> 00:11:22,275 ♪ 250 00:11:22,300 --> 00:11:24,088 Go back to where you came from. 251 00:11:24,123 --> 00:11:26,326 I'm not leaving. 252 00:11:26,759 --> 00:11:30,628 ♪ 253 00:11:33,241 --> 00:11:35,846 It was a spy Reverie? Those are popular. 254 00:11:36,260 --> 00:11:37,561 They are? 255 00:11:37,586 --> 00:11:39,019 Well, some people use the program 256 00:11:39,053 --> 00:11:41,288 to recreate personal experiences. 257 00:11:41,322 --> 00:11:43,957 Others just wanna be Jedi Knights or cowboys. 258 00:11:43,992 --> 00:11:45,592 Feed stories you like into the program, 259 00:11:45,627 --> 00:11:47,027 it creates a narrative. 260 00:11:47,061 --> 00:11:49,296 You can blast bad guys to your heart's content, 261 00:11:49,330 --> 00:11:50,422 like a video game. 262 00:11:50,461 --> 00:11:52,984 Well, except Rachel doesn't think she's in a game. 263 00:11:53,034 --> 00:11:54,635 She's dead serious. 264 00:11:54,669 --> 00:11:55,963 If she keeps going the way she is, 265 00:11:55,979 --> 00:11:57,446 I'm worried she's gonna die. 266 00:11:57,481 --> 00:12:00,555 - Okay, what are you gonna do? - I don't know. 267 00:12:00,580 --> 00:12:02,924 I mean, the program is giving her clues to something, 268 00:12:02,978 --> 00:12:05,158 so until I figure out what that is, 269 00:12:05,322 --> 00:12:08,357 I don't think I can get through to her. 270 00:12:10,994 --> 00:12:13,502 Paul, um... 271 00:12:13,797 --> 00:12:15,557 something... 272 00:12:15,832 --> 00:12:18,098 weird happened. 273 00:12:18,268 --> 00:12:20,636 One of the digital characters 274 00:12:20,671 --> 00:12:22,138 spoke to me. 275 00:12:22,172 --> 00:12:24,140 Last time, they just froze. 276 00:12:24,174 --> 00:12:25,775 What else did it do? 277 00:12:25,809 --> 00:12:27,310 Threatened me, 278 00:12:27,344 --> 00:12:29,712 chased me, tried to strangle me. 279 00:12:29,746 --> 00:12:31,647 That's great! 280 00:12:31,682 --> 00:12:33,449 - Thanks. - No... [chuckles] 281 00:12:33,483 --> 00:12:35,818 They ignored you, because the program 282 00:12:35,852 --> 00:12:37,486 didn't recognize you then. 283 00:12:37,521 --> 00:12:38,754 Now it does. 284 00:12:38,789 --> 00:12:39,989 The more it knows you, 285 00:12:40,023 --> 00:12:42,124 the easier it'll be for you to work. 286 00:12:42,159 --> 00:12:45,394 How does it get to know me? 287 00:12:45,429 --> 00:12:48,798 Just like people. By watching you. 288 00:12:48,832 --> 00:12:52,234 [soft piano music] 289 00:12:52,269 --> 00:12:54,161 Dylan, there are pictures of Rachel at a school. 290 00:12:54,224 --> 00:12:55,613 Where does she teach? 291 00:12:55,638 --> 00:12:57,506 Recent posts mention working for 292 00:12:57,541 --> 00:12:59,442 the Sawtelle School District. 293 00:12:59,476 --> 00:13:01,677 You know, she's pretty mild for Jane Bond. 294 00:13:01,712 --> 00:13:04,513 I thought her name was Rachel. 295 00:13:04,548 --> 00:13:06,881 Right, yeah, but in her Reverie, 296 00:13:06,920 --> 00:13:08,684 she's like a female James Bond, so J... 297 00:13:08,757 --> 00:13:10,691 you know what, never mind, it's all good. 298 00:13:10,757 --> 00:13:12,191 You probably never even heard of him. 299 00:13:12,225 --> 00:13:13,921 James Bond was a fictional spy 300 00:13:13,946 --> 00:13:15,861 created by a British novelist, Ian Fleming, 301 00:13:15,896 --> 00:13:17,763 - portrayed on film... - Right, yes. 302 00:13:17,798 --> 00:13:19,071 That one. [chuckles] 303 00:13:19,117 --> 00:13:22,119 Okay, I forget sometimes that you're a computer. 304 00:13:22,290 --> 00:13:24,570 - That's okay. - Okay, so... 305 00:13:24,604 --> 00:13:26,605 Who is the most frequent poster on her feed? 306 00:13:26,640 --> 00:13:29,241 Let me check. It'll just take a second. 307 00:13:29,276 --> 00:13:30,857 I like spy stories. 308 00:13:30,882 --> 00:13:33,007 Alexis says when we were little, 309 00:13:33,070 --> 00:13:35,471 we used to pretend to be spies together. 310 00:13:37,024 --> 00:13:38,625 When who was little? 311 00:13:38,691 --> 00:13:40,192 Alexis and me. 312 00:13:40,226 --> 00:13:41,760 The most frequent poster 313 00:13:41,794 --> 00:13:43,362 on Rachel Kauffmann's social media stream 314 00:13:43,396 --> 00:13:45,711 is named Anton DeRay. 315 00:13:45,898 --> 00:13:47,621 Okay, Dylan, some other time, 316 00:13:47,646 --> 00:13:49,911 I'd really like to hear about those spy games, 317 00:13:49,950 --> 00:13:51,075 but in the meantime, 318 00:13:51,122 --> 00:13:52,747 can you please get me a number for Anton DeRay 319 00:13:52,800 --> 00:13:54,106 and send it to my phone? 320 00:13:54,161 --> 00:13:55,953 Sure. Anything else? 321 00:13:55,988 --> 00:13:58,289 Uh... no. 322 00:13:58,323 --> 00:14:00,324 No, I'm... 323 00:14:00,359 --> 00:14:03,587 [ominous music] 324 00:14:03,657 --> 00:14:05,863 Ray! Ray! Ray! 325 00:14:05,898 --> 00:14:07,198 [gunshots] 326 00:14:07,232 --> 00:14:09,534 ♪ 327 00:14:09,568 --> 00:14:11,803 [panting] Excuse me. 328 00:14:11,837 --> 00:14:13,037 ♪ 329 00:14:13,071 --> 00:14:14,772 Excuse me, sorry. 