All language subtitles for Queens.of.Mystery.S01E02.Murder.in.the.Dark.Part2.WEB.x264-TVC-HI
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,442 --> 00:00:02,473
NARRATOR:
Previously
on "Queens of Mystery"...
2
00:00:02,475 --> 00:00:04,240
Oh, I do hope you win.
3
00:00:04,242 --> 00:00:07,407
You people are killing me
with your constant demands.
4
00:00:07,409 --> 00:00:08,540
HIDDLEDEAN:
The winner is...
5
00:00:08,542 --> 00:00:09,674
- [APPLAUSE]
- Thank you.
6
00:00:09,676 --> 00:00:10,774
- [METAL SINGS, THUDS]
- [MAN GRUNTS]
7
00:00:10,776 --> 00:00:11,974
[INDISTINCT SHOUTING
AND SCREAMING]
8
00:00:11,976 --> 00:00:13,774
- Oh, my God!
- Help!
9
00:00:13,776 --> 00:00:15,974
Oscar Prescott, 42, single.
10
00:00:15,976 --> 00:00:18,007
Oscar and I were lovers.
11
00:00:18,009 --> 00:00:19,107
Snake!
12
00:00:19,109 --> 00:00:20,540
You don't think Beth
had anything to do
13
00:00:20,542 --> 00:00:22,407
- with Oscar's death, do you?
- Not without good reason.
14
00:00:22,409 --> 00:00:24,407
- Are those the...?
- Missing pages? Yes.
15
00:00:24,409 --> 00:00:26,573
The inspector wants this
investigation done by the book.
16
00:00:26,575 --> 00:00:27,542
Anybody here?
17
00:00:29,175 --> 00:00:30,342
[CRASHING]
18
00:01:24,869 --> 00:01:29,869
Subtitles by explosiveskull
19
00:01:33,509 --> 00:01:35,109
[DOG BARKING IN DISTANCE]
20
00:01:39,842 --> 00:01:41,740
HIDDLEDEAN:
What's happened?
21
00:01:41,742 --> 00:01:43,509
Oh, my goodness.
22
00:01:45,676 --> 00:01:47,707
Oh. How...
23
00:01:47,709 --> 00:01:48,707
How...
24
00:01:48,709 --> 00:01:51,041
The how was apparent to anyone
25
00:01:51,043 --> 00:01:52,807
acquainted with
the rudimentary physics
26
00:01:52,809 --> 00:01:54,809
of the domino effect.
27
00:01:56,976 --> 00:01:57,974
What's over there?
28
00:01:57,976 --> 00:01:59,240
The real question...
29
00:01:59,242 --> 00:02:01,340
Oh, my Lord.
30
00:02:01,342 --> 00:02:03,007
...was, "Why?"
31
00:02:03,009 --> 00:02:04,976
ASHTON: Beth?
32
00:02:15,542 --> 00:02:17,208
[CAWS]
33
00:02:39,009 --> 00:02:40,442
[DOOR UNLOCKS]
34
00:02:42,909 --> 00:02:44,940
An ardent campaigner,
35
00:02:44,942 --> 00:02:47,340
double-murder suspect
Beth Stone
36
00:02:47,342 --> 00:02:51,607
has spent a lifetime
fighting against injustice.
37
00:02:51,609 --> 00:02:54,774
Today, however,
she did not fight.
38
00:02:54,776 --> 00:02:57,540
She did not even
declare her innocence.
39
00:02:57,542 --> 00:03:00,074
She did precisely nothing.
40
00:03:00,076 --> 00:03:03,640
For Beth Stone had something
more pressing on her mind
41
00:03:03,642 --> 00:03:06,373
than the possibility
of a lifetime in prison...
42
00:03:06,375 --> 00:03:12,308
the future happiness
of her beloved niece, Matilda.
43
00:03:24,409 --> 00:03:26,507
All ready?
On my count, then.
44
00:03:26,509 --> 00:03:30,076
Right.
Three, two, one, lift.
45
00:03:32,575 --> 00:03:34,043
[GRUNTS]
46
00:03:50,375 --> 00:03:52,240
It's Tobias Young.
47
00:03:52,242 --> 00:03:54,007
Oscar Prescott's new agent.
48
00:03:54,009 --> 00:03:55,740
Suggesting there was
an old agent.
49
00:03:55,742 --> 00:03:56,740
Guy Ashton.
50
00:03:56,742 --> 00:03:58,573
Not wanting to state
the obvious,
51
00:03:58,575 --> 00:04:02,173
the victim's body shows signs
consistent with crush injuries.
52
00:04:02,175 --> 00:04:04,141
Death was
most likely instantaneous.
53
00:04:04,143 --> 00:04:05,573
That's one small mercy.
54
00:04:05,575 --> 00:04:08,009
As is the fact we don't have
to look far to find our culprit.
55
00:04:09,175 --> 00:04:11,041
With respect, sir.
56
00:04:11,043 --> 00:04:13,074
Your aunt
was caught red-handed, Stone.
57
00:04:13,076 --> 00:04:15,306
But anyone could've come in here
under the cover of darkness.
58
00:04:15,308 --> 00:04:16,373
Matilda...
59
00:04:16,375 --> 00:04:18,173
Sergeant Stone's right,
Inspector.
60
00:04:18,175 --> 00:04:21,041
There are
several points of entry.
61
00:04:21,043 --> 00:04:23,306
I hope this isn't a reluctance
to face the facts, Sergeant.
62
00:04:23,308 --> 00:04:25,141
If Aunt Beth had anything to do
with these murders,
63
00:04:25,143 --> 00:04:27,043
I won't hesitate
to charge her.
64
00:04:33,143 --> 00:04:35,609
T-R-U... truncheon.
65
00:04:40,976 --> 00:04:42,607
We've come to see our sister.
66
00:04:42,609 --> 00:04:43,940
Not possible, I'm afraid.
67
00:04:43,942 --> 00:04:45,974
We thought you'd say that.
68
00:04:45,976 --> 00:04:49,041
WOMAN: Terry? Terry?
Is that you? Pick up the phone.
69
00:04:49,043 --> 00:04:50,074
Mum?
70
00:04:50,076 --> 00:04:52,607
- Terry, is that you?
- Yes, Mum.
71
00:04:52,609 --> 00:04:53,807
No, Mum.
72
00:04:53,809 --> 00:04:55,607
- What are you playing at, Terry?
- But...
73
00:04:55,609 --> 00:04:58,173
I didn't know
you knew each other.
74
00:04:58,175 --> 00:04:59,507
I will, yes.
75
00:04:59,509 --> 00:05:02,840
- What do you want for dinner?
- Tea?
76
00:05:02,842 --> 00:05:04,373
Alphabetti Spaghetti.
77
00:05:04,375 --> 00:05:06,143
Thank you.
78
00:05:11,776 --> 00:05:13,942
If you'd like to follow me.
79
00:05:26,208 --> 00:05:27,842
10 minutes.
80
00:05:33,709 --> 00:05:35,642
[DOOR CLOSES, LOCKS]
81
00:05:37,742 --> 00:05:41,173
We know you lied to Matilda
about knowing Oscar Prescott.
82
00:05:41,175 --> 00:05:43,407
I saw the pair of you arguing.
83
00:05:43,409 --> 00:05:46,507
- We weren't arguing.
- You were manhandling him.
84
00:05:46,509 --> 00:05:50,007
I was trying to get him to show
me something in the library.
85
00:05:50,009 --> 00:05:52,640
Then why not tell Mattie
that instead of lying to her?
86
00:05:52,642 --> 00:05:56,173
It was
for Matilda's own good.
87
00:05:56,175 --> 00:05:58,308
Oscar found out about Dragomir.
88
00:06:05,342 --> 00:06:08,206
Oscar Prescott
had spent the previous summer
89
00:06:08,208 --> 00:06:10,173
as a writer-in-residence,
90
00:06:10,175 --> 00:06:14,340
working in the castle's
extensive library,
91
00:06:14,342 --> 00:06:18,141
where he came across an article
from an obscure local journal
92
00:06:18,143 --> 00:06:22,807
about the town's Edgar Allan
Poe Appreciation Society
93
00:06:22,809 --> 00:06:27,573
and a visiting academic,
Professor Alexander Dragomir,
94
00:06:27,575 --> 00:06:31,440
a biographer researching
the mysterious death of Poe,
95
00:06:31,442 --> 00:06:34,674
the founding father
of the modern detective story.
