Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:11,068 --> 00:02:12,535
Sra. Vivian Berare,
2
00:02:12,702 --> 00:02:15,438
Ministra de Finanzas y Cuentas P�blicas.
3
00:02:15,605 --> 00:02:17,173
Sr. Alain-Pierre Jubin,
4
00:02:17,340 --> 00:02:20,743
Ministro de Econom�a,
Industria y Tecnolog�a Digital.
5
00:02:20,877 --> 00:02:24,814
Sra. Christine Salem, Ministra
de Salud y Asuntos Sociales.
6
00:02:24,981 --> 00:02:29,585
Sr. Sylvain Guynert, Ministro
de Empleo y Dialogo social...
7
00:02:30,020 --> 00:02:31,053
Sr. Gilbert Bangui...
8
00:02:31,221 --> 00:02:32,922
- Hola.
- Hola.
9
00:02:33,090 --> 00:02:34,557
Una excelente elecci�n.
10
00:02:34,724 --> 00:02:36,692
- Este modelo...
- A�n no me he decidido.
11
00:02:36,860 --> 00:02:39,862
- Como lo estaba mirando, he pensado...
- Me gusta este.
12
00:02:39,996 --> 00:02:42,565
Tengo la TV para Ud. Se la mostrar�.
13
00:02:42,732 --> 00:02:47,002
Es m�s moderna, m�s vanguardista.
14
00:02:47,170 --> 00:02:50,639
La �ltima generaci�n de
pantallas, la pantalla curva.
15
00:02:50,807 --> 00:02:53,442
S�, ya he o�do hablar de
la pantalla curva antes.
16
00:02:53,610 --> 00:02:54,944
Exacto, pantalla curva.
17
00:02:55,078 --> 00:02:57,446
- �Cu�l es la diferencia?
- La profundidad de campo.
18
00:02:57,614 --> 00:02:59,692
- �A Ud. le gusta el f�tbol?
- Pues claro, como a todos.
19
00:02:59,716 --> 00:03:00,783
Por supuesto.
20
00:03:00,851 --> 00:03:04,820
Con esta pantalla, Ud. se sentir� como
dentro del campo, con los jugadores...
21
00:03:04,955 --> 00:03:06,722
Rickwaert, cercano al Presidente...
22
00:03:06,890 --> 00:03:08,624
- �Es Ud.?
- Soy yo.
23
00:03:08,758 --> 00:03:11,961
...no formar� parte del
nuevo equipo de gobierno.
24
00:03:12,129 --> 00:03:15,865
Pero la gran sorpresa ha sido
la ausencia total de ecologistas.
25
00:03:15,999 --> 00:03:17,376
Ni un solo miembro de los Verdes...
26
00:03:17,400 --> 00:03:19,535
forma parte de este nuevo gobierno.
27
00:03:19,703 --> 00:03:23,005
La opci�n de pasar a gobernar
sin el Partido de los Verdes...
28
00:03:23,206 --> 00:03:25,841
se percibe como una acci�n autoritaria,
29
00:03:26,009 --> 00:03:28,377
acci�n que nadie hab�a anticipado.
30
00:03:28,845 --> 00:03:33,449
El primer hito pol�tico en el mandato
de 5 a�os de Francis Laugier...
31
00:03:36,286 --> 00:03:38,287
Las legislativas son dentro de muy poco.
32
00:03:38,455 --> 00:03:40,156
�T� no eres su prioridad!
33
00:03:40,323 --> 00:03:41,724
Como un cazador y su presa.
34
00:03:44,094 --> 00:03:46,729
�l es capaz de todo.
Est� obsesionado conmigo.
35
00:03:47,497 --> 00:03:50,566
�Ha prescindido de los Verdes
para acabar con tu carrera?
36
00:03:50,734 --> 00:03:52,234
T� no lo entiendes.
37
00:03:53,003 --> 00:03:55,771
El propio Partido est� en juego.
38
00:03:55,939 --> 00:03:58,641
Si no soy diputado,
jam�s dirigir� el Partido.
39
00:03:59,175 --> 00:04:02,144
�l acaba de tomar posesi�n.
Tendr� otras cosas que hacer.
40
00:04:02,279 --> 00:04:03,412
�Como cu�les?
41
00:04:04,648 --> 00:04:06,649
Auzanet se llev� todos los documentos.
42
00:04:06,816 --> 00:04:09,318
Lo �nico que ha dejado
son los c�digos nucleares.
43
00:04:09,486 --> 00:04:13,355
Y Laugier no va a bombardear
Pyongyang, �verdad?
44
00:04:13,523 --> 00:04:17,059
Lo mejor que puede hacer
es sanear su entorno.
45
00:04:17,227 --> 00:04:18,894
�Est� obsesionado conmigo!
46
00:04:22,766 --> 00:04:25,734
�Ese distrito no puede ser de los Verdes!
47
00:04:25,902 --> 00:04:27,403
Pertenece a Mariallas.
48
00:04:27,571 --> 00:04:29,972
Sr. Secretario, d�ganos
lo que no podemos...
49
00:04:30,140 --> 00:04:31,740
y lo que s� podemos negociar.
50
00:04:31,875 --> 00:04:35,044
22 distritos son demasiados.
51
00:04:35,212 --> 00:04:36,845
Los Verdes empezaron con 30...
52
00:04:37,013 --> 00:04:40,216
�Y si hubieran empezado
con 200, les dar�amos 100?
53
00:04:43,186 --> 00:04:45,054
Yo les dar�a el 7� Distrito en Essonne...
54
00:04:45,222 --> 00:04:47,656
Pero solo un socialista puede ganar all�.
55
00:04:48,558 --> 00:04:50,960
Al final acabar� perdiendo la mayor�a.
56
00:04:53,530 --> 00:04:56,298
�Y el distrito de Rickwaert? �Se
lo vas a dar a los ecologistas?
57
00:04:57,067 --> 00:04:58,400
Lo est�n pidiendo.
58
00:04:58,902 --> 00:05:00,135
Cuando hicieron su lista,
59
00:05:00,303 --> 00:05:04,173
marcaron los distritos donde obtuvieron
m�s votos en las elecciones locales.
60
00:05:04,341 --> 00:05:07,676
El distrito de Rickwaert est�
en el centro, clase media-alta.
61
00:05:09,012 --> 00:05:12,448
Entiendo tu enfado, pero eso
no puede dictar tus opciones.
62
00:05:12,616 --> 00:05:14,250
Lo que est�s haciendo est� mal.
63
00:05:14,417 --> 00:05:17,419
- Yo no hice la lista.
- T� pediste que te hiciera una.
64
00:05:17,554 --> 00:05:21,257
Ayer, �l era tu heredero. Hoy,
no puede ni conservar su distrito.
65
00:05:21,424 --> 00:05:25,127
T� y Philippe deber�an
hablar. Esto no es sano.
66
00:05:25,528 --> 00:05:27,396
Esto no tiene que ver con Rickwaert.
67
00:05:28,932 --> 00:05:31,100
Todos ustedes han luchado a mi lado,
68
00:05:31,234 --> 00:05:34,003
para que Laugier saliera Presidente.
69
00:05:34,170 --> 00:05:35,504
Y como ya saben,
70
00:05:36,506 --> 00:05:39,174
�l me ha excluido de su gobierno.
71
00:05:39,476 --> 00:05:41,977
�l es el Presidente. �l sali� elegido.
72
00:05:42,145 --> 00:05:44,880
Nombrar a Mirmont como Primer
Ministro es su prerrogativa.
73
00:05:45,048 --> 00:05:47,850
Confiar en tecn�cratas
como Borde y Dorendeu...
74
00:05:48,018 --> 00:05:49,184
es su prerrogativa.
75
00:05:49,853 --> 00:05:53,289
Formar un Gobierno de
robots en trajes grises...
76
00:05:53,456 --> 00:05:54,490
es su prerrogativa.
77
00:05:54,658 --> 00:05:57,559
Incluso excluir a los
Verdes y a los Comunistas.
78
00:05:57,727 --> 00:05:58,761
Pero...
79
00:05:59,596 --> 00:06:01,797
�l no puede sacarme del Parlamento.
80
00:06:01,965 --> 00:06:04,166
No tiene ni el derecho ni la autoridad.