330 00:14:17,009 --> 00:14:19,226 Excuse me! Wait! 331 00:14:19,321 --> 00:14:20,965 Brynn! 332 00:14:21,046 --> 00:14:23,047 [solemn music] 333 00:14:23,081 --> 00:14:24,562 Oh... 334 00:14:24,664 --> 00:14:26,098 Um... 335 00:14:26,194 --> 00:14:27,628 You're okay. 336 00:14:27,686 --> 00:14:29,887 - I thought your daughter... - It's all right. 337 00:14:29,922 --> 00:14:32,103 Um... 338 00:14:32,825 --> 00:14:34,853 I'm so sorry. 339 00:14:36,829 --> 00:14:43,968 ♪ 340 00:14:44,002 --> 00:14:47,004 Anton, what can you tell me about Rachel? 341 00:14:47,039 --> 00:14:48,673 Smart, 342 00:14:48,707 --> 00:14:49,860 funny, 343 00:14:49,899 --> 00:14:51,843 hates it when people say she's nice. 344 00:14:51,868 --> 00:14:53,813 - Oh. - I watched her go through 345 00:14:53,838 --> 00:14:56,414 a bunch of guys who did not treat her very well. 346 00:14:56,448 --> 00:14:58,416 Figured I'd be the one to... 347 00:14:58,450 --> 00:15:00,418 mend her broken wing. 348 00:15:00,452 --> 00:15:02,520 I'm guessing it didn't happen that way. 349 00:15:02,554 --> 00:15:04,322 Well, we finally got together, 350 00:15:04,356 --> 00:15:07,058 then she slept with one of my housemates. 351 00:15:07,092 --> 00:15:09,185 Well, that sounds pretty deliberate to me, 352 00:15:09,210 --> 00:15:11,062 like she was pushing you away. 353 00:15:11,096 --> 00:15:12,897 Yeah, she does that, 354 00:15:12,931 --> 00:15:14,623 but you gotta understand, 355 00:15:14,648 --> 00:15:17,101 a lot of people have let her down in her life. 356 00:15:17,135 --> 00:15:18,693 Her mom died when she was young. 357 00:15:18,718 --> 00:15:20,111 Her dad was never in the picture. 358 00:15:20,138 --> 00:15:22,473 Her aunt raised her. 359 00:15:24,042 --> 00:15:25,676 You know, it's weird. 360 00:15:25,711 --> 00:15:28,713 Her aunt died about four months ago. 361 00:15:28,747 --> 00:15:31,349 Rachel was okay. Wasn't a surprise. 362 00:15:31,383 --> 00:15:33,784 Her... her aunt had been sick for a while. 363 00:15:33,819 --> 00:15:36,587 But then, she went to clean out that aunt's house, 364 00:15:36,622 --> 00:15:40,358 and when she came back, she was in this, uh... 365 00:15:40,392 --> 00:15:41,959 funk. 366 00:15:41,994 --> 00:15:43,427 It's like... 367 00:15:43,462 --> 00:15:45,429 you couldn't even touch her. 368 00:15:45,464 --> 00:15:47,131 ♪ 369 00:15:47,165 --> 00:15:48,933 She wouldn't let you. 370 00:15:48,967 --> 00:15:51,869 ♪ 371 00:15:51,904 --> 00:15:55,039 Listen, I... I gotta... I gotta get to work. 372 00:15:55,073 --> 00:15:56,741 Call me please, if there's anything else. 373 00:15:56,766 --> 00:15:58,496 I will. Thank you so much, Anton. 374 00:15:58,573 --> 00:16:00,240 All right. 375 00:16:04,722 --> 00:16:06,317 Charlie sent me. 376 00:16:06,400 --> 00:16:09,787 Um... do you mind a talk? 377 00:16:13,258 --> 00:16:15,326 Have you noticed anything unusual 378 00:16:15,360 --> 00:16:17,292 since the BCI was implanted? 379 00:16:17,338 --> 00:16:19,873 Weird stuff, hallucinations? 380 00:16:19,932 --> 00:16:21,232 Why? 381 00:16:21,266 --> 00:16:24,335 Reverie 2.0, the version you have, 382 00:16:24,369 --> 00:16:27,772 digs pretty deep into the consciousness. 383 00:16:27,806 --> 00:16:30,241 There's a chance of side effects. 384 00:16:30,275 --> 00:16:31,642 Like what? 385 00:16:31,677 --> 00:16:34,679 Uh, we call it derealization. 386 00:16:34,713 --> 00:16:37,648 Is that as scary as it sounds? 387 00:16:37,683 --> 00:16:39,984 Mm... no, no, no. It's a ghosting effect, 388 00:16:40,018 --> 00:16:42,792 like when you, uh, look at something bright 389 00:16:42,817 --> 00:16:44,956 and still see it when you close your eyes. 390 00:16:44,990 --> 00:16:47,858 2.0 is programmed to recognize images 391 00:16:47,883 --> 00:16:49,627 you're emotionally connected to. 392 00:16:49,661 --> 00:16:51,537 Sometimes, it'll latch onto one, 393 00:16:51,562 --> 00:16:53,731 even when you're not in the program. 394 00:16:54,666 --> 00:16:58,536 Is what you saw something you care about? 395 00:16:58,570 --> 00:17:00,204 Someone, yes. 396 00:17:00,238 --> 00:17:02,381 How long did you see them for? 397 00:17:03,041 --> 00:17:05,977 [ominous music] 398 00:17:06,011 --> 00:17:07,378 ♪ 399 00:17:07,412 --> 00:17:10,648 It was just... for a moment, twice. 400 00:17:10,682 --> 00:17:13,142 Okay, good. It's a temporary effect. 401 00:17:13,167 --> 00:17:14,176 It won't last. 402 00:17:14,246 --> 00:17:16,464 Put away anything associated with the person, 403 00:17:16,519 --> 00:17:19,457 pictures, whatever, just until the effect passes. 404 00:17:19,491 --> 00:17:22,660 And if it happens again, take one of these. 405 00:17:22,694 --> 00:17:25,473 They're mild anti-anxiety meds. 406 00:17:25,764 --> 00:17:29,317 Paul, I just emptied my medicine cabinet. 407 00:17:29,434 --> 00:17:30,835 Do I really need these? 408 00:17:30,869 --> 00:17:34,538 Just until the effect passes. 