96
00:06:34,676 --> 00:06:38,007
I thought we'd heard the last
of Dragomir.
97
00:06:38,009 --> 00:06:39,842
So did I.
98
00:06:40,809 --> 00:06:42,807
But the article also mentioned
99
00:06:42,809 --> 00:06:47,173
that he hired
a local research assistant.
100
00:06:47,175 --> 00:06:48,609
- Eleanor.
- Eleanor.
101
00:06:50,409 --> 00:06:52,041
Although Matilda's mother
102
00:06:52,043 --> 00:06:54,473
working for a visiting
Bulgarian academic
103
00:06:54,475 --> 00:06:56,575
wasn't in itself a scandal...
104
00:06:58,043 --> 00:07:01,141
...the timing
of said employment,
105
00:07:01,143 --> 00:07:03,540
precisely nine months
and nine days
106
00:07:03,542 --> 00:07:06,440
before the date
of Matilda's birth,
107
00:07:06,442 --> 00:07:10,540
was a secret her aunts were
determined to take with them
108
00:07:10,542 --> 00:07:12,442
to their graves.
109
00:07:14,609 --> 00:07:17,473
Oscar saw Eleanor's surname,
110
00:07:17,475 --> 00:07:19,240
asked if we were related.
111
00:07:19,242 --> 00:07:22,074
What you saw
was me trying to get Oscar
112
00:07:22,076 --> 00:07:24,909
to show me the article,
except he was too busy.
113
00:07:25,909 --> 00:07:28,273
If I tell Matilda the truth,
114
00:07:28,275 --> 00:07:31,609
she'll find out about Dragomir,
and none of us want that.
115
00:07:33,709 --> 00:07:35,141
So where's the article now?
116
00:07:35,143 --> 00:07:38,575
That's the problem.
I have no idea.
117
00:07:41,275 --> 00:07:44,206
Despite past generations
of the Hiddledean family
118
00:07:44,208 --> 00:07:46,940
being enthusiastic
bibliophiles,
119
00:07:46,942 --> 00:07:50,273
archivists they were not.
120
00:07:50,275 --> 00:07:54,206
Of the tens of thousands of
books, newspapers, and journals
121
00:07:54,208 --> 00:07:56,074
collected over the years,
122
00:07:56,076 --> 00:08:00,575
not a single one
had ever been catalogued.
123
00:08:01,642 --> 00:08:03,208
ASHTON:
Beth?
124
00:08:07,676 --> 00:08:10,507
I've been searching for it
ever since.
125
00:08:10,509 --> 00:08:12,141
So how do we get you
out of this mess
126
00:08:12,143 --> 00:08:14,674
without Matilda finding out
about Dragomir and that article?
127
00:08:14,676 --> 00:08:16,874
So you do believe
I'm not the murderer?
128
00:08:16,876 --> 00:08:19,141
[SNORTS]
129
00:08:19,143 --> 00:08:20,674
Of course.
130
00:08:20,676 --> 00:08:24,440
We were never in any doubt.
131
00:08:24,442 --> 00:08:28,306
If we could only find
the real murderer,
132
00:08:28,308 --> 00:08:30,940
Matilda would be forced
to let me go,
133
00:08:30,942 --> 00:08:33,143
and all of this
could be forgotten.
134
00:08:35,742 --> 00:08:37,043
What?
135
00:08:38,109 --> 00:08:41,043
Don't tell me you already
have a suspect in mind?
136
00:08:43,009 --> 00:08:45,640
NARRATOR:
In fact, Cat and Jane Stone
137
00:08:45,642 --> 00:08:49,308
had two possible suspects
in mind.
138
00:08:51,175 --> 00:08:52,273
[KNOCK ON DOOR]
139
00:08:52,275 --> 00:08:54,573
CAT: It's Cat.
I'm coming in.
140
00:08:54,575 --> 00:08:57,409
I hope you brought coffee.
141
00:09:03,575 --> 00:09:07,540
Do you want to explain, or shall
I make an educated guess?
142
00:09:07,542 --> 00:09:09,208
[SIGHS]
143
00:09:12,509 --> 00:09:13,842
[GROANS]
144
00:09:15,709 --> 00:09:19,043
I met Sadie Hanson
at last year's festival.
145
00:09:21,642 --> 00:09:24,041
She said she wanted to be
a writer herself someday,
146
00:09:24,043 --> 00:09:27,340
and she'd written some
Catherine Parr fan fiction,
147
00:09:27,342 --> 00:09:28,974
and I promised to read it.
148
00:09:28,976 --> 00:09:31,306
And?
149
00:09:31,308 --> 00:09:33,475
I kept my promise.
150
00:09:39,009 --> 00:09:40,609
It was good.
151
00:09:43,642 --> 00:09:45,776
I mean, it was really good.
152
00:09:47,676 --> 00:09:50,074
So you changed the title,
made a few tweaks,
153
00:09:50,076 --> 00:09:52,440
and submitted it
as your own work.
154
00:09:52,442 --> 00:09:54,776
The rumors were true.
155
00:09:56,275 --> 00:09:58,907
I was burned out.
156
00:09:58,909 --> 00:10:02,007
It had been three years
since my last book.
157
00:10:02,009 --> 00:10:04,340
My publisher was threatening
to take back my advance,
158
00:10:04,342 --> 00:10:06,507
for God's sake.
159
00:10:06,509 --> 00:10:07,976
And Sadie Hanson?
160
00:10:15,776 --> 00:10:18,840
WOLFE: She read
"Murder on the
Mary Rose"
161
00:10:18,842 --> 00:10:21,609
and recognized it
as her own work.
162
00:10:25,642 --> 00:10:28,273
Please don't do this to me.
163
00:10:28,275 --> 00:10:31,575
And then I did something I'll
regret for the rest of my life.
164
00:10:34,308 --> 00:10:38,409
I told her if she didn't
keep her mouth shut...
165
00:10:39,776 --> 00:10:41,740
Isabella, please.
166
00:10:41,742 --> 00:10:45,009
...I'd ruin any chance she had
of becoming a writer.
167
00:10:47,009 --> 00:10:50,273
And two days ago,
Oscar came to my room.
168
00:10:50,275 --> 00:10:53,308
Sadie had sent him
a copy of her manuscript.
169
00:10:55,642 --> 00:10:56,707
Yeah?
170
00:10:56,709 --> 00:10:58,206
And when he saw my book,
171
00:10:58,208 --> 00:11:00,509
he knew I'd plagiarized
her work.
172
00:11:02,742 --> 00:11:05,740
I tried to persuade him
to see my point of view.
173
00:11:05,742 --> 00:11:07,206
You're a murderer
'cause she's dead.
174
00:11:07,208 --> 00:11:08,041
You killed her.
175
00:11:08,043 --> 00:11:09,640
And that's when he told me...
176
00:11:09,642 --> 00:11:11,674
-
Because of you.
-
No!
177
00:11:11,676 --> 00:11:14,143
...that Sadie had taken
her own life.
178
00:11:15,709 --> 00:11:19,107
It was the first
I knew about it.
179
00:11:19,109 --> 00:11:21,776
And what did Oscar want?
Money?
180
00:11:23,143 --> 00:11:25,175
Justice.
181
00:11:26,175 --> 00:11:29,141
Justice for Sadie.
182
00:11:29,143 --> 00:11:33,540
He said I had 48 hours
to come clean,
183
00:11:33,542 --> 00:11:36,173
or he'd tell the world
what I'd done.
184
00:11:36,175 --> 00:11:39,740
And you knew if the truth came
out, it would ruin your career.
185
00:11:39,742 --> 00:11:42,240
You can't seriously think
I killed Oscar.
186
00:11:42,242 --> 00:11:43,974
You all but killed
Sadie Hanson.