81
00:06:05,335 --> 00:06:09,705
El Partido compensar� a los Verdes
d�ndoles distritos socialistas.
82
00:06:09,839 --> 00:06:12,941
Todav�a no s� cu�les
van a ser esos distritos.
83
00:06:13,443 --> 00:06:16,145
Pero si el nuestro, el 13� del Norte,
84
00:06:16,780 --> 00:06:18,914
va para los Verdes, yo
s� lo que voy a hacer.
85
00:06:19,182 --> 00:06:21,260
No pienso retirarme. Me
presentar� de todos modos,
86
00:06:21,284 --> 00:06:23,218
�como candidato disidente!
87
00:06:28,291 --> 00:06:30,125
Ya sabemos que eso tendr� consecuencias.
88
00:06:30,293 --> 00:06:32,328
Me excluir�n del Partido.
89
00:06:33,096 --> 00:06:35,698
Aquellos que me apoyen
sufrir�n la misma suerte.
90
00:06:36,933 --> 00:06:38,033
�Te apoyaremos!
91
00:06:38,201 --> 00:06:41,537
Yo s� lo que el Partido
significa para muchos de ustedes.
92
00:06:41,705 --> 00:06:43,605
Josette, �cu�ndo te afiliaste?
93
00:06:43,773 --> 00:06:46,141
En 1944... Pero eso no cuenta.
94
00:06:46,810 --> 00:06:48,844
Lo que cuenta es lo que
tenemos en el coraz�n.
95
00:06:49,012 --> 00:06:50,846
�Y en los pantalones!
96
00:06:51,815 --> 00:06:54,216
�T� est�s mejor dotado que �l!
97
00:06:59,489 --> 00:07:01,123
Francis, �qu� estoy haciendo yo aqu�?
98
00:07:01,891 --> 00:07:04,326
Ya sabemos lo tediosas
que son estas situaciones.
99
00:07:04,494 --> 00:07:07,663
Para decir lo que es
negociable y lo que no lo es.
100
00:07:07,797 --> 00:07:11,233
Darle a los Verdes el 13� no lo es.
101
00:07:11,601 --> 00:07:14,336
Rickwaert es nuestro candidato,
y debe seguir como diputado.
102
00:07:14,704 --> 00:07:18,340
Muy bien, lo que t� digas. Continuemos.
103
00:07:18,775 --> 00:07:19,875
�Qu� m�s?
104
00:07:41,931 --> 00:07:43,031
�C�mo est�s, Alain?
105
00:07:43,166 --> 00:07:46,568
Bien. Y t� no est�s en la
lista de corderos a sacrificar.
106
00:07:46,736 --> 00:07:48,036
�Me han borrado, o no estoy?
107
00:07:48,738 --> 00:07:52,007
No seas paranoico.
Francis pas� un momento...
108
00:07:52,175 --> 00:07:54,042
y nos pidi� que lo solucion�ramos.
109
00:07:54,210 --> 00:07:56,245
�Qui�n m�s estuvo all�?
110
00:07:56,413 --> 00:07:57,513
�Dorendeu?
111
00:07:57,680 --> 00:07:59,214
S�, Amelie tambi�n.
112
00:07:59,382 --> 00:08:01,250
Seguro, es la que mete ciza�a.
113
00:08:01,918 --> 00:08:03,886
�Qu� problema tienes con ella?
114
00:08:04,053 --> 00:08:07,689
No tengo ninguno. Pero
vivimos en mundos diferentes.
115
00:08:08,291 --> 00:08:10,459
Ella es una heredera,
una robot tecn�crata...
116
00:08:10,593 --> 00:08:12,294
- sin ideales.
- No quiero ni pensar...
117
00:08:12,362 --> 00:08:15,964
qu� habr�a pasado si te
hubiera dado malas noticias.
118
00:08:16,599 --> 00:08:20,169
�A qui�n le iba a importar que se
volviera a Bruselas a chupar vergas?
119
00:08:21,838 --> 00:08:22,738
�Pap�!
120
00:08:22,806 --> 00:08:24,239
Lo siento, debo irme.
121
00:08:25,942 --> 00:08:29,211
Lo siento, no deb� decir eso.
122
00:08:29,379 --> 00:08:31,980
- �Tienes el apoyo del Partido?
- S�.
123
00:08:32,115 --> 00:08:35,050
Te perdono. Har�
espagueti para celebrarlo.
124
00:08:35,218 --> 00:08:37,553
- �Has comido?
- No, no. Ya voy.
125
00:08:45,395 --> 00:08:46,662
�Esto huele genial!
126
00:08:53,136 --> 00:08:54,136
Salom�...
127
00:08:54,170 --> 00:08:56,572
No est�s aqu� para hacerme de sirvienta.
128
00:08:57,207 --> 00:08:58,640
Bonito acto feminista...
129
00:08:58,808 --> 00:09:01,043
"Chupar vergas en Bruselas..."
130
00:09:12,956 --> 00:09:15,858
14.00: Grupo de trabajo
15.00: Sesi�n plenaria
131
00:09:16,926 --> 00:09:19,161
Mayo 27: Cumplea�os de
Salom� Rickwaert, 16 a�os
132
00:09:34,444 --> 00:09:36,245
- Sr. Presidente.
- Buenos d�as.
133
00:09:40,450 --> 00:09:41,483
�Y pues?
134
00:09:42,051 --> 00:09:45,521
Ma�ana el Partido validar�
la lista de Distritos.
135
00:09:45,688 --> 00:09:49,458
Creo que podemos adoptar
una lista alternativa,
136
00:09:49,626 --> 00:09:50,859
incluyendo el 13� del Norte.
137
00:09:51,461 --> 00:09:53,128
- �Lo crees?
- Estoy segura.
138
00:09:53,296 --> 00:09:56,565
Por 6 votos. Pero dudo de
que eso sea lo adecuado.
139
00:09:57,767 --> 00:09:59,501
Lo conozco y s� de lo que es capaz.
140
00:09:59,936 --> 00:10:02,504
Tal vez, pero Ud. es la
imagen de la unidad nacional.
141
00:10:02,639 --> 00:10:05,040
Si forzamos el asunto la imagen ser� otra.
142
00:10:05,208 --> 00:10:08,644
No quiero francotiradores. De
momento, las elecciones me protegen.
143
00:10:08,811 --> 00:10:11,246
�Pero y si algo se tuerce despu�s?
144
00:10:11,414 --> 00:10:15,884
He hecho algunos c�lculos. �l puede
ganar como candidato disidente.
145
00:10:16,553 --> 00:10:19,254
Ser�a expulsado del Partido,
pero ya conoce a los socialistas.
146
00:10:19,422 --> 00:10:22,124
Lo reintegrar�an m�s adelante.
147
00:10:22,292 --> 00:10:25,661
Por otro lado, es un camino
dif�cil, pero �l podr�a perder.
148
00:10:25,995 --> 00:10:28,196
- �Podr�a?
- Aun siendo el candidato del Partido.
149
00:10:28,364 --> 00:10:30,732
Depender�a de la abstenci�n.
150
00:10:31,167 --> 00:10:35,671
Desde Auzanet, el 50% de la parte
occidental se integr� en el Distrito de �l.
151
00:10:35,805 --> 00:10:37,172
Ah� est� nuestra ventaja.
152
00:10:38,441 --> 00:10:41,476
Es una simulaci�n, pero
los Verdes podr�an ganar.
153
00:10:42,045 --> 00:10:43,111
El problema...
154
00:10:43,846 --> 00:10:46,014
est� en su candidato... Quentin Melvaud.
155
00:10:47,250 --> 00:10:48,617
Es demasiado peludo.
156
00:10:49,919 --> 00:10:53,488
�Rickwaert lo noquear�a legalizando
la marihuana al primer round!
157
00:10:54,357 --> 00:10:57,960
Llama a los Verdes. Haz que
se deshagan de este payaso.
158
00:10:58,127 --> 00:11:00,729
Necesitamos que propongan
su mejor alternativa.
159
00:11:01,864 --> 00:11:04,032
Gracias Amelie. Que tengas un buen d�a.
160
00:11:04,801 --> 00:11:06,568
Igualmente, Sr. Presidente.
161
00:11:13,276 --> 00:11:14,443
F�jate ah�.
162
00:11:15,144 --> 00:11:16,144
�Ah, ya lo veo!