409 00:17:34,573 --> 00:17:36,615 Hey. 410 00:17:36,942 --> 00:17:38,843 Charlie, Paul says I'm fine. 411 00:17:38,877 --> 00:17:40,911 You don't have to check up on me. 412 00:17:40,946 --> 00:17:41,946 I'm not. 413 00:17:41,980 --> 00:17:44,622 Rachel Kauffmann's gone into tachycardia again. 414 00:17:44,685 --> 00:17:46,384 You're gonna have to go back in. 415 00:17:46,418 --> 00:17:49,020 ♪ 416 00:17:49,054 --> 00:17:50,855 Uh, okay, can... can you 417 00:17:50,889 --> 00:17:53,391 help me change my outfit in her Reverie? 418 00:17:53,425 --> 00:17:55,943 [laughs] I can help you bring, 419 00:17:55,968 --> 00:17:58,217 carry, wear, or be anything you like. 420 00:17:58,242 --> 00:18:00,209 - Sky's the limit. - Okay, good. 421 00:18:00,234 --> 00:18:01,911 Then I'm gonna need a fancy dress 422 00:18:01,988 --> 00:18:03,622 and a gun. 423 00:18:06,568 --> 00:18:08,988 [mysterious music] 424 00:18:09,013 --> 00:18:11,414 [exhales softly] 425 00:18:11,448 --> 00:18:12,582 Apertus. 426 00:18:12,616 --> 00:18:15,585 [beeping, whirring] 427 00:18:15,619 --> 00:18:17,487 ♪ 428 00:18:17,521 --> 00:18:19,322 [gasps] 429 00:18:20,925 --> 00:18:22,759 Oh... [chuckles] 430 00:18:22,793 --> 00:18:24,827 Oh, nice, Paul. 431 00:18:24,862 --> 00:18:27,830 [dynamic music] 432 00:18:27,865 --> 00:18:35,138 ♪ 433 00:18:47,259 --> 00:18:48,994 Shh. 434 00:18:50,335 --> 00:18:52,073 Four guys with guns. 435 00:18:52,156 --> 00:18:59,228 ♪ 436 00:18:59,263 --> 00:19:00,897 [indistinct chatter] 437 00:19:00,931 --> 00:19:06,135 ♪ 438 00:19:06,170 --> 00:19:07,971 No, he's still show up though. 439 00:19:08,005 --> 00:19:09,706 - You think so? - Mm-hmm. 440 00:19:09,740 --> 00:19:10,974 ♪ 441 00:19:11,008 --> 00:19:14,043 [gunshots] 442 00:19:16,847 --> 00:19:18,548 Nice shooting. 443 00:19:18,582 --> 00:19:20,316 I used to work with the police. 444 00:19:20,351 --> 00:19:23,086 - We got training. - [gun splashes] 445 00:19:23,120 --> 00:19:25,488 - Why'd you do that? - I hate guns. 446 00:19:25,561 --> 00:19:28,363 Why would someone who hates guns work for the police? 447 00:19:28,426 --> 00:19:30,360 Well, I didn't hate them when I got started, 448 00:19:30,394 --> 00:19:33,511 but then my sister and niece got killed by one. 449 00:19:33,697 --> 00:19:36,519 Is that supposed to make me feel sorry for you? 450 00:19:36,600 --> 00:19:38,735 Look, I'm not here to stop you. 451 00:19:38,769 --> 00:19:40,757 I just wanna talk, okay? 452 00:19:40,782 --> 00:19:41,992 Can we do that? 453 00:19:42,017 --> 00:19:43,406 Are you looking for another clue? 454 00:19:43,441 --> 00:19:45,975 No, I know what to do. 455 00:19:46,010 --> 00:19:49,345 The boat's GPS has the last location of where it went. 456 00:19:49,380 --> 00:19:51,166 If I can figure out how to turn it on, 457 00:19:51,191 --> 00:19:52,882 it'll take me there. 458 00:19:52,917 --> 00:19:54,250 What happens then? 459 00:19:54,285 --> 00:19:56,086 If I'm right, 460 00:19:56,120 --> 00:19:58,054 I find Vater. 461 00:19:58,089 --> 00:20:00,256 Vater? Like Darth Vader? 462 00:20:00,291 --> 00:20:01,925 [scoffs] No. 463 00:20:01,959 --> 00:20:04,160 Well, then who? Who is that? 464 00:20:07,031 --> 00:20:10,100 Rachel, why'd you wanna be a spy? 465 00:20:10,134 --> 00:20:11,601 Spies are tough. 466 00:20:11,635 --> 00:20:14,537 They kick ass, they work alone. 467 00:20:14,572 --> 00:20:17,006 They know that everybody lies to them. 468 00:20:17,041 --> 00:20:19,242 So you wanted a spy story, 469 00:20:19,276 --> 00:20:21,055 and the program made you one, 470 00:20:21,080 --> 00:20:23,814 but then it became something more. 471 00:20:24,548 --> 00:20:27,658 This program is magical. 472 00:20:27,918 --> 00:20:31,121 Things happen here that you can't explain. 473 00:20:31,155 --> 00:20:33,623 Amazing things can happen here. 474 00:20:33,657 --> 00:20:36,726 What amazing things are you waiting for? 475 00:20:36,760 --> 00:20:38,695 [beeping] 476 00:20:41,665 --> 00:20:44,067 Something happened when you cleaned your aunt's house. 477 00:20:44,101 --> 00:20:45,969 Oh, my God, who told you that? 478 00:20:46,003 --> 00:20:48,638 Something happened. What was it? 479 00:20:48,672 --> 00:20:50,707 Nothing, except that once again, 480 00:20:50,741 --> 00:20:52,968 I learned the bitter lesson that you should never, ever 481 00:20:53,007 --> 00:20:54,310 - trust anyone... - Did your aunt lie to you? 482 00:20:54,345 --> 00:20:55,478 Especially the people who tell you you should. 483 00:20:55,513 --> 00:20:56,708 Did she hide something from you? 484 00:20:56,733 --> 00:20:59,449 Was it something that had to do with your mother? 485 00:20:59,483 --> 00:21:01,397 Is your mother connected to Vater? 486 00:21:01,422 --> 00:21:03,820 - Stop it! Just stop it! - Rachel, listen to me, 487 00:21:03,854 --> 00:21:05,555 you are in danger of going into cardiac arrest. 488 00:21:05,589 --> 00:21:08,202 You could die. You have to stop. 489 00:21:08,227 --> 00:21:10,160 You told me you wouldn't ask me to stop. 490 00:21:10,194 --> 00:21:12,486 Get off this boat. 491 00:21:12,917 --> 00:21:14,217 Let me stay. 492 00:21:14,331 --> 00:21:16,266 - [gun clicks] - No. 493 00:21:16,300 --> 00:21:19,836 [tense music] 494 00:21:19,870 --> 00:21:21,468 That's not real. 495 00:21:21,539 --> 00:21:24,281 Then how come I can feel it in my hands? 