Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,442 --> 00:00:02,473
NARRATOR: Previously
on "Queens of Mystery"...
2
00:00:02,475 --> 00:00:04,240
Oh, I do hope you win.
3
00:00:04,242 --> 00:00:07,407
You people are killing me
with your constant demands.
4
00:00:07,409 --> 00:00:08,540
HIDDLEDEAN:
The winner is...
5
00:00:08,542 --> 00:00:09,674
- [APPLAUSE]
- Thank you.
6
00:00:09,676 --> 00:00:10,774
- [METAL SINGS, THUDS]
- [MAN GRUNTS]
7
00:00:10,776 --> 00:00:11,974
[INDISTINCT SHOUTING
AND SCREAMING]
8
00:00:11,976 --> 00:00:13,774
- Oh, my God!
- Help!
9
00:00:13,776 --> 00:00:15,974
Oscar Prescott, 42, single.
10
00:00:15,976 --> 00:00:18,007
Oscar and I were lovers.
11
00:00:18,009 --> 00:00:19,107
Snake!
12
00:00:19,109 --> 00:00:20,540
You don't think Beth
had anything to do
13
00:00:20,542 --> 00:00:22,407
- with Oscar's death, do you?
- Not without good reason.
14
00:00:22,409 --> 00:00:24,407
- Are those the...?
- Missing pages? Yes.
15
00:00:24,409 --> 00:00:26,573
The inspector wants this
investigation done by the book.
16
00:00:26,575 --> 00:00:27,542
Anybody here?
17
00:00:29,175 --> 00:00:30,342
[CRASHING]
18
00:01:24,869 --> 00:01:29,869
Subtitles by explosiveskull
19
00:01:33,509 --> 00:01:35,109
[DOG BARKING IN DISTANCE]
20
00:01:39,842 --> 00:01:41,740
HIDDLEDEAN:
What's happened?
21
00:01:41,742 --> 00:01:43,509
Oh, my goodness.
22
00:01:45,676 --> 00:01:47,707
Oh. How...
23
00:01:47,709 --> 00:01:48,707
How...
24
00:01:48,709 --> 00:01:51,041
The how was apparent to anyone
25
00:01:51,043 --> 00:01:52,807
acquainted with
the rudimentary physics
26
00:01:52,809 --> 00:01:54,809
of the domino effect.
27
00:01:56,976 --> 00:01:57,974
What's over there?
28
00:01:57,976 --> 00:01:59,240
The real question...
29
00:01:59,242 --> 00:02:01,340
Oh, my Lord.
30
00:02:01,342 --> 00:02:03,007
...was, "Why?"
31
00:02:03,009 --> 00:02:04,976
ASHTON: Beth?
32
00:02:15,542 --> 00:02:17,208
[CAWS]
33
00:02:39,009 --> 00:02:40,442
[DOOR UNLOCKS]
34
00:02:42,909 --> 00:02:44,940
An ardent campaigner,
35
00:02:44,942 --> 00:02:47,340
double-murder suspect
Beth Stone
36
00:02:47,342 --> 00:02:51,607
has spent a lifetime
fighting against injustice.
37
00:02:51,609 --> 00:02:54,774
Today, however,
she did not fight.
38
00:02:54,776 --> 00:02:57,540
She did not even
declare her innocence.
39
00:02:57,542 --> 00:03:00,074
She did precisely nothing.
40
00:03:00,076 --> 00:03:03,640
For Beth Stone had something
more pressing on her mind
41
00:03:03,642 --> 00:03:06,373
than the possibility
of a lifetime in prison...
42
00:03:06,375 --> 00:03:12,308
the future happiness
of her beloved niece, Matilda.
43
00:03:24,409 --> 00:03:26,507
All ready?
On my count, then.
44
00:03:26,509 --> 00:03:30,076
Right.
Three, two, one, lift.
45
00:03:32,575 --> 00:03:34,043
[GRUNTS]
46
00:03:50,375 --> 00:03:52,240
It's Tobias Young.
47
00:03:52,242 --> 00:03:54,007
Oscar Prescott's new agent.
48
00:03:54,009 --> 00:03:55,740
Suggesting there was
an old agent.
49
00:03:55,742 --> 00:03:56,740
Guy Ashton.
50
00:03:56,742 --> 00:03:58,573
Not wanting to state
the obvious,
51
00:03:58,575 --> 00:04:02,173
the victim's body shows signs
consistent with crush injuries.
52
00:04:02,175 --> 00:04:04,141
Death was
most likely instantaneous.
53
00:04:04,143 --> 00:04:05,573
That's one small mercy.
54
00:04:05,575 --> 00:04:08,009
As is the fact we don't have
to look far to find our culprit.
55
00:04:09,175 --> 00:04:11,041
With respect, sir.
56
00:04:11,043 --> 00:04:13,074
Your aunt
was caught red-handed, Stone.
57
00:04:13,076 --> 00:04:15,306
But anyone could've come in here
under the cover of darkness.
58
00:04:15,308 --> 00:04:16,373
Matilda...
59
00:04:16,375 --> 00:04:18,173
Sergeant Stone's right,
Inspector.
60
00:04:18,175 --> 00:04:21,041
There are
several points of entry.
61
00:04:21,043 --> 00:04:23,306
I hope this isn't a reluctance
to face the facts, Sergeant.
62
00:04:23,308 --> 00:04:25,141
If Aunt Beth had anything to do
with these murders,
63
00:04:25,143 --> 00:04:27,043
I won't hesitate
to charge her.
64
00:04:33,143 --> 00:04:35,609
T-R-U... truncheon.
65
00:04:40,976 --> 00:04:42,607
We've come to see our sister.
66
00:04:42,609 --> 00:04:43,940
Not possible, I'm afraid.
67
00:04:43,942 --> 00:04:45,974
We thought you'd say that.
68
00:04:45,976 --> 00:04:49,041
WOMAN: Terry? Terry?
Is that you? Pick up the phone.
69
00:04:49,043 --> 00:04:50,074
Mum?
70
00:04:50,076 --> 00:04:52,607
- Terry, is that you?
- Yes, Mum.
71
00:04:52,609 --> 00:04:53,807
No, Mum.
72
00:04:53,809 --> 00:04:55,607
- What are you playing at, Terry?
- But...
73
00:04:55,609 --> 00:04:58,173
I didn't know
you knew each other.
74
00:04:58,175 --> 00:04:59,507
I will, yes.
75
00:04:59,509 --> 00:05:02,840
- What do you want for dinner?
- Tea?
76
00:05:02,842 --> 00:05:04,373
Alphabetti Spaghetti.
77
00:05:04,375 --> 00:05:06,143
Thank you.
78
00:05:11,776 --> 00:05:13,942
If you'd like to follow me.
79
00:05:26,208 --> 00:05:27,842
10 minutes.
80
00:05:33,709 --> 00:05:35,642
[DOOR CLOSES, LOCKS]
81
00:05:37,742 --> 00:05:41,173
We know you lied to Matilda
about knowing Oscar Prescott.
82
00:05:41,175 --> 00:05:43,407
I saw the pair of you arguing.
83
00:05:43,409 --> 00:05:46,507
- We weren't arguing.
- You were manhandling him.
84
00:05:46,509 --> 00:05:50,007
I was trying to get him to show
me something in the library.
85
00:05:50,009 --> 00:05:52,640
Then why not tell Mattie
that instead of lying to her?
86
00:05:52,642 --> 00:05:56,173
It was
for Matilda's own good.
87
00:05:56,175 --> 00:05:58,308
Oscar found out about Dragomir.
88
00:06:05,342 --> 00:06:08,206
Oscar Prescott
had spent the previous summer
89
00:06:08,208 --> 00:06:10,173
as a writer-in-residence,
90
00:06:10,175 --> 00:06:14,340
working in the castle's
extensive library,
91
00:06:14,342 --> 00:06:18,141
where he came across an article
from an obscure local journal
92
00:06:18,143 --> 00:06:22,807
about the town's Edgar Allan
Poe Appreciation Society
93
00:06:22,809 --> 00:06:27,573
and a visiting academic,
Professor Alexander Dragomir,
94
00:06:27,575 --> 00:06:31,440
a biographer researching
the mysterious death of Poe,
95
00:06:31,442 --> 00:06:34,674
the founding father
of the modern detective story.