163
00:11:17,113 --> 00:11:18,814
Los chicos han hecho un buen trabajo.
164
00:11:21,851 --> 00:11:23,685
- Mira qui�n est� ah�.
- �Oh, vaya!
165
00:11:25,154 --> 00:11:27,222
Para, para. �Es el saltador de p�rtiga!
166
00:11:31,160 --> 00:11:32,160
Hola.
167
00:11:34,063 --> 00:11:35,063
�Ese es Ud.?
168
00:11:35,198 --> 00:11:38,000
S�, soy Christian Bichet,
de los Ecologistas.
169
00:11:38,167 --> 00:11:40,302
�Genial! �Esto es papel reciclado?
170
00:11:41,204 --> 00:11:42,337
Obviamente.
171
00:11:42,805 --> 00:11:44,272
Vamos chicos, v�monos.
172
00:11:44,741 --> 00:11:46,375
- Que tenga un buen d�a.
- Igualmente.
173
00:11:46,542 --> 00:11:49,177
Y no lo olvide... �en 3 semanas votamos!
174
00:11:49,912 --> 00:11:51,013
�Buena suerte!
175
00:11:57,487 --> 00:11:58,553
�Pon pegamento!
176
00:12:04,360 --> 00:12:06,061
Como en los viejos tiempos...
177
00:12:10,199 --> 00:12:11,733
Cubre el segundo tambi�n.
178
00:12:17,440 --> 00:12:19,151
Saltar en p�rtiga le debe ser �til.
179
00:12:19,175 --> 00:12:20,876
Me paso el d�a sigui�ndolos.
180
00:12:21,577 --> 00:12:24,446
Esto es nuestra casa. Ser� mejor
que se marchen, o van a ver...
181
00:12:24,614 --> 00:12:25,514
No, basta Toph.
182
00:12:25,581 --> 00:12:27,282
Nada de violencia, �de acuerdo?
183
00:12:27,450 --> 00:12:29,685
Seguimos siendo la candidatura oficial.
184
00:12:30,253 --> 00:12:32,087
Lim�tate a cubrir sus p�sters.
185
00:12:32,622 --> 00:12:34,056
"Hoy, la �nica cuesti�n es...
186
00:12:34,223 --> 00:12:36,992
c�mo alejarse del
productivismo". Interesante...
187
00:12:37,160 --> 00:12:39,895
Yo creo que la �nica cuesti�n hoy es...
188
00:12:40,063 --> 00:12:43,331
�qui�n le va a meter la
p�rtiga por el culo al saltador?
189
00:12:44,300 --> 00:12:46,001
Bueno, chicos, �qu� tenemos ahora?
190
00:12:46,169 --> 00:12:49,271
En media hora salimos a repartir
panfletos con los de Clamex.
191
00:12:50,206 --> 00:12:52,741
Los de Clamex tienen reuni�n sindical.
192
00:12:52,875 --> 00:12:54,342
Me lleg� un SMS de Dumont.
193
00:12:54,477 --> 00:12:56,044
Me prometi� que estar�an all�.
194
00:12:56,212 --> 00:12:57,946
Ya s� que crees que estoy paranoico...
195
00:12:58,014 --> 00:12:59,681
�Por qu� no me han llamado? �O a ti?
196
00:13:00,249 --> 00:13:01,283
Porque me evita.
197
00:13:06,055 --> 00:13:07,355
S� amable.
198
00:13:10,993 --> 00:13:12,661
�Por qu� no me ha llamado?
199
00:14:08,217 --> 00:14:09,885
�Puedes ayudarme, Gilles?
200
00:14:12,088 --> 00:14:14,656
�C�mo supiste lo de Joel y el dinero?
201
00:14:15,057 --> 00:14:16,558
�Alg�n problema?
202
00:14:16,726 --> 00:14:18,193
�Deber�a haberlo?
203
00:14:18,361 --> 00:14:21,329
No hab�a ning�n dinero de la Junta
de Vivienda. Nadie recibi� nada.
204
00:14:21,497 --> 00:14:24,366
Los obreros sindicales que
aceptan dinero no suelen decirlo.
205
00:14:24,534 --> 00:14:27,402
Especialmente cuando viene
de la Junta de Vivienda.
206
00:14:27,537 --> 00:14:30,338
Mis chicos no me mienten. No como t�.
207
00:14:30,473 --> 00:14:33,775
No me hables de Patrick o
Dede. Ellos son de tu palo.
208
00:14:36,045 --> 00:14:38,313
Ellos confirmaron tu loca historia...
209
00:14:38,481 --> 00:14:39,981
Lo siento, ment�.
210
00:14:40,116 --> 00:14:41,917
Deb� dec�rtelo antes del funeral.
211
00:14:42,084 --> 00:14:44,019
Puede que hasta hubieras
estado de acuerdo.
212
00:14:44,554 --> 00:14:48,523
Pero no pod�a decirte la verdad
delante de los padres de Joel.
213
00:14:52,662 --> 00:14:53,695
Joel jugaba.
214
00:14:54,897 --> 00:14:56,965
�Joel? �Jugaba?
215
00:14:57,133 --> 00:14:58,200
Blackjack.
216
00:14:59,101 --> 00:14:59,834
Me lo confes�...
217
00:14:59,902 --> 00:15:03,004
ten�a debilidad por el juego.
La concentraci�n, los c�lculos...
218
00:15:03,172 --> 00:15:05,674
La verdad es que tenia
una jodida adicci�n.
219
00:15:12,715 --> 00:15:16,284
Joel era jugador. �Joel?
�Esperas que me lo crea?
220
00:15:19,055 --> 00:15:21,689
- �Por qui�n me tomas, Philippe?
- Por un delegado sindical.
221
00:15:21,691 --> 00:15:24,993
Los delegados sindicales defienden
a los trabajadores, �s� o no?
222
00:15:25,328 --> 00:15:27,662
Porque mi "loca historia",
como t� la llamas,
223
00:15:27,797 --> 00:15:30,098
ha ayudado a salvar la f�brica.
224
00:15:30,800 --> 00:15:33,735
As� consegu� traer aqu� a
Laugier. Te necesito, Dumont.
225
00:15:33,903 --> 00:15:35,603
La batalla de Clamex no ha terminado.
226
00:15:39,342 --> 00:15:41,643
Tengo que pegar duro, tras
unas buenas elecciones,
227
00:15:42,445 --> 00:15:45,046
con un resultado potente
que la gente va a recordar.
228
00:15:45,681 --> 00:15:47,649
T� me necesitas. Yo te necesito.
229
00:15:48,084 --> 00:15:50,018
As� que dejemos de discutir, �de acuerdo?
230
00:16:22,318 --> 00:16:24,486
"Estamos uniendo fuerzas..."
231
00:16:25,054 --> 00:16:27,968
Se han fusionado con los Regionalistas
y el candidato de la minor�a.
232
00:16:28,357 --> 00:16:30,558
Todos se unen contra m�.
233
00:16:30,726 --> 00:16:32,394
Berthier tambi�n. "Uniendo fuerzas".
234
00:16:32,561 --> 00:16:34,329
�Los Comunistas con los Verdes?
235
00:16:34,497 --> 00:16:37,699
4 d�as antes de la 1� ronda, lo dudo.
236
00:16:37,833 --> 00:16:40,368
Ve al impresor de las
afueras de la ciudad.
237
00:16:40,536 --> 00:16:42,637
Los Estalinistas imprimen
sus folletos all�.
238
00:16:42,805 --> 00:16:45,540
Di que te env�a Berthier
a comprobar las maquetas.
239
00:16:45,808 --> 00:16:48,777
Eso estar� tranquilo a
�ltima hora. Lo har�s bien.
240
00:16:49,512 --> 00:16:51,179
No te preocupes, han visto de todo.
241
00:16:51,314 --> 00:16:53,815
- Tranquilo, los gulags est�n cerrados.
- Seguro.
242
00:16:53,983 --> 00:16:56,418
Si Berthier y el saltador
de p�rtiga se unen,
243
00:16:56,552 --> 00:16:58,720
deber�an anunciarlo ma�ana.
244
00:16:58,888 --> 00:17:01,890
Necesitar�n tiempo para
imprimirlo. Es ahora o nunca.