496 00:21:24,406 --> 00:21:27,054 If I shoot you in my Reverie, do you die? 497 00:21:27,178 --> 00:21:29,148 Do you wake up? 498 00:21:29,313 --> 00:21:31,080 What do you think happens? 499 00:21:31,115 --> 00:21:36,653 ♪ 500 00:21:42,560 --> 00:21:44,827 [elevator dings, doors open] 501 00:21:47,331 --> 00:21:48,731 Mara... 502 00:21:50,034 --> 00:21:52,101 This is Monica Shaw, one of our investors. 503 00:21:52,136 --> 00:21:54,270 Monica, Mara Kint. 504 00:21:54,305 --> 00:21:56,472 - Hello. - A pleasure, Mara. 505 00:21:56,507 --> 00:21:59,475 I very much looked forward to meeting you. 506 00:21:59,510 --> 00:22:00,877 Really? Why? 507 00:22:00,911 --> 00:22:03,680 I heard about your success with Tony Linton. 508 00:22:03,714 --> 00:22:05,048 Excellent work. 509 00:22:05,082 --> 00:22:06,783 - Congratulations. - Thank you. 510 00:22:06,817 --> 00:22:09,619 Word travels fast. 511 00:22:09,653 --> 00:22:10,887 Oh, don't blame Charlie. 512 00:22:10,921 --> 00:22:13,890 It's my job to keep an eye on operations. 513 00:22:13,924 --> 00:22:16,960 - Should I be nervous? - Of course not. 514 00:22:18,045 --> 00:22:19,846 Can I talk to you a second? 515 00:22:19,942 --> 00:22:21,910 Excuse us. 516 00:22:21,999 --> 00:22:23,566 Who is that? 517 00:22:23,601 --> 00:22:26,736 My worry, not yours. 518 00:22:26,770 --> 00:22:29,572 - Any more side effects? - No. 519 00:22:29,607 --> 00:22:32,242 Anyway, Paul said that they're temporary. 520 00:22:32,276 --> 00:22:33,509 [panel beeps] 521 00:22:33,544 --> 00:22:35,378 Temporary if you follow instructions, 522 00:22:35,412 --> 00:22:38,414 which in my experience is not something you do. 523 00:22:38,449 --> 00:22:40,216 I'll be fine. 524 00:22:40,251 --> 00:22:44,053 That device in your brain is incredibly powerful, Mara. 525 00:22:44,088 --> 00:22:46,923 Don't mess with it. 526 00:22:46,957 --> 00:22:49,692 The doctors tried a new medication on Rachel. 527 00:22:49,727 --> 00:22:52,996 It calmed her heart down, for now at least. 528 00:22:53,030 --> 00:22:54,731 Go home. 529 00:22:54,765 --> 00:22:56,399 Get some rest. 530 00:22:56,433 --> 00:22:59,402 [solemn music] 531 00:22:59,436 --> 00:23:05,008 ♪ 532 00:23:05,042 --> 00:23:08,778 Uh, why are you so concerned about her, Charlie? 533 00:23:08,812 --> 00:23:11,514 She's running around in other people's brains, 534 00:23:11,548 --> 00:23:15,251 using a technology we barely understand. 535 00:23:15,286 --> 00:23:16,786 You don't think that's concerning? 536 00:23:16,820 --> 00:23:18,747 You've never mentioned being concerned 537 00:23:18,807 --> 00:23:21,247 about the technology before. 538 00:23:22,092 --> 00:23:25,395 Why are you so worried about her, Charlie? 539 00:23:25,429 --> 00:23:27,263 Let's go. 540 00:23:27,298 --> 00:23:34,537 ♪ 541 00:23:38,809 --> 00:23:41,244 [Brynn giggling, footsteps running] 542 00:23:41,278 --> 00:23:44,247 [ominous music] 543 00:23:44,281 --> 00:23:51,554 ♪ 544 00:24:19,216 --> 00:24:21,117 [kettle whistles] 545 00:24:32,503 --> 00:24:34,667 Rachel's mother was Miriam Kauffmann. 546 00:24:34,761 --> 00:24:37,136 She died in 1993 of cervical cancer. 547 00:24:37,175 --> 00:24:38,608 She was 31 years old. 548 00:24:38,643 --> 00:24:41,478 - Anything else about her? - Not really. 549 00:24:41,512 --> 00:24:43,329 Okay, how many times is Miriam mentioned 550 00:24:43,354 --> 00:24:45,135 in Rachel's social media posts? 551 00:24:45,160 --> 00:24:46,244 Three times: 552 00:24:46,276 --> 00:24:49,240 eight, five, and four years ago. 553 00:24:49,274 --> 00:24:50,571 Not more recently? 554 00:24:50,632 --> 00:24:53,301 Like, maybe, four months ago, when her aunt died? 555 00:24:53,360 --> 00:24:54,859 Nope. 556 00:24:58,358 --> 00:25:00,259 Okay, what do you get 557 00:25:00,293 --> 00:25:01,978 when you search Miriam 558 00:25:02,041 --> 00:25:04,096 with the word Vater? 559 00:25:04,131 --> 00:25:05,598 No hits. 560 00:25:05,632 --> 00:25:07,099 But what do you get on Vater alone? 561 00:25:07,134 --> 00:25:09,009 According to one dictionary, 562 00:25:09,050 --> 00:25:10,812 it can mean a Valentine's Day hater, 563 00:25:10,837 --> 00:25:13,105 or the act of drinking a foul liquid. 564 00:25:13,140 --> 00:25:15,274 Okay, well, that's not helpful. 565 00:25:15,479 --> 00:25:17,180 It's a common name in Germany, 566 00:25:17,235 --> 00:25:19,804 but it's pronounced differently there. 567 00:25:19,838 --> 00:25:22,456 - How is it pronounced? - Vah-ter. 568 00:25:22,504 --> 00:25:25,272 And what does that mean in English? 569 00:25:25,306 --> 00:25:26,773 She mispronounced the name. 570 00:25:26,808 --> 00:25:28,742 She thought it was Vater. 571 00:25:28,776 --> 00:25:31,345 - Like Darth Vader? - Yeah, exactly. 572 00:25:31,379 --> 00:25:33,180 But it's "Vah-ter," 573 00:25:33,214 --> 00:25:34,915 German for father. 