96
00:06:34,676 --> 00:06:38,007
I thought we'd heard the last
of Dragomir.
97
00:06:38,009 --> 00:06:39,842
So did I.
98
00:06:40,809 --> 00:06:42,807
But the article also mentioned
99
00:06:42,809 --> 00:06:47,173
that he hired
a local research assistant.
100
00:06:47,175 --> 00:06:48,609
- Eleanor.
- Eleanor.
101
00:06:50,409 --> 00:06:52,041
Although Matilda's mother
102
00:06:52,043 --> 00:06:54,473
working for a visiting
Bulgarian academic
103
00:06:54,475 --> 00:06:56,575
wasn't in itself a scandal...
104
00:06:58,043 --> 00:07:01,141
...the timing
of said employment,
105
00:07:01,143 --> 00:07:03,540
precisely nine months
and nine days
106
00:07:03,542 --> 00:07:06,440
before the date
of Matilda's birth,
107
00:07:06,442 --> 00:07:10,540
was a secret her aunts were
determined to take with them
108
00:07:10,542 --> 00:07:12,442
to their graves.
109
00:07:14,609 --> 00:07:17,473
Oscar saw Eleanor's surname,
110
00:07:17,475 --> 00:07:19,240
asked if we were related.
111
00:07:19,242 --> 00:07:22,074
What you saw
was me trying to get Oscar
112
00:07:22,076 --> 00:07:24,909
to show me the article,
except he was too busy.
113
00:07:25,909 --> 00:07:28,273
If I tell Matilda the truth,
114
00:07:28,275 --> 00:07:31,609
she'll find out about Dragomir,
and none of us want that.
115
00:07:33,709 --> 00:07:35,141
So where's the article now?
116
00:07:35,143 --> 00:07:38,575
That's the problem.
I have no idea.
117
00:07:41,275 --> 00:07:44,206
Despite past generations
of the Hiddledean family
118
00:07:44,208 --> 00:07:46,940
being enthusiastic
bibliophiles,
119
00:07:46,942 --> 00:07:50,273
archivists they were not.
120
00:07:50,275 --> 00:07:54,206
Of the tens of thousands of
books, newspapers, and journals
121
00:07:54,208 --> 00:07:56,074
collected over the years,
122
00:07:56,076 --> 00:08:00,575
not a single one
had ever been catalogued.
123
00:08:01,642 --> 00:08:03,208
ASHTON: Beth?
124
00:08:07,676 --> 00:08:10,507
I've been searching for it
ever since.
125
00:08:10,509 --> 00:08:12,141
So how do we get you
out of this mess
126
00:08:12,143 --> 00:08:14,674
without Matilda finding out
about Dragomir and that article?
127
00:08:14,676 --> 00:08:16,874
So you do believe
I'm not the murderer?
128
00:08:16,876 --> 00:08:19,141
[SNORTS]
129
00:08:19,143 --> 00:08:20,674
Of course.
130
00:08:20,676 --> 00:08:24,440
We were never in any doubt.
131
00:08:24,442 --> 00:08:28,306
If we could only find
the real murderer,
132
00:08:28,308 --> 00:08:30,940
Matilda would be forced
to let me go,
133
00:08:30,942 --> 00:08:33,143
and all of this
could be forgotten.
134
00:08:35,742 --> 00:08:37,043
What?
135
00:08:38,109 --> 00:08:41,043
Don't tell me you already
have a suspect in mind?
136
00:08:43,009 --> 00:08:45,640
NARRATOR:
In fact, Cat and Jane Stone
137
00:08:45,642 --> 00:08:49,308
had two possible suspects
in mind.
138
00:08:51,175 --> 00:08:52,273
[KNOCK ON DOOR]
139
00:08:52,275 --> 00:08:54,573
CAT: It's Cat.
I'm coming in.
140
00:08:54,575 --> 00:08:57,409
I hope you brought coffee.
141
00:09:03,575 --> 00:09:07,540
Do you want to explain, or shall
I make an educated guess?
142
00:09:07,542 --> 00:09:09,208
[SIGHS]
143
00:09:12,509 --> 00:09:13,842
[GROANS]
144
00:09:15,709 --> 00:09:19,043
I met Sadie Hanson
at last year's festival.
145
00:09:21,642 --> 00:09:24,041
She said she wanted to be
a writer herself someday,
146
00:09:24,043 --> 00:09:27,340
and she'd written some
Catherine Parr fan fiction,
147
00:09:27,342 --> 00:09:28,974
and I promised to read it.
148
00:09:28,976 --> 00:09:31,306
And?
149
00:09:31,308 --> 00:09:33,475
I kept my promise.
150
00:09:39,009 --> 00:09:40,609
It was good.
151
00:09:43,642 --> 00:09:45,776
I mean, it was really good.
152
00:09:47,676 --> 00:09:50,074
So you changed the title,
made a few tweaks,
153
00:09:50,076 --> 00:09:52,440
and submitted it
as your own work.
154
00:09:52,442 --> 00:09:54,776
The rumors were true.
155
00:09:56,275 --> 00:09:58,907
I was burned out.
156
00:09:58,909 --> 00:10:02,007
It had been three years
since my last book.
157
00:10:02,009 --> 00:10:04,340
My publisher was threatening
to take back my advance,
158
00:10:04,342 --> 00:10:06,507
for God's sake.
159
00:10:06,509 --> 00:10:07,976
And Sadie Hanson?
160
00:10:15,776 --> 00:10:18,840
WOLFE: She read
"Murder on the Mary Rose"
161
00:10:18,842 --> 00:10:21,609
and recognized it
as her own work.
162
00:10:25,642 --> 00:10:28,273
Please don't do this to me.
163
00:10:28,275 --> 00:10:31,575
And then I did something I'll
regret for the rest of my life.
164
00:10:34,308 --> 00:10:38,409
I told her if she didn't
keep her mouth shut...
165
00:10:39,776 --> 00:10:41,740
Isabella, please.
166
00:10:41,742 --> 00:10:45,009
...I'd ruin any chance she had
of becoming a writer.
167
00:10:47,009 --> 00:10:50,273
And two days ago,
Oscar came to my room.
168
00:10:50,275 --> 00:10:53,308
Sadie had sent him
a copy of her manuscript.
169
00:10:55,642 --> 00:10:56,707
Yeah?
170
00:10:56,709 --> 00:10:58,206
And when he saw my book,
171
00:10:58,208 --> 00:11:00,509
he knew I'd plagiarized
her work.
172
00:11:02,742 --> 00:11:05,740
I tried to persuade him
to see my point of view.
173
00:11:05,742 --> 00:11:07,206
You're a murderer
'cause she's dead.
174
00:11:07,208 --> 00:11:08,041
You killed her.
175
00:11:08,043 --> 00:11:09,640
And that's when he told me...
176
00:11:09,642 --> 00:11:11,674
- Because of you.
- No!
177
00:11:11,676 --> 00:11:14,143
...that Sadie had taken
her own life.
178
00:11:15,709 --> 00:11:19,107
It was the first
I knew about it.
179
00:11:19,109 --> 00:11:21,776
And what did Oscar want?
Money?
180
00:11:23,143 --> 00:11:25,175
Justice.
181
00:11:26,175 --> 00:11:29,141
Justice for Sadie.
182
00:11:29,143 --> 00:11:33,540
He said I had 48 hours
to come clean,
183
00:11:33,542 --> 00:11:36,173
or he'd tell the world
what I'd done.
184
00:11:36,175 --> 00:11:39,740
And you knew if the truth came
out, it would ruin your career.
185
00:11:39,742 --> 00:11:42,240
You can't seriously think
I killed Oscar.
186
00:11:42,242 --> 00:11:43,974
You all but killed
Sadie Hanson.
187
00:11:43,976 --> 00:11:45,240
She killed herself!