245
00:17:02,058 --> 00:17:04,319
No estoy seguro de Berthier
y el saltador de p�rtiga.
246
00:17:04,360 --> 00:17:06,594
- Y lo del folleto...
- �Cyril!
247
00:17:06,762 --> 00:17:09,531
Solo los Comunistas se
preocupan de los folletos.
248
00:17:09,899 --> 00:17:12,534
Sienten respeto por su l�der.
249
00:17:13,736 --> 00:17:15,170
�Y si me descubren?
250
00:17:16,472 --> 00:17:17,806
Tal vez Toph podr�a...
251
00:17:18,407 --> 00:17:21,242
�Todo el mundo lo conoce!
�l no puede aparecer.
252
00:17:21,410 --> 00:17:23,578
�Cu�l es tu problema?
�Demasiado sucio para ti?
253
00:17:23,713 --> 00:17:25,447
�Est� bien para �l pero no para ti?
254
00:17:36,325 --> 00:17:38,059
�Qu� significa "uniendo fuerzas"?
255
00:17:38,461 --> 00:17:40,595
�Que la Izquierda est� en contra nuestra?
256
00:17:40,997 --> 00:17:43,798
Exacto. Todos se est�n
uniendo para ganarnos.
257
00:17:44,834 --> 00:17:47,902
Los Regionalistas tienen el 3,5%.
258
00:17:48,037 --> 00:17:50,605
M�s los de la Diversidad hacen el 6%.
259
00:17:50,773 --> 00:17:53,475
- Suma a eso lo del saltador de p�rtiga...
- �Ese pendejo!
260
00:17:53,542 --> 00:17:57,078
Deja de llamarlo as� todo
el tiempo. Eso nos perjudica.
261
00:17:57,480 --> 00:18:00,437
�Pero si hasta el jefe ha dicho lo
de meterle la p�rtiga por el culo!
262
00:18:00,483 --> 00:18:03,651
Era una broma. No pretend�a insultarlo.
263
00:18:05,688 --> 00:18:07,422
Mejor que yo siga pegando afiches.
264
00:18:07,556 --> 00:18:10,258
14 m�s 6 igual a 20...
265
00:18:10,393 --> 00:18:13,294
Y los comunistas de Berthier
con 9 o 10%, suman un 30%.
266
00:18:13,662 --> 00:18:14,696
�Y nosotros?
267
00:18:14,764 --> 00:18:17,499
27%, seg�n el �ltimo
recuento. Menos del 30%.
268
00:18:17,900 --> 00:18:20,935
Eso es. Nuestro problema no
es la 2�, sino la 1� ronda.
269
00:18:21,103 --> 00:18:24,238
Si perdemos contra el saltador
de p�rtiga, no tendremos 2� ronda.
270
00:18:24,840 --> 00:18:28,710
El partido mayoritario de la
Izquierda se llevar� todos los votos.
271
00:18:28,878 --> 00:18:33,214
Si los Verdes sacan un
30% y nosotros un 27%,
272
00:18:33,315 --> 00:18:35,950
Philippe debe entregar a sus
votantes para la 2� vuelta.
273
00:18:36,118 --> 00:18:38,286
- �Eso es injusto!
- No, eso es bueno.
274
00:18:39,155 --> 00:18:42,557
Significa que la Izquierda
permanecer� unida. �l se retirar�.
275
00:18:43,159 --> 00:18:44,993
As� es como es. Si el de la p�rtiga...
276
00:18:45,161 --> 00:18:47,395
gana la 1� ronda, toda
la Izquierda lo votar�.
277
00:18:48,764 --> 00:18:50,131
Yo no.
278
00:18:50,499 --> 00:18:53,001
Lo har�s, si se enfrenta
al Frente Nacional...
279
00:18:53,169 --> 00:18:54,602
Sigue recto.
280
00:18:54,770 --> 00:18:55,770
�Eh, Toph!
281
00:18:55,938 --> 00:18:58,473
�Mejor el de la p�rtiga
que el Frente Nacional!
282
00:19:06,382 --> 00:19:08,116
No te preocupes, ganaremos.
283
00:19:08,284 --> 00:19:11,352
Ya lo s�. �Acabaremos con esos pendejos!
284
00:19:36,779 --> 00:19:37,779
Hola.
285
00:19:38,047 --> 00:19:40,615
- �Est� el Sr. Pacaud?
- Por all�.
286
00:19:51,861 --> 00:19:53,161
�Es Ud. el Sr. Pacaud?
287
00:19:53,929 --> 00:19:56,297
S�. �Qu� puedo hacer por Ud.?
288
00:19:56,599 --> 00:19:57,665
Hola.
289
00:19:58,134 --> 00:20:02,370
Michel Berthier me env�a para
ver si est� terminado el folleto.
290
00:20:02,538 --> 00:20:03,604
�Ud. qui�n es?
291
00:20:04,440 --> 00:20:05,440
Marc.
292
00:20:05,741 --> 00:20:07,075
Marc Madiot.
293
00:20:07,209 --> 00:20:08,610
�Como el ciclista?
294
00:20:10,012 --> 00:20:12,680
Tenemos problemas inform�ticos.
Est�n todos muy nerviosos.
295
00:20:12,848 --> 00:20:14,516
Por eso me han enviado.
296
00:20:22,358 --> 00:20:24,592
LA IZQUIERDA ALTERNATIVA, UNIDA
297
00:20:27,129 --> 00:20:29,397
- �Lo est� llamando?
- Por supuesto.
298
00:20:31,534 --> 00:20:34,135
Hola Berthier, aqu� hay
alguien que quiere...
299
00:20:35,137 --> 00:20:35,903
�Mierda!
300
00:20:35,971 --> 00:20:38,439
�Det�nganlo, muchachos!
301
00:20:39,041 --> 00:20:40,208
�Vuelve aqu�!
302
00:20:42,077 --> 00:20:43,077
�Toph! �Toph!
303
00:20:44,647 --> 00:20:46,447
�V�monos!
304
00:20:48,083 --> 00:20:49,417
�Ven aqu�!
305
00:20:54,490 --> 00:20:56,524
Est� pre-salado. Le va a encantar.
306
00:20:57,059 --> 00:20:59,538
- Cari�o, ya voy.
- Necesito 7 horas para cocinarlo, pap�.
307
00:20:59,562 --> 00:21:02,230
Bruno y los chicos llegar�n
tarde. No te preocupes.
308
00:21:02,398 --> 00:21:04,699
- �Qu� hay del pastel?
- Ya lo he arreglado.
309
00:21:05,201 --> 00:21:07,435
- �Tienes velas?
- S�, ya tengo.
310
00:21:07,803 --> 00:21:08,836
De acuerdo, besos.
311
00:21:10,072 --> 00:21:13,274
- Mis folletos est�n en el suelo.
- Solo son folletos...
312
00:21:13,442 --> 00:21:16,244
Nadie los lee. La gente
ya sabe a qui�n va a votar.
313
00:21:16,412 --> 00:21:17,579
�Y t� ya lo sabes?
314
00:21:18,113 --> 00:21:20,048
El voto es secreto, Sr. Diputado.
315
00:21:20,716 --> 00:21:23,218
Estoy bromeando. Pues
claro que votar� por ti.
316
00:21:23,352 --> 00:21:24,352
Como todos.
317
00:21:24,920 --> 00:21:26,154
�Tienes una bola de cristal?
318
00:21:26,555 --> 00:21:28,990
No, pero tengo votantes aqu� todo el d�a.
319
00:21:29,158 --> 00:21:30,691
Excepto los que comen halal.
320
00:21:32,328 --> 00:21:33,461
�Por qu� lo dices?
321
00:21:33,596 --> 00:21:34,596
�Qu�?
322
00:21:34,763 --> 00:21:36,564
�Los que comen halal?
323
00:21:36,932 --> 00:21:39,233
Porque yo no vendo halal, por eso.
324
00:21:40,436 --> 00:21:41,636
Buen d�a, Sr. Rickwaert.
325
00:21:41,770 --> 00:21:44,038
- Buen d�a, Sra. �C�mo est�?
- Bien, gracias.
326
00:21:44,206 --> 00:21:45,273
Buenos d�as.
327
00:21:47,243 --> 00:21:48,243
Hola, Cyril.