574 00:25:34,949 --> 00:25:36,863 Well, Kauffmann is a German name. 575 00:25:36,917 --> 00:25:38,819 I can see the program making that leap. 576 00:25:38,853 --> 00:25:42,022 I think that she thinks that the program 577 00:25:42,056 --> 00:25:43,590 is leading her to her father. 578 00:25:43,625 --> 00:25:45,994 Is that possible? 579 00:25:46,971 --> 00:25:49,434 The program's designed to give you what you want, 580 00:25:49,509 --> 00:25:52,966 either what you say you want or what it senses you need. 581 00:25:53,001 --> 00:25:56,170 So if the program sensed that need in her, 582 00:25:56,204 --> 00:25:59,039 sure, it might introduce her father to the narrative. 583 00:25:59,073 --> 00:26:02,476 But it would need data about him to work from. 584 00:26:02,510 --> 00:26:04,068 But there's no sign of him anywhere. 585 00:26:04,093 --> 00:26:07,398 On her birth certificate, he's listed as John Doe. 586 00:26:08,061 --> 00:26:09,851 If you're right, 587 00:26:09,929 --> 00:26:11,485 and the program put him in the Reverie, 588 00:26:11,519 --> 00:26:13,353 then it must have found something. 589 00:26:13,388 --> 00:26:15,222 [pensive music] 590 00:26:15,321 --> 00:26:17,089 You know, it might be on her laptop. 591 00:26:17,114 --> 00:26:18,748 The design app would be there, 592 00:26:18,782 --> 00:26:20,617 and it pulls data from the hard drive. 593 00:26:20,651 --> 00:26:22,051 ♪ 594 00:26:22,086 --> 00:26:24,587 You want me to hack into a laptop? 595 00:26:24,622 --> 00:26:26,189 A lot of people here can do that. 596 00:26:26,223 --> 00:26:27,890 But Paul says you're the best in the office. 597 00:26:27,925 --> 00:26:30,488 He's right, but I have work to do. 598 00:26:30,545 --> 00:26:33,413 Time is kind of an issue, this has to be done fast, 599 00:26:33,464 --> 00:26:35,798 and you are the best. 600 00:26:35,833 --> 00:26:38,868 - Flattery won't help you. - Okay, what will? 601 00:26:42,172 --> 00:26:44,641 Do you know that I received a MacArthur Grant? 602 00:26:44,675 --> 00:26:45,875 I don't know what that is, 603 00:26:45,909 --> 00:26:47,310 but that sounds very impressive. 604 00:26:47,344 --> 00:26:49,979 It's given to geniuses in their field. 605 00:26:50,014 --> 00:26:51,414 I got it when I was 17. 606 00:26:51,448 --> 00:26:53,616 That's the work you're asking me to interrupt. 607 00:26:53,651 --> 00:26:55,453 Like I said, impressive. 608 00:27:01,692 --> 00:27:03,367 Yes. 609 00:27:03,527 --> 00:27:05,995 Do your parents ever come to the office? 610 00:27:06,030 --> 00:27:07,664 Why? 611 00:27:07,698 --> 00:27:09,999 I would like to meet them. 612 00:27:10,034 --> 00:27:11,801 I was talking to Dylan. 613 00:27:11,835 --> 00:27:14,304 He mentioned things you and he did when... 614 00:27:14,338 --> 00:27:16,005 you were little. 615 00:27:16,032 --> 00:27:18,800 Is he based on somebody in your family? 616 00:27:18,854 --> 00:27:22,011 Was there, like, an inspiration there, or... 617 00:27:22,046 --> 00:27:23,780 Dylan is an artificial intelligence. 618 00:27:23,814 --> 00:27:25,782 The question is irrelevant. 619 00:27:25,816 --> 00:27:27,595 This is open. 620 00:27:27,818 --> 00:27:29,736 I have real work to do. 621 00:27:37,561 --> 00:27:40,530 [pensive music] 622 00:27:40,564 --> 00:27:42,765 ♪ 623 00:27:45,202 --> 00:27:46,836 Rachel found the picture in her aunt's house 624 00:27:46,870 --> 00:27:48,037 when she was cleaning it out. 625 00:27:48,072 --> 00:27:49,372 She wrote a whole journal about it. 626 00:27:49,406 --> 00:27:50,873 It's all right there on the laptop. 627 00:27:50,908 --> 00:27:52,842 That's her mother, and she thinks 628 00:27:52,876 --> 00:27:55,345 that that man right there is her father. 629 00:27:55,379 --> 00:27:56,546 Mm-hm. 630 00:27:56,580 --> 00:27:59,443 Well, based on appearances, I'd say she could be right. 631 00:27:59,468 --> 00:28:01,404 The aunt never showed her the picture, 632 00:28:01,429 --> 00:28:03,115 denied knowing anything about the father, 633 00:28:03,140 --> 00:28:05,693 so then, when she found it, she went into a rage. 634 00:28:05,718 --> 00:28:07,957 Can't blame her there. 635 00:28:07,991 --> 00:28:09,125 Did she look for him? 636 00:28:09,159 --> 00:28:11,060 Uh, she hired detectives, 637 00:28:11,095 --> 00:28:13,945 did DNA registry, even talked to a psychic. 638 00:28:13,970 --> 00:28:15,865 She didn't find anything. 639 00:28:15,899 --> 00:28:17,400 So she's desperate. 640 00:28:17,434 --> 00:28:20,287 Isolated. Disconnected. 641 00:28:20,357 --> 00:28:22,129 This is the only person that she has left, 642 00:28:22,154 --> 00:28:23,340 and she couldn't find him, 643 00:28:23,365 --> 00:28:25,007 until he turned up in her Reverie. 644 00:28:25,042 --> 00:28:26,876 That's what the program was picking up on, Charlie. 645 00:28:26,910 --> 00:28:28,511 That's why he's there. 646 00:28:28,545 --> 00:28:30,573 She needs him. 647 00:28:31,081 --> 00:28:33,049 I know you're telling me this for a reason. 648 00:28:33,083 --> 00:28:36,089 - I want you to find him. - [laughs] 649 00:28:36,754 --> 00:28:39,589 I am not police anymore, Mara. 650 00:28:39,623 --> 00:28:41,224 And she already did a search. 