188
00:11:45,242 --> 00:11:46,573
Yeah, you keep
telling yourself that.
189
00:11:46,575 --> 00:11:48,206
Oh, Cat.
190
00:11:48,208 --> 00:11:50,740
- I'll see you around, Isabella.
- Cat.
191
00:11:50,742 --> 00:11:54,141
Please don't go.
No one can know about this.
192
00:11:54,143 --> 00:11:55,609
Cat!
193
00:12:07,809 --> 00:12:09,907
Interview between
Detective Sergeant Matilda Stone
194
00:12:09,909 --> 00:12:11,473
and Elizabeth Margaret Stone.
195
00:12:11,475 --> 00:12:13,273
P.C. Terry Foster
is also present.
196
00:12:13,275 --> 00:12:16,107
The accused has waived
her right to counsel.
197
00:12:16,109 --> 00:12:19,540
You lied when you told me
you didn't know Oscar Prescott.
198
00:12:19,542 --> 00:12:20,507
No comment.
199
00:12:20,509 --> 00:12:22,874
A witness
saw you arguing with him
200
00:12:22,876 --> 00:12:24,074
on the morning of his death.
201
00:12:24,076 --> 00:12:26,041
What were you arguing about?
202
00:12:26,043 --> 00:12:27,043
No comment.
203
00:12:28,275 --> 00:12:31,208
Please, Aunt Beth.
I'm trying to help you.
204
00:12:32,409 --> 00:12:34,842
Why were you in the library
last night?
205
00:12:39,043 --> 00:12:41,607
You've known me
all your life, Matilda.
206
00:12:41,609 --> 00:12:43,940
I couldn't love you more
if you were my own child.
207
00:12:43,942 --> 00:12:46,308
Well, because in many ways
you are.
208
00:12:47,375 --> 00:12:49,674
I won't tell you why I was
talking with Oscar Prescott,
209
00:12:49,676 --> 00:12:53,340
and I won't tell you
why I was in the library.
210
00:12:53,342 --> 00:12:55,674
I want you to trust me
when I tell you
211
00:12:55,676 --> 00:12:58,143
that I did not kill anyone.
212
00:13:00,842 --> 00:13:03,409
Sergeant Stone, a word.
213
00:13:04,709 --> 00:13:05,840
[RECORDER CLICKS]
214
00:13:05,842 --> 00:13:08,709
MATILDA:
Interview suspended at 11:35.
215
00:13:15,009 --> 00:13:16,674
I want that woman charged
with double murder.
216
00:13:16,676 --> 00:13:17,807
But, sir...
217
00:13:17,809 --> 00:13:19,373
She was seen arguing
with Oscar Prescott
218
00:13:19,375 --> 00:13:22,074
the morning of his death
and was caught red-handed
219
00:13:22,076 --> 00:13:23,240
at the scene
of Tobias Young's murder.
220
00:13:23,242 --> 00:13:24,674
But there are
more-viable suspects.
221
00:13:24,676 --> 00:13:26,840
Guy Ashton, for one.
222
00:13:26,842 --> 00:13:28,774
He has a temper
and was seen arguing
223
00:13:28,776 --> 00:13:30,974
with both Prescott and Young.
224
00:13:30,976 --> 00:13:32,407
Please, sir,
my aunt's in custody.
225
00:13:32,409 --> 00:13:34,074
She's not going anywhere.
226
00:13:34,076 --> 00:13:36,306
Give me until the end of the day
to prove it's not her.
227
00:13:36,308 --> 00:13:38,208
If I can't,
then I'll charge her.
228
00:13:39,208 --> 00:13:41,540
- You have until lunch.
- But that's two hours.
229
00:13:41,542 --> 00:13:43,440
Take it or leave it,
Sergeant.
230
00:13:43,442 --> 00:13:45,540
NARRATOR:
Matilda would take it.
231
00:13:45,542 --> 00:13:48,206
[CELLPHONE RINGS]
232
00:13:48,208 --> 00:13:50,141
- Aunt Jane.
- You have to get down here.
233
00:13:50,143 --> 00:13:51,340
It's Guy Ashton.
234
00:13:51,342 --> 00:13:55,375
He's on the roof,
and he's threatening to jump.
235
00:14:09,676 --> 00:14:12,206
ASHTON: Get out the way!
I'm gonna do it!
236
00:14:12,208 --> 00:14:14,007
Get out the way!
237
00:14:14,009 --> 00:14:15,609
You think I'm joking?!
238
00:14:22,076 --> 00:14:23,840
What's that bird doing there?
239
00:14:23,842 --> 00:14:25,074
Get him away!
240
00:14:25,076 --> 00:14:26,375
[CAWS]
241
00:14:27,709 --> 00:14:29,206
- Guy.
- What?!
242
00:14:29,208 --> 00:14:32,407
- It's Detective Sergeant Stone.
- Stand back or I'll jump!
243
00:14:32,409 --> 00:14:34,407
Why don't you tell me
what all this is about?
244
00:14:34,409 --> 00:14:36,840
- It's over.
- What is?
245
00:14:36,842 --> 00:14:39,409
- He's been fired.
- You all think I did it.
246
00:14:42,308 --> 00:14:44,107
I loved Oscar.
247
00:14:44,109 --> 00:14:45,173
And Tobias Young?
248
00:14:45,175 --> 00:14:46,774
Duplicitous toad.
249
00:14:46,776 --> 00:14:49,607
I'm glad he's dead, but I swear
I had nothing to do with it.
250
00:14:49,609 --> 00:14:50,907
I believe you, Guy.
251
00:14:50,909 --> 00:14:53,206
You're just saying that
so I'll come down.
252
00:14:53,208 --> 00:14:55,807
Matilda was just saying it
so that he would come down.
253
00:14:55,809 --> 00:14:58,440
No!
There are more-viable suspects.
254
00:14:58,442 --> 00:15:02,340
In fact, I'm close
to making an arrest.
255
00:15:02,342 --> 00:15:03,774
[BEEPING]
256
00:15:03,776 --> 00:15:04,642
Ah...
257
00:15:05,909 --> 00:15:07,976
[BEEPING INTENSIFIES]
258
00:15:09,375 --> 00:15:11,742
- Aah!
- Help!
259
00:15:12,542 --> 00:15:14,074
Pull!
260
00:15:14,076 --> 00:15:15,809
- ASHTON: Aah!
- [BEEPING CONTINUES]
261
00:15:17,409 --> 00:15:19,575
Get the paramedics.
262
00:15:26,409 --> 00:15:27,974
- Will he be okay?
- He's fine.
263
00:15:27,976 --> 00:15:29,840
But we're gonna have to
keep him in overnight
264
00:15:29,842 --> 00:15:31,173
just as a precaution.
265
00:15:31,175 --> 00:15:32,440
George, Matt.
266
00:15:32,442 --> 00:15:33,342
Jane.
267
00:15:34,475 --> 00:15:36,674
Is there anyone around here
you lot don't know?
268
00:15:36,676 --> 00:15:38,907
JANE: Statistically
that's highly probable,
269
00:15:38,909 --> 00:15:42,840
but in reality, no.
270
00:15:42,842 --> 00:15:44,907
Don't get angry,
271
00:15:44,909 --> 00:15:47,707
but I broke into
Max Sinclair's room last night.
272
00:15:47,709 --> 00:15:51,840
- Aunt Jane!
- I found this in his fireplace.
273
00:15:51,842 --> 00:15:53,740
"BBFA."
274
00:15:53,742 --> 00:15:56,507
The Bora Bora
Football Association?
275
00:15:56,509 --> 00:15:59,707
The British Board
of Forensic Accountants.
276
00:15:59,709 --> 00:16:03,940
Think of them
as detectives with an abacus.
277
00:16:03,942 --> 00:16:05,774
I did some digging,
278
00:16:05,776 --> 00:16:08,640
comparing Sinclair Publishing's
annual reports
279
00:16:08,642 --> 00:16:10,306
with sales records
of Oscar's books.
280
00:16:10,308 --> 00:16:11,874
Max was skimming.