328
00:21:48,277 --> 00:21:50,979
T� ten�as raz�n, los Comunistas
y los Verdes van juntos.
329
00:21:51,113 --> 00:21:53,214
- Nos vemos en el puente.
- Ya voy.
330
00:22:32,655 --> 00:22:35,556
- �Hay muchos?
- S�, unos cuantos.
331
00:22:35,724 --> 00:22:38,259
- �Cu�ntos pal�s?
- No lo s�... uno, creo.
332
00:22:38,460 --> 00:22:40,261
�Cu�ntos paquetes por pal�?
333
00:22:40,396 --> 00:22:41,729
No lo s�...
334
00:22:42,598 --> 00:22:45,633
T� los has visto.
Conc�ntrate y lo recordar�s.
335
00:22:47,469 --> 00:22:48,736
Yo dir�a...
336
00:22:49,004 --> 00:22:52,840
Unas 10 pilas de alto, por
tres filas, m�s otra pila m�s...
337
00:22:53,008 --> 00:22:54,242
50, tal vez 60.
338
00:22:54,410 --> 00:22:58,313
60 por 250 suman 15.000. No
llegan para cubrir el distrito.
339
00:22:58,480 --> 00:23:01,049
Se han concentrado en el voto Comunista.
340
00:23:01,650 --> 00:23:02,750
Buen trabajo.
341
00:23:04,320 --> 00:23:06,120
Mencionar fecha y colegio electoral.
342
00:23:06,155 --> 00:23:09,190
Y aseg�rense de acariciar al
perro, aunque les d� miedo.
343
00:23:09,358 --> 00:23:11,893
Y sean educados, aunque nos insulten.
344
00:23:13,495 --> 00:23:14,295
Hola Philippe.
345
00:23:14,363 --> 00:23:16,374
El cabr�n de Berthier se
ha vendido a los Verdes.
346
00:23:16,398 --> 00:23:19,901
Va a ir a su mitin y est�
llenando la ciudad de panfletos.
347
00:23:20,936 --> 00:23:22,170
�Maldito comunista!
348
00:23:22,638 --> 00:23:25,673
Tenemos que recuperar todos sus folletos.
349
00:23:25,841 --> 00:23:27,175
Es la �nica forma.
350
00:23:28,243 --> 00:23:30,511
Muy bien, vamos a
ocuparnos de Sainte-Croix...
351
00:23:30,679 --> 00:23:32,280
y de Bois-Clairs primero.
352
00:23:32,448 --> 00:23:35,817
- �Eso son 7.000 buzones!
- Pues mejor nos damos prisa.
353
00:23:35,951 --> 00:23:39,654
Ahora no te puedo pasar a Cyril.
Ahora tengo que encontrar a Berthier.
354
00:23:39,822 --> 00:23:41,522
Pero te llamar� para que lo busques.
355
00:23:41,690 --> 00:23:43,768
�Se han portado genial! Ya te lo contar�.
356
00:23:43,792 --> 00:23:45,493
�Verdad, muchachos? Nos vemos luego.
357
00:24:28,737 --> 00:24:30,171
�Mierda, ah� est� Berthier!
358
00:24:47,856 --> 00:24:48,923
Dime, Bernard.
359
00:24:49,324 --> 00:24:50,992
�Has hablado con Berthier?
360
00:24:51,160 --> 00:24:53,761
- No, ha desaparecido.
- Lo tengo justo delante.
361
00:24:54,096 --> 00:24:56,164
Voy a seguirlo. Te tengo informado.
362
00:25:25,494 --> 00:25:26,961
- Salome...
- Dime, pap�.
363
00:25:27,129 --> 00:25:28,830
- No voy a llegar.
- �Qu�?
364
00:25:28,997 --> 00:25:30,898
La cosa est� que arde...
365
00:25:31,033 --> 00:25:33,801
No puedo, de veras. Te lo compensar�.
366
00:25:37,172 --> 00:25:38,406
- �Philippe?
- Dime, Bernard.
367
00:25:38,574 --> 00:25:40,552
- Berthier est� en el �rea de descanso.
- Ya voy.
368
00:25:40,576 --> 00:25:42,243
Estar� en el estacionamiento.
369
00:26:49,778 --> 00:26:51,344
Amelie, �c�mo va? �Ya se conoc�an?
370
00:26:51,480 --> 00:26:53,915
�T� ten�as un mitin en la zona?
371
00:26:54,082 --> 00:26:56,350
Porque Michel tiene uno, �verdad?
372
00:26:57,853 --> 00:27:00,321
�Puedo ir? Es un acto p�blico, �verdad?
373
00:27:00,956 --> 00:27:03,257
- De hecho, deber�amos ir saliendo.
- Ya basta.
374
00:27:03,992 --> 00:27:07,962
He trabajado duro en mi
discurso. Pienso centrarme en...
375
00:27:08,130 --> 00:27:11,391
los l�deres del Partido Comunista
que predican ideales izquierdistas,
376
00:27:11,416 --> 00:27:13,558
para luego venderse por
un plato de lentejas.
377
00:27:13,669 --> 00:27:15,937
No est� mal �verdad? Simple y directo.
378
00:27:16,071 --> 00:27:17,538
�Qu� te ha prometido?
379
00:27:17,673 --> 00:27:18,806
�Ya es suficiente!
380
00:27:19,408 --> 00:27:21,008
�Qu� es esto, la mafia?
381
00:27:21,677 --> 00:27:23,044
Acoso, intimidaci�n...
382
00:27:23,211 --> 00:27:25,846
�qui�n te crees que eres, Don Corleone?
383
00:27:26,014 --> 00:27:27,615
�Quieres dejarnos conversar?
384
00:27:28,650 --> 00:27:30,284
�T� sabes qui�n es ella?
385
00:27:31,353 --> 00:27:34,589
Ella representa todo lo que t�
odias. Es una liberal de clase alta,
386
00:27:34,756 --> 00:27:36,023
una tecn�crata de Bruselas.
387
00:27:36,091 --> 00:27:40,728
Tus camaradas estar�n encantados
de saber que aceptas sus �rdenes.
388
00:27:40,896 --> 00:27:43,664
Bien, d�janos tranquilos... �por favor!
389
00:27:43,799 --> 00:27:44,899
Gracias.
390
00:27:45,567 --> 00:27:46,767
Berthier...
391
00:27:48,203 --> 00:27:50,605
�nete a ella y te humillar�.
392
00:27:50,772 --> 00:27:51,872
�Me entiendes?
393
00:27:53,108 --> 00:27:54,408
Oh, me olvidaba...
394
00:27:55,310 --> 00:27:58,179
Espero que ella pague los
folletos, porque ya me conoces...
395
00:27:58,513 --> 00:28:00,948
�No va a quedar ni uno en el Distrito!
396
00:28:07,990 --> 00:28:10,391
Es imposible. No podemos continuar.
397
00:28:10,759 --> 00:28:12,393
�Pero qu� cambia esto?
398
00:28:13,595 --> 00:28:17,098
Michel, si te bajas ahora,
nunca podr�s deshacerte de �l.
399
00:28:17,232 --> 00:28:18,232
No puedo.
400
00:28:18,967 --> 00:28:22,403
Pi�nsalo. Es una oferta �nica en la vida.
401
00:28:22,571 --> 00:28:26,440
Ser�as Vice-Presidente del
Consejo Econ�mico y Social.
402
00:28:26,608 --> 00:28:29,777
Tendr�as presencia en los medios,
oportunidades de hacer carrera...
403
00:28:30,278 --> 00:28:32,713
Estar�as bien considerado,
si es eso lo que te preocupa.
404
00:28:33,015 --> 00:28:34,415
De verdad, no puedo.
405
00:28:35,250 --> 00:28:37,752
Parece muy f�cil desde Par�s, pero aqu�...
406
00:28:37,919 --> 00:28:38,919
Y todas tus promesas...
407
00:28:39,955 --> 00:28:41,455
Yo apenas te conozco.
408
00:28:49,731 --> 00:28:51,032
�Qu� est�s haciendo?
409
00:28:51,800 --> 00:28:54,568
�La promesa del Presidente te valdr�a?
410
00:29:02,878 --> 00:29:05,646
�Sabes qu� pens� cuando
los vi a Berthier y a ti?
411
00:29:05,747 --> 00:29:06,814
Me da exactamente igual.