651 00:28:41,258 --> 00:28:43,926 With rent-by-the-hour private detectives. 652 00:28:43,961 --> 00:28:45,424 They're useless, Charlie. 653 00:28:45,449 --> 00:28:47,824 Nobody's looked for him, not seriously. 654 00:28:48,532 --> 00:28:51,401 You brought me here to help people, right? 655 00:28:51,435 --> 00:28:52,769 Yeah. 656 00:28:52,803 --> 00:28:54,237 She needs help. 657 00:28:54,271 --> 00:28:56,339 [sighs] 658 00:28:58,041 --> 00:28:59,575 What are you gonna do? 659 00:28:59,610 --> 00:29:01,411 I'm gonna go back in. 660 00:29:01,436 --> 00:29:05,773 [whirring, whooshes] 661 00:29:05,816 --> 00:29:08,084 [waves crashing] 662 00:29:32,943 --> 00:29:34,911 I'm not here to get in your way. 663 00:29:34,945 --> 00:29:37,647 Then what are you here to do? 664 00:29:37,681 --> 00:29:39,482 I get it. 665 00:29:39,516 --> 00:29:42,318 You tell people to leave, you push them away, 666 00:29:42,352 --> 00:29:45,455 but you don't mean it, not really. 667 00:29:45,489 --> 00:29:47,156 [gentle music] 668 00:29:47,191 --> 00:29:49,097 I didn't. 669 00:29:50,093 --> 00:29:51,954 When I was drunk and grieving 670 00:29:51,979 --> 00:29:54,338 and I was staying in my room and ignoring my calls, 671 00:29:54,363 --> 00:29:56,386 telling my friends to leave, 672 00:29:56,467 --> 00:29:58,503 what I really wanted... 673 00:29:59,536 --> 00:30:01,337 what I really hoped... 674 00:30:01,371 --> 00:30:03,005 ♪ 675 00:30:03,040 --> 00:30:05,248 Was that one, just one, 676 00:30:05,509 --> 00:30:07,577 would ignore me and stay. 677 00:30:07,611 --> 00:30:09,412 ♪ 678 00:30:10,201 --> 00:30:12,360 And that's what I'm gonna do for you, 679 00:30:13,375 --> 00:30:15,227 whether you like it or not. 680 00:30:15,385 --> 00:30:21,991 ♪ 681 00:30:33,380 --> 00:30:35,848 - Dylan? - Yes, Charlie? 682 00:30:36,538 --> 00:30:38,339 Can you run a facial recognition program 683 00:30:38,374 --> 00:30:41,221 - on this man here? - Sure. How old is the picture? 684 00:30:41,256 --> 00:30:42,327 25 years. 685 00:30:42,374 --> 00:30:44,158 I'll have to compensate for the aging. 686 00:30:44,192 --> 00:30:46,994 - It'll take a minute. - Do your best. 687 00:30:47,028 --> 00:30:48,562 Charlie... 688 00:30:48,596 --> 00:30:50,564 why do you work with me in the public areas? 689 00:30:50,598 --> 00:30:52,258 If you let me access your office, 690 00:30:52,283 --> 00:30:53,767 we could do this at your desk. 691 00:30:53,802 --> 00:30:56,904 I like you, Dylan, but I'm not letting you in my office. 692 00:30:56,938 --> 00:30:58,572 Why not? 693 00:30:58,613 --> 00:31:00,877 - Man needs his privacy. - Okay. 694 00:31:00,902 --> 00:31:04,981 Facial recognition returns approximately 310,000 hits. 695 00:31:05,006 --> 00:31:07,408 The age difference makes it hard. 696 00:31:07,442 --> 00:31:09,490 Hmm... 697 00:31:09,611 --> 00:31:11,712 You see the hand on the lower right? 698 00:31:11,746 --> 00:31:13,881 [gentle music] 699 00:31:13,915 --> 00:31:16,077 The one that's almost out of frame? 700 00:31:16,093 --> 00:31:17,426 Enlarge that three times. 701 00:31:17,461 --> 00:31:19,362 Okay. 702 00:31:19,396 --> 00:31:21,230 Now the ring on the middle finger, 703 00:31:21,265 --> 00:31:22,598 just that. 704 00:31:22,633 --> 00:31:25,434 ♪ 705 00:31:25,469 --> 00:31:27,953 That's a school ring. 706 00:31:28,272 --> 00:31:29,772 Can you read the writing on it? 707 00:31:29,806 --> 00:31:33,543 It says "Sun Central High 1986." 708 00:31:33,577 --> 00:31:35,111 [chuckles] 709 00:31:35,145 --> 00:31:36,512 ♪ 710 00:31:36,547 --> 00:31:39,185 You know, I had a case about 15 years ago, 711 00:31:39,650 --> 00:31:42,084 decomposed body, no head, 712 00:31:42,386 --> 00:31:44,037 but there was a ring, 713 00:31:44,221 --> 00:31:46,414 and that was all we needed. 714 00:31:46,557 --> 00:31:48,291 You know what I'm on, Dylan? 715 00:31:48,325 --> 00:31:49,792 What, Charlie? 716 00:31:49,826 --> 00:31:51,594 The march to victory. 717 00:31:51,628 --> 00:31:55,431 ♪ 718 00:31:55,465 --> 00:31:58,434 [suspenseful music] 719 00:31:58,468 --> 00:32:02,605 ♪ 720 00:32:02,639 --> 00:32:04,707 [door creaks] 721 00:32:04,741 --> 00:32:12,014 ♪ 722 00:32:23,160 --> 00:32:24,648 Hey. 723 00:32:24,828 --> 00:32:28,297 You can put the gun down. Nobody else is here. 724 00:32:28,465 --> 00:32:30,333 Come on down. 725 00:32:30,367 --> 00:32:33,336 [atmospheric music] 726 00:32:33,370 --> 00:32:41,310 ♪ 727 00:32:41,345 --> 00:32:42,778 You found me. 728 00:32:42,813 --> 00:32:45,014 Congratulations, kiddo. 729 00:32:45,048 --> 00:32:47,583 Make yourself comfortable. Have a seat. 730 00:33:02,699 --> 00:33:05,237 I know you have questions, so... 731 00:33:05,469 --> 00:33:08,464 go ahead, hit me, shoot. 732 00:33:11,208 --> 00:33:12,985 Are you... 733 00:33:13,210 --> 00:33:15,313 are you my father? 734 00:33:15,412 --> 00:33:16,665 I mean, I know... 735 00:33:16,747 --> 00:33:18,548 I'm not crazy. You're not my father. 