281
00:16:11,876 --> 00:16:15,473
He was shortchanging Oscar
by thousands every month.
282
00:16:15,475 --> 00:16:16,940
And Oscar found out?
283
00:16:16,942 --> 00:16:21,206
I'm betting he hired a forensic
accountant to investigate.
284
00:16:21,208 --> 00:16:22,807
At that precise moment,
285
00:16:22,809 --> 00:16:27,340
Maximilian Sinclair was laying
a wager of a different kind.
286
00:16:27,342 --> 00:16:31,173
A wager that he could sneak
away from Hiddledean Castle
287
00:16:31,175 --> 00:16:32,373
without being noticed.
288
00:16:32,375 --> 00:16:34,173
Hey! You!
289
00:16:34,175 --> 00:16:35,007
He was wrong.
290
00:16:35,009 --> 00:16:36,009
Stop!
291
00:16:57,842 --> 00:16:59,141
[ENGINE CRANKING]
292
00:16:59,143 --> 00:17:01,273
Oh! Damn it!
293
00:17:01,275 --> 00:17:02,609
We need to talk.
294
00:17:03,909 --> 00:17:05,642
Yours, I believe.
295
00:17:09,308 --> 00:17:11,373
Why were you arguing
with Oscar Prescott?
296
00:17:11,375 --> 00:17:12,509
Okay.
297
00:17:14,076 --> 00:17:17,407
I was massaging the books.
298
00:17:17,409 --> 00:17:20,876
- And Oscar found out.
- He hired a forensic accountant.
299
00:17:21,676 --> 00:17:24,807
Oscar showed me their report
on the morning he was murdered.
300
00:17:24,809 --> 00:17:27,507
The report you stole
and burned in your room.
301
00:17:27,509 --> 00:17:29,173
He told me he'd go to the police
302
00:17:29,175 --> 00:17:33,907
unless I handed over a
controlling share of my company.
303
00:17:33,909 --> 00:17:37,340
30 years I toiled
to build up that firm.
304
00:17:37,342 --> 00:17:39,407
30 years.
305
00:17:39,409 --> 00:17:41,640
And he wanted me
to hand over control
306
00:17:41,642 --> 00:17:43,340
for a fraction
of what it's worth.
307
00:17:43,342 --> 00:17:45,542
- And so you killed him?
- What?
308
00:17:46,942 --> 00:17:49,707
Murder was the last thing
on my mind.
309
00:17:49,709 --> 00:17:52,373
You'd lost a controlling share
of your company.
310
00:17:52,375 --> 00:17:54,208
But I still owned 49%.
311
00:17:55,208 --> 00:17:58,206
And the deal tied Oscar
to Sinclair Publishing for life.
312
00:17:58,208 --> 00:18:01,173
Even as a minority shareholder,
I was set to make a fortune.
313
00:18:01,175 --> 00:18:05,542
So, no, Sergeant,
I did not kill Oscar Prescott.
314
00:18:07,275 --> 00:18:09,041
JANE:
What will happen to him now?
315
00:18:09,043 --> 00:18:10,707
MATILDA:
That's down to the fraud office.
316
00:18:10,709 --> 00:18:12,642
But he's finished
as a publisher.
317
00:18:13,742 --> 00:18:15,607
JANE: You don't think
he's our killer?
318
00:18:15,609 --> 00:18:18,041
Too greedy.
319
00:18:18,043 --> 00:18:21,607
Oscar was worth far more to him
alive than dead.
320
00:18:21,609 --> 00:18:24,840
If he didn't kill
Oscar Prescott, who did?
321
00:18:24,842 --> 00:18:26,575
The truth, Aunt Jane?
322
00:18:27,709 --> 00:18:29,676
I don't know.
323
00:18:31,208 --> 00:18:32,143
Hmm.
324
00:18:46,942 --> 00:18:48,940
I hear you had
an eventful morning, Sergeant.
325
00:18:48,942 --> 00:18:50,141
Sir.
326
00:18:50,143 --> 00:18:52,640
But still no arrests
for murder?
327
00:18:52,642 --> 00:18:53,974
I want your aunt charged,
328
00:18:53,976 --> 00:18:56,076
or I want your warrant card
on my desk.
329
00:19:07,542 --> 00:19:09,240
I'll ask you again.
330
00:19:09,242 --> 00:19:11,041
Why were you arguing
with Oscar Prescott,
331
00:19:11,043 --> 00:19:13,809
and what were you doing
in the library last night?
332
00:19:14,809 --> 00:19:16,306
Failure to answer
these questions
333
00:19:16,308 --> 00:19:18,842
will result in you being charged
with double murder.
334
00:19:20,208 --> 00:19:23,807
You do what you have to do,
Mattie.
335
00:19:23,809 --> 00:19:26,273
So you're refusing
to answer my questions?
336
00:19:26,275 --> 00:19:27,575
Get on with it, Sergeant.
337
00:19:28,575 --> 00:19:30,206
- Matilda.
- Not now, Foster.
338
00:19:30,208 --> 00:19:31,640
- It's important, sir.
- I said not now.
339
00:19:31,642 --> 00:19:34,173
But Benjamin Kingston's
at the front desk.
340
00:19:34,175 --> 00:19:36,642
And he wants to confess
to both killings.
341
00:19:43,308 --> 00:19:44,607
I did it.
342
00:19:44,609 --> 00:19:47,407
I killed Oscar.
343
00:19:47,409 --> 00:19:48,909
Why?
344
00:19:49,976 --> 00:19:51,409
Jealousy.
345
00:19:52,676 --> 00:19:54,774
You were right.
346
00:19:54,776 --> 00:19:56,976
I hated seeing how successful
he'd become.
347
00:19:58,509 --> 00:20:00,007
I thought you two
were friends.
348
00:20:00,009 --> 00:20:02,041
Contemporaries.
349
00:20:02,043 --> 00:20:03,707
He was a hack.
350
00:20:03,709 --> 00:20:06,575
Flaunting his fame
in my face.
351
00:20:08,842 --> 00:20:10,607
Beating me
to the Golden Pick-Axe
352
00:20:10,609 --> 00:20:12,240
was the final straw.
353
00:20:12,242 --> 00:20:14,709
When the lights failed...
354
00:20:16,575 --> 00:20:17,876
...I took my chance.
355
00:20:19,043 --> 00:20:20,242
And Tobias Young?
356
00:20:21,542 --> 00:20:25,141
Degenerate gambler
was my agent.
357
00:20:25,143 --> 00:20:26,907
Borrowed a fortune from me
over the years,
358
00:20:26,909 --> 00:20:28,573
except he wouldn't pay it back.
359
00:20:28,575 --> 00:20:30,874
Kept asking for more.
360
00:20:30,876 --> 00:20:32,208
So you killed him?
361
00:20:34,076 --> 00:20:36,809
I had a taste for it by then.
362
00:20:50,976 --> 00:20:52,273
You're free to go.
363
00:20:52,275 --> 00:20:53,440
Inspector Thorne's satisfied
364
00:20:53,442 --> 00:20:55,109
you had nothing to do
with either murder.
365
00:20:56,208 --> 00:20:59,409
Follow P.C. Foster.
He'll return your belongings.
366
00:21:08,342 --> 00:21:11,573
Congratulations on solving
your first case, Sergeant.
367
00:21:11,575 --> 00:21:12,840
Thank you, sir.
368
00:21:12,842 --> 00:21:15,009
You know what Napoleon said
about his generals?
369
00:21:16,942 --> 00:21:19,440
He'd rather they were lucky
than good.
370
00:21:19,442 --> 00:21:20,776
Not sure I agree.
371
00:21:22,342 --> 00:21:24,640
Have the paperwork on my desk
first thing.
372
00:21:24,642 --> 00:21:25,909
Sir.
373
00:21:45,175 --> 00:21:46,306
- Oh!
- Oh!
374
00:21:46,308 --> 00:21:47,407
[LAUGHTER]
375
00:21:47,409 --> 00:21:49,373
To Beth being free
376
00:21:49,375 --> 00:21:52,507
and Detective Sergeant
Matilda Stone
377
00:21:52,509 --> 00:21:55,074
solving her first-ever murder.