412
00:29:06,948 --> 00:29:09,684
Espera, a ti te gusta
la historia. Ser� breve.
413
00:29:09,851 --> 00:29:11,919
1932... �Te dice algo la fecha?
414
00:29:12,487 --> 00:29:14,588
Es una historia muy clarificadora.
415
00:29:14,956 --> 00:29:17,525
En Alemania, los Comunistas
y los Social-Dem�cratas...
416
00:29:17,693 --> 00:29:19,727
estaban muy ocupados
dividiendo la izquierda...
417
00:29:19,795 --> 00:29:21,762
como para preocuparse
del avance del Nazismo.
418
00:29:22,998 --> 00:29:24,899
�Hitler en el poder? �Imposible!
419
00:29:25,033 --> 00:29:28,869
Lo importante era seguir
peleando con sus vecinos.
420
00:29:29,037 --> 00:29:31,072
�Sabes hasta qu� punto llevaron eso?
421
00:29:31,573 --> 00:29:35,876
Una noche de 1932, militantes
Comunistas y del partido Nazi...
422
00:29:36,044 --> 00:29:39,413
reventaron un mitin socialista
juntos. �Mano a mano!
423
00:29:39,815 --> 00:29:41,482
- �Has terminado?
- Amelie...
424
00:29:42,084 --> 00:29:45,152
Podemos odiarnos, �pero
hasta d�nde vamos a llegar?
425
00:29:46,321 --> 00:29:48,355
�Te das cuenta de lo que est�s haciendo?
426
00:29:48,523 --> 00:29:51,058
�Y t�, cuando hablaste en el funeral?
427
00:29:51,193 --> 00:29:53,627
- Fue un milagro que Auzanet perdiera.
- �En serio?
428
00:29:53,795 --> 00:29:56,597
Har�n ganar a los fascistas.
�Ves la diferencia?
429
00:29:56,765 --> 00:29:58,710
Uds. no son la �nica
alternativa al Frente Nacional.
430
00:29:58,734 --> 00:29:59,834
Un momento...
431
00:30:01,603 --> 00:30:04,839
El Frente aplastar� al de la
p�rtiga. �Y t� lo sabes muy bien!
432
00:30:05,207 --> 00:30:08,809
Pero eso les da lo mismo. Laugier
solo quiere acabar conmigo.
433
00:30:08,977 --> 00:30:11,679
Son dos hip�critas cegados por el odio.
434
00:30:12,147 --> 00:30:15,416
Al final, te he hecho un favor
encontrando el panfleto a tiempo.
435
00:30:15,550 --> 00:30:17,952
O seguir�as d�ndole vueltas a 1932.
436
00:30:18,120 --> 00:30:20,988
Te perseguir�, como una obsesi�n.
437
00:30:22,324 --> 00:30:23,758
�1932!
438
00:31:54,249 --> 00:31:57,685
Querida ahijada, recuerdo
nuestra agradable conversaci�n,
439
00:31:57,853 --> 00:32:00,454
y he pensado que te gustar�a
esto. Te quiere, Francis.
440
00:32:12,534 --> 00:32:13,767
�Qu� es eso?
441
00:32:16,605 --> 00:32:18,953
Es una tonter�a que te compr�.
Ya encontrar� otra cosa.
442
00:32:19,007 --> 00:32:20,007
Est� bien.
443
00:32:20,041 --> 00:32:22,176
Pero ese libro es genial.
444
00:32:23,979 --> 00:32:26,680
�l sab�a que yo nunca
te regalar�a algo as�.
445
00:32:26,848 --> 00:32:28,515
- �Un libro de arte?
- Oh, pap�...
446
00:32:28,683 --> 00:32:29,950
Pero est� bien.
447
00:32:30,852 --> 00:32:32,753
Me alegro de que se haya acordado.
448
00:32:33,521 --> 00:32:35,489
Al menos �l no mezcla las cosas,
449
00:32:35,657 --> 00:32:38,192
como la pol�tica y su ahijada.
450
00:32:38,994 --> 00:32:40,327
Eso lo honra.
451
00:32:40,495 --> 00:32:42,563
Pero no te ha sentado bien, �verdad?
452
00:32:43,798 --> 00:32:46,066
�Qu� te regal� el a�o pasado?
453
00:32:47,369 --> 00:32:50,204
Un almuerzo que nunca ocurri�.
454
00:32:50,372 --> 00:32:52,840
Cuando nos llevamos bien,
se olvida de tu aniversario.
455
00:32:53,108 --> 00:32:55,509
y cuando no... Brillante.
456
00:32:55,677 --> 00:32:58,412
�Crees que me usa para castigarte?
457
00:32:58,546 --> 00:32:59,880
Yo no he dicho eso.
458
00:33:00,548 --> 00:33:01,749
�Seguro?
459
00:33:05,153 --> 00:33:06,720
- Que duermas bien.
- Buenas noches.
460
00:33:06,755 --> 00:33:07,855
Buenas noches.
461
00:33:45,327 --> 00:33:49,964
Los ciudadanos de la Guayana han
comenzado a depositar sus votos...
462
00:33:50,131 --> 00:33:51,165
Buenos d�as.
463
00:33:52,600 --> 00:33:54,068
�C�mo fue el mitin?
464
00:33:54,202 --> 00:33:55,402
Deprimente.
465
00:33:57,572 --> 00:34:01,408
Berthier no asisti�. Y el de la
p�rtiga habl� de los beb�s de foca.
466
00:34:01,576 --> 00:34:03,444
Apenas dur� media hora.
467
00:34:05,647 --> 00:34:07,314
Est�s muy guapa con ese...
468
00:34:07,916 --> 00:34:09,049
Vestido.
469
00:34:22,397 --> 00:34:24,031
N�mero 378.
470
00:34:27,268 --> 00:34:29,236
Gabrielle Delabre.
471
00:34:29,404 --> 00:34:30,437
Ha votado.
472
00:34:38,313 --> 00:34:41,815
Disculpe, no hay papeletas
del Partido Comunista.
473
00:34:41,950 --> 00:34:44,118
Lo siento, no podemos hacer nada.
474
00:34:45,587 --> 00:34:46,653
�Sra. Bosso?
475
00:35:03,638 --> 00:35:06,240
Philippe, ll�mame.
Tenemos un problema grave.
476
00:35:09,778 --> 00:35:11,178
�Entonces es verdad?
477
00:35:12,080 --> 00:35:13,547
�Tu superstici�n?
478
00:35:14,416 --> 00:35:16,550
�Sobre hacer el amor el
d�a de las elecciones?
479
00:35:16,918 --> 00:35:18,152
�Eso te preocupa?
480
00:35:18,319 --> 00:35:20,554
No quiero perder las elecciones.
481
00:35:51,653 --> 00:35:52,753
Desn�date.
482
00:35:59,994 --> 00:36:01,028
Perdona. �S�?
483
00:36:03,364 --> 00:36:05,032
No hay papeletas comunistas.
484
00:36:05,200 --> 00:36:07,534
�C�mo que no hay papeletas comunistas?
485
00:36:07,969 --> 00:36:10,838
Nadie puede votar "Comunista".
Un problema de impresi�n, dicen.
486
00:36:11,806 --> 00:36:13,640
�Berthier, ese hijo de puta!
487
00:36:14,409 --> 00:36:16,643
Se ha vendido a Dorendeu.
488
00:36:16,911 --> 00:36:18,278
Sin una posici�n oficial,
489
00:36:18,446 --> 00:36:20,658
ser� dif�cil que los
Comunistas voten por los Verdes.
490
00:36:20,682 --> 00:36:22,850
Dif�cil, no, ser� imposible.
491
00:36:23,351 --> 00:36:25,663
Manda a los nuestros a los
colegios electorales comunistas.
492
00:36:25,687 --> 00:36:26,753
Que no vayan j�venes.
493
00:36:26,921 --> 00:36:29,790
Los viejos militantes se
llevan mejor con los Comunistas.
494
00:36:29,958 --> 00:36:32,426
Josette sabe qu� hacer. Preg�ntale a ella.
495
00:36:32,594 --> 00:36:34,995
El argumento es muy sencillo.
496
00:36:35,163 --> 00:36:39,766
"O votan por Rickwaert, una cara
conocida, un buen Socialista...