187
00:11:43,976 --> 00:11:45,240
She killed herself!
188
00:11:45,242 --> 00:11:46,573
Yeah, you keep
telling yourself that.
189
00:11:46,575 --> 00:11:48,206
Oh, Cat.
190
00:11:48,208 --> 00:11:50,740
- I'll see you around, Isabella.
- Cat.
191
00:11:50,742 --> 00:11:54,141
Please don't go.
No one can know about this.
192
00:11:54,143 --> 00:11:55,609
Cat!
193
00:12:07,809 --> 00:12:09,907
Interview between
Detective Sergeant Matilda Stone
194
00:12:09,909 --> 00:12:11,473
and Elizabeth Margaret Stone.
195
00:12:11,475 --> 00:12:13,273
P.C. Terry Foster
is also present.
196
00:12:13,275 --> 00:12:16,107
The accused has waived
her right to counsel.
197
00:12:16,109 --> 00:12:19,540
You lied when you told me
you didn't know Oscar Prescott.
198
00:12:19,542 --> 00:12:20,507
No comment.
199
00:12:20,509 --> 00:12:22,874
A witness
saw you arguing with him
200
00:12:22,876 --> 00:12:24,074
on the morning of his death.
201
00:12:24,076 --> 00:12:26,041
What were you arguing about?
202
00:12:26,043 --> 00:12:27,043
No comment.
203
00:12:28,275 --> 00:12:31,208
Please, Aunt Beth.
I'm trying to help you.
204
00:12:32,409 --> 00:12:34,842
Why were you in the library
last night?
205
00:12:39,043 --> 00:12:41,607
You've known me
all your life, Matilda.
206
00:12:41,609 --> 00:12:43,940
I couldn't love you more
if you were my own child.
207
00:12:43,942 --> 00:12:46,308
Well, because in many ways
you are.
208
00:12:47,375 --> 00:12:49,674
I won't tell you why I was
talking with Oscar Prescott,
209
00:12:49,676 --> 00:12:53,340
and I won't tell you
why I was in the library.
210
00:12:53,342 --> 00:12:55,674
I want you to trust me
when I tell you
211
00:12:55,676 --> 00:12:58,143
that I did not kill anyone.
212
00:13:00,842 --> 00:13:03,409
Sergeant Stone, a word.
213
00:13:04,709 --> 00:13:05,840
[RECORDER CLICKS]
214
00:13:05,842 --> 00:13:08,709
MATILDA:
Interview suspended at 11:35.
215
00:13:15,009 --> 00:13:16,674
I want that woman charged
with double murder.
216
00:13:16,676 --> 00:13:17,807
But, sir...
217
00:13:17,809 --> 00:13:19,373
She was seen arguing
with Oscar Prescott
218
00:13:19,375 --> 00:13:22,074
the morning of his death
and was caught red-handed
219
00:13:22,076 --> 00:13:23,240
at the scene
of Tobias Young's murder.
220
00:13:23,242 --> 00:13:24,674
But there are
more-viable suspects.
221
00:13:24,676 --> 00:13:26,840
Guy Ashton, for one.
222
00:13:26,842 --> 00:13:28,774
He has a temper
and was seen arguing
223
00:13:28,776 --> 00:13:30,974
with both Prescott and Young.
224
00:13:30,976 --> 00:13:32,407
Please, sir,
my aunt's in custody.
225
00:13:32,409 --> 00:13:34,074
She's not going anywhere.
226
00:13:34,076 --> 00:13:36,306
Give me until the end of the day
to prove it's not her.
227
00:13:36,308 --> 00:13:38,208
If I can't,
then I'll charge her.
228
00:13:39,208 --> 00:13:41,540
- You have until lunch.
- But that's two hours.
229
00:13:41,542 --> 00:13:43,440
Take it or leave it,
Sergeant.
230
00:13:43,442 --> 00:13:45,540
NARRATOR:
Matilda would take it.
231
00:13:45,542 --> 00:13:48,206
[CELLPHONE RINGS]
232
00:13:48,208 --> 00:13:50,141
- Aunt Jane.
- You have to get down here.
233
00:13:50,143 --> 00:13:51,340
It's Guy Ashton.
234
00:13:51,342 --> 00:13:55,375
He's on the roof,
and he's threatening to jump.
235
00:14:09,676 --> 00:14:12,206
ASHTON: Get out the way!
I'm gonna do it!
236
00:14:12,208 --> 00:14:14,007
Get out the way!
237
00:14:14,009 --> 00:14:15,609
You think I'm joking?!
238
00:14:22,076 --> 00:14:23,840
What's that bird doing there?
239
00:14:23,842 --> 00:14:25,074
Get him away!
240
00:14:25,076 --> 00:14:26,375
[CAWS]
241
00:14:27,709 --> 00:14:29,206
- Guy.
- What?!
242
00:14:29,208 --> 00:14:32,407
- It's Detective Sergeant Stone.
- Stand back or I'll jump!
243
00:14:32,409 --> 00:14:34,407
Why don't you tell me
what all this is about?
244
00:14:34,409 --> 00:14:36,840
- It's over.
- What is?
245
00:14:36,842 --> 00:14:39,409
- He's been fired.
- You all think I did it.
246
00:14:42,308 --> 00:14:44,107
I loved Oscar.
247
00:14:44,109 --> 00:14:45,173
And Tobias Young?
248
00:14:45,175 --> 00:14:46,774
Duplicitous toad.
249
00:14:46,776 --> 00:14:49,607
I'm glad he's dead, but I swear
I had nothing to do with it.
250
00:14:49,609 --> 00:14:50,907
I believe you, Guy.
251
00:14:50,909 --> 00:14:53,206
You're just saying that
so I'll come down.
252
00:14:53,208 --> 00:14:55,807
Matilda was
just saying it
so that he would come down.
253
00:14:55,809 --> 00:14:58,440
No!
There are more-viable suspects.
254
00:14:58,442 --> 00:15:02,340
In fact, I'm close
to making an arrest.
255
00:15:02,342 --> 00:15:03,774
[BEEPING]
256
00:15:03,776 --> 00:15:04,642
Ah...
257
00:15:05,909 --> 00:15:07,976
[BEEPING INTENSIFIES]
258
00:15:09,375 --> 00:15:11,742
- Aah!
- Help!
259
00:15:12,542 --> 00:15:14,074
Pull!
260
00:15:14,076 --> 00:15:15,809
- ASHTON: Aah!
- [BEEPING CONTINUES]
261
00:15:17,409 --> 00:15:19,575
Get the paramedics.
262
00:15:26,409 --> 00:15:27,974
- Will he be okay?
- He's fine.
263
00:15:27,976 --> 00:15:29,840
But we're gonna have to
keep him in overnight
264
00:15:29,842 --> 00:15:31,173
just as a precaution.
265
00:15:31,175 --> 00:15:32,440
George, Matt.
266
00:15:32,442 --> 00:15:33,342
Jane.
267
00:15:34,475 --> 00:15:36,674
Is there anyone around here
you lot don't know?
268
00:15:36,676 --> 00:15:38,907
JANE: Statistically
that's highly probable,
269
00:15:38,909 --> 00:15:42,840
but in reality, no.
270
00:15:42,842 --> 00:15:44,907
Don't get angry,
271
00:15:44,909 --> 00:15:47,707
but I broke into
Max Sinclair's room last night.
272
00:15:47,709 --> 00:15:51,840
- Aunt Jane!
- I found this in his fireplace.
273
00:15:51,842 --> 00:15:53,740
"BBFA."
274
00:15:53,742 --> 00:15:56,507
The Bora Bora
Football Association?
275
00:15:56,509 --> 00:15:59,707
The British Board
of Forensic Accountants.
276
00:15:59,709 --> 00:16:03,940
Think of them
as detectives with an abacus.
277
00:16:03,942 --> 00:16:05,774
I did some digging,
278
00:16:05,776 --> 00:16:08,640
comparing Sinclair Publishing's
annual reports
279
00:16:08,642 --> 00:16:10,306
with sales records
of Oscar's books.