378
00:21:55,076 --> 00:21:56,573
- Whoo-hoo!
- Whoo-hoo!
379
00:21:56,575 --> 00:21:58,674
[LAUGHS]
380
00:21:58,676 --> 00:22:01,373
Oh, what's the matter, kid?
You should be happy.
381
00:22:01,375 --> 00:22:03,141
I am.
It's just...
382
00:22:03,143 --> 00:22:06,007
I didn't so much solve the case
as have it handed to me.
383
00:22:06,009 --> 00:22:08,107
- A win's a win.
- Mm.
384
00:22:08,109 --> 00:22:10,041
None of it feels right.
385
00:22:10,043 --> 00:22:11,807
Not even Baron Tollage
being the murderer
386
00:22:11,809 --> 00:22:13,507
in "Brown Bread" makes sense.
387
00:22:13,509 --> 00:22:16,206
I just can't help thinking
something's missing.
388
00:22:16,208 --> 00:22:20,240
I told you.
Let us look at the manuscript.
389
00:22:20,242 --> 00:22:21,676
Missing.
390
00:22:31,475 --> 00:22:33,109
Missing.
391
00:22:34,009 --> 00:22:35,876
Of course!
392
00:22:36,976 --> 00:22:39,607
- I'll be back.
- Bye, love.
393
00:22:39,609 --> 00:22:41,909
- CAT: See ya.
- JANE: Take care.
394
00:22:42,909 --> 00:22:44,674
Ohh.
395
00:22:44,676 --> 00:22:47,407
I wish she would let us
look at the manuscript.
396
00:22:47,409 --> 00:22:49,240
Mm?
397
00:22:49,242 --> 00:22:50,573
Oh, what?
398
00:22:50,575 --> 00:22:55,874
Matilda fell asleep
on the sofa reading it.
399
00:22:55,876 --> 00:22:59,074
So I made three copies.
400
00:22:59,076 --> 00:23:01,707
- So you stole police evidence?
- Ohh!
401
00:23:01,709 --> 00:23:03,874
Technically, I just copied it.
402
00:23:03,876 --> 00:23:04,907
I gave it back.
403
00:23:04,909 --> 00:23:06,840
Well, in that case.
404
00:23:06,842 --> 00:23:08,175
Give it here.
405
00:23:29,076 --> 00:23:31,308
Thank you.
406
00:23:31,742 --> 00:23:33,043
[BIRD CAWING IN DISTANCE]
407
00:23:37,542 --> 00:23:39,009
[TOOL BUZZING]
408
00:24:02,876 --> 00:24:04,876
[KNOCKING]
409
00:24:07,275 --> 00:24:08,776
[DOOR UNLOCKING]
410
00:24:14,076 --> 00:24:16,041
Well, I'm surprised
to see you again, Sergeant.
411
00:24:16,043 --> 00:24:17,507
I have some questions
to ask you
412
00:24:17,509 --> 00:24:19,076
about the works you sent
for restoration.
413
00:24:20,143 --> 00:24:22,976
Your mother, I believe?
414
00:24:23,909 --> 00:24:25,707
Oh.
415
00:24:25,709 --> 00:24:29,742
"Brown Bread" is based on a true
story involving your parents.
416
00:24:32,076 --> 00:24:33,707
[SIGHS]
417
00:24:33,709 --> 00:24:35,409
Do come in.
418
00:24:41,442 --> 00:24:45,940
My parents narrowly avoided
a scandal in the '60s.
419
00:24:45,942 --> 00:24:47,009
Do sit down, please.
420
00:24:48,642 --> 00:24:53,707
Lord Blenning was killed
hunting on our land,
421
00:24:53,709 --> 00:24:57,440
and the rumor was that he was
having an affair with my mother
422
00:24:57,442 --> 00:24:59,976
and that my father
had shot him.
423
00:25:01,876 --> 00:25:03,907
The description of the baron
and the one-eyed baroness
424
00:25:03,909 --> 00:25:07,240
in Oscar's book
could only be my parents.
425
00:25:07,242 --> 00:25:09,041
So you sent the paintings
and photographs away
426
00:25:09,043 --> 00:25:10,940
to avoid anyone
making the connection?
427
00:25:10,942 --> 00:25:14,206
My mother is 93, Sergeant.
428
00:25:14,208 --> 00:25:17,807
A scandal of that magnitude
would finish her off.
429
00:25:17,809 --> 00:25:22,907
I needed to know whether Oscar
had named the baron...
430
00:25:22,909 --> 00:25:25,173
my father... as the killer.
431
00:25:25,175 --> 00:25:27,807
So I thought if I gave Oscar
the award,
432
00:25:27,809 --> 00:25:29,740
I could steal the manuscript
from his bag
433
00:25:29,742 --> 00:25:31,507
while he was at the lectern.
434
00:25:31,509 --> 00:25:33,907
And all I had to do was arrange
for the lights to fail
435
00:25:33,909 --> 00:25:35,974
at precisely the right moment.
436
00:25:35,976 --> 00:25:38,842
Except you hadn't bargained
on Oscar performing a reading.
437
00:25:40,308 --> 00:25:44,107
But you had to find a way
to stop him, so you killed him?
438
00:25:44,109 --> 00:25:46,540
What?
439
00:25:46,542 --> 00:25:48,473
I killed Oscar?
440
00:25:48,475 --> 00:25:49,840
In order to steal
the manuscript,
441
00:25:49,842 --> 00:25:52,573
what, and then post
the last five pages
442
00:25:52,575 --> 00:25:54,707
on the noticeboard
the next day?
443
00:25:54,709 --> 00:25:57,573
But I didn't want the world
to make the connection
444
00:25:57,575 --> 00:25:59,507
between the killer
and my father.
445
00:25:59,509 --> 00:26:02,240
Why on earth would I do that?
446
00:26:02,242 --> 00:26:03,640
Hmm?
447
00:26:03,642 --> 00:26:07,373
Have you ever considered
maybe the rumors were true?
448
00:26:07,375 --> 00:26:09,907
That Oscar uncovered evidence
of your father's guilt?
449
00:26:09,909 --> 00:26:11,840
Oh, you misunderstand me,
Sergeant.
450
00:26:11,842 --> 00:26:13,774
My father was guilty.
451
00:26:13,776 --> 00:26:16,273
Yeah, no,
that's the whole point.
452
00:26:16,275 --> 00:26:18,273
Well, I-I always knew that.
453
00:26:18,275 --> 00:26:20,475
After I saw him burying
the rifle in the garden.
454
00:26:21,609 --> 00:26:23,840
I never told Mother.
455
00:26:23,842 --> 00:26:27,043
It would break her heart
if she ever found out the truth.
456
00:26:29,475 --> 00:26:31,940
Oh, golly,
I'm beginning to wish
457
00:26:31,942 --> 00:26:33,540
I'd given
the Golden Pick-Axe Award
458
00:26:33,542 --> 00:26:35,674
to Isabella Wolfe after all.
459
00:26:35,676 --> 00:26:37,206
Isabella Wolfe?
460
00:26:37,208 --> 00:26:38,707
Don't you mean
Benjamin Kingston?
461
00:26:38,709 --> 00:26:40,807
No, I don't.
Why would I mean that?
462
00:26:40,809 --> 00:26:41,940
Well, I understood
you enticed
463
00:26:41,942 --> 00:26:43,373
Benjamin Kingston
to the festival
464
00:26:43,375 --> 00:26:46,007
by promising him
he'd win the Golden Pick-Axe.
465
00:26:46,009 --> 00:26:47,940
No, I had much simpler bait
to lure him.
466
00:26:47,942 --> 00:26:49,074
I invited Oscar.
467
00:26:49,076 --> 00:26:52,940
And wherever Oscar goes,
Emily goes too.
468
00:26:52,942 --> 00:26:55,041
And I knew that Benjamin
would never miss
469
00:26:55,043 --> 00:26:58,107
the opportunity of spending
a weekend in Emily's company.
470
00:26:58,109 --> 00:26:59,609
He'll do anything for her.