497
00:36:39,901 --> 00:36:41,668
que lucha por las f�bricas".
498
00:36:41,836 --> 00:36:44,138
"O votan por el for�neo de la p�rtiga,
499
00:36:44,272 --> 00:36:46,273
que quiere tiendas
org�nicas, y no f�bricas".
500
00:36:46,441 --> 00:36:48,975
"�De verdad les importan las
tiendas org�nicas?". Espera.
501
00:36:49,544 --> 00:36:50,444
- Hola, Cyril.
- �Philippe?
502
00:36:50,512 --> 00:36:52,880
Los de Clamex est�n en
el colegio electoral N� 7.
503
00:36:53,882 --> 00:36:55,149
�Y qu�? Eso es bueno.
504
00:36:55,316 --> 00:36:58,418
Est�n con los Comunistas,
trabajando para el de la p�rtiga.
505
00:37:00,989 --> 00:37:03,257
Ese hijo de puta de Dumont
est� tratando de joderme.
506
00:37:03,291 --> 00:37:04,391
Ya te llamar�.
507
00:37:29,083 --> 00:37:32,286
- Vete antes de que empeore.
- �Qu� est�s haciendo?
508
00:37:33,721 --> 00:37:36,290
�Qu� le dijiste a Joel
la noche antes de morir?
509
00:37:37,225 --> 00:37:40,861
Sabemos que lo viste.
Te vieron recogi�ndolo.
510
00:37:41,029 --> 00:37:43,330
�Qu� le hiciste a ese chico, maldita sea?
511
00:37:44,966 --> 00:37:46,967
Eres una basura, Rickwaert.
512
00:37:48,169 --> 00:37:49,202
Est�s loco.
513
00:37:52,273 --> 00:37:53,674
Est�s acabado.
514
00:37:54,475 --> 00:37:56,420
Los muchacho est�n en
la calle desde las 8:00.
515
00:37:56,444 --> 00:38:00,747
Han visitado cada residencia,
albergue y cafeter�a.
516
00:38:01,182 --> 00:38:03,350
Ahora los colegios
electorales. Est�s acabado.
517
00:38:05,286 --> 00:38:09,523
Clamex ha conseguido
garant�as del Gobierno, sin ti.
518
00:38:09,691 --> 00:38:10,691
�L�rgate!
519
00:38:10,758 --> 00:38:12,359
- Espera...
- �He dicho que te vayas!
520
00:38:59,440 --> 00:39:03,310
A estas horas de la tarde, la
participaci�n est� en el 23%,
521
00:39:03,478 --> 00:39:05,646
un 2% m�s que en las �ltimas elecciones.
522
00:39:05,780 --> 00:39:08,148
Pero esta cifra debe
ser tratada con cautela.
523
00:39:08,316 --> 00:39:12,753
En los distritos donde los 3 mayores
partidos est�n luchando codo a codo,
524
00:39:12,920 --> 00:39:16,156
todos esperan beneficiarse de
esta excepcional participaci�n.
525
00:39:16,324 --> 00:39:20,060
Pero solo podemos obtener respuestas
a trav�s de un an�lisis profundo...
526
00:39:36,878 --> 00:39:38,078
�Cyril, Toph!
527
00:39:42,350 --> 00:39:43,884
Van a ir los dos a la tienda.
528
00:39:44,018 --> 00:39:47,454
Van a comprar las herramientas de la
democracia: bates, barras de hierro...
529
00:39:47,522 --> 00:39:50,223
Compren capuchas tambi�n
para cubrirse los rostros.
530
00:39:50,391 --> 00:39:51,835
Oc�ltense junto al centro N� 12.
531
00:39:51,859 --> 00:39:53,794
Si el resultado es malo, rompan las urnas.
532
00:39:53,961 --> 00:39:56,196
- �El 12?
- Es nuestro mejor colegio.
533
00:39:56,564 --> 00:39:57,297
�En serio?
534
00:39:57,365 --> 00:40:00,467
Culpar�n al Frente Nacional.
La votaci�n ser� anulada.
535
00:40:00,635 --> 00:40:01,468
�Comprendido?
536
00:40:01,502 --> 00:40:03,904
- Tenemos que reaccionar.
- �Qu� est� pasando?
537
00:40:04,072 --> 00:40:06,206
Los colegios est�n llenos de gente.
538
00:40:06,341 --> 00:40:08,218
C�branse la cara. Solo
les llevar� unos segundos.
539
00:40:08,242 --> 00:40:09,676
Si nos detienen...
540
00:40:09,844 --> 00:40:12,453
Nadie se va a resistir. Solo
tienen que destrozar una urna.
541
00:40:12,580 --> 00:40:14,881
�Te est�s escuchando?
542
00:40:15,516 --> 00:40:17,551
- No puedes hablar en serio.
- �Qu�?
543
00:40:17,919 --> 00:40:19,519
Ah�rrate la lecci�n de moral.
544
00:40:19,687 --> 00:40:21,521
�Las elecciones son morales?
545
00:40:21,689 --> 00:40:23,623
El Estado contra m�.
546
00:40:24,058 --> 00:40:26,793
No pueden sacarnos as�. Los
Fascistas se frotan las manos.
547
00:40:27,161 --> 00:40:28,628
�Entonces rompemos las urnas?
548
00:40:28,663 --> 00:40:30,464
�Qui�n es el fascista ahora?
549
00:40:33,868 --> 00:40:34,935
Estoy con ella.
550
00:40:35,002 --> 00:40:36,636
�Est�s con ella para que nos jodan?
551
00:40:36,704 --> 00:40:38,905
Para que Toph y yo no vayamos a la c�rcel.
552
00:40:39,073 --> 00:40:40,140
Yo lo har�.
553
00:40:40,208 --> 00:40:41,441
- No...
- �Qu�?
554
00:40:53,921 --> 00:40:56,723
Olviden lo que he dicho. Ha sido un error.
555
00:41:19,280 --> 00:41:20,180
�Alain?
556
00:41:20,248 --> 00:41:22,649
- �C�mo va todo?
- D�melo t�, idiota.
557
00:41:23,151 --> 00:41:27,287
Te llamo por los programas de
TV. �Ir�s a France 2 a las 22:00?
558
00:41:27,422 --> 00:41:29,322
�Me tomas el pelo?
559
00:41:29,490 --> 00:41:32,826
�Qu� te pasa? Yo siempre
he luchado por ti.
560
00:41:32,994 --> 00:41:36,062
�Poniendo a toda la izquierda
contra m�, hijo de puta?
561
00:41:36,230 --> 00:41:37,428
Le besas el culo a Laugier,
562
00:41:37,453 --> 00:41:40,291
mientras yo me mato a trabajar
para frenar al Frente Nacional.
563
00:41:40,435 --> 00:41:42,045
- �Pero de qu� me acusas?
- Silencio...
564
00:41:42,069 --> 00:41:44,404
�No uses ese tono conmigo!
565
00:41:44,872 --> 00:41:46,907
He estado apoy�ndote durante a�os...
566
00:41:50,142 --> 00:41:52,175
�Alain, Alain...!
567
00:41:57,885 --> 00:42:00,353
La votaci�n termina en 2 horas.
568
00:42:00,521 --> 00:42:01,955
No lo s�...
569
00:42:03,758 --> 00:42:06,026
Yo siempre mantengo mi
palabra, ya lo sabes.
570
00:42:06,194 --> 00:42:09,696
Y luego desapareces y
nadie devuelve mis llamadas.
571
00:42:09,864 --> 00:42:13,266
Ya he aprendido la lecci�n. Pero
seguimos siendo amigos, �verdad?
572
00:42:13,434 --> 00:42:16,870
- Somos amigos.
- Me ocupar� de tu archivo en persona.
573
00:42:19,507 --> 00:42:21,241
Va a ser uno bien grande.
574
00:42:22,109 --> 00:42:23,243
Me lo imagino.
575
00:42:26,047 --> 00:42:28,949
Quiero ser el primero en
saber que has sido reelegido.
576
00:42:30,151 --> 00:42:31,218
Te lo prometo.
577
00:42:31,719 --> 00:42:32,886
Gracias.
578
00:43:06,420 --> 00:43:08,154
N�mero 183.
579
00:43:09,156 --> 00:43:10,824
Firme aqu�, por favor.