736 00:33:18,610 --> 00:33:20,290 You're a digital thing. 737 00:33:20,360 --> 00:33:22,924 But in the real world... 738 00:33:23,253 --> 00:33:25,065 are you my father? 739 00:33:25,422 --> 00:33:27,643 What do you think? 740 00:33:28,258 --> 00:33:30,018 Yes. 741 00:33:30,160 --> 00:33:31,924 You look so much... 742 00:33:32,029 --> 00:33:35,231 I mean, that's my nose. 743 00:33:35,393 --> 00:33:37,963 Ever since I saw that picture, I felt... 744 00:33:38,068 --> 00:33:40,221 I feel like I've known that... 745 00:33:40,337 --> 00:33:42,343 you're my dad. 746 00:33:42,843 --> 00:33:45,124 Then I am, kiddo. 747 00:33:45,442 --> 00:33:47,702 You're right. 748 00:33:47,911 --> 00:33:49,845 You've been right all along. 749 00:33:49,880 --> 00:33:52,682 [soft string music] 750 00:33:53,738 --> 00:33:55,273 Are you saying that because it's true, 751 00:33:55,332 --> 00:33:57,605 or because it's what I wanna hear? 752 00:33:57,688 --> 00:33:59,934 Is there a difference? 753 00:34:00,290 --> 00:34:01,924 Yes. 754 00:34:02,066 --> 00:34:05,410 I mean, there are things that I need to know. 755 00:34:05,562 --> 00:34:07,229 Are you alive? 756 00:34:07,379 --> 00:34:09,765 Where do you live? Do you think about me? 757 00:34:09,800 --> 00:34:11,267 Do you have a family? 758 00:34:11,301 --> 00:34:14,542 Will you be mad if I try to get in touch with you? 759 00:34:14,638 --> 00:34:16,405 Do you like reggae music 760 00:34:16,440 --> 00:34:19,875 or corn on the cob or jokes? 761 00:34:19,910 --> 00:34:22,244 Can you tell me any of that? 762 00:34:22,279 --> 00:34:29,351 ♪ 763 00:34:39,629 --> 00:34:41,751 You see, I... 764 00:34:41,932 --> 00:34:45,810 I have a... have... have a damaged heart, and... 765 00:34:46,248 --> 00:34:48,249 I'm so angry and sad, 766 00:34:48,294 --> 00:34:49,956 and I push people away. 767 00:34:50,005 --> 00:34:51,786 I'm horrible to them, I don't trust them, 768 00:34:51,825 --> 00:34:54,281 and I never think that they're telling me the truth, 769 00:34:54,351 --> 00:34:56,867 and I don't wanna be that way anymore. 770 00:34:56,937 --> 00:34:59,115 I don't. I don't. 771 00:34:59,273 --> 00:35:01,984 I need to feel connected to something real, 772 00:35:02,070 --> 00:35:04,393 something I can feel and rely on. 773 00:35:04,449 --> 00:35:06,890 Can you help me with that, please? 774 00:35:06,923 --> 00:35:14,196 ♪ 775 00:35:17,367 --> 00:35:18,968 [whimpers] 776 00:35:19,002 --> 00:35:20,365 [whispers] Rachel... 777 00:35:20,431 --> 00:35:22,399 he can't do that for you. 778 00:35:22,472 --> 00:35:23,806 I know. 779 00:35:23,840 --> 00:35:25,841 I know that now. 780 00:35:25,876 --> 00:35:29,578 ♪ 781 00:35:29,613 --> 00:35:31,981 You're gonna be okay. 782 00:35:32,015 --> 00:35:34,984 I don't think so. I don't feel very well. 783 00:35:35,018 --> 00:35:37,071 It's time to go. 784 00:35:38,288 --> 00:35:40,356 I'll be with you on the other side. 785 00:35:40,407 --> 00:35:42,358 Okay. 786 00:35:42,392 --> 00:35:50,166 ♪ 787 00:35:50,200 --> 00:35:51,500 Exitus. 788 00:35:51,535 --> 00:35:52,835 [soft rumbling] 789 00:35:52,869 --> 00:35:54,837 [monitor beeping] 790 00:35:54,871 --> 00:36:02,111 ♪ 791 00:36:12,332 --> 00:36:13,833 Welcome back. 792 00:36:13,890 --> 00:36:18,093 ♪ 793 00:36:24,404 --> 00:36:26,537 - Nice work. - [chuckles] 794 00:36:27,069 --> 00:36:29,337 How is Rachel doing? 795 00:36:29,411 --> 00:36:32,379 Uh, she's fragile but better, I think. 796 00:36:32,414 --> 00:36:33,881 She saw a cardiologist who says 797 00:36:33,915 --> 00:36:36,016 he can treat her condition with the medication. 798 00:36:36,051 --> 00:36:37,718 He's sending her home today. 799 00:36:37,743 --> 00:36:40,555 Hey, I got someone I want you to meet. 800 00:36:40,580 --> 00:36:41,618 Hi. 801 00:36:41,643 --> 00:36:43,510 This is Elliott Harrison. 802 00:36:43,592 --> 00:36:45,969 That's his hand in the picture. 803 00:36:46,094 --> 00:36:48,672 Charlie, what have you done? 804 00:36:48,763 --> 00:36:50,664 So you were there, Mr. Harrison? 805 00:36:50,699 --> 00:36:53,067 Yeah, with my friend Alan. That's Alan. 806 00:36:53,098 --> 00:36:54,568 He was invited to see the baby, 807 00:36:54,603 --> 00:36:56,475 but he was nervous, so I went with him. 808 00:36:56,515 --> 00:36:57,948 Nervous because he's the father 809 00:36:57,983 --> 00:36:59,316 and wasn't sticking around? 810 00:36:59,351 --> 00:37:00,618 Well... [chuckles]... 811 00:37:00,652 --> 00:37:02,486 well, you have to understand, uh, 812 00:37:02,521 --> 00:37:03,954 Alan and Miriam had a deal. 813 00:37:03,989 --> 00:37:06,451 Uh, Miriam was single and wanted a child, 814 00:37:06,490 --> 00:37:08,492 and Alan was a friend and agreed to be the father. 815 00:37:08,521 --> 00:37:10,795 After that, poof, they go their separate ways. 816 00:37:10,915 --> 00:37:13,450 Miriam was very clear. That baby was hers. 817 00:37:13,537 --> 00:37:16,100 She didn't want him hanging around. 818 00:37:16,227 --> 00:37:17,461 They didn't stay in touch. 