471
00:27:00,742 --> 00:27:02,840
Prescott's done a Christie.
472
00:27:02,842 --> 00:27:06,940
And in that very moment,
everything became clear.
473
00:27:06,942 --> 00:27:08,573
I know who the killer is.
474
00:27:08,575 --> 00:27:10,175
Crikey.
475
00:27:14,842 --> 00:27:18,940
Well, one thing we can all agree
with Matilda on
476
00:27:18,942 --> 00:27:22,840
is that Baron Tollage
definitely wasn't the murderer.
477
00:27:22,842 --> 00:27:25,107
Agreed.
478
00:27:25,109 --> 00:27:27,007
Meaning the missing pages
that Matilda took
479
00:27:27,009 --> 00:27:29,306
from the noticeboard are fake.
480
00:27:29,308 --> 00:27:31,240
And that
Oscar Prescott's death
481
00:27:31,242 --> 00:27:33,407
and the stolen pages
are connected after all.
482
00:27:33,409 --> 00:27:35,173
JANE: Someone's gone
to a lot of effort
483
00:27:35,175 --> 00:27:36,840
to make sure the real ending
to "Brown Bread"
484
00:27:36,842 --> 00:27:38,707
remains a secret.
485
00:27:38,709 --> 00:27:41,473
Well, I figured out by page 50
the baroness did it.
486
00:27:41,475 --> 00:27:43,740
That's nonsense.
It can't be her.
487
00:27:43,742 --> 00:27:45,807
It has to be
Theodore Gill III.
488
00:27:45,809 --> 00:27:48,007
- [EXHALES SHARPLY]
- You're both wrong.
489
00:27:48,009 --> 00:27:50,273
It's Lady Helmhurst.
490
00:27:50,275 --> 00:27:53,807
While Beth, Cat,
and Jane Stone disagreed
491
00:27:53,809 --> 00:27:56,809
about the identity
of a fictional killer...
492
00:27:58,842 --> 00:28:01,141
...their niece edged
ever closer
493
00:28:01,143 --> 00:28:03,306
to confirming
her own suspicions
494
00:28:03,308 --> 00:28:06,208
about the identity
of a real-life one.
495
00:28:32,509 --> 00:28:33,942
The missing pages.
496
00:28:38,575 --> 00:28:40,240
"Palmer coolly turned
497
00:28:40,242 --> 00:28:44,141
to take in the guests'
expectant faces and declared..."
498
00:28:44,143 --> 00:28:45,440
PALMER:
And the murderer is...
499
00:28:45,442 --> 00:28:46,275
[CREAKING]
500
00:29:02,342 --> 00:29:03,373
[CAWS]
501
00:29:03,375 --> 00:29:06,007
So we're all agreed.
502
00:29:06,009 --> 00:29:08,308
It can't be Dr. Reynolds
either.
503
00:29:12,242 --> 00:29:14,074
That's everyone eliminated.
504
00:29:14,076 --> 00:29:15,674
Not quite everyone.
505
00:29:15,676 --> 00:29:17,407
What did Sherlock Holmes say?
506
00:29:17,409 --> 00:29:19,373
Once you have eliminated
the impossible...
507
00:29:19,375 --> 00:29:22,640
Whatever remains,
however improbable...
508
00:29:22,642 --> 00:29:26,473
Must be the truth.
509
00:29:26,475 --> 00:29:28,540
- Of course.
- Of course.
510
00:29:28,542 --> 00:29:31,308
He's the only person
not on our list.
511
00:29:32,909 --> 00:29:34,907
What the Stone sisters
had deduced
512
00:29:34,909 --> 00:29:40,874
by a process of elimination was
that Lord Grint's killer was...
513
00:29:40,876 --> 00:29:42,440
Me.
514
00:29:42,442 --> 00:29:45,240
Charlie Reginald Palmer.
515
00:29:45,242 --> 00:29:48,240
You see, I'm not a well man.
516
00:29:48,242 --> 00:29:50,206
X-ray showed a shadow
on the old lung.
517
00:29:50,208 --> 00:29:52,141
Six months tops,
the docs reckon.
518
00:29:52,143 --> 00:29:54,473
Now, I'm not
one of life's lingerers.
519
00:29:54,475 --> 00:29:56,607
I can't be dealing
with all that hospice malarkey.
520
00:29:56,609 --> 00:29:57,940
Not for me.
521
00:29:57,942 --> 00:29:59,507
But I couldn't leave
this little world
522
00:29:59,509 --> 00:30:01,442
before settling
an old family score.
523
00:30:02,409 --> 00:30:05,240
Lord Grint was a man
of dubious scruples
524
00:30:05,242 --> 00:30:08,607
who, I recently discovered,
was single-handedly responsible
525
00:30:08,609 --> 00:30:10,976
for the demise
of my beloved big sister, Ida.
526
00:30:12,776 --> 00:30:14,809
- [GUNSHOT]
- [BULLET RICOCHETING]
527
00:30:15,143 --> 00:30:16,709
Ooh!
528
00:30:28,275 --> 00:30:30,306
PALMER:
So, honors even.
529
00:30:30,308 --> 00:30:32,275
An eye for an eye
and all that.
530
00:30:34,542 --> 00:30:36,340
I've had my fill
of this life.
531
00:30:36,342 --> 00:30:40,043
It's been fun while it lasted,
but nothing lasts forever.
532
00:30:40,976 --> 00:30:42,308
Does it?
533
00:30:45,509 --> 00:30:46,907
Toodle pip, old chums.
534
00:30:46,909 --> 00:30:48,275
[GUNSHOT ECHOES]
535
00:30:53,842 --> 00:30:56,306
So who would steal
the end of the manuscript,
536
00:30:56,308 --> 00:30:57,807
then kill Oscar
to stop the world
537
00:30:57,809 --> 00:31:00,206
knowing this was
Charlie Palmer's last case?
538
00:31:00,208 --> 00:31:01,909
Charlie Palmer's biggest fan.
539
00:31:05,542 --> 00:31:06,642
We have to warn Matilda.
540
00:31:21,043 --> 00:31:23,807
I know you're in here.
541
00:31:23,809 --> 00:31:27,707
And I know why you killed
Oscar and Tobias.
542
00:31:27,709 --> 00:31:29,709
Emily?
543
00:31:33,208 --> 00:31:36,041
Like Christie with Poirot
and Doyle with Holmes,
544
00:31:36,043 --> 00:31:39,674
Oscar had grown tired
of his brilliant creation.
545
00:31:39,676 --> 00:31:43,041
Charlie Palmer had become
a millstone around his neck.
546
00:31:43,043 --> 00:31:45,809
It's all people
ever wanted from him.
547
00:31:49,442 --> 00:31:52,442
You got an early look at Oscar's
manuscript, didn't you?
548
00:32:04,809 --> 00:32:07,007
You learned Oscar
was going to kill off
549
00:32:07,009 --> 00:32:08,874
your beloved Charlie Palmer.
550
00:32:08,876 --> 00:32:10,074
Toodle pip, old chums.
551
00:32:10,076 --> 00:32:11,507
[GUNSHOT ECHOES]
552
00:32:11,509 --> 00:32:14,709
It's why you pretended to faint
at the awards ceremony.
553
00:32:16,909 --> 00:32:19,206
And when Oscar
turned his back on you...
554
00:32:19,208 --> 00:32:20,240
Oscar...
555
00:32:20,242 --> 00:32:21,473
...you knew
he was going to reveal
556
00:32:21,475 --> 00:32:23,273
Charlie Palmer was the murderer,
557
00:32:23,275 --> 00:32:26,173
and there would be
no going back.
558
00:32:26,175 --> 00:32:29,473
You couldn't let that happen,
could you, Emily?
559
00:32:29,475 --> 00:32:34,273
All this time I thought it was
Oscar you loved, but it wasn't.
560
00:32:34,275 --> 00:32:36,107
It was Charlie Palmer.
561
00:32:36,109 --> 00:32:37,407
When the lights failed
that night,
562
00:32:37,409 --> 00:32:39,206
you knew
there was only one way
563
00:32:39,208 --> 00:32:43,876
to save the man you loved,
and that was to kill Oscar.