280
00:16:10,308 --> 00:16:11,874
Max was skimming.
281
00:16:11,876 --> 00:16:15,473
He was shortchanging Oscar
by thousands every month.
282
00:16:15,475 --> 00:16:16,940
And Oscar found out?
283
00:16:16,942 --> 00:16:21,206
I'm betting he hired a forensic
accountant to investigate.
284
00:16:21,208 --> 00:16:22,807
At that precise moment,
285
00:16:22,809 --> 00:16:27,340
Maximilian Sinclair was laying
a wager of a different kind.
286
00:16:27,342 --> 00:16:31,173
A wager that he could sneak
away from Hiddledean Castle
287
00:16:31,175 --> 00:16:32,373
without being noticed.
288
00:16:32,375 --> 00:16:34,173
Hey! You!
289
00:16:34,175 --> 00:16:35,007
He was wrong.
290
00:16:35,009 --> 00:16:36,009
Stop!
291
00:16:57,842 --> 00:16:59,141
[ENGINE CRANKING]
292
00:16:59,143 --> 00:17:01,273
Oh! Damn it!
293
00:17:01,275 --> 00:17:02,609
We need to talk.
294
00:17:03,909 --> 00:17:05,642
Yours, I believe.
295
00:17:09,308 --> 00:17:11,373
Why were you arguing
with Oscar Prescott?
296
00:17:11,375 --> 00:17:12,509
Okay.
297
00:17:14,076 --> 00:17:17,407
I was massaging the books.
298
00:17:17,409 --> 00:17:20,876
- And Oscar found out.
- He hired a forensic accountant.
299
00:17:21,676 --> 00:17:24,807
Oscar showed me their report
on the morning he was murdered.
300
00:17:24,809 --> 00:17:27,507
The report you stole
and burned in your room.
301
00:17:27,509 --> 00:17:29,173
He told me he'd go to the police
302
00:17:29,175 --> 00:17:33,907
unless I handed over a
controlling share of my company.
303
00:17:33,909 --> 00:17:37,340
30 years I toiled
to build up that firm.
304
00:17:37,342 --> 00:17:39,407
30 years.
305
00:17:39,409 --> 00:17:41,640
And he wanted me
to hand over control
306
00:17:41,642 --> 00:17:43,340
for a fraction
of what it's worth.
307
00:17:43,342 --> 00:17:45,542
- And so you killed him?
- What?
308
00:17:46,942 --> 00:17:49,707
Murder was the last thing
on my mind.
309
00:17:49,709 --> 00:17:52,373
You'd lost a controlling share
of your company.
310
00:17:52,375 --> 00:17:54,208
But I still owned 49%.
311
00:17:55,208 --> 00:17:58,206
And the deal tied Oscar
to Sinclair Publishing for life.
312
00:17:58,208 --> 00:18:01,173
Even as a minority shareholder,
I was set to make a fortune.
313
00:18:01,175 --> 00:18:05,542
So, no, Sergeant,
I did not kill Oscar Prescott.
314
00:18:07,275 --> 00:18:09,041
JANE:
What will happen to him now?
315
00:18:09,043 --> 00:18:10,707
MATILDA:
That's down to the fraud office.
316
00:18:10,709 --> 00:18:12,642
But he's finished
as a publisher.
317
00:18:13,742 --> 00:18:15,607
JANE: You don't think
he's our killer?
318
00:18:15,609 --> 00:18:18,041
Too greedy.
319
00:18:18,043 --> 00:18:21,607
Oscar was worth far more to him
alive than dead.
320
00:18:21,609 --> 00:18:24,840
If he didn't kill
Oscar Prescott, who did?
321
00:18:24,842 --> 00:18:26,575
The truth, Aunt Jane?
322
00:18:27,709 --> 00:18:29,676
I don't know.
323
00:18:31,208 --> 00:18:32,143
Hmm.
324
00:18:46,942 --> 00:18:48,940
I hear you had
an eventful morning, Sergeant.
325
00:18:48,942 --> 00:18:50,141
Sir.
326
00:18:50,143 --> 00:18:52,640
But still no arrests
for murder?
327
00:18:52,642 --> 00:18:53,974
I want your aunt charged,
328
00:18:53,976 --> 00:18:56,076
or I want your warrant card
on my desk.
329
00:19:07,542 --> 00:19:09,240
I'll ask you again.
330
00:19:09,242 --> 00:19:11,041
Why were you arguing
with Oscar Prescott,
331
00:19:11,043 --> 00:19:13,809
and what were you doing
in the library last night?
332
00:19:14,809 --> 00:19:16,306
Failure to answer
these questions
333
00:19:16,308 --> 00:19:18,842
will result in you being charged
with double murder.
334
00:19:20,208 --> 00:19:23,807
You do what you have to do,
Mattie.
335
00:19:23,809 --> 00:19:26,273
So you're refusing
to answer my questions?
336
00:19:26,275 --> 00:19:27,575
Get on with it, Sergeant.
337
00:19:28,575 --> 00:19:30,206
- Matilda.
- Not now, Foster.
338
00:19:30,208 --> 00:19:31,640
- It's important, sir.
- I said not now.
339
00:19:31,642 --> 00:19:34,173
But Benjamin Kingston's
at the front desk.
340
00:19:34,175 --> 00:19:36,642
And he wants to confess
to both killings.
341
00:19:43,308 --> 00:19:44,607
I did it.
342
00:19:44,609 --> 00:19:47,407
I killed Oscar.
343
00:19:47,409 --> 00:19:48,909
Why?
344
00:19:49,976 --> 00:19:51,409
Jealousy.
345
00:19:52,676 --> 00:19:54,774
You were right.
346
00:19:54,776 --> 00:19:56,976
I hated seeing how successful
he'd become.
347
00:19:58,509 --> 00:20:00,007
I thought you two
were friends.
348
00:20:00,009 --> 00:20:02,041
Contemporaries.
349
00:20:02,043 --> 00:20:03,707
He was a hack.
350
00:20:03,709 --> 00:20:06,575
Flaunting his fame
in my face.
351
00:20:08,842 --> 00:20:10,607
Beating me
to the Golden Pick-Axe
352
00:20:10,609 --> 00:20:12,240
was the final straw.
353
00:20:12,242 --> 00:20:14,709
When the lights failed...
354
00:20:16,575 --> 00:20:17,876
...I took my chance.
355
00:20:19,043 --> 00:20:20,242
And Tobias Young?
356
00:20:21,542 --> 00:20:25,141
Degenerate gambler
was my agent.
357
00:20:25,143 --> 00:20:26,907
Borrowed a fortune from me
over the years,
358
00:20:26,909 --> 00:20:28,573
except he wouldn't pay it back.
359
00:20:28,575 --> 00:20:30,874
Kept asking for more.
360
00:20:30,876 --> 00:20:32,208
So you killed him?
361
00:20:34,076 --> 00:20:36,809
I had a taste for it by then.
362
00:20:50,976 --> 00:20:52,273
You're free to go.
363
00:20:52,275 --> 00:20:53,440
Inspector Thorne's satisfied
364
00:20:53,442 --> 00:20:55,109
you had nothing to do
with either murder.
365
00:20:56,208 --> 00:20:59,409
Follow P.C. Foster.
He'll return your belongings.
366
00:21:08,342 --> 00:21:11,573
Congratulations on solving
your first case, Sergeant.
367
00:21:11,575 --> 00:21:12,840
Thank you, sir.
368
00:21:12,842 --> 00:21:15,009
You know what Napoleon said
about his generals?
369
00:21:16,942 --> 00:21:19,440
He'd rather they were lucky
than good.
370
00:21:19,442 --> 00:21:20,776
Not sure I agree.
371
00:21:22,342 --> 00:21:24,640
Have the paperwork on my desk
first thing.
372
00:21:24,642 --> 00:21:25,909
Sir.
373
00:21:45,175 --> 00:21:46,306
- Oh!
- Oh!
374
00:21:46,308 --> 00:21:47,407
[LAUGHTER]
375
00:21:47,409 --> 00:21:49,373
To Beth being free
376
00:21:49,375 --> 00:21:52,507
and Detective Sergeant
Matilda Stone
377
00:21:52,509 --> 00:21:55,074
solving her first-ever murder.