580
00:43:11,726 --> 00:43:13,393
Teracque, Philippe...
581
00:43:18,866 --> 00:43:21,268
El sobre va en la urna.
Necesito su identificaci�n.
582
00:43:21,435 --> 00:43:23,203
- �Qu�?
- �Sus papeles?
583
00:43:25,933 --> 00:43:26,933
Mis papeles...
584
00:43:27,608 --> 00:43:29,843
- Aqu� tiene.
- Gracias.
585
00:43:30,244 --> 00:43:32,879
- Llevo votando aqu� 20 a�os.
- Se�or...
586
00:43:33,047 --> 00:43:34,848
Yo estoy en esa lista. Compru�belo.
587
00:43:34,982 --> 00:43:38,018
Necesito ver sus papeles
y su ficha de votante.
588
00:43:38,185 --> 00:43:39,352
�D�nde est�n sus papeles?
589
00:43:39,520 --> 00:43:42,589
- Bernard Meunier, en la M.
- Por favor, se�or.
590
00:43:43,391 --> 00:43:44,758
Ud. est� haciendo una escena.
591
00:43:44,926 --> 00:43:47,427
Todo votante debe mostrar sus papeles.
592
00:43:48,262 --> 00:43:50,497
Este debe ser el "equipo
reserva", supongo...
593
00:43:50,665 --> 00:43:52,632
�D�nde est� el equipo del a�o pasado?
594
00:43:53,568 --> 00:43:55,702
Por favor, deme sus papeles.
595
00:43:56,337 --> 00:43:58,305
- �Quiere votar?
- Vamos.
596
00:43:58,472 --> 00:44:01,107
- Usted, gordito...
- No insulte, Sr.
597
00:44:01,275 --> 00:44:04,077
No lo insulto. Ud. est�
gordo. Solo diga: "Ha votado".
598
00:44:04,245 --> 00:44:06,079
Espere... Ud. no lo entiende.
599
00:44:06,247 --> 00:44:07,914
Solo necesito sus papeles.
600
00:44:08,082 --> 00:44:09,682
No hace falta fastidiar a todos.
601
00:44:11,218 --> 00:44:12,919
�No me empuje!
602
00:44:13,087 --> 00:44:14,665
- Yo no lo toqu�.
- �Me dices mentiroso?
603
00:44:14,689 --> 00:44:15,989
- �Eh?
- Yo no...
604
00:44:16,157 --> 00:44:18,458
- �Me est�s llamando polaco?
- En absoluto.
605
00:44:20,394 --> 00:44:21,661
�Hijo de puta!
606
00:44:21,829 --> 00:44:23,196
C�lmense, los dos.
607
00:44:25,967 --> 00:44:27,701
�Basta! �Ya est� bien!
608
00:44:34,408 --> 00:44:35,709
�Det�nganse!
609
00:44:42,883 --> 00:44:44,317
�Polic�a! �Ya basta!
610
00:44:45,920 --> 00:44:47,220
Las manos en la espalda.
611
00:44:55,763 --> 00:44:57,864
Se march� por all�.
612
00:45:07,908 --> 00:45:10,744
- �Cu�l es el resultado hasta ahora?
- 28,69%...
613
00:45:11,445 --> 00:45:12,646
28,69%.
614
00:45:15,149 --> 00:45:17,217
�D�nde est� el colegio N� 2?
615
00:45:27,862 --> 00:45:29,963
- �El N� 2!
- Por aqu�.
616
00:45:31,365 --> 00:45:33,266
- �Severine?
- Estoy en eso.
617
00:45:57,758 --> 00:46:01,728
Todav�a no se ha terminado. A�n
nos quedan los colegios 7 y 12.
618
00:46:02,063 --> 00:46:03,563
Seguimos por delante.
619
00:46:03,698 --> 00:46:05,632
�Todo el mundo concentrado!
620
00:46:22,249 --> 00:46:23,583
�S�? Hola, Capit�n.
621
00:46:23,751 --> 00:46:25,752
Hola, V�ronique. �Va todo bien?
622
00:46:25,920 --> 00:46:28,755
Seguimos esperando que
lleguen el 7 y el 12.
623
00:46:28,889 --> 00:46:32,659
Ha habido un incidente en el
N� 12. Han robado el registro.
624
00:46:37,598 --> 00:46:38,698
�Me oye?
625
00:46:38,866 --> 00:46:39,899
S�.
626
00:46:40,501 --> 00:46:42,102
�Est� el Alcalde con Ud.?
627
00:46:42,870 --> 00:46:44,270
�Puede Ud. dec�rselo?
628
00:46:46,474 --> 00:46:49,476
Descuide, lo har�. �Han
arrestado a alguien?
629
00:46:49,643 --> 00:46:51,578
S�, ha habido alg�n arresto.
630
00:46:51,746 --> 00:46:53,146
Gracias, Capit�n.
631
00:47:05,926 --> 00:47:07,927
�Todav�a nada del N� 7?
632
00:47:08,062 --> 00:47:09,562
Necesito el 7.
633
00:47:10,231 --> 00:47:12,232
S�... �Todav�a no lo tenemos?
634
00:47:12,399 --> 00:47:13,600
De acuerdo, gracias.
635
00:47:14,401 --> 00:47:17,303
- Aun no tenemos el 7.
- Lille va bien.
636
00:47:18,205 --> 00:47:20,240
�C�mo nos va en Marsella?
637
00:47:27,515 --> 00:47:28,748
Colegio N� 7.
638
00:47:31,218 --> 00:47:33,119
- �Severine?
- Ac�rcamelo.
639
00:47:52,606 --> 00:47:53,840
Dame el total.
640
00:47:59,346 --> 00:48:00,947
�Cyril!
641
00:48:01,115 --> 00:48:02,816
�No tenemos el 12!
642
00:48:02,983 --> 00:48:06,152
Solo hay 400 votantes all�.
�No cambiar�a el resultado!
643
00:48:07,221 --> 00:48:09,255
�Hemos ganado! Ya puedes decirlo.
644
00:48:09,423 --> 00:48:10,523
�Decir qu�?
645
00:48:10,825 --> 00:48:12,559
�La p�rtiga por el culo!
646
00:48:12,726 --> 00:48:14,127
�La p�rtiga por el culo!
647
00:48:23,003 --> 00:48:24,070
�Amelie?
648
00:48:24,805 --> 00:48:26,072
En seguida vuelvo.
649
00:48:30,277 --> 00:48:31,744
�Qu� novedades tenemos?
650
00:48:32,313 --> 00:48:33,913
La situaci�n es muy positiva.
651
00:48:34,081 --> 00:48:37,517
Deber�amos obtener la mayor�a,
solamente con los Socialistas.
652
00:48:37,685 --> 00:48:40,486
- �Incluyendo a Rickwaert?
- �Perd�n?
653
00:48:40,888 --> 00:48:43,223
�Qu� resultado ha salido en Dunkerque?
654
00:48:43,390 --> 00:48:44,824
Rickwaert ha ganado.
655
00:48:45,593 --> 00:48:48,261
Hubieron incidentes. �No
se puede anular la votaci�n?
656
00:48:48,429 --> 00:48:50,029
No hay base legal.
657
00:48:50,197 --> 00:48:54,901
Pero no hay por qu� hacerlo si
el resultado no se ve afectado.
658
00:48:55,069 --> 00:48:59,472
Rickwaert ganar�, incluso
sin los votos del N� 12.
659
00:48:59,607 --> 00:49:00,840
�Maldici�n!
660
00:49:01,508 --> 00:49:04,344
El Frente bate a los Conservadores.
Es una bendici�n disfrazada.
661
00:49:04,378 --> 00:49:06,112
�Cu�l es la bendici�n?
662
00:49:06,280 --> 00:49:08,628
El Frente podr�a haberle
ganado al saltador de p�rtiga.
663
00:49:08,749 --> 00:49:13,519
�T� crees que un par de diputados m�s del
Frente me hubieran fastidiado el mandato?
664
00:49:13,621 --> 00:49:14,988
Rickwaert me lo va a fastidiar.
665
00:49:15,723 --> 00:49:17,223
Eso es todo. Gracias.
666
00:50:53,530 --> 00:51:04,130
Traducci�n: NUK
Edici�n: Hermes
* NORDIKEN.net *
52136
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.