564
00:32:45,009 --> 00:32:46,173
[METAL SINGS]
565
00:32:46,175 --> 00:32:47,342
- [THUDS]
- [GRUNTS]
566
00:32:48,475 --> 00:32:52,076
- [SCREAMING]
- Oh, my God, Oscar!
567
00:33:02,275 --> 00:33:04,041
I begged Oscar
not to kill Charlie off,
568
00:33:04,043 --> 00:33:05,041
but he wouldn't listen.
569
00:33:05,043 --> 00:33:06,240
It's over, Emily.
570
00:33:06,242 --> 00:33:08,107
My inspector's on his way
with a dozen officers.
571
00:33:08,109 --> 00:33:10,573
[LAUGHS]
You're lying.
572
00:33:10,575 --> 00:33:11,876
[BOTH GRUNTING]
573
00:33:38,143 --> 00:33:40,542
All right.
574
00:33:42,642 --> 00:33:44,043
I give in.
575
00:33:48,909 --> 00:33:49,976
[GRUNTS]
576
00:34:12,208 --> 00:34:14,206
You've never been in love,
577
00:34:14,208 --> 00:34:15,876
have you, Sergeant?
578
00:34:17,308 --> 00:34:19,143
Not real love.
579
00:34:20,742 --> 00:34:22,976
Pure love.
580
00:34:24,776 --> 00:34:26,607
That's what
Charlie and I have.
581
00:34:26,609 --> 00:34:30,740
Real, pure love.
582
00:34:30,742 --> 00:34:34,473
And I'm not gonna let
Oscar or Tobias
583
00:34:34,475 --> 00:34:35,940
or you...
584
00:34:35,942 --> 00:34:37,640
[CHOKING]
585
00:34:37,642 --> 00:34:39,308
...come between us.
586
00:34:44,275 --> 00:34:46,308
CAT:
How about us?!
587
00:34:48,942 --> 00:34:50,242
[COUGHING]
588
00:34:59,942 --> 00:35:01,242
[POLICE RADIO CHATTER]
589
00:35:05,076 --> 00:35:07,340
We always had your back, kid.
590
00:35:07,342 --> 00:35:10,774
Did Emily say
why she killed Tobias?
591
00:35:10,776 --> 00:35:12,340
He was blackmailing her.
592
00:35:12,342 --> 00:35:16,041
After killing Oscar and stealing
the pages of the manuscript,
593
00:35:16,043 --> 00:35:18,740
she forged her own ending
to "Brown Bread,"
594
00:35:18,742 --> 00:35:21,375
one that didn't pin the murder
on Charlie Palmer.
595
00:35:24,109 --> 00:35:26,273
She secretly posted her pages
on the noticeboard
596
00:35:26,275 --> 00:35:29,840
for the world to discover,
but Tobias Young saw her.
597
00:35:29,842 --> 00:35:32,473
He realized Emily must've been
responsible for killing Oscar
598
00:35:32,475 --> 00:35:35,143
so he decided to cash in
on what he knew.
599
00:35:36,009 --> 00:35:38,473
Tobias had seen
how expert Emily was
600
00:35:38,475 --> 00:35:42,340
at forging Oscar's handwriting,
so he blackmailed her...
601
00:35:42,342 --> 00:35:43,840
Now witness it.
602
00:35:43,842 --> 00:35:46,440
...into forging Oscar's
signature on a contract
603
00:35:46,442 --> 00:35:49,475
signing Oscar to his agency.
604
00:35:55,043 --> 00:35:56,109
Excellent.
605
00:35:58,143 --> 00:36:00,809
But Emily knew the blackmailing
wouldn't stop there.
606
00:36:03,143 --> 00:36:05,308
And from that moment on...
607
00:36:08,143 --> 00:36:10,575
...Tobias Young's time was up.
608
00:36:25,208 --> 00:36:26,709
[THUD ECHOES]
609
00:36:31,475 --> 00:36:34,774
You said Benjamin Kingston
knew Emily killed Oscar.
610
00:36:34,776 --> 00:36:36,776
From the moment he read
the fake missing pages.
611
00:36:37,976 --> 00:36:40,707
Benjamin had been secretly
in love with Emily for years,
612
00:36:40,709 --> 00:36:43,573
so he lied to cover for her.
613
00:36:43,575 --> 00:36:46,840
Every author's writing style
is unique,
614
00:36:46,842 --> 00:36:48,907
like a fingerprint.
615
00:36:48,909 --> 00:36:51,240
I'd know Oscar's anywhere.
616
00:36:51,242 --> 00:36:52,940
And when he mistakenly thought
617
00:36:52,942 --> 00:36:55,041
I was getting close
to the truth...
618
00:36:55,043 --> 00:36:56,740
You're just saying that
so I'll come down.
619
00:36:56,742 --> 00:36:59,206
No!
There are more-viable suspects.
620
00:36:59,208 --> 00:37:02,175
In fact, I'm close
to making an arrest.
621
00:37:06,909 --> 00:37:09,306
Lives ruined.
People dead.
622
00:37:09,308 --> 00:37:11,807
All for the sake of some
silly fictional character.
623
00:37:11,809 --> 00:37:15,041
Charlie Palmer was as real
to Emily as you are to me.
624
00:37:15,043 --> 00:37:16,440
She loved him.
625
00:37:16,442 --> 00:37:19,109
Well, fiction can be so much
more interesting than real life.
626
00:37:22,143 --> 00:37:23,475
Sergeant Stone.
627
00:37:25,242 --> 00:37:27,874
Wanted to say, uh, well done.
628
00:37:27,876 --> 00:37:28,907
To all of you.
629
00:37:28,909 --> 00:37:31,240
That's very kind of you,
Inspector.
630
00:37:31,242 --> 00:37:33,807
Yes, well, that said,
631
00:37:33,809 --> 00:37:35,373
I expect you ladies
to steer well clear
632
00:37:35,375 --> 00:37:37,107
of Sergeant Stone's
investigations in future.
633
00:37:37,109 --> 00:37:38,206
Do I make myself clear?
634
00:37:38,208 --> 00:37:39,940
- Crystal.
- Perfectly.
635
00:37:39,942 --> 00:37:41,709
Whatever.
636
00:37:43,109 --> 00:37:45,308
- I'll see you at the station.
- Sir.
637
00:37:58,776 --> 00:38:01,141
[DOOR OPENS]
638
00:38:01,143 --> 00:38:03,308
PALMER: Everything all right,
old girl?
639
00:38:04,609 --> 00:38:05,876
Charlie?
640
00:38:08,475 --> 00:38:12,609
What? Didn't think I was gonna
leave you all alone, did you?
641
00:38:33,208 --> 00:38:34,206
Goodbye.
642
00:38:34,208 --> 00:38:36,342
Do hope to see you again
next year.
643
00:38:38,242 --> 00:38:39,509
Isabella.
644
00:38:42,776 --> 00:38:44,573
Oh, yes, goodbye.
645
00:38:44,575 --> 00:38:46,107
About Oscar's book...
646
00:38:46,109 --> 00:38:47,907
Well, now you've found
the real ending,
647
00:38:47,909 --> 00:38:50,107
I don't see anything to fear
from its publication.
648
00:38:50,109 --> 00:38:51,940
- What?!
- Nothing, Mother!
649
00:38:51,942 --> 00:38:54,373
I'm just commenting
on the weather!
650
00:38:54,375 --> 00:38:57,007
Although I can't say
I'm ever going to
651
00:38:57,009 --> 00:38:58,707
let anyone
near the library again.
652
00:38:58,709 --> 00:39:02,074
It's strictly off limits to
the general public from now on.
653
00:39:02,076 --> 00:39:03,074
[DOGS BARKING]
654
00:39:03,076 --> 00:39:06,240
Plato!
Come here!
655
00:39:06,242 --> 00:39:07,074
Come on!