378
00:21:55,076 --> 00:21:56,573
- Whoo-hoo!
- Whoo-hoo!
379
00:21:56,575 --> 00:21:58,674
[LAUGHS]
380
00:21:58,676 --> 00:22:01,373
Oh, what's the matter, kid?
You should be happy.
381
00:22:01,375 --> 00:22:03,141
I am.
It's just...
382
00:22:03,143 --> 00:22:06,007
I didn't so much solve the case
as have it handed to me.
383
00:22:06,009 --> 00:22:08,107
- A win's a win.
- Mm.
384
00:22:08,109 --> 00:22:10,041
None of it feels right.
385
00:22:10,043 --> 00:22:11,807
Not even Baron Tollage
being the murderer
386
00:22:11,809 --> 00:22:13,507
in "Brown Bread" makes sense.
387
00:22:13,509 --> 00:22:16,206
I just can't help thinking
something's missing.
388
00:22:16,208 --> 00:22:20,240
I told you.
Let us look at the manuscript.
389
00:22:20,242 --> 00:22:21,676
Missing.
390
00:22:31,475 --> 00:22:33,109
Missing.
391
00:22:34,009 --> 00:22:35,876
Of course!
392
00:22:36,976 --> 00:22:39,607
- I'll be back.
- Bye, love.
393
00:22:39,609 --> 00:22:41,909
- CAT: See ya.
- JANE: Take care.
394
00:22:42,909 --> 00:22:44,674
Ohh.
395
00:22:44,676 --> 00:22:47,407
I wish she would let us
look at the manuscript.
396
00:22:47,409 --> 00:22:49,240
Mm?
397
00:22:49,242 --> 00:22:50,573
Oh, what?
398
00:22:50,575 --> 00:22:55,874
Matilda fell asleep
on the sofa reading it.
399
00:22:55,876 --> 00:22:59,074
So I made three copies.
400
00:22:59,076 --> 00:23:01,707
- So you stole police evidence?
- Ohh!
401
00:23:01,709 --> 00:23:03,874
Technically, I just copied it.
402
00:23:03,876 --> 00:23:04,907
I gave it back.
403
00:23:04,909 --> 00:23:06,840
Well, in that case.
404
00:23:06,842 --> 00:23:08,175
Give it here.
405
00:23:29,076 --> 00:23:31,308
Thank you.
406
00:23:31,742 --> 00:23:33,043
[BIRD CAWING IN DISTANCE]
407
00:23:37,542 --> 00:23:39,009
[TOOL BUZZING]
408
00:24:02,876 --> 00:24:04,876
[KNOCKING]
409
00:24:07,275 --> 00:24:08,776
[DOOR UNLOCKING]
410
00:24:14,076 --> 00:24:16,041
Well, I'm surprised
to see you again, Sergeant.
411
00:24:16,043 --> 00:24:17,507
I have some questions
to ask you
412
00:24:17,509 --> 00:24:19,076
about the works you sent
for restoration.
413
00:24:20,143 --> 00:24:22,976
Your mother, I believe?
414
00:24:23,909 --> 00:24:25,707
Oh.
415
00:24:25,709 --> 00:24:29,742
"Brown Bread" is based on a true
story involving your parents.
416
00:24:32,076 --> 00:24:33,707
[SIGHS]
417
00:24:33,709 --> 00:24:35,409
Do come in.
418
00:24:41,442 --> 00:24:45,940
My parents narrowly avoided
a scandal in the '60s.
419
00:24:45,942 --> 00:24:47,009
Do sit down, please.
420
00:24:48,642 --> 00:24:53,707
Lord Blenning was killed
hunting on our land,
421
00:24:53,709 --> 00:24:57,440
and the rumor was that he was
having an affair with my mother
422
00:24:57,442 --> 00:24:59,976
and that my father
had shot him.
423
00:25:01,876 --> 00:25:03,907
The description of the baron
and the one-eyed baroness
424
00:25:03,909 --> 00:25:07,240
in Oscar's book
could only be my parents.
425
00:25:07,242 --> 00:25:09,041
So you sent the paintings
and photographs away
426
00:25:09,043 --> 00:25:10,940
to avoid anyone
making the connection?
427
00:25:10,942 --> 00:25:14,206
My mother is 93, Sergeant.
428
00:25:14,208 --> 00:25:17,807
A scandal of that magnitude
would finish her off.
429
00:25:17,809 --> 00:25:22,907
I needed to know whether Oscar
had named the baron...
430
00:25:22,909 --> 00:25:25,173
my father... as the killer.
431
00:25:25,175 --> 00:25:27,807
So I thought if I gave Oscar
the award,
432
00:25:27,809 --> 00:25:29,740
I could steal the manuscript
from his bag
433
00:25:29,742 --> 00:25:31,507
while he was at the lectern.
434
00:25:31,509 --> 00:25:33,907
And all I had to do was arrange
for the lights to fail
435
00:25:33,909 --> 00:25:35,974
at precisely the right moment.
436
00:25:35,976 --> 00:25:38,842
Except you hadn't bargained
on Oscar performing a reading.
437
00:25:40,308 --> 00:25:44,107
But you had to find a way
to stop him, so you killed him?
438
00:25:44,109 --> 00:25:46,540
What?
439
00:25:46,542 --> 00:25:48,473
I killed Oscar?
440
00:25:48,475 --> 00:25:49,840
In order to steal
the manuscript,
441
00:25:49,842 --> 00:25:52,573
what, and then post
the last five pages
442
00:25:52,575 --> 00:25:54,707
on the noticeboard
the next day?
443
00:25:54,709 --> 00:25:57,573
But I didn't want the world
to make the connection
444
00:25:57,575 --> 00:25:59,507
between the killer
and my father.
445
00:25:59,509 --> 00:26:02,240
Why on earth would I do that?
446
00:26:02,242 --> 00:26:03,640
Hmm?
447
00:26:03,642 --> 00:26:07,373
Have you ever considered
maybe the rumors were true?
448
00:26:07,375 --> 00:26:09,907
That Oscar uncovered evidence
of your father's guilt?
449
00:26:09,909 --> 00:26:11,840
Oh, you misunderstand me,
Sergeant.
450
00:26:11,842 --> 00:26:13,774
My father
was guilty.
451
00:26:13,776 --> 00:26:16,273
Yeah, no,
that's the whole point.
452
00:26:16,275 --> 00:26:18,273
Well, I-I always knew that.
453
00:26:18,275 --> 00:26:20,475
After I saw him burying
the rifle in the garden.
454
00:26:21,609 --> 00:26:23,840
I never told Mother.
455
00:26:23,842 --> 00:26:27,043
It would break her heart
if she ever found out the truth.
456
00:26:29,475 --> 00:26:31,940
Oh, golly,
I'm beginning to wish
457
00:26:31,942 --> 00:26:33,540
I'd given
the Golden Pick-Axe Award
458
00:26:33,542 --> 00:26:35,674
to Isabella Wolfe after all.
459
00:26:35,676 --> 00:26:37,206
Isabella Wolfe?
460
00:26:37,208 --> 00:26:38,707
Don't you mean
Benjamin Kingston?
461
00:26:38,709 --> 00:26:40,807
No, I don't.
Why would I mean that?
462
00:26:40,809 --> 00:26:41,940
Well, I understood
you enticed
463
00:26:41,942 --> 00:26:43,373
Benjamin Kingston
to the festival
464
00:26:43,375 --> 00:26:46,007
by promising him
he'd win the Golden Pick-Axe.
465
00:26:46,009 --> 00:26:47,940
No, I had much simpler bait
to lure him.
466
00:26:47,942 --> 00:26:49,074
I invited Oscar.
467
00:26:49,076 --> 00:26:52,940
And wherever Oscar goes,
Emily goes too.
468
00:26:52,942 --> 00:26:55,041
And I knew that Benjamin
would never miss
469
00:26:55,043 --> 00:26:58,107
the opportunity of spending
a weekend in Emily's company.