819 00:37:17,566 --> 00:37:19,537 Uh, Alan never saw her after that. 820 00:37:19,571 --> 00:37:22,339 Um, I feel terrible now that I know what happened. 821 00:37:22,374 --> 00:37:24,371 Terrible about what? 822 00:37:24,426 --> 00:37:26,310 Um, Mr. Harrison, 823 00:37:26,344 --> 00:37:28,112 this is Rachel Kauffmann. 824 00:37:28,146 --> 00:37:30,347 Elliott knew your mom. 825 00:37:30,382 --> 00:37:32,179 Oh, uh... 826 00:37:32,577 --> 00:37:36,483 they, uh, tell me you're looking for your father. 827 00:37:37,088 --> 00:37:38,222 I just talked to him. 828 00:37:38,256 --> 00:37:41,483 Uh, that's, uh, his number. 829 00:37:41,518 --> 00:37:43,803 [bright music] 830 00:37:43,850 --> 00:37:45,963 [chuckles] Oh, oh, oh. 831 00:37:45,997 --> 00:37:53,270 ♪ 832 00:37:56,575 --> 00:37:58,843 Rachel Kauffmann is on her way home. 833 00:37:58,877 --> 00:38:00,344 I heard. 834 00:38:00,378 --> 00:38:03,147 And I... you know, I just wanted to say thank you 835 00:38:03,181 --> 00:38:04,882 for getting into her laptop. 836 00:38:04,916 --> 00:38:06,717 It really helped. 837 00:38:06,751 --> 00:38:08,986 Good. 838 00:38:09,020 --> 00:38:11,522 And I also wanted to say... 839 00:38:12,724 --> 00:38:14,225 Uh, you're right 840 00:38:14,259 --> 00:38:16,227 to be proud of the program, Alexis. 841 00:38:16,261 --> 00:38:19,530 Rachel told me that she thought it was miraculous, and... 842 00:38:20,699 --> 00:38:22,831 now I'm starting to see why. 843 00:38:23,206 --> 00:38:26,105 That's why they give me the genius grants. 844 00:38:28,337 --> 00:38:29,938 Alexis, it's 6:30. 845 00:38:29,977 --> 00:38:32,827 - Ready for backgammon? - Sure. 846 00:38:32,852 --> 00:38:34,733 [Rationale's "Somewhere to Belong"] 847 00:38:34,836 --> 00:38:36,170 Black or red? 848 00:38:36,517 --> 00:38:38,251 ♪ 849 00:38:38,286 --> 00:38:40,287 Black. 850 00:38:40,321 --> 00:38:47,594 ♪ 851 00:38:51,650 --> 00:38:53,733 He was her brother. 852 00:38:55,366 --> 00:38:57,343 They were twins. 853 00:38:57,825 --> 00:38:59,392 Twins? 854 00:38:59,607 --> 00:39:02,006 Must've been about 10 or 11 when he died. 855 00:39:02,176 --> 00:39:04,764 She's never told me what happened to him. 856 00:39:04,970 --> 00:39:06,959 I don't think she's told anybody. 857 00:39:07,181 --> 00:39:12,185 ♪ I should be stronger ♪ 858 00:39:12,219 --> 00:39:14,027 ♪ Deep down I'm a child ♪ 859 00:39:14,065 --> 00:39:16,566 ♪ Still trying to find a way ♪ 860 00:39:16,693 --> 00:39:19,003 ♪ I can hide away ♪ 861 00:39:19,062 --> 00:39:21,933 ♪ Somewhere to belong ♪ 862 00:39:22,029 --> 00:39:25,198 ♪ All I really need is somewhere ♪ 863 00:39:25,232 --> 00:39:28,635 ♪ Somewhere to belong ♪ 864 00:39:28,678 --> 00:39:30,446 Hi. 865 00:39:30,471 --> 00:39:32,339 ♪ Somewhere to belong ♪ 866 00:39:32,373 --> 00:39:34,441 - Thanks. - Yeah. 867 00:39:37,315 --> 00:39:39,116 Listen, I... 868 00:39:39,213 --> 00:39:42,452 I don't want you to think that you owe me anything. 869 00:39:42,683 --> 00:39:45,434 I understand the deal that you had with my mother. 870 00:39:46,053 --> 00:39:48,021 If we could talk every now and then, 871 00:39:48,055 --> 00:39:49,754 that would be great, 872 00:39:49,785 --> 00:39:52,301 but I understand if you don't want to. 873 00:39:52,893 --> 00:39:55,594 Do you mind waiting here a second? 874 00:39:55,663 --> 00:39:57,813 - Yeah, sure. - Okay. 875 00:40:01,836 --> 00:40:03,870 [sighs] 876 00:40:15,950 --> 00:40:19,272 The last time I saw your mom, she gave me that, 877 00:40:19,748 --> 00:40:21,037 and I kept it, 878 00:40:21,216 --> 00:40:24,099 well, probably because I liked your mom, 879 00:40:24,179 --> 00:40:26,180 but mostly because... 880 00:40:26,293 --> 00:40:28,506 I hoped this day would come, 881 00:40:29,136 --> 00:40:31,225 and I could show it to you 882 00:40:31,639 --> 00:40:34,319 and tell you that I never forgot about you. 883 00:40:34,568 --> 00:40:38,004 ♪ 884 00:40:38,039 --> 00:40:39,461 My, um... 885 00:40:39,584 --> 00:40:41,703 my family is away, 886 00:40:41,776 --> 00:40:44,406 because they wanted to give us some time alone. 887 00:40:44,779 --> 00:40:46,875 But they're gonna be back in a little while. 888 00:40:47,281 --> 00:40:48,948 ♪ 889 00:40:48,983 --> 00:40:50,515 Will you stay? 890 00:40:50,618 --> 00:40:52,492 I'd like you to meet them. 891 00:40:52,553 --> 00:40:54,258 ♪ Somewhere to belong ♪ 892 00:40:54,344 --> 00:40:55,588 - Yeah. - Yeah? 893 00:40:55,623 --> 00:40:56,836 ♪ Somewhere to belong ♪ 894 00:40:56,887 --> 00:40:58,655 Sure. 895 00:40:58,696 --> 00:41:00,197 I could do that. 896 00:41:00,294 --> 00:41:05,265 ♪ Somewhere to belong ♪ 897 00:41:05,299 --> 00:41:12,539 ♪ 898 00:41:19,613 --> 00:41:21,714 [running footsteps, soft exhale] 899 00:41:21,749 --> 00:41:24,717 [ominous music] 900 00:41:24,752 --> 00:41:32,025 ♪ 901 00:42:03,691 --> 00:42:10,964 ♪ 902 00:42:15,736 --> 00:42:16,936 Hi there. 903 00:42:16,971 --> 00:42:18,605 [music intensifies] 904 00:42:18,715 --> 00:42:23,715 Synced & corrected by kinglouisxx www.addic7ed.com 60682

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.