656
00:39:07,076 --> 00:39:08,607
Whatever the reasons,
657
00:39:08,609 --> 00:39:11,206
Beth, Cat, and Jane Stone
contented themselves
658
00:39:11,208 --> 00:39:13,373
that the existence
of Professor Dragomir
659
00:39:13,375 --> 00:39:16,141
and his connection
to their sister Eleanor
660
00:39:16,143 --> 00:39:20,076
was at least safe
from Matilda for now.
661
00:39:23,442 --> 00:39:25,373
Mr. Ashton.
662
00:39:25,375 --> 00:39:27,041
How are you feeling?
663
00:39:27,043 --> 00:39:29,074
Yes, uh, a-a lot better.
664
00:39:29,076 --> 00:39:33,373
Um [CHUCKLES]
thanks to Sergeant Stone here.
665
00:39:33,375 --> 00:39:35,709
Well, you saved my life.
666
00:39:37,509 --> 00:39:39,807
I'm so ashamed.
667
00:39:39,809 --> 00:39:42,676
You heard about Emily?
668
00:39:43,676 --> 00:39:46,740
A crime of passion
if I ever heard one.
669
00:39:46,742 --> 00:39:48,240
Will you be back next year?
670
00:39:48,242 --> 00:39:49,907
Oh, God, no.
671
00:39:49,909 --> 00:39:51,774
No, I'm... I'm getting
out of this game.
672
00:39:51,776 --> 00:39:56,407
I'm retiring as of today.
673
00:39:56,409 --> 00:39:58,674
I thought I'd get to know
my grandchildren.
674
00:39:58,676 --> 00:40:01,173
Take some very long walks.
675
00:40:01,175 --> 00:40:03,173
Read.
676
00:40:03,175 --> 00:40:05,840
Perhaps you ladies
could recommend a book?
677
00:40:05,842 --> 00:40:07,440
[SNORTS]
678
00:40:07,442 --> 00:40:09,208
Thank you again.
679
00:40:12,776 --> 00:40:14,640
ARTHUR:
Where to, m'lady?
680
00:40:14,642 --> 00:40:16,240
BARONESS: What?!
681
00:40:16,242 --> 00:40:18,240
- Mattie.
- Hmm?
682
00:40:18,242 --> 00:40:19,507
I forgot to mention...
683
00:40:19,509 --> 00:40:22,007
We've arranged a little date
for you tonight.
684
00:40:22,009 --> 00:40:23,907
What do I want to go
on a blind date for?
685
00:40:23,909 --> 00:40:26,007
Well, it's not a blind date.
686
00:40:26,009 --> 00:40:27,573
You've met him before.
687
00:40:27,575 --> 00:40:29,107
And let's just say
he's a certain
688
00:40:29,109 --> 00:40:32,640
eligible medical practitioner
from around these parts.
689
00:40:32,642 --> 00:40:38,206
Matilda had a sudden
and explicable change of heart.
690
00:40:38,208 --> 00:40:41,807
I suppose one date
wouldn't hurt.
691
00:40:41,809 --> 00:40:43,141
Come on.
692
00:40:43,143 --> 00:40:45,173
BETH: [LAUGHS]
693
00:40:45,175 --> 00:40:46,009
Get in.
694
00:41:21,143 --> 00:41:23,440
Waiting for her blind date
to arrive,
695
00:41:23,442 --> 00:41:25,273
Detective Sergeant
Matilda Stone
696
00:41:25,275 --> 00:41:26,473
couldn't help but wonder
697
00:41:26,475 --> 00:41:29,540
what romance
the evening would bring.
698
00:41:29,542 --> 00:41:32,107
DR. LYNCH:
Sergeant Stone?
699
00:41:32,109 --> 00:41:34,942
Matilda's heart
skipped a beat.
700
00:41:36,308 --> 00:41:38,041
Daniel.
701
00:41:38,043 --> 00:41:41,676
I, uh, hoped it was you.
702
00:41:42,208 --> 00:41:44,141
You did?
703
00:41:44,143 --> 00:41:46,842
Matilda's heart
skipped two beats.
704
00:41:49,475 --> 00:41:51,573
Daniel darling.
What's taking you so long?
705
00:41:51,575 --> 00:41:53,306
Everyone's waiting.
706
00:41:53,308 --> 00:41:55,409
Matilda's heart
stopped beating.
707
00:41:57,076 --> 00:41:58,540
Who's this?
708
00:41:58,542 --> 00:42:01,273
This is the new detective
I was telling you about.
709
00:42:01,275 --> 00:42:02,607
- Martha?
- Matilda.
710
00:42:02,609 --> 00:42:03,709
Matilda.
711
00:42:04,575 --> 00:42:07,407
Natasha.
Daniel's fiancรฉe.
712
00:42:07,409 --> 00:42:08,974
We're not officially engaged.
713
00:42:08,976 --> 00:42:13,373
It's always so nice to meet one
of Daniel's police colleagues.
714
00:42:13,375 --> 00:42:15,774
You're such
a funny little bunch of people.
715
00:42:15,776 --> 00:42:16,807
Come along now, darling.
716
00:42:16,809 --> 00:42:18,707
We're all waiting for you
before we order.
717
00:42:18,709 --> 00:42:19,907
Maybe you'd like to join us?
718
00:42:19,909 --> 00:42:21,940
I think she has better things
to do than...
719
00:42:21,942 --> 00:42:22,842
GEORGE: Matilda.
720
00:42:23,842 --> 00:42:26,043
Sorry I'm late.
721
00:42:27,208 --> 00:42:29,340
We'll leave
you two lovebirds to it.
722
00:42:29,342 --> 00:42:30,674
Nice to meet you, Martha.
723
00:42:30,676 --> 00:42:32,074
Come along, darling.
724
00:42:32,076 --> 00:42:33,674
Have a nice evening.
725
00:42:33,676 --> 00:42:36,275
Your aunts,
they said you like pansies.
726
00:42:38,308 --> 00:42:39,442
Sorry?
727
00:42:41,976 --> 00:42:43,940
Yes! I do.
728
00:42:43,942 --> 00:42:46,676
Thank you.
Please, take a seat.
729
00:42:57,109 --> 00:42:59,974
Dr. Daniel Lynch
suddenly found himself
730
00:42:59,976 --> 00:43:02,807
feeling oddly out of place
at a table where,
731
00:43:02,809 --> 00:43:07,774
only moments before,
he'd felt perfectly at home.
732
00:43:07,776 --> 00:43:09,640
Daniel.
733
00:43:09,642 --> 00:43:11,807
Daniel!
Wake up.
734
00:43:11,809 --> 00:43:13,473
What's gotten into you
this evening?
735
00:43:13,475 --> 00:43:15,742
Sorry.
Where were we?
736
00:43:16,942 --> 00:43:19,940
As for Matilda,
737
00:43:19,942 --> 00:43:22,874
the evening may not have
worked out as planned,
738
00:43:22,876 --> 00:43:25,573
but she was
nevertheless content.
739
00:43:25,575 --> 00:43:28,041
She was home
in her treasured Wildemarsh,
740
00:43:28,043 --> 00:43:30,473
reunited with
her beloved aunts,
741
00:43:30,475 --> 00:43:33,440
living above her favorite place
in the world,
742
00:43:33,442 --> 00:43:36,208
and doing a job
she cherished.
743
00:43:38,208 --> 00:43:40,173
And unbeknown to her,
744
00:43:40,175 --> 00:43:46,007
a fraction over 316 yards,
two feet, and eight inches away
745
00:43:46,009 --> 00:43:49,707
works a man who might...
just might...
746
00:43:49,709 --> 00:43:51,707
be able to shed light
747
00:43:51,709 --> 00:43:55,308
on the riddle
of her mother's disappearance.
748
00:43:58,076 --> 00:43:58,909
[KNOCKS]
749
00:44:00,109 --> 00:44:01,575
[KNOCK ECHOES]
750
00:44:03,043 --> 00:44:05,009
[CAW ECHOES]
751
00:44:06,009 --> 00:44:07,842
[TOOL BUZZING]
752
00:44:45,026 --> 00:44:50,026
Subtitles by explosiveskull
54439
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.