470
00:26:58,109 --> 00:26:59,609
He'll do anything for her.
471
00:27:00,742 --> 00:27:02,840
Prescott's done a Christie.
472
00:27:02,842 --> 00:27:06,940
And in that very moment,
everything became clear.
473
00:27:06,942 --> 00:27:08,573
I know who the killer is.
474
00:27:08,575 --> 00:27:10,175
Crikey.
475
00:27:14,842 --> 00:27:18,940
Well, one thing we can all agree
with Matilda on
476
00:27:18,942 --> 00:27:22,840
is that Baron Tollage
definitely wasn't the murderer.
477
00:27:22,842 --> 00:27:25,107
Agreed.
478
00:27:25,109 --> 00:27:27,007
Meaning the missing pages
that Matilda took
479
00:27:27,009 --> 00:27:29,306
from the noticeboard are fake.
480
00:27:29,308 --> 00:27:31,240
And that
Oscar Prescott's death
481
00:27:31,242 --> 00:27:33,407
and the stolen pages
are connected after all.
482
00:27:33,409 --> 00:27:35,173
JANE: Someone's gone
to a lot of effort
483
00:27:35,175 --> 00:27:36,840
to make sure the real ending
to "Brown Bread"
484
00:27:36,842 --> 00:27:38,707
remains a secret.
485
00:27:38,709 --> 00:27:41,473
Well, I figured out by page 50
the baroness did it.
486
00:27:41,475 --> 00:27:43,740
That's nonsense.
It can't be her.
487
00:27:43,742 --> 00:27:45,807
It has to be
Theodore Gill III.
488
00:27:45,809 --> 00:27:48,007
- [EXHALES SHARPLY]
- You're both wrong.
489
00:27:48,009 --> 00:27:50,273
It's Lady Helmhurst.
490
00:27:50,275 --> 00:27:53,807
While Beth, Cat,
and Jane Stone disagreed
491
00:27:53,809 --> 00:27:56,809
about the identity
of a fictional killer...
492
00:27:58,842 --> 00:28:01,141
...their niece edged
ever closer
493
00:28:01,143 --> 00:28:03,306
to confirming
her own suspicions
494
00:28:03,308 --> 00:28:06,208
about the identity
of a real-life one.
495
00:28:32,509 --> 00:28:33,942
The missing pages.
496
00:28:38,575 --> 00:28:40,240
"Palmer coolly turned
497
00:28:40,242 --> 00:28:44,141
to take in the guests'
expectant faces and declared..."
498
00:28:44,143 --> 00:28:45,440
PALMER:
And the murderer is...
499
00:28:45,442 --> 00:28:46,275
[CREAKING]
500
00:29:02,342 --> 00:29:03,373
[CAWS]
501
00:29:03,375 --> 00:29:06,007
So we're all agreed.
502
00:29:06,009 --> 00:29:08,308
It can't be Dr. Reynolds
either.
503
00:29:12,242 --> 00:29:14,074
That's everyone eliminated.
504
00:29:14,076 --> 00:29:15,674
Not quite everyone.
505
00:29:15,676 --> 00:29:17,407
What did Sherlock Holmes say?
506
00:29:17,409 --> 00:29:19,373
Once you have eliminated
the impossible...
507
00:29:19,375 --> 00:29:22,640
Whatever remains,
however improbable...
508
00:29:22,642 --> 00:29:26,473
Must be the truth.
509
00:29:26,475 --> 00:29:28,540
- Of course.
- Of course.
510
00:29:28,542 --> 00:29:31,308
He's the only person
not on our list.
511
00:29:32,909 --> 00:29:34,907
What the Stone sisters
had deduced
512
00:29:34,909 --> 00:29:40,874
by a process of elimination was
that Lord Grint's killer was...
513
00:29:40,876 --> 00:29:42,440
Me.
514
00:29:42,442 --> 00:29:45,240
Charlie Reginald Palmer.
515
00:29:45,242 --> 00:29:48,240
You see, I'm not a well man.
516
00:29:48,242 --> 00:29:50,206
X-ray showed a shadow
on the old lung.
517
00:29:50,208 --> 00:29:52,141
Six months tops,
the docs reckon.
518
00:29:52,143 --> 00:29:54,473
Now, I'm not
one of life's lingerers.
519
00:29:54,475 --> 00:29:56,607
I can't be dealing
with all that hospice malarkey.
520
00:29:56,609 --> 00:29:57,940
Not for me.
521
00:29:57,942 --> 00:29:59,507
But I couldn't leave
this little world
522
00:29:59,509 --> 00:30:01,442
before settling
an old family score.
523
00:30:02,409 --> 00:30:05,240
Lord Grint was a man
of dubious scruples
524
00:30:05,242 --> 00:30:08,607
who, I recently discovered,
was single-handedly responsible
525
00:30:08,609 --> 00:30:10,976
for the demise
of my beloved big sister, Ida.
526
00:30:12,776 --> 00:30:14,809
- [GUNSHOT]
- [BULLET RICOCHETING]
527
00:30:15,143 --> 00:30:16,709
Ooh!
528
00:30:28,275 --> 00:30:30,306
PALMER:
So, honors even.
529
00:30:30,308 --> 00:30:32,275
An eye for an eye
and all that.
530
00:30:34,542 --> 00:30:36,340
I've had my fill
of this life.
531
00:30:36,342 --> 00:30:40,043
It's been fun while it lasted,
but nothing lasts forever.
532
00:30:40,976 --> 00:30:42,308
Does it?
533
00:30:45,509 --> 00:30:46,907
Toodle pip, old chums.
534
00:30:46,909 --> 00:30:48,275
[GUNSHOT ECHOES]
535
00:30:53,842 --> 00:30:56,306
So who would steal
the end of the manuscript,
536
00:30:56,308 --> 00:30:57,807
then kill Oscar
to stop the world
537
00:30:57,809 --> 00:31:00,206
knowing this was
Charlie Palmer's last case?
538
00:31:00,208 --> 00:31:01,909
Charlie Palmer's biggest fan.
539
00:31:05,542 --> 00:31:06,642
We have to warn Matilda.
540
00:31:21,043 --> 00:31:23,807
I know you're in here.
541
00:31:23,809 --> 00:31:27,707
And I know why you killed
Oscar and Tobias.
542
00:31:27,709 --> 00:31:29,709
Emily?
543
00:31:33,208 --> 00:31:36,041
Like Christie with Poirot
and Doyle with Holmes,
544
00:31:36,043 --> 00:31:39,674
Oscar had grown tired
of his brilliant creation.
545
00:31:39,676 --> 00:31:43,041
Charlie Palmer had become
a millstone around his neck.
546
00:31:43,043 --> 00:31:45,809
It's all people
ever wanted from him.
547
00:31:49,442 --> 00:31:52,442
You got an early look at Oscar's
manuscript, didn't you?
548
00:32:04,809 --> 00:32:07,007
You learned Oscar
was going to kill off
549
00:32:07,009 --> 00:32:08,874
your beloved Charlie Palmer.
550
00:32:08,876 --> 00:32:10,074
Toodle pip, old chums.
551
00:32:10,076 --> 00:32:11,507
[GUNSHOT ECHOES]
552
00:32:11,509 --> 00:32:14,709
It's why you pretended to faint
at the awards ceremony.
553
00:32:16,909 --> 00:32:19,206
And when Oscar
turned his back on you...
554
00:32:19,208 --> 00:32:20,240
Oscar...
555
00:32:20,242 --> 00:32:21,473
...you knew
he was going to reveal
556
00:32:21,475 --> 00:32:23,273
Charlie Palmer was the murderer,
557
00:32:23,275 --> 00:32:26,173
and there would be
no going back.
558
00:32:26,175 --> 00:32:29,473
You couldn't let that happen,
could you, Emily?
559
00:32:29,475 --> 00:32:34,273
All this time I thought it was
Oscar you loved, but it wasn't.
560
00:32:34,275 --> 00:32:36,107
It was Charlie Palmer.
561
00:32:36,109 --> 00:32:37,407
When the lights failed
that night,
562
00:32:37,409 --> 00:32:39,206
you knew
there was only one way
563
00:32:39,208 --> 00:32:43,876
to save the man you loved,
and that was to kill Oscar.
564
00:32:45,009 --> 00:32:46,173
[METAL SINGS]
565
00:32:46,175 --> 00:32:47,342
- [THUDS]
- [GRUNTS]
566
00:32:48,475 --> 00:32:52,076
- [SCREAMING]
- Oh, my God, Oscar!
567
00:33:02,275 --> 00:33:04,041
I begged Oscar
not to kill Charlie off,
568
00:33:04,043 --> 00:33:05,041
but he wouldn't listen.
569
00:33:05,043 --> 00:33:06,240
It's over, Emily.
570
00:33:06,242 --> 00:33:08,107
My inspector's on his way
with a dozen officers.
571
00:33:08,109 --> 00:33:10,573
[LAUGHS]
You're lying.
572
00:33:10,575 --> 00:33:11,876
[BOTH GRUNTING]
573
00:33:38,143 --> 00:33:40,542
All right.
574
00:33:42,642 --> 00:33:44,043
I give in.
575
00:33:48,909 --> 00:33:49,976
[GRUNTS]
576
00:34:12,208 --> 00:34:14,206
You've never been in love,
577
00:34:14,208 --> 00:34:15,876
have you, Sergeant?
578
00:34:17,308 --> 00:34:19,143
Not real love.
579
00:34:20,742 --> 00:34:22,976
Pure love.
580
00:34:24,776 --> 00:34:26,607
That's what
Charlie and I have.
581
00:34:26,609 --> 00:34:30,740
Real, pure love.
582
00:34:30,742 --> 00:34:34,473
And I'm not gonna let
Oscar or Tobias
583
00:34:34,475 --> 00:34:35,940
or you...
584
00:34:35,942 --> 00:34:37,640
[CHOKING]
585
00:34:37,642 --> 00:34:39,308
...come between us.
586
00:34:44,275 --> 00:34:46,308
CAT:
How about us?!
587
00:34:48,942 --> 00:34:50,242
[COUGHING]
588
00:34:59,942 --> 00:35:01,242
[POLICE RADIO CHATTER]
589
00:35:05,076 --> 00:35:07,340
We always had your back, kid.
590
00:35:07,342 --> 00:35:10,774
Did Emily say
why she killed Tobias?
591
00:35:10,776 --> 00:35:12,340
He was blackmailing her.
592
00:35:12,342 --> 00:35:16,041
After killing Oscar and stealing
the pages of the manuscript,
593
00:35:16,043 --> 00:35:18,740
she forged her own ending
to "Brown Bread,"
594
00:35:18,742 --> 00:35:21,375
one that didn't pin the murder
on Charlie Palmer.
595
00:35:24,109 --> 00:35:26,273
She secretly posted her pages
on the noticeboard
596
00:35:26,275 --> 00:35:29,840
for the world to discover,
but Tobias Young saw her.
597
00:35:29,842 --> 00:35:32,473
He realized Emily must've been
responsible for killing Oscar
598
00:35:32,475 --> 00:35:35,143
so he decided to cash in
on what he knew.
599
00:35:36,009 --> 00:35:38,473
Tobias had seen
how expert Emily was
600
00:35:38,475 --> 00:35:42,340
at forging Oscar's handwriting,
so he blackmailed her...
601
00:35:42,342 --> 00:35:43,840
Now witness it.
602
00:35:43,842 --> 00:35:46,440
...into forging Oscar's
signature on a contract
603
00:35:46,442 --> 00:35:49,475
signing Oscar to his agency.
604
00:35:55,043 --> 00:35:56,109
Excellent.
605
00:35:58,143 --> 00:36:00,809
But Emily knew the blackmailing
wouldn't stop there.
606
00:36:03,143 --> 00:36:05,308
And from that moment on...
607
00:36:08,143 --> 00:36:10,575
...Tobias Young's time was up.
608
00:36:25,208 --> 00:36:26,709
[THUD ECHOES]
609
00:36:31,475 --> 00:36:34,774
You said Benjamin Kingston
knew Emily killed Oscar.
610
00:36:34,776 --> 00:36:36,776
From the moment he read
the fake missing pages.
611
00:36:37,976 --> 00:36:40,707
Benjamin had been secretly
in love with Emily for years,
612
00:36:40,709 --> 00:36:43,573
so he lied to cover for her.
613
00:36:43,575 --> 00:36:46,840
Every author's writing style
is unique,
614
00:36:46,842 --> 00:36:48,907
like a fingerprint.
615
00:36:48,909 --> 00:36:51,240
I'd know Oscar's anywhere.
616
00:36:51,242 --> 00:36:52,940
And when he mistakenly thought
617
00:36:52,942 --> 00:36:55,041
I was getting close
to the truth...
618
00:36:55,043 --> 00:36:56,740
You're just saying that
so I'll come down.
619
00:36:56,742 --> 00:36:59,206
No!
There are more-viable suspects.
620
00:36:59,208 --> 00:37:02,175
In fact, I'm close
to making an arrest.
621
00:37:06,909 --> 00:37:09,306
Lives ruined.
People dead.
622
00:37:09,308 --> 00:37:11,807
All for the sake of some
silly fictional character.
623
00:37:11,809 --> 00:37:15,041
Charlie Palmer was as real
to Emily as you are to me.
624
00:37:15,043 --> 00:37:16,440
She loved him.
625
00:37:16,442 --> 00:37:19,109
Well, fiction can be so much
more interesting than real life.
626
00:37:22,143 --> 00:37:23,475
Sergeant Stone.
627
00:37:25,242 --> 00:37:27,874
Wanted to say, uh, well done.
628
00:37:27,876 --> 00:37:28,907
To all of you.
629
00:37:28,909 --> 00:37:31,240
That's very kind of you,
Inspector.
630
00:37:31,242 --> 00:37:33,807
Yes, well, that said,
631
00:37:33,809 --> 00:37:35,373
I expect you ladies
to steer well clear
632
00:37:35,375 --> 00:37:37,107
of Sergeant Stone's
investigations in future.
633
00:37:37,109 --> 00:37:38,206
Do I make myself clear?
634
00:37:38,208 --> 00:37:39,940
- Crystal.
- Perfectly.
635
00:37:39,942 --> 00:37:41,709
Whatever.
636
00:37:43,109 --> 00:37:45,308
- I'll see you at the station.
- Sir.
637
00:37:58,776 --> 00:38:01,141
[DOOR OPENS]
638
00:38:01,143 --> 00:38:03,308
PALMER: Everything all right,
old girl?
639
00:38:04,609 --> 00:38:05,876
Charlie?
640
00:38:08,475 --> 00:38:12,609
What? Didn't think I was gonna
leave you all alone, did you?
641
00:38:33,208 --> 00:38:34,206
Goodbye.
642
00:38:34,208 --> 00:38:36,342
Do hope to see you again
next year.
643
00:38:38,242 --> 00:38:39,509
Isabella.
644
00:38:42,776 --> 00:38:44,573
Oh, yes, goodbye.
645
00:38:44,575 --> 00:38:46,107
About Oscar's book...
646
00:38:46,109 --> 00:38:47,907
Well, now you've found
the real ending,
647
00:38:47,909 --> 00:38:50,107
I don't see anything to fear
from its publication.
648
00:38:50,109 --> 00:38:51,940
- What?!
- Nothing, Mother!
649
00:38:51,942 --> 00:38:54,373
I'm just commenting
on the weather!
650
00:38:54,375 --> 00:38:57,007
Although I can't say
I'm ever going to
651
00:38:57,009 --> 00:38:58,707
let anyone
near the library again.
652
00:38:58,709 --> 00:39:02,074
It's strictly off limits to
the general public from now on.
653
00:39:02,076 --> 00:39:03,074
[DOGS BARKING]
654
00:39:03,076 --> 00:39:06,240
Plato!
Come here!
655
00:39:06,242 --> 00:39:07,074
Come on!
656
00:39:07,076 --> 00:39:08,607
Whatever the reasons,
657
00:39:08,609 --> 00:39:11,206
Beth, Cat, and Jane Stone
contented themselves
658
00:39:11,208 --> 00:39:13,373
that the existence
of Professor Dragomir
659
00:39:13,375 --> 00:39:16,141
and his connection
to their sister Eleanor
660
00:39:16,143 --> 00:39:20,076
was at least safe
from Matilda for now.
661
00:39:23,442 --> 00:39:25,373
Mr. Ashton.
662
00:39:25,375 --> 00:39:27,041
How are you feeling?
663
00:39:27,043 --> 00:39:29,074
Yes, uh, a-a lot better.
664
00:39:29,076 --> 00:39:33,373
Um [CHUCKLES]
thanks to Sergeant Stone here.
665
00:39:33,375 --> 00:39:35,709
Well, you saved my life.
666
00:39:37,509 --> 00:39:39,807
I'm so ashamed.
667
00:39:39,809 --> 00:39:42,676
You heard about Emily?
668
00:39:43,676 --> 00:39:46,740
A crime of passion
if I ever heard one.
669
00:39:46,742 --> 00:39:48,240
Will you be back next year?
670
00:39:48,242 --> 00:39:49,907
Oh, God, no.
671
00:39:49,909 --> 00:39:51,774
No, I'm... I'm getting
out of this game.
672
00:39:51,776 --> 00:39:56,407
I'm retiring as of today.
673
00:39:56,409 --> 00:39:58,674
I thought I'd get to know
my grandchildren.
674
00:39:58,676 --> 00:40:01,173
Take some very long walks.
675
00:40:01,175 --> 00:40:03,173
Read.
676
00:40:03,175 --> 00:40:05,840
Perhaps you ladies
could recommend a book?
677
00:40:05,842 --> 00:40:07,440
[SNORTS]
678
00:40:07,442 --> 00:40:09,208
Thank you again.
679
00:40:12,776 --> 00:40:14,640
ARTHUR:
Where to, m'lady?
680
00:40:14,642 --> 00:40:16,240
BARONESS: What?!
681
00:40:16,242 --> 00:40:18,240
- Mattie.
- Hmm?
682
00:40:18,242 --> 00:40:19,507
I forgot to mention...
683
00:40:19,509 --> 00:40:22,007
We've arranged a little date
for you tonight.
684
00:40:22,009 --> 00:40:23,907
What do I want to go
on a blind date for?
685
00:40:23,909 --> 00:40:26,007
Well, it's not a blind date.
686
00:40:26,009 --> 00:40:27,573
You've met him before.
687
00:40:27,575 --> 00:40:29,107
And let's just say
he's a certain
688
00:40:29,109 --> 00:40:32,640
eligible medical practitioner
from around these parts.
689
00:40:32,642 --> 00:40:38,206
Matilda had a sudden
and explicable change of heart.
690
00:40:38,208 --> 00:40:41,807
I suppose one date
wouldn't hurt.
691
00:40:41,809 --> 00:40:43,141
Come on.
692
00:40:43,143 --> 00:40:45,173
BETH: [LAUGHS]
693
00:40:45,175 --> 00:40:46,009
Get in.
694
00:41:21,143 --> 00:41:23,440
Waiting for her blind date
to arrive,
695
00:41:23,442 --> 00:41:25,273
Detective Sergeant
Matilda Stone
696
00:41:25,275 --> 00:41:26,473
couldn't help but wonder
697
00:41:26,475 --> 00:41:29,540
what romance
the evening would bring.
698
00:41:29,542 --> 00:41:32,107
DR. LYNCH:
Sergeant Stone?
699
00:41:32,109 --> 00:41:34,942
Matilda's heart
skipped a beat.
700
00:41:36,308 --> 00:41:38,041
Daniel.
701
00:41:38,043 --> 00:41:41,676
I, uh, hoped it was you.
702
00:41:42,208 --> 00:41:44,141
You did?
703
00:41:44,143 --> 00:41:46,842
Matilda's heart
skipped two beats.
704
00:41:49,475 --> 00:41:51,573
Daniel darling.
What's taking you so long?
705
00:41:51,575 --> 00:41:53,306
Everyone's waiting.
706
00:41:53,308 --> 00:41:55,409
Matilda's heart
stopped beating.
707
00:41:57,076 --> 00:41:58,540
Who's this?
708
00:41:58,542 --> 00:42:01,273
This is the new detective
I was telling you about.
709
00:42:01,275 --> 00:42:02,607
- Martha?
- Matilda.
710
00:42:02,609 --> 00:42:03,709
Matilda.
711
00:42:04,575 --> 00:42:07,407
Natasha.
Daniel's fiancée.
712
00:42:07,409 --> 00:42:08,974
We're not officially engaged.
713
00:42:08,976 --> 00:42:13,373
It's always so nice to meet one
of Daniel's police colleagues.
714
00:42:13,375 --> 00:42:15,774
You're such
a funny little bunch of people.
715
00:42:15,776 --> 00:42:16,807
Come along now, darling.
716
00:42:16,809 --> 00:42:18,707
We're all waiting for you
before we order.
717
00:42:18,709 --> 00:42:19,907
Maybe you'd like to join us?
718
00:42:19,909 --> 00:42:21,940
I think she has better things
to do than...
719
00:42:21,942 --> 00:42:22,842
GEORGE: Matilda.
720
00:42:23,842 --> 00:42:26,043
Sorry I'm late.
721
00:42:27,208 --> 00:42:29,340
We'll leave
you two lovebirds to it.
722
00:42:29,342 --> 00:42:30,674
Nice to meet you, Martha.
723
00:42:30,676 --> 00:42:32,074
Come along, darling.
724
00:42:32,076 --> 00:42:33,674
Have a nice evening.
725
00:42:33,676 --> 00:42:36,275
Your aunts,
they said you like pansies.
726
00:42:38,308 --> 00:42:39,442
Sorry?
727
00:42:41,976 --> 00:42:43,940
Yes! I do.
728
00:42:43,942 --> 00:42:46,676
Thank you.
Please, take a seat.
729
00:42:57,109 --> 00:42:59,974
Dr. Daniel Lynch
suddenly found himself
730
00:42:59,976 --> 00:43:02,807
feeling oddly out of place
at a table where,
731
00:43:02,809 --> 00:43:07,774
only moments before,
he'd felt perfectly at home.
732
00:43:07,776 --> 00:43:09,640
Daniel.
733
00:43:09,642 --> 00:43:11,807
Daniel!
Wake up.
734
00:43:11,809 --> 00:43:13,473
What's gotten into you
this evening?
735
00:43:13,475 --> 00:43:15,742
Sorry.
Where were we?
736
00:43:16,942 --> 00:43:19,940
As for Matilda,
737
00:43:19,942 --> 00:43:22,874
the evening may not have
worked out as planned,
738
00:43:22,876 --> 00:43:25,573
but she was
nevertheless content.
739
00:43:25,575 --> 00:43:28,041
She was home
in her treasured Wildemarsh,
740
00:43:28,043 --> 00:43:30,473
reunited with
her beloved aunts,
741
00:43:30,475 --> 00:43:33,440
living above her favorite place
in the world,
742
00:43:33,442 --> 00:43:36,208
and doing a job
she cherished.
743
00:43:38,208 --> 00:43:40,173
And unbeknown to her,
744
00:43:40,175 --> 00:43:46,007
a fraction over 316 yards,
two feet, and eight inches away
745
00:43:46,009 --> 00:43:49,707
works a man who might...
just might...
746
00:43:49,709 --> 00:43:51,707
be able to shed light
747
00:43:51,709 --> 00:43:55,308
on the riddle
of her mother's disappearance.
748
00:43:58,076 --> 00:43:58,909
[KNOCKS]
749
00:44:00,109 --> 00:44:01,575
[KNOCK ECHOES]
750
00:44:03,043 --> 00:44:05,009
[CAW ECHOES]
751
00:44:06,009 --> 00:44:07,842
[TOOL BUZZING]
752
00:44:45,026 --> 00:44:50,026
Subtitles by explosiveskull
54439